All language subtitles for My So Called Life S01E01 Pilot.DVDRip.NonHI.cc.en.SHOUT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,803 --> 00:00:04,970 Girl: Go now! Go! 2 00:00:05,039 --> 00:00:07,706 UM... EXCUSE ME. 3 00:00:07,775 --> 00:00:09,708 COULD YOU SPARE SOME CHANGE 4 00:00:09,777 --> 00:00:11,176 FOR A PHONE CALL? 5 00:00:11,245 --> 00:00:13,178 IT'S AN EMERGENCY. 6 00:00:13,247 --> 00:00:15,180 SEE, OK, SEE, THIS GUY, LIKE... 7 00:00:15,249 --> 00:00:18,183 ROBBED OUR BUS. TICKETS AND, UM... 8 00:00:18,252 --> 00:00:20,212 YOU KNOW, MY SISTER AND I, 9 00:00:20,254 --> 00:00:21,687 WE'RE... WE'RE TWINS. 10 00:00:21,755 --> 00:00:23,689 NO, WE'RE NOT THE KIND OF TWINS WHO LOOK ALIKE. 11 00:00:23,757 --> 00:00:24,690 WE JUST FINISH EACH OTHER'S... 12 00:00:24,758 --> 00:00:26,236 SENTENCES. THAT WAS COOL. 13 00:00:26,260 --> 00:00:28,227 Both: HOW DO YOU DO THAT? 14 00:00:28,295 --> 00:00:30,129 UM... HI. 15 00:00:30,197 --> 00:00:33,032 COULD YOU SPARE SOME CHANGE? 16 00:00:33,100 --> 00:00:36,434 SHE'S... SHE'S... UPSET. 17 00:00:36,503 --> 00:00:38,937 SEE, YOU LOOK A LITTLE LIKE OUR MOTHER, 18 00:00:39,006 --> 00:00:41,106 WHO'S IN A COMA. 19 00:00:42,676 --> 00:00:43,775 ANG! 20 00:00:45,879 --> 00:00:49,581 EXCUSE HER. SHE'S HYPOGLYCEMIC. 21 00:00:49,649 --> 00:00:50,582 I'D BETTER... 22 00:00:50,650 --> 00:00:53,085 GET HER SOME CHOCOLATE! 23 00:00:53,154 --> 00:00:56,454 Second girl: SO I STARTED HANGING OUT WITH RAYANNE GRAFF. 24 00:00:56,523 --> 00:00:57,956 JUST... FOR FUN, 25 00:00:58,025 --> 00:01:00,458 JUST 'CAUSE IT SEEMED LIKE IF I DIDN'T, 26 00:01:00,527 --> 00:01:02,994 I WOULD... DIE OR SOMETHING. 27 00:01:03,064 --> 00:01:04,996 THINGS WERE GETTING TO ME... 28 00:01:05,066 --> 00:01:06,498 JUST HOW PEOPLE ARE. 29 00:01:06,566 --> 00:01:10,502 HOW THEY ALWAYS EXPECT YOU TO BE A CERTAIN WAY... 30 00:01:10,570 --> 00:01:12,003 EVEN YOUR BEST FRIEND. 31 00:01:19,080 --> 00:01:20,512 SO THEN SHE ADMITS 32 00:01:20,580 --> 00:01:23,014 THAT SHE ONLY JOINED YEARBOOK TO BE NEAR SCOTT, 33 00:01:23,084 --> 00:01:24,516 WHICH IS, LIKE, SO LOW. 34 00:01:24,584 --> 00:01:26,017 I MEAN, IT'S JUST, 35 00:01:26,087 --> 00:01:29,020 I KNOW, IF SHE DOESN'T WANT TO BE IN YEARBOOK, 36 00:01:29,090 --> 00:01:31,022 THEN SHE SHOULD, LIKE, QUIT. 37 00:01:33,660 --> 00:01:37,162 LIKE, WITH BOYS, HOW THEY HAVE IT SO EASY. 38 00:01:39,133 --> 00:01:40,932 HOW YOU HAVE TO PRETEND 39 00:01:41,001 --> 00:01:43,368 YOU DON'T NOTICE THEM... 40 00:01:46,540 --> 00:01:48,640 NOTICING YOU. 41 00:02:00,221 --> 00:02:02,954 LIKE CHEERLEADERS. 42 00:02:03,023 --> 00:02:06,524 CAN'T PEOPLE JUST CHEER ON THEIR OWN? 43 00:02:06,593 --> 00:02:09,294 LIKE... TO THEMSELVES? 44 00:02:10,464 --> 00:02:12,664 SO TYPICAL OF THE WAY SHE IS. 45 00:02:12,732 --> 00:02:14,666 SHE ALWAYS DOES STUFF LIKE THAT. 46 00:02:14,734 --> 00:02:15,834 I MEAN, IT'S NOT, LIKE, 47 00:02:15,903 --> 00:02:18,503 TOO EMBARRASSING FOR ME TO KNOW THIS. YOU KNOW? 48 00:02:30,684 --> 00:02:32,495 WHO ARE YOU LOOKING FOR? 49 00:02:32,519 --> 00:02:34,453 NOBODY. 50 00:02:34,521 --> 00:02:37,289 SCHOOL IS A BATTLEFIELD... 51 00:02:37,358 --> 00:02:38,857 FOR YOUR HEART. 52 00:02:40,660 --> 00:02:43,094 SO WHEN RAYANNE GRAFF TOLD ME 53 00:02:43,164 --> 00:02:48,033 MY HAIR WAS HOLDING ME BACK, I HAD TO LISTEN. 54 00:02:48,101 --> 00:02:52,003 'CAUSE SHE WASN'T JUST TALKING ABOUT MY HAIR. 55 00:02:52,072 --> 00:02:55,073 SHE WAS TALKING ABOUT... MY LIFE. 56 00:03:03,149 --> 00:03:04,883 SO IT IS YOU. 57 00:03:06,520 --> 00:03:08,453 I HAD MY HAIR DYED. 58 00:03:08,522 --> 00:03:10,922 OH, YOU HAD IT DYED. 59 00:03:10,991 --> 00:03:13,859 I THOUGHT IT HAD DIED OF NATURAL CAUSES. 60 00:03:13,927 --> 00:03:15,360 ANGELA, COME ON! 61 00:03:15,429 --> 00:03:16,928 I'M STARV... 62 00:03:19,165 --> 00:03:20,165 STARVING. 63 00:03:21,234 --> 00:03:22,567 YOU'RE ANGELA'S MOM? 64 00:03:22,636 --> 00:03:24,369 YES... 65 00:03:24,438 --> 00:03:26,270 I AM. THAT'S TRUE. 66 00:03:26,340 --> 00:03:28,239 I LIKE YOUR HOUSE. 67 00:03:28,308 --> 00:03:29,641 THANK YOU. 68 00:03:29,710 --> 00:03:31,142 WHO ARE YOU? 69 00:03:31,211 --> 00:03:35,079 UM, THIS IS RAYANNE AND RICKY. 70 00:03:38,218 --> 00:03:39,651 YOU DYED YOUR HAIR. 71 00:03:39,720 --> 00:03:40,652 OK. 72 00:03:40,721 --> 00:03:44,088 UH, WELL, HERE IS SOME... CHEESE. 73 00:03:44,157 --> 00:03:47,091 AND THERE ARE DRINKS IN THE, UM... 74 00:03:47,160 --> 00:03:49,060 FRIDGE? 75 00:03:49,129 --> 00:03:50,562 UH, THANK YOU. 76 00:03:50,630 --> 00:03:52,597 SO... 77 00:03:52,666 --> 00:03:54,098 OK. I'M LEAVING NOW. 78 00:03:54,167 --> 00:03:56,100 WELL, NOT THE HOUSE, THE... 79 00:03:56,169 --> 00:03:57,201 ROOM. 80 00:03:58,772 --> 00:04:00,005 SHE'S NICE. 81 00:04:00,073 --> 00:04:01,339 NOT REALLY. 82 00:04:01,408 --> 00:04:02,808 SHE TOOK YOUR HAIR REAL CALM. 83 00:04:02,876 --> 00:04:04,910 THAT'S JUST 'CAUSE YOU TWO ARE HERE. 84 00:04:04,978 --> 00:04:06,912 GOOD CHEESE. 85 00:04:14,688 --> 00:04:17,622 I CANNOT BRING MYSELF TO EAT A WELL-BALANCED MEAL 86 00:04:17,691 --> 00:04:19,624 IN FRONT OF MY MOTHER. 87 00:04:19,693 --> 00:04:22,093 IT JUST MEANS TOO MUCH TO HER. 88 00:04:22,162 --> 00:04:25,329 I MEAN, IF YOU STOP TO THINK ABOUT, LIKE, 89 00:04:25,399 --> 00:04:27,465 CHEWING, WHAT IT REALLY IS... 90 00:04:27,534 --> 00:04:29,768 HOW PEOPLE JUST DO IT, 91 00:04:29,837 --> 00:04:32,170 LIKE, IN PUBLIC. 92 00:04:32,238 --> 00:04:33,805 WAIT. DON'T TELL ME. 93 00:04:34,908 --> 00:04:36,842 THERE'S SOMETHING DIFFERENT. 94 00:04:36,910 --> 00:04:39,511 I WOULD NEVER DYE MY HAIR RED. 95 00:04:39,579 --> 00:04:41,813 IT'S NOT RED. IT'S CRIMSON GLOW. 96 00:04:41,882 --> 00:04:42,882 OHH... 97 00:04:42,916 --> 00:04:45,784 WELL, I CAN SEE IT NOW... 98 00:04:45,853 --> 00:04:48,987 SOCIAL WHIRL, WILD PARTIES... 99 00:04:49,056 --> 00:04:50,588 AXL ROSE. 100 00:04:50,657 --> 00:04:53,257 MY DAD THINKS EVERY PERSON IN THE WORLD 101 00:04:53,326 --> 00:04:55,593 IS HAVING MORE FUN THAN HIM, WHICH COULD BE TRUE. 102 00:04:55,662 --> 00:04:56,806 WHAT AM I SUPPOSED TO SAY? 103 00:04:56,830 --> 00:04:57,763 Woman: NOTHING. 104 00:04:57,831 --> 00:04:58,764 I MEAN, IT'S HER HAIR. 105 00:04:58,832 --> 00:05:01,767 EXACTLY, AND... 106 00:05:01,835 --> 00:05:04,669 WE'LL ALWAYS BE ABLE TO SPOT YOU... 107 00:05:04,738 --> 00:05:06,170 IN A CROWD. 108 00:05:06,239 --> 00:05:08,673 LATELY, I CAN'T EVEN LOOK AT MY MOTHER 109 00:05:08,742 --> 00:05:11,576 WITHOUT WANTING TO STAB HER... REPEATEDLY. 