All language subtitles for Mona Lisa and the Blood Moon (2022) (1080p BluRay x265 10bit Tigole)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:03,908 --> 00:04:05,607 How you doing tonight, stupid? 2 00:04:08,091 --> 00:04:11,925 I said, how you doing tonight? 3 00:04:13,536 --> 00:04:16,499 I asked you a question, stupid. 4 00:04:19,462 --> 00:04:21,422 Oh, God. 5 00:04:28,828 --> 00:04:30,440 What's that? Oh, me? 6 00:04:30,614 --> 00:04:33,011 I'm doing just fine. Thanks so much for asking. 7 00:04:40,896 --> 00:04:43,162 You know I gotta pay to get my nails done? 8 00:04:43,336 --> 00:04:45,558 Does that make any sense? 9 00:04:45,732 --> 00:04:49,349 I mean, honestly, who gives a shit what your feet look like, right? 10 00:04:49,523 --> 00:04:52,049 I mean, do you give a shit? 11 00:04:53,270 --> 00:04:54,359 Hmm? 12 00:04:55,404 --> 00:04:56,754 Hello? 13 00:04:58,410 --> 00:05:00,762 Nah, you don't give a shit. 14 00:05:02,505 --> 00:05:04,248 That is why this country's in the toilet. 15 00:05:04,422 --> 00:05:08,039 I gotta do your nails to make money so I can do my nails. 16 00:05:09,607 --> 00:05:12,047 How does that make any goddamn sense at all? 17 00:05:16,360 --> 00:05:17,884 No. Hey. 18 00:05:18,059 --> 00:05:19,584 No, no. 19 00:05:19,758 --> 00:05:21,675 That did not hurt. 20 00:05:21,849 --> 00:05:24,333 You better hold still though or I'm gonna show you what hurts. 21 00:05:38,666 --> 00:05:40,104 What's happening? 22 00:05:42,631 --> 00:05:43,633 Stop it. 23 00:05:50,168 --> 00:05:51,301 What? 24 00:05:58,707 --> 00:06:00,406 No. 25 00:06:00,581 --> 00:06:03,412 Don't! 26 00:06:17,136 --> 00:06:18,530 Don't! 27 00:06:26,677 --> 00:06:31,295 Please, somebody, help me! 28 00:06:32,122 --> 00:06:34,737 Please, she's trying to kill me! 29 00:06:34,911 --> 00:06:36,915 Help. 30 00:06:38,091 --> 00:06:40,051 Why? What do you want? 31 00:06:41,577 --> 00:06:44,017 Oh, my God, please. 32 00:06:44,191 --> 00:06:46,979 I'm so sorry, please. 33 00:06:47,153 --> 00:06:48,330 Please. 34 00:06:48,853 --> 00:06:50,116 Oh, my God. 35 00:06:50,944 --> 00:06:52,294 I'm so sorry. 36 00:06:55,082 --> 00:06:56,738 Untie me. 37 00:07:07,019 --> 00:07:08,675 Ow! 38 00:07:25,580 --> 00:07:27,060 Hector... 39 00:07:42,570 --> 00:07:43,921 Give it to me. 40 00:07:44,880 --> 00:07:46,186 What? 41 00:07:46,361 --> 00:07:47,493 Give me some. 42 00:07:49,846 --> 00:07:50,935 Do you want these? 43 00:08:05,791 --> 00:08:08,318 Mmm. Tastes good, huh? Mmm. 44 00:08:09,974 --> 00:08:11,020 Yeah. 45 00:08:13,503 --> 00:08:15,507 There you go. 46 00:08:15,682 --> 00:08:16,814 There you... 47 00:08:29,666 --> 00:08:31,061 Oh, shit. 48 00:08:35,286 --> 00:08:36,680 Oh, Jesus. 49 00:08:37,334 --> 00:08:38,379 Okay. 50 00:08:40,035 --> 00:08:41,081 Okay. 51 00:09:19,725 --> 00:09:22,339 Dude. Look. 52 00:09:30,922 --> 00:09:32,054 You okay? 53 00:09:35,539 --> 00:09:37,369 Want a drink? Get her a beer. 54 00:09:37,544 --> 00:09:39,635 You want a beer? It's tasty. 55 00:09:39,809 --> 00:09:41,552 Have a beer. 56 00:09:41,726 --> 00:09:43,556 It's just a beer. 57 00:09:47,216 --> 00:09:49,742 She likes it. Yes. 58 00:09:49,916 --> 00:09:51,050 Damn. 59 00:09:53,097 --> 00:09:55,145 Hey, um, give me your shoes. 60 00:09:55,319 --> 00:09:59,240 Why can't you take his shoes? I said, give me your shoes. 61 00:09:59,414 --> 00:10:01,200 All right, all right. Jesus. 62 00:10:01,374 --> 00:10:03,378 She's walking around in her bare feet man. I get it. 63 00:10:03,553 --> 00:10:05,252 I know I have small feet, I guess. 64 00:10:05,426 --> 00:10:07,649 Be a gentleman for once. Why do you always gotta-- 65 00:10:07,823 --> 00:10:10,742 Not as small as your hands. Why do I always have to take my shoes off? 66 00:10:10,916 --> 00:10:13,182 Wait up. Wait, wait, wait a second. 67 00:10:13,922 --> 00:10:14,924 Wait a second. 68 00:10:15,534 --> 00:10:16,579 For you. 69 00:10:18,540 --> 00:10:19,935 Here you go. 70 00:10:20,109 --> 00:10:21,546 On the other side of that fence, 71 00:10:21,720 --> 00:10:23,332 after you get around the bayou, 72 00:10:23,506 --> 00:10:25,336 you'll see the train tracks. 73 00:10:25,510 --> 00:10:27,079 You just follow 'em. 74 00:10:27,253 --> 00:10:29,083 They'll take you right into New Orleans. 75 00:10:31,479 --> 00:10:33,571 Good luck. Yeah, bye. 76 00:12:01,228 --> 00:12:03,885 Attention, all New Orleans units, stand by for broadcast. 77 00:12:04,060 --> 00:12:05,801 Unit 2, we'll call you back. 78 00:12:05,977 --> 00:12:08,459 We are looking for a violent 103M. 79 00:12:08,633 --> 00:12:10,028 Escaped a few hours ago 80 00:12:10,202 --> 00:12:13,382 from the Home of Mentally Insane Adolescents. 81 00:12:13,556 --> 00:12:17,609 Got a photo coming through the wire. Look for that on your cellular. 82 00:12:17,783 --> 00:12:20,920 She is described as an Asian female, possibly in her 20s, 83 00:12:21,094 --> 00:12:22,575 brown hair, brown eyes. 84 00:12:22,749 --> 00:12:25,581 Exact age is still being confirmed. 85 00:12:25,755 --> 00:12:29,110 Subject is mentally unstable with severe schizophrenic psychosis, 86 00:12:29,285 --> 00:12:31,637 and she is considered dangerous. 87 00:12:31,811 --> 00:12:33,728 All units responding, use extreme caution 88 00:12:33,902 --> 00:12:36,255 and notify dispatch upon visual confirmation. 89 00:12:36,429 --> 00:12:37,431 Over. 90 00:12:57,951 --> 00:12:59,259 Hmm. 91 00:13:00,913 --> 00:13:02,047 Okay. 92 00:13:04,486 --> 00:13:07,885 Headquarters to unit 101, please respond. 93 00:13:08,059 --> 00:13:10,542 This is 101, Harold in service. Go ahead. 94 00:13:10,717 --> 00:13:14,202 Hey, Harold, uh, we got two disorderly females 95 00:13:14,376 --> 00:13:17,905 out in front of the Esplanade Market. Owner called it in. 96 00:13:18,079 --> 00:13:22,131 Seems one of them is highly intoxicated and close to unconscious. 97 00:13:22,741 --> 00:13:24,919 Copy. Lucky me. 98 00:13:25,094 --> 00:13:27,142 Mmm. Full moon tonight, Officer. 99 00:13:27,316 --> 00:13:28,622 Gonna be a busy night. 100 00:13:29,233 --> 00:13:30,583 Copy. En route. 101 00:13:38,425 --> 00:13:44,001 Oh, man, look at this thing right here. 102 00:13:44,176 --> 00:13:47,792 Under the table gets crazy. That's okay. 103 00:13:47,966 --> 00:13:49,535 I'm saying that shit's-- Is it Halloween? 104 00:13:49,709 --> 00:13:51,539 I forget something? Yo, come here. 105 00:13:51,713 --> 00:13:53,543 Hey. 106 00:13:53,717 --> 00:13:56,941 What you doing over there? What you doing? 107 00:13:57,116 --> 00:14:01,254 Why don't you come over here? What's up? 108 00:14:01,428 --> 00:14:04,217 Come here, man. I'll make you happy. What's up, baby? 109 00:14:08,574 --> 00:14:10,011 What's up? What's up, girl? 110 00:14:11,580 --> 00:14:14,542 Hmm? Where are you going? 111 00:14:14,716 --> 00:14:17,896 Oh, no, no, no. You don't touch people's fries, no. 112 00:14:18,071 --> 00:14:19,770 No, no, no, no, no. 113 00:14:23,778 --> 00:14:25,085 Yeah, what you need, baby? 114 00:14:26,044 --> 00:14:27,481 Oxy, cody, K? 115 00:14:29,006 --> 00:14:30,052 What's up? 116 00:14:35,498 --> 00:14:36,674 I like your jacket. 117 00:14:39,070 --> 00:14:40,247 Where are you going? 118 00:15:42,983 --> 00:15:44,029 Man, hold up. 119 00:15:44,857 --> 00:15:46,338 Let me grab one of those. 120 00:15:51,565 --> 00:15:52,873 What's up, girl? 121 00:16:01,325 --> 00:16:03,329 Hey, hey, hey. Hey, excuse me. 122 00:16:03,503 --> 00:16:04,897 You gotta pay for that stuff. 123 00:16:05,768 --> 00:16:07,163 You gotta pay for that. 124 00:16:09,385 --> 00:16:11,084 Get your ass over here. 125 00:16:16,181 --> 00:16:17,270 Come on. 126 00:16:20,189 --> 00:16:21,540 What's the matter with you? 127 00:16:22,193 --> 00:16:23,544 4.55. 128 00:16:24,153 --> 00:16:26,681 As in $4.55. 129 00:16:27,987 --> 00:16:29,643 You have any money? No. 130 00:16:30,428 --> 00:16:31,908 Then why are you in my store? 131 00:16:32,823 --> 00:16:34,174 I'm hungry. 132 00:16:34,348 --> 00:16:37,050 Well, that is just too bad. Step aside, please. 133 00:16:37,224 --> 00:16:40,230 Come on, lady, move. Yeah, um... 134 00:16:40,404 --> 00:16:42,495 Let me get a pack of them menthol smokes 135 00:16:43,323 --> 00:16:44,586 and this stuff right here too. 136 00:16:45,589 --> 00:16:47,506 It's your money, player. It's all good. 137 00:16:48,856 --> 00:16:49,858 I got you. 138 00:17:05,281 --> 00:17:07,546 Man, so... 139 00:17:07,720 --> 00:17:11,293 I gotta tell you that outfit is lit, yo. 140 00:17:11,467 --> 00:17:13,603 I mean, like, what you're wearing, 141 00:17:13,777 --> 00:17:15,998 man, that's some straight-up next-level shit right there. 142 00:17:19,265 --> 00:17:20,660 Yo, where your friends at? 143 00:17:22,446 --> 00:17:23,971 Hmm? 144 00:17:24,146 --> 00:17:25,627 What, you ain't got no friends? 145 00:17:27,021 --> 00:17:28,284 It's just little old you 146 00:17:29,417 --> 00:17:31,247 all alone in this big, bad world? 147 00:17:33,251 --> 00:17:34,514 What's your name? 148 00:17:36,431 --> 00:17:38,435 For real, you don't wanna tell me your name? 149 00:17:38,610 --> 00:17:41,310 I just bought you Cheez Puffos, didn't I? Come on, I'm cool. 150 00:17:42,792 --> 00:17:43,881 May I have them? 151 00:17:48,063 --> 00:17:49,284 Yeah, you can have them. 152 00:17:53,771 --> 00:17:55,383 Yeah, we're going in my car though. 153 00:17:58,563 --> 00:17:59,609 Come on. 154 00:19:03,086 --> 00:19:05,351 For real, you ain't gonna tell me your name, huh? 155 00:19:06,833 --> 00:19:08,052 Man, that's all right. 156 00:19:08,967 --> 00:19:10,143 My name's Fuzz. 157 00:19:11,146 --> 00:19:13,194 See, they call me that 'cause I'm soft. 158 00:19:14,587 --> 00:19:15,633 But first... 159 00:19:18,858 --> 00:19:20,077 See? 160 00:19:28,747 --> 00:19:31,230 You want these real bad, huh? 161 00:19:34,628 --> 00:19:36,022 Can I get a kiss first? 162 00:19:37,330 --> 00:19:38,680 Come on. 163 00:19:38,854 --> 00:19:40,640 Just one little kiss? 164 00:19:40,815 --> 00:19:42,122 Man, that ain't nothing. 165 00:19:42,644 --> 00:19:43,821 Why? 166 00:19:45,259 --> 00:19:46,609 Shit, I don't know. 167 00:19:48,832 --> 00:19:50,312 'Cause you're trippy. 168 00:19:51,881 --> 00:19:55,802 I like you. You like me? 169 00:19:55,976 --> 00:19:57,850 Yeah, I bought you those chips, didn't I? 170 00:20:39,586 --> 00:20:42,549 Man, can you feel that? 171 00:20:48,997 --> 00:20:51,001 One track only for your mind, huh? 172 00:20:52,003 --> 00:20:53,092 Go on then. 173 00:20:57,449 --> 00:20:58,495 There you go. 174 00:21:03,679 --> 00:21:04,768 Hey, take this. 175 00:21:09,647 --> 00:21:10,781 Here you go. 176 00:21:16,532 --> 00:21:17,795 Mmm. 177 00:21:18,666 --> 00:21:20,321 Let me see some IDs, please. 178 00:21:20,496 --> 00:21:21,846 All right, give me her ID. 179 00:21:22,021 --> 00:21:23,328 She don't feel good. 180 00:21:23,502 --> 00:21:24,765 Mmm. I can see that. 181 00:21:24,939 --> 00:21:26,378 It's her birthday. 182 00:21:27,902 --> 00:21:29,123 She just drank too much. 183 00:21:29,297 --> 00:21:31,344 Oh, yeah? Well, believe it or not, 184 00:21:31,518 --> 00:21:33,392 you're not allowed to vomit on the sidewalk, 185 00:21:33,566 --> 00:21:35,048 even if it is your birthday. 