Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,803 --> 00:00:04,970
Girl: Go now! Go!
2
00:00:05,039 --> 00:00:07,706
UM... EXCUSE ME.
3
00:00:07,775 --> 00:00:09,708
COULD YOU SPARE SOME CHANGE
4
00:00:09,777 --> 00:00:11,176
FOR A PHONE CALL?
5
00:00:11,245 --> 00:00:13,178
IT'S AN EMERGENCY.
6
00:00:13,247 --> 00:00:15,180
SEE, OK, SEE, THIS GUY, LIKE...
7
00:00:15,249 --> 00:00:18,183
ROBBED OUR BUS.
TICKETS AND, UM...
8
00:00:18,252 --> 00:00:20,212
YOU KNOW, MY SISTER AND I,
9
00:00:20,254 --> 00:00:21,687
WE'RE... WE'RE TWINS.
10
00:00:21,755 --> 00:00:23,689
NO, WE'RE NOT THE KIND
OF TWINS WHO LOOK ALIKE.
11
00:00:23,757 --> 00:00:24,690
WE JUST FINISH EACH OTHER'S...
12
00:00:24,758 --> 00:00:26,236
SENTENCES. THAT WAS COOL.
13
00:00:26,260 --> 00:00:28,227
Both: HOW DO YOU DO THAT?
14
00:00:28,295 --> 00:00:30,129
UM... HI.
15
00:00:30,197 --> 00:00:33,032
COULD YOU SPARE SOME CHANGE?
16
00:00:33,100 --> 00:00:36,434
SHE'S... SHE'S... UPSET.
17
00:00:36,503 --> 00:00:38,937
SEE, YOU LOOK A
LITTLE LIKE OUR MOTHER,
18
00:00:39,006 --> 00:00:41,106
WHO'S IN A COMA.
19
00:00:42,676 --> 00:00:43,775
ANG!
20
00:00:45,879 --> 00:00:49,581
EXCUSE HER. SHE'S HYPOGLYCEMIC.
21
00:00:49,649 --> 00:00:50,582
I'D BETTER...
22
00:00:50,650 --> 00:00:53,085
GET HER SOME CHOCOLATE!
23
00:00:53,154 --> 00:00:56,454
Second girl: SO I STARTED
HANGING OUT WITH RAYANNE GRAFF.
24
00:00:56,523 --> 00:00:57,956
JUST... FOR FUN,
25
00:00:58,025 --> 00:01:00,458
JUST 'CAUSE IT
SEEMED LIKE IF I DIDN'T,
26
00:01:00,527 --> 00:01:02,994
I WOULD... DIE OR SOMETHING.
27
00:01:03,064 --> 00:01:04,996
THINGS WERE GETTING TO ME...
28
00:01:05,066 --> 00:01:06,498
JUST HOW PEOPLE ARE.
29
00:01:06,566 --> 00:01:10,502
HOW THEY ALWAYS EXPECT
YOU TO BE A CERTAIN WAY...
30
00:01:10,570 --> 00:01:12,003
EVEN YOUR BEST FRIEND.
31
00:01:19,080 --> 00:01:20,512
SO THEN SHE ADMITS
32
00:01:20,580 --> 00:01:23,014
THAT SHE ONLY JOINED
YEARBOOK TO BE NEAR SCOTT,
33
00:01:23,084 --> 00:01:24,516
WHICH IS, LIKE, SO LOW.
34
00:01:24,584 --> 00:01:26,017
I MEAN, IT'S JUST,
35
00:01:26,087 --> 00:01:29,020
I KNOW, IF SHE DOESN'T
WANT TO BE IN YEARBOOK,
36
00:01:29,090 --> 00:01:31,022
THEN SHE SHOULD, LIKE, QUIT.
37
00:01:33,660 --> 00:01:37,162
LIKE, WITH BOYS, HOW
THEY HAVE IT SO EASY.
38
00:01:39,133 --> 00:01:40,932
HOW YOU HAVE TO PRETEND
39
00:01:41,001 --> 00:01:43,368
YOU DON'T NOTICE THEM...
40
00:01:46,540 --> 00:01:48,640
NOTICING YOU.
41
00:02:00,221 --> 00:02:02,954
LIKE CHEERLEADERS.
42
00:02:03,023 --> 00:02:06,524
CAN'T PEOPLE JUST
CHEER ON THEIR OWN?
43
00:02:06,593 --> 00:02:09,294
LIKE... TO THEMSELVES?
44
00:02:10,464 --> 00:02:12,664
SO TYPICAL OF THE WAY SHE IS.
45
00:02:12,732 --> 00:02:14,666
SHE ALWAYS DOES STUFF LIKE THAT.
46
00:02:14,734 --> 00:02:15,834
I MEAN, IT'S NOT, LIKE,
47
00:02:15,903 --> 00:02:18,503
TOO EMBARRASSING FOR
ME TO KNOW THIS. YOU KNOW?
48
00:02:30,684 --> 00:02:32,495
WHO ARE YOU LOOKING FOR?
49
00:02:32,519 --> 00:02:34,453
NOBODY.
50
00:02:34,521 --> 00:02:37,289
SCHOOL IS A BATTLEFIELD...
51
00:02:37,358 --> 00:02:38,857
FOR YOUR HEART.
52
00:02:40,660 --> 00:02:43,094
SO WHEN RAYANNE GRAFF TOLD ME
53
00:02:43,164 --> 00:02:48,033
MY HAIR WAS HOLDING
ME BACK, I HAD TO LISTEN.
54
00:02:48,101 --> 00:02:52,003
'CAUSE SHE WASN'T JUST
TALKING ABOUT MY HAIR.
55
00:02:52,072 --> 00:02:55,073
SHE WAS TALKING
ABOUT... MY LIFE.
56
00:03:03,149 --> 00:03:04,883
SO IT IS YOU.
57
00:03:06,520 --> 00:03:08,453
I HAD MY HAIR DYED.
58
00:03:08,522 --> 00:03:10,922
OH, YOU HAD IT DYED.
59
00:03:10,991 --> 00:03:13,859
I THOUGHT IT HAD DIED
OF NATURAL CAUSES.
60
00:03:13,927 --> 00:03:15,360
ANGELA, COME ON!
61
00:03:15,429 --> 00:03:16,928
I'M STARV...
62
00:03:19,165 --> 00:03:20,165
STARVING.
63
00:03:21,234 --> 00:03:22,567
YOU'RE ANGELA'S MOM?
64
00:03:22,636 --> 00:03:24,369
YES...
65
00:03:24,438 --> 00:03:26,270
I AM. THAT'S TRUE.
66
00:03:26,340 --> 00:03:28,239
I LIKE YOUR HOUSE.
67
00:03:28,308 --> 00:03:29,641
THANK YOU.
68
00:03:29,710 --> 00:03:31,142
WHO ARE YOU?
69
00:03:31,211 --> 00:03:35,079
UM, THIS IS RAYANNE AND RICKY.
70
00:03:38,218 --> 00:03:39,651
YOU DYED YOUR HAIR.
71
00:03:39,720 --> 00:03:40,652
OK.
72
00:03:40,721 --> 00:03:44,088
UH, WELL, HERE
IS SOME... CHEESE.
73
00:03:44,157 --> 00:03:47,091
AND THERE ARE
DRINKS IN THE, UM...
74
00:03:47,160 --> 00:03:49,060
FRIDGE?
75
00:03:49,129 --> 00:03:50,562
UH, THANK YOU.
76
00:03:50,630 --> 00:03:52,597
SO...
77
00:03:52,666 --> 00:03:54,098
OK. I'M LEAVING NOW.
78
00:03:54,167 --> 00:03:56,100
WELL, NOT THE HOUSE, THE...
79
00:03:56,169 --> 00:03:57,201
ROOM.
80
00:03:58,772 --> 00:04:00,005
SHE'S NICE.
81
00:04:00,073 --> 00:04:01,339
NOT REALLY.
82
00:04:01,408 --> 00:04:02,808
SHE TOOK YOUR HAIR REAL CALM.
83
00:04:02,876 --> 00:04:04,910
THAT'S JUST 'CAUSE
YOU TWO ARE HERE.
84
00:04:04,978 --> 00:04:06,912
GOOD CHEESE.
85
00:04:14,688 --> 00:04:17,622
I CANNOT BRING MYSELF TO
EAT A WELL-BALANCED MEAL
86
00:04:17,691 --> 00:04:19,624
IN FRONT OF MY MOTHER.
87
00:04:19,693 --> 00:04:22,093
IT JUST MEANS TOO MUCH TO HER.
88
00:04:22,162 --> 00:04:25,329
I MEAN, IF YOU STOP
TO THINK ABOUT, LIKE,
89
00:04:25,399 --> 00:04:27,465
CHEWING, WHAT IT REALLY IS...
90
00:04:27,534 --> 00:04:29,768
HOW PEOPLE JUST DO IT,
91
00:04:29,837 --> 00:04:32,170
LIKE, IN PUBLIC.
92
00:04:32,238 --> 00:04:33,805
WAIT. DON'T TELL ME.
93
00:04:34,908 --> 00:04:36,842
THERE'S SOMETHING DIFFERENT.
94
00:04:36,910 --> 00:04:39,511
I WOULD NEVER DYE MY HAIR RED.
95
00:04:39,579 --> 00:04:41,813
IT'S NOT RED. IT'S CRIMSON GLOW.
96
00:04:41,882 --> 00:04:42,882
OHH...
97
00:04:42,916 --> 00:04:45,784
WELL, I CAN SEE IT NOW...
98
00:04:45,853 --> 00:04:48,987
SOCIAL WHIRL, WILD PARTIES...
99
00:04:49,056 --> 00:04:50,588
AXL ROSE.
100
00:04:50,657 --> 00:04:53,257
MY DAD THINKS EVERY
PERSON IN THE WORLD
101
00:04:53,326 --> 00:04:55,593
IS HAVING MORE FUN THAN
HIM, WHICH COULD BE TRUE.
102
00:04:55,662 --> 00:04:56,806
WHAT AM I SUPPOSED TO SAY?
103
00:04:56,830 --> 00:04:57,763
Woman: NOTHING.
104
00:04:57,831 --> 00:04:58,764
I MEAN, IT'S HER HAIR.
105
00:04:58,832 --> 00:05:01,767
EXACTLY, AND...
106
00:05:01,835 --> 00:05:04,669
WE'LL ALWAYS BE
ABLE TO SPOT YOU...
107
00:05:04,738 --> 00:05:06,170
IN A CROWD.
108
00:05:06,239 --> 00:05:08,673
LATELY, I CAN'T EVEN
LOOK AT MY MOTHER
109
00:05:08,742 --> 00:05:11,576
WITHOUT WANTING TO
STAB HER... REPEATEDLY.
