Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,760 --> 00:01:50,720
Get up and stop pretending
2
00:01:59,559 --> 00:02:00,559
Know that I'm faking it
3
00:02:00,559 --> 00:02:01,879
And let me lie down for so long
4
00:02:02,040 --> 00:02:03,279
See you stay with me all day
5
00:02:03,440 --> 00:02:04,879
Can't I give you more rest
6
00:02:07,680 --> 00:02:08,440
Rest assured
7
00:02:08,720 --> 00:02:10,160
I won't ask again about this afternoon
8
00:02:10,599 --> 00:02:11,360
Really
9
00:02:11,599 --> 00:02:12,800
But you have to promise me
10
00:02:13,720 --> 00:02:16,279
From now on, climbing the window and falling from the building
11
00:02:16,639 --> 00:02:17,600
No more
12
00:02:18,720 --> 00:02:19,639
That's nothing
13
00:02:19,880 --> 00:02:21,320
I skip all the taller ones
14
00:02:21,600 --> 00:02:23,880
Besides, isn't there a pool down there
15
00:02:24,080 --> 00:02:24,759
You won't die if you fall
16
00:02:24,759 --> 00:02:26,639
I say no means no
17
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
Good good
18
00:02:31,440 --> 00:02:33,600
Then thanks to you for saving me
19
00:02:33,839 --> 00:02:35,160
Or we'll fall together
20
00:02:35,880 --> 00:02:36,759
You don't know how to water
21
00:02:36,919 --> 00:02:38,279
I'll have to save you then
22
00:02:40,559 --> 00:02:42,039
Are you listening to me or not
23
00:02:42,240 --> 00:02:43,440
I'm all ears
24
00:02:44,600 --> 00:02:46,679
No wonder you don't have a friend with such a bad temper
25
00:02:57,399 --> 00:02:58,559
Little Duke
26
00:03:03,279 --> 00:03:04,440
Head of Health Hospital
27
00:03:08,360 --> 00:03:09,600
Brother Yun Chu
28
00:03:11,279 --> 00:03:12,600
Early cloud
29
00:03:17,080 --> 00:03:18,279
I said the wrong thing
30
00:03:18,440 --> 00:03:19,639
Don't tell me in general
31
00:03:19,800 --> 00:03:20,759
None of your business
32
00:03:22,000 --> 00:03:23,320
I am a man with a hard life
33
00:03:23,479 --> 00:03:25,240
People who come close to me don't come to a good end
34
00:03:26,440 --> 00:03:27,559
You fell from the building today
35
00:03:27,960 --> 00:03:29,679
There may be a bigger disaster tomorrow
36
00:03:31,119 --> 00:03:32,119
Even so
37
00:03:32,839 --> 00:03:34,160
Do you want to be friends with me, too
38
00:03:34,479 --> 00:03:35,320
Yes
39
00:03:35,880 --> 00:03:37,160
A matter of life and death
40
00:03:38,000 --> 00:03:39,479
Why don't you seriously think about it
41
00:03:40,000 --> 00:03:41,559
What's there to think about
42
00:03:41,839 --> 00:03:43,080
Even if I don't make friends with you,
43
00:03:43,199 --> 00:03:45,039
I will die sooner or later.
44
00:03:47,440 --> 00:03:49,600
As for me, I volunteered to follow you
45
00:03:49,839 --> 00:03:52,039
Besides, it's better than luck
46
00:03:52,240 --> 00:03:54,000
It's not certain which one of us is dragging down who
47
00:03:54,600 --> 00:03:55,520
So in the future, you
48
00:03:55,679 --> 00:03:58,160
You can rest assured that you only think about your own affairs
49
00:04:04,559 --> 00:04:05,479
This is for you
50
00:04:07,919 --> 00:04:10,160
With this and me
51
00:04:10,479 --> 00:04:13,119
Absolutely help you make a peerless marriage
52
00:04:13,839 --> 00:04:14,839
Are you really not afraid
53
00:04:19,839 --> 00:04:21,240
Why are you still talking about it
54
00:04:21,440 --> 00:04:23,080
Do I look so short-lived
55
00:04:23,240 --> 00:04:25,000
Besides, if I get caught so easily,
56
00:04:25,160 --> 00:04:26,959
How could I still make friends with you
57
00:04:29,000 --> 00:04:30,160
It makes my mouth dry
58
00:04:33,480 --> 00:04:34,399
There is no water
59
00:04:34,760 --> 00:04:35,559
I'll go
60
00:04:38,119 --> 00:04:40,839
Sweet, not white water
61
00:04:41,040 --> 00:04:41,799
Row
62
00:04:43,440 --> 00:04:45,880
Cold, not hot
63
00:04:46,119 --> 00:04:46,920
No problem
64
00:04:49,200 --> 00:04:50,320
Little Duke
65
00:04:51,640 --> 00:04:53,079
Are you still a little duke
66
00:04:53,519 --> 00:04:54,640
Be less wordy
67
00:04:54,880 --> 00:04:57,000
If you push your luck, your friends can't do it
68
00:05:08,480 --> 00:05:10,239
Come out, brother. The man is gone
69
00:05:24,760 --> 00:05:25,799
I'm not dead
70
00:05:25,920 --> 00:05:27,959
Why are you putting on that mourning hall face
71
00:05:28,799 --> 00:05:29,880
You don't blame me
72
00:05:30,399 --> 00:05:32,480
I almost got you killed
73
00:05:33,559 --> 00:05:34,679
I can't blame you either
74
00:05:34,799 --> 00:05:36,279
Who gave you that ability
75
00:05:36,399 --> 00:05:37,160
Row
76
00:05:37,359 --> 00:05:38,559
Don't you excuse me
77
00:05:38,799 --> 00:05:39,839
This is my fault
78
00:05:40,239 --> 00:05:40,880
If I had a commitment
79
00:05:40,880 --> 00:05:42,119
The words of the consciousness of this ability
80
00:05:42,239 --> 00:05:43,600
I should be careful what I say and what I do
81
00:05:43,760 --> 00:05:45,799
Instead of letting your temper go, you said
82
00:05:47,480 --> 00:05:49,119
Is my character really bad
83
00:05:51,079 --> 00:05:52,679
No, either
84
00:05:53,920 --> 00:05:56,160
It would be better to say less dirty words
85
00:05:56,600 --> 00:05:57,760
I want to, too
86
00:05:57,920 --> 00:05:59,359
But I just can't help it
87
00:05:59,480 --> 00:06:01,079
After all, I don't deserve it
88
00:06:01,239 --> 00:06:03,799
I-I can't afford this at all
89
00:06:06,959 --> 00:06:07,799
It's all sweets
90
00:06:07,959 --> 00:06:09,359
Yes, according to your orders
91
00:06:09,559 --> 00:06:11,679
Specially prepared chilled sugar water and sweet cake
92
00:06:12,279 --> 00:06:13,119
Very good
93
00:06:13,600 --> 00:06:14,760
Remember to prepare more sweets in the future
