All language subtitles for Love.Syndrome.III.E04.WEB-DL.WeTV
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,543 --> 00:00:29,543
«ترجمه اختصاصی تیم فوجانشی»
@fojanshi
2
00:00:29,667 --> 00:00:34,959
درسته که من و ایت باهمیم
3
00:00:35,542 --> 00:00:36,042
!آره
4
00:00:36,375 --> 00:00:37,667
!آره
5
00:00:38,250 --> 00:00:39,959
کارت عالی بود
6
00:00:40,209 --> 00:00:41,834
ولی اگه به اندازه کافی خوب بودم
7
00:00:42,751 --> 00:00:44,626
دی حافظه شو به دست میاورد
8
00:00:44,876 --> 00:00:48,417
صدمه نمیدید
9
00:00:49,209 --> 00:00:50,334
سلام ایت
10
00:00:50,667 --> 00:00:52,334
سلام بال، بیا تو
11
00:00:53,125 --> 00:00:55,167
اوه...چه برایمان آورده ای مارکو؟
(محصولی شگرف از ایران زمین به نام پرژک.مجبورین چصنمکیامو تحمل کنید دیگه)
12
00:00:55,584 --> 00:00:57,083
گفتی چیزی بینتون نیست
13
00:00:58,042 --> 00:01:00,876
اگه اینکارو نکنم به هردومون مشکوک میشی
14
00:01:01,292 --> 00:01:02,751
بال فقط باهام دوستانه رفتار کرد
15
00:01:03,125 --> 00:01:04,459
!هی دی
(ماع الشعیر های هی دی.هار هار هار)
16
00:01:08,751 --> 00:01:09,834
! برو پایین تر
17
00:01:10,501 --> 00:01:12,918
... من
18
00:01:15,292 --> 00:01:16,375
دارم خشکش میکنم
19
00:01:17,584 --> 00:01:18,667
چرا اینقدر لفتش دادی؟
20
00:01:28,000 --> 00:01:29,417
دی شامپو میخواست
21
00:01:31,000 --> 00:01:31,792
پی دی
22
00:01:33,375 --> 00:01:34,292
بریم معبد؟
23
00:01:35,375 --> 00:01:36,876
اوقات سختی رو گذروندیم
24
00:01:37,542 --> 00:01:38,334
معبد؟
25
00:01:39,626 --> 00:01:40,209
نایت
26
00:01:41,751 --> 00:01:42,709
دی قراره حالش خوب شه دیگه، نه؟
27
00:01:44,042 --> 00:01:45,292
! خب تمومه
28
00:02:06,334 --> 00:02:06,876
لامپ چش شد؟
29
00:02:07,792 --> 00:02:08,250
خاموشش کردم
30
00:02:11,459 --> 00:02:14,125
فیلم ترسناک و باید تو تاریکی دید
31
00:02:18,167 --> 00:02:19,083
موهات خوب خشک شدن
32
00:02:19,751 --> 00:02:21,417
میرم طبقه بالا
33
00:02:23,209 --> 00:02:23,959
باید یه پیام بدم
34
00:02:58,834 --> 00:02:59,792
تشنمه
35
00:03:01,709 --> 00:03:02,417
برو برام آب بیار
36
00:03:21,709 --> 00:03:22,125
مسخرش کردی
37
00:03:25,125 --> 00:03:25,417
چیه؟
38
00:03:27,459 --> 00:03:29,292
راستی، نزدیک بود یادم بره
39
00:03:31,834 --> 00:03:34,834
تو عادت داشتی وقتی کسیو دوست داری اذیتش کنی
40
00:03:59,000 --> 00:03:59,667
!ایت
41
00:04:07,542 --> 00:04:07,918
!ایت
42
00:04:10,751 --> 00:04:11,626
! خیلی حساسه
43
00:04:12,375 --> 00:04:12,959
فقط یه گربه بود
44
00:04:13,667 --> 00:04:14,584
جیغتو در اورد
45
00:04:16,375 --> 00:04:16,834
!دی
46
00:04:17,751 --> 00:04:18,542
چرا اومدی؟
47
00:04:19,501 --> 00:04:20,918
به خاطر فیلم که نترسیدی، نه؟
48
00:04:22,501 --> 00:04:25,167
!آره، ترسیدم، میدونی خودت
49
00:04:26,209 --> 00:04:28,501
چیو میدونم؟ چیزی یادم نمیاد
50
00:04:29,751 --> 00:04:30,334
!حرومزاده
51
00:04:32,000 --> 00:04:33,417
مسئله این نیست که یادت بیاد
52
00:04:34,167 --> 00:04:37,417
خودت فهمیدی و مسخرش کردی
53
00:04:48,834 --> 00:04:49,584
کمکش نکن
54
00:04:51,459 --> 00:04:52,167
بذار خودش پاشه
55
00:04:55,584 --> 00:04:57,459
حتی نمیتونه یه کار ساده هم بکنه
56
00:04:58,834 --> 00:04:59,709
چطور میتونم باهاش قرار بذارم
57
00:05:00,959 --> 00:05:01,959
!دی مرتیکه کصکش
58
00:05:02,042 --> 00:05:03,834
اینطوری باهاش حرف نزن
59
00:05:04,626 --> 00:05:05,626
تقصیر توعه
60
