All language subtitles for I.Am.Number.Four.2011.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:30,086 --> 00:04:32,379 Whoo! 2 00:04:57,989 --> 00:05:03,327 You know, showboating like that just makes you look desperate. 3 00:05:03,411 --> 00:05:07,122 Yeah, "Look at me. I can flip my ski." Pathetic. 4 00:05:07,206 --> 00:05:10,292 - Yeah. - Daniel, that was awesome! 5 00:05:11,336 --> 00:05:13,587 Nicole. 6 00:05:17,383 --> 00:05:19,509 Hey, Daniel, Nicole left, huh? 7 00:05:19,594 --> 00:05:22,679 Should've let me talk to her. 8 00:05:28,519 --> 00:05:30,354 Whoo-hoo! 9 00:05:37,487 --> 00:05:38,987 I love it out here. 10 00:05:42,533 --> 00:05:45,953 The Big Dipper. It's my favorite. 11 00:05:47,956 --> 00:05:49,623 - Do you know that one? - No. 12 00:05:49,707 --> 00:05:52,417 I got a D in Astronomy. 13 00:05:56,547 --> 00:05:59,424 So, I never see you with anyone. 14 00:05:59,509 --> 00:06:02,886 Do you have a girlfriend out of town or something? 15 00:06:09,894 --> 00:06:11,979 Daniel? Daniel? 16 00:06:18,736 --> 00:06:21,905 I want you to feel this! 17 00:06:23,282 --> 00:06:26,660 This is what's coming for you. 18 00:06:29,872 --> 00:06:30,998 Daniel, are you Ok? 19 00:06:33,209 --> 00:06:34,793 Oh, my God. 20 00:06:39,632 --> 00:06:42,801 He's a freak. He's some kind of freak. 21 00:07:28,598 --> 00:07:29,806 Number Three's dead. 22 00:07:31,434 --> 00:07:33,810 You all right? 23 00:07:34,896 --> 00:07:37,689 - Yeah. - Anyone else see what happened? 24 00:08:18,356 --> 00:08:22,234 I told you not to keep this crap. It just slows us down. 25 00:08:49,137 --> 00:08:50,846 All right, let's go. 26 00:08:58,354 --> 00:08:59,813 Daniel. 27 00:09:06,988 --> 00:09:10,740 This is the part I hate the most, the running. 28 00:09:10,825 --> 00:09:14,035 But it's the only thing in my life that's real. 29 00:09:14,120 --> 00:09:15,912 The rest is a lie. 30 00:09:15,997 --> 00:09:18,165 Even Henri. 31 00:09:18,249 --> 00:09:20,125 People think he's my father. 32 00:09:20,209 --> 00:09:21,793 He's not. 33 00:09:21,878 --> 00:09:26,381 He's a warrior from my planet, assigned to keep me alive. 34 00:09:27,717 --> 00:09:29,926 I don't remember my father. 35 00:09:30,011 --> 00:09:33,138 All he left for me was some kind of box. 36 00:09:33,222 --> 00:09:35,932 Henri says he'll pass it on to me when the time is right. 37 00:09:38,686 --> 00:09:41,730 I got my first scar when I was nine years old, 38 00:09:41,814 --> 00:09:44,316 near the border of Mexico. 39 00:09:44,400 --> 00:09:47,152 It woke me from my sleep. 40 00:09:47,236 --> 00:09:51,239 It was the first sign that the Mogadorians had found us here on Earth. 41 00:09:52,074 --> 00:09:54,993 The second scar came when I was 12. 42 00:09:55,077 --> 00:09:58,371 I was in Colorado, in the middle of a spelling bee. 43 00:09:59,373 --> 00:10:02,584 As soon as I felt it, I knew Number Two was dead. 44 00:10:03,836 --> 00:10:06,588 Last night, I got my third scar. 45 00:10:09,342 --> 00:10:14,179 I was just a kid when the Mogadorians invaded my planet, Lorien. 46 00:10:14,263 --> 00:10:16,681 Nine of us children escaped. 47 00:10:16,766 --> 00:10:21,186 We were gifted, meant to protect our people when we grew up. 48 00:10:21,270 --> 00:10:24,940 We never got the chance. Everyone was killed. 49 00:10:26,192 --> 00:10:29,027 We are the last of our kind. 50 00:10:29,111 --> 00:10:33,323 Three of us are gone. Dead. 51 00:10:33,407 --> 00:10:36,618 They are hunting us down, one by one, in order. 52 00:10:38,454 --> 00:10:40,205 I know I'm next. 53 00:10:41,999 --> 00:10:43,375 I am Number Four. 54 00:10:43,459 --> 00:10:44,751 All right, well, so... 55 00:10:44,835 --> 00:10:47,712 Daniel won't be in school the rest of the semester. 56 00:10:47,797 --> 00:10:50,257 Ok. You, too. 57 00:10:52,301 --> 00:10:53,635 Your new ID. 58 00:10:54,470 --> 00:10:58,890 And this time, you stay out of sight, huh? No school, no teams, nothing. 59 00:10:58,975 --> 00:11:00,934 John Smith. Very original. 60 00:11:01,018 --> 00:11:04,145 I don't want to be original. I want to be invisible. 61 00:11:08,025 --> 00:11:10,151 This time was different. 62 00:11:10,236 --> 00:11:12,195 I didn't just get a scar. 63 00:11:12,280 --> 00:11:14,823 I, uh... I saw Number Three. 64 00:11:16,951 --> 00:11:20,578 I felt the knife, I felt him die. I could tell we all did. 65 00:11:21,831 --> 00:11:25,166 - The others. - We should get moving. 66 00:11:25,251 --> 00:11:27,877 Mogadorians could've already picked up our scent. 67 00:11:29,213 --> 00:11:32,674 We're going to Paradise. I have business to take care of. 68 00:12:41,744 --> 00:12:42,827 It's Bernie Kosar. 69 00:12:44,830 --> 00:12:46,247 Played football. 70 00:12:50,002 --> 00:12:54,130 - Yeah, he played for Cleveland. - Hm. Good to know. 71 00:12:54,215 --> 00:12:56,925 - Next time, I get to pick the place. - Yeah. 72 00:13:28,791 --> 00:13:31,418 That's all of it. I'm going to bed. 73 00:13:31,502 --> 00:13:35,088 Ooh. Hang on. I need a new picture. 74 00:13:36,424 --> 00:13:38,883 We have to wipe out anything that hits the Internet. 75 00:13:38,968 --> 00:13:42,262 Say "Paradise." 76 00:13:48,352 --> 00:13:49,352 Oh, shit. 77 00:13:49,437 --> 00:13:51,604 This is why I need you to be invisible. 78 00:14:23,179 --> 00:14:24,179 Get back inside. 79 00:14:26,140 --> 00:14:27,474 John. 80 00:14:27,558 --> 00:14:31,060 Come on. Come back inside. 81 00:14:40,654 --> 00:14:43,781 Little small for a Mogadorian, don't you think? 82 00:14:46,202 --> 00:14:47,994 I'm sure he belongs to someone. 83 00:14:48,078 --> 00:14:51,164 He doesn't have any collar or tags. 84 00:14:51,248 --> 00:14:53,791 Hm. Somebody, somewhere, must miss you, huh? 85 00:14:56,837 --> 00:14:58,213 Come on. 86 00:14:58,297 --> 00:15:00,965 Another pair of eyes and ears watching the house? 87 00:15:01,717 --> 00:15:05,011 - I'm gonna need somebody to talk to. - Talk to me. 88 00:15:07,431 --> 00:15:09,307 Yeah, keep the dog. 89 00:15:09,391 --> 00:15:10,767 What are you gonna call him? 90 00:15:12,228 --> 00:15:15,104 How about Bernie Kosar? 91 00:16:52,369 --> 00:16:54,078 What are you doing up? 92 00:16:54,163 --> 00:16:55,747 I changed my mind. 93 00:16:55,831 --> 00:16:57,665 About what? 94 00:16:57,750 --> 00:17:00,710 Look, uh, as much fun as you are to be around, 95 00:17:00,794 --> 00:17:03,880 I can't be a prisoner. Uh, I have to go to school. 96 00:17:03,964 --> 00:17:05,965 - No. No way, too risky. - Come on. 97 00:17:06,050 --> 00:17:08,551 Number Three was completely off the grid and the Mogs got him. 98 00:17:08,636 --> 00:17:10,136 - Didn't save him. - Mm-mm. 99 00:17:10,220 --> 00:17:13,765 Come on. I'm gonna be safer if I blend in. 100 00:17:13,849 --> 00:17:15,308 I promise I'll keep a low profile. 101 00:17:15,392 --> 00:17:17,518 Look. Even if I let you, and I'm not, 102 00:17:17,603 --> 00:17:19,812 you can't just waltz into school and start class... 103 00:17:19,897 --> 00:17:22,482 Do you think you're the only one who can forge documents? 104 00:17:23,776 --> 00:17:26,194 Hm. Do you have a...? 105 00:17:26,278 --> 00:17:28,863 Five days of rations, spare clothes, GPS, cash. 106 00:17:30,366 --> 00:17:31,646 - What's your name? - John Smith. 107 00:17:31,659 --> 00:17:33,159 - Where are you from? - Toronto. 108 00:17:33,243 --> 00:17:35,119 You seem kind of tan for Toronto. 109 00:17:35,204 --> 00:17:39,374 Santa Fe, New Mexico. I know the drill, Ok? 110 00:17:43,556 --> 00:17:45,397 You keep this on you. I'll call you every hour. 111 00:17:45,422 --> 00:17:47,006 If you don't pick up, I know something's wrong. 112 00:17:47,091 --> 00:17:50,259 - Come on, every hour? - That, or you can home school. 