94
00:06:14,880 --> 00:06:15,559
Yes
95
00:06:18,799 --> 00:06:21,399
No, I don't eat sweet food at ordinary times
96
00:06:21,920 --> 00:06:22,679
Strange
97
00:06:28,480 --> 00:06:30,160
Or we'll fall together
98
00:06:30,359 --> 00:06:31,399
You don't know how to water
99
00:06:32,279 --> 00:06:33,440
I still have to save you
100
00:06:34,399 --> 00:06:35,480
Strange
101
00:06:35,959 --> 00:06:37,600
How did he know I couldn't water
102
00:06:38,399 --> 00:06:40,160
The only thing I've ever seen in front of an outsider
103
00:06:40,320 --> 00:06:41,359
And only
104
00:06:54,559 --> 00:06:55,679
Since having this ability,
105
00:06:55,799 --> 00:06:57,239
Nothing good has happened to me
106
00:06:57,440 --> 00:06:59,119
I think Pein was right to imprison me
107
00:06:59,279 --> 00:07:00,959
Maybe it would be more appropriate for me to become dumb
108
00:07:00,959 --> 00:07:02,000
That's enough. I'll just
109
00:07:02,440 --> 00:07:03,440
You're just worried
110
00:07:03,559 --> 00:07:04,799
It's hard to control yourself
111
00:07:04,959 --> 00:07:06,079
Then find a reliable person
112
00:07:06,079 --> 00:07:07,959
Wouldn't it be nice to let him take care of you with words and spirit
113
00:07:08,160 --> 00:07:09,799
But words and spirits are useless to myself
114
00:07:09,959 --> 00:07:11,160
Unless it is reversed
115
00:07:11,679 --> 00:07:13,399
But Pei, because that bad old man
116
00:07:13,600 --> 00:07:15,399
Don't tell me how to reverse words and spirits
117
00:07:20,839 --> 00:07:21,679
What for
118
00:07:28,480 --> 00:07:29,239
You tell me in words
119
00:07:29,239 --> 00:07:30,600
From now on, you will listen to me
120
00:07:30,720 --> 00:07:31,600
Why
121
00:07:31,839 --> 00:07:33,239
Let you do it, you can do it.
122
00:07:33,320 --> 00:07:34,000
Wait a minute
123
00:07:34,119 --> 00:07:36,399
Go away first. Men and women give and receive without kissing
124
00:07:37,040 --> 00:07:38,359
You won't lose a piece of meat if you touch it
125
00:07:38,480 --> 00:07:39,399
No way
126
00:08:24,679 --> 00:08:26,399
He moved his hand on me
127
00:08:30,679 --> 00:08:32,720
This heartless one
128
00:08:33,160 --> 00:08:34,600
This deadly awkward moment
129
00:08:34,720 --> 00:08:36,040
I ran away
130
00:08:38,200 --> 00:08:40,840
Why does he seem to have more to say
131
00:08:41,559 --> 00:08:43,119
Do you want to be friends with me
132
00:08:43,359 --> 00:08:44,359
Just for the sake of
133
00:08:45,000 --> 00:08:45,840
That's not true
134
00:08:46,080 --> 00:08:46,960
Bastard
135
00:08:47,280 --> 00:08:48,479
I'm not as good as him
136
00:08:48,640 --> 00:08:49,280
Wrong
137
00:08:49,599 --> 00:08:50,679
What the hell am I talking about
138
00:08:51,479 --> 00:08:52,239
What are you doing
139
00:08:52,359 --> 00:08:53,599
A bowl of water is flat
140
00:08:54,159 --> 00:08:54,840
No, no, no
141
00:08:54,960 --> 00:08:55,919
I can't do this kind of thing
142
00:08:56,039 --> 00:08:56,960
You go find someone else
143
00:08:57,320 --> 00:08:58,440
No, no one else can
144
00:09:01,359 --> 00:09:02,400
At this time
145
00:09:02,599 --> 00:09:04,520
Wei Qi just wants to cut his robe and break his righteousness
146
00:09:05,640 --> 00:09:06,960
If not
147
00:09:07,200 --> 00:09:10,000
Waiting for him is careless making friends
148
00:09:10,320 --> 00:09:11,799
Self-destruct innocence
149
00:09:15,239 --> 00:09:16,080
One wrong step
150
00:09:16,080 --> 00:09:16,640
Miss
151
00:09:16,719 --> 00:09:17,919
The sea of misery is boundless
152
00:09:18,400 --> 00:09:19,239
Miss
153
00:09:20,559 --> 00:09:21,520
Hear it
154
00:09:22,400 --> 00:09:23,559
This month's share
155
00:09:23,840 --> 00:09:25,039
It's all finished
156
00:09:25,719 --> 00:09:26,919
Take it to a job
157
00:09:33,119 --> 00:09:34,039
This
158
00:09:35,760 --> 00:09:37,919
Miss, don't you just have to look at someone's face
159
00:09:38,239 --> 00:09:40,559
Can you write each other's whereabouts for a week by heart
160
00:09:40,799 --> 00:09:41,799
What are you trying to say
161
00:09:42,039 --> 00:09:43,840
It's true that you have your own preferences
162
00:09:44,039 --> 00:09:45,359
But this Wei Xiaoduke's
163
00:09:45,520 --> 00:09:47,280
It's too much more than others, isn't it
164
00:09:47,559 --> 00:09:49,200
And since your last time
165
00:09:49,440 --> 00:09:50,960
After peeking at the little duke,
166
00:09:51,200 --> 00:09:52,840
You just let everyone around you cover your face
167
00:09:53,039 --> 00:09:54,479
Just to remember his face all the time
168
00:09:54,679 --> 00:09:56,520
That's not eccentric enough
169
00:10:01,359 --> 00:10:02,200
Small B
170
00:10:02,640 --> 00:10:03,679
You know
171
00:10:04,200 --> 00:10:05,960
What is the difference between clouds and mud
172
00:10:07,960 --> 00:10:09,719
It's like spending time before and after
173
00:10:10,719 --> 00:10:12,799
Are you willing to look at vanilla beauty
174
00:10:14,119 --> 00:10:16,440
Or the rats who get together in the dark
175
00:10:17,320 --> 00:10:18,239
Beauty
176
00:10:18,440 --> 00:10:19,400
So ah
177
00:10:20,280 --> 00:10:22,479
I'm here to write about beauty's daily life
178
00:10:23,239 --> 00:10:24,159
It's no better than watching those every day
179
00:10:24,280 --> 00:10:25,919
Wulin people are intrigued
180
00:10:26,119 --> 00:10:27,200
It's much more comfortable
181
00:10:27,559 --> 00:10:29,799
Those women who are provoked by him all day
182
00:10:30,239 --> 00:10:31,719
I won't write it down one by one
183
00:10:32,599 --> 00:10:35,280
What can I do if I become a rival in love in the future
184
00:10:39,679 --> 00:10:41,640
The little duke meets friends with the piano here