00:05:06,584 --> 00:05:08,083
خودت لوسش کردی
61
00:05:08,542 --> 00:05:10,125
هرکار میکردی که راضیش کنی
62
00:05:11,584 --> 00:05:12,959
وقتی نمیتونه بدون تو زندگی کنه
63
00:05:14,959 --> 00:05:15,959
باید خودتو سرزنش کنی
64
00:05:23,584 --> 00:05:24,501
چی؟ چی گفتی؟
65
00:05:25,959 --> 00:05:27,792
هیچوقت نمیخوام حافظه م برگرده
66
00:05:29,334 --> 00:05:29,918
پی دی
67
00:05:33,334 --> 00:05:38,292
نایت، باید دوش بگیرم
68
00:05:40,167 --> 00:05:40,959
کمکم کن از این شلختگی در بیام
69
00:05:54,584 --> 00:05:55,125
پی دی
70
00:05:56,417 --> 00:05:58,542
چه زری زدی الان به ایت؟
71
00:05:59,834 --> 00:06:00,959
چطور جرعت میکنی صداتو واسه من بلند کنی؟
72
00:06:01,626 --> 00:06:03,083
چرا نکنم؟ تواناییشو دارم میتونم میکنم
73
00:06:04,501 --> 00:06:05,751
یه آدم سنگدلی مثل تو
74
00:06:06,751 --> 00:06:07,417
سنگدل؟ تهش که چی؟
75
00:06:08,542 --> 00:06:11,209
اگه دوستم داشته باشه باید کنارم بمونه
76
00:06:11,834 --> 00:06:13,334
وگرنه رابطمون نمیتونست دو سال دووم بیاره
77
00:06:14,667 --> 00:06:16,167
قبل اینکه حافظه تو از دست بدی
78
00:06:17,751 --> 00:06:19,125
اینطوری نبودی
79
00:06:20,626 --> 00:06:21,375
اگه همچین چیزیو یادت نمیاد
80
00:06:23,167 --> 00:06:24,417
سعی کن از بقیه بپرسی
81
00:06:25,751 --> 00:06:26,876
!از یَک یَکشون
82
00:07:33,375 --> 00:07:34,501
چرا هنوز اینجایی؟
83
00:07:37,542 --> 00:07:38,626
مگه خودت خونه زندگی نداری؟
84
00:07:41,250 --> 00:07:43,000
هرجا نایت باشه گیر هم هست
85
00:07:44,000 --> 00:07:45,125
با داداشم میخوابی؟
86
00:07:46,209 --> 00:07:47,209
ما متعلق به همدیگه ایم
87
00:07:48,042 --> 00:07:49,125
اگه نایت دختر بود
88
00:07:49,709 --> 00:07:50,167
قطعا
89
00:07:50,667 --> 00:07:51,334
تا الان عمو ایت شده بودی
90
00:07:54,584 --> 00:07:56,792
پی دی من به اندازه کافی بزرگ شدم
91
00:07:57,209 --> 00:07:59,250
من دیگه اون بچه دبیرستانی که تو ذهنته نیستم
92
00:08:00,250 --> 00:08:02,584
تو همین الانشم از چیزی که بینمونه خبر داری
93
00:08:03,626 --> 00:08:04,000
اوکی
94
00:08:05,334 --> 00:08:06,751
ولی گیر، وقتی با منی
95
00:08:07,584 --> 00:08:08,876
نمیتونی از داداشم فیضی ببری
96
00:08:11,000 --> 00:08:11,792
چون تضمین نمیکنم که
97
00:08:13,167 --> 00:08:14,167
نزنمت
98
00:08:15,209 --> 00:08:16,375
اگه فقط از یه دست استفاده کنی
99
00:08:17,417 --> 00:08:18,083
میتونم از زیرش در برم
100
00:08:22,375 --> 00:08:23,501
نایت، بهتره استراحت کنی
101
00:08:24,417 --> 00:08:25,626
با گیر برو
102
00:08:26,709 --> 00:08:28,834
من به جات حواسم به دی هست
103
00:08:43,375 --> 00:08:44,542
بالا داشتی گریه میکردی؟
104
00:08:51,375 --> 00:08:52,834
بهم نگو که
105
00:08:53,125 --> 00:08:54,667
گریه میکردی
106
00:08:55,000 --> 00:08:57,083
اگه میخوای گریه نکنم
107
00:08:57,959 --> 00:08:59,542
باید دست از توهین بهم برداری
108
00:09:00,584 --> 00:09:01,584
!چه مسخره
109
00:09:02,667 --> 00:09:07,000
بین کسی که به خاطر آورده نمیشه و کسی که فراموش شده
110
00:09:08,751 --> 00:09:10,834
کاملا حس متفاوتی هست
111
00:09:13,334 --> 00:09:14,959
نمیتونی تحمل کنی؟
112
00:09:18,292 --> 00:09:20,751
چرا میتونم
113
00:09:21,792 --> 00:09:23,334
از وقتی پارتنرتم
114
00:09:24,542 --> 00:09:26,667
مهم نیست چه غلطی میکنی
115
00:09:27,626 --> 00:09:28,626
من قبولت دارم
116
00:09:31,667 --> 00:09:33,459
باشه برو بخواب دیروقته
117
00:10:56,792 --> 00:10:58,709