113 00:17:50,344 --> 00:17:52,345 And I'll be your teacher. 114 00:17:53,514 --> 00:17:54,847 Fine. 115 00:17:54,932 --> 00:17:58,810 Hey, John, don't be stupid. You keep your head down. 116 00:17:58,894 --> 00:17:59,936 I know how to blend in. 117 00:18:23,001 --> 00:18:24,335 Ok, doll. Take a seat. 118 00:18:24,420 --> 00:18:26,838 I'll just print up your schedule. Back in a jiffy. 119 00:18:30,759 --> 00:18:32,360 I know she's the star photographer, 120 00:18:32,428 --> 00:18:34,262 but it's not fair to the other students. 121 00:18:34,346 --> 00:18:35,972 She's using up all the vital supplies. 122 00:18:36,056 --> 00:18:39,851 Emory, come on. "Strangers in Paradise." At least she's creative. 123 00:18:39,935 --> 00:18:42,437 The pictures on her website are totally inappropriate. 124 00:18:42,521 --> 00:18:45,982 Mr. Behrman, if you want to keep the photos, you should just say so. 125 00:18:46,066 --> 00:18:48,443 Keep the photos? They're already all over the Internet! 126 00:18:48,527 --> 00:18:51,863 It's a violation to post things like this without people's permission. 127 00:18:51,947 --> 00:18:53,239 You have to do something about this. 128 00:18:53,323 --> 00:18:55,742 Mr. Behrman, excuse us for a few minutes, Ok? 129 00:19:03,333 --> 00:19:06,711 Sarah, this is not like you. 130 00:19:06,795 --> 00:19:09,172 Is there something going on? 131 00:19:09,256 --> 00:19:12,133 - Everything's fine. - Sarah? 132 00:19:12,217 --> 00:19:15,178 - Honestly. - Have a seat. 133 00:19:16,096 --> 00:19:19,348 You can't let a few negative students get you down. 134 00:19:19,433 --> 00:19:23,186 Look, I don't want you to isolate yourself from the rest of the school. 135 00:19:23,270 --> 00:19:28,274 - You should enjoy this year. - Ok, I'll try. 136 00:19:28,358 --> 00:19:31,444 - Good. - Can I please have my camera back? 137 00:19:31,528 --> 00:19:35,156 No more photos on your website without teacher and student permission. 138 00:19:35,240 --> 00:19:36,908 OK. 139 00:19:36,992 --> 00:19:38,659 Here's your schedule. 140 00:19:42,206 --> 00:19:45,917 Homeroom is calculus. That's B-wing, room seven... 141 00:19:46,001 --> 00:19:51,756 Oh, Sarah! Could you show our friend to his locker? He's from Santa Fe. 142 00:19:51,840 --> 00:19:56,302 Job fair starts tomorrow. Everybody, job fair starts tomorrow. 143 00:19:56,386 --> 00:19:59,472 What kind of camera do you use? 144 00:20:00,390 --> 00:20:02,725 Eavesdropping? That's not gonna win you friends. 145 00:20:02,810 --> 00:20:04,393 - Check it out. - What? 146 00:20:05,771 --> 00:20:08,564 Tell that to the principal with a fish tank for an office. 147 00:20:09,316 --> 00:20:11,818 It's kind of hard not to hear. 148 00:20:13,153 --> 00:20:17,323 Sorry. This whole place is kind of a fish tank. 149 00:20:18,325 --> 00:20:20,785 Well... Room seven is down the hall, 150 00:20:20,869 --> 00:20:23,454 and, uh, that's your locker right there. 151 00:20:25,415 --> 00:20:28,543 Good luck... um... 152 00:20:28,627 --> 00:20:30,378 Oh, uh, John... 153 00:20:30,462 --> 00:20:32,547 Smith. 154 00:20:34,341 --> 00:20:37,593 Ok. You don't want to tell me your name. 155 00:20:37,678 --> 00:20:38,678 That's fine. 156 00:20:45,602 --> 00:20:49,021 That's really my name. John Smith. 157 00:20:58,282 --> 00:21:00,741 What's up, man? You new? 158 00:21:02,411 --> 00:21:06,706 Mark James. This is Kevin, Jackson, Tyler and Max. 159 00:21:06,790 --> 00:21:08,499 - Hey, man, what's up? - John. 160 00:21:08,584 --> 00:21:10,501 Good to meet you, John. Where are you from? 161 00:21:10,586 --> 00:21:13,504 - Santa Fe. - Oh, New Mexico. 162 00:21:13,589 --> 00:21:14,881 Play any ball out there? 163 00:21:14,965 --> 00:21:17,508 - Football? - Yeah. 164 00:21:17,593 --> 00:21:20,136 - No. - Play anything? 165 00:21:20,220 --> 00:21:22,346 Baseball? Soccer? Ping-pong? 166 00:21:22,431 --> 00:21:24,849 Nope. 167 00:21:24,933 --> 00:21:28,477 Ok. No, that's cool, man. That's totally cool. 168 00:21:28,562 --> 00:21:30,479 We could always use more boosters in the stands, right? 169 00:21:30,564 --> 00:21:34,817 Listen. You need anything, you ask us, Ok? 170 00:21:34,902 --> 00:21:37,904 - We got you. - I'll keep that in mind. 171 00:21:37,988 --> 00:21:42,450 Good talking to you, big guy. 172 00:21:43,160 --> 00:21:44,493 Look who it is. 173 00:21:44,578 --> 00:21:46,746 Watch out, man. 174 00:21:46,830 --> 00:21:48,414 Sorry, Sam. 175 00:21:48,498 --> 00:21:52,418 Loser! 176 00:21:54,922 --> 00:21:56,088 Wait up, fool. 177 00:21:56,173 --> 00:21:57,423 Thanks. 178 00:21:59,217 --> 00:22:00,718 Gotta love the classics. 179 00:22:00,802 --> 00:22:03,638 Homecoming King versus the science nerd. 180 00:22:05,223 --> 00:22:07,683 Just get better with time, don't they? 181 00:22:07,768 --> 00:22:11,228 - That guy, Mark, he's... - Soon to be irrelevant. 182 00:22:11,313 --> 00:22:13,773 He's in the third year of the best four years of his life. 183 00:23:16,420 --> 00:23:20,506 So, she was like, "The solar system's sun does not revolve around the Earth." 184 00:23:20,590 --> 00:23:22,508 I said, "Yeah, right." 185 00:23:25,470 --> 00:23:26,804 Hey, Spock! 186 00:23:26,888 --> 00:23:29,640 - Nailed it! - Heads up! UFO, brother! 187 00:23:29,725 --> 00:23:32,018 That had to hurt. 188 00:23:32,102 --> 00:23:33,811 Hey, stay down, man. Just stay down. 189 00:23:33,895 --> 00:23:35,135 He's gonna cry. He's gonna cry. 190 00:23:35,147 --> 00:23:37,565 - Oh, Mommy's coming! - Oh... 191 00:23:39,943 --> 00:23:42,194 - Right in the face. - Hey, are you Ok? 192 00:23:42,279 --> 00:23:46,157 - Assholes. - Yo, new dude! Little help? 193 00:23:56,043 --> 00:23:57,918 Jesus! 194 00:23:58,003 --> 00:24:00,046 I'm fine! Get off me. 195 00:24:00,130 --> 00:24:01,922 Come on, man! 196 00:24:02,007 --> 00:24:03,966 - You Ok? - No. 197 00:24:07,804 --> 00:24:10,389 That's quite an arm you got there. 198 00:24:10,474 --> 00:24:13,267 Yeah. Who knew? 199 00:24:15,312 --> 00:24:17,646 So, uh, what's with the UFO thing? 200 00:24:19,441 --> 00:24:20,841 I know it's your first day and all, 201 00:24:20,859 --> 00:24:23,444 but, uh, sooner or later you'll figure it out. 202 00:24:24,529 --> 00:24:25,613 Figure what out? 203 00:24:26,823 --> 00:24:29,241 I'm definitely not the guy you want to hang with. 204 00:25:25,048 --> 00:25:27,091 Invisible. 205 00:25:27,175 --> 00:25:29,093 You heard me when I said that, right? 206 00:25:29,177 --> 00:25:33,222 Yeah. Yeah, because I remember you being there. 207 00:26:18,268 --> 00:26:22,146 Let us face, without panic, the reality of our times. 208 00:26:22,230 --> 00:26:24,064 The fact that atom bombs 209 00:26:24,149 --> 00:26:28,319 may, some day, be dropped on our cities. And let us prepare for survival 210 00:26:28,403 --> 00:26:30,404 by understanding the weapon that threatens us. 211 00:26:30,488 --> 00:26:31,488 Yeah. 212 00:26:37,746 --> 00:26:41,207 How you settling in, bro? 213 00:26:42,459 --> 00:26:45,502 - Fine, thanks. - Good. That's good. 214 00:26:45,587 --> 00:26:48,923 I see you and Spock are vibing. 215 00:26:49,007 --> 00:26:50,925 Got a bit of a soft spot for freaks, do you? 216 00:26:51,009 --> 00:26:52,718 Who's talking? 217 00:26:54,763 --> 00:26:57,723 Yikes. 