186 00:21:35,222 --> 00:21:40,232 It's a $100 fine. No, $100? No. 187 00:21:41,103 --> 00:21:42,541 Hey, don't trip though. 188 00:21:44,153 --> 00:21:45,895 He's just fucking with those drunk girls. 189 00:21:46,070 --> 00:21:47,812 Ma'am, somebody's gotta clean that up, right? 190 00:21:47,986 --> 00:21:50,253 It's gonna cost money, right? That's what this is. 191 00:21:50,427 --> 00:21:52,300 Hey, what you getting into tonight? 192 00:21:52,474 --> 00:21:54,957 I mean, there's some shit going down at this warehouse later. 193 00:21:55,132 --> 00:21:56,569 Deejays and stuff. 194 00:21:56,743 --> 00:21:59,881 Mostly like dubstep though. You like dubstep? 195 00:22:00,055 --> 00:22:03,366 We're just trying to get home and we don't really know our way around. 196 00:22:03,540 --> 00:22:05,370 Give us a warning. Sign that right there. 197 00:22:05,544 --> 00:22:07,025 Actually it's dark. 198 00:22:07,200 --> 00:22:09,421 It's like music for goblins and shit. 199 00:22:10,946 --> 00:22:12,428 It's a real cool space though. 200 00:22:13,517 --> 00:22:15,216 Take off your shirt. 201 00:22:17,830 --> 00:22:19,137 Take off my shirt? 202 00:22:20,836 --> 00:22:22,274 You want me to take off my shirt? 203 00:22:23,798 --> 00:22:25,454 Shit, I'll take it off then. 204 00:22:39,788 --> 00:22:40,877 What you wanna do? 205 00:22:44,276 --> 00:22:45,756 Yo, don't go. 206 00:22:45,930 --> 00:22:47,499 She got it all out. Sign that, would you? 207 00:22:47,673 --> 00:22:48,980 Why you leaving so fast? Yo! 208 00:22:52,770 --> 00:22:55,864 Yo, girl, we just fell in love right here. You gonna leave like that? 209 00:22:57,519 --> 00:22:59,219 Yo, give me your name at least. 210 00:23:16,471 --> 00:23:17,604 Miss. 211 00:23:28,757 --> 00:23:29,759 Miss? 212 00:23:32,155 --> 00:23:34,813 Hey. Hey, I see you. 213 00:23:35,467 --> 00:23:36,773 I see you back there. 214 00:23:38,167 --> 00:23:39,866 Come out here. Come talk to me. 215 00:23:40,825 --> 00:23:42,219 Come on, I just wanna talk. 216 00:23:44,093 --> 00:23:46,053 Come on, come a little closer so we can talk. 217 00:23:48,057 --> 00:23:49,277 Come on, it's all right. 218 00:23:51,455 --> 00:23:52,457 There you go. 219 00:23:54,810 --> 00:23:57,032 I'm not here to hurt you. I'm here as your friend. 220 00:23:59,341 --> 00:24:00,692 I just wanna talk to you. 221 00:24:03,393 --> 00:24:04,569 All right? 222 00:24:04,743 --> 00:24:05,789 There you go. 223 00:24:06,747 --> 00:24:07,793 Come on. 224 00:24:09,971 --> 00:24:13,413 Good. See? That wasn't so bad, was it? 225 00:24:13,587 --> 00:24:15,678 Some people are really concerned about you, 226 00:24:15,853 --> 00:24:18,946 afraid you might hurt yourself or somebody else. 227 00:24:19,120 --> 00:24:21,909 So you're gonna come with me, all right? 228 00:24:22,083 --> 00:24:23,913 Come on, yeah, you're gonna come with me, 229 00:24:24,741 --> 00:24:26,440 put everybody's fears to rest. 230 00:24:28,269 --> 00:24:31,363 Just gonna put these on you. Just some handcuffs, all right? 231 00:24:31,537 --> 00:24:33,061 Just a precaution. No. 232 00:24:34,107 --> 00:24:35,806 Look, you're coming with me, all right? 233 00:24:35,980 --> 00:24:38,072 So we could do this the easy way or the hard way. 234 00:24:38,682 --> 00:24:39,727 It's up to you. 235 00:24:43,823 --> 00:24:45,086 Good, good, good. 236 00:24:47,308 --> 00:24:48,964 You have nothing to be afraid of. 237 00:24:55,630 --> 00:24:56,719 What the fuck? 238 00:24:57,329 --> 00:24:58,374 What are you... 239 00:25:00,509 --> 00:25:01,598 What the fuck? 240 00:25:11,313 --> 00:25:12,533 What the fuck? 241 00:25:17,412 --> 00:25:18,720 What do you want? 242 00:25:19,809 --> 00:25:21,944 Okay, okay, okay. 243 00:25:23,338 --> 00:25:24,515 Please, please, please. 244 00:25:24,689 --> 00:25:26,562 The easy way? No, no, no, no. 245 00:25:29,133 --> 00:25:31,965 What are you... 246 00:25:33,533 --> 00:25:35,580 Or the hard way? 247 00:25:41,461 --> 00:25:42,507 Jesus. 248 00:25:45,295 --> 00:25:47,256 Please, please. 249 00:25:47,431 --> 00:25:49,391 No, no, no. No, no, no, no. 250 00:25:49,566 --> 00:25:50,568 Please, please, please. 251 00:25:50,742 --> 00:25:52,354 Please! 252 00:25:56,362 --> 00:25:59,063 I'm not going back to that place. 253 00:26:01,459 --> 00:26:04,378 This is Officer Harold, 101, officer down. 254 00:26:04,552 --> 00:26:06,382 I've been shot in the knee. 255 00:26:07,733 --> 00:26:10,609 Hey, Harold, was the girl armed? 256 00:26:10,783 --> 00:26:13,571 Hey, what happened, buddy? Harold? 257 00:26:13,745 --> 00:26:15,488 So the bullet entered the back of the leg. 258 00:26:15,662 --> 00:26:17,230 There is some cartilage damage, 259 00:26:17,405 --> 00:26:19,714 some muscle damage, some nerve damage. 260 00:26:19,888 --> 00:26:21,848 Luckily the bullet missed your kneecap, Officer. 261 00:26:22,022 --> 00:26:23,896 That's a wrecking ball at close range. 262 00:26:32,696 --> 00:26:34,134 He was with me. Mm-hmm. 263 00:26:35,049 --> 00:26:36,051 Right. 264 00:26:49,077 --> 00:26:50,080 She's scary. 265 00:26:54,960 --> 00:26:56,310 It'll be right up. 266 00:27:01,930 --> 00:27:03,673 I see you, Ray. 267 00:27:04,588 --> 00:27:06,243 What? Looking at her. 268 00:27:06,417 --> 00:27:07,986 Man, you tripping, Irene. 269 00:27:08,160 --> 00:27:09,729 I'm tripping? Yeah. 270 00:27:09,903 --> 00:27:13,126 I'm tripping. I'm fucking tripping. 271 00:27:13,301 --> 00:27:14,913 Doing all this with all these people, man. 272 00:27:15,087 --> 00:27:17,745 Shut the fuck up. You always do shit like this. 273 00:27:18,921 --> 00:27:19,923 Watch this. 274 00:27:20,098 --> 00:27:22,667 Irene. Oh, my God. 275 00:27:31,381 --> 00:27:34,256 Why you looking at my man, bitch? What the fuck? 276 00:27:36,086 --> 00:27:38,221 Can I not just eat a fucking hamburger in peace, please? 277 00:27:38,396 --> 00:27:40,835 I'm asking you a question, bitch. Come on, Irene. 278 00:27:41,009 --> 00:27:42,883 I'm asking her a simple question. Let's just go. 279 00:27:43,057 --> 00:27:44,800 I'm sorry, what was your question? 280 00:27:44,974 --> 00:27:47,762 You think you can look at my man like he's gonna fuck you? 281 00:27:47,937 --> 00:27:50,637 Yeah, that's it exactly. I want him fuck to me. 282 00:27:50,813 --> 00:27:53,862 You're just a swamp rat bitch. Ain't that right? 283 00:27:54,036 --> 00:27:57,914 Just a thirsty country ho, climbed up out the mud. 284 00:27:58,088 --> 00:28:00,309 Come on, let's just go home, man. 285 00:28:00,484 --> 00:28:02,837 You wanna know what your man's thinking right now, don't you? 286 00:28:04,449 --> 00:28:05,973 He's thinking what my pussy tastes like. 287 00:28:06,147 --> 00:28:07,411 The fuck did you say? Come on. 288 00:28:07,585 --> 00:28:09,938 I think you heard me. Fuck this shit. 289 00:28:10,113 --> 00:28:13,336 I'm gonna fuck you up right now. Oh, you're gonna fuck me up? 290 00:28:13,510 --> 00:28:15,645 Come on, bitch. 291 00:28:15,819 --> 00:28:17,518 Bitch. Bitch. 292 00:28:19,087 --> 00:28:20,786 Fuck. Oh! 293 00:28:20,961 --> 00:28:22,703 What's up? What's up? 294 00:28:27,496 --> 00:28:29,020 Let go of my fucking hair. Oh, shit. 295 00:28:29,194 --> 00:28:30,283 Girl, come on. Shit. 296 00:28:30,458 --> 00:28:31,765 Fuck you. 297 00:28:36,731 --> 00:28:38,387 Yo, chill, bro. 298 00:28:38,561 --> 00:28:40,914 You like that, huh? Chill out. 299 00:28:41,089 --> 00:28:43,877 Yo, chill, you're fucking her up. Fuck you, bitch. 300 00:28:53,679 --> 00:28:54,812 Oh, shit. 301 00:28:54,986 --> 00:28:56,249 What are you doing? 302 00:28:58,951 --> 00:29:01,478 Irene, what the fuck are you doing? Why are you hitting yourself? 303 00:29:02,654 --> 00:29:04,527 Oh. 304 00:29:04,701 --> 00:29:06,531 I'm not doing it, Ray. Yes, you are doing it. 305 00:29:06,705 --> 00:29:08,928 I see you with my own eyes. 306 00:29:10,452 --> 00:29:12,152 What the fuck are you doing, Irene? 307 00:29:12,326 --> 00:29:14,766 Yo, chill. What are you doing? 308 00:29:14,940 --> 00:29:16,770 Stop hitting yourself. 309 00:29:16,944 --> 00:29:18,425 We're going home. 310 00:29:18,600 --> 00:29:19,732 What are you... 311 00:29:20,604 --> 00:29:21,649 Chill out. 312 00:29:37,987 --> 00:29:39,991 So what, are you like some kind of witch or something? 313 00:29:40,165 --> 00:29:41,341 How-- How'd you do that? 314 00:29:42,910 --> 00:29:44,043 I don't know. 315 00:29:47,397 --> 00:29:50,229 But, like, you can just make them do whatever you want? 316 00:29:53,104 --> 00:29:58,159 You could control all the fucking pricks out there with just your mind? 317 00:29:58,333 --> 00:29:59,335 I mean, wow. 318 00:30:00,946 --> 00:30:03,386 I knew something freaky was gonna happen tonight. 319 00:30:04,214 --> 00:30:06,088 I can just feel it, you know? 320 00:30:06,262 --> 00:30:08,266 When it's a full moon, I, like, feel it in my ovaries, 321 00:30:08,440 --> 00:30:09,572 I swear to God. 322 00:30:15,498 --> 00:30:17,937 You don't really sound like you're from around here. 323 00:30:18,112 --> 00:30:22,251 I mean, you live in New Orleans? 324 00:30:23,993 --> 00:30:25,301 I'm not going back there. 325 00:30:28,307 --> 00:30:30,398 What, did you, like, run away from somewhere? 326 00:30:31,791 --> 00:30:33,665 I don't wanna go back there! 327 00:30:33,840 --> 00:30:35,495 I don't wanna go back there! 328 00:30:35,670 --> 00:30:37,281 I don't wanna go back there! 329 00:30:37,455 --> 00:30:39,067 Okay, it's all right, it's all right. 330 00:30:39,242 --> 00:30:41,464 Eat your food, just relax. I don't wanna go back there! 331 00:30:41,638 --> 00:30:44,165 You're not going back anyway. You're not. You're gonna sit right here. 332 00:30:44,340 --> 00:30:47,302 Come on, sit down. It's okay, just relax. Holy shit. 333 00:30:47,476 --> 00:30:49,437 It's fine. She's fine. She's freaking out. 334 00:30:50,439 --> 00:30:52,225 It's all right. Sit down. 335 00:30:52,399 --> 00:30:55,144 Come on. Come on. It's all right. 336 00:30:57,409 --> 00:31:00,372 Hello. Would you mind your own fucking business 337 00:31:00,546 --> 00:31:02,725 and turn around and eat your own food? 338 00:31:02,899 --> 00:31:04,075 Just eat your food. 339 00:31:05,033 --> 00:31:06,253 Turn the fuck around. 340 00:31:07,342 --> 00:31:09,128 Hey, you okay? 341 00:31:14,575 --> 00:31:17,145 Honestly, you don't gotta tell me nothing. 342 00:31:17,320 --> 00:31:19,933 It's none of anybody's beeswax, including me, all right? 343 00:31:20,108 --> 00:31:22,940 So just relax, eat your fries. 344 00:31:36,750 --> 00:31:39,146 Won't find a better place than Bourbon Street. 345 00:31:39,321 --> 00:31:41,891 Come on in, free jazz, right now. Come, come. 346 00:31:42,065 --> 00:31:45,159 Ass and titties, y'all. Ass and titties. 347 00:31:45,333 --> 00:31:47,946 Come in here. Ass and titties, man. Ass and titties. 348 00:31:48,121 --> 00:31:51,302 Yeah, man. Let's go. Come on, let's go inside. 349 00:31:51,476 --> 00:31:53,785 Ass and titties. Hey, baby. Hey, Snacky. Hi, baby. 350 00:31:53,959 --> 00:31:56,094 Hey. This is my new friend, Mona Lisa. 351 00:31:56,268 --> 00:31:59,056 Hey. Mona Lisa? 352 00:31:59,230 --> 00:32:01,497 I got you a strawberry milk shake and a Dr Pepper. 353 00:32:01,671 --> 00:32:03,718 I didn't know which one you wanted. Bye, Mona Lisa. 354 00:32:04,284 --> 00:32:06,420 Yeah. 355 00:32:06,594 --> 00:32:08,946 Ass and titties, y'all. Ass and titties. 