فکر نمیکنی پیش راهبا معذب باشم؟
118
00:10:59,959 --> 00:11:00,792
نمیپوشمش
119
00:11:01,459 --> 00:11:05,375
پی دی چطوره برا جشن امشب بپوشیش
120
00:11:05,959 --> 00:11:08,042
چیزی که ازم میخوای...که اینو بپوشم...زیادیه
121
00:11:12,459 --> 00:11:16,250
این تیشرت کاپلی رو خودت طراحی کردی؟
122
00:11:16,834 --> 00:11:20,417
آره کادوی تولدش بود
123
00:11:21,083 --> 00:11:23,083
اولین سالگرد باهم بودنمون
124
00:11:31,292 --> 00:11:32,000
پی دی
125
00:11:32,918 --> 00:11:33,792
دی چت شده؟
126
00:11:35,125 --> 00:11:35,918
خوبم
127
00:11:36,834 --> 00:11:39,584
نایت بهتره ببریمش بیمارستان
128
00:11:41,042 --> 00:11:42,334
من خوبم چیزیم نیست
129
00:11:42,709 --> 00:11:45,959
دی بریم چکاپ
130
00:11:46,751 --> 00:11:50,375
!گفتم خوبم دیگه
131
00:12:04,083 --> 00:12:05,751
از این طرف لطفا
132
00:12:26,125 --> 00:12:30,918
زنده باد، شاد، پایدار، سلامت
133
00:12:35,042 --> 00:12:37,167
این تصادف
134
00:12:37,542 --> 00:12:41,000
کارمای حضرت ابلفضل بوده
135
00:12:45,751 --> 00:12:48,000
این اشتباه تقصیر هیچکس نبود
136
00:12:48,584 --> 00:12:51,417
هرچی بیشتر فکر کنی بدتر میشی
137
00:12:52,334 --> 00:12:53,250
الان
138
00:12:53,417 --> 00:12:55,959
کارمای بد از بین نمیره
139
00:12:56,626 --> 00:12:59,918
صبور باش، دیر نیست
140
00:13:00,083 --> 00:13:02,000
همه چیز درست میشه
141
00:13:52,626 --> 00:13:54,667
یه دوست پسر شیطون روی تی شرت
142
00:13:55,959 --> 00:13:58,000
با منم که بودی همینقدر شیطون بودی؟
143
00:14:01,375 --> 00:14:03,417
یکم بیشتر
144
00:14:04,083 --> 00:14:05,667
چیزی که راهبا گفتن
145
00:14:05,876 --> 00:14:08,834
خودتو به خاطر اتفاقی که کسی مقصرش نیست سرزنش نکن
146
00:14:09,167 --> 00:14:11,042
یعنی چی؟
147
00:14:14,834 --> 00:14:18,125
منظورش اینه اونی که بهت زده
148
00:14:18,959 --> 00:14:22,501
راهبا نمیخوان ازش متنفر باشی
1
00:14:22,709 --> 00:14:24,209
اینطوریه؟
2
00:14:27,209 --> 00:14:31,918
هنوز عصبیه ولی رئیس کمول حلش کرد
3
00:14:32,375 --> 00:14:35,167
خب... کسی دیگه ایم هست؟
4
00:14:36,000 --> 00:14:40,375
دی، وقتی تصادف کردی
5
00:14:40,751 --> 00:14:45,876
یه آدم معمولی بودی نه مافیا
6
00:14:46,501 --> 00:14:50,459
چیز پیچیده ای نیست، زیاد فکر نکن
7
00:14:53,167 --> 00:14:56,167
ولی وقتی از کما در اومدم
8
00:15:04,459 --> 00:15:05,334
دی
9
00:15:12,834 --> 00:15:14,792
همه چیزو بهت میگم
10
00:15:15,334 --> 00:15:17,083
دیگه طاقت ندارم
11
00:15:17,792 --> 00:15:19,417
اون شب
12
00:15:19,959 --> 00:15:22,417
ازت خواستم با عجله از چونبوری برگردی
13
00:15:22,667 --> 00:15:24,792
وقتی بارندگی شدید شد
14
00:15:25,834 --> 00:15:27,125
فقط برای اینکه برام یه کیک بخری
15
00:15:29,626 --> 00:15:37,250
تهدیدت کردم که بدون کیک دارو نمیخورم که برنگردی
16
00:15:40,167 --> 00:15:44,334
اگه نمیومدی یعنی هیچوقت عاشقم نبودی
17
00:15:46,083 --> 00:15:47,918
چیه لعنتی؟
18
00:15:48,459 --> 00:15:51,918
همه هی میگن دوستم داری
19
00:15:55,167 --> 00:15:57,417
تو فقط خودتو دوست داری
20
00:16:22,792 --> 00:16:23,542
یه دیقه صبر کن
21
00:16:33,876 --> 00:16:34,501
الو
22
00:16:35,250 --> 00:16:36,834
اوضاع چطوره؟
23
00:16:37,626 --> 00:16:39,250
خوبه که الان خونه ایم
24
00:16:40,125 --> 00:16:43,667
متاسفم که بهت سر نزدم
25
00:16:44,209 --> 00:16:47,250
اشکال نداره همین احترامت کافیه برام
26
00:16:48,042 --> 00:16:49,334
خب
27
00:16:50,125 --> 00:16:51,667