218 00:26:57,807 --> 00:27:01,769 Look. It's cute, it really is. You are an adorable young man. 219 00:27:01,853 --> 00:27:04,021 But I find it irritating, 220 00:27:04,105 --> 00:27:06,232 so keep it on the bleachers, Ok? 221 00:27:06,316 --> 00:27:08,400 - All right. - Good. That's good. 222 00:27:08,485 --> 00:27:10,110 Also, while I'm here, 223 00:27:10,195 --> 00:27:11,779 I'm gonna let you in on a little tip. 224 00:27:27,379 --> 00:27:31,090 Find your place fast. Catch the rest of this flick, Ok? 225 00:27:31,174 --> 00:27:33,259 Jesus, dude. You are soaking wet. 226 00:28:02,747 --> 00:28:04,790 John, get up. Come on. We gotta go. 227 00:28:04,874 --> 00:28:05,874 John. 228 00:28:05,959 --> 00:28:08,460 - John. - My hands. What...? 229 00:28:08,545 --> 00:28:10,796 - Henri. My hands burn! - John... 230 00:28:10,880 --> 00:28:12,798 - Look at me and relax. - What's happening to me? 231 00:28:12,882 --> 00:28:14,425 They called them legacies back home. 232 00:28:14,509 --> 00:28:17,136 You, the nine, you're the only ones who have them. 233 00:28:17,220 --> 00:28:18,512 - Legacies? - That's right. 234 00:28:18,596 --> 00:28:20,597 Your parents were members of the Lorien Garde. 235 00:28:20,682 --> 00:28:23,142 You've inherited their abilities. Gifts. 236 00:28:23,226 --> 00:28:24,351 - Gifts? - That's right. 237 00:28:24,436 --> 00:28:26,186 My hands light up like road flares. 238 00:28:26,271 --> 00:28:28,814 - And you call that a gift? - Each legacy has it's own function. 239 00:28:28,898 --> 00:28:30,899 There's... There's more coming? 240 00:28:30,984 --> 00:28:35,612 As you breathe and focus, you're gonna learn to control them. 241 00:28:35,697 --> 00:28:39,533 - Ok. Ok. - Just like you're doing, right now. 242 00:28:39,617 --> 00:28:41,910 Ok? 243 00:28:43,163 --> 00:28:44,288 How do your hands feel? 244 00:28:45,415 --> 00:28:49,460 - Better. - Good. 245 00:28:51,338 --> 00:28:52,838 So, what now? 246 00:28:53,548 --> 00:28:55,049 Now? 247 00:28:55,133 --> 00:28:58,260 We wait. You're gonna keep growing stronger and faster. 248 00:28:58,345 --> 00:28:59,970 I need you to be careful. 249 00:29:00,055 --> 00:29:03,182 Right now, you have to focus your mind. Get some control. 250 00:29:03,266 --> 00:29:05,351 When you can do that, you can get back to school. 251 00:29:05,435 --> 00:29:08,020 I don't want to raise suspicion. I still have business here. 252 00:29:08,104 --> 00:29:09,897 In the meantime, your powers will only draw attention. 253 00:29:09,981 --> 00:29:12,274 You keep yourself in check, you understand? 254 00:29:12,359 --> 00:29:14,902 So I got all these powers, but I'm not allowed to use them? 255 00:29:14,986 --> 00:29:16,153 Exactly. 256 00:31:16,316 --> 00:31:19,526 A little early for Thanksgiving. 257 00:31:20,653 --> 00:31:22,154 Paper or plastic? 258 00:31:42,383 --> 00:31:45,135 Whoa. 259 00:32:08,535 --> 00:32:09,618 And you wind it here... 260 00:32:29,472 --> 00:32:31,181 "Strangers in Paradise"? 261 00:32:33,768 --> 00:32:36,311 I know. Arty, pretentious. 262 00:32:36,396 --> 00:32:38,564 Uh... That's not actually what I was gonna say. 263 00:32:38,648 --> 00:32:41,942 I just needed a name for my website and it was right there. 264 00:32:44,195 --> 00:32:47,990 You know, they should've called this town "Ironic." 265 00:32:48,074 --> 00:32:51,076 Ironic, Ohio? Has a ring to it. 266 00:32:53,788 --> 00:32:57,291 What's up with you? You look different, or something. 267 00:32:57,375 --> 00:32:59,209 Sarah, come over! I got a new bike! 268 00:32:59,294 --> 00:33:01,878 Ok, I will next week. 269 00:33:01,963 --> 00:33:04,256 - Hold this for a second. - All right. 270 00:33:04,340 --> 00:33:06,383 Oh, they're so cute. 271 00:33:06,467 --> 00:33:08,552 You know, uh... I mean it. 272 00:33:08,636 --> 00:33:10,178 Uh... Your photographs... 273 00:33:10,263 --> 00:33:12,723 My parents make me babysit for film money, 274 00:33:12,807 --> 00:33:16,935 and those are two of my victims. 275 00:33:17,020 --> 00:33:19,396 You know, I'm, uh... 276 00:33:19,480 --> 00:33:22,858 I'm actually trying to pay you a compliment, but, uh... 277 00:33:22,942 --> 00:33:24,318 it's not going so well. 278 00:33:25,445 --> 00:33:26,945 Oh. 279 00:33:27,655 --> 00:33:29,906 Right. Um... 280 00:33:32,076 --> 00:33:33,243 Thank you. 281 00:33:35,204 --> 00:33:38,582 I don't know, I just, um, see better through this thing. 282 00:33:41,002 --> 00:33:43,545 It's like my own personal BS detector. 283 00:33:45,882 --> 00:33:47,090 Come on! Let's go! 284 00:33:49,177 --> 00:33:53,096 Excuse me. Did you forget something? You had two things to do, you know? 285 00:33:53,181 --> 00:33:55,349 - Lock the door and turn off the lights! - That's Sam's dad? 286 00:33:55,433 --> 00:33:56,475 His stepdad. 287 00:33:56,559 --> 00:33:59,561 Every night it's the same thing with you! 288 00:34:04,901 --> 00:34:06,360 This is it. 289 00:34:14,994 --> 00:34:16,203 You live here? 290 00:34:17,497 --> 00:34:19,873 Yeah, I grew up here. 291 00:34:24,379 --> 00:34:27,881 - It's just a house. - I know. 292 00:34:33,638 --> 00:34:34,805 You hungry? 293 00:34:34,889 --> 00:34:38,183 So, John, just moved from Santa Fe a few weeks ago. 294 00:34:38,267 --> 00:34:39,851 - The Smiths, right? - Uh, yes, Sir. 295 00:34:39,936 --> 00:34:42,979 - And your father's a writer? - Yes, he is. 296 00:34:43,064 --> 00:34:45,732 Everybody really does know everything in this town. 297 00:34:45,817 --> 00:34:48,318 Oh, gossip spreads like Ebola. 298 00:34:48,403 --> 00:34:49,724 Question game! 299 00:34:49,737 --> 00:34:51,988 Oh! Sorry, my bad. 300 00:34:52,073 --> 00:34:54,193 - All right, everybody, surrender them. - Here you go. 301 00:34:54,242 --> 00:34:57,536 All electronic devices. Come on, Sarah. Thank you. 302 00:34:57,620 --> 00:34:58,745 Hand them over. 303 00:34:58,830 --> 00:35:00,539 - And you. - Mom? 304 00:35:00,623 --> 00:35:03,583 He'll get it back after dinner. You'll get it back after dinner. 305 00:35:03,668 --> 00:35:06,211 - Thank you, John. See? It's fine. - All right. 306 00:35:06,295 --> 00:35:10,590 So, Santa Fe's kind of hip, right? You bored silly here? 307 00:35:10,675 --> 00:35:13,301 Nah, not with the spring carnival coming up! 308 00:35:13,386 --> 00:35:16,263 It's fun, and you and your folks should definitely come. 309 00:35:16,347 --> 00:35:18,598 Oh, it's just me and my dad. 310 00:35:19,684 --> 00:35:20,684 Where's your mom? 311 00:35:20,768 --> 00:35:22,310 - Uh... My... - Mom. 312 00:35:22,395 --> 00:35:26,857 No, it's fine. My dad and mom, uh, they didn't get married. 313 00:35:26,941 --> 00:35:29,818 Uh, you know, check it out. Carnival. 314 00:35:29,902 --> 00:35:32,237 Sarah will be there taking pictures for the paper. 315 00:35:32,321 --> 00:35:33,405 Cheap labor. 316 00:35:33,489 --> 00:35:35,073 - That is not why. - No. 317 00:35:35,158 --> 00:35:37,909 - She's a very talented photographer. - Question game! 318 00:35:37,994 --> 00:35:41,037 Ok. Keep your voice down, and we will play. 319 00:35:41,122 --> 00:35:44,791 It's a dinner tradition. Otherwise, we'd never talk about the good stuff. 320 00:35:44,876 --> 00:35:46,209 Worst advice you ever got? 321 00:35:47,253 --> 00:35:48,503 "Pull this." 322 00:35:48,588 --> 00:35:49,796 Oh, stop! 323 00:35:49,881 --> 00:35:51,465 That's really gross. 324 00:35:51,549 --> 00:35:52,716 Ok, um... 325 00:35:52,800 --> 00:35:55,010 "Your parents will never know you're gone." 326 00:35:55,094 --> 00:35:57,095 It worked with your folks. That's how she got here. 327 00:35:57,180 --> 00:35:58,638 - Stop it. Stop. - Oh, my God. 328 00:35:58,723 --> 00:36:00,643 - What? - Ok, Sarah, your turn. 329 00:36:00,683 --> 00:36:05,479 Oh. Mom telling me that self-Tanner looks totally natural. 330 00:36:05,563 --> 00:36:07,731 She was orange. 331 00:36:07,815 --> 00:36:10,233 Like a traffic cone. On picture day. 332 00:36:10,318 --> 00:36:11,818 Oh, you should go get that picture. 333 00:36:11,903 --> 00:36:13,111 - We still have the picture! - John, you are gonna... 