All language subtitles for Ma-Vie-En-Rose-(1997)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,596 --> 00:01:49,132 Co jsou za� ti nov� soused� ? M� p�ipadali docela n�bl. 2 00:01:49,307 --> 00:01:53,639 Uspo��dali p�rty, je�t� d��v ne� se sta�ili vybalit. 3 00:01:53,816 --> 00:01:56,129 Mysl�m, �e je to od nich mil�. 4 00:01:56,850 --> 00:01:59,563 Douf�m, �e si zatancujeme ? 5 00:01:59,694 --> 00:02:01,736 Titi! V�dy� p�ijdeme pozd�! 6 00:02:01,865 --> 00:02:05,269 Poj� si zatancovat! Kv�li tob� v�dycky p�ijdeme moc brzy... 7 00:02:05,398 --> 00:02:08,241 ...a pak se tam znud�n� poflakujeme! 8 00:02:17,623 --> 00:02:21,713 Mysl�m, �e se ti Fabres bude l�bit. Je p��jemn� a dob�e se s n�m pracuje... 9 00:02:21,847 --> 00:02:25,367 a nav�c m� taky smysl pro humor. 10 00:02:26,591 --> 00:02:31,678 Maj� velkou rodinu ? -Neuv��itelnou! Maj� �ty�i d�ti. 11 00:02:44,413 --> 00:02:48,451 Jerome! Kde m� svoj� v�zanku? -�krt� m�. 12 00:02:48,576 --> 00:02:52,034 Stejn� jako m� ta moje, ale dneska jdeme do spole�nosti. 13 00:02:55,869 --> 00:02:58,911 Nic nen� p�ipraveno, mil��ku. Nic.. 14 00:02:59,049 --> 00:03:02,139 Tak mi pomoz se p�ipravit.. 15 00:03:02,387 --> 00:03:05,875 U� jsem od tebe za�ila lep�� zach�zen� se zipem. 16 00:03:06,048 --> 00:03:10,136 Jen�e rozep�n�n� je jin� hra, mil��ku. 17 00:03:13,985 --> 00:03:17,180 Tak co ��ka� na n� nov� �ivot ? 18 00:03:17,311 --> 00:03:20,103 Je to jako, ''Oh�ej pizu, vyt�hni aperit�v... 19 00:03:20,238 --> 00:03:24,780 ...a ud�lej piknik ?.'' -A to je v�echno ? 20 00:03:25,818 --> 00:03:31,949 A taky jsem velmi py�n� na sv�ho man�ela. 21 00:03:33,168 --> 00:03:34,455 Posp� si. 22 00:03:34,588 --> 00:03:37,248 Zoe? Ludo? 23 00:03:37,626 --> 00:03:41,415 Kde jsou ? Jean! Ne�kr�bej se na pr-- 24 00:03:41,595 --> 00:03:45,202 - Kde m�m ty �erven� boty ? - Nem�m tu�en�. 25 00:03:45,338 --> 00:03:48,465 - Nem��e� si to p�evl�knout ? - Ne! To jsem si koupila speci�ln� pro tuto p��le�itost. 26 00:04:23,812 --> 00:04:26,169 Babi ! - Ah�j ! 27 00:04:28,849 --> 00:04:32,904 ��kejte mi Elizabet jako za star�ch dobr�ch �as�. 28 00:04:33,150 --> 00:04:36,807 Opakujte po m�: E-Ii-za-bet! 29 00:04:37,523 --> 00:04:38,901 Vem to, k�mo�i. 30 00:04:39,027 --> 00:04:41,439 Ahoj...babi. 31 00:04:41,577 --> 00:04:45,894 Je skv�l�, m�t v�s tu zp�tky. - Skv�l�, to je to slovo. 32 00:04:46,572 --> 00:04:48,947 P�kn� sousedstv�! 33 00:04:49,204 --> 00:04:53,920 Nezkou�ej �patn� dve�e, kdy� jste mal�... 34 00:04:54,468 --> 00:04:57,162 Samoz�ejm� ty nikdy nejsi. 35 00:04:57,293 --> 00:05:00,085 Tak n�s nemus� nav�t�vovat. 36 00:05:01,766 --> 00:05:04,518 No, nen� to u� trochu moc ? 37 00:05:06,676 --> 00:05:09,850 Co jsem �ikal ? Jsme tu prvn�. 38 00:05:34,955 --> 00:05:38,329 Oh, Bo�e, tyhle boty nejdou nosit. 39 00:05:38,463 --> 00:05:40,629 Jsou tu v�ichni najednou. 40 00:05:42,687 --> 00:05:45,077 Jak mil�. 41 00:05:46,842 --> 00:05:49,886 Jahodov� kol��ky. Moje obl�ben�! 42 00:05:50,019 --> 00:05:52,063 - �au, Alberte. - �au, jak se vede ? 43 00:05:52,653 --> 00:05:54,767 P�kn� �aty! 44 00:05:54,935 --> 00:05:56,679 Tvoje taky. 45 00:05:58,484 --> 00:06:00,448 Vypad� ��asn�. 46 00:06:00,573 --> 00:06:03,067 M�me si d�vat pozor na slova ? 47 00:06:03,204 --> 00:06:06,526 Tady ne! Tak kde je p�rty ? 48 00:06:08,872 --> 00:06:14,216 D�m ti sv�j alarm. Ale nebude ho pot�ebovat, �e jo, Alberte ? 49 00:06:14,957 --> 00:06:18,461 Pod�vej na tohle. Schoval jsem to pro tebe. 50 00:06:18,673 --> 00:06:20,301 M� n�s tady. 51 00:06:20,512 --> 00:06:24,800 Jenom abych ti p�ipomn�l tvoj� pr�ci, k�mo! - Kdykoliv si vzpomene� 52 00:06:24,924 --> 00:06:29,308 Budete to tu milovat. Jsou tu opravdu perfektn� sousedi. 53 00:06:30,858 --> 00:06:34,476 D�ky jeho alarm�m, p�edpokl�dam. 54 00:06:35,978 --> 00:06:40,983 Ruce pry� od t�ch �ips�! Tome, Jean! Zmizte! 55 00:06:44,124 --> 00:06:48,064 Proslov! Proslov! 56 00:06:53,506 --> 00:06:58,376 V�tejte v na�em domov�. Kdykoliv zasko�te! 57 00:06:59,971 --> 00:07:01,967 Trochu to zkr�t�m. 58 00:07:02,227 --> 00:07:05,748 P�edstavme si m�j kmen. Nejhez��.. 59 00:07:05,926 --> 00:07:07,888 A� po jej� matce, samoz�ejm�! 60 00:07:08,058 --> 00:07:10,434 Moje �ena, Hanna. 61 00:07:16,563 --> 00:07:19,142 M�j nejstar�� syn, Tom. 62 00:07:19,281 --> 00:07:21,359 Ten chytr�. 63 00:07:21,621 --> 00:07:23,745 Druh�, Jean. 64 00:07:24,000 --> 00:07:26,314 Ten neposlu�n�. 65 00:07:27,242 --> 00:07:30,286 Kde je zbytek ? 66 00:07:31,005 --> 00:07:35,701 D�ti jsou jako �pagety. Nikdy je nechytne� v�echny najednou! 67 00:07:37,547 --> 00:07:40,222 Tak t�eba Zoe. Zoe ?! 68 00:07:41,141 --> 00:07:43,263 Je p�ekr�sn�! 69 00:07:53,154 --> 00:07:54,934 Ludovik! 70 00:07:55,059 --> 00:07:57,390 Moje �aty princezny! 71 00:08:01,958 --> 00:08:07,867 Hm, to je Ludovik...vtip�lek! Je to jeho obl�ben� vt�pek. 72 00:08:12,841 --> 00:08:16,116 Co t� to prokrista ? 73 00:08:16,420 --> 00:08:19,093 A oslava m��e za��t! 74 00:08:27,599 --> 00:08:32,399 Je ti u� sedm, Ludo. To je p��li� na to, aby ses obl�kal jako holka... 75 00:08:32,534 --> 00:08:35,479 i kdy� ti to m��e p�ipadat jako vtip. 76 00:08:36,068 --> 00:08:37,567 Co t� to napadlo ? 77 00:08:37,694 --> 00:08:39,486 - Cht�la jsem vypadat kr�sn�. 78 00:08:40,165 --> 00:08:42,368 Tak to u� se nebude opakovat. 79 00:08:42,495 --> 00:08:45,602 Pot�ebujeme venku v�c j�dla. 80 00:08:49,583 --> 00:08:52,591 D�l� to �asto ? - Ne, ned�l� 81 00:08:53,926 --> 00:08:55,576 Jenom sem tam. 82 00:08:55,750 --> 00:08:59,293 Je to p�irozen�. Do sedm�ho roku, hled�me svoj� identitu. 83 00:08:59,426 --> 00:09:03,048 �etla jsem to v �asopisu. 84 00:09:03,308 --> 00:09:06,335 A ne��k� se "kr�sn�", ale "p�kn�". 85 00:09:08,937 --> 00:09:12,396 Jdi se p�evl�knout a b� se bavit mezi ostatn�. 86 00:09:27,203 --> 00:09:29,535 Poj� se mnou tan�it, tv�� na tv��. Obj�m�n� v temnot�. Tahle p�sni�ka je prost� n�dhern�. 87 00:09:29,751 --> 00:09:34,136 �ekla jsem, �e si vezmu prvn�ho mu�e, kter� m� po��d� o tanec. 