110
00:05:15,749 --> 00:05:16,749
HEY!
111
00:05:18,118 --> 00:05:21,052
WHO LEFT ALL THOSE
LIGHTS ON DOWN THERE?
112
00:05:22,622 --> 00:05:24,055
OH... I JUST, UH...
113
00:05:24,124 --> 00:05:25,557
OOP, OK.
114
00:05:25,625 --> 00:05:27,258
DANIELLE'S STILL
AFRAID OF THE DARK.
115
00:05:27,327 --> 00:05:29,293
SHE LEAVES THE LIGHTS ON.
116
00:05:29,362 --> 00:05:31,129
I DON'T LEAVE THE LIGHTS ON.
117
00:05:31,197 --> 00:05:32,130
WELL, GOOD. OK.
118
00:05:32,198 --> 00:05:33,965
I JUST, UM...
119
00:05:34,034 --> 00:05:36,474
Danielle: I DON'T
LEAVE THE LIGHTS ON.
120
00:05:36,536 --> 00:05:37,469
OK! I JUST...
121
00:05:37,537 --> 00:05:39,082
AND I'M NOT AFRAID OF THE DARK.
122
00:05:39,106 --> 00:05:42,306
MY DAD AND I USED
TO BE PRETTY TIGHT.
123
00:05:42,375 --> 00:05:45,076
UM... HOW'S SCHOOL?
124
00:05:45,145 --> 00:05:48,346
UM, I'M STARTING
TO LIKE ANNE FRANK.
125
00:05:48,414 --> 00:05:50,392
UH-HUH. IS SHE A SOPHOMORE, TOO?
126
00:05:50,416 --> 00:05:52,851
NO. SHE'S DEAD.
127
00:05:52,920 --> 00:05:53,920
OH, RIGHT.
128
00:05:55,355 --> 00:05:56,922
ANNE FRANK, DAD!
129
00:05:56,990 --> 00:05:58,422
OH, RIGHT! RIGHT!
130
00:05:58,492 --> 00:06:00,658
UM, I MEANT... I MEAN...
131
00:06:00,727 --> 00:06:01,659
OK.
132
00:06:01,728 --> 00:06:02,928
UM...
133
00:06:02,996 --> 00:06:04,629
DON'T STAY UP TOO LATE.
134
00:06:04,698 --> 00:06:06,631
THE SAD TRUTH IS...
135
00:06:06,700 --> 00:06:09,134
MY BREASTS HAVE COME BETWEEN US.
136
00:06:12,005 --> 00:06:15,941
TELL HER NOT TO WALK
AROUND IN A TOWEL, OK?
137
00:06:16,009 --> 00:06:17,441
YOU CAN TELL HER.
138
00:06:17,511 --> 00:06:18,944
NO, I CAN'T.
139
00:06:19,012 --> 00:06:21,947
IF I COULD TELL HER,
I WOULD TELL HER.
140
00:06:22,015 --> 00:06:24,015
YOU TELL HER.
141
00:06:24,084 --> 00:06:27,018
OR... OR GET HER A BIGGER TOWEL.
142
00:06:27,087 --> 00:06:29,955
GOD, CHELSEA CLINTON.
WILL YOU LOOK AT THIS?
143
00:06:30,023 --> 00:06:32,657
NO FREEDOM, NO PRIVACY,
144
00:06:32,726 --> 00:06:35,093
CONSTANT SURVEILLANCE...
145
00:06:35,162 --> 00:06:38,096
SECRET SERVICE MEN...
146
00:06:39,566 --> 00:06:41,499
THAT'S WHAT WE NEED.
147
00:06:47,574 --> 00:06:48,574
PATTY...
148
00:06:50,610 --> 00:06:52,510
IT COULD BE A LOT WORSE.
149
00:06:53,613 --> 00:06:54,880
I KNOW.
150
00:06:59,753 --> 00:07:03,188
I MEAN, SHE COULD BE
CUTTING CLASS, DOING DRUGS...
151
00:07:05,725 --> 00:07:07,659
HAVING SEX...
152
00:07:07,727 --> 00:07:09,761
LIKE WE DID.
153
00:07:09,829 --> 00:07:12,063
I NEVER CUT CLASS,
154
00:07:12,132 --> 00:07:14,566
AND YOU NEVER HAD
SEX IN HIGH SCHOOL.
155
00:07:14,634 --> 00:07:17,068
YOU KNOW, I KNOW WHY SHE DID IT.
156
00:07:17,137 --> 00:07:19,604
SHE DID IT TO GET ME TO REACT.
157
00:07:19,673 --> 00:07:21,239
MAYBE SHE JUST
DID IT TO DO IT...
158
00:07:21,307 --> 00:07:22,618
NO, NO. SHE DID IT
TO GET A REACTION.
159
00:07:22,642 --> 00:07:24,053
THEN DON'T REACT! I'M NOT.
160
00:07:24,077 --> 00:07:26,211
I WON'T.
161
00:07:35,055 --> 00:07:36,721
IT'S JUST...
162
00:07:38,291 --> 00:07:40,725
SO HARD TO LOOK AT HER.
163
00:07:40,794 --> 00:07:43,028
SHE LOOKS LIKE A STRANGER.
164
00:07:49,803 --> 00:07:51,903
I'M IN LOVE.
165
00:07:51,972 --> 00:07:54,372
HIS NAME IS JORDAN CATALANO.
166
00:07:54,440 --> 00:07:56,241
HE WAS LEFT BACK...
167
00:07:56,309 --> 00:07:57,309
TWICE.
168
00:07:58,946 --> 00:08:01,312
ONCE I ALMOST
TOUCHED HIS SHOULDER
169
00:08:01,381 --> 00:08:03,815
IN THE MIDDLE OF A POP QUIZ.
170
00:08:03,883 --> 00:08:05,583
HE'S ALWAYS...
171
00:08:05,652 --> 00:08:07,551
CLOSING HIS EYES.
172
00:08:08,755 --> 00:08:12,190
LIKE IT HURTS TO LOOK AT THINGS.
173
00:08:42,956 --> 00:08:45,389
ANGELA, GET IN HERE A SEC.
174
00:08:50,563 --> 00:08:53,597
DO YOU WANT TO
HAVE SEX WITH HIM?
175
00:08:53,667 --> 00:08:54,598
WHO?
176
00:08:54,668 --> 00:08:55,599
WHO?
177
00:08:55,669 --> 00:08:57,368
JORDAN!
178
00:08:57,437 --> 00:08:59,603
CATALANO?
179
00:08:59,673 --> 00:09:02,107
GOD! I'M NOT GOING
TO TELL ANYONE.
180
00:09:02,175 --> 00:09:03,607
JUST ADMIT IT.
181
00:09:03,677 --> 00:09:06,111
I JUST LIKE HOW
HE'S ALWAYS LEANING
182
00:09:06,179 --> 00:09:08,179
AGAINST STUFF.
183
00:09:08,248 --> 00:09:10,215
HE LEANS GREAT.
184
00:09:10,283 --> 00:09:12,095
WELL, EITHER SEX
OR A CONVERSATION...
185
00:09:12,119 --> 00:09:13,417
IDEALLY BOTH.
186
00:09:15,955 --> 00:09:18,890
WELL, YOU HAVE TO COME
TO TINO'S TOMORROW NIGHT.
187
00:09:18,958 --> 00:09:19,891
ANGELA, JORDAN CATA...
188
00:09:19,959 --> 00:09:21,192
SHH!
189
00:09:22,829 --> 00:09:25,130
Jordan Catalano's
gonna be there.
190
00:09:25,198 --> 00:09:26,798
Shh!
191
00:09:29,202 --> 00:09:32,237
RAYANNE ALWAYS KNOWS
WHO'S GOING TO BE THERE.
192
00:09:41,381 --> 00:09:44,816
I CAN'T BELIEVE YOU
DID THAT TO YOUR HAIR...
193
00:09:44,884 --> 00:09:46,317
WITHOUT TELLING ME!
194
00:09:50,556 --> 00:09:53,624
Woman: TAKE YOUR SEATS
PLEASE! COME ON! COME ON!
195
00:09:53,693 --> 00:09:54,759
PLEASE, JUST...
196
00:09:54,828 --> 00:09:57,262
LOOK, PEOPLE, IF WE
CAN'T GET THROUGH THIS,
197
00:09:57,330 --> 00:09:59,264
THE YEARBOOK WON'T HAVE A THEME.
198
00:09:59,332 --> 00:10:02,300
I DON'T REALLY CARE. IT'S
YOUR YEARBOOK, NOT MINE.
199
00:10:02,369 --> 00:10:04,347
NOW... OK, I'M GOING
TO READ THE THEMES.
200
00:10:04,371 --> 00:10:06,249
NOW RAISE YOUR HANDS TO
VOTE. WE HAVE GRADUATION...
201
00:10:06,273 --> 00:10:09,207
MY PARENTS KEEP
ASKING HOW SCHOOL WAS.
202
00:10:09,276 --> 00:10:10,908
THAT'S LIKE SAYING...
203
00:10:10,977 --> 00:10:14,011
HOW WAS THAT DRIVE-BY SHOOTING?
204
00:10:14,081 --> 00:10:16,347
YOU DON'T CARE HOW IT WAS.
205
00:10:16,416 --> 00:10:18,582
YOU'RE LUCKY TO GET OUT ALIVE.
206
00:10:18,651 --> 00:10:20,451
APPLE... FRUIT OF KNOWLEDGE...
207
00:10:20,520 --> 00:10:23,054
YEAR 2000.
208
00:10:24,391 --> 00:10:26,324
WHO DIDN'T VOTE?
209
00:10:30,097 --> 00:10:31,196
ME.
210
00:10:34,500 --> 00:10:36,301
WHERE ARE YOU GOING?
211
00:10:37,837 --> 00:10:40,371
I DON'T WANT TO BE ON YEARBOOK.
212
00:10:40,440 --> 00:10:41,472
SORRY.
213
00:10:42,742 --> 00:10:44,776
DO YOU MIND TELLING US WHY NOT?
214
00:10:46,179 --> 00:10:47,212
NO.
215
00:10:48,681 --> 00:10:51,282
I MEAN, YEAH.
216
00:10:51,351 --> 00:10:53,785
I MEAN, I DON'T KNOW WHY.
217
00:11:00,527 --> 00:11:02,371
Woman: ANGELA, SHARON IS HERE!
218
00:11:02,395 --> 00:11:04,329
Man: DON'T THEY FEED YOU?
219
00:11:04,397 --> 00:11:07,332
Danielle: THERE'S SOMETHING
WRONG WITH MY WAFFLE.
220
00:11:07,400 --> 00:11:09,334
SHARON, NO, DON'T EAT THE CRUST.