334 00:36:13,196 --> 00:36:14,905 Why would you want to show him that? 335 00:36:14,989 --> 00:36:17,240 I shouldn't have said it. 336 00:36:17,325 --> 00:36:19,409 I think I tore them up. 337 00:36:25,333 --> 00:36:27,167 Sorry about that. 338 00:36:28,377 --> 00:36:32,380 - About what? - My parents. 339 00:36:32,465 --> 00:36:35,884 They were putting on the "aren't we cool?" show. 340 00:36:35,968 --> 00:36:37,594 They seem very proud of you. 341 00:36:37,678 --> 00:36:39,596 Yeah, and they're already trying to convince me 342 00:36:39,680 --> 00:36:41,973 to go to the local community college in Dayton. 343 00:36:42,058 --> 00:36:45,101 They'd love it if I stayed here. 344 00:36:45,186 --> 00:36:48,271 Got into wedding photography. 345 00:36:48,356 --> 00:36:51,316 What do you want to do? 346 00:36:55,446 --> 00:36:57,239 That's my favorite. 347 00:36:57,323 --> 00:36:58,824 It's got all these light leaks 348 00:36:58,908 --> 00:37:01,952 so the photos come out so interesting. 349 00:37:03,120 --> 00:37:04,830 Here, I'll show you. 350 00:37:14,757 --> 00:37:16,883 See that one right there? 351 00:37:16,968 --> 00:37:18,844 That's what I was talking about. 352 00:37:20,555 --> 00:37:22,222 What's this? 353 00:37:24,058 --> 00:37:25,058 Um... 354 00:37:26,894 --> 00:37:32,065 That is kind of private, actually. 355 00:37:34,026 --> 00:37:35,735 It's amazing. 356 00:37:41,450 --> 00:37:43,910 - What? - You... 357 00:37:45,162 --> 00:37:47,664 You're allowed to look at everyone else... 358 00:37:47,748 --> 00:37:52,002 take our pictures, but, uh... we're not allowed to see you? 359 00:37:58,676 --> 00:38:00,844 Ok. That's enough. 360 00:38:03,973 --> 00:38:05,807 Seems like you want to run away. 361 00:38:05,892 --> 00:38:07,893 I'll just be happy when I can get out of here. 362 00:38:07,977 --> 00:38:09,686 I don't know. I've been to a lot of places. 363 00:38:09,770 --> 00:38:12,230 You don't have to give me the "there's no place like home" speech. 364 00:38:12,315 --> 00:38:13,857 I've heard it. 365 00:38:13,941 --> 00:38:17,527 No, no. You can go wherever you want, see whatever you want to. 366 00:38:17,612 --> 00:38:21,948 But a place is only as good as the people you know in it. 367 00:38:24,869 --> 00:38:26,620 I, uh... 368 00:38:32,335 --> 00:38:35,629 I think this is a pretty good place. 369 00:38:49,226 --> 00:38:52,145 Bernie, you dumb dog. 370 00:38:54,398 --> 00:38:56,942 - Does he belong to you? - Yeah. I gotta go. 371 00:38:57,026 --> 00:39:00,570 Well, hey. Hold on a sec. 372 00:39:04,325 --> 00:39:05,533 Um... 373 00:39:10,247 --> 00:39:11,665 Your turn. 374 00:39:15,962 --> 00:39:17,253 Thanks. 375 00:39:32,478 --> 00:39:33,979 I'm fine. 376 00:39:34,063 --> 00:39:36,481 Heard you made quite an impression in class yesterday. 377 00:39:36,565 --> 00:39:39,818 Flashlight. It was a dumb prank. But that class... 378 00:39:39,902 --> 00:39:42,904 - Boring as hell? Yeah. - Yeah. 379 00:39:42,989 --> 00:39:47,117 Look, I know it's none of my business, but you need to stay off the grid. 380 00:39:47,201 --> 00:39:48,952 - What do you mean? - It's all over the school. 381 00:39:49,036 --> 00:39:51,371 Mark James and his man-tards have it out for you. 382 00:39:51,455 --> 00:39:53,456 Sarah may act like one of us... 383 00:39:53,541 --> 00:39:54,666 she's one of them. 384 00:39:54,750 --> 00:39:55,959 He's into Sarah? 385 00:39:56,043 --> 00:39:58,962 More than that. Nobody can go near her. 386 00:39:59,046 --> 00:40:00,714 They were like the town... 387 00:40:00,798 --> 00:40:03,091 Whoa! 388 00:40:03,175 --> 00:40:04,509 Loser! 389 00:40:04,593 --> 00:40:08,430 No... Ok, come on... Oh, God. 390 00:40:09,306 --> 00:40:11,474 - Sucks to be you, bro! - Seriously. 391 00:40:11,559 --> 00:40:15,103 Want a napkin? Get a cleanup crew! 392 00:40:17,606 --> 00:40:19,899 I wonder who did that? 393 00:40:21,902 --> 00:40:23,194 What a loser. 394 00:40:23,279 --> 00:40:24,904 Leave me alone! 395 00:40:27,742 --> 00:40:29,826 Ah, ah, ah... 396 00:40:33,497 --> 00:40:36,124 Did you have a nice time last night, John? 397 00:40:37,543 --> 00:40:42,005 You see, in football, a quarterback needs a few things. 398 00:40:42,089 --> 00:40:43,548 Speed, strength... 399 00:40:43,632 --> 00:40:47,302 Mostly, though, you need intuition. 400 00:40:47,386 --> 00:40:49,721 A feeling when things are going South. 401 00:40:51,849 --> 00:40:54,768 First time we talked, I should've listened to mine. 402 00:41:04,111 --> 00:41:07,447 There you go, John. 403 00:41:08,824 --> 00:41:11,534 Good boy. 404 00:41:11,619 --> 00:41:14,329 Maybe you got some intuition working for you, too. 405 00:41:18,084 --> 00:41:19,375 That was awesome. 406 00:41:25,341 --> 00:41:27,175 Raided lost and found. 407 00:41:27,259 --> 00:41:29,969 - Nobody loses anything cool. - You gotta be kidding me. 408 00:41:30,054 --> 00:41:34,265 Dude, it was that or the Hannah Montana sweatshirt. You got off easy. 409 00:41:34,350 --> 00:41:37,310 So, uh... 410 00:41:37,394 --> 00:41:40,980 - ...who's in the picture? - My dad. 411 00:41:41,065 --> 00:41:43,316 The real one. 412 00:41:53,994 --> 00:41:55,203 Where was that taken? 413 00:41:56,789 --> 00:42:00,083 Mexico. The Yucatán. 414 00:42:00,167 --> 00:42:03,962 We used to go every year looking for evidence of ancient astronauts. 415 00:42:04,839 --> 00:42:06,381 Ancient astronauts? 416 00:42:06,465 --> 00:42:09,384 Yeah. UFOs and shit. 417 00:42:09,468 --> 00:42:11,511 Freak show stuff. 418 00:42:11,595 --> 00:42:14,222 He called himself an anthropologist... 419 00:42:14,306 --> 00:42:16,850 He was really just a foreman at the steel mill. 420 00:42:19,520 --> 00:42:22,981 He spent all his time preparing for some kind of alien arrival. 421 00:42:24,817 --> 00:42:26,442 I used to think he was a genius. 422 00:42:26,527 --> 00:42:29,404 Had to, I guess. 423 00:42:29,488 --> 00:42:31,990 Nobody wants to admit their dad's a freak. 424 00:42:46,922 --> 00:42:48,006 Sam... 425 00:42:48,799 --> 00:42:50,133 Sam. 426 00:42:54,054 --> 00:42:55,263 Oh! 427 00:44:43,163 --> 00:44:45,665 Malcolm, what were you up to here? 428 00:46:04,912 --> 00:46:07,246 Jimmy, Vince, come on, slow down, boys! 429 00:46:30,938 --> 00:46:32,647 - Hey, Sarah. - Hey! 430 00:46:46,203 --> 00:46:49,247 Mark James decided to fire a warning shot about you. 431 00:46:52,334 --> 00:46:56,587 When you first meet somebody, do you dump all your stuff on them? 432 00:46:56,672 --> 00:46:58,881 All your mistakes, your secrets? 433 00:47:00,008 --> 00:47:04,554 Look, Mark and I, we changed. 434 00:47:04,638 --> 00:47:06,514 I got into photography, 435 00:47:06,598 --> 00:47:10,852 and he wanted me to be his own personal cheerleader. 436 00:47:10,936 --> 00:47:14,439 Said I was becoming a total snob. 437 00:47:14,523 --> 00:47:17,900 And when we broke up, that's what he told everybody. 438 00:47:17,985 --> 00:47:21,988 That I was a total bitch. And everyone listened. 439 00:47:23,449 --> 00:47:26,075 All my friends. 440 00:47:28,996 --> 00:47:31,539 Uh... I'm sorry. 441 00:47:31,623 --> 00:47:34,750 I'm not. I mean, I was... 442 00:47:35,752 --> 00:47:37,920 but, um, I don't know, 443 00:47:38,005 --> 00:47:41,090 I kinda look at it like a total gift. 444 00:47:41,175 --> 00:47:43,009 Got away from all of that. 445 00:47:44,428 --> 00:47:48,806 So, uh, what's the hottest attraction at this place? 446 00:47:55,689 --> 00:47:58,316 You gotta be kidding me, right? This... 447 00:47:58,400 --> 00:47:59,901 Don't be scared. 448 00:48:20,631 --> 00:48:24,967 Save yourself. 449 00:48:42,152 --> 00:48:44,946 Last year, she was drawn and quartered. 450 00:48:45,030 --> 00:48:47,490 It was awesome. 