88 00:09:34,260 --> 00:09:36,954 A to byl Titi. 89 00:09:37,591 --> 00:09:40,466 Vypad� to, �e se l�b�m tv�mu ��fovi. 90 00:09:43,561 --> 00:09:46,302 Co se d�je ? Snad ne��rl� ? Jedin� co t� zaj�m� je p�ece fotbal a kamar�di. 91 00:10:13,469 --> 00:10:15,368 Ty jsi teda oble�en�. 92 00:10:15,498 --> 00:10:18,708 Tvoje matka je bl�zen. - Chce jenom z�stat mlad�, to je v�echno. 93 00:10:18,844 --> 00:10:22,054 - Sp� si hraje na to, �e je mlad�. 94 00:11:11,152 --> 00:11:14,601 Sophie! Posp� si! 95 00:11:18,153 --> 00:11:20,198 Poj�te d�ti! 96 00:11:25,663 --> 00:11:28,948 Zdravim! U� zb�v� jenom t�den do v�kendu! 97 00:11:48,521 --> 00:11:50,897 P�inesla sis Pam a Bena. 98 00:11:51,072 --> 00:11:54,645 Ona je Sophie a on je Jerome. - Hezk�. 99 00:11:54,938 --> 00:11:56,899 P�kn�, Sophie. Velmi romantick�. 100 00:11:57,071 --> 00:11:59,566 Kdo se hl�s� d�l ? 101 00:11:59,954 --> 00:12:03,908 Tolik elektronick�ch her! Jak neosobn�. 102 00:12:04,125 --> 00:12:08,166 Existuj� i jin�, osobn�j�� v�ci o kter� byste se mohli starat, v�te ? 103 00:12:08,332 --> 00:12:12,126 Mo�n� jsou hloup�... ale jeho had��k je je�t� hloup�j��! 104 00:12:12,259 --> 00:12:15,366 To nen� had��k. Je to m�j talisman z Ameriky. 105 00:12:15,502 --> 00:12:17,631 Tak to je tedy z daleka. 106 00:12:17,757 --> 00:12:21,515 No, obchod v Americk� ulici nen� tak daleko! 107 00:12:21,811 --> 00:12:24,640 Co ty, Ludoviku? 108 00:12:28,311 --> 00:12:31,192 J�, on si hraje s panenkami! 109 00:12:33,992 --> 00:12:37,400 To vypad�, �e Pam a Ben, jsou popul�rn�. 110 00:12:39,828 --> 00:12:42,583 Chce� b�t p�ece jako Ben, spr�vn� ? 111 00:12:42,750 --> 00:12:46,605 Mohli byste se Sophie vytvo�it p�kn� p�r. 112 00:12:46,748 --> 00:12:48,906 Jerome ? 113 00:12:49,087 --> 00:12:51,547 J� jsem si p�inesl svoje auto. 114 00:13:01,646 --> 00:13:03,520 To je p�kn�. 115 00:13:03,692 --> 00:13:06,134 Hlavn� to nezapome� potom vr�tit. 116 00:13:06,264 --> 00:13:08,514 Tak kdo dal�� ? 117 00:13:42,563 --> 00:13:45,507 N�co co si ztratil. 118 00:13:48,150 --> 00:13:50,478 To ty taky. 119 00:13:53,198 --> 00:13:57,486 Nech si to. Moje mamka si mysl�, �e to ztratila. 120 00:14:00,496 --> 00:14:03,916 - Poj� si se mnou hr�t. - Te� ne! U� n�co m�m. 121 00:14:21,815 --> 00:14:24,300 D�vej pozor, mil��ku. 122 00:14:25,265 --> 00:14:27,226 Nastup si. 123 00:14:27,354 --> 00:14:31,407 M�m pro n�s dneska velk� pl�ny. 124 00:14:33,784 --> 00:14:36,609 Nebyl to syn ��fa tv�ho tat�nka ? 125 00:14:36,781 --> 00:14:39,487 Jste k�mo�i ? 126 00:14:40,666 --> 00:14:44,198 No jednou se vezmeme, kdy� jsem ne-chlapec. 127 00:14:44,909 --> 00:14:48,666 Ne-chlapec ? - Spr�vn�. 128 00:14:49,880 --> 00:14:54,870 Vypad� to, �e m� bude� muset hodn� v�ci je�t� nau�it. P�inesla jsem ti sva�inu. 129 00:14:55,045 --> 00:14:58,004 Uhn�te z cesty, d�ti! 130 00:15:00,354 --> 00:15:03,805 Babi, rychle poj�! U� to za��n�! 131 00:15:04,435 --> 00:15:08,935 A te� je tu Pam, hv�zda va�eho obl�ben�ho po�adu. 132 00:15:53,368 --> 00:15:56,195 Pam, vezme� si m� ? 133 00:15:56,360 --> 00:15:58,741 Oh, ano, Bene ! 134 00:16:07,002 --> 00:16:13,295 "�etla jsem v�echny knihy, o r���ch a romantice" 135 00:16:13,598 --> 00:16:18,588 "J� ozna�ila v�echny ��sti, ve kter�ch kluk ��d� o ruku" 136 00:16:19,558 --> 00:16:22,433 "Cht�la bych b�t ��astn�" 137 00:16:23,028 --> 00:16:26,018 "Je to jako neur�za" 138 00:16:51,098 --> 00:16:54,178 Moc jsme se spolu nevid�li, za posledn�ch p�t let. 139 00:16:54,340 --> 00:16:56,661 Tak moc si se zm�nil ! 140 00:16:56,839 --> 00:17:00,794 Te� si ten ztracen� �as vynahrad�me, ok ? 141 00:17:03,893 --> 00:17:06,557 Tohleto ti dal d�da ? 142 00:17:06,760 --> 00:17:08,323 Ano. No vlastn�, ne. 143 00:17:08,645 --> 00:17:14,100 Mohl b�t tv�j d�de�ek, ale bohu�el, u� byl �enat� s n�k�m jin�m. 144 00:17:15,103 --> 00:17:17,610 Je n�dhern�. 145 00:17:19,909 --> 00:17:23,956 P��la bych si, abych byla po��d tak �t�hl� a mlad� jako ona. 146 00:17:24,122 --> 00:17:29,285 Ale v t�chhle �atech, v m�m v�ku... Vypadala bych sm�n�. 147 00:17:29,464 --> 00:17:32,927 Nevypadala! Jsi n�dhern�. 148 00:17:33,429 --> 00:17:36,341 D�ky moc. - Nen� za�. 149 00:17:37,060 --> 00:17:41,012 Bohu�el v�ichni mus�me �elit realit�. 150 00:17:41,240 --> 00:17:46,644 Kdy� chci ud�lat n�jakou v�c, kter� by m� zesm��ovala, m�m takov� trik. 151 00:17:46,767 --> 00:17:49,148 Chce� ho sly�et ? 152 00:17:49,738 --> 00:17:52,944 D�lej to co j�. Zav�i o�i... 153 00:17:55,528 --> 00:17:57,438 "M�m zav�en� o�i.." 154 00:17:57,618 --> 00:17:59,831 a sv�t je takov� jak� ho chci m�t. 155 00:18:00,004 --> 00:18:02,748 "a sv�t je takov� jak� ho chci m�t" 156 00:18:02,921 --> 00:18:06,283 Jsem mlad� a kr�sn�.. 157 00:18:07,504 --> 00:18:09,916 tv�j d�de�ek je bohat�.. 158 00:18:10,391 --> 00:18:12,627 velmi bohat�. 159 00:18:37,827 --> 00:18:39,325 A je to! 160 00:18:39,628 --> 00:18:44,331 Moji mal� chlapci jsou v�ichni nakr�tko. 161 00:18:50,136 --> 00:18:53,800 Tati, poj� si s n�mi hr�t. - Pozd�ji, te� m�m n�jakou pr�ci. 162 00:18:54,012 --> 00:18:56,082 Zase jako obvykle! 163 00:18:56,221 --> 00:18:58,097 Ludoviku! 164 00:19:04,605 --> 00:19:06,763 Jsi na �ad�! 165 00:19:07,693 --> 00:19:09,905 Neboj, zkr�t�m je jenom takhle malinko. 166 00:19:10,035 --> 00:19:13,403 Slibuji! 167 00:19:16,237 --> 00:19:20,576 Ludo, poru�ila jsem snad n�kdy m�j slib ? 168 00:19:21,048 --> 00:19:23,712 Skv�le, ale te� se u� neh�bej. 169 00:19:24,378 --> 00:19:29,006 Ty snad nechce� vypadat jako tv� brat�i a otec ? 170 00:19:30,725 --> 00:19:33,428 J� m�m rad�i del�� vlasy. 171 00:19:33,559 --> 00:19:37,215 a lidi co v�d� co cht�j�. 172 00:19:45,352 --> 00:19:50,819 Je pravda co mi ��kala babi�ka ? Ty by sis cht�l vz�t Jeroma ? 173 00:19:52,118 --> 00:19:54,816 Ano.. 174 00:19:55,862 --> 00:19:58,742 jako Pam a Ben. 175 00:20:01,462 --> 00:20:03,947 Ale v�, Ludo.. 176 00:20:04,128 --> 00:20:07,413 �e si chlapci nesm�j� br�t jin� chlapce ? 177 00:20:07,584 --> 00:20:10,087 To p�ece v�m! 178 00:20:10,265 --> 00:20:12,722 Potom je to v po��dku. 179 00:20:14,303 --> 00:20:18,352 Chud�k babi�ka. Je to smutn� zest�rnout. 