356 00:32:09,120 --> 00:32:14,740 All right, fellas, give it up for La Porsche. 357 00:32:14,914 --> 00:32:17,050 You need those titties in your face, bro. 358 00:32:17,224 --> 00:32:18,661 Hey, look. Come here for a second. 359 00:32:18,836 --> 00:32:20,709 Get this douche some fucking shots of Jaäger. 360 00:32:20,884 --> 00:32:23,018 Don't forget our three-dollar hot and spicy wings, 361 00:32:23,192 --> 00:32:27,287 four-dollar Jaägerbombs and of course our ten-dollar hookahs. 362 00:32:27,462 --> 00:32:31,688 Get your dollar bills ready because next up on the stage, 363 00:32:31,862 --> 00:32:36,306 sweet as vanilla ice cream, the American wet dream, 364 00:32:36,481 --> 00:32:40,271 Bonnie Belle. 365 00:33:08,720 --> 00:33:10,245 Hey there, baby. Come on. 366 00:33:10,419 --> 00:33:11,857 Show us what you got there. 367 00:33:20,483 --> 00:33:22,399 We want to order four shots. Four shots for all. 368 00:33:22,575 --> 00:33:23,707 This is no bullshit. 369 00:33:39,783 --> 00:33:41,918 Hey, baby, how are you doing there? 370 00:33:42,092 --> 00:33:44,053 What you looking to get into? 371 00:34:01,131 --> 00:34:04,834 Hey, sweetheart, over here. Yeah, that's it. 372 00:34:05,009 --> 00:34:06,969 How much for your little titties in my face? 373 00:34:08,756 --> 00:34:10,106 All right, fellas, 374 00:34:10,280 --> 00:34:12,197 give it up for Bonnie Belle! 375 00:34:12,371 --> 00:34:14,462 Let's go. This place is a bust. 376 00:34:14,637 --> 00:34:16,989 Tipping for the stripping. That's how it works here, guys. 377 00:34:17,163 --> 00:34:19,516 'Cause these ladies are making a living off of what you're giving. 378 00:34:19,691 --> 00:34:22,914 Like I said earlier, I want you guys to reach down into your pockets, 379 00:34:23,088 --> 00:34:24,875 grab those dollar bills, don't be shy. 380 00:34:25,049 --> 00:34:26,661 Here you go. Okay. 381 00:34:26,835 --> 00:34:28,971 And make it rain on these ladies. Thanks. 382 00:34:35,985 --> 00:34:38,119 Look, she's gonna have to work for that tip, man. 383 00:34:38,293 --> 00:34:40,734 Oh, my God, really? All right. All right. 384 00:34:41,518 --> 00:34:42,999 That's $40. 385 00:34:43,173 --> 00:34:45,744 Smack that ass, man. Yeah. Fuck, yeah. 386 00:34:45,918 --> 00:34:49,054 I know we're not allowed to. Here you go, girl. It was pretty good. 387 00:34:50,275 --> 00:34:51,407 Thanks. 388 00:34:52,279 --> 00:34:54,500 What's that for? It's a tip. 389 00:34:54,675 --> 00:34:56,287 Oh, yeah, two dollars? 390 00:34:56,461 --> 00:34:58,639 Two dollars is two dollars. Two dollars is two dollars. 391 00:34:58,813 --> 00:35:00,425 And how about saying thank you? 392 00:35:00,599 --> 00:35:02,779 Now I can get that pack of gum I've been saving up for. 393 00:35:02,953 --> 00:35:05,131 It should've been you. 394 00:35:05,305 --> 00:35:08,137 You're supposed to hook this motherfucker up with that shit, huh? 395 00:35:08,311 --> 00:35:11,273 I think those kids have been here too many times, that's why. 396 00:35:11,448 --> 00:35:14,498 All right, fellas, give it up for Dice. Two dollars is two dollars. 397 00:35:14,672 --> 00:35:18,941 She's got an ass like a pumpkin, make you wanna put a face on it. 398 00:35:19,116 --> 00:35:24,126 I wanna thank everybody for coming out this Wednesday evening here at The Panty Drop, 399 00:35:24,300 --> 00:35:26,261 'cause we've got a lot of ladies here for you tonight. 400 00:35:26,435 --> 00:35:28,875 Here. Next up on the stage... 401 00:35:29,049 --> 00:35:34,146 It's apple juice.... put your hands together for Marguerite. 402 00:35:35,322 --> 00:35:36,543 I liked watching you. 403 00:35:39,156 --> 00:35:43,164 Yeah? You are pretty. 404 00:35:46,302 --> 00:35:47,217 Thanks, hon. 405 00:35:47,391 --> 00:35:49,003 What is this place for? 406 00:35:49,177 --> 00:35:51,573 What's it for? It's for guys. 407 00:35:51,747 --> 00:35:56,889 They pay to watch girls dance and take their clothes off and stuff. 408 00:35:57,063 --> 00:35:58,282 Why? 409 00:35:59,458 --> 00:36:00,897 'Cause they like naked girls. 410 00:36:06,822 --> 00:36:08,303 Because you are pretty? 411 00:36:10,176 --> 00:36:11,962 Yeah. 'Cause we're pretty. 412 00:36:13,444 --> 00:36:14,576 Yeah. 413 00:36:17,104 --> 00:36:19,195 Because we're really fucking pretty, aren't we? 414 00:36:20,284 --> 00:36:21,809 This is Mona Lisa. 415 00:36:21,983 --> 00:36:24,422 I wanted her to meet you guys. Is that okay? 416 00:36:24,596 --> 00:36:27,254 Yeah, she-- she's not our type. That's okay. 417 00:36:27,428 --> 00:36:30,871 She's never been to a strip club before so I was just explaining to her how it works. 418 00:36:31,045 --> 00:36:33,659 Like, naked girls are the best thing in the world, right? 419 00:36:33,833 --> 00:36:35,009 Your favorite? 420 00:36:35,183 --> 00:36:37,232 Yeah, I mean, I guess. 421 00:36:37,406 --> 00:36:41,327 Like, of all the pretty things on the entire planet, 422 00:36:41,501 --> 00:36:45,465 butterflies, waterfalls, rainbows, et cetera, 423 00:36:45,639 --> 00:36:47,295 naked girls are the best, right? 424 00:36:47,469 --> 00:36:50,912 What the fuck is she talking about? You got me. 425 00:36:51,086 --> 00:36:52,566 Remember when you tipped me two dollars? 426 00:36:53,568 --> 00:36:55,442 That wasn't enough, was it? 427 00:36:56,226 --> 00:36:57,098 Was it? 428 00:36:58,840 --> 00:37:01,368 So what you're gonna do is you're gonna go into your pocket and your wallet, 429 00:37:01,542 --> 00:37:02,979 you're gonna take all the money out 430 00:37:03,153 --> 00:37:04,591 and you're gonna hand it over. What? 431 00:37:04,765 --> 00:37:07,031 Yeah, to properly show me your appreciation. 432 00:37:07,206 --> 00:37:08,382 Nah, I'm not. 433 00:37:09,036 --> 00:37:10,864 Yeah, you are. 434 00:37:11,040 --> 00:37:12,913 Man, this chick's fucking crazy. Fuck that. 435 00:37:13,087 --> 00:37:15,963 Mona, you wanna help me out with this a little bit? 436 00:37:22,236 --> 00:37:26,331 Randy. Randy, what the fuck are you doing? Don't give her that money. 437 00:37:26,506 --> 00:37:27,638 What are you doing, bro? 438 00:37:27,812 --> 00:37:30,165 Giving me money. 439 00:37:30,340 --> 00:37:33,259 Romeo, take your wallet out, show your appreciation now. 440 00:37:33,433 --> 00:37:35,698 I'm not giving you my money. Yo, he's not giving you his money. 441 00:37:35,872 --> 00:37:37,441 What's wrong with you, lady? He said no. 442 00:37:39,271 --> 00:37:41,885 Bro, what are you doing? I don't know. 443 00:37:42,059 --> 00:37:45,370 I'm not doing this. I'm not giving her this money. Shit, I can't move now. 444 00:37:45,544 --> 00:37:47,069 Baby face, take your wallet out. 445 00:37:47,243 --> 00:37:49,465 I don't know how to explain it. 446 00:37:49,640 --> 00:37:51,992 Thank you very much. What's going on? 447 00:37:52,166 --> 00:37:55,129 You guys are the fucking best. You've made my night. This is so great. 448 00:37:55,304 --> 00:37:56,436 No, no, no. Thank you. 449 00:37:56,610 --> 00:37:58,223 Give us our money back, you cunt. 450 00:37:59,137 --> 00:38:00,966 Excuse me? You heard me, bitch. 451 00:38:01,142 --> 00:38:04,148 Whoa. You just called me a cunt and then a bitch? Fuck you. 452 00:38:04,322 --> 00:38:06,369 Give us our money back. Go with your goddamn bullshit. 453 00:38:06,543 --> 00:38:08,330 No, this bitch scammed us. Get the fuck-- 454 00:38:08,504 --> 00:38:10,421 She fucking scammed us. Put it in our drinks. 455 00:38:10,595 --> 00:38:12,207 Get your fucking hands off me. No, fuck that. 456 00:38:12,381 --> 00:38:13,732 Get your fucking hands off me, man. 457 00:38:13,906 --> 00:38:16,128 Bye, boys. Wave goodbye. 458 00:38:16,738 --> 00:38:17,784 Bye-bye. 459 00:38:18,481 --> 00:38:19,657 You little shit. 460 00:39:12,635 --> 00:39:14,769 What are you doing up so late? 461 00:39:14,943 --> 00:39:17,775 It's 4:00 in the morning. I heard noises. 462 00:39:17,949 --> 00:39:20,825 This is my son, Charlie. Say hi, Charlie. 463 00:39:28,362 --> 00:39:30,279 All right, Mona, you can sleep here. 464 00:39:30,453 --> 00:39:35,158 And, um, this is the remote for the television. 465 00:39:35,333 --> 00:39:36,945 That's volume and the channel... 466 00:39:37,119 --> 00:39:39,646 There's, uh, juice in the fridge. 467 00:39:39,820 --> 00:39:41,563 Just make yourself at home, all right? 468 00:39:48,054 --> 00:39:51,322 Both the bowie knife and the tanto knife are forged in one piece-- 469 00:39:51,496 --> 00:39:54,546 Float into a sprint to see if you can make it turn red. 470 00:39:57,857 --> 00:40:01,342 The secret is Waterpik's patented whitening infuser technology that-- 471 00:40:04,784 --> 00:40:06,484 I don't have any clean shirts. 472 00:40:08,966 --> 00:40:10,622 Then you need to do your laundry. 473 00:40:12,409 --> 00:40:13,889 I don't have any money. 474 00:40:16,024 --> 00:40:17,332 Go get my purse. 475 00:40:25,740 --> 00:40:28,136 All right. So... 476 00:40:29,792 --> 00:40:33,582 that girl in there made Mommy a lot of money tonight. 477 00:40:36,195 --> 00:40:37,373 All right? 478 00:40:39,289 --> 00:40:40,814 Let's not fuck it up, okay? 479 00:40:41,642 --> 00:40:42,644 Okay? 480 00:40:43,515 --> 00:40:44,909 Don't fuck it up, all right? 481 00:40:45,084 --> 00:40:47,305 Be nice. I'm going to bed. 482 00:40:47,480 --> 00:40:50,137 You need to go to bed. It's super late. 483 00:40:51,401 --> 00:40:53,230 And I think you got school in the morning. 484 00:40:55,496 --> 00:40:58,546 Allow 30 seconds for the can to discharge fully, 485 00:40:58,720 --> 00:41:02,161 then unscrew the nozzle. 486 00:41:04,645 --> 00:41:06,126 According to the Pentagon-- 487 00:41:06,301 --> 00:41:07,782 Weight Zone guides you 488 00:41:07,956 --> 00:41:09,916 through different levels of resistance to-- 489 00:41:10,091 --> 00:41:12,618 We, in turn, would give them a degree of sanctions relief. 490 00:41:12,792 --> 00:41:15,493 That, to me, would be the possibility of real diplomacy. 491 00:41:15,667 --> 00:41:19,022 It wouldn't solve the problem. It might cap it or manage it. 492 00:41:19,196 --> 00:41:22,507 That would be meaningful. But what we saw the other day? 493 00:41:22,682 --> 00:41:25,078 No, that, in and of itself, is-- 494 00:41:32,179 --> 00:41:35,403 ...highlighting the international nature of the Iranian threat. 495 00:41:35,578 --> 00:41:37,277 This was an unprovoked attack. 496 00:41:37,451 --> 00:41:39,020 We must be protected. 497 00:42:12,915 --> 00:42:14,439 What else can you tell me about her? 498 00:42:14,613 --> 00:42:16,486 Like, what kind of patient was she? 499 00:42:16,662 --> 00:42:19,144 Like having no psychomotor activity, 500 00:42:19,318 --> 00:42:21,497 no interaction with the outside environment, nothing. 501 00:42:21,672 --> 00:42:23,719 It's like being dead when you're still alive. 502 00:42:23,893 --> 00:42:26,333 And she's been in here 12 years? 503 00:42:26,507 --> 00:42:29,513 Twelve, I mean, yeah. She came here at ten, 504 00:42:29,688 --> 00:42:32,911 but that was before I was here so I don't know what she was like then. 505 00:42:33,086 --> 00:42:36,745 But for the past ten years, she ain't did nothing but drew. 506 00:42:36,920 --> 00:42:40,187 She asked you for chips and then you pressed the alarm? 