221
00:11:09,402 --> 00:11:10,835
I WAS EATING THAT!
222
00:11:10,904 --> 00:11:13,838
Danielle: IT'S GOT, LIKE,
THESE LITTLE BUMPS ON IT.
223
00:11:13,907 --> 00:11:15,707
I LEFT MY ANNE FRANK HERE.
224
00:11:15,776 --> 00:11:18,710
IF I FIND MONEY, CAN I KEEP IT?
225
00:11:18,779 --> 00:11:21,212
Woman: OH, THIS
ROOM IS A DISASTER!
226
00:11:21,280 --> 00:11:24,382
YOU KNOW, YOU COULD HAVE
TOLD ME YOU WERE QUITTING.
227
00:11:24,451 --> 00:11:25,984
Woman: WHAT?
228
00:11:26,052 --> 00:11:27,496
WHAT ARE YOU QUITTING?
229
00:11:27,520 --> 00:11:29,420
WE'RE GOING TO BE LATE.
230
00:11:29,489 --> 00:11:31,923
I THOUGHT YOU LIKED YEARBOOK.
231
00:11:31,992 --> 00:11:34,392
Danielle: I FOUND IT!
232
00:11:36,496 --> 00:11:38,429
WELL, DON'T THANK
ME OR ANYTHING.
233
00:11:38,498 --> 00:11:40,865
GET OUT OF MY ROOM!
234
00:11:42,602 --> 00:11:45,704
AND WHEN WERE YOU
PLANNING ON TELLING ME?
235
00:11:45,772 --> 00:11:47,204
LISTEN TO ME.
236
00:11:47,273 --> 00:11:49,374
"I THOUGHT YOU LIKED YEARBOOK."
237
00:11:49,442 --> 00:11:51,042
YOUR ROOM IS A DISASTER.
238
00:11:51,110 --> 00:11:54,479
DO YOU THINK I EVER DREAMED
THAT I WOULD SOUND LIKE THIS?
239
00:11:54,547 --> 00:11:56,481
ANGELA!
240
00:11:56,549 --> 00:11:58,917
I AM NOT CLEANING THIS UP!
241
00:12:07,961 --> 00:12:09,226
SO, RICKY,
242
00:12:09,295 --> 00:12:10,439
ANGELA'S IN LOVE
WITH JORDAN CATALANO.
243
00:12:10,463 --> 00:12:12,397
WE HAVE TO HELP HER.
244
00:12:12,465 --> 00:12:13,398
RAYANNE!
245
00:12:13,466 --> 00:12:15,900
COME ON! I CAN TELL RICKY.
246
00:12:15,969 --> 00:12:17,613
YOU GOT TO COME
TO TINO'S TONIGHT.
247
00:12:17,637 --> 00:12:18,903
HE'LL BE THERE.
248
00:12:18,972 --> 00:12:20,905
HE DOESN'T EVEN KNOW ME!
249
00:12:20,974 --> 00:12:23,408
AM I MAKING A FOOL OF MYSELF?
250
00:12:23,476 --> 00:12:24,909
I DON'T KNOW.
251
00:12:24,978 --> 00:12:26,956
RICKY, GIVE US THE
MALE PERSPECTIVE.
252
00:12:26,980 --> 00:12:28,958
DON'T YOU LOVE HOW HE LEANS?
253
00:12:28,982 --> 00:12:30,459
SEE, I DON'T GET
OBSESSED WITH THEM,
254
00:12:30,483 --> 00:12:32,127
SO I DON'T HAVE THESE PROBLEMS.
255
00:12:33,653 --> 00:12:35,887
OH, GOD! THAT'S THE SECOND BELL.
256
00:12:37,256 --> 00:12:40,658
I MAY AS WELL GO TO BIO...
257
00:12:40,727 --> 00:12:42,994
SINCE I'M NOT ALL THAT BUSY.
258
00:12:57,677 --> 00:13:01,646
AND WHAT IS THE
PURPOSE OF PLASMA?
259
00:13:03,216 --> 00:13:06,717
THE PURPOSE OF PLASMA IS TO...
260
00:13:06,787 --> 00:13:07,787
WHAT?
261
00:13:09,255 --> 00:13:11,188
WHY DO WE NEED PLASMA?
262
00:13:13,026 --> 00:13:14,026
BRIAN?
263
00:13:14,060 --> 00:13:16,661
BECAUSE THE LEAGUE
OF NATIONS FAILED.
264
00:13:16,729 --> 00:13:20,698
AND WHY DID THE
LEAGUE OF NATIONS FAIL?
265
00:13:24,170 --> 00:13:25,269
BRIAN?
266
00:13:25,338 --> 00:13:27,105
BECAUSE IT'S WRITTEN
IN THE FIRST PERSON?
267
00:13:27,173 --> 00:13:29,107
EXACTLY. THANK YOU.
268
00:13:29,175 --> 00:13:33,578
DOES SHE SAY SHE WAS
FORCED TO GO INTO HIDING?
269
00:13:34,981 --> 00:13:36,915
SOMEBODY ELSE BESIDES BRIAN.
270
00:13:38,819 --> 00:13:40,485
BRIAN?
271
00:13:40,553 --> 00:13:41,486
NO.
272
00:13:41,554 --> 00:13:42,487
NO.
273
00:13:42,555 --> 00:13:43,988
SHE SAYS I.
274
00:13:44,057 --> 00:13:46,491
"I WAS FORCED TO
GO INTO HIDING."
275
00:13:48,561 --> 00:13:50,995
IT'S CALLED THE
FIRST PERSON, OK?
276
00:13:51,064 --> 00:13:53,498
THIS WILL BE ON THE QUIZ.
277
00:13:54,601 --> 00:13:57,869
SO HOW WOULD YOU
DESCRIBE ANNE FRANK?
278
00:13:57,938 --> 00:13:59,604
LUCKY.
279
00:13:59,672 --> 00:14:02,607
IS THAT SUPPOSED
TO BE FUNNY, ANGELA?
280
00:14:08,447 --> 00:14:11,850
HOW ON EARTH COULD YOU MAKE
A STATEMENT LIKE THAT, HMM?
281
00:14:23,163 --> 00:14:26,164
ANNE FRANK PERISHED IN
A CONCENTRATION CAMP.
282
00:14:26,232 --> 00:14:28,666
ANNE FRANK IS
A... TRAGIC FIGURE.
283
00:14:28,735 --> 00:14:30,668
HOW COULD ANNE FRANK BE LUCKY?
284
00:14:30,737 --> 00:14:32,837
I DON'T KNOW.
285
00:14:32,906 --> 00:14:34,338
BECAUSE SHE WAS...
286
00:14:34,407 --> 00:14:36,908
TRAPPED IN AN ATTIC
FOR THREE YEARS
287
00:14:36,977 --> 00:14:39,010
WITH THIS GUY SHE REALLY LIKED?
288
00:14:52,659 --> 00:14:54,092
EXCUSE MY EATING,
289
00:14:54,160 --> 00:14:56,094
BUT WITH ALL THESE CUTBACKS,
290
00:14:56,162 --> 00:14:59,697
I DON'T REALLY GET A
LUNCH BREAK ON THURSDAYS.
291
00:14:59,766 --> 00:15:01,298
SIT DOWN, ANGELA.
292
00:15:06,773 --> 00:15:09,941
SEEING A TEACHER'S
ACTUAL LUNCH...
293
00:15:10,010 --> 00:15:12,376
IS, LIKE, SO DEPRESSING.
294
00:15:12,445 --> 00:15:14,845
NOT TO MENTION HER BRA STRAP.
295
00:15:14,915 --> 00:15:16,247
SO...
296
00:15:17,784 --> 00:15:19,416
YOU QUIT YEARBOOK, HMM?
297
00:15:19,485 --> 00:15:21,185
NO EXPLANATION?
298
00:15:24,257 --> 00:15:26,624
YOUR APPEARANCE HAS ALTERED.
299
00:15:26,693 --> 00:15:28,292
I'M REALLY CONCERNED
300
00:15:28,361 --> 00:15:30,639
YOU'RE GETTING OFF
ON THE WRONG FOOT.
301
00:15:30,663 --> 00:15:33,497
IS THERE A PROBLEM AT HOME?
302
00:15:39,039 --> 00:15:41,806
IT JUST SEEMS LIKE...
303
00:15:41,874 --> 00:15:44,976
YOU AGREE TO HAVE A
CERTAIN PERSONALITY
304
00:15:45,045 --> 00:15:46,045
OR SOMETHING...
305
00:15:47,580 --> 00:15:49,513
FOR NO REASON.
306
00:15:49,582 --> 00:15:52,349
JUST TO MAKE THINGS
EASIER FOR EVERYONE.
307
00:15:54,520 --> 00:15:56,453
BUT WHEN YOU THINK ABOUT IT,
308
00:15:56,522 --> 00:15:59,490
I MEAN, HOW DO YOU
KNOW IF IT'S EVEN YOU?
309
00:16:05,531 --> 00:16:06,463
A-AND, I MEAN,
310
00:16:06,532 --> 00:16:08,465
THIS WHOLE THING WITH YEARBOOK,
311
00:16:08,534 --> 00:16:10,467
IT'S LIKE, EVERYBODY'S
IN THIS BIG HURRY
312
00:16:10,536 --> 00:16:11,970
TO MAKE THIS BOOK
313
00:16:12,038 --> 00:16:16,074
TO SUPPOSEDLY REMEMBER
WHAT HAPPENED, BUT IT'S...
314
00:16:16,142 --> 00:16:18,575
IT'S NOT EVEN WHAT
REALLY HAPPENED.
315
00:16:18,645 --> 00:16:21,612
IT'S WHAT EVERYBODY THINKS
WAS SUPPOSED TO HAPPEN.
316
00:16:23,549 --> 00:16:26,817
BECAUSE IF YOU MADE A BOOK
OF WHAT REALLY HAPPENED,
317
00:16:26,886 --> 00:16:29,420
IT'D BE A REALLY UPSETTING BOOK.
318
00:16:31,424 --> 00:16:34,025
YOU KNOW, IN MY HUMBLE OPINION.
319
00:16:53,780 --> 00:16:55,946
MY DAD SELLS PRINTING.
320
00:16:56,016 --> 00:16:58,615
IT WAS IN MY MOM'S FAMILY.
321
00:16:58,685 --> 00:17:01,618
MY DAD WAS JUST SUPPOSED
TO DO IT FOR A WHILE.
322
00:17:01,688 --> 00:17:04,122
THEN HE WAS SUPPOSED
TO GO TO CHEF'S SCHOOL,
323
00:17:04,190 --> 00:17:05,589
BUT HE NEVER DID.
324
00:17:05,658 --> 00:17:07,091
I'M NOT SURE WHY.