180 00:20:19,311 --> 00:20:22,099 M�t za sousedku �vadlenu a n�vrh��ku je bezvadn�! 181 00:20:22,361 --> 00:20:25,599 J� jsem r�da, �e mi zase ud�l� p�kn� vlasy. 182 00:20:25,771 --> 00:20:28,312 Trochu krat��, pros�m. 183 00:20:29,155 --> 00:20:33,028 Neboj se, to nen� pro tebe. 184 00:20:33,867 --> 00:20:37,364 M� rovn� vlasy. P��t� je zkus�me trochu vyfoukat. 185 00:20:37,705 --> 00:20:42,202 Albert to nesn�� a j� ho m�m r�da. 186 00:20:43,091 --> 00:20:45,489 To i j�, ale stejn�. 187 00:20:45,663 --> 00:20:50,333 Jsou si tak trochu podobn� i kdy� si to neradi p�izn�vaj�. 188 00:20:51,387 --> 00:20:55,839 Pierre je Pierre, a Albert zase Albert. 189 00:20:56,261 --> 00:20:59,805 Samoz�ejm�, to nejde srovnat. 190 00:21:01,271 --> 00:21:04,385 To je ta d�lka, uka�. 191 00:21:05,814 --> 00:21:09,352 Tohle je pokoj rodi��.. z�chod.. 192 00:21:09,657 --> 00:21:12,914 a koupelna. - Ta na�e je na druh� stran�. 193 00:21:13,082 --> 00:21:15,903 Tohle je m�j pokoj��ek. 194 00:21:17,289 --> 00:21:19,166 Co je t�mhle ? 195 00:21:19,337 --> 00:21:21,543 Tam se nesm�. 196 00:21:21,714 --> 00:21:24,079 Tak co je tam ? 197 00:21:24,458 --> 00:21:26,704 Pokoj m� sestry. 198 00:21:26,881 --> 00:21:30,932 A kde je ? - Ode�la. Poj� u�. 199 00:22:11,099 --> 00:22:13,803 Poj�, p�jdeme. 200 00:22:16,888 --> 00:22:19,602 Tak poj�! 201 00:22:29,286 --> 00:22:34,073 Brali jsme se. Vypadala jsem ��asn�. 202 00:22:34,202 --> 00:22:36,438 Zvedni far��e. 203 00:22:36,660 --> 00:22:39,120 Tak zvedni toho far��e! 204 00:22:43,753 --> 00:22:49,216 Sle�no Pam, berete si zde p��tomn�ho pana Bena ? 205 00:22:50,432 --> 00:22:52,180 Ano. 206 00:22:54,967 --> 00:23:00,107 Pane Bene, berete si zde p��tomnou sle�nu Pam ? 207 00:23:00,360 --> 00:23:02,270 Ano. 208 00:23:05,146 --> 00:23:07,725 Nyn� se polibte. 209 00:23:10,868 --> 00:23:12,581 Mami! 210 00:23:12,702 --> 00:23:16,235 Bo�e! Co se stalo? Lisette? 211 00:23:58,500 --> 00:24:00,630 Pod�vej na to kolo! 212 00:24:00,759 --> 00:24:02,883 A na ty domky! Doch�z� ti to ? 213 00:24:39,422 --> 00:24:43,170 Jeromova sestra je mrtv�! Lisetta je te� velmi smutn�. 214 00:24:43,341 --> 00:24:47,750 To jsem nev�d�l. �ekl mi, �e jenom ode�la. 215 00:24:47,970 --> 00:24:52,389 To nen� ��dn� omluva! U� je ti sedm let. 216 00:24:54,764 --> 00:24:59,897 Co je to s tebou, Ludo ? - Stejn� si jednou vezmu Jeroma! 217 00:25:00,107 --> 00:25:03,642 Co�e ? Babi�ka m�la pravdu. Ty jsi lhal. 218 00:25:03,821 --> 00:25:07,985 �ekla jsem ti, �e chlapci si jin� chlapce neberou nebo jenom velmi z��dka. 219 00:25:08,154 --> 00:25:10,995 Ale j� budu holka. 220 00:25:11,284 --> 00:25:16,876 P�esta�! Ty jsi chlapec a t�m taky z�stane� cel� �ivot! 221 00:25:18,504 --> 00:25:23,047 Jsi stra�n� tvrdohlav�! P�esn� jako tvoje matka. 222 00:25:37,349 --> 00:25:40,062 Podej mi ke�up. 223 00:25:42,744 --> 00:25:46,482 J� jsem nev�d�l, �e je mrtv�! 224 00:25:47,488 --> 00:25:51,624 O to mi te� nejde. Nem��eme mu ost��hat ty vlasy ? 225 00:25:51,830 --> 00:25:55,774 Ano, mila�ku. Taky ho m��eme uk�i�ovat. 226 00:25:55,995 --> 00:25:58,791 L�b� se mi tv�j humor, ale zrovna te� se sem nehod�. 227 00:25:58,999 --> 00:26:02,875 Pape�e snad nezabil! - Ty se do toho neple�! 228 00:26:03,052 --> 00:26:05,885 To co ud�lal, bylo �patn�. 229 00:26:10,185 --> 00:26:13,965 Jerome je Albert�v syn. Albert je tat�nk�v nad��zen�. 230 00:26:14,185 --> 00:26:17,015 Tak�e u� nebude� nosit p�ed Jeromem hol�i�� �aty.. 231 00:26:17,225 --> 00:26:20,768 nebo p�edk�mkoliv jin�m! 232 00:26:20,946 --> 00:26:23,774 Mysl�m, �e ti rozum�. Obra�me list. 233 00:26:23,944 --> 00:26:27,944 Obra�me list ? A co je jako na dal��m ? 234 00:26:28,369 --> 00:26:31,076 To co jsi ud�lal od tebe bylo velice �patn�! 235 00:26:33,748 --> 00:26:36,153 - Jako str�it ko�ku do my�ky ? 236 00:26:36,332 --> 00:26:39,209 - Mnohem hor��! - Tome! 237 00:26:39,339 --> 00:26:41,465 Nejsme hluch�! 238 00:26:41,636 --> 00:26:44,665 Snad nechce�, aby n�s sly�eli soused� ? 239 00:26:46,422 --> 00:26:48,553 Jak chce�, Hanno. 240 00:26:48,722 --> 00:26:52,594 Kdy� jse� tak chytr�, tak si to vezmi na starost. 241 00:26:59,402 --> 00:27:02,852 Jsme svoji u� 12 let a st�le m� nep�est�v� p�ekvapovat. 242 00:27:28,427 --> 00:27:31,188 Poj�me zp�tky. 243 00:27:53,165 --> 00:27:55,534 Dobr� r�no. 244 00:28:05,046 --> 00:28:07,627 Ahoj, Ludo. 245 00:28:07,892 --> 00:28:11,423 Mysl�m, �e tohle je m�j �tastn� den. 246 00:28:25,654 --> 00:28:28,234 Nic, nic. 247 00:28:36,751 --> 00:28:41,420 Nezapome� co jsi ��kal v�era ? 248 00:28:43,554 --> 00:28:45,625 Mysl�... 249 00:28:47,267 --> 00:28:51,597 - N�co co se snad zm�nilo ? - Ne. 250 00:28:52,314 --> 00:28:55,422 Ok. Tak se nech�m p�ekvapit. 251 00:28:59,571 --> 00:29:02,150 Ludoviku... 252 00:29:33,308 --> 00:29:36,763 Rozhodli jsem se.. 253 00:29:36,898 --> 00:29:39,568 vz�t Ludovika k psycholo�ce. 254 00:29:40,780 --> 00:29:43,532 Spr�v� se to, p��sah�m. 255 00:29:44,155 --> 00:29:46,942 Bereme to jako vtip. 256 00:29:58,215 --> 00:29:59,921 - Ty se na m� zlob� ? - Pros�m, pan� u�itelko! 257 00:30:00,055 --> 00:30:03,337 - Mohu si sednout n�kam jinam ? - Kdy� chce�. Mohu se zeptat pro� ? 258 00:30:03,468 --> 00:30:08,051 Proto�e jinak p�ijdu do pekla. 259 00:30:09,728 --> 00:30:12,057 Do pekla ? 260 00:30:12,935 --> 00:30:15,847 - O �em to pros�mt� mluv� ? - Tak m��u ? 261 00:30:16,772 --> 00:30:20,115 Dob�e, sedni si vedle Alexandra. 262 00:30:33,746 --> 00:30:36,621 �ekni, �e nep�jdu do pekla! 263 00:30:36,753 --> 00:30:38,995 Co to pov�d� ? 264 00:30:40,299 --> 00:30:43,336 - P��sahej! - P��sah�m. 265 00:30:51,770 --> 00:30:54,801 V�, tvoji rodi�e o tebe maj� strach. 266 00:30:54,980 --> 00:30:57,855 Co mi na to �ekne� ? 267 00:31:02,744 --> 00:31:05,057 M��u si j�t hr�t s hra�kami ? 268 00:31:05,317 --> 00:31:10,407 Odpov�d pan� doktorce!. - Klidn� si b� hr�t s ��m chce�. 269 00:31:16,295 --> 00:31:19,301 Usly�� o �em si tu pov�d�me. 270 00:31:21,639 --> 00:31:26,795 Co jste cht�li m�t za d�t� ? -Jak to mysl�te ? 