110 00:05:15,749 --> 00:05:16,749 HEY! 111 00:05:18,118 --> 00:05:21,052 WHO LEFT ALL THOSE LIGHTS ON DOWN THERE? 112 00:05:22,622 --> 00:05:24,055 OH... I JUST, UH... 113 00:05:24,124 --> 00:05:25,557 OOP, OK. 114 00:05:25,625 --> 00:05:27,258 DANIELLE'S STILL AFRAID OF THE DARK. 115 00:05:27,327 --> 00:05:29,293 SHE LEAVES THE LIGHTS ON. 116 00:05:29,362 --> 00:05:31,129 I DON'T LEAVE THE LIGHTS ON. 117 00:05:31,197 --> 00:05:32,130 WELL, GOOD. OK. 118 00:05:32,198 --> 00:05:33,965 I JUST, UM... 119 00:05:34,034 --> 00:05:36,474 Danielle: I DON'T LEAVE THE LIGHTS ON. 120 00:05:36,536 --> 00:05:37,469 OK! I JUST... 121 00:05:37,537 --> 00:05:39,082 AND I'M NOT AFRAID OF THE DARK. 122 00:05:39,106 --> 00:05:42,306 MY DAD AND I USED TO BE PRETTY TIGHT. 123 00:05:42,375 --> 00:05:45,076 UM... HOW'S SCHOOL? 124 00:05:45,145 --> 00:05:48,346 UM, I'M STARTING TO LIKE ANNE FRANK. 125 00:05:48,414 --> 00:05:50,392 UH-HUH. IS SHE A SOPHOMORE, TOO? 126 00:05:50,416 --> 00:05:52,851 NO. SHE'S DEAD. 127 00:05:52,920 --> 00:05:53,920 OH, RIGHT. 128 00:05:55,355 --> 00:05:56,922 ANNE FRANK, DAD! 129 00:05:56,990 --> 00:05:58,422 OH, RIGHT! RIGHT! 130 00:05:58,492 --> 00:06:00,658 UM, I MEANT... I MEAN... 131 00:06:00,727 --> 00:06:01,659 OK. 132 00:06:01,728 --> 00:06:02,928 UM... 133 00:06:02,996 --> 00:06:04,629 DON'T STAY UP TOO LATE. 134 00:06:04,698 --> 00:06:06,631 THE SAD TRUTH IS... 135 00:06:06,700 --> 00:06:09,134 MY BREASTS HAVE COME BETWEEN US. 136 00:06:12,005 --> 00:06:15,941 TELL HER NOT TO WALK AROUND IN A TOWEL, OK? 137 00:06:16,009 --> 00:06:17,441 YOU CAN TELL HER. 138 00:06:17,511 --> 00:06:18,944 NO, I CAN'T. 139 00:06:19,012 --> 00:06:21,947 IF I COULD TELL HER, I WOULD TELL HER. 140 00:06:22,015 --> 00:06:24,015 YOU TELL HER. 141 00:06:24,084 --> 00:06:27,018 OR... OR GET HER A BIGGER TOWEL. 142 00:06:27,087 --> 00:06:29,955 GOD, CHELSEA CLINTON. WILL YOU LOOK AT THIS? 143 00:06:30,023 --> 00:06:32,657 NO FREEDOM, NO PRIVACY, 144 00:06:32,726 --> 00:06:35,093 CONSTANT SURVEILLANCE... 145 00:06:35,162 --> 00:06:38,096 SECRET SERVICE MEN... 146 00:06:39,566 --> 00:06:41,499 THAT'S WHAT WE NEED. 147 00:06:47,574 --> 00:06:48,574 PATTY... 148 00:06:50,610 --> 00:06:52,510 IT COULD BE A LOT WORSE. 149 00:06:53,613 --> 00:06:54,880 I KNOW. 150 00:06:59,753 --> 00:07:03,188 I MEAN, SHE COULD BE CUTTING CLASS, DOING DRUGS... 151 00:07:05,725 --> 00:07:07,659 HAVING SEX... 152 00:07:07,727 --> 00:07:09,761 LIKE WE DID. 153 00:07:09,829 --> 00:07:12,063 I NEVER CUT CLASS, 154 00:07:12,132 --> 00:07:14,566 AND YOU NEVER HAD SEX IN HIGH SCHOOL. 155 00:07:14,634 --> 00:07:17,068 YOU KNOW, I KNOW WHY SHE DID IT. 156 00:07:17,137 --> 00:07:19,604 SHE DID IT TO GET ME TO REACT. 157 00:07:19,673 --> 00:07:21,239 MAYBE SHE JUST DID IT TO DO IT... 158 00:07:21,307 --> 00:07:22,618 NO, NO. SHE DID IT TO GET A REACTION. 159 00:07:22,642 --> 00:07:24,053 THEN DON'T REACT! I'M NOT. 160 00:07:24,077 --> 00:07:26,211 I WON'T. 161 00:07:35,055 --> 00:07:36,721 IT'S JUST... 162 00:07:38,291 --> 00:07:40,725 SO HARD TO LOOK AT HER. 163 00:07:40,794 --> 00:07:43,028 SHE LOOKS LIKE A STRANGER. 164 00:07:49,803 --> 00:07:51,903 I'M IN LOVE. 165 00:07:51,972 --> 00:07:54,372 HIS NAME IS JORDAN CATALANO. 166 00:07:54,440 --> 00:07:56,241 HE WAS LEFT BACK... 167 00:07:56,309 --> 00:07:57,309 TWICE. 168 00:07:58,946 --> 00:08:01,312 ONCE I ALMOST TOUCHED HIS SHOULDER 169 00:08:01,381 --> 00:08:03,815 IN THE MIDDLE OF A POP QUIZ. 170 00:08:03,883 --> 00:08:05,583 HE'S ALWAYS... 171 00:08:05,652 --> 00:08:07,551 CLOSING HIS EYES. 172 00:08:08,755 --> 00:08:12,190 LIKE IT HURTS TO LOOK AT THINGS. 173 00:08:42,956 --> 00:08:45,389 ANGELA, GET IN HERE A SEC. 174 00:08:50,563 --> 00:08:53,597 DO YOU WANT TO HAVE SEX WITH HIM? 175 00:08:53,667 --> 00:08:54,598 WHO? 176 00:08:54,668 --> 00:08:55,599 WHO? 177 00:08:55,669 --> 00:08:57,368 JORDAN! 178 00:08:57,437 --> 00:08:59,603 CATALANO? 179 00:08:59,673 --> 00:09:02,107 GOD! I'M NOT GOING TO TELL ANYONE. 180 00:09:02,175 --> 00:09:03,607 JUST ADMIT IT. 181 00:09:03,677 --> 00:09:06,111 I JUST LIKE HOW HE'S ALWAYS LEANING 182 00:09:06,179 --> 00:09:08,179 AGAINST STUFF. 183 00:09:08,248 --> 00:09:10,215 HE LEANS GREAT. 184 00:09:10,283 --> 00:09:12,095 WELL, EITHER SEX OR A CONVERSATION... 185 00:09:12,119 --> 00:09:13,417 IDEALLY BOTH. 186 00:09:15,955 --> 00:09:18,890 WELL, YOU HAVE TO COME TO TINO'S TOMORROW NIGHT. 187 00:09:18,958 --> 00:09:19,891 ANGELA, JORDAN CATA... 188 00:09:19,959 --> 00:09:21,192 SHH! 189 00:09:22,829 --> 00:09:25,130 Jordan Catalano's gonna be there. 190 00:09:25,198 --> 00:09:26,798 Shh! 191 00:09:29,202 --> 00:09:32,237 RAYANNE ALWAYS KNOWS WHO'S GOING TO BE THERE. 192 00:09:41,381 --> 00:09:44,816 I CAN'T BELIEVE YOU DID THAT TO YOUR HAIR... 193 00:09:44,884 --> 00:09:46,317 WITHOUT TELLING ME! 194 00:09:50,556 --> 00:09:53,624 Woman: TAKE YOUR SEATS PLEASE! COME ON! COME ON! 195 00:09:53,693 --> 00:09:54,759 PLEASE, JUST... 196 00:09:54,828 --> 00:09:57,262 LOOK, PEOPLE, IF WE CAN'T GET THROUGH THIS, 197 00:09:57,330 --> 00:09:59,264 THE YEARBOOK WON'T HAVE A THEME. 198 00:09:59,332 --> 00:10:02,300 I DON'T REALLY CARE. IT'S YOUR YEARBOOK, NOT MINE. 199 00:10:02,369 --> 00:10:04,347 NOW... OK, I'M GOING TO READ THE THEMES. 200 00:10:04,371 --> 00:10:06,249 NOW RAISE YOUR HANDS TO VOTE. WE HAVE GRADUATION... 201 00:10:06,273 --> 00:10:09,207 MY PARENTS KEEP ASKING HOW SCHOOL WAS. 202 00:10:09,276 --> 00:10:10,908 THAT'S LIKE SAYING... 203 00:10:10,977 --> 00:10:14,011 HOW WAS THAT DRIVE-BY SHOOTING? 204 00:10:14,081 --> 00:10:16,347 YOU DON'T CARE HOW IT WAS. 205 00:10:16,416 --> 00:10:18,582 YOU'RE LUCKY TO GET OUT ALIVE. 206 00:10:18,651 --> 00:10:20,451 APPLE... FRUIT OF KNOWLEDGE... 207 00:10:20,520 --> 00:10:23,054 YEAR 2000. 208 00:10:24,391 --> 00:10:26,324 WHO DIDN'T VOTE? 209 00:10:30,097 --> 00:10:31,196 ME. 210 00:10:34,500 --> 00:10:36,301 WHERE ARE YOU GOING? 211 00:10:37,837 --> 00:10:40,371 I DON'T WANT TO BE ON YEARBOOK. 212 00:10:40,440 --> 00:10:41,472 SORRY. 213 00:10:42,742 --> 00:10:44,776 DO YOU MIND TELLING US WHY NOT? 214 00:10:46,179 --> 00:10:47,212 NO. 215 00:10:48,681 --> 00:10:51,282 I MEAN, YEAH. 216 00:10:51,351 --> 00:10:53,785 I MEAN, I DON'T KNOW WHY. 217 00:11:00,527 --> 00:11:02,371 Woman: ANGELA, SHARON IS HERE! 218 00:11:02,395 --> 00:11:04,329 Man: DON'T THEY FEED YOU? 219 00:11:04,397 --> 00:11:07,332 Danielle: THERE'S SOMETHING WRONG WITH MY WAFFLE. 