185
00:10:41,799 --> 00:10:43,200
I've been waiting for you for a long time
186
00:10:46,039 --> 00:10:47,400
I finally waited for him
187
00:10:48,359 --> 00:10:51,080
Today's little duke is still well-proportioned
188
00:10:51,400 --> 00:10:52,479
Look at him
189
00:10:52,799 --> 00:10:54,320
How devoted you are to playing
190
00:10:54,760 --> 00:10:57,440
Even the strings are broken without knowing it
191
00:10:58,799 --> 00:10:59,679
Break
192
00:11:01,960 --> 00:11:03,559
What do you mean it's broken
193
00:11:04,320 --> 00:11:06,479
Is to cut me off from the periphery
194
00:11:20,039 --> 00:11:22,280
Miss, everyone else has been screened back
195
00:11:33,760 --> 00:11:35,039
A moment of restlessness
196
00:11:35,559 --> 00:11:36,919
Disturb the master's quietness
197
00:11:38,200 --> 00:11:39,479
I was abrupt
198
00:11:40,280 --> 00:11:41,239
No harm
199
00:11:46,679 --> 00:11:49,559
Piano art is the elegance of cultivating the mind
200
00:11:49,880 --> 00:11:51,640
The prince meditates with the piano
201
00:11:52,039 --> 00:11:53,640
Instead of venting on the sword
202
00:11:55,000 --> 00:11:57,440
Compared with those dudes in Beijing,
203
00:11:57,719 --> 00:11:59,000
Has been better than too much
204
00:11:59,599 --> 00:12:01,840
Is my gaffe so obvious already
205
00:12:03,840 --> 00:12:05,400
It seems that there is still not enough practice
206
00:12:06,679 --> 00:12:08,799
In fact, the best way to solve your worries
207
00:12:09,320 --> 00:12:11,039
Is to tell the whole story
208
00:12:12,159 --> 00:12:14,080
If the little duke trusts,
209
00:12:15,080 --> 00:12:16,799
Let's confide a thing or two
210
00:12:18,960 --> 00:12:20,599
Master can have a heart-warming person
211
00:12:26,799 --> 00:12:27,840
Never
212
00:12:28,919 --> 00:12:30,239
Don't you, prince
213
00:12:30,320 --> 00:12:31,159
I have
214
00:12:35,039 --> 00:12:36,559
What kind of person is it
215
00:12:37,119 --> 00:12:38,440
That heart move
216
00:12:40,039 --> 00:12:41,719
Originated from a woman in red
217
00:12:42,159 --> 00:12:43,440
Saved me underwater
218
00:12:43,960 --> 00:12:44,880
Then you look for it
219
00:12:46,400 --> 00:12:47,359
Did you find her
220
00:12:47,479 --> 00:12:49,239
I thought it was Miss Chen
221
00:12:49,919 --> 00:12:51,320
It was later known that it was a misunderstanding
222
00:12:52,640 --> 00:12:53,479
Besides
223
00:12:54,599 --> 00:12:56,080
She also has a heart to belong to
224
00:13:02,679 --> 00:13:04,200
The prince wants to open up a little
225
00:13:05,760 --> 00:13:07,479
Is there any other clue
226
00:13:07,919 --> 00:13:09,479
And then I found out
227
00:13:10,640 --> 00:13:12,919
It may be a friend of mine who saved me
228
00:13:20,000 --> 00:13:21,479
Then congratulations to the prince
229
00:13:22,640 --> 00:13:24,359
Find the person who is excited
230
00:13:26,159 --> 00:13:27,479
True is not easy
231
00:13:28,000 --> 00:13:29,479
But the problem is
232
00:13:30,799 --> 00:13:32,159
This friend of mine is a man
233
00:13:32,159 --> 00:13:32,840
This friend of mine is a man
234
00:13:33,400 --> 00:13:34,400
Gender mismatch
235
00:13:34,479 --> 00:13:36,919
Who is the woman in red who saved me
236
00:13:37,719 --> 00:13:38,960
If it weren't for him
237
00:13:39,239 --> 00:13:40,080
Then my friend
238
00:13:40,080 --> 00:13:41,640
How do you know I can't be watery
239
00:13:41,880 --> 00:13:43,359
What the hell are you talking about
240
00:13:43,599 --> 00:13:44,359
Forget it
241
00:13:45,599 --> 00:13:47,119
The woman in red will not mention it for the time being
242
00:13:47,400 --> 00:13:49,359
It is my friend who is giving me a headache at the moment
243
00:13:49,679 --> 00:13:50,960
The prince knows
244
00:13:51,440 --> 00:13:53,320
The way to get along with friends
245
00:13:53,599 --> 00:13:55,000
What's the most important thing
246
00:13:56,239 --> 00:13:58,280
There is no perfect person in the world
247
00:13:59,520 --> 00:14:01,320
Just see if you can accept it
248
00:14:03,359 --> 00:14:05,039
If you can't weigh
249
00:14:06,719 --> 00:14:07,919
Just imagine
250
00:14:08,440 --> 00:14:10,400
The future of losing this friend
251
00:14:12,119 --> 00:14:13,440
What will happen to you
252
00:14:15,320 --> 00:14:16,840
I want to be friends with you
253
00:14:50,520 --> 00:14:51,760
It turned out to be so simple
254
00:14:56,280 --> 00:14:57,760
Thank you, Master, for dispelling doubts
255
00:14:59,159 --> 00:15:00,520
The students have an answer
256
00:15:44,960 --> 00:15:46,359
A heart-stirring person
257
00:15:46,960 --> 00:15:48,119
I have it, too
258
00:15:50,559 --> 00:15:51,599
It's just
259
00:15:56,080 --> 00:15:57,599
He doesn't belong to me
260
00:16:07,200 --> 00:16:09,239
Since the last flower street,
261
00:16:09,840 --> 00:16:11,840
Then the Acacia butterfly disappears
262
00:16:13,599 --> 00:16:14,719
Don't
263
00:16:15,000 --> 00:16:17,280
It was the master who changed his mind to Wei
264
00:16:18,159 --> 00:16:20,159
Then how can I get away?
265
00:16:20,400 --> 00:16:22,719
Since it can stop on Weiqi,
266
00:16:22,960 --> 00:16:26,440
That proves that this obsession is extraordinary
267
00:16:27,280 --> 00:16:28,520
Besides, what you see
268
00:16:29,080 --> 00:16:31,159
Another dark blue butterfly
269
00:16:31,520 --> 00:16:32,640
Dark blue
270
00:16:33,440 --> 00:16:36,000
It is also the exclusive color matching for unrequited lovers
271
00:16:36,799 --> 00:16:38,760
I'm afraid I won't give up so easily
272
00:16:39,239 --> 00:16:40,719
I know all the truth
273
00:16:41,599 --> 00:16:42,880
But where can I find it
274
00:16:42,880 --> 00:16:44,520
This is the one.