451 00:48:50,786 --> 00:48:53,496 My God. 452 00:49:04,132 --> 00:49:05,841 Hell's Gate. 453 00:49:06,426 --> 00:49:08,636 Everybody off. 454 00:49:29,950 --> 00:49:31,534 Quite a production. 455 00:49:31,618 --> 00:49:35,580 Hm. Small town. 456 00:49:47,926 --> 00:49:51,220 Ok. The last part got to me. 457 00:49:52,973 --> 00:49:54,974 What is that? 458 00:49:56,560 --> 00:49:58,561 Don't! Let him go! Let him go! 459 00:49:58,645 --> 00:50:00,896 Stop it! 460 00:50:03,317 --> 00:50:04,317 Hello? 461 00:50:06,486 --> 00:50:08,779 Was that real? Are you all right? 462 00:50:10,741 --> 00:50:12,742 Let me go! Stop it! 463 00:50:12,826 --> 00:50:14,660 Leave him alone! 464 00:50:36,808 --> 00:50:38,726 - No! - Whoa! Calm down. 465 00:50:38,810 --> 00:50:41,771 - Oh, my God. Just get off me! - Sarah, come here! 466 00:50:41,855 --> 00:50:44,440 - Idiot! It's you! - Calm down! Calm down! 467 00:50:44,524 --> 00:50:46,776 - Let go of me. - You can take off, Ok? 468 00:50:46,860 --> 00:50:49,278 - Let go of me! Let go of me! - Hey, listen. I will. I will! 469 00:50:49,905 --> 00:50:51,155 Sarah! 470 00:51:04,961 --> 00:51:06,879 Where is she? 471 00:51:06,963 --> 00:51:08,631 It burns, man! 472 00:51:08,715 --> 00:51:11,926 Dude, let go of me, bro, it hurts! 473 00:51:12,010 --> 00:51:14,887 She's at Shepherd Falls! Dude, put me down. What is that? 474 00:51:20,185 --> 00:51:21,185 Where's John? 475 00:51:21,228 --> 00:51:24,355 I don't get what happened to us. I don't. I really don't. 476 00:51:24,439 --> 00:51:26,691 So you have your friend throw me over his shoulder, 477 00:51:26,775 --> 00:51:28,651 drag me through the woods to come here, 478 00:51:28,735 --> 00:51:32,738 when all you had to do is ask me! Like a normal person! 479 00:51:32,823 --> 00:51:36,534 You don't have to tell me I'm being an asshole, Ok? 480 00:51:36,618 --> 00:51:39,829 But you're a problem for me, Sarah. 481 00:51:39,913 --> 00:51:42,832 Yeah, well, you really should get over that. 482 00:51:42,916 --> 00:51:46,335 - Wait. Sarah, wait. - Just stop it! 483 00:51:47,170 --> 00:51:48,754 You Ok? 484 00:52:01,101 --> 00:52:03,436 I hope you can throw with your left hand. 485 00:52:03,520 --> 00:52:07,773 No, John, stop! Stop! 486 00:52:18,910 --> 00:52:21,162 John. John, stop. Wait. 487 00:52:21,246 --> 00:52:24,248 Hey. I just didn't want you to break his arm. 488 00:52:24,332 --> 00:52:26,709 It's not you, it's me. I shouldn't have lost it like that. 489 00:52:26,793 --> 00:52:28,461 Hey. 490 00:52:30,881 --> 00:52:32,673 Will you walk me home? 491 00:52:41,683 --> 00:52:43,893 You should really get that looked at. 492 00:52:45,437 --> 00:52:46,729 I will. 493 00:52:48,064 --> 00:52:49,607 I, uh... 494 00:52:55,322 --> 00:52:56,655 I think we should talk. 495 00:53:00,285 --> 00:53:03,245 I know. It's crazy. 496 00:53:04,456 --> 00:53:05,873 Mark is insane. 497 00:53:05,957 --> 00:53:08,834 And this is our last year. 498 00:53:08,919 --> 00:53:10,878 Who knows where you'll be in three months? 499 00:53:10,962 --> 00:53:13,547 Exactly. 500 00:53:14,508 --> 00:53:16,008 Who knows? 501 00:53:18,178 --> 00:53:20,971 So, I guess I'll just... 502 00:53:21,056 --> 00:53:22,890 see you when I see you? 503 00:53:24,184 --> 00:53:25,392 Yeah. 504 00:53:28,021 --> 00:53:29,355 OK. 505 00:53:36,238 --> 00:53:38,322 Your hand's really warm. 506 00:53:54,923 --> 00:53:56,841 All I think about is you. 507 00:53:56,925 --> 00:53:59,552 All I think about is you, too. 508 00:54:23,493 --> 00:54:25,244 Where did you come from? 509 00:54:27,789 --> 00:54:30,165 All right, Mom! I got it! 510 00:54:38,800 --> 00:54:40,885 - I, uh... - Yeah, I should go. 511 00:54:50,145 --> 00:54:51,145 Bye. 512 00:55:50,121 --> 00:55:53,207 John! In here. 513 00:55:56,169 --> 00:55:57,795 So, what are you? 514 00:56:00,298 --> 00:56:03,509 You threw those football players around like it was nothing. 515 00:56:03,593 --> 00:56:07,429 - And the hand thing? - That's not human. 516 00:56:07,514 --> 00:56:10,808 So I'm asking you, what are you? 517 00:56:13,478 --> 00:56:15,020 Do I need to threaten you? 518 00:56:15,105 --> 00:56:17,439 All right, 'cause I got some pictures on my phone, 519 00:56:17,524 --> 00:56:18,899 and they're gonna start some major questions. 520 00:56:18,984 --> 00:56:20,901 - Give me that. - No. 521 00:56:20,986 --> 00:56:23,278 You know I can hurt you. Hm? 522 00:56:39,838 --> 00:56:42,047 Knock yourself out. 523 00:56:49,222 --> 00:56:52,224 My entire childhood... 524 00:56:53,351 --> 00:56:54,935 has been an episode ofX-Files. 525 00:56:57,981 --> 00:57:00,399 You know what it's like to feel something... 526 00:57:01,568 --> 00:57:04,319 so strong... 527 00:57:04,404 --> 00:57:06,284 that every day you have to keep telling yourself 528 00:57:06,364 --> 00:57:09,450 your dad's gonna come back and take you away from this shithole. 529 00:57:09,534 --> 00:57:12,202 And that everything we believed in was true. 530 00:57:12,287 --> 00:57:14,747 And that we were not crazy. 531 00:57:19,169 --> 00:57:27,092 Please. 532 00:57:30,722 --> 00:57:32,014 Your dad was right. 533 00:57:33,808 --> 00:57:35,017 What? 534 00:57:41,191 --> 00:57:42,733 He was right. 535 00:57:45,111 --> 00:57:47,279 About ancient astronauts... 536 00:57:48,281 --> 00:57:50,824 life on other planets... 537 00:57:53,161 --> 00:57:54,453 all of it. 538 00:57:58,833 --> 00:58:02,336 Yes! I knew... I knew he wouldn'tjust leave us! 539 00:58:02,420 --> 00:58:06,340 I mean, they found his truck near the border of Mexico, and he was just gone. 540 00:58:06,424 --> 00:58:08,217 - Maybe they took him. - Sam... 541 00:58:08,301 --> 00:58:10,594 If he knew you were here, he'd come home. 542 00:58:10,678 --> 00:58:13,972 - You can't tell anyone. - No, I-I-I wouldn't. 543 00:58:14,057 --> 00:58:16,225 No, no, no. You gotta promise me. Nobody knows this. 544 00:58:16,309 --> 00:58:20,437 There are others from where I'm from looking for me. 545 00:58:20,522 --> 00:58:22,815 I'm not safe. 546 00:58:22,899 --> 00:58:27,820 Sam! I know you are in there. Get your ass in the house, now! 547 00:58:28,947 --> 00:58:30,387 Wait until I get inside and then go. 548 00:58:30,406 --> 00:58:32,116 Sam? 549 00:58:34,160 --> 00:58:35,327 I promise. 550 00:58:37,956 --> 00:58:40,624 Yes! 551 00:58:43,711 --> 00:58:45,212 Come on. 552 00:58:59,727 --> 00:59:01,603 Hey, you maniac. 553 00:59:01,688 --> 00:59:05,023 - Hello, son. - Hey, what's with the, uh...? 554 00:59:09,529 --> 00:59:10,529 Hello, Dad. 555 00:59:10,572 --> 00:59:12,614 Sheriff James says some boys got hurt last night. 556 00:59:12,699 --> 00:59:14,741 Couple of them spent the night in the hospital. 557 00:59:14,826 --> 00:59:16,285 - You said it was four? - Yeah, four. 558 00:59:16,369 --> 00:59:19,371 - On the football team. - Yeah, that's right. 559 00:59:19,455 --> 00:59:23,750 Of course, none of them are talking. That includes my own boy, Mark. 560 00:59:25,503 --> 00:59:29,590 - Your son is Mark? - Yeah, that's right. 561 00:59:29,674 --> 00:59:31,675 You know, that was his throwing arm that got hurt. 562 00:59:31,759 --> 00:59:33,719 He said you were there. 563 00:59:36,014 --> 00:59:38,473 Uh, no. I was actually with a girl. 564 00:59:38,558 --> 00:59:42,603 So I wasn't paying any attention. Um... 565 00:59:42,687 --> 00:59:43,687 Sarah Hart? 566 00:59:47,400 --> 00:59:51,945 Well, no one wants to be the first one to say what really happened. 567 00:59:52,030 --> 00:59:55,490 But, eventually, someone will. 568 00:59:55,575 --> 00:59:58,243 I'm sure you're right. Thank you, Sheriff. 