220 00:11:07,400 --> 00:11:09,334 SHARON, NO, DON'T EAT THE CRUST. 221 00:11:09,402 --> 00:11:10,835 I WAS EATING THAT! 222 00:11:10,904 --> 00:11:13,838 Danielle: IT'S GOT, LIKE, THESE LITTLE BUMPS ON IT. 223 00:11:13,907 --> 00:11:15,707 I LEFT MY ANNE FRANK HERE. 224 00:11:15,776 --> 00:11:18,710 IF I FIND MONEY, CAN I KEEP IT? 225 00:11:18,779 --> 00:11:21,212 Woman: OH, THIS ROOM IS A DISASTER! 226 00:11:21,280 --> 00:11:24,382 YOU KNOW, YOU COULD HAVE TOLD ME YOU WERE QUITTING. 227 00:11:24,451 --> 00:11:25,984 Woman: WHAT? 228 00:11:26,052 --> 00:11:27,496 WHAT ARE YOU QUITTING? 229 00:11:27,520 --> 00:11:29,420 WE'RE GOING TO BE LATE. 230 00:11:29,489 --> 00:11:31,923 I THOUGHT YOU LIKED YEARBOOK. 231 00:11:31,992 --> 00:11:34,392 Danielle: I FOUND IT! 232 00:11:36,496 --> 00:11:38,429 WELL, DON'T THANK ME OR ANYTHING. 233 00:11:38,498 --> 00:11:40,865 GET OUT OF MY ROOM! 234 00:11:42,602 --> 00:11:45,704 AND WHEN WERE YOU PLANNING ON TELLING ME? 235 00:11:45,772 --> 00:11:47,204 LISTEN TO ME. 236 00:11:47,273 --> 00:11:49,374 "I THOUGHT YOU LIKED YEARBOOK." 237 00:11:49,442 --> 00:11:51,042 YOUR ROOM IS A DISASTER. 238 00:11:51,110 --> 00:11:54,479 DO YOU THINK I EVER DREAMED THAT I WOULD SOUND LIKE THIS? 239 00:11:54,547 --> 00:11:56,481 ANGELA! 240 00:11:56,549 --> 00:11:58,917 I AM NOT CLEANING THIS UP! 241 00:12:07,961 --> 00:12:09,226 SO, RICKY, 242 00:12:09,295 --> 00:12:10,439 ANGELA'S IN LOVE WITH JORDAN CATALANO. 243 00:12:10,463 --> 00:12:12,397 WE HAVE TO HELP HER. 244 00:12:12,465 --> 00:12:13,398 RAYANNE! 245 00:12:13,466 --> 00:12:15,900 COME ON! I CAN TELL RICKY. 246 00:12:15,969 --> 00:12:17,613 YOU GOT TO COME TO TINO'S TONIGHT. 247 00:12:17,637 --> 00:12:18,903 HE'LL BE THERE. 248 00:12:18,972 --> 00:12:20,905 HE DOESN'T EVEN KNOW ME! 249 00:12:20,974 --> 00:12:23,408 AM I MAKING A FOOL OF MYSELF? 250 00:12:23,476 --> 00:12:24,909 I DON'T KNOW. 251 00:12:24,978 --> 00:12:26,956 RICKY, GIVE US THE MALE PERSPECTIVE. 252 00:12:26,980 --> 00:12:28,958 DON'T YOU LOVE HOW HE LEANS? 253 00:12:28,982 --> 00:12:30,459 SEE, I DON'T GET OBSESSED WITH THEM, 254 00:12:30,483 --> 00:12:32,127 SO I DON'T HAVE THESE PROBLEMS. 255 00:12:33,653 --> 00:12:35,887 OH, GOD! THAT'S THE SECOND BELL. 256 00:12:37,256 --> 00:12:40,658 I MAY AS WELL GO TO BIO... 257 00:12:40,727 --> 00:12:42,994 SINCE I'M NOT ALL THAT BUSY. 258 00:12:57,677 --> 00:13:01,646 AND WHAT IS THE PURPOSE OF PLASMA? 259 00:13:03,216 --> 00:13:06,717 THE PURPOSE OF PLASMA IS TO... 260 00:13:06,787 --> 00:13:07,787 WHAT? 261 00:13:09,255 --> 00:13:11,188 WHY DO WE NEED PLASMA? 262 00:13:13,026 --> 00:13:14,026 BRIAN? 263 00:13:14,060 --> 00:13:16,661 BECAUSE THE LEAGUE OF NATIONS FAILED. 264 00:13:16,729 --> 00:13:20,698 AND WHY DID THE LEAGUE OF NATIONS FAIL? 265 00:13:24,170 --> 00:13:25,269 BRIAN? 266 00:13:25,338 --> 00:13:27,105 BECAUSE IT'S WRITTEN IN THE FIRST PERSON? 267 00:13:27,173 --> 00:13:29,107 EXACTLY. THANK YOU. 268 00:13:29,175 --> 00:13:33,578 DOES SHE SAY SHE WAS FORCED TO GO INTO HIDING? 269 00:13:34,981 --> 00:13:36,915 SOMEBODY ELSE BESIDES BRIAN. 270 00:13:38,819 --> 00:13:40,485 BRIAN? 271 00:13:40,553 --> 00:13:41,486 NO. 272 00:13:41,554 --> 00:13:42,487 NO. 273 00:13:42,555 --> 00:13:43,988 SHE SAYS I. 274 00:13:44,057 --> 00:13:46,491 "I WAS FORCED TO GO INTO HIDING." 275 00:13:48,561 --> 00:13:50,995 IT'S CALLED THE FIRST PERSON, OK? 276 00:13:51,064 --> 00:13:53,498 THIS WILL BE ON THE QUIZ. 277 00:13:54,601 --> 00:13:57,869 SO HOW WOULD YOU DESCRIBE ANNE FRANK? 278 00:13:57,938 --> 00:13:59,604 LUCKY. 279 00:13:59,672 --> 00:14:02,607 IS THAT SUPPOSED TO BE FUNNY, ANGELA? 280 00:14:08,447 --> 00:14:11,850 HOW ON EARTH COULD YOU MAKE A STATEMENT LIKE THAT, HMM? 281 00:14:23,163 --> 00:14:26,164 ANNE FRANK PERISHED IN A CONCENTRATION CAMP. 282 00:14:26,232 --> 00:14:28,666 ANNE FRANK IS A... TRAGIC FIGURE. 283 00:14:28,735 --> 00:14:30,668 HOW COULD ANNE FRANK BE LUCKY? 284 00:14:30,737 --> 00:14:32,837 I DON'T KNOW. 285 00:14:32,906 --> 00:14:34,338 BECAUSE SHE WAS... 286 00:14:34,407 --> 00:14:36,908 TRAPPED IN AN ATTIC FOR THREE YEARS 287 00:14:36,977 --> 00:14:39,010 WITH THIS GUY SHE REALLY LIKED? 288 00:14:52,659 --> 00:14:54,092 EXCUSE MY EATING, 289 00:14:54,160 --> 00:14:56,094 BUT WITH ALL THESE CUTBACKS, 290 00:14:56,162 --> 00:14:59,697 I DON'T REALLY GET A LUNCH BREAK ON THURSDAYS. 291 00:14:59,766 --> 00:15:01,298 SIT DOWN, ANGELA. 292 00:15:06,773 --> 00:15:09,941 SEEING A TEACHER'S ACTUAL LUNCH... 293 00:15:10,010 --> 00:15:12,376 IS, LIKE, SO DEPRESSING. 294 00:15:12,445 --> 00:15:14,845 NOT TO MENTION HER BRA STRAP. 295 00:15:14,915 --> 00:15:16,247 SO... 296 00:15:17,784 --> 00:15:19,416 YOU QUIT YEARBOOK, HMM? 297 00:15:19,485 --> 00:15:21,185 NO EXPLANATION? 298 00:15:24,257 --> 00:15:26,624 YOUR APPEARANCE HAS ALTERED. 299 00:15:26,693 --> 00:15:28,292 I'M REALLY CONCERNED 300 00:15:28,361 --> 00:15:30,639 YOU'RE GETTING OFF ON THE WRONG FOOT. 301 00:15:30,663 --> 00:15:33,497 IS THERE A PROBLEM AT HOME? 302 00:15:39,039 --> 00:15:41,806 IT JUST SEEMS LIKE... 303 00:15:41,874 --> 00:15:44,976 YOU AGREE TO HAVE A CERTAIN PERSONALITY 304 00:15:45,045 --> 00:15:46,045 OR SOMETHING... 305 00:15:47,580 --> 00:15:49,513 FOR NO REASON. 306 00:15:49,582 --> 00:15:52,349 JUST TO MAKE THINGS EASIER FOR EVERYONE. 307 00:15:54,520 --> 00:15:56,453 BUT WHEN YOU THINK ABOUT IT, 308 00:15:56,522 --> 00:15:59,490 I MEAN, HOW DO YOU KNOW IF IT'S EVEN YOU? 309 00:16:05,531 --> 00:16:06,463 A-AND, I MEAN, 310 00:16:06,532 --> 00:16:08,465 THIS WHOLE THING WITH YEARBOOK, 311 00:16:08,534 --> 00:16:10,467 IT'S LIKE, EVERYBODY'S IN THIS BIG HURRY 312 00:16:10,536 --> 00:16:11,970 TO MAKE THIS BOOK 313 00:16:12,038 --> 00:16:16,074 TO SUPPOSEDLY REMEMBER WHAT HAPPENED, BUT IT'S... 314 00:16:16,142 --> 00:16:18,575 IT'S NOT EVEN WHAT REALLY HAPPENED. 315 00:16:18,645 --> 00:16:21,612 IT'S WHAT EVERYBODY THINKS WAS SUPPOSED TO HAPPEN. 316 00:16:23,549 --> 00:16:26,817 BECAUSE IF YOU MADE A BOOK OF WHAT REALLY HAPPENED, 317 00:16:26,886 --> 00:16:29,420 IT'D BE A REALLY UPSETTING BOOK. 318 00:16:31,424 --> 00:16:34,025 YOU KNOW, IN MY HUMBLE OPINION. 319 00:16:53,780 --> 00:16:55,946 MY DAD SELLS PRINTING. 320 00:16:56,016 --> 00:16:58,615 IT WAS IN MY MOM'S FAMILY. 321 00:16:58,685 --> 00:17:01,618 MY DAD WAS JUST SUPPOSED TO DO IT FOR A WHILE. 