507 00:42:40,361 --> 00:42:42,496 I pressed it then, yes. 508 00:42:42,671 --> 00:42:44,456 Then you walked over to the monitor, 509 00:42:45,590 --> 00:42:47,201 hit your head, knocked yourself unconscious, 510 00:42:47,375 --> 00:42:49,162 during which time she escaped from the building? 511 00:42:49,337 --> 00:42:51,428 You do know my drug test came back clean, right? 512 00:42:51,602 --> 00:42:54,216 I was not high or drunk that night. 513 00:42:54,390 --> 00:42:56,177 Something else happened that night, right? 514 00:42:58,398 --> 00:43:00,272 Something you're not telling anybody else about. 515 00:43:01,187 --> 00:43:03,234 I don't even know what happened. 516 00:43:03,408 --> 00:43:05,282 She was standing there looking at me. 517 00:43:05,456 --> 00:43:08,724 And I was staring in her eyes and she did something to me. 518 00:43:08,898 --> 00:43:11,294 It felt like a fever. Like a cold chill 519 00:43:11,468 --> 00:43:14,082 came down inside me and I could not move. 520 00:43:14,256 --> 00:43:16,217 But then I felt myself moving. 521 00:43:16,392 --> 00:43:18,570 She made me hit my head on the TV. 522 00:43:18,744 --> 00:43:21,096 I couldn't even control my own damn body. 523 00:43:22,447 --> 00:43:23,798 You know what? I can't explain it. 524 00:43:23,972 --> 00:43:26,194 Just know she was doing all of it. 525 00:43:27,022 --> 00:43:28,633 You think I'm crazy, right? 526 00:43:28,808 --> 00:43:30,594 That's what I would think, too, if I was you. 527 00:43:33,600 --> 00:43:34,777 You wanna know the truth? 528 00:43:42,270 --> 00:43:46,670 Well, I think that that girl is a demon. 529 00:43:48,936 --> 00:43:50,025 Demon? 530 00:43:50,200 --> 00:43:52,030 Yes, like a for-real-life demon. 531 00:43:52,204 --> 00:43:53,510 She possessed me. 532 00:44:11,678 --> 00:44:12,898 So what is it then? 533 00:44:13,900 --> 00:44:16,731 Do you think I was possessed? 534 00:44:18,387 --> 00:44:20,391 Look at you, dying for an explanation... 535 00:44:22,265 --> 00:44:24,747 ...trying to give everything a name, 536 00:44:24,923 --> 00:44:27,579 fooling yourself into thinking you're in control, boy. 537 00:44:27,754 --> 00:44:30,324 It ain't right. That's the fact. 538 00:44:30,498 --> 00:44:33,462 She can't be out here just running loose, something like that. 539 00:44:33,636 --> 00:44:38,079 That girl is the same as she was yesterday and the day before that. 540 00:44:38,253 --> 00:44:42,436 The fact is, the only thing that's changed is you. 541 00:44:43,656 --> 00:44:46,618 How do I stop her from doing it again? 542 00:44:46,792 --> 00:44:48,492 What makes you think I can stop her? 543 00:44:48,666 --> 00:44:50,889 Is there any way to protect yourself from it? 544 00:44:54,373 --> 00:44:59,209 Here, take this chicken leg, put it over your door. 545 00:44:59,383 --> 00:45:01,911 Matter of fact, there's a whole bunch of 'em over here. 546 00:45:02,085 --> 00:45:03,087 Take 'em. 547 00:45:03,915 --> 00:45:04,960 That's it? 548 00:45:07,008 --> 00:45:09,709 Talking a bunch of mumbo jumbo with a snake, 549 00:45:09,883 --> 00:45:12,933 trying to look all smooth. Some chicken feet? 550 00:45:13,108 --> 00:45:15,112 That's the best you got? 551 00:45:15,286 --> 00:45:17,944 Well, the best way to protect yourself is to leave her alone. 552 00:45:19,424 --> 00:45:22,823 Besides you don't pick voodoo, son. 553 00:45:24,217 --> 00:45:25,524 Voodoo pick you. 554 00:45:26,787 --> 00:45:30,055 All right, him. See that guy? 555 00:45:30,229 --> 00:45:31,928 Remember what I said, right? You remember? 556 00:45:33,497 --> 00:45:34,499 Now, come on. 557 00:45:36,329 --> 00:45:38,027 Hey, excuse me. Is that working now? 558 00:45:38,202 --> 00:45:39,726 'Cause it ate my card a second ago. 559 00:45:39,900 --> 00:45:41,339 Yes, it's working. 560 00:45:41,513 --> 00:45:44,388 Aw, look at your cute dog. 561 00:45:44,562 --> 00:45:45,870 Do it now, Mona. 562 00:45:50,400 --> 00:45:52,013 Make him push the buttons I say. 563 00:45:52,187 --> 00:45:53,189 Withdrawal. 564 00:45:54,670 --> 00:45:56,935 What's happening? Be quiet. Savings. 565 00:45:59,114 --> 00:46:00,159 500. 566 00:46:05,649 --> 00:46:07,958 There you go. That's right, Mona. 567 00:46:08,133 --> 00:46:09,178 Thank you. 568 00:46:09,831 --> 00:46:10,834 Hey, taxi. 569 00:46:12,706 --> 00:46:15,321 All right, let's go. Hurry it up. 570 00:46:15,495 --> 00:46:17,455 Come on. Get the dog. 571 00:46:18,544 --> 00:46:19,721 Let's go. 572 00:46:20,897 --> 00:46:22,901 All right, here, take the dog. 573 00:46:25,036 --> 00:46:26,909 All right, to the airport. 574 00:47:06,076 --> 00:47:10,215 Four different people, four different ATMs in the same day? I mean, something's up. 575 00:47:10,389 --> 00:47:13,047 A couple prostitutes scamming people in the streets is what's up. 576 00:47:13,221 --> 00:47:14,964 Surveillance video shows the whole thing. 577 00:47:15,138 --> 00:47:17,142 The guy literally hands over the money. 578 00:47:17,316 --> 00:47:19,190 He's just pissed he didn't get a blow job. 579 00:47:19,365 --> 00:47:21,934 One of the victims was a woman. Did she want a blow job? 580 00:47:22,108 --> 00:47:23,851 I don't know, it's a crazy world. 581 00:47:24,025 --> 00:47:25,159 What y'all talking about? 582 00:47:25,333 --> 00:47:26,466 So get this. 583 00:47:26,640 --> 00:47:28,078 A guy comes in here today and says 584 00:47:28,252 --> 00:47:30,561 that he got robbed by two women at an ATM. 585 00:47:30,735 --> 00:47:32,652 I said, "How'd they get your money? 586 00:47:32,827 --> 00:47:35,179 With a knife, with a gun? How'd they get it?" 587 00:47:35,353 --> 00:47:37,488 He goes, "They hypnotized me." 588 00:47:38,752 --> 00:47:39,884 And the guy looked normal. 589 00:47:40,058 --> 00:47:41,845 Complete fucking nutjob. 590 00:47:42,019 --> 00:47:43,849 I thought I was gonna have to tase him to calm him down. 591 00:47:44,023 --> 00:47:45,983 I mean, can you believe this garbage? 592 00:47:46,157 --> 00:47:48,161 Come on, it's New Orleans. People are out of their minds, 593 00:47:48,337 --> 00:47:50,254 drinking daiquiris at eight o'clock in the morning. 594 00:47:50,428 --> 00:47:52,127 Degenerates, drunks, and nutjobs everywhere. 595 00:47:52,301 --> 00:47:54,914 When was this? Earlier today. You wanna see it? 596 00:47:55,089 --> 00:47:59,054 Go into the system,pull up the case file. It's there about, uh, 2:00 p.m. 597 00:47:59,925 --> 00:48:01,101 Can I have one of these? 598 00:48:03,584 --> 00:48:06,198 Mmm. Did I say you could have one? No. 599 00:48:06,983 --> 00:48:10,773 Mmm. You're getting sleepy. 600 00:48:10,947 --> 00:48:13,953 I just hypnotized him and he's sharing his egg rolls. 601 00:48:14,127 --> 00:48:15,305 Damn it, Martin. 602 00:48:15,479 --> 00:48:16,916 How's your knee doing? 603 00:48:17,090 --> 00:48:18,267 It's got a hole in it. 604 00:48:18,441 --> 00:48:20,532 And the gun just went off, huh? 605 00:48:20,706 --> 00:48:23,059 You gotta be more careful. I'm serious. 606 00:48:24,148 --> 00:48:25,891 Hey, Pete, do me a favor. 607 00:48:26,065 --> 00:48:29,463 Pull up a picture of Mona Lee, the one who escaped from HOMIA. 608 00:48:29,637 --> 00:48:31,293 What you thinking, Harold? 609 00:48:35,170 --> 00:48:37,131 Is that the Chinese girl that hopped HOMIA a couple days ago? 610 00:48:37,305 --> 00:48:38,743 Mona Lisa Lee. 611 00:48:39,789 --> 00:48:42,097 She's not Chinese. She's Korean. 612 00:48:42,272 --> 00:48:44,625 Oh, I know that one. That's Bonnie Belle. 613 00:48:44,799 --> 00:48:47,587 She's a dancer at one of the strip clubs down on Bourbon Street. 614 00:48:48,720 --> 00:48:50,463 And how is it you know that, Martin? 615 00:48:50,637 --> 00:48:52,031 Oh, come on, me? 616 00:48:52,205 --> 00:48:53,599 I never forget a face. 617 00:48:54,776 --> 00:48:55,822 Which strip club? 618 00:48:56,867 --> 00:48:58,479 I can't remember which one. 619 00:49:03,314 --> 00:49:04,622 Put the blue one on. 620 00:49:07,889 --> 00:49:10,286 And then, like, put the orange glasses on there. 621 00:49:10,460 --> 00:49:11,331 The orange. 622 00:49:13,423 --> 00:49:14,642 Mm-hmm. 623 00:49:14,816 --> 00:49:15,731 Love that. 624 00:49:17,474 --> 00:49:22,223 Hey, where you been, huh? Walking around. 625 00:49:22,397 --> 00:49:25,142 Okay, well, I got you food and I saved you a fortune cookie. 626 00:49:25,316 --> 00:49:27,843 Why is she still here? Well, she's got no place to stay. 627 00:49:28,017 --> 00:49:29,280 I'm helping her out for a little while. 628 00:49:29,456 --> 00:49:30,632 Since when you do help people? 629 00:49:30,806 --> 00:49:32,505 Hey, what's the matter with you? 630 00:49:32,679 --> 00:49:35,642 Sit down, eat some Chinese food, relax. 631 00:49:35,816 --> 00:49:37,341 I'm not hungry. 632 00:49:37,515 --> 00:49:39,867 Okay, well, I'ma save you an egg roll. 633 00:49:45,400 --> 00:49:47,928 Mona, he's like on his period or something. 634 00:50:06,313 --> 00:50:07,576 It's loud. 635 00:50:14,809 --> 00:50:15,941 What do you want? 636 00:50:18,293 --> 00:50:19,601 What are you doing? 637 00:50:19,775 --> 00:50:21,823 Hashing. Do you mind? 638 00:50:21,997 --> 00:50:23,827 What is hashing? 639 00:50:24,001 --> 00:50:28,096 I don't know, it's like dancing aggressively. 640 00:50:28,271 --> 00:50:30,318 You know, like, to metal. 641 00:50:30,492 --> 00:50:31,712 Why do you do it? 642 00:50:32,496 --> 00:50:34,065 'Cause I'm mad. 643 00:50:35,894 --> 00:50:37,811 I had a shitty day. 644 00:50:53,627 --> 00:50:54,933 Anyway, it helps. 645 00:50:55,107 --> 00:50:56,328 Gets the aggression out. 646 00:50:56,502 --> 00:50:59,987 You just freak out and it just feels good. 647 00:51:00,162 --> 00:51:01,643 So you don't stay stuck. 648 00:51:07,655 --> 00:51:08,745 I wanna do it. 649 00:51:12,316 --> 00:51:13,362 Show me. 650 00:51:34,885 --> 00:51:35,843 You want the space around. 651 00:51:36,017 --> 00:51:37,760 Let it all go. Let it go. 652 00:52:10,086 --> 00:52:11,175 That's Hellfire. 653 00:52:12,788 --> 00:52:13,964 It's one of my favorites. 654 00:52:15,837 --> 00:52:18,451 The world's burning, she's burning, 655 00:52:19,627 --> 00:52:21,631 but she's dancing. 656 00:52:21,806 --> 00:52:23,418 She never lets the pain show. 657 00:52:29,866 --> 00:52:31,216 Is that your only shirt? 658 00:52:38,841 --> 00:52:40,321 So how did you meet my mom? 659 00:52:43,938 --> 00:52:45,898 She bought me a hamburger. 660 00:52:50,255 --> 00:52:52,042 What do you think of her? Do you like her? 661 00:52:53,959 --> 00:52:57,269 Yeah. Yeah, she's pretty good at making people like her, 662 00:52:57,443 --> 00:52:59,230 if she wants. 663 00:52:59,404 --> 00:53:00,668 She hates me. 664 00:53:01,757 --> 00:53:03,717 Can you tell? 665 00:53:03,892 --> 00:53:05,852 No. She totally does. 666 00:53:06,026 --> 00:53:09,642 She blames me for everything, how shitty her life is, 667 00:53:09,816 --> 00:53:12,561 and, like, all the stuff she never gets to do. 668 00:53:12,735 --> 00:53:14,957 It's all 'cause of me. It's my fault. 669 00:53:26,808 --> 00:53:28,376 What happened to your face? 670 00:53:28,551 --> 00:53:30,468 Oh. 671 00:53:30,642 --> 00:53:32,166 Paulie Paulson. 672 00:53:32,340 --> 00:53:33,735 This kid from school. 673 00:53:33,909 --> 00:53:35,129 He's a total dickhead. 