میتونم توی خونه ی خودت ببینمت؟
28
00:16:52,417 --> 00:16:55,751
میترسم ممکنه اذیتت کنه
29
00:16:59,167 --> 00:17:00,334
کیه، پی ایت
30
00:17:07,626 --> 00:17:09,751
بزار بیاد
31
00:17:13,209 --> 00:17:14,083
باشه مین
32
00:17:14,375 --> 00:17:17,417
لوکیشن رو برات میفرستم
33
00:17:20,876 --> 00:17:23,459
نذار غریبه بیاد ملاقاتم
34
00:17:23,834 --> 00:17:25,042
تو میشناسیش
35
00:17:25,375 --> 00:17:26,792
اونم تورو میشناسه
36
00:17:27,167 --> 00:17:28,751
فقط داشت از اینجا رد میشد
37
00:17:30,709 --> 00:17:31,834
مطمئنی
38
00:17:32,751 --> 00:17:36,667
که شما دوتا فقط دوستین؟ چه بامزه
39
00:17:37,125 --> 00:17:38,876
خب اون مودبه
40
00:17:39,459 --> 00:17:41,792
چرا باید باهاش بی ادب باشم؟
41
00:17:55,292 --> 00:18:01,125
پختممم! این پیرهن خفقان آوره
42
00:18:16,709 --> 00:18:17,542
مین
43
00:18:18,167 --> 00:18:20,000
پیدا کردن اینجا سخت بود؟
44
00:18:20,709 --> 00:18:21,792
نه نبود
45
00:18:21,959 --> 00:18:25,584
دی، پی ایت کجاست؟
46
00:18:37,626 --> 00:18:39,792
مین، بیا بشینیم
47
00:18:45,709 --> 00:18:46,751
آب خنک
48
00:18:47,375 --> 00:18:48,876
مرسی
49
00:18:58,209 --> 00:18:59,501
برای تو
50
00:19:01,250 --> 00:19:03,209
نیک اینجاست، دوستمه
51
00:19:06,501 --> 00:19:08,417
ایشون دوستِ نیل، دی هست
52
00:19:11,667 --> 00:19:13,459
گیر هم دوستمه
53
00:19:14,870 --> 00:19:17,667
...نایت هم یکی از برادرهام
54
00:19:17,959 --> 00:19:21,709
سلام پی دی
55
00:19:27,209 --> 00:19:28,000
آههه! بیا باربیکیو بخوریم
56
00:19:28,083 --> 00:19:28,918
شروع کن
57
00:19:29,000 --> 00:19:30,167
بیا بخوریم
58
00:19:30,501 --> 00:19:32,542
سبزیجات بهت بدم
59
00:19:34,417 --> 00:19:37,918
مین برات غذای مقوی آورده
60
00:19:38,876 --> 00:19:41,542
و از اینکه توی بیمارستان نیومدم ملاقاتت متاسفم
61
00:19:43,042 --> 00:19:45,501
نیازی نیست
62
00:19:47,501 --> 00:19:49,167
از اونجایی که من نمیدونم
63
00:19:50,042 --> 00:19:51,918
کی هستی؟
64
00:19:53,876 --> 00:19:55,083
همونطور که بهت گفتم
65
00:19:55,709 --> 00:19:57,834
دی هیچی رو بخاطر نمیاره
66
00:20:02,000 --> 00:20:05,167
پس بیخالش میشم
67
00:20:08,959 --> 00:20:11,125
اگه نمیخوای، میبرمش
68
00:20:15,000 --> 00:20:17,083
مین میخوای یکم امتحان کنی؟ برات کباب میکنم
69
00:20:23,125 --> 00:20:28,375
یه کیک هم برات خریدم که زیاد شیرین نیست
70
00:20:29,125 --> 00:20:31,042
خیلی ممنونم مین
71
00:20:32,751 --> 00:20:34,876
اون یکی پرتقالیه؟
72
00:20:35,667 --> 00:20:36,501
درمورد تایم؟
73
00:20:36,751 --> 00:20:39,375
چطور؟ میخوام یکم امتحانش کنم
74
00:20:39,876 --> 00:20:43,792
اسپلینت گذاشتن چقدر طول میکشه؟ پی دی
75
00:20:45,083 --> 00:20:46,334
زیاد طول نمیکشه، الان برش میدارم
76
00:20:48,459 --> 00:20:51,083
این خودش خوش شانسیه که وضعیتت جدی نیست
77
00:20:56,292 --> 00:20:58,125
!عالیه
78
00:20:58,792 --> 00:21:02,834
مین، این یکی رو دوست داری؟ یکم برات میپزم
79
00:21:04,167 --> 00:21:05,834
کارت چیه؟
80
00:21:06,083 --> 00:21:09,209
یه آنلاین شاپ راه اندازی کردم
81
00:21:09,542 --> 00:21:13,000
آها دیده بودمش
82
00:21:13,292 --> 00:21:14,959
لایو فیسبوک؟
83
00:21:15,167 --> 00:21:16,792
همینطور لایوت هم دیدم
84
00:21:17,042 --> 00:21:17,542
آره
85
00:21:17,876 --> 00:21:19,000
جعبه شانس میفروشی؟
86
00:21:19,250 --> 00:21:19,709
آره
87
00:21:21,000 --> 00:21:22,417
اخیرا کسب و کارت چطور بوده؟
88
00:21:23,000 --> 00:21:24,125
بد نبود
89