271 00:31:27,390 --> 00:31:31,179 Jak� pohlav� ? - Holku nebo chlapce ? 272 00:31:31,395 --> 00:31:36,388 No, to n�m bylo celkem jedno. Cokoliv se narod� je dar od Boha. 273 00:31:36,562 --> 00:31:40,700 Taky by jsme pro zm�nu mohli ��ct pravdu. - Jakou pravdu ? 274 00:31:41,031 --> 00:31:45,987 Proto�e u� jsme m�li jednu holku a dva chlapce.. 275 00:31:46,117 --> 00:31:51,579 pamatuji, jak jsme si ��kali, �e by dal�� hol�i�ka byla lep��. 276 00:31:52,132 --> 00:31:54,609 Aby to bylo vyrovnan�. 277 00:31:54,791 --> 00:31:57,633 Ne��kejte mi, �e je v tom n�jak� rozd�l. 278 00:31:57,802 --> 00:32:00,338 - To nemysl�te v�n�. - Pro� ne ? 279 00:32:00,973 --> 00:32:05,457 Kdy� n�m �ekli, �e to bude chlapec, byli jsme nad�en�. 280 00:32:06,472 --> 00:32:09,015 Opravdu n�m to bylo jedno. 281 00:32:09,185 --> 00:32:12,143 Milujeme na�eho mal�ho chlape�ka. 282 00:32:12,313 --> 00:32:14,980 Chceme, aby byl ��astn�. 283 00:32:15,143 --> 00:32:20,361 Mysl�te, �e mu m��ete pomoci ? Bude to trvat dlouho ? 284 00:32:20,534 --> 00:32:22,408 To se takhle ned� ��ct. 285 00:32:22,578 --> 00:32:26,273 Budeme se v�dat jednou t�dn� a uvid�me jak se to bude vyv�jet. 286 00:32:27,749 --> 00:32:30,076 Ne�ekejte z�zraky! 287 00:32:30,209 --> 00:32:35,495 Dob�e, Ludo ? Bude� jsem chodit jednou t�dn� ? 288 00:32:40,597 --> 00:32:43,342 Tak�e jsem chlapec ? 289 00:32:43,471 --> 00:32:45,590 Pochopils to! 290 00:32:58,869 --> 00:33:01,788 Jm�nem z�kona, st�j! 291 00:33:02,076 --> 00:33:05,071 Jse� mrtvej! Jse� mrtvej! 292 00:33:26,682 --> 00:33:29,474 Pod�vejme opravdov� mu�! 293 00:33:51,668 --> 00:33:54,495 J� se s holkama nel�b�m! 294 00:34:08,318 --> 00:34:13,139 Bo�e, vylekal si m�! - M�l si pou��t sv�j alarm. 295 00:34:13,369 --> 00:34:17,013 V�, �e tvoje dcera nazvala m�ho syna "teplou�ek" ? 296 00:34:17,188 --> 00:34:20,462 "Teplou�ku"? Je��i! 297 00:34:21,069 --> 00:34:25,446 Odkud to asi tak m� ? - No to mi pov�z ty. 298 00:34:25,707 --> 00:34:30,529 No tak, Alberte! Klid. Nem��eme si hl�dat ka�d� slovo. 299 00:34:30,722 --> 00:34:33,573 No to bys teda m�l! 300 00:34:39,062 --> 00:34:40,425 Koukn�me kdo promluvil! 301 00:34:40,593 --> 00:34:43,836 J�, alespo� ve�ejn� nezah�b�m sv� �en�! 302 00:34:44,048 --> 00:34:48,183 Tady si n�kdo ��k� a p�r do huby! 303 00:34:50,488 --> 00:34:54,564 Zapamatuj si tohle, Thierre. Nikdo v m�m dom� nen� "teplej"! 304 00:34:59,036 --> 00:35:03,571 Zah�bat je alespo� p�irozen�! 305 00:35:06,495 --> 00:35:10,206 - Ahoj, Ludo. - Co je "teplou�ek" ? 306 00:35:11,171 --> 00:35:13,541 Sbohem, Ludo! 307 00:35:25,973 --> 00:35:28,432 V�n� dobr�, co ? 308 00:35:28,602 --> 00:35:31,393 Co znamen� "teplou�ek" ? 309 00:35:35,483 --> 00:35:37,776 Kdo ti to �ekl ? 310 00:35:38,075 --> 00:35:39,901 To si nevzpom�n�m. 311 00:35:41,078 --> 00:35:43,199 - Tak kdo ?! - V klidu! 312 00:35:43,327 --> 00:35:45,483 Kdo ti to sakra �ekl ? �ekni! 313 00:35:45,662 --> 00:35:47,790 Nech ho, pros�mt�! 314 00:35:50,629 --> 00:35:53,167 Tohle je "teplou�ek"! 315 00:35:53,297 --> 00:35:55,415 Pochopils to ? 316 00:35:59,349 --> 00:36:03,756 St�v� se z tebe stejn� dutohlav jako je Albert. 317 00:36:14,109 --> 00:36:18,574 Poj� tancovat. Ty jsi opravdu mal� hospody�ka! - To nebylo moc jemn� �e�eno! 318 00:36:18,742 --> 00:36:22,162 M�t pt�ka, nen� ��dn� omluva, pro� nepom�hat s p��pravou stolu. 319 00:36:22,331 --> 00:36:24,485 To samoz�ejm� ne. 320 00:36:24,660 --> 00:36:28,832 - Jak to jde s t�m psychologem ? - Dob�e. 321 00:36:29,381 --> 00:36:33,623 Je to legra�n�, Albert nem� cvoka�e v l�sce.. 322 00:36:33,881 --> 00:36:36,881 ��k�, �e kdyby nebyla spole�nost tak prolezl� nemocemi.. 323 00:36:37,052 --> 00:36:39,972 nemuseli by tu b�t ��dn� bl�zince. 324 00:36:40,098 --> 00:36:42,222 Ludo nen� bl�zen! 325 00:36:42,392 --> 00:36:48,645 Neber to �patn�. Cht�la jenom ��ct, �e nem� smysl vy�ilovat kv�li takov�hle hlouposti. 326 00:36:48,859 --> 00:36:51,481 J� ��k�m, �e by m�l sportovat! 327 00:36:51,654 --> 00:36:55,312 A pracovat, Thierry ? Nezapom�n� na pr�ci ? 328 00:36:55,484 --> 00:36:58,197 M��e� na to d�t, pros�mt�, v��ko? 329 00:36:58,410 --> 00:37:02,788 Mysl�m to v�n�! Vid�la jsem televizn� program o transsexu�lech.. 330 00:37:02,955 --> 00:37:05,522 "Jdi p�ipravit stolek pro d�ti, mil��ku" 331 00:37:05,703 --> 00:37:07,997 �pln� m� to rozplakalo. 332 00:37:08,169 --> 00:37:12,748 Kdyby ke m� p�i�la moje dcera a �ekla, �e je chlapec. 333 00:37:13,007 --> 00:37:16,041 Ani nev�m, co bych m�la d�lat. 334 00:37:16,174 --> 00:37:19,879 Mysl�m, �e bychom ho m�li nechat ��t, v jeho fantazi�ch. 335 00:37:20,018 --> 00:37:24,507 Nesmysl! To je jako p�t alkohol, proto�e chceme z�stat st��zliv�! 336 00:37:24,807 --> 00:37:30,401 Syn jedn� k�mar�dky cht�l nosit sukni do �koly. Tak ho nechala. 337 00:37:30,653 --> 00:37:32,196 Sukni ? 338 00:37:32,319 --> 00:37:36,233 Za t�den ho to p�estalo bavit. 339 00:37:36,822 --> 00:37:41,822 Tak kde je to maso ? - Drahou�ku, sko� pro tat�nka a Alberta. 340 00:37:57,512 --> 00:38:00,516 Je to v po��dku ? 341 00:38:02,726 --> 00:38:05,723 Je to mnohem lep��.. 342 00:38:05,895 --> 00:38:08,900 ale te� je ten slogan trochu moc n�zko. 343 00:38:11,740 --> 00:38:14,521 M� pravdu. 344 00:38:24,744 --> 00:38:29,625 Vypad� trochu nabrou�en� posledni dobou. - J� ? Ani n�hodou. 345 00:38:31,717 --> 00:38:36,839 M�m probl�my s propou�t�n�m, vlastn� by si mi na tu pr�ci sta�il �pln� s�m. 346 00:38:41,270 --> 00:38:46,340 Vlastn� mi p�ipad�, �e jsi to ty, kdo se zm�nil od t� p��hody s d�tmi. 347 00:38:46,481 --> 00:38:49,767 Trochu si se zm�nil. 348 00:38:49,943 --> 00:38:52,896 U� je to zapomenuto. 349 00:38:54,238 --> 00:38:57,775 Ludo se ob�as chov� zvl�tn�, ale rozhodn� nikoho nechce zranit. 350 00:38:57,911 --> 00:39:01,247 Terapeutka u� ho naprav�. 351 00:39:01,583 --> 00:39:05,702 Chce� moj� radu ? On nepot�ebuje cvoka�e. 352 00:39:05,831 --> 00:39:07,462 Tak co tedy ? 353 00:39:07,626 --> 00:39:12,623 Neber to osobn�, ale Hanna m� trochu moc kontroly nad chlapci. 