325
00:17:09,129 --> 00:17:10,439
YOU SHOULD SEE WHAT THEY CALL
326
00:17:10,463 --> 00:17:12,563
CHILI CON CARNE AT SCHOOL.
327
00:17:12,631 --> 00:17:14,565
FIRST OF ALL, IT'S JUST BEANS.
328
00:17:14,633 --> 00:17:16,611
WELL, IT'S NOT CHILI CON CARNE.
329
00:17:16,635 --> 00:17:17,568
I KNOW.
330
00:17:17,636 --> 00:17:18,803
CON CARNE... WITH MEAT.
331
00:17:18,871 --> 00:17:19,904
I KNOW.
332
00:17:19,972 --> 00:17:23,107
I THINK THE LACK OF MEAT
IS DESTROYING AMERICA.
333
00:17:23,176 --> 00:17:25,609
MY MOM TOOK OVER THE BUSINESS.
334
00:17:25,678 --> 00:17:28,112
SHE'S KIND OF MY DAD'S BOSS NOW,
335
00:17:28,181 --> 00:17:30,647
WHICH I GUESS HE TRIES
NOT TO THINK ABOUT.
336
00:17:33,619 --> 00:17:36,187
MOM WON'T BE HOME TILL LATE.
337
00:17:36,256 --> 00:17:38,156
YOU KNOW...
338
00:17:38,224 --> 00:17:41,159
I THINK YOU GIVE
HER TOO HARD A TIME
339
00:17:41,227 --> 00:17:42,493
SOMETIMES.
340
00:17:42,561 --> 00:17:44,995
SHE JUST WANTS YOU TO BE HAPPY.
341
00:17:45,065 --> 00:17:47,331
SHE WANTS EVERYONE TO BE HAPPY.
342
00:17:47,400 --> 00:17:48,499
NO.
343
00:17:48,567 --> 00:17:50,134
THAT'S YOU.
344
00:17:52,438 --> 00:17:54,538
MY POINT...
345
00:17:54,607 --> 00:17:56,374
I MEAN...
346
00:17:56,442 --> 00:17:59,009
THINK OF ALL OF THE
THINGS THAT SHE DOES...
347
00:17:59,079 --> 00:18:00,745
FOR YOU.
348
00:18:04,184 --> 00:18:08,685
OUT OF NOWHERE,
SHE'LL GET IN THIS MOOD...
349
00:18:08,755 --> 00:18:12,390
AND HER LIPS WILL GET ALL TIGHT.
350
00:18:12,458 --> 00:18:13,891
IT'S JUST SO OBVIOUS
351
00:18:13,960 --> 00:18:16,894
THAT'S SHE'S LOOKING
FOR SOMEONE TO BLAME.
352
00:18:16,963 --> 00:18:17,963
YEAH.
353
00:18:21,201 --> 00:18:24,135
BUT YOU KNOW THAT'S
NOT THE REAL HER.
354
00:18:25,604 --> 00:18:28,539
JUST TRY TO BE NICER TO HER.
355
00:18:29,842 --> 00:18:31,742
ONCE IN A WHILE.
356
00:18:31,811 --> 00:18:34,145
AS AN EXPERIMENT.
357
00:18:34,214 --> 00:18:35,146
OK?
358
00:18:35,215 --> 00:18:36,215
OK.
359
00:18:43,456 --> 00:18:46,490
DAD, THERE'S THIS THING TONIGHT
360
00:18:46,559 --> 00:18:50,128
AT A FRIEND OF RAYANNE'S HOUSE,
361
00:18:50,196 --> 00:18:52,196
LIKE, THIS...
362
00:18:52,265 --> 00:18:53,297
REHEARSAL?
363
00:18:54,667 --> 00:18:58,269
UM, FOR THIS PLAY THAT
WE MIGHT ALL DO AS...
364
00:18:58,338 --> 00:19:01,272
EXTRA CREDIT. AND
I KNOW MOM SAYS
365
00:19:01,341 --> 00:19:02,606
NO GOING OUT ON SCHOOL NIGHTS,
366
00:19:02,675 --> 00:19:05,109
BUT THIS IS, LIKE,
PART OF SCHOOL,
367
00:19:05,178 --> 00:19:07,111
AND I WON'T BE HOME LATE,
368
00:19:07,180 --> 00:19:09,447
AND I... JUST REALLY WANT TO GO.
369
00:19:28,501 --> 00:19:29,578
♪ WELL, I'VE BEEN
LIVIN' IN THE CITY ♪
370
00:19:29,602 --> 00:19:30,745
♪ WHERE THE DAYS ARE CHILLY ♪
371
00:19:30,769 --> 00:19:32,669
♪ AND THE NIGHTS
CAN BE SO LONG ♪
372
00:19:32,738 --> 00:19:34,850
♪ SO NOW I GOTTA BREAK AWAY
FROM MY SAME OLD EVERYDAY ♪
373
00:19:34,874 --> 00:19:37,641
♪ I'M HEADED BACK
WHERE I BELONG ♪
374
00:19:37,710 --> 00:19:39,743
♪ IT'S WHAT I GOTTA DO ♪
375
00:19:39,812 --> 00:19:41,912
♪ GOTTA TELL 'EM
ALL TO STICK IT ♪
376
00:19:41,981 --> 00:19:43,948
♪ WHERE THE SUN DON'T SHINE ♪
377
00:19:45,518 --> 00:19:51,355
♪ EVERYBODY'S GOTTA
MOVE OUT TO THE COUNTRY ♪
378
00:19:51,424 --> 00:19:53,858
♪ WHOA, WHOA, YEAH, YEAH ♪
379
00:19:53,926 --> 00:19:58,963
♪ EVERYBODY'S GOTTA
GET OUT OF THE CITY ♪
380
00:20:05,704 --> 00:20:06,704
♪ HAH! ♪
381
00:20:14,380 --> 00:20:16,492
♪ NOW I'M LIVIN' IN THE CITY
WHERE THE SCENERY IS PRETTY ♪
382
00:20:16,516 --> 00:20:18,160
♪ AS THE GRASS
AND TREES CAN BE ♪
383
00:20:18,184 --> 00:20:19,361
♪ SO NOW I GOTTA EASE MY MIND ♪
384
00:20:19,385 --> 00:20:20,396
♪ TO WHERE THE SUN
IS ALWAYS SHININ' ♪
385
00:20:20,420 --> 00:20:23,221
♪ GONNA SEE WHAT I CAN SEE ♪
386
00:20:23,289 --> 00:20:26,190
♪ IT'S WHAT I GOTTA DO... ♪
387
00:20:26,259 --> 00:20:27,291
WHOA!
388
00:20:30,996 --> 00:20:33,864
♪ EVERYBODY'S GOTTA MOVE OUT ♪
389
00:20:33,933 --> 00:20:37,134
♪ TO THE COUNTRY ♪
390
00:20:37,203 --> 00:20:39,470
♪ WHOA, WHOA, YEAH, YEAH ♪
391
00:20:39,539 --> 00:20:45,042
♪ EVERYBODY'S GOTTA
MOVE OUT OF THE CITY ♪
392
00:20:45,111 --> 00:20:48,012
♪ YEAH, HEY, HEY, YEAH... ♪
393
00:20:51,584 --> 00:20:53,451
♪ DON'T GOT NO WORRIES ♪
394
00:20:53,519 --> 00:20:55,686
♪ I AIN'T IN NO HURRY ♪
395
00:20:55,754 --> 00:21:01,225
♪ EVERYBODY'S GOTTA
MOVE OUT TO THE COUNTRY ♪
396
00:21:01,294 --> 00:21:04,462
♪ WHOA, YEAH... ♪
397
00:21:33,926 --> 00:21:38,929
♪ I CAN'T SEE THIS LIVIN', I
CAN'T BREATHE THE AIR... ♪
398
00:21:47,407 --> 00:21:52,443
♪ EVERYBODY'S GOTTA
MOVE OUT TO THE COUNTRY ♪
399
00:21:55,315 --> 00:22:01,018
♪ EVERYBODY'S GOTTA
GET OUT OF THE CITY ♪
400
00:22:01,087 --> 00:22:03,053
♪ ONE MORE TIME... ♪
401
00:22:03,122 --> 00:22:05,656
THIS DOESN'T SEEM LIKE A FRIDAY.
402
00:22:08,027 --> 00:22:09,660
IT'S THURSDAY.
403
00:22:09,728 --> 00:22:11,495
OH.
404
00:22:13,832 --> 00:22:15,265
ARE YOU SURE?
405
00:22:15,335 --> 00:22:19,036
WELL, YESTERDAY
WAS WEDNESDAY, SO...
406
00:22:21,607 --> 00:22:23,273
OH...
407
00:22:23,343 --> 00:22:25,009
RIGHT.
408
00:22:25,077 --> 00:22:28,178
SO THAT'S HOW I KNOW.
409
00:22:35,087 --> 00:22:36,632
JORDAN, THIS BITES. LET'S
GO OVER TO GRUNDY'S.
410
00:22:36,656 --> 00:22:37,688
COME ON.
411
00:22:51,070 --> 00:22:52,503
THE POINT IS...
412
00:22:52,572 --> 00:22:53,504
NO, I KNOW WHAT THE POINT IS!
413
00:22:53,573 --> 00:22:55,172
NO. THE POINT IS... UGH!
414
00:22:55,241 --> 00:22:56,718
I CAN'T BELIEVE WE'RE
HAVING THIS CONVERSATION.
415
00:22:56,742 --> 00:22:58,008
I KNOW.
416
00:22:58,077 --> 00:23:00,022
WE NEED A NEW CONVERSATION.
417
00:23:00,046 --> 00:23:01,390
THE POINT IS, I SHOULDN'T
HAVE ALLOWED HER...
418
00:23:01,414 --> 00:23:03,947
WHY DO I ALWAYS HAVE
TO BE THE MEAN ONE?
419
00:23:04,016 --> 00:23:05,160
WHY CAN'T YOU BE THE MEAN ONE
420
00:23:05,184 --> 00:23:06,328
EVERY ONCE IN A WHILE?
421
00:23:06,352 --> 00:23:07,451
I CAN BE!
422
00:23:07,520 --> 00:23:08,752
BUT YOU NEVER ARE!
423
00:23:08,821 --> 00:23:09,920
LOOK, I...
424
00:23:11,491 --> 00:23:12,923
I'M CALM, OK?
425
00:23:12,991 --> 00:23:15,037
BUT YOU CAN'T KEEP LETTING...
426
00:23:15,061 --> 00:23:17,695
I MEAN, YOU KNOW
SHE LOVES YOU MORE...
427
00:23:17,763 --> 00:23:19,296
SHE DOESN'T LOVE ME MORE!