275
00:16:50,559 --> 00:16:51,760
Why are you here
276
00:16:56,000 --> 00:16:57,520
I've been in this attic for a long time
277
00:16:57,799 --> 00:17:00,039
You have to come down and get some air once in a while, don't you
278
00:17:00,880 --> 00:17:02,159
Come to the apprentice
279
00:17:03,000 --> 00:17:03,760
Sit down
280
00:17:06,400 --> 00:17:07,840
As for the question you just asked,
281
00:17:08,119 --> 00:17:08,919
Simple
282
00:17:09,320 --> 00:17:10,280
You just need to find one
283
00:17:10,400 --> 00:17:12,479
It is enough to guard up the close-fitting things
284
00:17:13,040 --> 00:17:14,319
Acacia butterfly
285
00:17:14,520 --> 00:17:16,719
Will follow the breath of the right person
286
00:17:17,599 --> 00:17:19,920
At this time, we can wait for the rabbit
287
00:17:20,319 --> 00:17:21,800
Found it, and then what
288
00:17:25,560 --> 00:17:27,079
Acacia becomes a butterfly
289
00:17:27,719 --> 00:17:28,800
Love begets admiration
290
00:17:29,040 --> 00:17:30,520
What about the time of two of a kind
291
00:17:30,800 --> 00:17:32,760
It is the day when the red line is formed
292
00:17:33,560 --> 00:17:36,119
Waiting for the marriage bell on the acacia wood to ring
293
00:17:36,640 --> 00:17:39,719
Then you can enter the marriage book of the marriage department
294
00:17:40,319 --> 00:17:42,280
Special institutions set up by the Ministry of Household Affairs
295
00:17:42,680 --> 00:17:44,439
Specializing in marriage between men and women
296
00:17:45,040 --> 00:17:46,359
Specific responsibilities include
297
00:17:46,959 --> 00:17:49,880
Urge young men and women of school age to get married in time
298
00:17:50,599 --> 00:17:52,239
Marriage connection between men and women
299
00:17:52,400 --> 00:17:55,520
It's all fueled by Pei Yin who goes downstairs on the moon
300
00:17:56,119 --> 00:17:57,199
As for secretly
301
00:17:57,359 --> 00:18:00,479
Things related to different people can't be said for the time being
302
00:18:02,000 --> 00:18:03,760
Up to the royalty
303
00:18:03,959 --> 00:18:05,520
Down to the people of Limin
304
00:18:06,079 --> 00:18:07,400
Siwanhu marriage
305
00:18:07,599 --> 00:18:09,119
Get married all over the world
306
00:18:09,439 --> 00:18:11,959
It's for the affinity department
307
00:18:12,520 --> 00:18:13,959
As for the other functions of the affinity department,
308
00:18:14,119 --> 00:18:15,479
I'll talk to you later
309
00:18:15,920 --> 00:18:18,119
Adults, this year's mid-spring meeting
310
00:18:18,319 --> 00:18:19,439
Or according to the practice in previous years
311
00:18:19,599 --> 00:18:20,719
Held by the Wei River
312
00:18:21,280 --> 00:18:22,479
The Ministry of Household Affairs means
313
00:18:22,760 --> 00:18:24,479
In order to increase the number of people in the coming year,
314
00:18:24,760 --> 00:18:26,359
Even if the participants' etiquette is lacking,
315
00:18:26,560 --> 00:18:28,479
It may not be stopped
316
00:18:40,079 --> 00:18:41,160
Marriage is coming
317
00:18:42,000 --> 00:18:43,079
That is to say
318
00:18:43,280 --> 00:18:45,439
Only in the marriage book of the marriage department
319
00:18:45,839 --> 00:18:48,079
Is the real success of becoming attached
320
00:18:52,000 --> 00:18:52,920
Kind of
321
00:18:53,599 --> 00:18:55,040
Only in the marriage book
322
00:18:55,280 --> 00:18:57,280
Have the qualification to receive marriage posts
323
00:18:57,520 --> 00:18:58,560
Marriage post
324
00:18:59,959 --> 00:19:02,760
That's the one that is equivalent to the emperor's finger marriage
325
00:19:03,000 --> 00:19:05,359
When you receive a marriage post, you must get married
326
00:19:05,880 --> 00:19:06,479
That's right
327
00:19:06,599 --> 00:19:07,959
That would be easy to handle
328
00:19:08,359 --> 00:19:09,880
Then what red line is used
329
00:19:10,199 --> 00:19:11,280
Let the company become attached directly
330
00:19:11,280 --> 00:19:13,199
Why don't you just send them a marriage post
331
00:19:16,680 --> 00:19:18,719
What are you laughing at? I'm serious
332
00:19:19,119 --> 00:19:20,359
It's better than what you said
333
00:19:20,439 --> 00:19:21,880
What is mysterious
334
00:19:22,760 --> 00:19:25,280
Marriage bell Acacia wood
335
00:19:26,920 --> 00:19:28,359
There is no real feeling at all
336
00:19:33,560 --> 00:19:34,959
Then I'll show you
337
00:19:39,760 --> 00:19:40,479
All right
338
00:19:42,280 --> 00:19:43,280
Open your eyes
339
00:20:00,040 --> 00:20:01,479
How do you like it
340
00:20:01,680 --> 00:20:03,119
It's more than beautiful
341
00:20:03,959 --> 00:20:05,400
It's just amazing
342
00:20:07,160 --> 00:20:09,119
Hanging around with men again
343
00:20:15,680 --> 00:20:16,479
Here he comes
344
00:20:17,479 --> 00:20:18,239
Who is it
345
00:20:18,719 --> 00:20:19,479
Next
346
00:20:19,760 --> 00:20:21,079
You can deal with it yourself
347
00:20:35,520 --> 00:20:36,439
Where are the people
348
00:20:38,079 --> 00:20:39,000
Come out
349
00:20:44,719 --> 00:20:45,839
What about the man
350
00:20:46,640 --> 00:20:47,359
Which
351
00:20:47,520 --> 00:20:48,800
How many men are there
352
00:20:49,119 --> 00:20:50,439
Indecent assault on the mountain thief yesterday
353
00:20:50,719 --> 00:20:52,199
Today, I have a cuddle with people again
354
00:20:52,400 --> 00:20:53,880
I just saw it all outside
355
00:20:54,239 --> 00:20:55,160
You just need to find one
356
00:20:55,160 --> 00:20:57,319
It is enough to guard up the close-fitting things
357
00:20:57,920 --> 00:20:59,079
Acacia butterfly
358
00:20:59,319 --> 00:21:01,640
Will follow the breath of the right person
359
00:21:02,479 --> 00:21:04,839
At this time, we can wait for the rabbit
360
00:21:06,560 --> 00:21:07,280
Come out
361
00:21:08,479 --> 00:21:09,359
Brother Yun Chu
362
00:21:09,920 --> 00:21:12,280
I'm afraid you're not hallucinating, are you
363
00:21:13,640 --> 00:21:14,599
But you're just in time
364
00:21:14,800 --> 00:21:15,760
I was just looking for you
365
00:21:15,959 --> 00:21:16,880
Looking for me
366
00:21:23,439 --> 00:21:24,079
Wait, Ayuan
367
00:21:24,239 --> 00:21:25,160
What are you doing
368
00:21:25,800 --> 00:21:26,760
What do you want
369
00:21:27,560 --> 00:21:28,400
Your personal possessions
370
00:21:28,520 --> 00:21:29,599
Nonsense
371
00:21:30,560 --> 00:21:32,040
Is this kind of thing given to people casually
372
00:21:32,680 --> 00:21:33,959
Is it that expensive
373
00:21:35,560 --> 00:21:36,479
That's not it
374
00:21:36,839 --> 00:21:37,839
I'll trade mine for you
375
00:21:41,079 --> 00:21:41,839
Wait for the perimeter
376
00:21:42,000 --> 00:21:43,160
We're just friends
377
00:21:43,319 --> 00:21:44,880
Isn't this a bad influence?