354 00:39:12,759 --> 00:39:16,256 - To si nemysl�m. - J� to v�d�l ? �e to vezme� �patn�. 355 00:39:18,894 --> 00:39:21,466 V�echny na�e d�ti jsme vychov�vali stejn�, 356 00:39:21,604 --> 00:39:25,095 ale nejsou jako vejce. Ka�d� se chov� trochu jinak. 357 00:39:25,267 --> 00:39:28,645 Ty to nem��e� v�d�t, kdy� m� jenom jedno d�t�. 358 00:39:31,821 --> 00:39:34,899 Promi�. J� zapomn�l. 359 00:39:35,235 --> 00:39:39,868 B�h mi vzal jedno d�t�. Druh� u� mi nevezme! 360 00:39:39,997 --> 00:39:42,832 - Jasn� ? - Klid. 361 00:39:44,791 --> 00:39:47,328 J� jsem klidn�. - Promi� mi to. 362 00:39:53,343 --> 00:39:55,913 Co se d�je, Ludo ? 363 00:39:57,262 --> 00:40:00,138 V�echno u� je p�ipraven�. 364 00:40:11,410 --> 00:40:14,818 M� pravdu, u� bylo t� pr�ce trochu moc. 365 00:40:19,665 --> 00:40:23,360 Budeme te� trochu v�c spolu, co ��k�. 366 00:40:50,657 --> 00:40:54,649 Neboj se! Dostane� se do toho. 367 00:40:56,031 --> 00:41:00,164 Mus� ti b�t vedro s t�ma vlasama. Ost��h�me je. 368 00:41:00,292 --> 00:41:02,448 B�! B�! 369 00:41:34,946 --> 00:41:37,952 Co je si nemocn� ? 370 00:41:39,121 --> 00:41:42,328 Ne, soust�ed�m se. 371 00:41:42,752 --> 00:41:45,913 Jsem kluk a nebo holka ? 372 00:41:46,083 --> 00:41:50,384 Kluk, tak�e si ka�d� m��eme nechat svoje �aty. 373 00:41:51,428 --> 00:41:56,168 Koukni, ve tv�m v�ku je to jednoduch�. Komplikace p��jdou pozd�ji. 374 00:41:56,347 --> 00:42:02,183 Jako, kdy� mi �eknou, �e mus�m b�t doma do p�lnoci ? 375 00:42:02,316 --> 00:42:04,217 Co si Yannick pomysl� ? 376 00:42:04,355 --> 00:42:06,897 - Kdo je to ? - Na tom nez�le��. 377 00:42:07,024 --> 00:42:09,320 Hlavn� to nikomu ne��kej. 378 00:42:09,448 --> 00:42:11,985 Tak�e, kluk nebo holka ? 379 00:42:12,326 --> 00:42:15,105 M� se neptej! 380 00:42:22,584 --> 00:42:26,710 V biologii jsme se u�ili, jak� je rozd�l mezi chlapci a d�v�aty. 381 00:42:26,835 --> 00:42:31,716 XY, je chlapec. XX, je d�vka. Je to jako hr�t poker. 382 00:42:32,140 --> 00:42:34,673 Ch�pe�, u� ? 383 00:42:35,385 --> 00:42:40,632 A B�h nerozhoduje ? - Samoz�ejm�, �e ano. 384 00:42:53,740 --> 00:42:57,524 "Ludovik Fabre: hol�i�ka" 385 00:43:08,798 --> 00:43:13,342 U� v�m co se stalo s m�m X. 386 00:43:13,885 --> 00:43:16,555 Chytr� p�n. 387 00:43:25,437 --> 00:43:28,198 - Kouk� se ? - Jo. 388 00:43:28,321 --> 00:43:29,946 Tak co vid� ? 389 00:43:30,073 --> 00:43:32,741 Tvoje nohy. - A jak vypadaj� ? 390 00:43:32,868 --> 00:43:36,031 Norm�ln�. - Hele, poslouchej. 391 00:43:38,704 --> 00:43:38,704 392 00:43:38,707 --> 00:43:42,655 Vid�ls moje nohy ? Hol�i��. To to dokazuje. 393 00:43:42,794 --> 00:43:45,163 Vid� je to mo�n�. 394 00:43:46,503 --> 00:43:48,500 Na tom nez�le��. 395 00:43:48,675 --> 00:43:52,887 Hlavn� mus� pochopit, �e jsem girlboy. 396 00:43:53,055 --> 00:43:57,634 Girlboy? Nesmysl. Poj�! 397 00:43:58,356 --> 00:44:01,805 Poslouchej. Aby vzniklo d�t�, rodi�e hraj� pi�kvorky. 398 00:44:02,065 --> 00:44:04,517 Zat�m to ch�pu. 399 00:44:04,731 --> 00:44:07,142 Dob�e. No a te�.. 400 00:44:07,404 --> 00:44:13,571 kdy� jeden vyhraje B�h po�le Xka a Yka. XX je d�vka, XY je chlapec. 401 00:44:25,711 --> 00:44:29,546 Jen�e moje hol�i�� X spadlo do popelnice. 402 00:44:29,761 --> 00:44:33,590 A z�stalo mi ypsilon. V�deck� omyl! 403 00:44:33,722 --> 00:44:36,008 Rad�i poj�. 404 00:44:38,686 --> 00:44:40,516 Ale B�h to naprav�, uvid�. 405 00:44:40,649 --> 00:44:44,807 Po�le mi zp�tky moje Xko, a budeme se moci vz�t, bere� ? 406 00:44:50,494 --> 00:44:53,904 To z�le�� na tom, jak� si druh holky. 407 00:44:57,957 --> 00:45:01,908 - Tohle zm�rn� bolest. - To bol�. 408 00:45:02,084 --> 00:45:05,000 Jsem na tebe velice py�n�. - Jenom to ud�lej po��dn�. 409 00:45:05,126 --> 00:45:10,970 Te� je z tebe mlad� sle�na. Dr� si to proti b��ku. 410 00:45:11,513 --> 00:45:13,340 - Takhle ? - Ano. 411 00:45:13,470 --> 00:45:18,056 Co se t��e p�rty u Michela.. M��u z�stat do jedn� hodiny ? 412 00:45:18,729 --> 00:45:23,769 Ty v�eho vyu�ije�, co ? Zept�me se tv�ho otce. 413 00:45:23,980 --> 00:45:26,939 Tak co je nov�ho ? 414 00:45:28,655 --> 00:45:30,449 Zoe? 415 00:45:30,578 --> 00:45:32,613 Nech m� b�t. 416 00:45:33,201 --> 00:45:36,738 Pro� je z tebe te� prav� sle�na ? 417 00:45:38,041 --> 00:45:40,879 Bol� m� b�icho. - M� pr�jem ? 418 00:45:41,045 --> 00:45:44,623 - Ne. M�s��ky. - Jak m�s��ky ? 419 00:45:45,044 --> 00:45:49,796 Prost� m�s��ky. Jsi moc mal�, aby si to pochopil. 420 00:45:51,306 --> 00:45:56,049 A budu je m�t taky ? - Ne, z tebe nikdy holka nebude. 421 00:45:56,184 --> 00:45:58,346 - To teda bude. - Ne, to teda nebude. 422 00:45:58,478 --> 00:46:01,979 Bude. -Nebude! Te�ka b�, jdi pry�! 423 00:46:13,870 --> 00:46:16,956 V�echno p�ipraveno ? Jerome, pl᚝. 424 00:46:17,121 --> 00:46:21,915 Vypad�te roztomile. Trpasl�ci ? Poj�te. 425 00:46:22,629 --> 00:46:25,296 Posledn� pokus, jo ? 426 00:46:27,720 --> 00:46:29,628 - P�ipraveni ? - M� se chce ��rat. 427 00:46:29,763 --> 00:46:32,003 Tak si posp�! 428 00:46:33,472 --> 00:46:37,224 Stoupn�te si v�c doprava. Tak je to lep��. 429 00:46:39,188 --> 00:46:43,267 Mus� plakat do dlan�. Sn�hurko! 430 00:46:44,481 --> 00:46:47,690 Tak bre� a st�j tady. Sn�hurko! Kde po��d je ? 431 00:46:50,412 --> 00:46:54,864 �ek�me tady na tebe skoro deset minut! Posp� si! 432 00:47:59,942 --> 00:48:02,810 Sophie? Kde je Sophie? 433 00:48:06,697 --> 00:48:09,904 Ludoviku! Pus� m� ven! 434 00:48:52,370 --> 00:48:55,618 Nen� to nic zase tak hrozn�ho. 435 00:48:55,788 --> 00:49:00,871 Nep�eh�n�jte to jako ti v�ichni ostatn� idioti. 436 00:49:03,046 --> 00:49:06,499 B�t ve�ejn� zesm�n�n, to nen� v�bec nic hrozn�ho !? 437 00:49:06,635 --> 00:49:10,137 - Je to tak trapn�! - Tohle o br�chovi ne��kej. 438 00:49:10,266 --> 00:49:14,176 Br�cha nebo s�gra ? - Do toho se neple�te, d�ti. 439 00:49:14,308 --> 00:49:19,021 Holka nebo kluk, d�le�it� je, �e je to tvoje d�t�. 