569 00:59:58,328 --> 01:00:00,662 If we hear anything, we'll let you know. 570 01:00:20,934 --> 01:00:23,560 - Four of them, huh? - Yeah. 571 01:00:25,188 --> 01:00:26,939 Was it difficult? 572 01:00:27,815 --> 01:00:29,858 Piece of cake. 573 01:00:29,943 --> 01:00:32,527 Good. Means you're getting it. 574 01:00:32,612 --> 01:00:34,613 Go upstairs, pack your stuff. 575 01:00:34,697 --> 01:00:36,031 Because of last night? 576 01:00:36,115 --> 01:00:38,700 Because I don't like people showing up asking questions. 577 01:00:38,785 --> 01:00:41,787 - And I think this is gonna raise a few. - "They walk among us." 578 01:00:41,871 --> 01:00:43,747 What is this? Some more "truth is out there" freaks? 579 01:00:43,831 --> 01:00:46,708 Except that's actually you. 580 01:00:46,793 --> 01:00:48,961 One of the kids must have caught you on video. 581 01:00:49,045 --> 01:00:50,420 Oh, shit. 582 01:00:50,505 --> 01:00:52,547 He's some kind of freak! 583 01:00:52,632 --> 01:00:53,953 I can't get through the firewall. 584 01:00:53,967 --> 01:00:55,717 We have to go there and take it down ourselves. 585 01:00:55,802 --> 01:00:57,928 Mogs see this, just a matter of time. 586 01:00:58,012 --> 01:01:00,222 Pack your stuff. We're leaving. 587 01:01:01,683 --> 01:01:03,433 I'm not going. 588 01:01:04,811 --> 01:01:06,603 I'm sorry, what did you say? 589 01:01:07,730 --> 01:01:09,356 I'm not going. 590 01:01:09,440 --> 01:01:12,651 Ok. If you want to pick the next place, that's fine... 591 01:01:12,735 --> 01:01:14,403 It's not my fight and it never was! 592 01:01:14,487 --> 01:01:16,738 I can't even remember a world before this one. 593 01:01:16,823 --> 01:01:18,657 Wait, wait... 594 01:01:18,741 --> 01:01:21,034 is this because of a girl? 595 01:01:22,912 --> 01:01:24,871 Go upstairs and get your stuff. 596 01:01:26,082 --> 01:01:29,251 - You're not my father. - No, no, no. He's dead. 597 01:01:29,335 --> 01:01:32,129 He died for you. In fact, you know what? 598 01:01:32,213 --> 01:01:36,091 You have no idea how many others have made sacrifices so you could live! 599 01:01:36,175 --> 01:01:37,676 And it wasn't so you could come here 600 01:01:37,760 --> 01:01:39,886 and experience puppy love like a real live boy! 601 01:01:39,971 --> 01:01:41,638 I'm not leaving. 602 01:01:44,475 --> 01:01:47,311 John... John! 603 01:01:47,395 --> 01:01:48,645 I'm not leaving! 604 01:01:49,939 --> 01:01:53,483 Oh, yeah, I can do that now. 605 01:01:59,782 --> 01:02:00,907 Hey, John! 606 01:02:11,919 --> 01:02:14,338 I'm letting go, Ok? 607 01:02:15,506 --> 01:02:17,215 - OK? - OK. 608 01:02:28,227 --> 01:02:31,313 - On our planet... - Just tell me why they want to kill me. 609 01:02:31,397 --> 01:02:35,859 The Mogs, they don't colonize. They decimate. And then they move on. 610 01:02:35,943 --> 01:02:38,612 And now, they've moved here. 611 01:02:38,696 --> 01:02:43,575 There are few forces that can stop them. You and the other five can. 612 01:02:43,659 --> 01:02:45,285 You were saved for a bigger purpose. 613 01:02:45,370 --> 01:02:48,997 I'm not gonna let you throw that away for a girl. 614 01:02:49,082 --> 01:02:51,500 She's not just a girl. 615 01:02:54,087 --> 01:02:56,171 I think about leaving her... 616 01:02:56,839 --> 01:02:58,799 but I can't. 617 01:02:58,883 --> 01:03:01,259 And I don't know why. 618 01:03:05,264 --> 01:03:09,142 We don't love like the humans. With us, it's forever. 619 01:03:13,272 --> 01:03:15,107 You never forget. 620 01:03:17,610 --> 01:03:22,030 If she is that for you, then don't let them win. 621 01:03:22,115 --> 01:03:24,449 Or you'll never forgive yourself. 622 01:03:27,578 --> 01:03:28,578 Now, we have to go. 623 01:03:29,914 --> 01:03:32,541 I'll take care of the website tonight. Buy you a day. 624 01:03:32,625 --> 01:03:36,461 A day? To say goodbye? 625 01:03:36,546 --> 01:03:38,755 That's more than the rest of us had. 626 01:03:57,275 --> 01:03:59,151 He's some kind of freak! 627 01:04:09,787 --> 01:04:12,456 Henri, I'm going to Sarah's. 628 01:04:16,419 --> 01:04:17,419 Henri? 629 01:04:38,733 --> 01:04:41,485 Henri? Hello? Henri? 630 01:04:41,569 --> 01:04:46,198 No, but come here and I'll tell you how to find him. 631 01:04:46,282 --> 01:04:48,033 Who are you? Where's Henri? 632 01:04:48,117 --> 01:04:50,994 417 Willard Court, Warsaw, Indiana. 633 01:05:01,839 --> 01:05:04,090 Come on, come on. 634 01:05:04,175 --> 01:05:05,675 I need your help. 635 01:05:10,890 --> 01:05:12,682 So, you guys... you guys don't... 636 01:05:12,767 --> 01:05:15,060 - Abduct people? - Yeah. 637 01:05:15,144 --> 01:05:16,144 No. 638 01:05:16,229 --> 01:05:19,648 But the other guys, the ones that are chasing you... 639 01:05:19,732 --> 01:05:20,899 they do? 640 01:05:42,296 --> 01:05:43,755 That's it. 641 01:05:45,675 --> 01:05:46,967 Thanks. 642 01:05:54,767 --> 01:05:57,269 Whoa! You brought a gun? 643 01:05:57,353 --> 01:06:00,272 I stole it from Ed. It might come in handy. Let's go. 644 01:06:00,356 --> 01:06:03,733 - No. - Dude, I came here to help you. 645 01:06:03,818 --> 01:06:07,320 You have. Now, go home. 646 01:06:25,631 --> 01:06:27,257 Whoa! 647 01:06:30,011 --> 01:06:32,053 - What are you doing? - I'm not bailing. 648 01:06:32,138 --> 01:06:33,847 What if these Mog people took my dad? 649 01:07:05,921 --> 01:07:10,342 Holy shit! 650 01:07:10,426 --> 01:07:12,552 But you just dead-bolted it. 651 01:07:14,096 --> 01:07:16,765 - Ok. New plan. - Yeah. 652 01:07:16,849 --> 01:07:19,934 You follow that guy and you text me if he comes back, Ok? 653 01:07:20,019 --> 01:07:21,811 Copy that. I'm on it. 654 01:08:56,073 --> 01:08:57,073 Henri. 655 01:09:11,516 --> 01:09:13,357 - Are you Ok? - You're not supposed to be here. 656 01:09:13,382 --> 01:09:15,508 - What happened? - The Mogs set this up. 657 01:09:15,593 --> 01:09:18,386 We need to leave. They're coming. 658 01:09:18,471 --> 01:09:21,389 Everybody stays right where they are or I'll shoot this kid. 659 01:09:21,474 --> 01:09:24,017 I'll do it! Get your hands up! 660 01:09:24,101 --> 01:09:25,351 So glad you brought the gun. 661 01:09:26,771 --> 01:09:28,062 You're Malcolm's boy. 662 01:09:29,440 --> 01:09:32,650 - Get the lights, will you? - Shut up! Get your hands up! 663 01:09:38,574 --> 01:09:39,574 Oh! 664 01:09:44,747 --> 01:09:48,249 You! You're the one from the video on our site. 665 01:09:48,334 --> 01:09:51,377 - The one they're after. - The one who's after? 666 01:09:51,462 --> 01:09:54,214 - What's he talking about? - The Mogs, they've been here. 667 01:09:54,298 --> 01:09:55,590 - This was a trap. - Yeah. 668 01:09:55,674 --> 01:09:59,093 These dudes, whatever they are, man, they got plans, know what I'm sayin'? 669 01:09:59,178 --> 01:10:01,429 - John... - I'm that guy, the conspiracy guy. 670 01:10:01,514 --> 01:10:04,390 Nobody gives a crap what I say. But this is real, man! 671 01:10:04,475 --> 01:10:05,850 John. It's time to leave. 672 01:10:05,935 --> 01:10:09,604 They like it here, Earth. They're gonna take all this shit, everything! 673 01:10:09,688 --> 01:10:10,980 John! Now! 674 01:10:11,065 --> 01:10:13,066 We either do what they say or we are all gonna die. 675 01:10:13,150 --> 01:10:15,568 It's time to go! Now! 676 01:10:31,585 --> 01:10:34,671 John. John! John, no! 677 01:11:09,123 --> 01:11:10,957 John, go! 678 01:11:11,041 --> 01:11:12,458 - Now! - Go! 679 01:11:38,652 --> 01:11:41,154 Start the car. Come on! Get us out of here! 680 01:11:41,238 --> 01:11:42,958 - I can't find the keys! - What do you mean? 681 01:11:42,990 --> 01:11:45,450 - I can't find the keys! - Come on! Come on! 682 01:11:46,327 --> 01:11:48,536 Guys, what are we waiting for? 683 01:11:50,414 --> 01:11:52,290 - I've lost the keys! - John, start the engine. 