674 00:53:36,262 --> 00:53:37,961 What's a dickhead? 675 00:53:38,135 --> 00:53:42,012 A dickhead is, like, um, a totally lame person. 676 00:53:42,187 --> 00:53:44,844 They find what you hate most about yourself 677 00:53:45,019 --> 00:53:46,936 and make fun of you for it. 678 00:53:50,857 --> 00:53:52,294 Do you have any friends? 679 00:53:54,604 --> 00:53:56,389 Do you wanna go do something? 680 00:53:57,348 --> 00:53:59,352 What do you like to do for fun? 681 00:53:59,527 --> 00:54:00,920 I like to sleep. 682 00:54:01,095 --> 00:54:03,839 Yeah, sleeping's cool. 683 00:54:04,014 --> 00:54:05,887 What do you like to do for fun? 684 00:54:07,717 --> 00:54:08,980 You wanna see? 685 00:54:13,381 --> 00:54:16,779 No, don't move. Hold still. 686 00:54:16,953 --> 00:54:19,045 Don't worry, it's almost finished. 687 00:55:02,524 --> 00:55:04,528 It's the Mona Lisa. 688 00:55:42,301 --> 00:55:43,565 Ooh! 689 00:55:44,261 --> 00:55:45,394 Ah! 690 00:55:47,224 --> 00:55:48,749 Ooh, got one! 691 00:55:48,923 --> 00:55:50,492 Yeah, I don't wanna go to art school 692 00:55:50,666 --> 00:55:52,322 or sell my stuff in galleries, 693 00:55:52,496 --> 00:55:54,151 but I just like drawing 'cause it's soothing. 694 00:55:54,326 --> 00:55:55,632 I've been doing it all my life. 695 00:55:55,806 --> 00:55:57,288 Hey, loser. 696 00:55:57,462 --> 00:55:59,640 Shit.Yeah, I see you, you little shit. 697 00:55:59,814 --> 00:56:01,906 When I get you, I'm gonna beat the hell outta you. 698 00:56:02,080 --> 00:56:03,997 It's Paulie Paulson, that kid from school. I know you can't hide. 699 00:56:04,171 --> 00:56:05,565 The dickhead? Yeah. 700 00:56:05,740 --> 00:56:06,786 I'm gonna get you, you little shit. 701 00:56:06,960 --> 00:56:08,484 No, what are you doing? Wait. 702 00:56:12,405 --> 00:56:13,320 Move. 703 00:56:13,495 --> 00:56:15,063 Leave him alone. 704 00:56:15,237 --> 00:56:16,458 I said move. 705 00:56:17,329 --> 00:56:19,768 I said, leave him alone. 706 00:56:19,942 --> 00:56:21,294 Get out of my way. 707 00:56:36,760 --> 00:56:39,112 Look. What's he doing? 708 00:56:47,912 --> 00:56:50,135 Ooh! Whoa! 709 00:56:54,317 --> 00:56:56,669 Oh. No. 710 00:56:58,281 --> 00:56:59,545 Leave him alone. 711 00:57:01,767 --> 00:57:02,856 Do you understand? 712 00:57:04,206 --> 00:57:05,862 Nod if you understand. 713 00:57:06,036 --> 00:57:07,823 Let's go, man. Come on, let's go. 714 00:57:07,997 --> 00:57:09,522 Come on, let's go. 715 00:57:21,241 --> 00:57:23,245 What kind of a creature are you? 716 00:57:23,420 --> 00:57:25,729 Just a man. A man? 717 00:57:25,903 --> 00:57:27,123 Hello? 718 00:57:29,650 --> 00:57:31,524 Look at you two. 719 00:57:31,698 --> 00:57:33,441 Snug as a couple of bugs. 720 00:57:34,267 --> 00:57:35,662 I got pizza. 721 00:57:40,629 --> 00:57:42,850 Mom? Mmm. Yeah? 722 00:57:43,024 --> 00:57:46,031 Mom, I-- I've gotta tell you something about Mona Lisa. 723 00:57:46,205 --> 00:57:47,643 It's gonna sound crazy. 724 00:57:47,817 --> 00:57:49,996 She has special powers. 725 00:57:51,215 --> 00:57:53,263 I'm talking, like, supernatural abilities. 726 00:57:53,437 --> 00:57:56,138 She could do mind control, Mom. It's amazing. 727 00:57:57,489 --> 00:57:59,929 I'm being serious. Hey. 728 00:58:00,103 --> 00:58:02,281 You didn't say anything to anyone, did you? 729 00:58:03,458 --> 00:58:04,852 No. Good. 730 00:58:05,026 --> 00:58:06,508 Wait, do you know about this? 731 00:58:06,682 --> 00:58:08,250 Yeah, I know. 732 00:58:08,424 --> 00:58:10,472 She helped me clean house at the club the other night. 733 00:58:10,646 --> 00:58:13,434 It was amazing. She's a little miracle. 734 00:58:13,609 --> 00:58:15,875 She's a fugitive, Mom. Don't you think we should help her? 735 00:58:16,049 --> 00:58:18,881 I am helping.You're not helping her. You're helping yourself. 736 00:58:19,055 --> 00:58:21,713 She was on the streets, okay? I took her in. 737 00:58:21,887 --> 00:58:23,847 She likes it here. Everything is fine, all right? 738 00:58:24,021 --> 00:58:26,723 And, hey, guess what? Who's the boss of this house? 739 00:58:26,897 --> 00:58:29,511 Me, not you. Quit bugging me. 740 00:58:30,731 --> 00:58:32,561 So what, she's gonna stay here and live with us? 741 00:58:32,735 --> 00:58:34,128 I don't know, yeah, for a while. 742 00:58:34,303 --> 00:58:36,481 Then what? Then, I don't know, Charlie, 743 00:58:36,656 --> 00:58:38,398 but, you know, maybe I can afford a nice car. 744 00:58:38,573 --> 00:58:41,491 Maybe I can get you really nice paints. 745 00:58:41,666 --> 00:58:43,713 Do you even realize how huge this is? 746 00:58:43,888 --> 00:58:46,676 The second I walk in the door, huh? 747 00:58:46,851 --> 00:58:49,770 You gotta do this the second I walk in the door. 748 00:58:49,944 --> 00:58:52,209 I mean, one good thing happens to us, 749 00:58:52,383 --> 00:58:55,302 one good thing finally happens, 750 00:58:55,477 --> 00:58:57,307 and you've gotta be a pain in the ass. 751 00:59:35,210 --> 00:59:37,040 All right, you ready to go? 752 00:59:37,214 --> 00:59:39,609 Get your shoes on. Let's go. 753 00:59:39,785 --> 00:59:41,876 Come on, here, put this on. 754 00:59:42,050 --> 00:59:44,054 We've gotta go. Put your glasses on too. 755 00:59:44,228 --> 00:59:46,973 She doesn't want to go. She wants to watch the movie. 756 00:59:47,147 --> 00:59:48,846 She can finish it later. You don't own her. 757 00:59:49,020 --> 00:59:50,676 I know I don't own you, all right? 758 00:59:50,850 --> 00:59:53,115 Just ignore him. He's being a brat for some reason. 759 00:59:53,290 --> 00:59:54,858 She's just using you to make money. 760 00:59:55,032 --> 00:59:57,211 Hey, quit it, all right? No, I'm not. 761 00:59:57,385 --> 00:59:59,607 That's the only thing you ever care about. 762 00:59:59,781 --> 01:00:01,872 Money. Don't act like you care about her. 763 01:00:02,047 --> 01:00:04,269 You don't give a shit about anybody but yourself. 764 01:00:04,443 --> 01:00:08,190 Okay, wait a minute. What's this about, huh? What's up your ass, honey? 765 01:00:08,364 --> 01:00:10,804 I can't wait to get out of this shithole and get away from you. 766 01:00:10,978 --> 01:00:12,982 Yeah, well, there's the door, all right? 767 01:00:13,156 --> 01:00:15,334 Knock yourself out. Do you even see yourself? 768 01:00:15,509 --> 01:00:17,949 Look at you. Look at your clothes, all that shit on your face. 769 01:00:18,123 --> 01:00:21,347 All right. No one should be around you. You're toxic. 770 01:00:21,521 --> 01:00:23,830 You know what? You're pissed. 771 01:00:24,004 --> 01:00:26,836 And you're being a jerk and you're saying things that you don't mean. 772 01:00:27,011 --> 01:00:28,579 I do mean it. 773 01:00:28,753 --> 01:00:30,365 I'm gonna let this one slide 774 01:00:32,021 --> 01:00:33,589 'cause you're just a dumb kid. 775 01:00:33,764 --> 01:00:35,942 And as smart as you think you are, I'm smarter. 776 01:00:36,116 --> 01:00:37,553 No, you're not. 777 01:00:37,728 --> 01:00:40,560 Don't forget to lock this door behind us. 778 01:00:42,564 --> 01:00:44,742 Come on, Mona, let's go. 779 01:00:49,970 --> 01:00:53,282 Have a lot of fun out here, let's go. T-shirts, five for 20. 780 01:00:53,456 --> 01:00:56,114 T-shirts, five for 20. There they are. 781 01:01:01,037 --> 01:01:02,430 Hey, big boy. 782 01:01:07,397 --> 01:01:08,399 Excuse me. 783 01:01:09,532 --> 01:01:11,493 Do you know a dancer here named Bonnie Belle? 784 01:01:11,667 --> 01:01:13,148 Mm-mmm. No. 785 01:01:15,544 --> 01:01:18,159 Hey, you know a dancer here by the name of Bonnie Belle? 786 01:01:18,333 --> 01:01:19,770 Mm-mmm. 787 01:02:05,777 --> 01:02:08,042 ATMs are fast, you know, but they're high risk. 788 01:02:08,217 --> 01:02:10,743 This is so cool 'cause it's easy. 789 01:02:10,917 --> 01:02:14,403 And then we just switch between the two and lay low for a while. 790 01:02:18,324 --> 01:02:21,504 I'm just out of money, man. I'm tapped. 791 01:02:21,678 --> 01:02:23,421 Get the hell out of here, man. 792 01:02:23,595 --> 01:02:26,689 Why not, man? Sorry, baby, I've got nothing left. 793 01:02:26,863 --> 01:02:29,782 Yo, what the fuck is going on? No, I'm out. 794 01:02:29,956 --> 01:02:32,178 Y'all got some bad mojo in here. 795 01:02:33,224 --> 01:02:34,575 I don't know what the hell that was. 796 01:02:34,749 --> 01:02:36,448 Why did they all leave? 797 01:02:36,622 --> 01:02:38,409 What the fuck is it my fault if they leave? 798 01:02:38,583 --> 01:02:40,543 'Cause I know you doing some shit. 799 01:02:40,717 --> 01:02:43,854 All right, come on. Maybe they just don't like you, Dice. 800 01:02:46,817 --> 01:02:48,342 You know what? 600. 801 01:02:49,867 --> 01:02:51,653 What? I ain't even tripping. 802 01:02:51,827 --> 01:02:54,397 All right. 'Cause karma's gonna fuck you up, bitch. 803 01:02:54,572 --> 01:02:56,968 Yeah, whatever. Yeah, whatever. 804 01:02:57,142 --> 01:02:59,800 Sleep with one eye open. 805 01:02:59,974 --> 01:03:01,717 Point your little watery eyeballs someplace else. 806 01:03:01,891 --> 01:03:03,286 Fucking cheap-ass lashes on my forehead. 807 01:03:03,460 --> 01:03:05,027 Excuse me. 808 01:03:05,203 --> 01:03:06,422 Do you have a dancer here 809 01:03:06,596 --> 01:03:08,078 called Bonnie Belle? She's blonde. 810 01:03:09,472 --> 01:03:11,476 Well, we got all kind of girls in there. 811 01:03:11,650 --> 01:03:16,529 Blondes, redheads, brunettes, corn rows, Afros, dreadlocks. 812 01:03:16,704 --> 01:03:18,490 Yeah, we got all the flavors of the rainbow. 813 01:03:18,665 --> 01:03:20,625 No, I'm looking for a specific person. 814 01:03:21,801 --> 01:03:24,546 It's a police matter. Bonnie Belle. 815 01:03:25,286 --> 01:03:26,681 That don't ring a bell. 816 01:03:26,855 --> 01:03:28,380 I'll take a look around, all right? 817 01:03:28,554 --> 01:03:29,991 Yeah, that's $30. 818 01:03:33,303 --> 01:03:34,959 Wait, I'm just playing. 819 01:03:35,133 --> 01:03:36,309 Come on in. 820 01:03:47,724 --> 01:03:49,989 Oh, shit. What the fuck is this? 821 01:03:59,487 --> 01:04:01,317 Shit, come on. We gotta go. 822 01:04:01,491 --> 01:04:03,277 Do you know where I can find Bonnie Belle? 823 01:04:03,451 --> 01:04:05,107 That tight-ass ho is back there. 824 01:04:05,281 --> 01:04:07,372 Don't lose me. Stay right behind me, Mona. 825 01:04:22,751 --> 01:04:23,884 Hey! 826 01:04:24,625 --> 01:04:25,931 Police. Stop! 827 01:04:26,106 --> 01:04:27,980 Oh! Shit. 828 01:04:29,548 --> 01:04:30,854 Hey! 829 01:04:31,029 --> 01:04:32,816 Just walk. Just walk. We'll lose him. 830 01:04:33,599 --> 01:04:34,645 Bonnie! 831 01:04:38,217 --> 01:04:40,745 Baby, look at that guy on the stilts. Did you see that? 832 01:04:44,099 --> 01:04:47,715 Stop! Stop those ladies. Two for one, right there. 833 01:04:48,500 --> 01:04:50,330 Stop! Hey! 834 01:04:51,767 --> 01:04:54,338 Stop running, Bonnie. 835 01:04:55,775 --> 01:04:58,302 Mona Lisa Lee, stop! 836 01:04:58,476 --> 01:04:59,958 Don't look back. Don't look back. 837 01:05:00,786 --> 01:05:02,441 Stop! Police! 838 01:05:04,837 --> 01:05:05,883 Stop. 839 01:05:07,320 --> 01:05:08,671 Stop now. 840 01:05:08,845 --> 01:05:10,065 All right, come on. 841 01:05:11,938 --> 01:05:13,333 Ow. 842 01:05:14,116 --> 01:05:15,903 Ah. Shit. 843 01:05:18,387 --> 01:05:20,129 Stop running. 