440 00:49:23,234 --> 00:49:29,240 Te� n�m d�v� rodi�ovsk� rady ? Mohla si n�jak� pou��t sama. 441 00:49:29,368 --> 00:49:34,359 M�j syn je kluk. Plat�m t� cvoka�ce jm�n� a v�echno pro nic! 442 00:49:36,207 --> 00:49:38,748 M�j n�zor zn�te. 443 00:49:38,920 --> 00:49:41,163 Ona n�m ned�vala ��dnou z�ruku. 444 00:49:41,339 --> 00:49:45,584 Vlastn� ani nev�me, co se mu hon� hlavou. 445 00:49:49,558 --> 00:49:53,600 Jestli m� pochyby, tak j� ho p�esv�d��m. 446 00:49:54,307 --> 00:49:57,895 St�j! Uklidni se! Co to do tebe vjelo ? 447 00:49:58,984 --> 00:50:02,853 No ud�lej to, jen si poslu�! 448 00:50:17,334 --> 00:50:20,370 J� jsem to neud�lal naschv�l. 449 00:50:20,629 --> 00:50:23,722 M�lo to b�t p�ekvapen�. 450 00:50:24,296 --> 00:50:27,842 Ty to v�dycky mysl� dob�e, ale pod�vej se co si zp�sobil. 451 00:50:27,975 --> 00:50:30,674 J� u� nev�m co m�m d�lat. 452 00:50:42,277 --> 00:50:45,230 Co se d�je, zlat��ko ? 453 00:50:46,823 --> 00:50:50,653 Tvoji rodi�e jsou velmi na�tvan�, to je jist�.. 454 00:50:50,784 --> 00:50:53,325 ale oni se p�es to dostanou. 455 00:50:53,452 --> 00:50:57,829 ��kaj�, �e se odm�t�m zm�nit a �e jim tak p�in��m sam� pot�e. 456 00:50:58,791 --> 00:51:01,213 No tak to je ur�it� ono. 457 00:51:01,344 --> 00:51:03,660 Jen�e j� se nechci zm�nit.. 458 00:51:03,877 --> 00:51:06,882 ale chci, aby m� m�li r�di. 459 00:51:07,274 --> 00:51:12,052 To oni maj�, ale po��d si je�t� mysl�, �e v�d�, co je pro tebe nejlep��. 460 00:51:12,441 --> 00:51:14,802 Jenom�e to nen� pro m� nejlep��! 461 00:51:17,316 --> 00:51:20,268 Girlboy, Ludoviku? 462 00:51:20,403 --> 00:51:22,392 M��e� n�m to vysv�tlit ? 463 00:51:22,535 --> 00:51:26,475 B�h upustil moje hol�i�� X.. 464 00:51:26,621 --> 00:51:30,118 a m�sto n�j spadlo do kom�na Y. 465 00:51:30,245 --> 00:51:32,235 To je �ist� v�deck�, fakt. 466 00:51:32,368 --> 00:51:36,871 To skoro je, a� na to slovo "hol�i��". 467 00:51:44,306 --> 00:51:47,669 M� je z toho �patn�. 468 00:51:53,222 --> 00:51:55,431 �patn�! - "Girlboy"! Proboha! 469 00:51:55,568 --> 00:51:58,184 - St�j! - A ty ! Ty... 470 00:51:58,311 --> 00:52:03,943 Co ? Sna��m se pomoci! Za��n�me d�lat pokroky. 471 00:52:04,072 --> 00:52:10,445 Bu� realistka. On n�s tah� za nos! A je to tvoje chyba! 472 00:52:11,703 --> 00:52:16,535 Jse� hajzl! Nem��u si najednou vzpomenout, pro� jsem si t� brala! 473 00:52:18,340 --> 00:52:21,338 No, tak to j� taky ne. 474 00:52:48,368 --> 00:52:52,070 Dob�e d�ti. 475 00:52:52,793 --> 00:52:55,706 Poslouchejte m�. 476 00:52:56,881 --> 00:53:00,925 N�kte�� va�i spolu��ci, m��ou b�t jin� ne� vy. 477 00:53:02,179 --> 00:53:05,840 Ka�d� jste jin�. Mus�te um�t p�ij�mat lidi takov� jac� jsou.. 478 00:53:05,968 --> 00:53:09,139 a respektovat jeden druh�ho. 479 00:53:10,143 --> 00:53:14,054 Ve va�em v�ku, st�le hled�te va�� identitu.. 480 00:53:14,227 --> 00:53:16,854 tak�e si dejte na �as. 481 00:53:19,361 --> 00:53:22,032 Ludovik Fabre? 482 00:53:22,155 --> 00:53:24,822 Sbal si svoje v�ci. 483 00:53:24,990 --> 00:53:27,447 V�echny v�ci. 484 00:53:37,421 --> 00:53:42,927 Je mi to velice l�to, ale Ludovikovo chov�n� a chut�.. 485 00:53:43,093 --> 00:53:46,794 jsou trochu moc excentrick� pro tuto �kolu. 486 00:53:49,521 --> 00:53:53,597 Zkou�eli jste u� n�jak�ho specialistu ? - Samoz�ejm�, �e ano! 487 00:53:54,230 --> 00:53:55,688 A co v�m ��kal ? 488 00:53:55,855 --> 00:53:59,727 Je to jenom terapie, ne magie. N�jak� �as to trv�. 489 00:53:59,864 --> 00:54:02,815 To je mi jasn�. 490 00:54:03,033 --> 00:54:06,364 Jen�e m�m tady petici.. - Petici ? 491 00:54:06,494 --> 00:54:08,070 - To je fakt ��len�! - Absurdn�! 492 00:54:08,203 --> 00:54:12,074 Nikoho p�ece nezabil! Nacp�te si tu petici.. 493 00:54:12,208 --> 00:54:14,994 U� m� opravdu na�tval! 494 00:54:15,249 --> 00:54:17,163 D�le. 495 00:54:23,011 --> 00:54:25,631 Sympatizuji s v�mi, pan� Fabreov�, ale jako hlava t�to �koly.. 496 00:54:25,886 --> 00:54:30,967 nem��u igonorovat petici, kterou podepsalo dvacet rodi��. 497 00:54:31,312 --> 00:54:33,847 Oni to podepsali v�ichni ?. 498 00:54:34,813 --> 00:54:38,767 Dokonce Brunsovi a Letieuxovi ? - V�ichni. 499 00:54:40,074 --> 00:54:43,106 �editeli, na to p�ece nem�te pr�vo. 500 00:55:06,223 --> 00:55:10,352 Hodina do �koly, m�sto p�ti minut. 501 00:55:10,480 --> 00:55:14,723 J� v�m, �e hled� svoj� identitu, ale je to v�n� tak nutn� ? 502 00:55:15,691 --> 00:55:19,907 - Jenom jedno mal� X.. - Zmlkni. 503 00:55:20,031 --> 00:55:21,738 Dokud nedojdeme do �koly, dr� jazyk za zuby. 504 00:55:21,908 --> 00:55:26,449 a neza��nej znova, nebo dostane� co si u� del�� dobu zaslou��! 505 00:55:50,853 --> 00:55:54,768 Pod�vejte, "sle�inka" se zase styd�.. 506 00:55:56,568 --> 00:55:58,894 To m� prsa nebo co ? 507 00:55:59,031 --> 00:56:02,481 Jasn�, je on je jako holka. Nem� ��dn�ho pind�ka! 508 00:56:24,804 --> 00:56:28,678 Tak ti to utrhneme ? Ud�l�me z n�ho opravdovou holku ? 509 00:56:28,851 --> 00:56:30,810 Nechte toho! 510 00:56:33,692 --> 00:56:37,820 Je�t�, Zoe? - Ne, d�ky. Ani nem�m hlad. 511 00:56:38,695 --> 00:56:41,449 J� taky ne. 512 00:56:43,202 --> 00:56:45,573 Drahou�ku ? 513 00:56:50,959 --> 00:56:56,251 Nen� ve sv�m pokoji. - Nemohl se prost� vytratit! 514 00:56:57,340 --> 00:57:00,711 Zavolej tv� matce. Jestli tam nen�, tak policajty. 515 00:57:04,596 --> 00:57:06,924 Sedni si. 516 00:57:07,060 --> 00:57:11,009 To je tvoje chyba! Tys jim to dovolil ud�lat! - Ud�lat co ? 517 00:57:11,190 --> 00:57:14,188 Zml�tili ho ve �atn�! 518 00:57:14,315 --> 00:57:17,984 Lh��i! Byl si vystra�en�! J� se je sna�il zastavit. 519 00:57:18,154 --> 00:57:22,531 Nene, ty jsi lh��! -Oba za to m��ete! 520 00:57:22,868 --> 00:57:25,357 Nechali jste je zml�tit va�eho mlad��ho br�chu ? 521 00:57:25,912 --> 00:57:29,285 S v�mi si to vy��d�m pozd�ji. Poj�me prohledat d�m. 522 00:58:47,079 --> 00:58:49,620 Pierre! 523 00:59:04,556 --> 00:59:08,474 �e by se v tob� zase probudil t�ta. 524 00:59:24,744 --> 00:59:27,414 D�kybohu! 525 00:59:27,582 --> 00:59:31,910 Co t� to proboha napadlo ? 526 00:59:32,044 --> 00:59:34,997 Zapome� na to. Za�neme znovu. 