428
00:23:19,365 --> 00:23:21,998
SHE DOES! COME ON.
SHE LOVES YOU MORE.
429
00:23:22,068 --> 00:23:23,167
I ACCEPT THAT,
430
00:23:23,235 --> 00:23:25,047
BUT THAT'S NOT ENOUGH FOR YOU.
431
00:23:25,071 --> 00:23:26,704
YOU HAVE TO...
432
00:23:27,773 --> 00:23:30,307
I DON'T WANT TO FIGHT.
433
00:23:30,376 --> 00:23:31,442
I'M ACTUALLY...
434
00:23:31,511 --> 00:23:34,945
I'M NOT... EVEN THAT UPSET.
435
00:23:37,183 --> 00:23:38,993
WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN?
436
00:23:39,017 --> 00:23:40,851
OH, MY GOD!
437
00:23:40,919 --> 00:23:42,164
WHAT HAPPENED TO YOU?
438
00:23:42,188 --> 00:23:43,120
PATTY... ARE YOU ALL RIGHT?
439
00:23:43,189 --> 00:23:45,523
DIDN'T YOU EXPLAIN IT TO HER?
440
00:23:45,591 --> 00:23:48,792
EXCUSE ME. YOU EXPLAIN TO H...
441
00:23:48,861 --> 00:23:50,160
THIS ISN'T HER FAULT.
442
00:23:50,229 --> 00:23:51,707
OF COURSE IT'S HER FAULT.
443
00:23:51,731 --> 00:23:52,741
SHE SNOWED YOU.
444
00:23:52,765 --> 00:23:53,775
I TOLD YOU SHE...
445
00:23:53,799 --> 00:23:55,999
SHUT UP! WHAT DID I DO?
446
00:23:56,068 --> 00:23:58,202
I'M SORRY, SWEETHEART.
447
00:23:58,270 --> 00:23:59,748
OK. WE'LL JUST FIND
OUT WHAT HAPPENED.
448
00:23:59,772 --> 00:24:00,915
COULD WE JUST FIND OUT WHAT...
449
00:24:00,939 --> 00:24:03,707
HOW DO YOU EXPECT HER
TO HAVE ANY RESPECT FOR ME?
450
00:24:03,776 --> 00:24:05,743
I RESPECT YOU. GOD!
451
00:24:08,280 --> 00:24:09,613
NOTHING HAPPENED.
452
00:24:09,682 --> 00:24:11,615
I FELL IN SOME MUD.
453
00:24:11,684 --> 00:24:13,551
I'M ALL RIGHT.
454
00:24:23,896 --> 00:24:25,829
I THINK WE SHOULD ALL...
455
00:24:25,898 --> 00:24:27,565
GO TO BED.
456
00:24:49,789 --> 00:24:51,221
WHAT REALLY HAPPENED?
457
00:25:07,773 --> 00:25:09,751
SO THERE'S THIS
RAVE TONIGHT, OK,
458
00:25:09,775 --> 00:25:11,708
AT THAT CLUB LET'S BOLT.
459
00:25:11,777 --> 00:25:13,210
TINO CAN GET US IN.
460
00:25:13,278 --> 00:25:15,212
GUARANTEED...
461
00:25:15,280 --> 00:25:16,713
JORDAN CATALANO WILL BE THERE.
462
00:25:16,782 --> 00:25:17,902
RAYANNE.
463
00:25:17,949 --> 00:25:19,049
WHAT? IT'S PERFECT.
464
00:25:19,118 --> 00:25:20,551
AND YOU DON'T EVEN HAVE TO THINK
465
00:25:20,619 --> 00:25:21,718
OF ANYTHING TO SAY TO HIM
466
00:25:21,787 --> 00:25:23,387
BECAUSE NO ONE CAN HEAR ANYBODY.
467
00:25:23,456 --> 00:25:26,023
I THINK LARD'S MY
FAVORITE FOOD GROUP.
468
00:25:31,296 --> 00:25:32,729
THE CAFETERIA IS
469
00:25:32,798 --> 00:25:34,776
THE EMBARRASSMENT
CAPITAL OF THE WORLD.
470
00:25:34,800 --> 00:25:36,866
IT'S LIKE A PRISON MOVIE.
471
00:25:41,240 --> 00:25:43,173
SO WHERE DO YOU WANT TO SIT?
472
00:25:43,242 --> 00:25:45,175
I DON'T HAVE ANYTHING
473
00:25:45,244 --> 00:25:47,177
TO WEAR TO A PLACE LIKE THAT.
474
00:25:47,246 --> 00:25:50,180
I'LL LEND YOU SOMETHING.
YOU HAVE TO LOOK TOUGH.
475
00:25:50,249 --> 00:25:53,450
SOMEBODY ONCE SET FIRE
TO MY HAIR AT LET'S BOLT.
476
00:25:53,519 --> 00:25:55,419
WAIT. SO WHAT'S FAT-FREE?
477
00:25:55,488 --> 00:25:59,690
WHEN SOMETHING'S,
LIKE, FREE... OF FAT.
478
00:25:59,758 --> 00:26:01,236
WHAT'S THE DIFFERENCE
BETWEEN FAT-FREE
479
00:26:01,260 --> 00:26:03,193
AND, LIKE, NONFAT?
480
00:26:03,262 --> 00:26:04,728
GOOD QUESTION.
481
00:26:06,265 --> 00:26:08,832
I'D HAVE TO THINK OF A LIE.
482
00:26:08,900 --> 00:26:11,735
SIMPLE. YOU'RE STAYING
OVER AT MY PLACE
483
00:26:11,803 --> 00:26:13,803
AND IT'S A PERFECT
LIE, BECAUSE...
484
00:26:15,374 --> 00:26:18,075
YOU CAN STAY OVER. MY
MOM WON'T EVEN BE THERE.
485
00:26:19,878 --> 00:26:21,178
WELL, I GOT TO GO FIND TINO.
486
00:26:23,082 --> 00:26:24,648
THINK ABOUT IT.
487
00:26:32,791 --> 00:26:33,724
UM...
488
00:26:33,792 --> 00:26:35,759
IS THERE ANY SOAP IN THERE?
489
00:26:35,827 --> 00:26:37,761
THERE'S NEVER SOAP.
490
00:26:41,233 --> 00:26:42,233
HI.
491
00:26:54,747 --> 00:26:56,179
UM... SO I...
492
00:26:56,248 --> 00:26:58,181
I JUST THINK YOU SHOULD KNOW
493
00:26:58,250 --> 00:27:00,117
WHAT PEOPLE ARE
SAYING ABOUT YOU.
494
00:27:00,185 --> 00:27:01,951
WHAT?
495
00:27:03,255 --> 00:27:07,190
THAT YOU THINK YOU'RE
SO ABOVE EVERYONE
496
00:27:07,259 --> 00:27:08,692
AND THAT, UM...
497
00:27:08,761 --> 00:27:12,329
AND RAYANNE GRAFF
IS LIKE GOD TO YOU NOW
498
00:27:12,397 --> 00:27:14,197
AND YOU JUST DO
WHATEVER SHE SAYS.
499
00:27:14,266 --> 00:27:16,199
AND BY THE WAY,
SHE'S JUST USING YOU
500
00:27:16,268 --> 00:27:18,201
LIKE SHE DID WITH JODIE BARSH.
501
00:27:18,270 --> 00:27:20,270
I JUST THOUGHT YOU SHOULD KNOW.
502
00:27:20,339 --> 00:27:22,819
WHAT DID SHE DO TO JODIE BARSH?
503
00:27:24,276 --> 00:27:27,611
OH, PLEASE. IT'S,
LIKE, SO KNOWN.
504
00:27:31,283 --> 00:27:34,217
SO, UM... SO TELL ME
WHAT I DID, ANGELA.
505
00:27:34,286 --> 00:27:36,153
I MEAN, I WOULD
REALLY LIKE TO KNOW.
506
00:27:38,524 --> 00:27:40,535
NOTHING. IT'S NOT
SOMETHING THAT YOU...
507
00:27:40,559 --> 00:27:41,991
SO YOU JUST DROP
YOUR OLDEST FRIEND
508
00:27:42,060 --> 00:27:43,560
FOR NO REASON?
509
00:27:43,629 --> 00:27:46,630
I MEAN... I MEAN, JUST
TELL ME WHAT I DID.
510
00:27:48,734 --> 00:27:50,667
I CAN'T.
511
00:27:50,736 --> 00:27:52,669
IT'S NOT LIKE ONE THING.
512
00:27:52,738 --> 00:27:54,471
IT'S NOT LIKE THAT.
513
00:27:54,540 --> 00:27:57,474
OK, GREAT. SO JUST
NEVER SPEAK TO ME AGAIN.
514
00:27:57,543 --> 00:27:59,710
REAL MATURE, ANGELA.
515
00:27:59,778 --> 00:28:02,679
NO, I WANT TO SPEAK
TO YOU. I NEVER WANT...
516
00:28:02,748 --> 00:28:04,181
NO, FORGET IT!
517
00:28:16,261 --> 00:28:17,694
GOD.
518
00:28:17,763 --> 00:28:19,630
YOUR HAIR.
519
00:28:23,001 --> 00:28:24,768
DID PATTY, LIKE, HEMORRHAGE
520
00:28:24,837 --> 00:28:26,469
THE FIRST TIME SHE SAW IT?
521
00:28:28,774 --> 00:28:30,707
IN A SENSE.
522
00:28:30,776 --> 00:28:33,510
WELL, I HAVE TO SAY...
523
00:28:35,280 --> 00:28:37,146
I HATE IT.
524
00:28:49,228 --> 00:28:51,160
HEY! YOU KNOW WHAT I THINK?
525
00:28:51,230 --> 00:28:54,665
I THINK THAT WE SHOULD
ALL GO ICE SKATING.
526
00:28:54,733 --> 00:28:56,667
I MEAN IT.
527
00:28:56,735 --> 00:28:59,670
ALL OF US... ICE
SKATING, HOT CHOCOLATE,
528
00:28:59,738 --> 00:29:01,672
SPRAINED ANKLES.
529
00:29:01,740 --> 00:29:03,674
I'M IN THE MOOD.
530
00:29:03,742 --> 00:29:05,508
WELL, THERE'S THIS
MOVIE ON TONIGHT
531
00:29:05,578 --> 00:29:06,843
I REALLY WANT TO WATCH.
532
00:29:06,912 --> 00:29:08,177
IT'S ABOUT THIS GIRL
533
00:29:08,247 --> 00:29:09,891
WHO DOES OBSCENE PHONE CALLS.
534
00:29:09,915 --> 00:29:11,582
IT'S, LIKE, HER JOB.
535
00:29:11,650 --> 00:29:13,850
REALLY?