00:21:24,459 --> 00:21:25,709
چی میفروشی؟
90
00:21:26,167 --> 00:21:26,918
هرچی
91
00:21:27,459 --> 00:21:28,459
هرچی؟
92
00:21:32,501 --> 00:21:33,417
باید برم دستشویی
93
00:21:35,542 --> 00:21:36,918
من میبرمت
94
00:21:37,000 --> 00:21:38,042
!نیازی نیست
95
00:21:39,792 --> 00:21:41,709
بزار اون ازم مراقبت کنه
96
00:21:42,000 --> 00:21:42,959
منو تا اونجا ببر
97
00:21:49,999 --> 00:21:50,834
با احتیاط بلند شو
98
00:21:55,083 --> 00:21:55,501
آهسته
99
00:22:02,918 --> 00:22:04,250
آروم راه برو
100
00:22:23,125 --> 00:22:25,125
چیکار میکنی دی؟
101
00:22:25,417 --> 00:22:27,542
رابطه ی تو و مین چیه؟
102
00:22:28,000 --> 00:22:29,584
همونطور که بهت گفتم، یه دوست
103
00:22:29,959 --> 00:22:31,876
راجب ما چی؟
104
00:22:32,292 --> 00:22:33,000
پارتنر
105
00:22:33,792 --> 00:22:36,334
جوری که دست همدیگرو گرفتین دیدی
106
00:22:36,959 --> 00:22:38,417
داری از خودت ناامیدم میکنی؟
107
00:22:38,751 --> 00:22:42,250
نه! بیش از حد داری فکر میکنی دی
1
00:22:42,626 --> 00:22:44,417
من باهاش خوب رفتار میکنم چون اون تنها زنیه
2
00:22:44,709 --> 00:22:47,959
که بین اون مردای غریبه نشسته
3
00:22:48,167 --> 00:22:50,000
نمیخوام حس ناراحتی بکنه
4
00:22:50,584 --> 00:22:52,792
یک مرد با یک زن، چقدر صمیمی
5
00:22:53,125 --> 00:22:54,834
فکر میکنم شما فقط دوست نیستین
6
00:22:55,250 --> 00:22:56,250
فکر میکنی احمقم؟
7
00:22:57,918 --> 00:22:57,999
!! ! دی
8
00:23:00,375 --> 00:23:00,959
!!! دی
9
00:23:03,751 --> 00:23:04,417
دردم گرفت
10
00:23:04,709 --> 00:23:05,667
بگو بهم
11
00:23:06,042 --> 00:23:07,626
نکن اینجوری
12
00:23:07,792 --> 00:23:09,792
!!! یه کلام بگو
13
00:23:16,083 --> 00:23:18,751
باشه میگم
14
00:23:27,959 --> 00:23:28,876
مین
15
00:23:31,209 --> 00:23:33,000
اکسمه
16
00:23:34,626 --> 00:23:37,709
شیش سال پیش
17
00:24:52,250 --> 00:24:52,542
مین
18
00:24:53,000 --> 00:24:54,834
میخوام هنرهای ارتباطی بخونم
19
00:24:55,709 --> 00:24:57,209
بعد فارغالتحصیلی میخوای چیکار کنی؟
20
00:24:58,209 --> 00:25:00,501
باهات ازدواج کنم
21
00:25:04,083 --> 00:25:06,125
به بابامم گفتم
22
00:25:06,459 --> 00:25:08,375
پس، اون برا عروسیم آماده میشه
23
00:25:13,417 --> 00:25:15,209
به حرفم اعتماد نداری؟
24
00:25:15,459 --> 00:25:17,959
پس، من قولمو اینجا مینویسم
25
00:25:21,751 --> 00:25:22,709
ایت
26
00:25:23,709 --> 00:25:27,876
بعد
27
00:25:32,584 --> 00:25:33,918
فارغالتحصیلی
28
00:25:34,334 --> 00:25:35,584
... میخواد
29
00:25:35,667 --> 00:25:39,250
... ازدواج
30
00:25:39,959 --> 00:25:42,751
کنه با مین
31
00:26:06,626 --> 00:26:07,626
... مین
32
00:26:20,542 --> 00:26:22,250
ببخشید ایت
33
00:26:23,792 --> 00:26:25,834
مهم نیست چه راهی رو انتخاب کنم
34
00:26:26,584 --> 00:26:28,751
واسه تو منصفانه نیست
35
00:26:49,209 --> 00:26:51,375
واقعا باهاش تموم کردم
36
00:26:53,626 --> 00:26:55,042
پس اگه چیزه خاصی نیست
37
00:26:55,459 --> 00:26:56,417
چرا میخوای مخفیش کنی؟
38
00:26:56,834 --> 00:26:58,626
خیلی وقت پیش تموم شده
39
00:26:58,751 --> 00:27:00,459
بعد اون ما فقط دوستیم
40
00:27:00,584 --> 00:27:03,250
نمیتونم باهاش مثل یه دوست رفتار کنم؟
41
00:27:03,918 --> 00:27:07,918
من هنوز نمیدونم چی درسته چی غلط
42
00:27:09,709 --> 00:27:11,167
حسودی میکنی؟
43
00:27:12,417 --> 00:27:13,501
نه
44
00:27:14,375 --> 00:27:15,459
فقط ناراحتم
45
00:27:16,209 --> 00:27:19,042