527 00:59:35,130 --> 00:59:37,168 M� jedno p��n�. P�ej si co chce� a m� to m�t. 528 00:59:37,345 --> 00:59:41,390 Ten trik s ledni�kou si budu pamatovat! 529 00:59:49,273 --> 00:59:52,887 Chci si vzit sukni na Sofiinu p�rty. 530 00:59:55,277 --> 00:59:59,063 - To snad nen� pravda! - Cokoliv jenom ne tohle. 531 01:00:01,075 --> 01:00:03,778 A vlastn�, pro� ne ? 532 01:00:05,874 --> 01:00:09,494 Pamatujete si na tu moj� kamar�dku a jej�ho syna ? 533 01:00:09,630 --> 01:00:13,575 V�echno ostatn� u� jste zkou�eli. 534 01:00:13,756 --> 01:00:16,876 ��kej si co chce�, odpov�� je ne! 535 01:00:19,639 --> 01:00:22,721 Mimochodem, nejsme ani pozvan�. 536 01:01:06,645 --> 01:01:09,686 Skv�l�! Alespo� n�kdo je dob�e oble�en. 537 01:01:09,816 --> 01:01:12,936 Je to ma�k�rn� p�rty, pamatujete ? 538 01:01:13,068 --> 01:01:16,235 V�n�! No tak to jsme v tom dva. 539 01:01:19,703 --> 01:01:22,739 My v�me, jak se asi c�t�te, ale je to l�k. 540 01:01:22,910 --> 01:01:26,364 Nech�me ho realizovat jeho fantazii, aby mu to zev�edn�lo. 541 01:01:26,497 --> 01:01:31,044 Kdy� to nen� tabu, tak u� to ani nen� tak zaj�mav�. 542 01:01:43,265 --> 01:01:46,303 N�co jako �ensk� v �okol�dovn�ch ? 543 01:01:46,562 --> 01:01:49,401 Nejd��ve.. 544 01:01:49,567 --> 01:01:54,026 je nechaj� j�st co cht�j�, dokud jim nen� �patn� a pak je nechaj� pracovat. 545 01:01:55,864 --> 01:01:57,986 To je n�pad. 546 01:01:58,283 --> 01:02:00,657 Vynikaj�c� n�pad! 547 01:02:00,953 --> 01:02:03,243 Zmlkni! 548 01:02:37,827 --> 01:02:40,115 Zmlkn�te vy dva! 549 01:02:42,203 --> 01:02:44,613 Ty taky. 550 01:02:45,958 --> 01:02:48,749 Vypn�te tu hudbu. 551 01:02:49,631 --> 01:02:51,337 D�ti, ve�e�e je hotov�. 552 01:02:51,464 --> 01:02:53,336 Pod�v� se v��e�e. 553 01:02:53,466 --> 01:02:55,505 Tv�j telefon v pr�ci nefunguje ? 554 01:02:55,635 --> 01:02:57,926 - Ne, vyhodili m�. - Co�e ? 555 01:02:58,890 --> 01:03:01,096 Ahoj, d�ti. 556 01:03:01,226 --> 01:03:03,680 Byl jsem shled�n nadbyte�n�m. 557 01:03:03,854 --> 01:03:06,805 Typick� situace: posledn� p��choz�, prvn� pry�. 558 01:03:06,940 --> 01:03:09,183 Ale Albert ti sl�bil, �e t� podr��. 559 01:03:09,319 --> 01:03:11,808 Jo, to ��kal. 560 01:03:12,570 --> 01:03:14,528 Jen�e on nen� ��f. 561 01:03:14,695 --> 01:03:19,242 ��kal si, �e to z�le�� na n�m. - ��kal, ale asi nez�le��. 562 01:03:19,579 --> 01:03:21,783 Ale budeme bojovat! 563 01:03:22,162 --> 01:03:26,575 J� se o n�s postar�m. Tak lehce se nevzd�me. 564 01:03:27,963 --> 01:03:29,504 Pomoz mi. 565 01:03:29,673 --> 01:03:32,045 Jak budeme platit n�jemn� ? 566 01:03:32,173 --> 01:03:34,500 Copak nevid�, �e n�s tu nechce ? 567 01:03:34,633 --> 01:03:38,053 Tak vid�. J� jsem je�t� neskon�il. 568 01:03:39,725 --> 01:03:42,132 Je to moje chyba ? 569 01:03:44,897 --> 01:03:49,357 Lidi jsou sra�ky. 570 01:03:52,906 --> 01:03:55,441 Zatracen� pokrytci! 571 01:03:56,572 --> 01:04:01,118 Pokrytci! Na p�rty se usm�vaj� a pak.. 572 01:04:01,247 --> 01:04:03,915 Je mi �patn� z toho pokrytectv�. 573 01:04:04,040 --> 01:04:08,170 Tak�e ano, je to v�echno tvoje chyba! V�echno!! 574 01:04:10,967 --> 01:04:13,170 Vklidu d�ti. 575 01:04:13,341 --> 01:04:17,805 Maminka je unaven�. Z�tra j� bude l�pe. 576 01:04:48,296 --> 01:04:51,417 Nic v�c mi ne�ekne� ? 577 01:04:53,802 --> 01:04:57,085 Ty u� se mnou nebude� mluvit ? 578 01:04:58,603 --> 01:05:03,094 Existuj� v�ci, kter� tvoji rodi�e nemus� nikdy pochopit. 579 01:05:03,773 --> 01:05:09,442 Mo�n� bude� muset po�kat a� bude� star��, aby si je mohl ��ct je nahlas. 580 01:05:28,215 --> 01:05:31,749 Ludovik se mnou nepromluvil u� n�kolik t�dn�. 581 01:05:31,884 --> 01:05:35,549 Kdy� se tohle stane, nem� smysl s d�t�tem pokra�ovat. 582 01:05:35,888 --> 01:05:40,302 - To p�ece nem��ete. Je to va�e pr�ce. - M��u j�t pouze tak daleko, kam m� on pust�. 583 01:05:40,770 --> 01:05:46,189 Pr�zdnota je stra�liv�, ale m��e n�m pomoci l�pe poznat sama sebe. 584 01:05:46,355 --> 01:05:50,487 Pro v�s je to jednoduch�. Vy a va�e polo-uboh� teorie! 585 01:05:50,614 --> 01:05:54,986 Vsad�m se, �e nem�te ��dn� d�ti! Ludoviku, kam jdes ? 586 01:05:56,116 --> 01:05:59,620 V�n� si n�m v�em zkazil �ivot! 587 01:06:08,381 --> 01:06:10,506 Hej, Alberte. 588 01:06:11,842 --> 01:06:14,083 Ahoj, Hanno. 589 01:06:24,269 --> 01:06:28,139 Je bl�zen. �pln� se zbl�znila! 590 01:06:28,402 --> 01:06:33,109 Chud�ku! Mysl� si, �e jsem slep� ? - Lisseto, ovl�dej se! 591 01:06:33,449 --> 01:06:37,863 V�dycky si j� cht�l stejn� jako ty ostatn�! 592 01:06:41,249 --> 01:06:45,957 V�echno zni��te! Vy a va�e rodina jste zlo! 593 01:06:47,293 --> 01:06:50,084 Jsi Satan. 594 01:07:24,496 --> 01:07:27,762 Ahoj. Jde� se mnou pro rohl�ky ? 595 01:07:29,094 --> 01:07:31,248 Ano nebo ne ? Poj�me. 596 01:07:52,611 --> 01:07:56,400 Ludo! Zoe! Sn�dani do postele pod�vat nebudeme! 597 01:08:01,379 --> 01:08:03,453 Mami, pod�vej. 598 01:08:03,586 --> 01:08:05,335 "TEPLOU�I VYPADN�TE" 599 01:08:05,464 --> 01:08:07,869 B�te zp�tky dovnit�. 600 01:08:20,937 --> 01:08:24,383 Bol� m� b�icho! Dostal jsem m�s��ky! 601 01:08:31,238 --> 01:08:33,560 Co jsem ud�lal ? 602 01:08:37,914 --> 01:08:40,998 Pro� "teplou�i" mus� odej�t ? 603 01:08:43,300 --> 01:08:47,251 "Teplou�i" je hanliv� v�raz pro kluky, kte�� maj� radi kluky. Jako jsi ty.. 604 01:09:47,066 --> 01:09:50,738 J� ho vezmu. Stejn� nem�m co na pr�ci. 605 01:10:16,099 --> 01:10:20,098 Nen�vid�m t�! Chci od v�s pry�, chci j�t bydlet k babi�ce. 606 01:10:34,371 --> 01:10:38,070 Opravdu tam mus�me jet, je to u� t�et� ned�le za sebou. 607 01:10:38,248 --> 01:10:40,741 Je tam z�bava, nebo ne ? 608 01:10:42,837 --> 01:10:47,165 Ahoj mami. - Ahoj Ludo. P�kn� �aty. 609 01:10:51,722 --> 01:10:55,052 - �au. - Poj�, Bertrande. 610 01:10:56,226 --> 01:10:59,810 On je�t� sp�. Jak jde �ivot ? 611 01:11:03,484 --> 01:11:07,183 - Na co si p�ipijeme ? - To je p�ekvapen�. 612 01:11:21,543 --> 01:11:25,458 Hej, zlat��ko. - Opatrn� nebo t� pak ponesu do postele! 613 01:11:25,587 --> 01:11:27,964 Je to dobr�. 