684 01:11:52,374 --> 01:11:55,460 - What? - You can do it. Start the car. 685 01:11:58,297 --> 01:12:00,423 - Come on. - Start the car. 686 01:12:07,264 --> 01:12:09,432 Whoa, whoa. Come on, come on! He's coming! He's coming! 687 01:12:09,516 --> 01:12:10,892 Start the car! Start the car! 688 01:12:10,976 --> 01:12:13,811 Use your magic powers! Come on! We are so dead! 689 01:12:15,356 --> 01:12:17,899 Oh, my God! 690 01:12:21,904 --> 01:12:24,113 Go! Drive the car! 691 01:12:35,751 --> 01:12:37,418 You take this. 692 01:12:42,800 --> 01:12:45,218 Malcolm was using it to track the others. 693 01:12:45,302 --> 01:12:48,513 - Wait. So, my dad was... - He was helping us. 694 01:12:48,597 --> 01:12:50,765 He was supposed to bring us together. 695 01:12:52,601 --> 01:12:53,893 You need to find the others. 696 01:12:54,853 --> 01:12:56,354 Together you'll be more powerful. 697 01:13:08,909 --> 01:13:10,785 I can't do this without you. 698 01:13:12,913 --> 01:13:17,542 Yes, you can. 699 01:13:19,712 --> 01:13:23,631 You have no idea what you're capable of. 700 01:13:29,888 --> 01:13:30,888 Henri. 701 01:14:26,904 --> 01:14:28,279 Just let me talk. 702 01:14:29,990 --> 01:14:32,617 Ok. So, I called you like you said. 703 01:14:34,578 --> 01:14:36,913 I mean, it's not my fault they got... 704 01:14:38,707 --> 01:14:40,666 I mean, we held up our end. 705 01:14:40,751 --> 01:14:43,211 - Hm. - We're still in? 706 01:14:43,295 --> 01:14:46,589 The whole new world order thing? 707 01:14:46,673 --> 01:14:50,635 The Locator. 708 01:14:50,719 --> 01:14:53,346 - Where is it? - Ok. 709 01:14:53,430 --> 01:14:57,558 All he had was a knife and that rock. 710 01:14:58,936 --> 01:14:59,936 And I put it... 711 01:15:02,147 --> 01:15:06,484 - It was over there, man. - "It was over there, man." 712 01:15:06,568 --> 01:15:08,611 But it's not there now. 713 01:15:30,884 --> 01:15:35,096 Cartoons for children. 714 01:15:35,180 --> 01:15:37,723 Where I'm from, men have to work. 715 01:15:37,808 --> 01:15:39,642 Look, I'll work hard. 716 01:15:39,726 --> 01:15:43,354 The disregard that so many of you have for practical matters, 717 01:15:43,438 --> 01:15:47,984 it's... beautiful. 718 01:15:48,068 --> 01:15:50,194 I think we should all have some fun. Huh? 719 01:15:52,156 --> 01:15:55,199 Gadgets. You call them "toys for boys." 720 01:15:56,743 --> 01:15:58,494 I have a gadget. 721 01:15:58,579 --> 01:16:02,415 - Would you like to play with it? - Uh... No, no. I... 722 01:16:02,499 --> 01:16:06,878 It wants to play with you! 723 01:16:20,559 --> 01:16:21,767 Need to talk to you. 724 01:16:21,852 --> 01:16:23,811 Any idea where I might find your friend? 725 01:16:23,896 --> 01:16:26,480 He's not who you think he is. 726 01:16:26,565 --> 01:16:28,357 Excuse me? 727 01:16:33,505 --> 01:16:35,465 The Paradise Sheriff's Department 728 01:16:35,490 --> 01:16:37,158 raided the home oftwo suspects, 729 01:16:37,242 --> 01:16:39,952 seizing computers and several suspicious items. 730 01:16:40,037 --> 01:16:43,331 An APB has been issued on the suspects and anyone with... 731 01:16:46,835 --> 01:16:48,336 We need to get out of here. 732 01:16:50,130 --> 01:16:51,797 There's a news thing. 733 01:16:51,882 --> 01:16:55,009 The cops think you and Henri are criminals or terrorists. 734 01:17:05,771 --> 01:17:07,355 We're going back. 735 01:17:10,609 --> 01:17:12,526 I'm outside of the home here in Warsaw 736 01:17:12,611 --> 01:17:15,738 where the mutilated bodies of two paranormal website operators 737 01:17:15,822 --> 01:17:17,823 were just found a few hours ago. 738 01:17:17,908 --> 01:17:19,659 The police are not saying if they have any leads 739 01:17:19,743 --> 01:17:22,078 or even why these brutal murders occurred. 740 01:17:22,162 --> 01:17:24,455 Police have no suspects at this time... 741 01:17:35,217 --> 01:17:36,676 - I have one of those! - What? 742 01:17:36,760 --> 01:17:39,470 One of those. I took it from my dad's stash. 743 01:17:39,554 --> 01:17:41,722 - I need you to get it. - Yeah, yeah. 744 01:17:41,807 --> 01:17:45,309 Let me off at Linndale. Sarah's at a house up there. 745 01:17:45,394 --> 01:17:47,311 I'll call you after. 746 01:17:47,396 --> 01:17:49,730 - And then what? - Then I get the rock and you go home. 747 01:18:00,742 --> 01:18:02,910 - It's him. - John? 748 01:18:03,537 --> 01:18:06,831 - Did you see that? - What's he doing here? 749 01:18:08,458 --> 01:18:09,542 Yeah, he's here. 750 01:18:14,339 --> 01:18:15,464 That's him! 751 01:18:31,857 --> 01:18:36,152 Come on. 752 01:18:59,092 --> 01:19:01,552 Doesn't seem like your kind of crowd. 753 01:19:04,514 --> 01:19:07,641 Not so sure who my kind of crowd is right now. 754 01:19:07,726 --> 01:19:10,269 - Look, just... - John Smith? 755 01:19:10,354 --> 01:19:12,229 I'm such an idiot. 756 01:19:13,648 --> 01:19:16,859 And they're saying that your dad is some kind of terrorist. 757 01:19:16,943 --> 01:19:19,070 He's not a terrorist. 758 01:19:19,696 --> 01:19:21,072 Tell me the truth. 759 01:19:22,074 --> 01:19:24,241 Who are you? 760 01:19:34,753 --> 01:19:35,961 He's upstairs. 761 01:19:36,838 --> 01:19:38,589 All right, guys, out of the way. 762 01:19:40,592 --> 01:19:42,802 You didn't answer my question. 763 01:19:43,720 --> 01:19:45,304 I just came to say goodbye. 764 01:19:45,389 --> 01:19:47,306 - John, wait! What are you... No, John! - Don't move! 765 01:19:47,391 --> 01:19:49,767 Sarah! 766 01:19:58,985 --> 01:19:59,985 How... 767 01:20:00,070 --> 01:20:01,487 - Move! Move! - Go! 768 01:20:17,212 --> 01:20:18,838 That was awesome! 769 01:20:18,922 --> 01:20:22,299 Whoa... 770 01:20:27,973 --> 01:20:29,849 What you did is not possible. 771 01:20:29,933 --> 01:20:31,434 Who I am... 772 01:20:31,518 --> 01:20:33,477 it's all in here. I took these for you. 773 01:20:33,562 --> 01:20:37,273 Wait. Come with me. Please. 774 01:20:38,233 --> 01:20:40,568 Any idea where they'd be? 775 01:20:40,652 --> 01:20:43,070 I think I know where she might go. 776 01:20:53,165 --> 01:20:56,542 - Who the hell are they? - Big-ass linebackers? 777 01:21:04,885 --> 01:21:07,052 Holy shit... 778 01:21:11,099 --> 01:21:12,850 No, no, no! 779 01:21:15,562 --> 01:21:16,645 Dad! 780 01:21:29,159 --> 01:21:32,953 An alcohol-fuelled young guy like you... 781 01:21:33,038 --> 01:21:36,874 ...healthy and well-fed. 782 01:21:36,958 --> 01:21:40,544 I bet you watch a lot of television, don't you? Do you? Do you? 783 01:21:40,629 --> 01:21:42,796 - Yeah. - Yeah. 784 01:21:42,881 --> 01:21:45,382 In this situation here, you're probably thinking, 785 01:21:45,467 --> 01:21:48,636 "Maybe I could save the day. Maybe I could be the hero." 786 01:21:48,720 --> 01:21:52,932 But I say... don't do that. 787 01:21:53,016 --> 01:21:54,683 OK? 788 01:21:56,394 --> 01:21:59,271 Tell me now, where is the boy? 789 01:22:27,217 --> 01:22:29,718 These are beautiful. 790 01:22:44,359 --> 01:22:45,859 Can you show me? 791 01:23:13,722 --> 01:23:16,056 - No! - Get in! 792 01:23:20,312 --> 01:23:23,772 Let me go! Let me go! 793 01:23:28,570 --> 01:23:29,778 Let go of me! 794 01:23:37,370 --> 01:23:39,246 - Hello? - Where are you? 795 01:23:39,331 --> 01:23:40,372 I'm at the high school. 796 01:23:40,457 --> 01:23:42,166 Yeah, you need to get out of there now. 797 01:23:42,250 --> 01:23:43,250 Why? What's happening? 798 01:23:43,335 --> 01:23:46,086 Your stunt with the car is already on Youtube. 799 01:23:46,171 --> 01:23:47,611 If they're not right on your ass now, 800 01:23:47,631 --> 01:23:49,340 they will be soon. 801 01:23:49,924 --> 01:23:51,258 Come on. 802 01:23:51,343 --> 01:23:53,469 And don't tell me this is not my fight. 