ناراحتی وقتی نزدیک مینم؟
46
00:27:23,334 --> 00:27:24,834
حرف تو دهنم نزار
47
00:27:26,542 --> 00:27:27,167
خوشم نمیاد
48
00:27:29,834 --> 00:27:30,626
! دی! ایت
49
00:27:30,918 --> 00:27:31,667
چیه؟
50
00:27:32,000 --> 00:27:34,209
دارین اون تو چیکار میکنین؟ دستشویی دارم
51
00:27:34,667 --> 00:27:38,042
باشه، یه دیقه صبر کن
52
00:27:38,292 --> 00:27:41,501
سریع! میخوام برینم
53
00:27:41,876 --> 00:27:43,626
!یه لحظه
54
00:27:52,751 --> 00:27:54,834
! گوش کن
55
00:27:59,959 --> 00:28:00,626
اروم
56
00:28:20,501 --> 00:28:23,417
من باید برم
57
00:28:24,000 --> 00:28:27,209
دوباره میام ببینمتون
58
00:28:27,584 --> 00:28:28,584
مجبور نیستی بیای
59
00:28:29,167 --> 00:28:31,000
من اوکیم
60
00:28:32,459 --> 00:28:33,959
مرسی که اومدی
61
00:28:34,751 --> 00:28:36,042
باهات تا دم در میام
62
00:28:36,292 --> 00:28:41,667
فیسبوکتو دنبال میکنم و سفارش میدم
63
00:28:41,959 --> 00:28:43,584
مرسی
64
00:28:44,209 --> 00:28:45,459
بای بای
65
00:29:02,042 --> 00:29:03,000
مین
66
00:29:05,667 --> 00:29:07,834
برای همه چی متاسفم
67
00:29:08,542 --> 00:29:11,334
دی اخیرا خیلی رو به راه نبوده
68
00:29:12,417 --> 00:29:15,626
دیدی! با اینکه که پی دی گذشته رو یادش نمیاد
69
00:29:16,000 --> 00:29:20,042
فکر میکنم پی دی مثل همیشه از من خوشش نمیاد
70
00:29:20,918 --> 00:29:24,042
اون زیاد فکر نمیکنه
71
00:29:24,876 --> 00:29:28,083
اورتینک نمیکنم فقط میخوام بگم
( کسی که بیش از حد فکر میکنه)
72
00:29:28,167 --> 00:29:34,167
حتی اگه پی ایت حافظشو از دست بده، بازم نگرانته ایت
73
00:29:34,542 --> 00:29:36,667
وگرنه اینطوری رفتار نمیکرد
74
00:29:37,459 --> 00:29:39,250
ولی ساپورت کردن احساسات خیلی سخته
75
00:29:43,250 --> 00:29:45,042
کی حافظشو بدست میاره؟
76
00:29:50,292 --> 00:29:53,375
ناراحتش نکن
77
00:29:54,042 --> 00:29:56,042
نمیخوام صدمه ببینی
78
00:29:56,584 --> 00:29:59,000
فکر کردن به پی دی تو گذشته
79
00:29:59,667 --> 00:30:01,250
من هنوزم ازش میترسم
80
00:30:03,209 --> 00:30:04,792
یه عالمه مرسی، مین
81
00:30:06,083 --> 00:30:07,209
!چیزی نیست
82
00:30:10,167 --> 00:30:13,417
اگه نیاز داشتی برای کمک باهام تماس بگیر
83
00:30:13,751 --> 00:30:17,542
! هنوز منو به عنوان دوستت داری
84
00:30:30,918 --> 00:30:31,959
به هرحال
85
00:30:34,959 --> 00:30:38,459
چیزی از مکس شنیدی؟
86
00:30:38,792 --> 00:30:41,334
خانوادش فقط بهم گفتن
87
00:30:41,584 --> 00:30:43,751
اون برنگشته خونه
88
00:30:47,375 --> 00:30:51,709
سه سال پیش
89
00:30:53,125 --> 00:30:55,000
!! مکس
90
00:30:59,417 --> 00:31:01,042
تو اخلاق درست و حسابی نداری
91
00:31:01,584 --> 00:31:02,250
و منو اینجا دیدی
92
00:31:04,334 --> 00:31:06,083
فقط منتظرم باش من مسابقه دارم
93
00:31:07,334 --> 00:31:09,375
چطور تونستی به مین صدمه بزنی؟
94
00:31:09,626 --> 00:31:11,125
روزی که ولم کرد
95
00:31:11,334 --> 00:31:15,250
فکر میکردم حداقل میتونه با کسی باشه که دوستش داره
96
00:31:19,792 --> 00:31:21,209
ولی من دوستش ندارم
97
00:31:21,876 --> 00:31:24,250
راستش، من هیچوقت دوستش نداشتم
98
00:31:25,667 --> 00:31:27,792
من تو رو دوست دارم
99
00:31:28,501 --> 00:31:30,167
دلیل اینکه باهاش معاشقه کردم
100
00:31:30,417 --> 00:31:32,709
این بود که شمارو از هم جدا کنم
101
00:31:33,709 --> 00:31:34,584
!مکس، حرومزاده
102
00:31:35,250 --> 00:31:37,083
اصلا احساس گناه میکنی؟
103
00:31:37,709 --> 00:31:40,375
تو زمان منو با مین دزدیدی
104