614 01:11:28,554 --> 01:11:31,124 Ja si d�m. 615 01:11:31,887 --> 01:11:34,428 Pro� ne, Ludo. 616 01:11:35,684 --> 01:11:37,263 Samoz�ejm�, Ludo. 617 01:11:37,392 --> 01:11:39,305 D�ky, mami. 618 01:11:51,452 --> 01:11:53,577 Je to pravda. 619 01:11:53,994 --> 01:11:55,986 M�me d�vod k p��pitku. 620 01:11:56,955 --> 01:12:00,125 Skv�l� zpr�vy. 621 01:12:00,419 --> 01:12:02,126 M�m novou pr�ci! 622 01:12:02,255 --> 01:12:04,709 Gratuluji. 623 01:12:07,342 --> 01:12:12,421 Nen� tak dobr�, jako ta p�edchoz�, ale alespo� je perspektiva postupu. 624 01:12:13,015 --> 01:12:14,972 Budeme se st�hovat. 625 01:12:15,097 --> 01:12:19,147 U� je na�ase! V�ycky jsem to tady nesn�el. 626 01:12:19,275 --> 01:12:22,059 Do Clermont-Ferrandu. 627 01:12:31,827 --> 01:12:35,028 To je docela daleko, zlat��ko. 628 01:12:38,710 --> 01:12:45,539 Tak�e, Ludoviku. Jak si vybere� ? Jede� s n�mi nebo tady z�st�v� ? 629 01:12:59,814 --> 01:13:02,817 Bol� m� b�icho. 630 01:13:02,940 --> 01:13:05,348 Chce� jet dom� ? 631 01:13:09,409 --> 01:13:12,528 Mami! 632 01:13:27,135 --> 01:13:30,340 Babi! 633 01:13:33,143 --> 01:13:36,257 Co se d�je, kol��ku ? 634 01:13:44,444 --> 01:13:51,029 "P�i�li jsem dva and�l�.." 635 01:13:52,413 --> 01:13:58,498 "a p�inesli mi p�ekr�sn� dary." 636 01:15:34,689 --> 01:15:38,769 Te� kdy� u� jste nachystan� vyrazit.. J� mus�m j�t na moji pokerovou seanci.. 637 01:15:38,939 --> 01:15:42,355 Nebudu v�s l�bat na rozlou�enou, m�m toti� stra�nou bolest v krku. 638 01:16:00,922 --> 01:16:04,009 V�echno kv�li tomu, aby skryla sv� slzy. 639 01:17:06,322 --> 01:17:10,705 Jsou tu dv� sady. 640 01:17:11,124 --> 01:17:14,408 Jedna zelen� s 1, 2, 3... Nem�j se. 641 01:17:14,624 --> 01:17:18,412 - M�j f�n! - Nechte toho! 642 01:17:18,588 --> 01:17:21,540 - Kam jde�, pros�mt� ? - Ven. Jsou stra�n� hlu�n�. 643 01:17:22,053 --> 01:17:25,585 Na�e chyba to nen�, �e jsme tady, ok ? 644 01:17:35,018 --> 01:17:40,185 Nejsi na n�j trochu moc p��sn� ? Co jsme tady, se polep�il. 645 01:17:40,403 --> 01:17:43,191 Mo�n� u� z toho vyrostl. 646 01:18:30,832 --> 01:18:34,664 J� jsem Chris. A ty ? - Ludovik. 647 01:18:34,875 --> 01:18:39,006 Chod� jsem �asto. Bydl� tady bl�zko, �e jo ? 648 01:18:39,632 --> 01:18:44,377 Nen� to nuda se tady jenom tak toulat ? Poj� si hr�t. 649 01:18:49,435 --> 01:18:51,559 Tak poj�. 650 01:18:52,937 --> 01:18:55,937 Christino? Christino! 651 01:19:11,622 --> 01:19:13,697 Ahoj. 652 01:19:14,584 --> 01:19:16,742 Ahoj. 653 01:19:19,509 --> 01:19:23,092 Jsem Fabienne Delvignov�. 654 01:19:23,260 --> 01:19:27,306 - Hanna Fabreov�. - Velice m� t��. 655 01:19:33,898 --> 01:19:36,184 V�echno je vpo��dku ? 656 01:19:36,690 --> 01:19:38,317 Jo, dobr�. 657 01:19:38,443 --> 01:19:42,941 P�edchoz� n�jemn�ci to tu opustili ve stra�n�m nepo��dku. 658 01:19:43,156 --> 01:19:47,203 Ale vy nejste jako oni. - No, mo�n�, �e jsme hor��. 659 01:19:48,245 --> 01:19:51,032 Na�e d�ti u� se potkaly. 660 01:19:51,707 --> 01:19:55,489 Moje dcera Christina, by cht�la pozvat Ludovika na svoj� oslavu. 661 01:19:55,624 --> 01:19:58,631 - Je to v� syn ? - Ano, samoz�ejm�. 662 01:19:58,966 --> 01:20:02,836 P��j�m�m pozv�n�. 663 01:20:03,556 --> 01:20:06,339 - Nashle, p�eji hezk� den. - V�m tak�. 664 01:20:07,976 --> 01:20:10,676 V�tejte v sousedstv�! 665 01:20:11,438 --> 01:20:13,429 D�ky. 666 01:20:19,739 --> 01:20:22,110 Christino, poj� si s n�mi hr�t! 667 01:20:22,280 --> 01:20:24,072 No tak. 668 01:20:27,913 --> 01:20:30,583 �au. Tohle je moje dcera Christina. 669 01:20:30,793 --> 01:20:34,159 Ahoj, Christino. Hodn� �t�st� a zdrav�. 670 01:20:34,293 --> 01:20:38,210 Kde je Ludovik ? - Tady je. Trochu se styd�. 671 01:20:38,339 --> 01:20:40,583 Poj� d�l. 672 01:20:42,511 --> 01:20:46,676 Ona po n�m docela jede, douf�m, �e je mu to vyhovuje. 673 01:21:12,584 --> 01:21:15,668 M� v�n� p�kn� kost�m. 674 01:21:17,090 --> 01:21:19,546 Ten tv�j je taky p�kn�. 675 01:21:20,010 --> 01:21:23,130 Christino! My tady �ek�me! 676 01:21:27,560 --> 01:21:30,095 Poj� si to prohodit. 677 01:21:30,353 --> 01:21:32,061 J� nesm�m. 678 01:21:32,189 --> 01:21:35,521 No tak, v�dy� m�m dneska narozeniny. 679 01:21:35,690 --> 01:21:40,023 Ne. J� v�n� nesm�m! - Pojd�e lidi, pomozte mi! 680 01:21:40,240 --> 01:21:43,657 Christino ? D�ti ? Kol��e! 681 01:21:48,371 --> 01:21:51,744 Kde m� sv�j oblek ? 682 01:21:59,345 --> 01:22:00,969 Ludoviku, po�kej! 683 01:22:01,221 --> 01:22:03,343 To nebyla moje chyba! 684 01:22:03,517 --> 01:22:05,920 J� jsem t� varovala! 685 01:22:06,140 --> 01:22:10,140 Tyhle tvoje �chylky n�m zni�� �ivot! Dej n�m taky chv�li pokoj! 686 01:22:11,313 --> 01:22:14,478 U� toho bylo dost! Dej n�m pros�m chv�li klidu! 687 01:22:16,357 --> 01:22:19,647 P�esta�! V�dy� ho zabije�. Uklidni se! 688 01:22:20,739 --> 01:22:23,494 To nen� jeho chyba! On za nic nem��e. 689 01:22:23,659 --> 01:22:27,243 J� jsem cht�la jeho kost�m. P�inutili jsme ho. 690 01:22:27,416 --> 01:22:32,076 V�dy� si jenom prohodili kost�my. Pro� v�s to tak na�tvalo ? 691 01:23:24,432 --> 01:23:26,386 Pam! 692 01:23:26,729 --> 01:23:29,300 Vem m� s sebou! 693 01:23:29,526 --> 01:23:31,812 V�echno je vpo��dku, Ludo. 694 01:23:35,357 --> 01:23:38,397 Co to d�l� ? 695 01:23:39,281 --> 01:23:43,360 Nechci ni�it va�e �ivoty. D�m v�m u� pokoj! 696 01:23:52,419 --> 01:23:55,118 Mil��ku ? Hanno? 697 01:23:58,640 --> 01:24:02,086 Pro� jsi pros�mt� lezla na ten billboard ? 698 01:24:15,783 --> 01:24:20,319 Opravdu bys �el rad�i s tou panenkou ? 699 01:24:27,619 --> 01:24:30,245 To jenom �ok. V�echno je vpo��dku. 700 01:24:30,417 --> 01:24:34,832 Poj�me se ven n��eho nap�t. U� je �as, oslavujeme p�ece n� nov� domov. 701 01:24:37,177 --> 01:24:40,376 J� si to sund�m. 702 01:24:42,306 --> 01:24:44,710 D�lej to co chce�. 703 01:24:46,516 --> 01:24:49,472 A� se stane cokoliv, st�le bude� moje d�t�. - Na�e d�t�. 704 01:24:50,440 --> 01:24:52,931 Sv�ho druhu. 705 01:24:53,282 --> 01:24:58,325 Mo�n� to vypadalo, �e na to zapom�n�m.. ale to u� se nikdy nebude opakovat. 706 01:24:59,824 --> 01:25:02,534 Tome, Zoe, Jean ! Pomozte mi. 56308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.