322 00:17:01,688 --> 00:17:04,122 THEN HE WAS SUPPOSED TO GO TO CHEF'S SCHOOL, 323 00:17:04,190 --> 00:17:05,589 BUT HE NEVER DID. 324 00:17:05,658 --> 00:17:07,091 I'M NOT SURE WHY. 325 00:17:09,129 --> 00:17:10,439 YOU SHOULD SEE WHAT THEY CALL 326 00:17:10,463 --> 00:17:12,563 CHILI CON CARNE AT SCHOOL. 327 00:17:12,631 --> 00:17:14,565 FIRST OF ALL, IT'S JUST BEANS. 328 00:17:14,633 --> 00:17:16,611 WELL, IT'S NOT CHILI CON CARNE. 329 00:17:16,635 --> 00:17:17,568 I KNOW. 330 00:17:17,636 --> 00:17:18,803 CON CARNE... WITH MEAT. 331 00:17:18,871 --> 00:17:19,904 I KNOW. 332 00:17:19,972 --> 00:17:23,107 I THINK THE LACK OF MEAT IS DESTROYING AMERICA. 333 00:17:23,176 --> 00:17:25,609 MY MOM TOOK OVER THE BUSINESS. 334 00:17:25,678 --> 00:17:28,112 SHE'S KIND OF MY DAD'S BOSS NOW, 335 00:17:28,181 --> 00:17:30,647 WHICH I GUESS HE TRIES NOT TO THINK ABOUT. 336 00:17:33,619 --> 00:17:36,187 MOM WON'T BE HOME TILL LATE. 337 00:17:36,256 --> 00:17:38,156 YOU KNOW... 338 00:17:38,224 --> 00:17:41,159 I THINK YOU GIVE HER TOO HARD A TIME 339 00:17:41,227 --> 00:17:42,493 SOMETIMES. 340 00:17:42,561 --> 00:17:44,995 SHE JUST WANTS YOU TO BE HAPPY. 341 00:17:45,065 --> 00:17:47,331 SHE WANTS EVERYONE TO BE HAPPY. 342 00:17:47,400 --> 00:17:48,499 NO. 343 00:17:48,567 --> 00:17:50,134 THAT'S YOU. 344 00:17:52,438 --> 00:17:54,538 MY POINT... 345 00:17:54,607 --> 00:17:56,374 I MEAN... 346 00:17:56,442 --> 00:17:59,009 THINK OF ALL OF THE THINGS THAT SHE DOES... 347 00:17:59,079 --> 00:18:00,745 FOR YOU. 348 00:18:04,184 --> 00:18:08,685 OUT OF NOWHERE, SHE'LL GET IN THIS MOOD... 349 00:18:08,755 --> 00:18:12,390 AND HER LIPS WILL GET ALL TIGHT. 350 00:18:12,458 --> 00:18:13,891 IT'S JUST SO OBVIOUS 351 00:18:13,960 --> 00:18:16,894 THAT'S SHE'S LOOKING FOR SOMEONE TO BLAME. 352 00:18:16,963 --> 00:18:17,963 YEAH. 353 00:18:21,201 --> 00:18:24,135 BUT YOU KNOW THAT'S NOT THE REAL HER. 354 00:18:25,604 --> 00:18:28,539 JUST TRY TO BE NICER TO HER. 355 00:18:29,842 --> 00:18:31,742 ONCE IN A WHILE. 356 00:18:31,811 --> 00:18:34,145 AS AN EXPERIMENT. 357 00:18:34,214 --> 00:18:35,146 OK? 358 00:18:35,215 --> 00:18:36,215 OK. 359 00:18:43,456 --> 00:18:46,490 DAD, THERE'S THIS THING TONIGHT 360 00:18:46,559 --> 00:18:50,128 AT A FRIEND OF RAYANNE'S HOUSE, 361 00:18:50,196 --> 00:18:52,196 LIKE, THIS... 362 00:18:52,265 --> 00:18:53,297 REHEARSAL? 363 00:18:54,667 --> 00:18:58,269 UM, FOR THIS PLAY THAT WE MIGHT ALL DO AS... 364 00:18:58,338 --> 00:19:01,272 EXTRA CREDIT. AND I KNOW MOM SAYS 365 00:19:01,341 --> 00:19:02,606 NO GOING OUT ON SCHOOL NIGHTS, 366 00:19:02,675 --> 00:19:05,109 BUT THIS IS, LIKE, PART OF SCHOOL, 367 00:19:05,178 --> 00:19:07,111 AND I WON'T BE HOME LATE, 368 00:19:07,180 --> 00:19:09,447 AND I... JUST REALLY WANT TO GO. 369 00:19:28,501 --> 00:19:29,578 ♪ WELL, I'VE BEEN LIVIN' IN THE CITY ♪ 370 00:19:29,602 --> 00:19:30,745 ♪ WHERE THE DAYS ARE CHILLY ♪ 371 00:19:30,769 --> 00:19:32,669 ♪ AND THE NIGHTS CAN BE SO LONG ♪ 372 00:19:32,738 --> 00:19:34,850 ♪ SO NOW I GOTTA BREAK AWAY FROM MY SAME OLD EVERYDAY ♪ 373 00:19:34,874 --> 00:19:37,641 ♪ I'M HEADED BACK WHERE I BELONG ♪ 374 00:19:37,710 --> 00:19:39,743 ♪ IT'S WHAT I GOTTA DO ♪ 375 00:19:39,812 --> 00:19:41,912 ♪ GOTTA TELL 'EM ALL TO STICK IT ♪ 376 00:19:41,981 --> 00:19:43,948 ♪ WHERE THE SUN DON'T SHINE ♪ 377 00:19:45,518 --> 00:19:51,355 ♪ EVERYBODY'S GOTTA MOVE OUT TO THE COUNTRY ♪ 378 00:19:51,424 --> 00:19:53,858 ♪ WHOA, WHOA, YEAH, YEAH ♪ 379 00:19:53,926 --> 00:19:58,963 ♪ EVERYBODY'S GOTTA GET OUT OF THE CITY ♪ 380 00:20:05,704 --> 00:20:06,704 ♪ HAH! ♪ 381 00:20:14,380 --> 00:20:16,492 ♪ NOW I'M LIVIN' IN THE CITY WHERE THE SCENERY IS PRETTY ♪ 382 00:20:16,516 --> 00:20:18,160 ♪ AS THE GRASS AND TREES CAN BE ♪ 383 00:20:18,184 --> 00:20:19,361 ♪ SO NOW I GOTTA EASE MY MIND ♪ 384 00:20:19,385 --> 00:20:20,396 ♪ TO WHERE THE SUN IS ALWAYS SHININ' ♪ 385 00:20:20,420 --> 00:20:23,221 ♪ GONNA SEE WHAT I CAN SEE ♪ 386 00:20:23,289 --> 00:20:26,190 ♪ IT'S WHAT I GOTTA DO... ♪ 387 00:20:26,259 --> 00:20:27,291 WHOA! 388 00:20:30,996 --> 00:20:33,864 ♪ EVERYBODY'S GOTTA MOVE OUT ♪ 389 00:20:33,933 --> 00:20:37,134 ♪ TO THE COUNTRY ♪ 390 00:20:37,203 --> 00:20:39,470 ♪ WHOA, WHOA, YEAH, YEAH ♪ 391 00:20:39,539 --> 00:20:45,042 ♪ EVERYBODY'S GOTTA MOVE OUT OF THE CITY ♪ 392 00:20:45,111 --> 00:20:48,012 ♪ YEAH, HEY, HEY, YEAH... ♪ 393 00:20:51,584 --> 00:20:53,451 ♪ DON'T GOT NO WORRIES ♪ 394 00:20:53,519 --> 00:20:55,686 ♪ I AIN'T IN NO HURRY ♪ 395 00:20:55,754 --> 00:21:01,225 ♪ EVERYBODY'S GOTTA MOVE OUT TO THE COUNTRY ♪ 396 00:21:01,294 --> 00:21:04,462 ♪ WHOA, YEAH... ♪ 397 00:21:33,926 --> 00:21:38,929 ♪ I CAN'T SEE THIS LIVIN', I CAN'T BREATHE THE AIR... ♪ 398 00:21:47,407 --> 00:21:52,443 ♪ EVERYBODY'S GOTTA MOVE OUT TO THE COUNTRY ♪ 399 00:21:55,315 --> 00:22:01,018 ♪ EVERYBODY'S GOTTA GET OUT OF THE CITY ♪ 400 00:22:01,087 --> 00:22:03,053 ♪ ONE MORE TIME... ♪ 401 00:22:03,122 --> 00:22:05,656 THIS DOESN'T SEEM LIKE A FRIDAY. 402 00:22:08,027 --> 00:22:09,660 IT'S THURSDAY. 403 00:22:09,728 --> 00:22:11,495 OH. 404 00:22:13,832 --> 00:22:15,265 ARE YOU SURE? 405 00:22:15,335 --> 00:22:19,036 WELL, YESTERDAY WAS WEDNESDAY, SO... 406 00:22:21,607 --> 00:22:23,273 OH... 407 00:22:23,343 --> 00:22:25,009 RIGHT. 408 00:22:25,077 --> 00:22:28,178 SO THAT'S HOW I KNOW. 409 00:22:35,087 --> 00:22:36,632 JORDAN, THIS BITES. LET'S GO OVER TO GRUNDY'S. 410 00:22:36,656 --> 00:22:37,688 COME ON. 411 00:22:51,070 --> 00:22:52,503 THE POINT IS... 412 00:22:52,572 --> 00:22:53,504 NO, I KNOW WHAT THE POINT IS! 413 00:22:53,573 --> 00:22:55,172 NO. THE POINT IS... UGH! 414 00:22:55,241 --> 00:22:56,718 I CAN'T BELIEVE WE'RE HAVING THIS CONVERSATION. 415 00:22:56,742 --> 00:22:58,008 I KNOW. 416 00:22:58,077 --> 00:23:00,022 WE NEED A NEW CONVERSATION. 417 00:23:00,046 --> 00:23:01,390 THE POINT IS, I SHOULDN'T HAVE ALLOWED HER... 418 00:23:01,414 --> 00:23:03,947 WHY DO I ALWAYS HAVE TO BE THE MEAN ONE? 419 00:23:04,016 --> 00:23:05,160 WHY CAN'T YOU BE THE MEAN ONE 420 00:23:05,184 --> 00:23:06,328 EVERY ONCE IN A WHILE? 421 00:23:06,352 --> 00:23:07,451 I CAN BE! 422 00:23:07,520 --> 00:23:08,752 BUT YOU NEVER ARE! 423 00:23:08,821 --> 00:23:09,920 LOOK, I... 424 00:23:11,491 --> 00:23:12,923 I'M CALM, OK? 425 00:23:12,991 --> 00:23:15,037 BUT YOU CAN'T KEEP LETTING... 