536
00:29:13,919 --> 00:29:16,986
I TOLD NEIL THAT I WOULD
SHOOT POOL WITH HIM TONIGHT.
537
00:29:17,055 --> 00:29:18,366
YOU'RE SEEING YOUR BROTHER
538
00:29:18,390 --> 00:29:19,856
TWICE IN ONE WEEK?
539
00:29:19,925 --> 00:29:23,026
HE BROKE UP WITH HER
AGAIN. I FEEL SORRY FOR HIM.
540
00:29:23,094 --> 00:29:24,294
AND THEN SOMEBODY, LIKE,
541
00:29:24,363 --> 00:29:26,107
TRIES TO KILL HER,
LIKE, OVER THE PHONE.
542
00:29:26,131 --> 00:29:27,397
WELL, I GUESS
543
00:29:27,466 --> 00:29:29,244
IT'S JUST US GIRLS
TONIGHT, WHICH...
544
00:29:29,268 --> 00:29:30,867
SO I'M GROUNDED
545
00:29:30,936 --> 00:29:32,569
JUST BECAUSE OF LAST NIGHT?
546
00:29:32,638 --> 00:29:33,948
I NEVER SAID THAT
YOU WERE GROUNDED.
547
00:29:33,972 --> 00:29:35,639
WHAT I SAID... SO...
548
00:29:35,708 --> 00:29:38,207
MOM, I'M ALLOWED TO, RIGHT?
549
00:29:38,277 --> 00:29:40,209
'CAUSE RAYANNE INVITED ME
550
00:29:40,279 --> 00:29:42,479
TO SLEEP OVER HER HOUSE TONIGHT.
551
00:29:42,547 --> 00:29:45,214
I AM ALLOWED TO
WATCH THAT, RIGHT?
552
00:29:45,284 --> 00:29:46,561
THAT GIRL FROM THE OTHER DAY?
553
00:29:46,585 --> 00:29:47,684
THAT RUDE GIRL?
554
00:29:47,753 --> 00:29:49,118
SHE WASN'T RUDE.
555
00:29:49,187 --> 00:29:50,632
SHE FINISHED MY CHEESE.
556
00:29:50,656 --> 00:29:52,199
I HAD THIS BRAND-NEW
BRICK OF CHEESE.
557
00:29:52,223 --> 00:29:53,503
SHE DEVOURED IT. DAD!
558
00:29:53,558 --> 00:29:54,491
I'M ALLOWED TO.
559
00:29:54,559 --> 00:29:56,070
YOU KNOW, I HAVE
MET THIS RAYANNE
560
00:29:56,094 --> 00:29:57,739
EXACTLY ONCE. I DO NOT KNOW HER.
561
00:29:57,763 --> 00:29:59,723
I DO NOT KNOW HER PARENTS.
562
00:30:00,299 --> 00:30:01,776
WHAT, YOU NEVER SPENT A NIGHT
563
00:30:01,800 --> 00:30:03,232
AT A FRIEND'S HOUSE?
564
00:30:03,302 --> 00:30:05,068
MY PARENTS KNEW MY FRIENDS.
565
00:30:05,136 --> 00:30:06,069
Danielle: MOM, RIGHT?
566
00:30:06,137 --> 00:30:08,004
YES, YOU MAY WATCH THE MOVIE.
567
00:30:08,073 --> 00:30:09,272
MOM, YOU OFFERED HER CHEESE.
568
00:30:09,341 --> 00:30:10,341
ALL 900?
569
00:30:10,375 --> 00:30:11,853
THEY KNEW ALL 900
OF YOUR FRIENDS
570
00:30:11,877 --> 00:30:12,976
PERSONALLY.
571
00:30:13,044 --> 00:30:15,312
OK, WE'VE ALL HEARD THIS BEFORE.
572
00:30:15,380 --> 00:30:17,981
MY PARENTS WENT TO
THE SAME HIGH SCHOOL,
573
00:30:18,049 --> 00:30:19,460
BUT THEY NEVER
KNEW EACH OTHER...
574
00:30:19,484 --> 00:30:21,551
THEN.
575
00:30:21,620 --> 00:30:23,097
DID YOU KNOW THAT
THEY HAD TO CHANGE
576
00:30:23,121 --> 00:30:25,099
THE DATE OF THE PROM
BECAUSE YOUR MOTHER
577
00:30:25,123 --> 00:30:26,768
WAS GETTING HER APPENDIX OUT.
578
00:30:26,792 --> 00:30:28,391
I NEVER ASKED THEM
TO CHANGE THE DATE.
579
00:30:28,460 --> 00:30:29,460
MEANWHILE,
580
00:30:29,494 --> 00:30:31,534
I COULDN'T GET A
GIRL TO LOOK AT ME.
581
00:30:35,334 --> 00:30:37,701
YOU DON'T EVEN HAVE TO DRIVE ME,
582
00:30:37,770 --> 00:30:40,169
BECAUSE RICKY'S
COUSIN SAID HE WOULD.
583
00:30:40,238 --> 00:30:41,672
OH, RICKY'S COUSIN!
584
00:30:41,740 --> 00:30:43,384
WELL, WHY DIDN'T YOU SAY SO?
585
00:30:43,408 --> 00:30:44,775
THAT EASES MY MIND.
586
00:30:49,047 --> 00:30:49,980
ANGELA.
587
00:30:50,048 --> 00:30:51,048
PATTY.
588
00:30:52,951 --> 00:30:53,884
PATTY.
589
00:30:53,952 --> 00:30:55,262
WE HAVEN'T MET THIS RICKY.
590
00:30:55,286 --> 00:30:57,220
STOP CALLING HIM THIS RICKY.
591
00:30:57,288 --> 00:30:59,255
I DID PARALLEL BARS TODAY.
592
00:30:59,324 --> 00:31:02,291
MRS. SITTE SAID MY
DISMOUNT WAS PERFECT.
593
00:31:02,361 --> 00:31:05,328
I FIND RICKY A LITTLE CONFUSING.
594
00:31:05,397 --> 00:31:07,731
OK. SO MAYBE HE'S BI. WHO CARES?
595
00:31:07,800 --> 00:31:09,733
HIS COUSIN CAN STILL DRIVE.
596
00:31:09,802 --> 00:31:11,735
WHAT? HE IS WHAT?
597
00:31:11,804 --> 00:31:14,404
DO YOU HEAR THESE TERMS
SHE'S THROWING AROUND?
598
00:31:14,473 --> 00:31:15,405
BI?
599
00:31:15,474 --> 00:31:17,206
IT MEANS BISEXUAL.
600
00:31:17,275 --> 00:31:18,285
HE'S BISEXUAL?
601
00:31:18,309 --> 00:31:19,454
HOW CAN HE BE BI ANYTHING?
602
00:31:19,478 --> 00:31:20,577
HE'S A CHILD.
603
00:31:20,645 --> 00:31:21,790
HE'S OBVIOUSLY VERY CONFUSED.
604
00:31:21,814 --> 00:31:23,079
NO. HE'S NOT CONFUSED.
605
00:31:23,148 --> 00:31:24,481
HE WEARS EYELINER.
606
00:31:24,549 --> 00:31:26,193
HE DOES? HE WEARS EYELINER?
607
00:31:26,217 --> 00:31:27,617
I THOUGHT YOU WERE ON MY SIDE.
608
00:31:27,686 --> 00:31:29,163
I'M NOT ON ANY SIDE.
609
00:31:29,187 --> 00:31:31,722
GRAHAM, GROW UP. CHOOSE A SIDE.
610
00:31:31,790 --> 00:31:32,867
IS THIS GIRL'S MOTHER
GOING TO BE THERE?
611
00:31:32,891 --> 00:31:34,157
NO.
612
00:31:34,225 --> 00:31:37,260
NO, RAYANNE LIVES BY
HER WITS IN AN ALLEY.
613
00:31:37,328 --> 00:31:39,195
YES, OBVIOUSLY!
614
00:31:39,264 --> 00:31:40,697
I MEAN, SHE'S HER MOTHER.
615
00:31:40,766 --> 00:31:42,198
THEY LIVE IN THE SAME PLACE.
616
00:31:42,267 --> 00:31:44,401
OBVIOUSLY HER MOTHER'S
GOING TO BE THERE.
617
00:31:44,469 --> 00:31:47,336
DAD. DO YOU WANT
TO SEE MY HEADSTAND?
618
00:31:47,406 --> 00:31:51,007
FINE. GO. SPEND THE NIGHT
619
00:31:51,076 --> 00:31:52,219
AT SOME TOTAL STRANGER'S HOUSE.
620
00:31:52,243 --> 00:31:53,476
I DON'T CARE.
621
00:31:53,545 --> 00:31:54,856
YEAH, LIKE YOU REALLY MEAN THAT.
622
00:31:54,880 --> 00:31:57,981
NO, GO. AND YOU, GO SHOOT
POOL WITH YOUR BROTHER
623
00:31:58,050 --> 00:31:59,660
OR WHEREVER THE
HELL YOU'RE GOING.
624
00:31:59,684 --> 00:32:01,150
OH, SURE. SO YOU CAN HAVE IT
625
00:32:01,219 --> 00:32:02,919
AS A GRUDGE AND
NEVER FORGIVE ME.
626
00:32:04,689 --> 00:32:06,990
AHH! DAD, ARE YOU LOOKING?
627
00:32:08,293 --> 00:32:10,159
DAD, ARE YOU LOOKING?
628
00:32:42,561 --> 00:32:44,327
HEY, CHASE.
629
00:32:44,396 --> 00:32:47,230
GET OUT OF HERE, KRAKOW.
630
00:32:52,337 --> 00:32:53,337
UM...
631
00:32:53,405 --> 00:32:56,839
YOU'RE BREAKING,
LIKE, 14 DIFFERENT LAWS.
632
00:32:56,908 --> 00:32:58,841
YOU LOOKED BETTER BEFORE.
633
00:32:58,910 --> 00:33:00,343
LIKE, I'M DEVASTATED.
634
00:33:00,412 --> 00:33:01,877
LIKE, I AM.
635
00:33:03,415 --> 00:33:05,848
OH, LOOK AT ME. I'M WAY COOL.
636
00:33:05,917 --> 00:33:08,017
I'M OFF WITH MY WAY COOL FRIENDS
637
00:33:08,086 --> 00:33:09,352
TO SNIFF FLOOR WAX.
638
00:33:09,421 --> 00:33:11,887
THAT'S RIGHT. COVER THAT ZIT.
639
00:33:11,957 --> 00:33:13,056
WANT ME TO DO YOURS?
640
00:33:13,124 --> 00:33:14,757
OH, THAT HURT!
641
00:33:14,826 --> 00:33:17,360
WHO ARE YOU WAITING
FOR, CATALANO?