378
00:21:45,160 --> 00:21:46,199
That's weird
379
00:21:46,520 --> 00:21:48,280
With your chattering attitude
380
00:21:48,800 --> 00:21:49,839
Wait until the Year of the Monkey
381
00:21:49,839 --> 00:21:51,599
I can tie the knot for you.
382
00:21:53,880 --> 00:21:54,760
Exchange tokens of friends
383
00:21:54,920 --> 00:21:56,439
We can step by step
384
00:21:56,719 --> 00:21:59,560
For example, let's start by having dinner together
385
00:22:01,000 --> 00:22:01,920
Eat
386
00:22:03,959 --> 00:22:05,239
It's ok
387
00:22:06,959 --> 00:22:09,479
Since Brother Wei, you took the initiative to speak
388
00:22:10,439 --> 00:22:11,239
You can rest assured
389
00:22:11,560 --> 00:22:13,439
Leave this matter to your brother and me
390
00:22:13,719 --> 00:22:14,479
Go do it
391
00:22:16,160 --> 00:22:17,079
Call Li Mian
392
00:22:17,199 --> 00:22:19,920
See how people get along with girls
393
00:22:22,079 --> 00:22:23,640
That's great
394
00:22:24,400 --> 00:22:25,160
Childe
395
00:22:25,280 --> 00:22:25,680
Good wine
396
00:22:25,680 --> 00:22:26,959
I'll feed you a glass
397
00:22:27,079 --> 00:22:28,479
Come on, don't feed me
398
00:22:28,680 --> 00:22:29,680
Let's have a drink
399
00:22:33,640 --> 00:22:35,119
Why is that guy there
400
00:22:35,400 --> 00:22:37,359
I thought you said step by step
401
00:22:37,479 --> 00:22:38,599
Is it step by step
402
00:22:38,959 --> 00:22:40,119
Dinner date with a woman for the first time
403
00:22:40,239 --> 00:22:41,359
You know how to do it
404
00:22:44,640 --> 00:22:45,920
Am I getting it wrong
405
00:22:48,439 --> 00:22:49,239
No
406
00:22:49,839 --> 00:22:50,560
No
407
00:22:51,079 --> 00:22:51,680
You too
408
00:22:51,760 --> 00:22:52,760
Look
409
00:22:53,640 --> 00:22:55,439
I haven't married yet
410
00:22:55,680 --> 00:22:58,839
This woman's fate is quite ordinary
411
00:23:00,359 --> 00:23:01,599
Look at people
412
00:23:01,800 --> 00:23:02,839
How skilled
413
00:23:03,400 --> 00:23:04,599
Learn quickly
414
00:23:06,239 --> 00:23:08,160
I can't let him learn from Li Mianxue badly
415
00:23:11,680 --> 00:23:13,479
Childe is really a good-looking person
416
00:23:13,640 --> 00:23:16,920
It's a pity that my family didn't meet my son earlier
417
00:23:18,359 --> 00:23:19,199
What a pity
418
00:23:19,319 --> 00:23:20,839
You're not my type
419
00:23:24,000 --> 00:23:25,800
I heard that Childe's piano skills are outstanding
420
00:23:26,359 --> 00:23:29,719
Childe teaches slave family to play the piano
421
00:23:30,640 --> 00:23:32,280
I don't accept apprentices with poor qualifications
422
00:23:34,280 --> 00:23:35,079
Childe
423
00:23:35,239 --> 00:23:37,760
The food is too far away for my family to reach
424
00:23:41,959 --> 00:23:45,239
Childe's shoulders are so sour
425
00:23:45,400 --> 00:23:48,079
Can you rub it for me
426
00:23:49,800 --> 00:23:50,680
Are you sure
427
00:23:58,280 --> 00:23:58,959
Hard
428
00:24:00,439 --> 00:24:01,119
Li Mian
429
00:24:01,560 --> 00:24:02,680
What other housekeeping skills do you have
430
00:24:02,800 --> 00:24:03,719
Hurry up and use it
431
00:24:03,839 --> 00:24:04,760
You calm down
432
00:24:07,079 --> 00:24:07,920
Brother Zhou
433
00:24:08,319 --> 00:24:09,439
How about that in my opinion
434
00:24:09,719 --> 00:24:11,680
Men should put their careers first
435
00:24:12,560 --> 00:24:14,479
Mixed in the powder pile every day
436
00:24:14,800 --> 00:24:15,479
That's all some
437
00:24:15,599 --> 00:24:17,239
A frustrated person who is useless
438
00:24:17,880 --> 00:24:19,239
You don't change the subject
439
00:24:19,439 --> 00:24:22,040
I think you are running out of skills
440
00:24:23,439 --> 00:24:24,280
Wrong
441
00:24:25,880 --> 00:24:29,359
I call this watching people serve dishes
442
00:24:31,119 --> 00:24:33,319
Years of lingering in flowers tell me
443
00:24:33,479 --> 00:24:35,239
This guy is a woman
444
00:24:45,040 --> 00:24:46,439
Your student is me
445
00:24:46,880 --> 00:24:48,359
And please don't desert
446
00:24:48,800 --> 00:24:49,680
Otherwise
447
00:24:50,000 --> 00:24:51,599
I can't guarantee that my knife
448
00:24:51,880 --> 00:24:53,640
Where will you go next time
449
00:24:54,000 --> 00:24:54,839
Row
450
00:24:55,239 --> 00:24:56,040
Then you said
451
00:24:56,319 --> 00:24:57,079
What do you want
452
00:25:00,560 --> 00:25:01,520
Brother Meng an
453
00:25:01,920 --> 00:25:03,239
Can I have a word with you
454
00:25:06,040 --> 00:25:07,160
To make a long story short
455
00:25:07,800 --> 00:25:09,959
I forbid you to have other thoughts about the perimeter
456
00:25:11,280 --> 00:25:12,640
Look at what you said
457
00:25:12,880 --> 00:25:14,439
What can I think of him
458
00:25:16,199 --> 00:25:17,520
But he has broken sleeves
459
00:25:17,839 --> 00:25:19,839
He will take it seriously if you provoke him like this
460
00:25:20,439 --> 00:25:21,520
Work for half a day
461
00:25:21,680 --> 00:25:24,040
It turned out that he didn't see that the periphery was a woman
462
00:25:24,680 --> 00:25:25,839
I'm not jealous
463
00:25:26,040 --> 00:25:27,280
I'm just worried about friends
464
00:25:27,839 --> 00:25:28,719
In short
465
00:25:29,520 --> 00:25:31,000
I forbid you to go near him again
466
00:25:31,199 --> 00:25:32,040
And don't touch him
467
00:25:32,160 --> 00:25:33,760
Not to mention cuddling with him
468
00:25:34,199 --> 00:25:35,079
If I see it again
469
00:25:35,079 --> 00:25:36,479
You put your hands and feet on him
470
00:25:36,680 --> 00:25:38,079
I will never show mercy
471
00:25:39,439 --> 00:25:41,160
Shall we tell him
472
00:25:41,400 --> 00:25:42,160
Forget it
473
00:25:42,520 --> 00:25:44,199
It seems that it would be more fun not to tell him
474
00:25:45,560 --> 00:25:47,040