426 00:23:15,061 --> 00:23:17,695 I MEAN, YOU KNOW SHE LOVES YOU MORE... 427 00:23:17,763 --> 00:23:19,296 SHE DOESN'T LOVE ME MORE! 428 00:23:19,365 --> 00:23:21,998 SHE DOES! COME ON. SHE LOVES YOU MORE. 429 00:23:22,068 --> 00:23:23,167 I ACCEPT THAT, 430 00:23:23,235 --> 00:23:25,047 BUT THAT'S NOT ENOUGH FOR YOU. 431 00:23:25,071 --> 00:23:26,704 YOU HAVE TO... 432 00:23:27,773 --> 00:23:30,307 I DON'T WANT TO FIGHT. 433 00:23:30,376 --> 00:23:31,442 I'M ACTUALLY... 434 00:23:31,511 --> 00:23:34,945 I'M NOT... EVEN THAT UPSET. 435 00:23:37,183 --> 00:23:38,993 WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN? 436 00:23:39,017 --> 00:23:40,851 OH, MY GOD! 437 00:23:40,919 --> 00:23:42,164 WHAT HAPPENED TO YOU? 438 00:23:42,188 --> 00:23:43,120 PATTY... ARE YOU ALL RIGHT? 439 00:23:43,189 --> 00:23:45,523 DIDN'T YOU EXPLAIN IT TO HER? 440 00:23:45,591 --> 00:23:48,792 EXCUSE ME. YOU EXPLAIN TO H... 441 00:23:48,861 --> 00:23:50,160 THIS ISN'T HER FAULT. 442 00:23:50,229 --> 00:23:51,707 OF COURSE IT'S HER FAULT. 443 00:23:51,731 --> 00:23:52,741 SHE SNOWED YOU. 444 00:23:52,765 --> 00:23:53,775 I TOLD YOU SHE... 445 00:23:53,799 --> 00:23:55,999 SHUT UP! WHAT DID I DO? 446 00:23:56,068 --> 00:23:58,202 I'M SORRY, SWEETHEART. 447 00:23:58,270 --> 00:23:59,748 OK. WE'LL JUST FIND OUT WHAT HAPPENED. 448 00:23:59,772 --> 00:24:00,915 COULD WE JUST FIND OUT WHAT... 449 00:24:00,939 --> 00:24:03,707 HOW DO YOU EXPECT HER TO HAVE ANY RESPECT FOR ME? 450 00:24:03,776 --> 00:24:05,743 I RESPECT YOU. GOD! 451 00:24:08,280 --> 00:24:09,613 NOTHING HAPPENED. 452 00:24:09,682 --> 00:24:11,615 I FELL IN SOME MUD. 453 00:24:11,684 --> 00:24:13,551 I'M ALL RIGHT. 454 00:24:23,896 --> 00:24:25,829 I THINK WE SHOULD ALL... 455 00:24:25,898 --> 00:24:27,565 GO TO BED. 456 00:24:49,789 --> 00:24:51,221 WHAT REALLY HAPPENED? 457 00:25:07,773 --> 00:25:09,751 SO THERE'S THIS RAVE TONIGHT, OK, 458 00:25:09,775 --> 00:25:11,708 AT THAT CLUB LET'S BOLT. 459 00:25:11,777 --> 00:25:13,210 TINO CAN GET US IN. 460 00:25:13,278 --> 00:25:15,212 GUARANTEED... 461 00:25:15,280 --> 00:25:16,713 JORDAN CATALANO WILL BE THERE. 462 00:25:16,782 --> 00:25:17,902 RAYANNE. 463 00:25:17,949 --> 00:25:19,049 WHAT? IT'S PERFECT. 464 00:25:19,118 --> 00:25:20,551 AND YOU DON'T EVEN HAVE TO THINK 465 00:25:20,619 --> 00:25:21,718 OF ANYTHING TO SAY TO HIM 466 00:25:21,787 --> 00:25:23,387 BECAUSE NO ONE CAN HEAR ANYBODY. 467 00:25:23,456 --> 00:25:26,023 I THINK LARD'S MY FAVORITE FOOD GROUP. 468 00:25:31,296 --> 00:25:32,729 THE CAFETERIA IS 469 00:25:32,798 --> 00:25:34,776 THE EMBARRASSMENT CAPITAL OF THE WORLD. 470 00:25:34,800 --> 00:25:36,866 IT'S LIKE A PRISON MOVIE. 471 00:25:41,240 --> 00:25:43,173 SO WHERE DO YOU WANT TO SIT? 472 00:25:43,242 --> 00:25:45,175 I DON'T HAVE ANYTHING 473 00:25:45,244 --> 00:25:47,177 TO WEAR TO A PLACE LIKE THAT. 474 00:25:47,246 --> 00:25:50,180 I'LL LEND YOU SOMETHING. YOU HAVE TO LOOK TOUGH. 475 00:25:50,249 --> 00:25:53,450 SOMEBODY ONCE SET FIRE TO MY HAIR AT LET'S BOLT. 476 00:25:53,519 --> 00:25:55,419 WAIT. SO WHAT'S FAT-FREE? 477 00:25:55,488 --> 00:25:59,690 WHEN SOMETHING'S, LIKE, FREE... OF FAT. 478 00:25:59,758 --> 00:26:01,236 WHAT'S THE DIFFERENCE BETWEEN FAT-FREE 479 00:26:01,260 --> 00:26:03,193 AND, LIKE, NONFAT? 480 00:26:03,262 --> 00:26:04,728 GOOD QUESTION. 481 00:26:06,265 --> 00:26:08,832 I'D HAVE TO THINK OF A LIE. 482 00:26:08,900 --> 00:26:11,735 SIMPLE. YOU'RE STAYING OVER AT MY PLACE 483 00:26:11,803 --> 00:26:13,803 AND IT'S A PERFECT LIE, BECAUSE... 484 00:26:15,374 --> 00:26:18,075 YOU CAN STAY OVER. MY MOM WON'T EVEN BE THERE. 485 00:26:19,878 --> 00:26:21,178 WELL, I GOT TO GO FIND TINO. 486 00:26:23,082 --> 00:26:24,648 THINK ABOUT IT. 487 00:26:32,791 --> 00:26:33,724 UM... 488 00:26:33,792 --> 00:26:35,759 IS THERE ANY SOAP IN THERE? 489 00:26:35,827 --> 00:26:37,761 THERE'S NEVER SOAP. 490 00:26:41,233 --> 00:26:42,233 HI. 491 00:26:54,747 --> 00:26:56,179 UM... SO I... 492 00:26:56,248 --> 00:26:58,181 I JUST THINK YOU SHOULD KNOW 493 00:26:58,250 --> 00:27:00,117 WHAT PEOPLE ARE SAYING ABOUT YOU. 494 00:27:00,185 --> 00:27:01,951 WHAT? 495 00:27:03,255 --> 00:27:07,190 THAT YOU THINK YOU'RE SO ABOVE EVERYONE 496 00:27:07,259 --> 00:27:08,692 AND THAT, UM... 497 00:27:08,761 --> 00:27:12,329 AND RAYANNE GRAFF IS LIKE GOD TO YOU NOW 498 00:27:12,397 --> 00:27:14,197 AND YOU JUST DO WHATEVER SHE SAYS. 499 00:27:14,266 --> 00:27:16,199 AND BY THE WAY, SHE'S JUST USING YOU 500 00:27:16,268 --> 00:27:18,201 LIKE SHE DID WITH JODIE BARSH. 501 00:27:18,270 --> 00:27:20,270 I JUST THOUGHT YOU SHOULD KNOW. 502 00:27:20,339 --> 00:27:22,819 WHAT DID SHE DO TO JODIE BARSH? 503 00:27:24,276 --> 00:27:27,611 OH, PLEASE. IT'S, LIKE, SO KNOWN. 504 00:27:31,283 --> 00:27:34,217 SO, UM... SO TELL ME WHAT I DID, ANGELA. 505 00:27:34,286 --> 00:27:36,153 I MEAN, I WOULD REALLY LIKE TO KNOW. 506 00:27:38,524 --> 00:27:40,535 NOTHING. IT'S NOT SOMETHING THAT YOU... 507 00:27:40,559 --> 00:27:41,991 SO YOU JUST DROP YOUR OLDEST FRIEND 508 00:27:42,060 --> 00:27:43,560 FOR NO REASON? 509 00:27:43,629 --> 00:27:46,630 I MEAN... I MEAN, JUST TELL ME WHAT I DID. 510 00:27:48,734 --> 00:27:50,667 I CAN'T. 511 00:27:50,736 --> 00:27:52,669 IT'S NOT LIKE ONE THING. 512 00:27:52,738 --> 00:27:54,471 IT'S NOT LIKE THAT. 513 00:27:54,540 --> 00:27:57,474 OK, GREAT. SO JUST NEVER SPEAK TO ME AGAIN. 514 00:27:57,543 --> 00:27:59,710 REAL MATURE, ANGELA. 515 00:27:59,778 --> 00:28:02,679 NO, I WANT TO SPEAK TO YOU. I NEVER WANT... 516 00:28:02,748 --> 00:28:04,181 NO, FORGET IT! 517 00:28:16,261 --> 00:28:17,694 GOD. 518 00:28:17,763 --> 00:28:19,630 YOUR HAIR. 519 00:28:23,001 --> 00:28:24,768 DID PATTY, LIKE, HEMORRHAGE 520 00:28:24,837 --> 00:28:26,469 THE FIRST TIME SHE SAW IT? 521 00:28:28,774 --> 00:28:30,707 IN A SENSE. 522 00:28:30,776 --> 00:28:33,510 WELL, I HAVE TO SAY... 523 00:28:35,280 --> 00:28:37,146 I HATE IT. 524 00:28:49,228 --> 00:28:51,160 HEY! YOU KNOW WHAT I THINK? 525 00:28:51,230 --> 00:28:54,665 I THINK THAT WE SHOULD ALL GO ICE SKATING. 526 00:28:54,733 --> 00:28:56,667 I MEAN IT. 527 00:28:56,735 --> 00:28:59,670 ALL OF US... ICE SKATING, HOT CHOCOLATE, 528 00:28:59,738 --> 00:29:01,672 SPRAINED ANKLES. 529 00:29:01,740 --> 00:29:03,674 I'M IN THE MOOD. 530 00:29:03,742 --> 00:29:05,508 WELL, THERE'S THIS MOVIE ON TONIGHT 531 00:29:05,578 --> 00:29:06,843 I REALLY WANT TO WATCH. 532 00:29:06,912 --> 00:29:08,177 IT'S ABOUT THIS GIRL 533 00:29:08,247 --> 00:29:09,891 WHO DOES OBSCENE PHONE CALLS. 534 00:29:09,915 --> 00:29:11,582 IT'S, LIKE, HER JOB. 535 00:29:11,650 --> 00:29:13,850 REALLY? 