642
00:33:17,429 --> 00:33:19,362
MAYBE YOU'RE NOT GOING ANYWHERE.
643
00:33:19,431 --> 00:33:21,409
MAYBE YOU'RE JUST
A WHADDAYACALLIT...
644
00:33:21,433 --> 00:33:22,865
I'M GOING TO LET'S BOLT.
645
00:33:22,934 --> 00:33:24,867
EXHIBITIONIST.
646
00:33:24,936 --> 00:33:26,581
LIKE THEY'RE REALLY
GOING TO LET YOU
647
00:33:26,605 --> 00:33:28,405
INTO LET'S BOLT.
648
00:33:31,443 --> 00:33:32,875
AW, QUIT IT!
649
00:33:32,944 --> 00:33:35,344
YOU'RE NOT STUPID.
DON'T ACT LIKE IT.
650
00:33:35,380 --> 00:33:36,980
IT'S A STUPID ACT.
651
00:33:38,383 --> 00:33:40,317
EVERYBODY'S AN ACT...
652
00:33:40,385 --> 00:33:42,319
INCLUDING YOU.
653
00:33:45,390 --> 00:33:48,325
SO HAVE A REALLY
AMAZING NIGHT, OK?
654
00:33:48,393 --> 00:33:50,327
I'M GOING TO THROW UP NOW.
655
00:33:50,395 --> 00:33:51,894
HAVE A WONDERFUL TIME.
656
00:33:57,402 --> 00:33:59,336
HA. MY CLUELESS NEIGHBOR.
657
00:33:59,404 --> 00:34:00,836
YOU LOOK SO TOUGH.
658
00:34:00,905 --> 00:34:04,007
THIS IS GOING TO BE
ONE AMAZING NIGHT.
659
00:34:08,913 --> 00:34:10,846
WHERE IS TINO?
660
00:34:10,915 --> 00:34:12,848
HE'LL BE HERE, OK?
661
00:34:12,917 --> 00:34:14,850
HAVEN'T YOU EVER
WAITED FOR ANYTHING?
662
00:34:14,919 --> 00:34:16,986
YEAH. FOR MY LIFE TO START.
663
00:34:19,424 --> 00:34:22,858
I MEAN, TINO'S
COMING. IT'S WAY EARLY.
664
00:34:22,927 --> 00:34:25,562
COME ON, NOBODY'S HERE YET!
665
00:34:31,436 --> 00:34:33,414
LOOK HOW THIN YOURS ARE.
666
00:34:33,438 --> 00:34:35,304
TINO, WHERE ARE YOU?
667
00:34:35,374 --> 00:34:37,807
BUT YOURS ARE REALLY LITTLE.
668
00:34:37,875 --> 00:34:39,975
BUT THEY'RE FAT.
669
00:34:40,045 --> 00:34:41,845
THEY'RE, LIKE, FATTER.
670
00:34:42,547 --> 00:34:44,481
RICKY, WHO HAS CUTER FEET?
671
00:34:44,549 --> 00:34:45,881
ME.
672
00:34:45,950 --> 00:34:47,750
LET'S TRADE SHOES.
673
00:34:56,395 --> 00:34:58,828
IF YOU'RE ABOUT TO DO IT, OK,
674
00:34:58,896 --> 00:35:01,831
WHAT WOULD YOU WANT
THE OTHER PERSON TO SAY,
675
00:35:01,899 --> 00:35:03,232
LIKE, RIGHT BEFORE?
676
00:35:03,301 --> 00:35:04,834
THIS WON'T TAKE LONG.
677
00:35:04,902 --> 00:35:06,469
NO. SERIOUSLY.
678
00:35:06,538 --> 00:35:08,204
DON'T I KNOW YOU?
679
00:35:08,273 --> 00:35:10,073
NO. FOR REAL. LIKE...
680
00:35:10,141 --> 00:35:11,774
LIKE ROMANTIC.
681
00:35:13,412 --> 00:35:16,846
YOU'RE SO BEAUTIFUL...
682
00:35:16,914 --> 00:35:19,849
IT HURTS TO LOOK AT YOU.
683
00:35:19,917 --> 00:35:22,485
IT HURTS TO LOOK AT YOU?
684
00:35:23,755 --> 00:35:25,688
HOW'D YOU THINK OF THAT?
685
00:35:25,757 --> 00:35:27,090
WELL...
686
00:35:27,158 --> 00:35:28,791
WHERE WOULD IT HURT?
687
00:35:28,860 --> 00:35:30,860
I REALLY LIKE THAT.
688
00:35:30,928 --> 00:35:33,929
WELL, I'M GOING TO TELL JORDAN.
689
00:35:33,998 --> 00:35:35,298
RAYANNE!
690
00:35:35,366 --> 00:35:36,533
JORDAN!
691
00:35:37,769 --> 00:35:40,169
JORDAN! OH, MY GOD. TELL JORDAN.
692
00:35:40,238 --> 00:35:41,304
JORDAN!
693
00:35:41,372 --> 00:35:42,639
JORDAN!
694
00:35:42,707 --> 00:35:43,707
JORDAN.
695
00:35:43,742 --> 00:35:44,742
OH!
696
00:35:45,744 --> 00:35:46,676
HEY.
697
00:35:46,745 --> 00:35:48,177
UH...
698
00:35:48,246 --> 00:35:50,146
COULD YOU GET US IN?
699
00:35:50,215 --> 00:35:53,182
OUR FRIEND'S IN THERE.
HE'S GOT MY KEYS.
700
00:35:53,251 --> 00:35:54,684
IT'S AN EMERGENCY.
701
00:35:54,753 --> 00:35:57,186
SO WHAT, THEY
WOULDN'T LET YOU IN?
702
00:35:59,056 --> 00:36:01,136
HOW OLD ARE YOU GUYS?
703
00:36:05,730 --> 00:36:08,264
DO YOU GUYS WANT
TO GO SOMEWHERE?
704
00:36:08,333 --> 00:36:09,832
DO YOU?
705
00:36:09,901 --> 00:36:12,067
I DON'T KNOW.
706
00:36:12,137 --> 00:36:13,417
IF THEY'RE REALLY YOUNG,
707
00:36:13,472 --> 00:36:14,782
IS THAT, LIKE, KIDNAPPING
OR SOMETHING?
708
00:36:14,806 --> 00:36:16,139
NO, WAIT A MINUTE.
709
00:36:16,207 --> 00:36:18,141
WAIT A MINUTE. NO. NOT THREE.
710
00:36:18,209 --> 00:36:20,143
JUST YOU AND YOU.
711
00:36:20,211 --> 00:36:22,223
WELL, I'M NOT
LEAVING RICKY HERE.
712
00:36:22,247 --> 00:36:23,680
RICKY DON'T MIND.
713
00:36:23,748 --> 00:36:25,148
I DON'T MIND.
714
00:36:27,919 --> 00:36:28,919
YOU.
715
00:36:30,255 --> 00:36:32,555
COME HERE. I WANT
TO ASK YOU SOMETHING.
716
00:36:32,624 --> 00:36:35,391
WELL, ASK ME FROM THERE.
717
00:36:35,460 --> 00:36:38,361
I WANT TO ASK YOU OVER HERE.
718
00:36:38,429 --> 00:36:39,909
RELAX. COME ON. TOO YOUNG.
719
00:36:44,803 --> 00:36:46,302
I DON'T TAKE ORDERS,
720
00:36:46,371 --> 00:36:48,871
AND I'M NOT STUPID.
721
00:36:48,940 --> 00:36:51,474
BUT YOU CAME WHEN
I CALLED, DIDN'T YOU?
722
00:36:59,450 --> 00:37:01,818
SOMETHING WAS
ACTUALLY HAPPENING...
723
00:37:01,886 --> 00:37:03,919
BUT IT WAS TOO ACTUAL.
724
00:37:05,089 --> 00:37:06,322
SO WHERE WE GOING?
725
00:37:06,391 --> 00:37:08,536
COME ON. THAT'S ENOUGH.
726
00:37:08,560 --> 00:37:10,360
COME ON! WAIT...
727
00:37:11,196 --> 00:37:13,496
LET GO OF HER!
728
00:37:14,633 --> 00:37:16,899
WHAT'S YOUR PROBLEM?
729
00:37:16,968 --> 00:37:19,335
COME ON, MAN. LET'S GO!
730
00:37:19,404 --> 00:37:21,971
HEY, I TAKE CARE OF MYSELF, OK?
731
00:37:23,408 --> 00:37:24,841
OH, MAN, YOU'RE DEAD!
732
00:37:24,909 --> 00:37:26,809
NO. FORGET IT!
733
00:37:26,878 --> 00:37:28,778
FORGET IT!
734
00:37:28,847 --> 00:37:30,791
COME ON, FORGET IT!
735
00:37:30,815 --> 00:37:33,115
SHE WON'T REMEMBER
THIS TOMORROW.
736
00:37:33,184 --> 00:37:34,995
SHE BLACKS OUT WHEN SHE DRINKS.
737
00:37:35,019 --> 00:37:35,951
HEY!
738
00:37:36,020 --> 00:37:37,720
LET'S JUST GO.
739
00:37:37,789 --> 00:37:39,789
I GOT TO GO.
740
00:37:41,660 --> 00:37:43,626
DO YOU KNOW THESE GIRLS?
741
00:37:50,869 --> 00:37:51,801
♪ MR. POLICE-MAN ♪
742
00:37:51,870 --> 00:37:53,302
UH-HUH.
743
00:37:53,371 --> 00:37:56,305
OH, PERFECT! 'CAUSE
WE NEED A RIDE.
744
00:37:58,376 --> 00:38:01,310
RELAX. I'M NOT ARRESTING YOU.
745
00:38:01,379 --> 00:38:02,857
COULD YOU DO THE SIREN?
746
00:38:02,881 --> 00:38:03,813
WATCH YOUR HEAD.
747
00:38:03,882 --> 00:38:04,814
PLEASE? PLEASE?
748
00:38:04,883 --> 00:38:07,016
OH, MY GOD, ANGELA!
749
00:38:07,084 --> 00:38:08,651
OH, MY GOD!
750
00:38:10,421 --> 00:38:13,489
OH, MY GOD! OH, MY GOD!
751
00:38:14,759 --> 00:38:16,559
HEY, I KNOW THAT GIRL.
752
00:38:16,628 --> 00:38:19,061
OH, MY GOD!
753
00:38:20,131 --> 00:38:21,131
ANGELA?
754
00:38:42,153 --> 00:38:44,298
I KNEW WHAT I WAS
DOING BACK THERE,
755
00:38:44,322 --> 00:38:45,421
YOU KNOW.
756
00:38:46,524 --> 00:38:47,524
OK.