00:31:41,459 --> 00:31:42,584
تقصیر خودته
105
00:31:42,918 --> 00:31:44,083
که باعث شدی وقتمو تلف کنم
106
00:31:45,792 --> 00:31:47,626
مجبور شدم با کسی که دوستش نداشتم معاشقه کنم
1
00:31:48,125 --> 00:31:51,417
و منتظر موندم تو ازم بخوای که باهم باشیم
2
00:31:52,626 --> 00:31:54,542
....ولی تو
3
00:31:54,876 --> 00:31:56,918
تصمیم گرفتی با یکی دیگه باشی
4
00:31:58,000 --> 00:31:58,834
! هی ! مکس
5
00:31:58,959 --> 00:31:59,792
میخوای چیکار کنی؟
6
00:32:00,083 --> 00:32:02,876
اخخ ! مکس
7
00:32:04,000 --> 00:32:04,417
!! مکس لعنت بهتت
8
00:32:09,292 --> 00:32:10,167
! دی ! عوضی
9
00:32:13,459 --> 00:32:15,751
اون فقط مال منه
10
00:32:18,250 --> 00:32:20,125
بهت گفته بودم
11
00:32:20,501 --> 00:32:21,751
هیچ جا تنها نرو
12
00:32:22,209 --> 00:32:24,417
باید با من بری
13
00:32:36,334 --> 00:32:38,751
...و تو
14
00:32:40,292 --> 00:32:42,292
باید باهات چیکار بکنم؟
15
00:32:46,626 --> 00:32:49,959
لعنت بهت ! ولم کن
16
00:32:51,125 --> 00:32:51,876
نان
17
00:32:58,542 --> 00:33:01,709
اون عوضی قایقشو اورده تو منطقه ی تو
18
00:33:02,459 --> 00:33:06,209
چیکار میکنی؟ به تو بستگی داره
19
00:33:08,959 --> 00:33:10,667
! ازم دور شو
20
00:33:13,959 --> 00:33:15,542
عجله کن
21
00:33:31,125 --> 00:33:33,000
به محض اینکه فهمیدم در جریان میزارمت
22
00:34:03,709 --> 00:34:06,083
لطفا با پای راستت قدم بردار
23
00:34:09,000 --> 00:34:11,792
بدنش زودتر از حالت عادی داره ریکاوری میشه
24
00:34:12,459 --> 00:34:15,167
یادت نره بری فیزیوتراپی
25
00:34:15,375 --> 00:34:17,459
حافظه اش چی؟
26
00:34:19,709 --> 00:34:21,417
به زمان احتیاج داره
27
00:34:21,667 --> 00:34:23,459
به مرور
28
00:34:23,542 --> 00:34:26,000
ببرش جاهایی که براش اشناست
29
00:34:26,876 --> 00:34:29,417
باید یه سری فعالیت های همیشگیش رو انجام بده
30
00:34:29,584 --> 00:34:32,584
و چیزایی که براش معنی داره باهاش انجام بده
31
00:34:32,751 --> 00:34:33,334
چشم
32
00:34:35,167 --> 00:34:37,209
ولی باز به خود دی بستگی داره
33
00:34:37,417 --> 00:34:42,000
تا حافظه اشو دوباره بدست بیاره
34
00:34:47,334 --> 00:34:49,125
هرچی بیشتر تلاش کنه به یاد بیاره
35
00:34:49,501 --> 00:34:51,834
بیشتر سردرد میگیره؟
36
00:34:53,167 --> 00:34:54,334
نرماله
37
00:34:54,876 --> 00:34:57,626
اگه سردرر گرفت، باید فکر کردن رو واسه چند دیقه ول کنه
38
00:34:58,083 --> 00:35:02,375
اگه قرص مصرف نکنه، سردردش به مرور زمان از بین میره
39
00:35:12,125 --> 00:35:16,667
مامانت گفت که دی رو بیاری خونمون
40
00:35:16,750 --> 00:35:19,792
تا بتونیم ازش مراقبت کنیم
41
00:35:23,375 --> 00:35:26,709
کمک نکردن بهت توی کار به اندازه ی کافی بد هست
42
00:35:27,584 --> 00:35:29,709
اشکالی نداره
43
00:35:29,959 --> 00:35:32,000
بدون من همه چی اوکیه
44
00:35:33,959 --> 00:35:36,209
چون من بی فایدم
45
00:35:36,834 --> 00:35:38,542
ولی بدون دی
46
00:35:39,042 --> 00:35:40,209
بیشتر خسته میشی
47
00:35:42,125 --> 00:35:43,834
من واقعا معذرت میخوام
48
00:35:44,292 --> 00:35:46,370
که مشکل سازم
49
00:35:47,000 --> 00:35:48,751
همه خیلی بهم کمک میکنن
50
00:35:49,167 --> 00:35:51,959
ولی حتی نمیتونم یکمشو جبران کنم
51
00:35:52,834 --> 00:35:56,918
اولا که من و مامانت مثل دی نیستیم
52
00:35:57,042 --> 00:36:00,042
ما میترسیدیم که اون تو رو ازمون بگیره
53
00:36:01,167 --> 00:36:04,417
ولی اون هیچوقت اینکارو نکرد
54
00:36:05,417 --> 00:36:08,334
برعکس، انگار اون یه بچه ی دیگمون بود