536 00:29:13,919 --> 00:29:16,986 I TOLD NEIL THAT I WOULD SHOOT POOL WITH HIM TONIGHT. 537 00:29:17,055 --> 00:29:18,366 YOU'RE SEEING YOUR BROTHER 538 00:29:18,390 --> 00:29:19,856 TWICE IN ONE WEEK? 539 00:29:19,925 --> 00:29:23,026 HE BROKE UP WITH HER AGAIN. I FEEL SORRY FOR HIM. 540 00:29:23,094 --> 00:29:24,294 AND THEN SOMEBODY, LIKE, 541 00:29:24,363 --> 00:29:26,107 TRIES TO KILL HER, LIKE, OVER THE PHONE. 542 00:29:26,131 --> 00:29:27,397 WELL, I GUESS 543 00:29:27,466 --> 00:29:29,244 IT'S JUST US GIRLS TONIGHT, WHICH... 544 00:29:29,268 --> 00:29:30,867 SO I'M GROUNDED 545 00:29:30,936 --> 00:29:32,569 JUST BECAUSE OF LAST NIGHT? 546 00:29:32,638 --> 00:29:33,948 I NEVER SAID THAT YOU WERE GROUNDED. 547 00:29:33,972 --> 00:29:35,639 WHAT I SAID... SO... 548 00:29:35,708 --> 00:29:38,207 MOM, I'M ALLOWED TO, RIGHT? 549 00:29:38,277 --> 00:29:40,209 'CAUSE RAYANNE INVITED ME 550 00:29:40,279 --> 00:29:42,479 TO SLEEP OVER HER HOUSE TONIGHT. 551 00:29:42,547 --> 00:29:45,214 I AM ALLOWED TO WATCH THAT, RIGHT? 552 00:29:45,284 --> 00:29:46,561 THAT GIRL FROM THE OTHER DAY? 553 00:29:46,585 --> 00:29:47,684 THAT RUDE GIRL? 554 00:29:47,753 --> 00:29:49,118 SHE WASN'T RUDE. 555 00:29:49,187 --> 00:29:50,632 SHE FINISHED MY CHEESE. 556 00:29:50,656 --> 00:29:52,199 I HAD THIS BRAND-NEW BRICK OF CHEESE. 557 00:29:52,223 --> 00:29:53,503 SHE DEVOURED IT. DAD! 558 00:29:53,558 --> 00:29:54,491 I'M ALLOWED TO. 559 00:29:54,559 --> 00:29:56,070 YOU KNOW, I HAVE MET THIS RAYANNE 560 00:29:56,094 --> 00:29:57,739 EXACTLY ONCE. I DO NOT KNOW HER. 561 00:29:57,763 --> 00:29:59,723 I DO NOT KNOW HER PARENTS. 562 00:30:00,299 --> 00:30:01,776 WHAT, YOU NEVER SPENT A NIGHT 563 00:30:01,800 --> 00:30:03,232 AT A FRIEND'S HOUSE? 564 00:30:03,302 --> 00:30:05,068 MY PARENTS KNEW MY FRIENDS. 565 00:30:05,136 --> 00:30:06,069 Danielle: MOM, RIGHT? 566 00:30:06,137 --> 00:30:08,004 YES, YOU MAY WATCH THE MOVIE. 567 00:30:08,073 --> 00:30:09,272 MOM, YOU OFFERED HER CHEESE. 568 00:30:09,341 --> 00:30:10,341 ALL 900? 569 00:30:10,375 --> 00:30:11,853 THEY KNEW ALL 900 OF YOUR FRIENDS 570 00:30:11,877 --> 00:30:12,976 PERSONALLY. 571 00:30:13,044 --> 00:30:15,312 OK, WE'VE ALL HEARD THIS BEFORE. 572 00:30:15,380 --> 00:30:17,981 MY PARENTS WENT TO THE SAME HIGH SCHOOL, 573 00:30:18,049 --> 00:30:19,460 BUT THEY NEVER KNEW EACH OTHER... 574 00:30:19,484 --> 00:30:21,551 THEN. 575 00:30:21,620 --> 00:30:23,097 DID YOU KNOW THAT THEY HAD TO CHANGE 576 00:30:23,121 --> 00:30:25,099 THE DATE OF THE PROM BECAUSE YOUR MOTHER 577 00:30:25,123 --> 00:30:26,768 WAS GETTING HER APPENDIX OUT. 578 00:30:26,792 --> 00:30:28,391 I NEVER ASKED THEM TO CHANGE THE DATE. 579 00:30:28,460 --> 00:30:29,460 MEANWHILE, 580 00:30:29,494 --> 00:30:31,534 I COULDN'T GET A GIRL TO LOOK AT ME. 581 00:30:35,334 --> 00:30:37,701 YOU DON'T EVEN HAVE TO DRIVE ME, 582 00:30:37,770 --> 00:30:40,169 BECAUSE RICKY'S COUSIN SAID HE WOULD. 583 00:30:40,238 --> 00:30:41,672 OH, RICKY'S COUSIN! 584 00:30:41,740 --> 00:30:43,384 WELL, WHY DIDN'T YOU SAY SO? 585 00:30:43,408 --> 00:30:44,775 THAT EASES MY MIND. 586 00:30:49,047 --> 00:30:49,980 ANGELA. 587 00:30:50,048 --> 00:30:51,048 PATTY. 588 00:30:52,951 --> 00:30:53,884 PATTY. 589 00:30:53,952 --> 00:30:55,262 WE HAVEN'T MET THIS RICKY. 590 00:30:55,286 --> 00:30:57,220 STOP CALLING HIM THIS RICKY. 591 00:30:57,288 --> 00:30:59,255 I DID PARALLEL BARS TODAY. 592 00:30:59,324 --> 00:31:02,291 MRS. SITTE SAID MY DISMOUNT WAS PERFECT. 593 00:31:02,361 --> 00:31:05,328 I FIND RICKY A LITTLE CONFUSING. 594 00:31:05,397 --> 00:31:07,731 OK. SO MAYBE HE'S BI. WHO CARES? 595 00:31:07,800 --> 00:31:09,733 HIS COUSIN CAN STILL DRIVE. 596 00:31:09,802 --> 00:31:11,735 WHAT? HE IS WHAT? 597 00:31:11,804 --> 00:31:14,404 DO YOU HEAR THESE TERMS SHE'S THROWING AROUND? 598 00:31:14,473 --> 00:31:15,405 BI? 599 00:31:15,474 --> 00:31:17,206 IT MEANS BISEXUAL. 600 00:31:17,275 --> 00:31:18,285 HE'S BISEXUAL? 601 00:31:18,309 --> 00:31:19,454 HOW CAN HE BE BI ANYTHING? 602 00:31:19,478 --> 00:31:20,577 HE'S A CHILD. 603 00:31:20,645 --> 00:31:21,790 HE'S OBVIOUSLY VERY CONFUSED. 604 00:31:21,814 --> 00:31:23,079 NO. HE'S NOT CONFUSED. 605 00:31:23,148 --> 00:31:24,481 HE WEARS EYELINER. 606 00:31:24,549 --> 00:31:26,193 HE DOES? HE WEARS EYELINER? 607 00:31:26,217 --> 00:31:27,617 I THOUGHT YOU WERE ON MY SIDE. 608 00:31:27,686 --> 00:31:29,163 I'M NOT ON ANY SIDE. 609 00:31:29,187 --> 00:31:31,722 GRAHAM, GROW UP. CHOOSE A SIDE. 610 00:31:31,790 --> 00:31:32,867 IS THIS GIRL'S MOTHER GOING TO BE THERE? 611 00:31:32,891 --> 00:31:34,157 NO. 612 00:31:34,225 --> 00:31:37,260 NO, RAYANNE LIVES BY HER WITS IN AN ALLEY. 613 00:31:37,328 --> 00:31:39,195 YES, OBVIOUSLY! 614 00:31:39,264 --> 00:31:40,697 I MEAN, SHE'S HER MOTHER. 615 00:31:40,766 --> 00:31:42,198 THEY LIVE IN THE SAME PLACE. 616 00:31:42,267 --> 00:31:44,401 OBVIOUSLY HER MOTHER'S GOING TO BE THERE. 617 00:31:44,469 --> 00:31:47,336 DAD. DO YOU WANT TO SEE MY HEADSTAND? 618 00:31:47,406 --> 00:31:51,007 FINE. GO. SPEND THE NIGHT 619 00:31:51,076 --> 00:31:52,219 AT SOME TOTAL STRANGER'S HOUSE. 620 00:31:52,243 --> 00:31:53,476 I DON'T CARE. 621 00:31:53,545 --> 00:31:54,856 YEAH, LIKE YOU REALLY MEAN THAT. 622 00:31:54,880 --> 00:31:57,981 NO, GO. AND YOU, GO SHOOT POOL WITH YOUR BROTHER 623 00:31:58,050 --> 00:31:59,660 OR WHEREVER THE HELL YOU'RE GOING. 624 00:31:59,684 --> 00:32:01,150 OH, SURE. SO YOU CAN HAVE IT 625 00:32:01,219 --> 00:32:02,919 AS A GRUDGE AND NEVER FORGIVE ME. 626 00:32:04,689 --> 00:32:06,990 AHH! DAD, ARE YOU LOOKING? 627 00:32:08,293 --> 00:32:10,159 DAD, ARE YOU LOOKING? 628 00:32:42,561 --> 00:32:44,327 HEY, CHASE. 629 00:32:44,396 --> 00:32:47,230 GET OUT OF HERE, KRAKOW. 630 00:32:52,337 --> 00:32:53,337 UM... 631 00:32:53,405 --> 00:32:56,839 YOU'RE BREAKING, LIKE, 14 DIFFERENT LAWS. 632 00:32:56,908 --> 00:32:58,841 YOU LOOKED BETTER BEFORE. 633 00:32:58,910 --> 00:33:00,343 LIKE, I'M DEVASTATED. 634 00:33:00,412 --> 00:33:01,877 LIKE, I AM. 635 00:33:03,415 --> 00:33:05,848 OH, LOOK AT ME. I'M WAY COOL. 636 00:33:05,917 --> 00:33:08,017 I'M OFF WITH MY WAY COOL FRIENDS 637 00:33:08,086 --> 00:33:09,352 TO SNIFF FLOOR WAX. 638 00:33:09,421 --> 00:33:11,887 THAT'S RIGHT. COVER THAT ZIT. 639 00:33:11,957 --> 00:33:13,056 WANT ME TO DO YOURS? 640 00:33:13,124 --> 00:33:14,757 OH, THAT HURT! 641 00:33:14,826 --> 00:33:17,360 WHO ARE YOU WAITING FOR, CATALANO? 