757
00:38:48,860 --> 00:38:50,459
I'LL ALWAYS...
758
00:38:50,528 --> 00:38:52,629
WATCH OUT FOR YOU.
759
00:38:54,866 --> 00:38:57,800
OK. I'LL ALWAYS
BE THERE FOR YOU,
760
00:38:57,869 --> 00:38:59,335
SO...
761
00:38:59,404 --> 00:39:01,203
DON'T WORRY, OK?
762
00:39:01,272 --> 00:39:03,172
I WON'T.
763
00:39:06,878 --> 00:39:08,811
AND, YOU KNOW,
764
00:39:08,880 --> 00:39:11,814
WITH YOUR HAIR LIKE THAT,
765
00:39:11,883 --> 00:39:14,917
IT HURTS TO LOOK AT YOU.
766
00:39:19,891 --> 00:39:22,211
Policeman: COME ON.
767
00:39:29,901 --> 00:39:31,801
AT RAYANNE'S HOUSE,
768
00:39:31,870 --> 00:39:34,003
NO ONE WAS HOME.
769
00:39:49,086 --> 00:39:50,753
WELL...
770
00:39:50,822 --> 00:39:52,655
I NEVER READ THE BOOK.
771
00:39:52,724 --> 00:39:54,657
OH, THE BOOK IS REALLY...
772
00:39:54,726 --> 00:39:57,660
SEE, IT'S THIS
DIARY OF HER LIFE.
773
00:39:57,729 --> 00:40:00,663
SEE, THESE NAZIS
WERE GOING TO KILL HER,
774
00:40:00,732 --> 00:40:04,567
SO... WHATEVER SHE'D
BEEN LIKE WITH HER FRIENDS
775
00:40:04,635 --> 00:40:07,236
OR HER TEACHERS,
THAT WAS JUST OVER.
776
00:40:07,304 --> 00:40:09,872
SHE WAS HIDING.
777
00:40:09,941 --> 00:40:11,374
BUT...
778
00:40:11,442 --> 00:40:13,876
IN THIS OTHER WAY, SHE WASN'T.
779
00:40:13,945 --> 00:40:16,813
SHE, LIKE, STOPPED HIDING.
780
00:40:18,449 --> 00:40:20,249
SHE WAS FREE.
781
00:40:26,424 --> 00:40:27,857
DON'T DO THIS AGAIN.
782
00:40:27,926 --> 00:40:29,592
YOU GOT THAT?
783
00:40:31,963 --> 00:40:34,797
COULD YOU PLEASE
NOT COME TO MY DOOR?
784
00:40:51,416 --> 00:40:53,449
HEY, YOU.
785
00:40:54,853 --> 00:40:56,585
YOU A FRIEND OF HERS?
786
00:40:57,655 --> 00:40:58,655
YEAH.
787
00:40:58,723 --> 00:41:00,556
THEN ACT LIKE IT.
788
00:41:10,935 --> 00:41:12,835
WATCH OUT FOR HER.
789
00:41:20,645 --> 00:41:21,878
SO...
790
00:41:21,946 --> 00:41:23,612
WHAT HAPPENED?
791
00:41:33,958 --> 00:41:36,492
RIGHT. LIKE YOU NOT GOING
TO TELL ME WHAT HAPPENED.
792
00:41:36,561 --> 00:41:37,860
CHASE.
793
00:41:40,397 --> 00:41:42,965
THESE GUYS STARTED
HITTING ON US.
794
00:41:43,034 --> 00:41:46,002
WHAT, LIKE... SEXUAL HARASSMENT?
795
00:41:47,404 --> 00:41:49,304
LIKE GUYS.
796
00:41:51,910 --> 00:41:55,011
SO THEY PICKED A
THEME FOR YEARBOOK.
797
00:41:58,917 --> 00:42:01,851
WHO TOLD YOU I LIKED
JORDAN CATALANO?
798
00:42:01,920 --> 00:42:03,452
NOBODY.
799
00:42:03,521 --> 00:42:05,054
S-SO DO YOU?
800
00:42:14,431 --> 00:42:15,531
ANGELA...
801
00:42:34,886 --> 00:42:37,419
♪ THE DAY IS LONG ♪
802
00:42:40,658 --> 00:42:42,859
♪ AND THE NIGHT ♪
803
00:42:42,927 --> 00:42:45,828
♪ NIGHT IS YOURS TILL DAWN... ♪
804
00:42:45,897 --> 00:42:48,030
THESE AREN'T MY SHOES.
805
00:42:50,735 --> 00:42:53,702
♪ IF YOU'RE SURE
YOU'VE HAD ENOUGH... ♪
806
00:42:53,771 --> 00:42:55,337
IT'S THE YEAR 2000.
807
00:42:55,406 --> 00:42:57,773
THAT'S THE THEME...
808
00:42:57,842 --> 00:43:00,076
JUST WHAT IT WILL BE LIKE.
809
00:43:03,414 --> 00:43:04,780
ANGELA...
810
00:43:05,917 --> 00:43:07,616
I GOT TO GO.
811
00:43:07,685 --> 00:43:08,751
OK.
812
00:43:13,290 --> 00:43:16,692
♪ 'CAUSE EVERYBODY CRIES... ♪
813
00:43:16,761 --> 00:43:18,861
THAT'S A PATHETIC THEME.
814
00:43:18,930 --> 00:43:21,163
I KNOW.
815
00:43:21,232 --> 00:43:26,301
♪ EVERYBODY HURTS ♪
816
00:43:26,370 --> 00:43:29,939
♪ SOMETIMES ♪
817
00:43:32,944 --> 00:43:36,112
♪ SOMETIMES
EVERYTHING IS WRONG ♪
818
00:43:40,718 --> 00:43:43,385
♪ NOW IT'S TIME TO SING ALONG ♪
819
00:43:43,454 --> 00:43:45,414
♪ WHEN YOUR DAY IS NIGHT ♪
820
00:43:45,456 --> 00:43:49,191
♪ HOLD ON ♪
821
00:43:49,260 --> 00:43:51,460
♪ HOLD ON ♪
822
00:43:51,528 --> 00:43:53,207
♪ IF YOU FEEL LIKE LETTING GO ♪
823
00:43:53,231 --> 00:43:55,898
♪ HOLD ON ♪
824
00:43:58,903 --> 00:44:01,470
♪ IF YOU THINK YOU'VE HAD ♪
825
00:44:01,538 --> 00:44:04,073
♪ TOO MUCH ♪
826
00:44:04,142 --> 00:44:06,441
♪ OF THIS LIFE ♪
827
00:44:08,545 --> 00:44:09,912
♪ HANG ON ♪
828
00:44:14,418 --> 00:44:19,255
♪ 'CAUSE EVERYBODY HURTS ♪
829
00:44:22,226 --> 00:44:25,861
♪ TAKE COMFORT IN YOUR FRIENDS ♪
830
00:44:30,101 --> 00:44:32,868
♪ EVERYBODY HURTS... ♪
831
00:44:47,518 --> 00:44:48,817
HI.
832
00:44:50,387 --> 00:44:52,921
WHAT HAPPENED TO
SPENDING THE NIGHT?
833
00:44:57,394 --> 00:45:00,729
WELL, DID YOU AT LEAST HAVE FUN?
834
00:45:02,399 --> 00:45:03,832
SORT OF.
835
00:45:03,901 --> 00:45:05,567
HOW'D YOU GET HOME?
836
00:45:09,907 --> 00:45:12,074
RAYANNE'S MOM.
837
00:45:14,812 --> 00:45:16,979
MY MOTHER'S ADOPTED.
838
00:45:17,048 --> 00:45:19,982
FOR A WHILE, SHE WAS
LOOKING FOR HER REAL PARENTS.
839
00:45:22,753 --> 00:45:26,022
I GUESS THAT'S WHAT
EVERYONE'S LOOKING FOR.
840
00:45:31,929 --> 00:45:34,863
I'M REALLY SORRY...
841
00:45:44,375 --> 00:45:47,710
ABOUT MY HAIR AND EVERYTHING.
842
00:45:58,889 --> 00:46:01,423
IT'S NOT IMPORTANT.
IT'LL GROW OUT.
843
00:46:04,895 --> 00:46:07,830
IT ACTUALLY LOOKS...
844
00:46:07,898 --> 00:46:10,032
NOT THAT BAD...
845
00:46:12,170 --> 00:46:14,070
IN MY HUMBLE OPINION.
846
00:46:20,411 --> 00:46:22,845
I FELL ASLEEP RIGHT THERE.
847
00:46:22,913 --> 00:46:25,514
I MUST HAVE BEEN REALLY TIRED.
848
00:46:35,826 --> 00:46:36,826
HI.
849
00:46:36,894 --> 00:46:38,527
HI.
850
00:46:39,864 --> 00:46:41,496
OUT ON BAIL?
851
00:46:41,565 --> 00:46:43,132
UH... YEAH.
852
00:46:47,205 --> 00:46:49,438
SO HOW WAS YOUR WEEKEND?
853
00:46:51,876 --> 00:46:53,309
IT SUCKED.
854
00:47:00,885 --> 00:47:03,285
GOT TO GO.
855
00:47:04,889 --> 00:47:07,823
Girl: RAYANNE, YOU
ARE SO FULL OF IT!
856
00:47:07,892 --> 00:47:10,326
OH, PLEASE. ASK
RICKY. IT WAS WICKED!
857
00:47:10,394 --> 00:47:12,328
IT WAS... OH, HEY, GIRLFRIEND.
858
00:47:12,396 --> 00:47:13,829
HEY, ANGELA.
859
00:47:13,898 --> 00:47:15,831
ASK ANGELA. SHE WAS THERE.
860
00:47:15,900 --> 00:47:17,211
WE HUNG OUT, AND THESE GUYS...
861
00:47:17,235 --> 00:47:18,545
THEY TRIED TO PICK THEM UP.
862
00:47:18,569 --> 00:47:19,880
IT WAS TOTALLY
WICKED. AM I RIGHT?
863
00:47:19,904 --> 00:47:21,337
AND THE COPS CAME.
864
00:47:21,405 --> 00:47:23,839
I'M TELLING YOU. WE HAD A TIME.
865
00:47:23,908 --> 00:47:26,842
DIDN'T WE? DIDN'T
WE HAVE A TIME?
866
00:47:26,911 --> 00:47:28,344
WE DID.
867
00:47:28,412 --> 00:47:30,379
WE HAD A TIME.
868
00:47:39,623 --> 00:47:42,703
CAPTIONING PERFORMED BY THE
NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC.
869
00:48:12,189 --> 00:48:13,455
♪ AND DANCE ♪
870
00:48:13,524 --> 00:48:16,558
♪ BY THE LIGHT OF THE MOON ♪
56904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.