Are you listening or not
475
00:25:49,359 --> 00:25:52,239
What if I don't say yes
476
00:25:52,479 --> 00:25:53,680
You have no right to say no
477
00:25:53,920 --> 00:25:55,119
Wei Xiao Duke
478
00:25:55,479 --> 00:25:57,880
Now it's you who want me
479
00:25:58,520 --> 00:26:01,280
Shouldn't you show some sincerity
480
00:26:01,479 --> 00:26:02,400
What would you like
481
00:26:05,000 --> 00:26:05,880
For example
482
00:26:06,920 --> 00:26:07,959
Head of the hospital
483
00:26:08,160 --> 00:26:08,959
It is impossible
484
00:26:11,079 --> 00:26:11,839
Row
485
00:26:12,680 --> 00:26:14,040
I can't have a false name
486
00:26:14,520 --> 00:26:17,000
But the one dedicated to the head of the hospital
487
00:26:17,520 --> 00:26:18,839
Cloud Mind Method
488
00:26:18,839 --> 00:26:20,920
You can't practice it either. Don't think about it
489
00:26:22,000 --> 00:26:22,959
I said Wei Qi
490
00:26:23,199 --> 00:26:24,479
Are you asking for help
491
00:26:24,719 --> 00:26:25,959
Neither this nor that
492
00:26:26,160 --> 00:26:27,199
Can I beat you up
493
00:26:27,319 --> 00:26:28,359
This one will do
494
00:26:28,680 --> 00:26:29,479
But
495
00:26:30,040 --> 00:26:30,880
With you
496
00:26:32,199 --> 00:26:33,199
It may not be touched
497
00:26:34,959 --> 00:26:35,760
Stop
498
00:26:36,079 --> 00:26:38,040
Wei Qi, stop for me and speak clearly
499
00:26:39,319 --> 00:26:40,319
I'm talking to you
500
00:26:40,319 --> 00:26:41,719
Can you respect people
501
00:26:42,319 --> 00:26:43,000
Stop, stop, stop
502
00:26:43,439 --> 00:26:44,280
Stop
503
00:26:44,920 --> 00:26:46,280
Do you know how to respect people
504
00:26:46,400 --> 00:26:47,319
I'm talking to you
505
00:26:47,439 --> 00:26:49,040
I said
506
00:26:55,160 --> 00:26:58,520
You two fight and fight
507
00:26:58,920 --> 00:27:01,560
Can you stop interfering with other people's business
508
00:27:07,719 --> 00:27:08,439
Sorry
509
00:27:11,040 --> 00:27:12,199
Business
510
00:27:12,760 --> 00:27:13,959
With these four words
511
00:27:15,000 --> 00:27:16,079
Where's your booth
512
00:27:18,439 --> 00:27:21,000
Tanghua divination has questions and answers
513
00:27:21,439 --> 00:27:23,520
The price is one copper plate
514
00:27:26,439 --> 00:27:28,800
Do you have anything you want to ask
515
00:27:29,319 --> 00:27:30,680
Don't don't want money
516
00:27:32,760 --> 00:27:35,760
Let me find the master of Acacia Butterfly who loves Wei Qi unrequited
517
00:27:36,160 --> 00:27:37,079
With what
518
00:27:37,239 --> 00:27:38,160
With what
519
00:27:38,640 --> 00:27:40,680
Just by him
520
00:27:41,319 --> 00:27:42,079
He's not your story
521
00:27:42,079 --> 00:27:44,239
Do you love the prototype of male master most
522
00:27:46,560 --> 00:27:47,239
You
523
00:27:47,359 --> 00:27:48,880
How did you find out I wrote this
524
00:27:56,599 --> 00:27:57,800
It's a pity
525
00:27:58,199 --> 00:28:00,239
You said there were countless harems in your book
526
00:28:00,359 --> 00:28:01,439
Hug left and hug right
527
00:28:01,640 --> 00:28:04,319
And the Lord is nobody cares about it
528
00:28:04,839 --> 00:28:06,479
Do you just want your man
529
00:28:07,280 --> 00:28:08,560
Receive such a cold reception
530
00:28:09,079 --> 00:28:11,079
I-I don't care
531
00:28:11,239 --> 00:28:11,880
Besides
532
00:28:12,040 --> 00:28:14,119
Besides, I can't use my words freely
533
00:28:17,800 --> 00:28:18,599
What is this
534
00:28:18,880 --> 00:28:20,119
Your way out
535
00:28:21,199 --> 00:28:23,119
Do you see the three Stone tied on it
536
00:28:23,520 --> 00:28:24,760
This is called Fog Hidden Stone
537
00:28:25,199 --> 00:28:26,920
Be able to store part of your capacity
538
00:28:27,199 --> 00:28:28,160
You carry it with you
539
00:28:28,479 --> 00:28:29,680
Unlimited use every day
540
00:28:29,839 --> 00:28:31,439
Three Chances to Speak
541
00:28:32,119 --> 00:28:33,319
As for how to use it
542
00:28:36,119 --> 00:28:37,520
Then it's up to you
543
00:28:38,160 --> 00:28:39,079
This is good
544
00:28:41,400 --> 00:28:42,280
Wrong
545
00:28:43,239 --> 00:28:45,160
Don't you usually block my abilities
546
00:28:45,520 --> 00:28:47,280
Why are you suddenly so kind today
547
00:28:48,680 --> 00:28:50,040
You certainly don't have any good intentions
548
00:28:50,239 --> 00:28:51,239
I was teaching you before
549
00:28:51,359 --> 00:28:53,160
How to control your ability
550
00:28:53,520 --> 00:28:54,280
Besides, the reason why you
551
00:28:54,280 --> 00:28:55,880
Follow me willingly
552
00:28:56,119 --> 00:28:57,680
Isn't it because before
553
00:28:57,880 --> 00:28:59,280
You abuse your words and spirit
554
00:28:59,680 --> 00:29:01,680
Hurt one's own brother
555
00:29:02,160 --> 00:29:03,079
You shut up
556
00:29:03,199 --> 00:29:05,359
I'll go, okay? I'll go
557
00:29:06,640 --> 00:29:07,400
Go ahead
558
00:29:13,719 --> 00:29:15,359
You this, I think
559
00:29:15,479 --> 00:29:16,560
This little brother
560
00:29:17,079 --> 00:29:18,959
You're worried about your friends, aren't you
561
00:29:20,479 --> 00:29:22,160
She must have just heard it
562
00:29:22,680 --> 00:29:24,319
As far as you are concerned, it is also called divination
563
00:29:24,640 --> 00:29:27,000
You don't have to worry about others
564
00:29:27,439 --> 00:29:30,680
You meet the right person one step ahead of him
565
00:29:31,239 --> 00:29:32,280
Destined person
566
00:29:33,400 --> 00:29:35,359
Within about a hundred meters
567
00:29:36,079 --> 00:29:37,959
Someone will help you set up soon
568
00:29:51,800 --> 00:29:52,719
Right here
569
00:29:54,640 --> 00:29:56,239
This prince is not rare
570
00:30:00,119 --> 00:30:01,959
You give too much
571
00:30:02,319 --> 00:30:03,839
And this is yours
572
00:30:04,000 --> 00:30:05,040