844 01:05:20,782 --> 01:05:22,743 Shit. Shit. Here. 845 01:05:22,917 --> 01:05:25,052 Stop! 846 01:05:25,226 --> 01:05:28,363 Did you not hear me screaming, "Stop, police"? 847 01:05:28,537 --> 01:05:32,458 Huh? No, I didn't hear anything. So why are you running? 848 01:05:32,633 --> 01:05:36,554 I'm just late, that's all. This is 101, Officer Harold. 849 01:05:36,728 --> 01:05:38,602 10-28, I need back up. 850 01:05:38,776 --> 01:05:41,956 I got eyes on escaped mental patient, Mona Lisa Lee. 851 01:05:42,130 --> 01:05:44,483 I'm at the south side of Bourbon Street at the alley behind Frenchmen. 852 01:05:44,657 --> 01:05:46,051 Send backup now. 853 01:05:46,226 --> 01:05:48,752 Ms. Lee, I need you to turn and face the wall. 854 01:05:48,926 --> 01:05:51,236 Now. Turn your eyes toward the wall. 855 01:05:51,410 --> 01:05:53,762 Can I... Can I go? Your eyes and your hands. 856 01:05:53,937 --> 01:05:56,028 No, you may not go. You turn around too. 857 01:05:56,202 --> 01:05:59,078 Okay. I'm just saying, I think there's been some kind of misunderstanding 858 01:05:59,252 --> 01:06:01,038 because I don't even know this girl. 859 01:06:01,212 --> 01:06:03,086 You don't know who she is? No. 860 01:06:03,260 --> 01:06:05,220 Did you know who she was when you were at the ATM machines 861 01:06:05,395 --> 01:06:06,528 robbing people yesterday? 862 01:06:08,052 --> 01:06:09,882 No, I-- I... 863 01:06:10,056 --> 01:06:12,148 I have no idea what you're talking about. I don't. 864 01:06:12,322 --> 01:06:14,501 You can watch on the surveillance cameras then. 865 01:06:14,675 --> 01:06:17,637 Here... ...put those on her. 866 01:06:17,811 --> 01:06:19,728 Bend down slowly, pick them up, 867 01:06:19,903 --> 01:06:22,212 and walk them over to her. She came into the club a couple days ago. 868 01:06:22,386 --> 01:06:24,870 And, you know, I was being nice. 869 01:06:25,044 --> 01:06:26,787 So I gave her a place to stay and-- 870 01:06:26,961 --> 01:06:28,834 Quiet down. Stop talking. I hardly know her. 871 01:06:29,008 --> 01:06:31,405 Listen. Put 'em on her. I got it. Then can I go? 872 01:06:31,579 --> 01:06:34,542 No. Put the handcuffs on now. 873 01:06:34,716 --> 01:06:37,155 I really think that you should do this, okay? 874 01:06:37,330 --> 01:06:40,423 I promise, everything is gonna be okay. I promise. 875 01:06:42,732 --> 01:06:43,996 Just put them on. 876 01:06:46,566 --> 01:06:47,917 Just put them on. 877 01:06:49,049 --> 01:06:50,225 What's the hold up? 878 01:06:50,399 --> 01:06:52,360 He's a cop. What do you expect? 879 01:06:52,534 --> 01:06:53,755 Oh, my God. 880 01:06:54,670 --> 01:06:56,587 What are you doing? Mona. 881 01:06:56,761 --> 01:06:58,939 I don't think this is the best idea. What the hell is going on? 882 01:06:59,113 --> 01:07:01,117 I don't-- I don't know what she's doing. 883 01:07:01,292 --> 01:07:02,990 I don't think this is the right thing to do. 884 01:07:03,164 --> 01:07:04,385 All right? This is mine. 885 01:07:04,559 --> 01:07:06,607 All right. Stay back. 886 01:07:06,781 --> 01:07:10,397 Stay back. Stay away from me. Stay away from me. 887 01:07:10,571 --> 01:07:11,747 Stay the fuck away from me. 888 01:07:11,922 --> 01:07:13,229 Why do you think you're in charge? 889 01:07:13,403 --> 01:07:14,798 That's not gonna work this time. 890 01:07:16,278 --> 01:07:17,629 Because of this? 891 01:07:27,650 --> 01:07:29,000 Fuck, fuck, fuck. 892 01:07:29,784 --> 01:07:31,396 In a minute... 893 01:07:31,570 --> 01:07:33,313 In a minute, there's gonna be 12 cops around here. 894 01:07:33,487 --> 01:07:34,576 What you gonna do then, huh? 895 01:07:36,189 --> 01:07:37,713 Goddamn it, whatever this is, 896 01:07:37,887 --> 01:07:41,503 devil worship, voodoo, hypnosis, it's not right. 897 01:07:41,678 --> 01:07:44,205 You can't fix yourself by hurting other people. 898 01:07:49,345 --> 01:07:50,434 You like people? 899 01:07:51,306 --> 01:07:52,351 Do you like them? 900 01:07:53,615 --> 01:07:54,661 What? 901 01:07:56,273 --> 01:07:57,841 People, do you like them? 902 01:08:00,629 --> 01:08:01,936 Mmm? 903 01:08:02,111 --> 01:08:03,157 Do you like people? 904 01:08:05,727 --> 01:08:08,167 Yeah. I like people. 905 01:08:08,821 --> 01:08:10,694 Why do you like them? 906 01:08:10,868 --> 01:08:12,959 I don't know. I just like them. 907 01:08:14,440 --> 01:08:16,226 You like people, and you don't know why? 908 01:08:16,400 --> 01:08:18,274 Maybe you don't really like them. 909 01:08:20,409 --> 01:08:24,155 Because people are not so easy to like. 910 01:08:29,688 --> 01:08:31,257 I don't like you anymore. 911 01:08:39,622 --> 01:08:40,668 Where are you going? 912 01:08:49,251 --> 01:08:50,470 Shit. 913 01:08:51,733 --> 01:08:54,304 Hey, go get these keys off my belt. 914 01:08:54,478 --> 01:08:57,049 Here, help me out here. Come here. 915 01:08:57,223 --> 01:08:59,227 Come get these keys off my belt. Come here now. 916 01:09:00,708 --> 01:09:03,933 Help me with these cuffs. Come grab these keys. 917 01:09:04,107 --> 01:09:05,850 I'm sorry, I'm sorry. Don't do this. 918 01:09:06,024 --> 01:09:07,504 Bonnie, don't do this! 919 01:09:08,768 --> 01:09:12,210 Come back here! Fuck! 920 01:09:32,730 --> 01:09:34,429 Yo, yo. Hey, hey! 921 01:09:35,606 --> 01:09:36,825 Shit. 922 01:09:39,831 --> 01:09:42,097 Ouch. Shit. 923 01:10:19,042 --> 01:10:20,218 I'm leaving. 924 01:10:24,706 --> 01:10:26,535 Why are you going now? 925 01:10:26,710 --> 01:10:27,755 They're coming. 926 01:10:31,763 --> 01:10:32,765 Who? 927 01:10:33,506 --> 01:10:34,595 Who's coming? 928 01:10:34,769 --> 01:10:35,858 The po-liss. 929 01:10:36,425 --> 01:10:37,645 The what? 930 01:10:37,819 --> 01:10:39,082 The police? 931 01:10:39,649 --> 01:10:40,694 Oh, shit. 932 01:10:44,833 --> 01:10:46,141 Where's my mom? 933 01:10:46,315 --> 01:10:47,927 I don't know where she is. 934 01:10:49,190 --> 01:10:50,976 I mean, this really sucks. 935 01:10:55,856 --> 01:10:56,945 I like you, Charlie. 936 01:10:57,119 --> 01:10:59,254 I know, I like you too. 937 01:11:02,609 --> 01:11:03,872 Then come with me. 938 01:11:05,223 --> 01:11:06,225 Wait. 939 01:11:07,008 --> 01:11:08,621 Like, come with you? 940 01:11:09,797 --> 01:11:12,150 Yeah. Like right now? 941 01:11:13,196 --> 01:11:14,589 Let's leave this house. 942 01:11:48,746 --> 01:11:49,618 Ow. 943 01:12:01,207 --> 01:12:02,209 All right. 944 01:12:03,341 --> 01:12:05,737 Where you going, honey? Come on. 945 01:12:09,876 --> 01:12:11,880 What's up, girl? What? 946 01:12:14,799 --> 01:12:17,849 What's up? Hey, hey, hey, where you going, baby? 947 01:12:18,023 --> 01:12:19,199 Yo, slow up. 948 01:12:20,724 --> 01:12:23,076 Remember us? Oh, right. 949 01:12:25,473 --> 01:12:27,608 Yeah. We want our money back, bitch. 950 01:12:29,481 --> 01:12:31,093 All of it. Oh, come on. 951 01:12:31,268 --> 01:12:33,576 Are you serious right now? I'm very serious. 952 01:12:33,750 --> 01:12:37,018 All right, relax a little bit. Take it easy, come on. 953 01:12:39,327 --> 01:12:42,028 All right, I got it. I mean... 954 01:12:42,202 --> 01:12:44,032 I might not have all of it. 955 01:12:44,206 --> 01:12:45,601 Oh, you don't have all of it? 956 01:12:45,775 --> 01:12:47,997 No, not on me. Come on. 957 01:12:48,171 --> 01:12:49,696 That's a big problem for you. 958 01:12:53,356 --> 01:12:55,534 Look, I'll give you... 959 01:12:55,708 --> 01:12:57,277 There's no hard feelings here, guys. Give me it. 960 01:12:57,451 --> 01:12:59,890 I'll just give you what I got, you know? 961 01:13:00,065 --> 01:13:01,546 I don't know. Count up this shit, bro. 962 01:13:02,679 --> 01:13:04,509 I mean, here's... 963 01:13:06,339 --> 01:13:08,735 I had more earlier. I can get more. This is not everything. 964 01:13:08,909 --> 01:13:11,479 I can go back and get some more. No, you ain't going anywhere. 965 01:13:13,745 --> 01:13:15,008 You're staying right here. 966 01:13:21,805 --> 01:13:22,850 All right. 967 01:13:24,463 --> 01:13:25,682 You got a light, then? 968 01:13:30,649 --> 01:13:31,651 Yeah? 969 01:13:40,364 --> 01:13:41,454 Yeah. 970 01:13:50,472 --> 01:13:52,737 So, you gonna fuck me? Should we get it over with? 971 01:13:52,911 --> 01:13:55,395 You know what I mean? Like, what is this? 972 01:13:55,569 --> 01:13:57,966 Man, whoever said anything about fucking you? 973 01:13:58,140 --> 01:14:00,754 All right, then what the fuck? I told you I don't have your money. 974 01:14:02,453 --> 01:14:04,152 Ah, fuck. 975 01:14:04,326 --> 01:14:05,808 Yeah, you like it rough. 976 01:14:05,982 --> 01:14:07,681 Don't you, bitch, huh? Take it easy. 977 01:14:21,404 --> 01:14:22,581 Bitch. 978 01:14:37,742 --> 01:14:38,875 What should we do? 979 01:14:39,049 --> 01:14:41,620 Okay, we need a plan or something. 980 01:14:41,794 --> 01:14:46,804 I have $2,000. Maybe we should, like, just stay at a hotel or something? 981 01:14:46,979 --> 01:14:49,636 I mean, like, lay low for a sec. 982 01:14:49,810 --> 01:14:52,991 What should we do? We need a plan. Like, where should we go? 983 01:14:53,165 --> 01:14:54,384 Yeah, man, we could do that. 984 01:14:54,559 --> 01:14:55,997 Yo, you wanna hit that spot? 985 01:15:00,309 --> 01:15:04,274 He was trying to look at my ass. Girl, I told you. 986 01:15:07,847 --> 01:15:11,027 Hey. Yo, didn't I tell you I was gonna see this girl again? 987 01:15:11,637 --> 01:15:13,772 Yo. Yo, ask him. 988 01:15:13,947 --> 01:15:15,514 Man, I knew you was gonna find me. 989 01:15:18,346 --> 01:15:20,394 You styling in my shirt. 990 01:15:20,568 --> 01:15:21,658 Yo. 991 01:15:22,834 --> 01:15:24,141 You know this guy? 992 01:15:25,927 --> 01:15:27,190 What's up, pip-squeak? 993 01:15:28,323 --> 01:15:29,761 My name's Charlie. 994 01:15:31,678 --> 01:15:34,553 I'm tired. Then sit down. 995 01:16:06,401 --> 01:16:08,361 So where do you guys know each other from? 996 01:16:13,241 --> 01:16:15,201 I'm pretty sure we're soul mates, homey. 997 01:16:18,512 --> 01:16:20,473 Are you a drug dealer? 998 01:16:20,647 --> 01:16:23,610 Now, why you gotta ask that? I don't know. You look like one. 999 01:16:23,784 --> 01:16:26,485 Well, I may deal some drugs once in a while, 1000 01:16:26,659 --> 01:16:29,491 but that don't make me no drug dealer. 1001 01:16:29,665 --> 01:16:31,408 I'm a deejay, baby boy. 1002 01:16:31,582 --> 01:16:32,933 Don't call me baby boy. 1003 01:16:33,108 --> 01:16:35,199 Well, don't call me no drug dealer then. 1004 01:16:35,896 --> 01:16:36,898 Damn. 1005 01:16:39,468 --> 01:16:41,254 So where are we going? 1006 01:16:42,387 --> 01:16:45,349 First things first. Take the bag second. 1007 01:18:28,996 --> 01:18:30,869 We have a new development in the search 1008 01:18:31,043 --> 01:18:32,480 for escaped mental patient, Mona Lisa Lee. 1009 01:18:32,655 --> 01:18:34,920 Lee and another woman, identified as Bonnie Hunt, 1010 01:18:35,095 --> 01:18:37,273 an exotic dancer at The Panty Drop on Bourbon Street, 1011 01:18:37,448 --> 01:18:38,972 were seen together late last night 1012 01:18:39,146 --> 01:18:41,238 by a police officer in the French Quarter. 