642 00:33:17,429 --> 00:33:19,362 MAYBE YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. 643 00:33:19,431 --> 00:33:21,409 MAYBE YOU'RE JUST A WHADDAYACALLIT... 644 00:33:21,433 --> 00:33:22,865 I'M GOING TO LET'S BOLT. 645 00:33:22,934 --> 00:33:24,867 EXHIBITIONIST. 646 00:33:24,936 --> 00:33:26,581 LIKE THEY'RE REALLY GOING TO LET YOU 647 00:33:26,605 --> 00:33:28,405 INTO LET'S BOLT. 648 00:33:31,443 --> 00:33:32,875 AW, QUIT IT! 649 00:33:32,944 --> 00:33:35,344 YOU'RE NOT STUPID. DON'T ACT LIKE IT. 650 00:33:35,380 --> 00:33:36,980 IT'S A STUPID ACT. 651 00:33:38,383 --> 00:33:40,317 EVERYBODY'S AN ACT... 652 00:33:40,385 --> 00:33:42,319 INCLUDING YOU. 653 00:33:45,390 --> 00:33:48,325 SO HAVE A REALLY AMAZING NIGHT, OK? 654 00:33:48,393 --> 00:33:50,327 I'M GOING TO THROW UP NOW. 655 00:33:50,395 --> 00:33:51,894 HAVE A WONDERFUL TIME. 656 00:33:57,402 --> 00:33:59,336 HA. MY CLUELESS NEIGHBOR. 657 00:33:59,404 --> 00:34:00,836 YOU LOOK SO TOUGH. 658 00:34:00,905 --> 00:34:04,007 THIS IS GOING TO BE ONE AMAZING NIGHT. 659 00:34:08,913 --> 00:34:10,846 WHERE IS TINO? 660 00:34:10,915 --> 00:34:12,848 HE'LL BE HERE, OK? 661 00:34:12,917 --> 00:34:14,850 HAVEN'T YOU EVER WAITED FOR ANYTHING? 662 00:34:14,919 --> 00:34:16,986 YEAH. FOR MY LIFE TO START. 663 00:34:19,424 --> 00:34:22,858 I MEAN, TINO'S COMING. IT'S WAY EARLY. 664 00:34:22,927 --> 00:34:25,562 COME ON, NOBODY'S HERE YET! 665 00:34:31,436 --> 00:34:33,414 LOOK HOW THIN YOURS ARE. 666 00:34:33,438 --> 00:34:35,304 TINO, WHERE ARE YOU? 667 00:34:35,374 --> 00:34:37,807 BUT YOURS ARE REALLY LITTLE. 668 00:34:37,875 --> 00:34:39,975 BUT THEY'RE FAT. 669 00:34:40,045 --> 00:34:41,845 THEY'RE, LIKE, FATTER. 670 00:34:42,547 --> 00:34:44,481 RICKY, WHO HAS CUTER FEET? 671 00:34:44,549 --> 00:34:45,881 ME. 672 00:34:45,950 --> 00:34:47,750 LET'S TRADE SHOES. 673 00:34:56,395 --> 00:34:58,828 IF YOU'RE ABOUT TO DO IT, OK, 674 00:34:58,896 --> 00:35:01,831 WHAT WOULD YOU WANT THE OTHER PERSON TO SAY, 675 00:35:01,899 --> 00:35:03,232 LIKE, RIGHT BEFORE? 676 00:35:03,301 --> 00:35:04,834 THIS WON'T TAKE LONG. 677 00:35:04,902 --> 00:35:06,469 NO. SERIOUSLY. 678 00:35:06,538 --> 00:35:08,204 DON'T I KNOW YOU? 679 00:35:08,273 --> 00:35:10,073 NO. FOR REAL. LIKE... 680 00:35:10,141 --> 00:35:11,774 LIKE ROMANTIC. 681 00:35:13,412 --> 00:35:16,846 YOU'RE SO BEAUTIFUL... 682 00:35:16,914 --> 00:35:19,849 IT HURTS TO LOOK AT YOU. 683 00:35:19,917 --> 00:35:22,485 IT HURTS TO LOOK AT YOU? 684 00:35:23,755 --> 00:35:25,688 HOW'D YOU THINK OF THAT? 685 00:35:25,757 --> 00:35:27,090 WELL... 686 00:35:27,158 --> 00:35:28,791 WHERE WOULD IT HURT? 687 00:35:28,860 --> 00:35:30,860 I REALLY LIKE THAT. 688 00:35:30,928 --> 00:35:33,929 WELL, I'M GOING TO TELL JORDAN. 689 00:35:33,998 --> 00:35:35,298 RAYANNE! 690 00:35:35,366 --> 00:35:36,533 JORDAN! 691 00:35:37,769 --> 00:35:40,169 JORDAN! OH, MY GOD. TELL JORDAN. 692 00:35:40,238 --> 00:35:41,304 JORDAN! 693 00:35:41,372 --> 00:35:42,639 JORDAN! 694 00:35:42,707 --> 00:35:43,707 JORDAN. 695 00:35:43,742 --> 00:35:44,742 OH! 696 00:35:45,744 --> 00:35:46,676 HEY. 697 00:35:46,745 --> 00:35:48,177 UH... 698 00:35:48,246 --> 00:35:50,146 COULD YOU GET US IN? 699 00:35:50,215 --> 00:35:53,182 OUR FRIEND'S IN THERE. HE'S GOT MY KEYS. 700 00:35:53,251 --> 00:35:54,684 IT'S AN EMERGENCY. 701 00:35:54,753 --> 00:35:57,186 SO WHAT, THEY WOULDN'T LET YOU IN? 702 00:35:59,056 --> 00:36:01,136 HOW OLD ARE YOU GUYS? 703 00:36:05,730 --> 00:36:08,264 DO YOU GUYS WANT TO GO SOMEWHERE? 704 00:36:08,333 --> 00:36:09,832 DO YOU? 705 00:36:09,901 --> 00:36:12,067 I DON'T KNOW. 706 00:36:12,137 --> 00:36:13,417 IF THEY'RE REALLY YOUNG, 707 00:36:13,472 --> 00:36:14,782 IS THAT, LIKE, KIDNAPPING OR SOMETHING? 708 00:36:14,806 --> 00:36:16,139 NO, WAIT A MINUTE. 709 00:36:16,207 --> 00:36:18,141 WAIT A MINUTE. NO. NOT THREE. 710 00:36:18,209 --> 00:36:20,143 JUST YOU AND YOU. 711 00:36:20,211 --> 00:36:22,223 WELL, I'M NOT LEAVING RICKY HERE. 712 00:36:22,247 --> 00:36:23,680 RICKY DON'T MIND. 713 00:36:23,748 --> 00:36:25,148 I DON'T MIND. 714 00:36:27,919 --> 00:36:28,919 YOU. 715 00:36:30,255 --> 00:36:32,555 COME HERE. I WANT TO ASK YOU SOMETHING. 716 00:36:32,624 --> 00:36:35,391 WELL, ASK ME FROM THERE. 717 00:36:35,460 --> 00:36:38,361 I WANT TO ASK YOU OVER HERE. 718 00:36:38,429 --> 00:36:39,909 RELAX. COME ON. TOO YOUNG. 719 00:36:44,803 --> 00:36:46,302 I DON'T TAKE ORDERS, 720 00:36:46,371 --> 00:36:48,871 AND I'M NOT STUPID. 721 00:36:48,940 --> 00:36:51,474 BUT YOU CAME WHEN I CALLED, DIDN'T YOU? 722 00:36:59,450 --> 00:37:01,818 SOMETHING WAS ACTUALLY HAPPENING... 723 00:37:01,886 --> 00:37:03,919 BUT IT WAS TOO ACTUAL. 724 00:37:05,089 --> 00:37:06,322 SO WHERE WE GOING? 725 00:37:06,391 --> 00:37:08,536 COME ON. THAT'S ENOUGH. 726 00:37:08,560 --> 00:37:10,360 COME ON! WAIT... 727 00:37:11,196 --> 00:37:13,496 LET GO OF HER! 728 00:37:14,633 --> 00:37:16,899 WHAT'S YOUR PROBLEM? 729 00:37:16,968 --> 00:37:19,335 COME ON, MAN. LET'S GO! 730 00:37:19,404 --> 00:37:21,971 HEY, I TAKE CARE OF MYSELF, OK? 731 00:37:23,408 --> 00:37:24,841 OH, MAN, YOU'RE DEAD! 732 00:37:24,909 --> 00:37:26,809 NO. FORGET IT! 733 00:37:26,878 --> 00:37:28,778 FORGET IT! 734 00:37:28,847 --> 00:37:30,791 COME ON, FORGET IT! 735 00:37:30,815 --> 00:37:33,115 SHE WON'T REMEMBER THIS TOMORROW. 736 00:37:33,184 --> 00:37:34,995 SHE BLACKS OUT WHEN SHE DRINKS. 737 00:37:35,019 --> 00:37:35,951 HEY! 738 00:37:36,020 --> 00:37:37,720 LET'S JUST GO. 739 00:37:37,789 --> 00:37:39,789 I GOT TO GO. 740 00:37:41,660 --> 00:37:43,626 DO YOU KNOW THESE GIRLS? 741 00:37:50,869 --> 00:37:51,801 ♪ MR. POLICE-MAN ♪ 742 00:37:51,870 --> 00:37:53,302 UH-HUH. 743 00:37:53,371 --> 00:37:56,305 OH, PERFECT! 'CAUSE WE NEED A RIDE. 744 00:37:58,376 --> 00:38:01,310 RELAX. I'M NOT ARRESTING YOU. 745 00:38:01,379 --> 00:38:02,857 COULD YOU DO THE SIREN? 746 00:38:02,881 --> 00:38:03,813 WATCH YOUR HEAD. 747 00:38:03,882 --> 00:38:04,814 PLEASE? PLEASE? 748 00:38:04,883 --> 00:38:07,016 OH, MY GOD, ANGELA! 749 00:38:07,084 --> 00:38:08,651 OH, MY GOD! 750 00:38:10,421 --> 00:38:13,489 OH, MY GOD! OH, MY GOD! 751 00:38:14,759 --> 00:38:16,559 HEY, I KNOW THAT GIRL. 752 00:38:16,628 --> 00:38:19,061 OH, MY GOD! 753 00:38:20,131 --> 00:38:21,131 ANGELA? 754 00:38:42,153 --> 00:38:44,298 I KNEW WHAT I WAS DOING BACK THERE, 755 00:38:44,322 --> 00:38:45,421 YOU KNOW. 756 00:38:46,524 --> 00:38:47,524 OK. 757 00:38:48,860 --> 00:38:50,459 I'LL ALWAYS... 