803 01:23:53,553 --> 01:23:57,973 My dad probably knew those guys were coming and that's why they took him. 804 01:23:58,642 --> 01:24:01,602 And also, I have your dog. 805 01:24:02,342 --> 01:24:03,663 Look, I'm on my way. 806 01:24:03,688 --> 01:24:05,208 I'll meet you out front of the school. 807 01:24:05,231 --> 01:24:07,066 You've got to get out now. 808 01:24:07,692 --> 01:24:09,234 John? 809 01:24:09,319 --> 01:24:10,361 John! 810 01:24:15,033 --> 01:24:16,325 Let's go. 811 01:24:19,913 --> 01:24:23,123 Let go of me! 812 01:24:27,128 --> 01:24:29,630 Jesus! 813 01:24:29,714 --> 01:24:33,467 Sarah! If you're in there, run! 814 01:24:33,551 --> 01:24:36,261 Run! 815 01:24:39,849 --> 01:24:42,768 Let me go! 816 01:24:48,650 --> 01:24:51,527 Listen to me. I'm not gonna let them hurt you, Ok? 817 01:24:51,611 --> 01:24:54,238 Do you understand me? Come on. 818 01:26:08,062 --> 01:26:11,023 It'd be a good idea, cowboy, if you kept your heroics off the Internet. 819 01:26:13,401 --> 01:26:17,613 - Who are you? - Number Six. Where's your protector? 820 01:26:17,697 --> 01:26:21,074 - Dead. - Yeah. Mine, too. 821 01:26:21,159 --> 01:26:22,534 Mogs got her four months ago. 822 01:26:22,619 --> 01:26:25,162 - We've been tracking them down. - Tracking them? 823 01:26:25,246 --> 01:26:27,456 Yeah. Lucky for you, I saved your ass. 824 01:26:27,540 --> 01:26:29,750 You should be watching your own ass. 825 01:26:29,834 --> 01:26:32,085 Mogs have all the exits covered. 826 01:26:32,170 --> 01:26:35,130 Looks like you're gonna have to fight to get out. 827 01:26:35,215 --> 01:26:37,424 - Are you game? - Yeah. 828 01:26:37,509 --> 01:26:39,885 There's a tunnel under the school that leads to the stadium. 829 01:26:39,969 --> 01:26:42,679 Oh, you made friends. How nice. 830 01:26:44,808 --> 01:26:46,058 Let's go. 831 01:26:47,352 --> 01:26:49,937 Got any other legacies I should know about? 832 01:26:50,021 --> 01:26:51,563 Stay tuned. 833 01:27:23,763 --> 01:27:26,223 Oh, shit. 834 01:27:33,690 --> 01:27:35,065 Oh, shit! 835 01:27:44,868 --> 01:27:46,660 Careful, they'll see us. 836 01:27:47,996 --> 01:27:49,872 And you're going to need all your energy. 837 01:27:54,002 --> 01:27:56,962 - What was that? - They're comin'. 838 01:27:57,046 --> 01:27:59,464 Ah! Whoa, whoa, whoa! 839 01:27:59,549 --> 01:28:02,009 Whoa! Sam, what are you doing? 840 01:28:02,093 --> 01:28:03,427 Did you see what just flew out of that truck? 841 01:28:03,511 --> 01:28:05,679 And your dog just shape-shifted into one of them. 842 01:28:05,763 --> 01:28:08,891 I thought he was gonna eat me. Here's your rock. 843 01:28:10,977 --> 01:28:14,897 Hi! I'm Sam. What's your name? 844 01:28:15,940 --> 01:28:17,107 Jane Doe. 845 01:28:17,191 --> 01:28:18,442 That's cool. It's cool. 846 01:28:18,526 --> 01:28:19,860 So, are you a number, too? 847 01:28:19,944 --> 01:28:22,905 - Who is this tool? - Sam, focus. 848 01:28:22,989 --> 01:28:25,532 What flew out of the truck? 849 01:28:29,662 --> 01:28:32,205 Come on! Go, go! 850 01:28:32,290 --> 01:28:35,542 Sam. Come on! Go! 851 01:28:39,839 --> 01:28:41,590 Come on! Come on! 852 01:28:44,719 --> 01:28:47,012 Come on! 853 01:29:47,073 --> 01:29:48,156 Ahh! 854 01:29:55,832 --> 01:29:58,125 - Hit me. - What? 855 01:29:58,209 --> 01:30:00,585 With your lumen. I need to power-up. 856 01:30:02,839 --> 01:30:04,172 Hit me! 857 01:30:15,184 --> 01:30:16,977 Red Bull's for pussies. 858 01:30:19,355 --> 01:30:21,440 He killed Henri. I want him. 859 01:30:53,181 --> 01:30:56,224 Ah! 860 01:30:58,061 --> 01:30:59,436 Four! 861 01:31:11,657 --> 01:31:13,742 You're good with your hands. 862 01:31:13,826 --> 01:31:15,786 - Thanks. - No problem. 863 01:31:17,288 --> 01:31:21,583 - My dog, he, uh... he just... - Yeah, he's a chimera. 864 01:31:21,667 --> 01:31:23,794 He came with you from Lorien. 865 01:31:23,878 --> 01:31:26,254 Someone had to look after you. 866 01:32:29,360 --> 01:32:31,444 You brought a gun? Are you serious? 867 01:32:31,529 --> 01:32:33,905 - What? It might come in handy. - This way. 868 01:32:44,667 --> 01:32:45,667 Go! 869 01:32:54,677 --> 01:32:56,597 - Take her back to the tunnel! - Got it! Come on! 870 01:33:03,644 --> 01:33:05,854 - Holy...! - Ahh! 871 01:33:10,484 --> 01:33:11,735 I play a lot of Xbox. 872 01:33:18,075 --> 01:33:19,075 Oh! 873 01:33:39,388 --> 01:33:41,514 Oh! Ahh! 874 01:34:51,377 --> 01:34:55,630 Number Four, I think you have something I need. Hm? 875 01:34:57,258 --> 01:35:01,594 Oh, thank you for making this so nice and easy. 876 01:35:01,679 --> 01:35:06,891 Think of how quickly we'll finish off the rest of the planet. It's fantastic! 877 01:35:07,685 --> 01:35:10,270 Soon, I'll be done with all of you. 878 01:35:10,354 --> 01:35:12,564 Just relax. 879 01:35:14,025 --> 01:35:17,736 You can't stop what's coming. You never could. 880 01:35:17,820 --> 01:35:19,863 You have... 881 01:35:19,947 --> 01:35:22,365 ...no idea... 882 01:35:23,576 --> 01:35:25,035 What I'm capable of. 883 01:35:41,302 --> 01:35:42,552 Ah! 884 01:36:39,527 --> 01:36:40,693 John. 885 01:36:43,989 --> 01:36:45,657 Fireproof? 886 01:36:46,867 --> 01:36:49,202 I told you to stay tuned. 887 01:37:18,149 --> 01:37:20,233 All right, give me that. Come on. 888 01:37:21,152 --> 01:37:22,318 Thank you. 889 01:37:53,392 --> 01:37:57,353 Oh. Well, that was disappointing. So, not a tracking device? 890 01:37:57,438 --> 01:37:59,481 No, it was. 891 01:37:59,565 --> 01:38:01,941 - Did you feel that, too? - Yeah. 892 01:38:02,026 --> 01:38:05,195 - We know where we need to go. - Yeah, we can find the others. 893 01:38:11,452 --> 01:38:14,621 - Here. - Thank you. 894 01:38:15,623 --> 01:38:17,457 I hope this doesn't get you in trouble. 895 01:38:17,541 --> 01:38:22,003 Nah. Stuff goes missing from evidence all the time. 896 01:38:22,087 --> 01:38:24,464 My dad won't even know. 897 01:38:24,548 --> 01:38:27,383 - You want to be heading west now. - Why? 898 01:38:27,468 --> 01:38:29,928 Because I told my dad you're going east. 899 01:38:37,895 --> 01:38:41,731 - Six, Sam's coming with us. - What? 900 01:38:42,900 --> 01:38:44,609 - No way. - He's one of us now. 901 01:38:44,693 --> 01:38:46,903 We need to find his father. 902 01:38:50,533 --> 01:38:53,910 You slow us down, I'll shoot you myself. 903 01:38:53,994 --> 01:38:56,412 And I believe you. Could we go now? 904 01:39:02,419 --> 01:39:04,546 You know, I wouldn't leave if it wasn't, uh... 905 01:39:04,630 --> 01:39:07,382 - Safer. - Yeah. 906 01:39:07,466 --> 01:39:09,008 I know. 907 01:39:10,261 --> 01:39:12,679 Really sorry about what happened with Henri. 908 01:39:13,973 --> 01:39:15,723 Me, too. 909 01:39:19,103 --> 01:39:21,604 You know I'll find you again. 910 01:39:23,941 --> 01:39:26,901 Probably still be here. 911 01:39:28,112 --> 01:39:29,696 It's the people that make the place. 912 01:39:30,489 --> 01:39:32,782 - Right? - Yeah. 913 01:39:39,164 --> 01:39:43,001 Henri warned me that we only fall for one person. 914 01:39:45,254 --> 01:39:46,671 Ever? 915 01:39:47,548 --> 01:39:48,965 Ever. 916 01:41:21,767 --> 01:41:24,644 This is the first town I've left without Henri. 917 01:41:25,604 --> 01:41:29,065 But it's also the first one I have a reason to come back to. 918 01:41:30,442 --> 01:41:33,903 Henri was right, we're stronger together. 919 01:41:34,488 --> 01:41:37,073 So we will find the others. 920 01:41:39,326 --> 01:41:43,913 My planet is called Lorien, but Earth is my home now. 921 01:41:44,998 --> 01:41:48,668 It's as good a place as any in the universe. 922 01:41:48,752 --> 01:41:51,129 And that's how it's going to stay. 62563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.