1013 01:18:41,412 --> 01:18:45,899 Police believe that Mona Lisa Lee is traveling with a juvenile male, age 11, 1014 01:18:46,074 --> 01:18:48,426 Charles, or Charlie, Hunt. Can you believe this? 1015 01:18:48,600 --> 01:18:51,128 An Amber Alert has been issued for Charlie Hunt. We're on the news. 1016 01:18:51,302 --> 01:18:54,003 Lee escaped from a maximum security ward. 1017 01:18:54,177 --> 01:18:56,529 Yo. Hey, man, what's up? She's believed to be armed and dangerous. 1018 01:18:56,704 --> 01:18:59,144 The Louisiana state police have launched a full-scale search 1019 01:18:59,318 --> 01:19:00,930 for Lee and the young boy. 1020 01:19:01,104 --> 01:19:02,367 Yeah? Any information... 1021 01:19:02,542 --> 01:19:03,675 We'll be there in 15. 1022 01:19:03,849 --> 01:19:05,853 Yo, you ready? 1023 01:19:49,943 --> 01:19:52,165 Ms. Hunt? You're in the emergency room. 1024 01:19:52,339 --> 01:19:54,648 You were attacked last night and badly injured. 1025 01:19:54,822 --> 01:19:58,002 Two fingers on your left hand are broken and you have four cracked ribs. 1026 01:19:58,177 --> 01:20:00,312 So it's best if you remain still, all right? 1027 01:20:01,358 --> 01:20:03,449 Please remain still. 1028 01:20:03,623 --> 01:20:06,281 Good news is there appears to be no internal bleeding. 1029 01:20:06,455 --> 01:20:08,589 That's good news.And as soon as you're stable, 1030 01:20:08,763 --> 01:20:10,899 we'll send you in to operate on the fingers. 1031 01:20:11,073 --> 01:20:12,467 The CAT scan shows no damage to the brain, 1032 01:20:12,641 --> 01:20:14,471 although you do have cranial swelling. 1033 01:20:14,645 --> 01:20:16,475 My kid. And the pressure may cause some discomfort. 1034 01:20:16,649 --> 01:20:18,043 Someone needs to call my kid. 1035 01:20:18,218 --> 01:20:20,222 Can someone hand me my phone please? 1036 01:20:20,396 --> 01:20:23,664 The police are here. They're going to talk to you about that. 1037 01:20:25,711 --> 01:20:26,757 Officer? 1038 01:20:27,802 --> 01:20:30,678 What the fuck? Ugh. This guy. 1039 01:20:38,956 --> 01:20:40,480 What do you know about that girl? 1040 01:20:42,615 --> 01:20:45,490 Any idea where they might be headed? No. 1041 01:20:45,665 --> 01:20:48,191 You don't know where your son would go if he left home? 1042 01:20:49,673 --> 01:20:52,331 Neighbor, relative, friends? 1043 01:20:56,296 --> 01:20:58,387 Tell me something about Mona Lisa Lee. 1044 01:20:58,561 --> 01:21:00,391 I don't know anything about her, all right? 1045 01:21:00,565 --> 01:21:03,745 I let her stay at my house for a little bit. That's it. 1046 01:21:03,920 --> 01:21:05,837 Do you realize I could arrest you right now, Ms. Hunt? 1047 01:21:06,011 --> 01:21:07,535 Yeah, for what? 1048 01:21:07,709 --> 01:21:09,975 Harboring a fugitive wanted for violent crimes, 1049 01:21:10,149 --> 01:21:13,155 not to mention multiple robberies you are an accessory to. 1050 01:21:13,330 --> 01:21:14,681 You can prove that? 1051 01:21:16,554 --> 01:21:20,082 Jesus, your 11-year-old son is right now with a very dangerous person 1052 01:21:20,256 --> 01:21:24,003 and you're gonna sit here acting like nothing's happening? Shame on you. 1053 01:21:24,178 --> 01:21:26,051 Shame on you, young lady. Don't talk to me like that. 1054 01:21:26,226 --> 01:21:28,317 Fuck you. No. Uh-huh. I'll talk how I want to talk to you. 1055 01:21:28,491 --> 01:21:31,584 No. Your guilt trips are not gonna work on me, all right? 1056 01:21:31,758 --> 01:21:33,632 I know you were with her. I saw you with her. 1057 01:21:33,807 --> 01:21:36,464 I chased you down a goddamn street on one leg. 1058 01:21:36,638 --> 01:21:39,252 Honestly, you look like a really decent guy, 1059 01:21:39,426 --> 01:21:42,258 and stuff like that, but I'm... 1060 01:21:42,432 --> 01:21:44,742 Shit ain't all roses in my life. 1061 01:21:44,916 --> 01:21:47,356 Yeah, yeah, shit ain't all roses for me, okay? 1062 01:21:47,530 --> 01:21:50,188 Look at my fucking face. What the fuck? I'm trying to help you. 1063 01:21:50,362 --> 01:21:53,629 Does it look like my life is going pretty good? Huh? 1064 01:21:54,718 --> 01:21:56,243 Don't you wanna find your son? 1065 01:21:56,418 --> 01:21:58,160 What the fuck is your question? 1066 01:21:58,334 --> 01:22:00,034 Do I wanna see my kid again? 1067 01:22:00,208 --> 01:22:02,038 Is that it? That's your question? Yes. 1068 01:22:02,212 --> 01:22:03,694 Do you want to see your son, yeah. 1069 01:22:03,868 --> 01:22:06,350 Yes, I would like to see my kid again. 1070 01:22:06,525 --> 01:22:09,226 I love him. And I'd actually like to see him right fucking now. 1071 01:22:09,400 --> 01:22:10,751 That's what I really-- Then help us! 1072 01:22:10,925 --> 01:22:12,275 Maybe I don't deserve to 1073 01:22:12,451 --> 01:22:15,020 because I'm a shitty fucking mother. 1074 01:22:18,158 --> 01:22:20,423 Why don't you just go ahead and arrest me? 1075 01:22:20,597 --> 01:22:22,340 All right? I'm all yours, I'm right here. 1076 01:22:22,514 --> 01:22:24,998 I've got nothing else to do but have a couple of surgeries. 1077 01:22:30,530 --> 01:22:32,403 Okay, people are gonna ask for your ID 1078 01:22:32,578 --> 01:22:34,190 so you always have to have it in your hand. 1079 01:22:34,364 --> 01:22:37,850 And then you have to buy tickets and go through security. 1080 01:22:38,024 --> 01:22:42,468 You have to take off your shoes and stuff and put your bag in, um, this X-ray machine. 1081 01:22:42,642 --> 01:22:45,518 Just follow me. It's easy. Then you have to put your seat belt on 1082 01:22:45,692 --> 01:22:47,565 and just do what I do. 1083 01:22:47,739 --> 01:22:49,787 It's not that hard. Yo, you nervous, homey? 1084 01:22:50,745 --> 01:22:53,534 No. I mean, you seem nervous. 1085 01:22:54,361 --> 01:22:55,538 Relax, yo. 1086 01:22:55,712 --> 01:22:57,498 I can't help it. 1087 01:22:57,673 --> 01:23:00,243 Y'all need those-- those chill vibes, you know? 1088 01:23:00,417 --> 01:23:01,638 Yo... 1089 01:23:04,207 --> 01:23:05,602 chew on this. 1090 01:23:06,298 --> 01:23:07,519 Here you go. 1091 01:23:10,699 --> 01:23:14,707 You know, if you, uh-- if you look chill, you feel chill. 1092 01:23:14,881 --> 01:23:18,323 And vice versa. You know, for example, if you're chewing gum, 1093 01:23:18,497 --> 01:23:20,327 that's mad stylish, yo. 1094 01:23:20,501 --> 01:23:23,507 I mean, look at you. Man, you ain't worried. 1095 01:23:24,379 --> 01:23:25,468 You're just chewing, right? 1096 01:23:26,383 --> 01:23:28,343 Right. Right. 1097 01:23:29,302 --> 01:23:32,351 All right, y'all, we there. 1098 01:23:36,970 --> 01:23:38,582 All right, party people. 1099 01:23:41,544 --> 01:23:43,766 Hey, put these on. 1100 01:23:46,511 --> 01:23:48,864 Now I put some music on here. 1101 01:23:50,475 --> 01:23:52,655 Just some stuff that reminds me of your vibe. 1102 01:23:55,181 --> 01:23:56,750 Man, I hate goodbyes, man. 1103 01:23:56,924 --> 01:23:59,189 Get me all teary and shit. 1104 01:24:01,236 --> 01:24:02,587 Can I get a kiss? 1105 01:24:05,419 --> 01:24:06,552 Come here. 1106 01:24:12,957 --> 01:24:14,350 Thank you, Fuzz. 1107 01:24:14,524 --> 01:24:16,441 Hey, ain't no thing but a chicken wing. 1108 01:24:17,880 --> 01:24:20,319 Hey, you listen to that first track real loud, all right? 1109 01:24:20,493 --> 01:24:22,977 Yeah. All right. 1110 01:24:23,151 --> 01:24:24,720 Yeah, I'm gonna see you in the sequel. 1111 01:24:29,555 --> 01:24:30,732 Hey, little man. 1112 01:24:31,864 --> 01:24:32,953 You got this. 1113 01:24:34,435 --> 01:24:36,787 Later. Go on now, pip-squeak. 1114 01:24:37,571 --> 01:24:38,660 Go get it. 1115 01:24:57,699 --> 01:24:58,876 Hi, can I help you? 1116 01:25:00,357 --> 01:25:02,318 What's the next flight out of here? 1117 01:25:02,492 --> 01:25:05,759 The next flight? All right, let's see. 1118 01:25:05,934 --> 01:25:09,332 I've got a Cleveland leaving at 8:45. 1119 01:25:10,290 --> 01:25:14,647 I have a Tulsa leaving at 9:55. 1120 01:25:14,822 --> 01:25:21,051 Oh, and here's a Detroit with seats available leaving at 8:35. 1121 01:25:21,225 --> 01:25:23,274 Starts boarding in 15 minutes. 1122 01:25:23,448 --> 01:25:26,149 Um, how much for two tickets? 1123 01:25:26,846 --> 01:25:27,848 Two tickets? 1124 01:25:29,634 --> 01:25:31,377 That's $883. 1125 01:25:36,039 --> 01:25:37,650 Uh, in cash? 1126 01:25:38,260 --> 01:25:40,438 Yeah. Okay. 1127 01:25:42,051 --> 01:25:46,538 Okay. Um, I'm gonna have to see photo ID of both travelers. 1128 01:25:58,912 --> 01:26:00,566 Would you like window or aisle? 1129 01:26:01,786 --> 01:26:03,311 You like the window, right? 1130 01:26:04,531 --> 01:26:06,535 Yeah. All right, great. 1131 01:26:07,493 --> 01:26:09,149 And what about you... 1132 01:26:10,674 --> 01:26:11,894 Wolfgang? 1133 01:26:12,852 --> 01:26:14,203 I'll do window as well. 1134 01:26:16,817 --> 01:26:17,906 All right. 1135 01:26:19,344 --> 01:26:21,696 Here are your boarding passes. 1136 01:26:21,870 --> 01:26:27,360 That is Gate A6, down the hall to the right, through security. 1137 01:26:27,534 --> 01:26:28,973 Have a wonderful flight. 1138 01:26:31,542 --> 01:26:35,769 It worked. It actually worked. Um, I just need to think for a second. 1139 01:26:35,943 --> 01:26:37,119 Can you sit down? 1140 01:26:39,341 --> 01:26:42,435 I don't believe this. This is... 1141 01:26:42,609 --> 01:26:47,271 I-- I just gotta pee before we go through security. 1142 01:26:47,445 --> 01:26:50,233 You stay right here. Don't move. I'll be back. I promise. 1143 01:26:50,407 --> 01:26:52,846 Don't worry, gonna be right back. 1144 01:27:16,024 --> 01:27:17,767 If you look chill, you feel chill. 1145 01:27:17,941 --> 01:27:19,902 Look chill, feel chill. 1146 01:27:20,686 --> 01:27:21,688 Come on. 1147 01:27:31,535 --> 01:27:35,019 Um, sir, can I use your phone? 1148 01:27:35,194 --> 01:27:37,634 Sorry, I just forgot to call my mom. 1149 01:27:37,808 --> 01:27:38,897 It's a local number. 1150 01:27:39,071 --> 01:27:40,944 Uh, sure. 1151 01:27:41,685 --> 01:27:42,687 Thank you. 1152 01:27:53,971 --> 01:27:55,104 I think it's him, Harold. 1153 01:27:58,110 --> 01:27:59,722 Give it to me. Okay. 1154 01:27:59,896 --> 01:28:01,813 Give me the phone. Just one second, all right. 1155 01:28:01,987 --> 01:28:03,904 Got it. Let me answer the phone, come on. 1156 01:28:04,078 --> 01:28:05,430 Answer it. Put it on speaker. 1157 01:28:06,301 --> 01:28:08,175 Hello? Hello? 1158 01:28:09,438 --> 01:28:11,355 Hello? Mom, it's me. 1159 01:28:11,529 --> 01:28:13,750 Oh, my God, Charlie, where the fuck are you? 1160 01:28:13,925 --> 01:28:16,365 I'm not mad. I just wanna know where you are 1161 01:28:16,539 --> 01:28:18,369 and I'm gonna send someone to come get you. 1162 01:28:20,939 --> 01:28:24,076 Listen. I want you... 1163 01:28:26,080 --> 01:28:28,390 to do all the things you want to do with your life. 1164 01:28:29,392 --> 01:28:31,439 Promise me that. 1165 01:28:31,613 --> 01:28:34,096 Charlie, what the fuck are you talking about, all right? 1166 01:28:34,271 --> 01:28:36,056 You're freaking me out. 1167 01:28:36,232 --> 01:28:39,063 You don't have to worry about me anymore, okay? 1168 01:28:39,238 --> 01:28:41,111 I'm gonna be fine. Don't worry. 1169 01:28:41,285 --> 01:28:43,158 Where are you? 1170 01:28:43,333 --> 01:28:44,639 Just don't feel bad about anything. 1171 01:28:44,814 --> 01:28:45,947 No, no, Charlie. All right? 