758 00:38:50,528 --> 00:38:52,629 WATCH OUT FOR YOU. 759 00:38:54,866 --> 00:38:57,800 OK. I'LL ALWAYS BE THERE FOR YOU, 760 00:38:57,869 --> 00:38:59,335 SO... 761 00:38:59,404 --> 00:39:01,203 DON'T WORRY, OK? 762 00:39:01,272 --> 00:39:03,172 I WON'T. 763 00:39:06,878 --> 00:39:08,811 AND, YOU KNOW, 764 00:39:08,880 --> 00:39:11,814 WITH YOUR HAIR LIKE THAT, 765 00:39:11,883 --> 00:39:14,917 IT HURTS TO LOOK AT YOU. 766 00:39:19,891 --> 00:39:22,211 Policeman: COME ON. 767 00:39:29,901 --> 00:39:31,801 AT RAYANNE'S HOUSE, 768 00:39:31,870 --> 00:39:34,003 NO ONE WAS HOME. 769 00:39:49,086 --> 00:39:50,753 WELL... 770 00:39:50,822 --> 00:39:52,655 I NEVER READ THE BOOK. 771 00:39:52,724 --> 00:39:54,657 OH, THE BOOK IS REALLY... 772 00:39:54,726 --> 00:39:57,660 SEE, IT'S THIS DIARY OF HER LIFE. 773 00:39:57,729 --> 00:40:00,663 SEE, THESE NAZIS WERE GOING TO KILL HER, 774 00:40:00,732 --> 00:40:04,567 SO... WHATEVER SHE'D BEEN LIKE WITH HER FRIENDS 775 00:40:04,635 --> 00:40:07,236 OR HER TEACHERS, THAT WAS JUST OVER. 776 00:40:07,304 --> 00:40:09,872 SHE WAS HIDING. 777 00:40:09,941 --> 00:40:11,374 BUT... 778 00:40:11,442 --> 00:40:13,876 IN THIS OTHER WAY, SHE WASN'T. 779 00:40:13,945 --> 00:40:16,813 SHE, LIKE, STOPPED HIDING. 780 00:40:18,449 --> 00:40:20,249 SHE WAS FREE. 781 00:40:26,424 --> 00:40:27,857 DON'T DO THIS AGAIN. 782 00:40:27,926 --> 00:40:29,592 YOU GOT THAT? 783 00:40:31,963 --> 00:40:34,797 COULD YOU PLEASE NOT COME TO MY DOOR? 784 00:40:51,416 --> 00:40:53,449 HEY, YOU. 785 00:40:54,853 --> 00:40:56,585 YOU A FRIEND OF HERS? 786 00:40:57,655 --> 00:40:58,655 YEAH. 787 00:40:58,723 --> 00:41:00,556 THEN ACT LIKE IT. 788 00:41:10,935 --> 00:41:12,835 WATCH OUT FOR HER. 789 00:41:20,645 --> 00:41:21,878 SO... 790 00:41:21,946 --> 00:41:23,612 WHAT HAPPENED? 791 00:41:33,958 --> 00:41:36,492 RIGHT. LIKE YOU NOT GOING TO TELL ME WHAT HAPPENED. 792 00:41:36,561 --> 00:41:37,860 CHASE. 793 00:41:40,397 --> 00:41:42,965 THESE GUYS STARTED HITTING ON US. 794 00:41:43,034 --> 00:41:46,002 WHAT, LIKE... SEXUAL HARASSMENT? 795 00:41:47,404 --> 00:41:49,304 LIKE GUYS. 796 00:41:51,910 --> 00:41:55,011 SO THEY PICKED A THEME FOR YEARBOOK. 797 00:41:58,917 --> 00:42:01,851 WHO TOLD YOU I LIKED JORDAN CATALANO? 798 00:42:01,920 --> 00:42:03,452 NOBODY. 799 00:42:03,521 --> 00:42:05,054 S-SO DO YOU? 800 00:42:14,431 --> 00:42:15,531 ANGELA... 801 00:42:34,886 --> 00:42:37,419 ♪ THE DAY IS LONG ♪ 802 00:42:40,658 --> 00:42:42,859 ♪ AND THE NIGHT ♪ 803 00:42:42,927 --> 00:42:45,828 ♪ NIGHT IS YOURS TILL DAWN... ♪ 804 00:42:45,897 --> 00:42:48,030 THESE AREN'T MY SHOES. 805 00:42:50,735 --> 00:42:53,702 ♪ IF YOU'RE SURE YOU'VE HAD ENOUGH... ♪ 806 00:42:53,771 --> 00:42:55,337 IT'S THE YEAR 2000. 807 00:42:55,406 --> 00:42:57,773 THAT'S THE THEME... 808 00:42:57,842 --> 00:43:00,076 JUST WHAT IT WILL BE LIKE. 809 00:43:03,414 --> 00:43:04,780 ANGELA... 810 00:43:05,917 --> 00:43:07,616 I GOT TO GO. 811 00:43:07,685 --> 00:43:08,751 OK. 812 00:43:13,290 --> 00:43:16,692 ♪ 'CAUSE EVERYBODY CRIES... ♪ 813 00:43:16,761 --> 00:43:18,861 THAT'S A PATHETIC THEME. 814 00:43:18,930 --> 00:43:21,163 I KNOW. 815 00:43:21,232 --> 00:43:26,301 ♪ EVERYBODY HURTS ♪ 816 00:43:26,370 --> 00:43:29,939 ♪ SOMETIMES ♪ 817 00:43:32,944 --> 00:43:36,112 ♪ SOMETIMES EVERYTHING IS WRONG ♪ 818 00:43:40,718 --> 00:43:43,385 ♪ NOW IT'S TIME TO SING ALONG ♪ 819 00:43:43,454 --> 00:43:45,414 ♪ WHEN YOUR DAY IS NIGHT ♪ 820 00:43:45,456 --> 00:43:49,191 ♪ HOLD ON ♪ 821 00:43:49,260 --> 00:43:51,460 ♪ HOLD ON ♪ 822 00:43:51,528 --> 00:43:53,207 ♪ IF YOU FEEL LIKE LETTING GO ♪ 823 00:43:53,231 --> 00:43:55,898 ♪ HOLD ON ♪ 824 00:43:58,903 --> 00:44:01,470 ♪ IF YOU THINK YOU'VE HAD ♪ 825 00:44:01,538 --> 00:44:04,073 ♪ TOO MUCH ♪ 826 00:44:04,142 --> 00:44:06,441 ♪ OF THIS LIFE ♪ 827 00:44:08,545 --> 00:44:09,912 ♪ HANG ON ♪ 828 00:44:14,418 --> 00:44:19,255 ♪ 'CAUSE EVERYBODY HURTS ♪ 829 00:44:22,226 --> 00:44:25,861 ♪ TAKE COMFORT IN YOUR FRIENDS ♪ 830 00:44:30,101 --> 00:44:32,868 ♪ EVERYBODY HURTS... ♪ 831 00:44:47,518 --> 00:44:48,817 HI. 832 00:44:50,387 --> 00:44:52,921 WHAT HAPPENED TO SPENDING THE NIGHT? 833 00:44:57,394 --> 00:45:00,729 WELL, DID YOU AT LEAST HAVE FUN? 834 00:45:02,399 --> 00:45:03,832 SORT OF. 835 00:45:03,901 --> 00:45:05,567 HOW'D YOU GET HOME? 836 00:45:09,907 --> 00:45:12,074 RAYANNE'S MOM. 837 00:45:14,812 --> 00:45:16,979 MY MOTHER'S ADOPTED. 838 00:45:17,048 --> 00:45:19,982 FOR A WHILE, SHE WAS LOOKING FOR HER REAL PARENTS. 839 00:45:22,753 --> 00:45:26,022 I GUESS THAT'S WHAT EVERYONE'S LOOKING FOR. 840 00:45:31,929 --> 00:45:34,863 I'M REALLY SORRY... 841 00:45:44,375 --> 00:45:47,710 ABOUT MY HAIR AND EVERYTHING. 842 00:45:58,889 --> 00:46:01,423 IT'S NOT IMPORTANT. IT'LL GROW OUT. 843 00:46:04,895 --> 00:46:07,830 IT ACTUALLY LOOKS... 844 00:46:07,898 --> 00:46:10,032 NOT THAT BAD... 845 00:46:12,170 --> 00:46:14,070 IN MY HUMBLE OPINION. 846 00:46:20,411 --> 00:46:22,845 I FELL ASLEEP RIGHT THERE. 847 00:46:22,913 --> 00:46:25,514 I MUST HAVE BEEN REALLY TIRED. 848 00:46:35,826 --> 00:46:36,826 HI. 849 00:46:36,894 --> 00:46:38,527 HI. 850 00:46:39,864 --> 00:46:41,496 OUT ON BAIL? 851 00:46:41,565 --> 00:46:43,132 UH... YEAH. 852 00:46:47,205 --> 00:46:49,438 SO HOW WAS YOUR WEEKEND? 853 00:46:51,876 --> 00:46:53,309 IT SUCKED. 854 00:47:00,885 --> 00:47:03,285 GOT TO GO. 855 00:47:04,889 --> 00:47:07,823 Girl: RAYANNE, YOU ARE SO FULL OF IT! 856 00:47:07,892 --> 00:47:10,326 OH, PLEASE. ASK RICKY. IT WAS WICKED! 857 00:47:10,394 --> 00:47:12,328 IT WAS... OH, HEY, GIRLFRIEND. 858 00:47:12,396 --> 00:47:13,829 HEY, ANGELA. 859 00:47:13,898 --> 00:47:15,831 ASK ANGELA. SHE WAS THERE. 860 00:47:15,900 --> 00:47:17,211 WE HUNG OUT, AND THESE GUYS... 861 00:47:17,235 --> 00:47:18,545 THEY TRIED TO PICK THEM UP. 862 00:47:18,569 --> 00:47:19,880 IT WAS TOTALLY WICKED. AM I RIGHT? 863 00:47:19,904 --> 00:47:21,337 AND THE COPS CAME. 864 00:47:21,405 --> 00:47:23,839 I'M TELLING YOU. WE HAD A TIME. 865 00:47:23,908 --> 00:47:26,842 DIDN'T WE? DIDN'T WE HAVE A TIME? 866 00:47:26,911 --> 00:47:28,344 WE DID. 867 00:47:28,412 --> 00:47:30,379 WE HAD A TIME. 868 00:47:39,623 --> 00:47:42,703 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 869 00:48:12,189 --> 00:48:13,455 ♪ AND DANCE ♪ 870 00:48:13,524 --> 00:48:16,558 ♪ BY THE LIGHT OF THE MOON ♪ 56904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.