55
00:36:08,834 --> 00:36:11,375
کسی که خوشحالمون میکرد
56
00:36:11,959 --> 00:36:15,792
اگه ما بمیریم، دی میتونه ازت مراقبت کنه
57
00:36:16,209 --> 00:36:16,918
بابا
58
00:36:17,209 --> 00:36:18,876
اینو نگو
59
00:36:20,542 --> 00:36:23,584
میتونی کلمه ها رو به زبون نیاری
60
00:36:24,125 --> 00:36:27,375
ولی نمیتونی زمانو نگه داری
61
00:36:28,292 --> 00:36:30,501
لطفا دیگه اون حرفو نزن
62
00:36:31,042 --> 00:36:31,834
میدونی
63
00:36:32,417 --> 00:36:37,375
چرا انقد سرت غر میزنم؟
فقط واسه اینکه بتونی ازخودت مراقبت کنی
64
00:36:45,450 --> 00:36:47,167
ببین ! این چیزیه که من میبینم
65
00:36:47,501 --> 00:36:52,000
تو به سنی رسیدی که بتونی از پارتنرت مراقبت کنی
66
00:36:52,250 --> 00:36:53,209
! عالیه
67
00:36:54,000 --> 00:36:55,125
ممنون بابا
68
00:36:57,334 --> 00:36:58,334
خیلی از خودت مراقبت کن
69
00:37:02,501 --> 00:37:04,834
سلام منو به مامان برسون
70
00:37:05,417 --> 00:37:06,000
حتما
71
00:37:09,959 --> 00:37:12,709
روز خوبی داشته باشی بابا
72
00:37:14,667 --> 00:37:17,959
پی جو با دقت رانندگی کن، تند نرو
73
00:37:38,834 --> 00:37:39,709
چطوری اومدی؟
74
00:37:42,918 --> 00:37:44,918
بودن با من باعث میشه تو راحت نباشی
75
00:37:48,334 --> 00:37:51,876
اگه انقد حس بدی داری نمون
76
00:37:52,501 --> 00:37:54,334
معامله رو کنسل کن
77
00:37:56,542 --> 00:37:59,125
ودف داری چی میگی؟ واسه چی باید منو بیرون کنی؟
78
00:37:59,790 --> 00:38:03,083
این تویی که با من بودن احساس ناراحتی میکنی
79
00:38:03,417 --> 00:38:04,959
نمیخوای ازم مراقبت کنی
80
00:38:06,209 --> 00:38:08,000
من کی این حرفو زدم؟
81
00:38:08,292 --> 00:38:11,209
! همش تو ذهنته
82
00:38:13,751 --> 00:38:20,584
با اینکه ازت ناراحتم ولی هیچوقت نمیخوام ولت کنم، لعنت بهت
83
00:38:21,000 --> 00:38:23,083
چرا باید منو بیرون کنی
84
00:38:29,709 --> 00:38:32,375
چرا گریه میکنی؟ فقط یکم حرف زدم
85
00:38:34,250 --> 00:38:35,751
تو مردی؟
86
00:38:36,834 --> 00:38:39,542
کدوم خری قانون گذاشته که مردا گریه نمیکنن؟
87
00:38:49,167 --> 00:38:49,667
بیا اینجا ببینم
88
00:38:53,417 --> 00:38:55,584
اگه نمیخوای پرتت کنم بیرون بیا بشین
89
00:39:06,120 --> 00:39:06,417
بشین
90
00:39:11,620 --> 00:39:14,375
! بشین دیگه
91
00:39:19,375 --> 00:39:20,834
دیگه گریه نکن
92
00:39:22,000 --> 00:39:23,910
نایت قراره مغزمو بخوره
93
00:39:46,000 --> 00:39:46,876
اخخ درد میکنه
94
00:39:50,250 --> 00:39:52,000
اگه گریه کردنو تموم کنی دردت نمیگیره
95
00:39:56,959 --> 00:39:59,417
اون دی قدیمو بهم برگردون
96
00:40:00,876 --> 00:40:02,751
اون دی قدیمو بهم برگردون
97
00:40:05,000 --> 00:40:07,876
اون دی قدیمو بهم برگردون
98
00:41:09,459 --> 00:41:11,292
تو هنوز با نان ای؟
99
00:41:11,459 --> 00:41:14,000
بخاطر کی؟ کی باعث شده که اینجا باشم
100
00:41:14,375 --> 00:41:15,834
کی باعث شده بیام؟
101
00:41:17,083 --> 00:41:17,959
من و تو
102
00:41:18,370 --> 00:41:19,501
عادت داشتیم اتاقو باهم شریک شیم
103
00:41:21,083 --> 00:41:23,876
دی چت شده؟ ! امروز خیلی سردرد میگیری
104
00:41:24,250 --> 00:41:25,417
واسه مسابقه نرو
105
00:41:25,584 --> 00:41:26,542
به جاش بیا بریم دکتر
106
00:41:27,042 --> 00:41:28,751
اگه ازم بخای که بیاد بیارم
107
00:41:29,584 --> 00:41:30,834
باعث میشه این حسو داشته باشم
108
00:41:31,000 --> 00:41:33,334
که تو چقدر برام اهمیت داری
109
00:41:33,358 --> 00:41:35,358
«ترجمه اختصاصی تیم فوجانشی»
@fojanshi
35914