1172 01:28:46,121 --> 01:28:47,341 Charlie. Bye, Mom. 1173 01:28:47,515 --> 01:28:48,909 Charlie, no, no, no, don't hang up. 1174 01:28:49,083 --> 01:28:50,783 Don't hang up. I love you. 1175 01:28:52,002 --> 01:28:53,309 Fuck. 1176 01:28:53,484 --> 01:28:55,182 What you got? What the fuck? 1177 01:28:55,358 --> 01:28:56,838 We got it. They're at the airport. 1178 01:28:57,012 --> 01:28:58,581 Thanks. 1179 01:28:58,755 --> 01:29:01,848 You're welcome, son. Good luck. You too. 1180 01:29:02,022 --> 01:29:04,158 And we're en route to Louis Armstrong Airport, over. 1181 01:29:04,332 --> 01:29:07,512 We're looking for an Asian girl and a 10-year-old boy. 1182 01:29:07,686 --> 01:29:09,777 Brown hair, brown eyes. 1183 01:29:09,952 --> 01:29:11,826 Put their pictures up in the system. 1184 01:29:12,000 --> 01:29:14,439 Send all available units to the airport. 1185 01:29:14,613 --> 01:29:16,487 Get them to check those departing flights. 1186 01:29:16,662 --> 01:29:19,798 Let's not miss this one, guys, all right? 1187 01:29:19,972 --> 01:29:24,154 Notify TSA as well. We do not want to miss this one, people. Let's move. 1188 01:29:24,330 --> 01:29:28,163 If you see this girl, do not look in her eyes. 1189 01:29:28,338 --> 01:29:31,605 I know it sounds weird. Just don't do it. 1190 01:29:38,881 --> 01:29:39,883 Thank you. 1191 01:29:45,634 --> 01:29:46,897 Glasses please. 1192 01:29:51,559 --> 01:29:53,389 Thank you. All right, everyone, 1193 01:29:53,563 --> 01:29:55,480 take off your shoes, put 'em in the tub. 1194 01:29:55,654 --> 01:29:59,226 Yep, laptops, tablets, any electronics, put it in the tub. 1195 01:29:59,401 --> 01:30:01,448 Make sure you don't have anything left in your bag. 1196 01:30:01,622 --> 01:30:03,191 Let me get your backpack. 1197 01:30:06,851 --> 01:30:08,855 Step through, please. Step through. 1198 01:30:13,037 --> 01:30:15,956 Here we are, here we are, here we are. Let's go, let's go, let's go. 1199 01:30:22,273 --> 01:30:23,362 Okay, come through. 1200 01:30:27,283 --> 01:30:28,503 Step over here, ma'am. 1201 01:30:29,200 --> 01:30:30,376 Raise your arms, please. 1202 01:30:31,640 --> 01:30:33,862 I'm gonna frisk you. Hold out your arms. 1203 01:30:34,472 --> 01:30:36,040 Check your pockets. 1204 01:30:47,062 --> 01:30:48,108 Okay. 1205 01:30:49,285 --> 01:30:50,505 You're going here. 1206 01:31:16,383 --> 01:31:21,524 All right, check Dallas, Tulsa, Detroit. 1207 01:31:21,698 --> 01:31:24,312 Check all IDs, everyone on board. Let's move. 1208 01:31:24,486 --> 01:31:26,753 Yeah, we need an officer to check IDs 1209 01:31:26,927 --> 01:31:29,279 on Flight 644 headed to Detroit. 1210 01:31:29,453 --> 01:31:32,852 Sheldon here at Gate A6 to Detroit. I'm on it. 1211 01:31:33,026 --> 01:31:35,160 Keep your eyes open for a juvenile boy. 1212 01:31:35,814 --> 01:31:37,339 Copy that. 1213 01:31:37,513 --> 01:31:39,605 We just need to ask for everyone's cooperation. 1214 01:31:39,779 --> 01:31:42,044 Cooperation for what? This is a police matter. 1215 01:31:42,219 --> 01:31:44,440 I think people have a right to know what's going on. 1216 01:31:44,615 --> 01:31:46,009 It's a security precaution. 1217 01:31:46,183 --> 01:31:48,231 Need to check the IDs of every passenger. 1218 01:31:52,936 --> 01:31:54,940 Paging traveler Ronaldo Green. 1219 01:31:55,114 --> 01:31:58,207 Ronaldo Green, please come to the Gate A3 counter, please. 1220 01:31:58,381 --> 01:32:00,691 You've misplaced your boarding pass 1221 01:32:00,865 --> 01:32:03,130 and it's been returned to the counter. I'm never doing this again. 1222 01:32:16,244 --> 01:32:19,120 Okay, we need to close these into one line. 1223 01:32:19,294 --> 01:32:20,688 One line, please. 1224 01:32:30,011 --> 01:32:31,536 Make a path, people. 1225 01:32:32,625 --> 01:32:34,150 Make a path, please. 1226 01:32:34,325 --> 01:32:36,329 This is the final boarding call 1227 01:32:36,503 --> 01:32:38,942 for Flight 644 to Detroit. 1228 01:32:39,117 --> 01:32:42,689 We're now boarding all passengers at Gate A6. 1229 01:32:42,863 --> 01:32:45,434 Once again, this is the final boarding call. 1230 01:32:45,608 --> 01:32:49,094 Flight 644 to Detroit at Gate A6. 1231 01:33:55,707 --> 01:34:00,587 This is the final boarding call for all passengers of Flight 855 to Tulsa. 1232 01:34:00,761 --> 01:34:04,160 Help, help, I'm Charlie Hunt. I'm Charlie Hunt. She kidnapped me. 1233 01:34:04,334 --> 01:34:06,905 I'm being kidnapped. Help! Help! Help! Step away from the child. 1234 01:34:07,079 --> 01:34:10,041 Step away from the child. Step away from the child right now. I don't know this kid. 1235 01:34:10,215 --> 01:34:11,958 Ma'am, let go of the child. He's got a gun. 1236 01:34:12,132 --> 01:34:13,701 Get your hands up. Oh my, God! 1237 01:34:13,875 --> 01:34:16,053 Turn around. Turn around. 1238 01:34:16,227 --> 01:34:17,927 Turn around. We're not chasing after you again. 1239 01:34:18,101 --> 01:34:19,800 I don't know. No? 1240 01:34:19,974 --> 01:34:21,456 New Orleans. 1241 01:34:21,630 --> 01:34:23,416 Ma'am, you can step this way. 1242 01:34:23,590 --> 01:34:25,246 The police have got it under control. 1243 01:34:25,420 --> 01:34:27,424 I'll take your boarding pass. 1244 01:34:27,598 --> 01:34:29,602 I tell you, it's always something in this city. 1245 01:34:29,776 --> 01:34:31,737 I don't know this kid, I-- 1246 01:34:31,912 --> 01:34:33,523 Where is your boarding pass? In my bag. 1247 01:34:33,697 --> 01:34:35,397 I guess they got them. 1248 01:34:36,051 --> 01:34:37,227 Enjoy your flight. 1249 01:34:40,233 --> 01:34:41,584 Oh, they've got somebody down here. 1250 01:34:41,758 --> 01:34:43,065 I'm gonna sue you. 1251 01:34:43,239 --> 01:34:45,286 I went to Stanford. Calm down. Calm down. 1252 01:34:45,461 --> 01:34:47,639 We're gonna fill out some paperwork. Gonna sue you, Pete, Sheldon... 1253 01:34:47,813 --> 01:34:49,992 Then you'll be on your way. Whatever. 1254 01:34:51,343 --> 01:34:53,869 It's not her. Where's the kid? 1255 01:35:10,904 --> 01:35:11,949 Oh. 1256 01:35:15,740 --> 01:35:16,959 Excuse me, sorry. 1257 01:35:17,744 --> 01:35:19,051 Oh. Yeah. 1258 01:35:21,317 --> 01:35:23,321 No, I can do this. 1259 01:35:31,119 --> 01:35:34,038 You're in a lot of trouble, son. Some serious trouble. 1260 01:35:34,212 --> 01:35:36,522 I know you two were getting on the same flight. 1261 01:35:36,696 --> 01:35:39,004 Now, if you're smart, like I know you are, 1262 01:35:39,179 --> 01:35:41,749 you'll tell me exactly what flight she's on. 1263 01:35:46,846 --> 01:35:47,980 It was Tulsa. 1264 01:35:48,154 --> 01:35:49,330 Tulsa. 1265 01:35:51,204 --> 01:35:52,597 We got a 10-20 on that Tulsa flight. 1266 01:35:52,771 --> 01:35:55,212 Copy that. On it. 1267 01:35:56,518 --> 01:35:59,220 Look, right here. Look. Look, see? See this point? 1268 01:35:59,394 --> 01:36:02,182 Okay? Then see this, the other one? 1269 01:36:02,356 --> 01:36:03,881 Okay, put it in there. 1270 01:36:04,579 --> 01:36:06,016 Hear it click? Yeah. 1271 01:36:06,190 --> 01:36:07,672 Pull it tight over you. 1272 01:36:07,846 --> 01:36:09,502 Pull it tight. No, that's-- 1273 01:36:09,676 --> 01:36:12,071 That's tight enough. 1274 01:36:12,247 --> 01:36:14,338 It's your first time flying, huh? 1275 01:36:16,429 --> 01:36:18,389 Freaking stuck here because you can't tell the difference 1276 01:36:18,563 --> 01:36:20,654 between two Asian women? That is so freaking racist. 1277 01:36:20,829 --> 01:36:22,877 Like, really. I'm gonna tweet, 1278 01:36:23,051 --> 01:36:25,273 Facebook, Instagram--Ma'am, I need you to calm down. 1279 01:36:25,447 --> 01:36:27,800 I have to be somewhere tomorrow. Like, I need to go. 1280 01:36:27,974 --> 01:36:30,545 We just did a sweep of the Tulsa flight... I have somewhere to be. 1281 01:36:30,719 --> 01:36:33,768 ...and that's a negative ID on the Tulsa flight. All clear. 1282 01:36:33,942 --> 01:36:35,381 So you're gonna lie to the police now? 1283 01:36:35,555 --> 01:36:37,254 I-- I'm not lying. 1284 01:36:39,258 --> 01:36:42,438 What flight is she on, Charles? I swear, I don't know. 1285 01:36:42,612 --> 01:36:45,314 Tell me what flight she's on, goddamn it! Take it easy, Harold. 1286 01:36:45,488 --> 01:36:47,231 He knows. He's lying. What are you doing? 1287 01:36:47,405 --> 01:36:49,278 You can't see that? I'm not. I'm not. 1288 01:36:49,452 --> 01:36:51,064 Charles, tell me where she is. 1289 01:36:51,239 --> 01:36:53,199 What are you doing, man? You think she's your friend? 1290 01:36:53,373 --> 01:36:55,596 Well, she's not. Tell me the truth. 1291 01:36:55,770 --> 01:36:58,863 Where is Mona Lisa? Where is she? I don't-- I don't know. 1292 01:36:59,037 --> 01:37:01,651 Jesus, he's a kid. Take it easy. He's full of shit is what he is. 1293 01:37:01,825 --> 01:37:04,483 What's this Tulsa shit? Why are you making up stuff? 1294 01:37:04,657 --> 01:37:05,790 Where is she? 1295 01:37:08,274 --> 01:37:11,933 I just wanna see my mom. We'll get you back with your mom, okay? 1296 01:37:43,955 --> 01:37:47,963 Dr. Travis, you have a visitor in the main lobby. 1297 01:37:48,137 --> 01:37:51,666 Now you're mom's in the hospital 1298 01:37:51,840 --> 01:37:54,803 and she's looking kind of rough, but she's ready to see you, okay? 1299 01:37:54,977 --> 01:37:56,676 So you can go in and see her. 1300 01:37:56,850 --> 01:37:59,465 I'll be right here if you need me, all right? 1301 01:37:59,639 --> 01:38:02,645 Holy shit.Hi, hon. It's okay. It's okay. 1302 01:38:02,819 --> 01:38:05,215 What happened to you? What happened to your face? 1303 01:38:05,390 --> 01:38:08,657 You scared the shit out of me, okay? 1304 01:38:10,356 --> 01:38:11,881 But what happened? 1305 01:38:12,055 --> 01:38:14,364 Like, did you get run over by a car or something? 1306 01:38:14,539 --> 01:38:16,717 Nah. Look at your hair. 1307 01:38:16,891 --> 01:38:18,241 What happened to your hair? 1308 01:38:18,417 --> 01:38:20,245 It's green. 1309 01:38:21,292 --> 01:38:22,947 Oh, come here. Come here. 1310 01:38:23,121 --> 01:38:24,603 Oh. Oh, my God. 1311 01:38:24,777 --> 01:38:28,611 Watch my ribs. Watch my ribs. Ouch. 1312 01:38:29,264 --> 01:38:30,528 Oh, baby. 1313 01:38:32,401 --> 01:38:34,841 Oh, Jesus, Charlie. 1314 01:38:37,106 --> 01:38:39,284 Flight 644, Detroit, Michigan. 1315 01:38:39,459 --> 01:38:41,638 Our total travel time this evening is 1316 01:38:41,812 --> 01:38:45,296 three hours and 45 minutes, give or take. 1317 01:38:45,472 --> 01:38:51,353 That puts us into Detroit at just past 2:00 a.m. 1318 01:38:51,527 --> 01:38:54,359 I'm your captain, and it's a pleasure to have you on board. 1319 01:40:35,696 --> 01:40:39,704 Woo-hoo, fucking New Orleans, man. 1320 01:40:39,878 --> 01:40:42,361 Let's hit up Mr. Ed's Oyster Bar. I'll tell you something. 1321 01:40:42,535 --> 01:40:44,452 My dick's getting hard even thinking about these oysters. 1322 01:40:44,626 --> 01:40:46,108 I'm about to smash 50 of them fuckers, bro. 1323 01:40:46,282 --> 01:40:48,156 We'll go to the other spot next. Hey. 1324 01:40:48,330 --> 01:40:49,942 Yo. What the fuck? 1325 01:40:52,861 --> 01:40:54,255 What the fuck? 1326 01:40:54,429 --> 01:40:57,610 Damn, such a bitch. My fucking nose, man. 1327 01:40:57,784 --> 01:40:59,570 He broke my fucking nose. 96917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.