I don't like sweet food
573
00:30:05,359 --> 00:30:06,479
Keep it for yourself
574
00:30:13,119 --> 00:30:13,959
Wait
575
00:30:15,280 --> 00:30:16,880
Then look at me
576
00:30:17,959 --> 00:30:19,000
Too bad face
577
00:30:19,119 --> 00:30:20,439
There is no blessing at first sight
578
00:30:22,280 --> 00:30:23,800
Can you talk? You
579
00:30:24,160 --> 00:30:25,400
Smelly beggar
580
00:30:26,599 --> 00:30:27,839
Have no vision
581
00:30:39,199 --> 00:30:40,439
I'm sorry to leave in such a hurry
582
00:30:40,719 --> 00:30:42,359
It doesn't hurt. You watch the road carefully
583
00:30:52,119 --> 00:30:54,079
At least I once occupied the mountain as king
584
00:30:54,280 --> 00:30:56,319
Now it has fallen into stealing people's sweat towels
585
00:30:58,160 --> 00:30:59,920
It's all Pei's fault because of that guy
586
00:31:00,719 --> 00:31:01,599
But
587
00:31:01,760 --> 00:31:04,160
Can this really attract Acacia butterflies
588
00:31:04,760 --> 00:31:06,640
What if the man doesn't commit anthomaniac
589
00:31:21,000 --> 00:31:22,000
Don't worry, everybody
590
00:31:22,119 --> 00:31:23,920
Don't worry, line up
591
00:31:24,079 --> 00:31:25,800
I'm sure everyone can buy it today
592
00:31:26,520 --> 00:31:27,800
It deserves to be me
593
00:31:28,040 --> 00:31:30,079
You can sell it so hot if you write it casually
594
00:31:33,359 --> 00:31:34,719
I'm sorry I'm sorry
595
00:31:35,280 --> 00:31:36,400
Excuse me. Thank you. Thank you
596
00:31:36,520 --> 00:31:37,479
Isn't this a good book
597
00:31:41,359 --> 00:31:42,239
It's not right
598
00:31:42,400 --> 00:31:43,640
No, no, no, no
599
00:31:43,839 --> 00:31:45,319
How come all the characters in it have changed
600
00:31:45,560 --> 00:31:46,719
The ten wives I arranged for the protagonist
601
00:31:46,719 --> 00:31:47,560
Where did you go
602
00:31:48,880 --> 00:31:50,119
You bought the wrong book, didn't you
603
00:31:50,319 --> 00:31:52,280
This book is simply selling dog meat with sheep's head
604
00:31:52,479 --> 00:31:54,000
It's not a romantic god at all
605
00:31:54,239 --> 00:31:55,880
Who wants to buy the book you said
606
00:31:56,079 --> 00:31:58,079
What I bought is the biography of the god
607
00:31:58,239 --> 00:31:59,280
Biography of God Hou
608
00:32:07,839 --> 00:32:10,880
Romantic God Hou God Hou Biography
609
00:32:11,199 --> 00:32:14,160
Magic Sea Scholar Book Sea Life Magic
610
00:32:14,439 --> 00:32:15,599
Hang it all
611
00:32:15,880 --> 00:32:17,359
This copy is too insane, isn't it
612
00:32:17,479 --> 00:32:18,239
Nonsense
613
00:32:18,479 --> 00:32:19,479
Don't put our house and that book
614
00:32:19,599 --> 00:32:21,119
Confuse boring legends with each other
615
00:32:21,319 --> 00:32:22,719
Everybody shut up
616
00:32:26,400 --> 00:32:27,680
What's going on? What's going on
617
00:32:30,520 --> 00:32:32,319
Isn't this a scholar
618
00:32:32,959 --> 00:32:35,040
Call out the bastard who wrote this book
619
00:32:35,839 --> 00:32:37,839
Why do these women buy the rumor of God Hou
620
00:32:37,959 --> 00:32:38,760
Is
621
00:32:42,079 --> 00:32:43,959
You said the man who can solve my problem
622
00:32:44,079 --> 00:32:45,160
He's upstairs now, isn't he
623
00:32:45,280 --> 00:32:47,160
Don't you know when you go up and see it
624
00:32:48,880 --> 00:32:50,439
What about before you go upstairs
625
00:32:50,680 --> 00:32:52,599
Would you please put this on
626
00:33:20,160 --> 00:33:21,640
You wanted to see me
627
00:33:34,400 --> 00:33:36,760
Nice to meet you, Master Magic Sea Scholar
628
00:33:36,959 --> 00:33:38,079
Don't talk nonsense
629
00:33:38,599 --> 00:33:40,079
I'm here to make a quick decision
630
00:33:41,000 --> 00:33:42,760
About this biography of God Hou
631
00:33:42,959 --> 00:33:44,119
What you said
632
00:33:44,599 --> 00:33:47,319
But I used the characters in the romantic gods
633
00:33:47,520 --> 00:33:49,079
The script that started a new stove
634
00:33:49,239 --> 00:33:50,439
How can it start again
635
00:33:50,680 --> 00:33:52,640
I also created that character
636
00:33:53,959 --> 00:33:55,719
I am a good man and a good man
637
00:33:55,880 --> 00:33:58,079
There is a grand plan to unify the rivers and lakes, regardless of the hegemony
638
00:33:58,359 --> 00:34:00,359
I only flirt and flirt all day
639
00:34:00,439 --> 00:34:01,199
What is it
640
00:34:01,319 --> 00:34:02,359
Isn't this disgusting to me
641
00:34:02,560 --> 00:34:05,479
I told you I want this book off the shelf
642
00:34:07,319 --> 00:34:08,680
This is disgusting
643
00:34:09,640 --> 00:34:11,000
Then keep looking for a wife
644
00:34:11,239 --> 00:34:13,079
And all the female characters in the book
645
00:34:13,199 --> 00:34:14,880
Men who are ambiguous
646
00:34:15,199 --> 00:34:16,439
How lofty is it
647
00:34:16,959 --> 00:34:17,760
You
648
00:34:18,840 --> 00:34:19,800
You wouldn't be
649
00:34:21,399 --> 00:34:23,239
I am the book sea illusion
650
00:34:23,639 --> 00:34:25,479
He is also the boss of Hanhaitang
651
00:34:26,360 --> 00:34:28,879
Your books are sold in my shop
652
00:34:29,520 --> 00:34:30,600
Do you think
653
00:34:30,919 --> 00:34:32,800
Which one will I take off the shelf first
654
00:34:35,120 --> 00:34:37,040
You are shameless, you profiteer
655
00:34:37,479 --> 00:34:38,439
Thank you for your compliment
656
00:34:38,919 --> 00:34:41,639
Can we have a good talk now
657
00:34:46,000 --> 00:34:47,399
I don't know. He and Li Mian just now
658
00:34:47,520 --> 00:34:49,040
Learn something
659
00:34:51,479 --> 00:34:52,479
Look like this
660
00:34:52,600 --> 00:34:54,760
You should be very confident
661
00:34:57,000 --> 00:34:58,080
Someone who can change him
662
00:34:58,239 --> 00:35:00,000
When will it appear?
663
00:35:00,159 --> 00:35:01,120
What are you thinking about
664
00:35:02,360 --> 00:35:03,360
Haven't kept up yet
665
00:35:05,080 --> 00:35:05,840
Where to go
666
00:35:06,080 --> 00:35:07,080
Go to my sister's house
667
00:35:07,479 --> 00:35:08,800
She knows that I have made friends recently
668
00:35:08,919 --> 00:35:09,679
Very happy
669
00:35:10,040 --> 00:35:11,280
Always wanted to meet you
670
00:35:12,159 --> 00:35:14,800
My brother makes a friend and my sister is so excited
671
00:35:15,600 --> 00:35:17,479
How withdrawn you are at ordinary times
672
00:35:19,080 --> 00:35:20,800
Come on, sign it
673
00:35:21,439 --> 00:35:23,959
Don't write about heroic legends in the future
674
00:35:24,199 --> 00:35:25,959
Write a play and talk book with me
675
00:35:26,320 --> 00:35:27,000
What
676
00:35:27,159 --> 00:35:28,479
I thought from a very early age
677
00:35:28,719 --> 00:35:30,600
Write heroic texts on rotten streets
678
00:35:30,959 --> 00:35:32,800
It's a waste of your talent
679
00:35:33,239 --> 00:35:34,159
Now
680
00:35:34,439 --> 00:35:36,600
Who still sees the hero sad beauty pass
681
00:35:36,760 --> 00:35:37,719
Aberration
682
00:35:41,399 --> 00:35:42,199
You
683
00:35:42,879 --> 00:35:43,879
You're done
684
00:35:44,639 --> 00:35:45,320
Happy cooperation
685
00:35:45,439 --> 00:35:46,120
You
686
00:36:01,840 --> 00:36:03,399
I thought it was someone
687
00:36:03,639 --> 00:36:05,760
It turned out to be just a little girl
688
00:36:08,320 --> 00:36:09,399
My eyes
689
00:36:09,520 --> 00:36:10,159
You
690
00:36:10,280 --> 00:36:11,879
Why did you let me see your face
691
00:36:12,000 --> 00:36:12,679
For the next three days
692
00:36:12,679 --> 00:36:14,239
Your face will always be in my head
693
00:36:14,399 --> 00:36:15,520
How can you compensate me
694
00:36:15,639 --> 00:36:17,000
Am I that ugly
695
00:36:17,239 --> 00:36:19,080
Are you praising me or belittling me
696
00:36:19,439 --> 00:36:20,239
There are railings in the back
697
00:36:20,399 --> 00:36:21,439
Don't return it again
698
00:36:38,280 --> 00:36:40,080
How handsome
699
00:36:55,959 --> 00:36:58,239
Yes, this is the style of painting
700
00:36:58,479 --> 00:37:00,199
Who says Wei Qi doesn't understand women's hearts
701
00:37:00,360 --> 00:37:01,800
Isn't that very understandable
702
00:37:02,520 --> 00:37:03,439
This lady
703
00:37:04,080 --> 00:37:04,959
Are you all right
704
00:37:12,159 --> 00:37:13,199
Miss
705
00:37:17,159 --> 00:37:18,159
There it goes
706
00:37:18,399 --> 00:37:19,919
After gently putting her down,
707
00:37:20,080 --> 00:37:21,239
Thank you for your help
708
00:37:21,560 --> 00:37:22,520
Don't thank you very much
709
00:37:23,040 --> 00:37:24,040
The young lady was frightened
710
00:37:24,280 --> 00:37:25,560
And then take her hand
711
00:37:25,760 --> 00:37:26,800
If you don't abandon it
712
00:37:27,679 --> 00:37:28,840
I'll give you a ride
713
00:37:32,760 --> 00:37:33,800
Don't dislike
714
00:37:35,360 --> 00:37:36,760
Thank you, childe
715
00:37:59,280 --> 00:38:01,360
Do a good job every day
716
00:38:07,919 --> 00:38:10,159
Put your chin away and go
717
00:38:15,320 --> 00:38:16,600
That's why
718
00:38:16,879 --> 00:38:18,159
I kind of get it
719
00:38:19,239 --> 00:38:20,719
The wood is like this
720
00:38:21,639 --> 00:38:23,560
Who is single if you are not single
721
00:38:34,320 --> 00:38:35,360
Oh, my God
722
00:38:35,800 --> 00:38:39,239
I can't believe I was so close to him just now
723
00:38:42,439 --> 00:38:43,320
Now
724
00:38:43,560 --> 00:38:46,040
There should be half a month of ink reading, right
725
00:38:47,360 --> 00:38:48,959
That's wonderful
726
00:38:50,879 --> 00:38:52,840
Have you been lying down enough
727
00:39:00,120 --> 00:39:01,639
I-I'm warning you
728
00:39:01,919 --> 00:39:03,360
I finally saw my sweetheart
729
00:39:03,479 --> 00:39:04,760
I don't want this memory to be polluted
730
00:39:04,959 --> 00:39:07,159
You better stay away from me, you hear me
731
00:39:07,360 --> 00:39:08,320
What's wrong with it
732
00:39:08,479 --> 00:39:09,439
You want to see it and I won't show it to you
733
00:39:09,560 --> 00:39:10,239
I
734
00:39:38,679 --> 00:39:41,000
It doesn't take much effort to get it all
735
00:39:42,679 --> 00:39:43,760
Don't you touch
736
00:39:45,959 --> 00:39:48,399
It turns out that you are the one who has a crush on Wei Qi
737
00:39:48,800 --> 00:39:50,040
I'm going to tell Zhou Yuan
738
00:39:50,840 --> 00:39:51,719
Perimeter
48777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.