Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:30,086 --> 00:04:32,379
Whoo!
2
00:04:57,989 --> 00:05:03,327
You know, showboating like that
just makes you look desperate.
3
00:05:03,411 --> 00:05:07,122
Yeah, "Look at me. I can flip my ski."
Pathetic.
4
00:05:07,206 --> 00:05:10,292
- Yeah.
- Daniel, that was awesome!
5
00:05:11,336 --> 00:05:13,587
Nicole.
6
00:05:17,383 --> 00:05:19,509
Hey, Daniel, Nicole left, huh?
7
00:05:19,594 --> 00:05:22,679
Should've let me talk to her.
8
00:05:28,519 --> 00:05:30,354
Whoo-hoo!
9
00:05:37,487 --> 00:05:38,987
I love it out here.
10
00:05:42,533 --> 00:05:45,953
The Big Dipper.
It's my favorite.
11
00:05:47,956 --> 00:05:49,623
- Do you know that one?
- No.
12
00:05:49,707 --> 00:05:52,417
I got a D in Astronomy.
13
00:05:56,547 --> 00:05:59,424
So, I never see you with anyone.
14
00:05:59,509 --> 00:06:02,886
Do you have a girlfriend
out of town or something?
15
00:06:09,894 --> 00:06:11,979
Daniel? Daniel?
16
00:06:18,736 --> 00:06:21,905
I want you to feel this!
17
00:06:23,282 --> 00:06:26,660
This is what's coming for you.
18
00:06:29,872 --> 00:06:30,998
Daniel, are you Ok?
19
00:06:33,209 --> 00:06:34,793
Oh, my God.
20
00:06:39,632 --> 00:06:42,801
He's a freak.
He's some kind of freak.
21
00:07:28,598 --> 00:07:29,806
Number Three's dead.
22
00:07:31,434 --> 00:07:33,810
You all right?
23
00:07:34,896 --> 00:07:37,689
- Yeah.
- Anyone else see what happened?
24
00:08:18,356 --> 00:08:22,234
I told you not to keep this
crap. It just slows us down.
25
00:08:49,137 --> 00:08:50,846
All right, let's go.
26
00:08:58,354 --> 00:08:59,813
Daniel.
27
00:09:06,988 --> 00:09:10,740
This is the part
I hate the most, the running.
28
00:09:10,825 --> 00:09:14,035
But it's the only thing
in my life that's real.
29
00:09:14,120 --> 00:09:15,912
The rest is a lie.
30
00:09:15,997 --> 00:09:18,165
Even Henri.
31
00:09:18,249 --> 00:09:20,125
People think he's my father.
32
00:09:20,209 --> 00:09:21,793
He's not.
33
00:09:21,878 --> 00:09:26,381
He's a warrior from my planet,
assigned to keep me alive.
34
00:09:27,717 --> 00:09:29,926
I don't remember my father.
35
00:09:30,011 --> 00:09:33,138
All he left for me was
some kind of box.
36
00:09:33,222 --> 00:09:35,932
Henri says he'll pass it on
to me when the time is right.
37
00:09:38,686 --> 00:09:41,730
I got my first scar when
I was nine years old,
38
00:09:41,814 --> 00:09:44,316
near the border of Mexico.
39
00:09:44,400 --> 00:09:47,152
It woke me from my sleep.
40
00:09:47,236 --> 00:09:51,239
It was the first sign that the
Mogadorians had found us here on Earth.
41
00:09:52,074 --> 00:09:54,993
The second scar
came when I was 12.
42
00:09:55,077 --> 00:09:58,371
I was in Colorado, in the
middle of a spelling bee.
43
00:09:59,373 --> 00:10:02,584
As soon as I felt it, I
knew Number Two was dead.
44
00:10:03,836 --> 00:10:06,588
Last night, I got my third scar.
45
00:10:09,342 --> 00:10:14,179
I was just a kid when the Mogadorians
invaded my planet, Lorien.
46
00:10:14,263 --> 00:10:16,681
Nine of us children escaped.
47
00:10:16,766 --> 00:10:21,186
We were gifted, meant to protect
our people when we grew up.
48
00:10:21,270 --> 00:10:24,940
We never got the chance.
Everyone was killed.
49
00:10:26,192 --> 00:10:29,027
We are the last of our kind.
50
00:10:29,111 --> 00:10:33,323
Three of us are gone. Dead.
51
00:10:33,407 --> 00:10:36,618
They are hunting us down,
one by one, in order.
52
00:10:38,454 --> 00:10:40,205
I know I'm next.
53
00:10:41,999 --> 00:10:43,375
I am Number Four.
54
00:10:43,459 --> 00:10:44,751
All right, well, so...
55
00:10:44,835 --> 00:10:47,712
Daniel won't be in school
the rest of the semester.
56
00:10:47,797 --> 00:10:50,257
Ok. You, too.
57
00:10:52,301 --> 00:10:53,635
Your new ID.
58
00:10:54,470 --> 00:10:58,890
And this time, you stay out of sight,
huh? No school, no teams, nothing.
59
00:10:58,975 --> 00:11:00,934
John Smith. Very original.
60
00:11:01,018 --> 00:11:04,145
I don't want to be original.
I want to be invisible.
61
00:11:08,025 --> 00:11:10,151
This time was different.
62
00:11:10,236 --> 00:11:12,195
I didn't just get a scar.
63
00:11:12,280 --> 00:11:14,823
I, uh... I saw Number Three.
64
00:11:16,951 --> 00:11:20,578
I felt the knife, I felt him
die. I could tell we all did.
65
00:11:21,831 --> 00:11:25,166
- The others.
- We should get moving.
66
00:11:25,251 --> 00:11:27,877
Mogadorians could've already
picked up our scent.
67
00:11:29,213 --> 00:11:32,674
We're going to Paradise. I
have business to take care of.
68
00:12:41,744 --> 00:12:42,827
It's Bernie Kosar.
69
00:12:44,830 --> 00:12:46,247
Played football.
70
00:12:50,002 --> 00:12:54,130
- Yeah, he played for Cleveland.
- Hm. Good to know.
71
00:12:54,215 --> 00:12:56,925
- Next time, I get to pick the place.
- Yeah.
72
00:13:28,791 --> 00:13:31,418
That's all of it.
I'm going to bed.
73
00:13:31,502 --> 00:13:35,088
Ooh. Hang on. I
need a new picture.
74
00:13:36,424 --> 00:13:38,883
We have to wipe out anything
that hits the Internet.
75
00:13:38,968 --> 00:13:42,262
Say "Paradise."
76
00:13:48,352 --> 00:13:49,352
Oh, shit.
77
00:13:49,437 --> 00:13:51,604
This is why
I need you to be invisible.
78
00:14:23,179 --> 00:14:24,179
Get back inside.
79
00:14:26,140 --> 00:14:27,474
John.
80
00:14:27,558 --> 00:14:31,060
Come on. Come back inside.
81
00:14:40,654 --> 00:14:43,781
Little small for a
Mogadorian, don't you think?
82
00:14:46,202 --> 00:14:47,994
I'm sure he belongs to someone.
83
00:14:48,078 --> 00:14:51,164
He doesn't
have any collar or tags.
84
00:14:51,248 --> 00:14:53,791
Hm. Somebody, somewhere,
must miss you, huh?
85
00:14:56,837 --> 00:14:58,213
Come on.
86
00:14:58,297 --> 00:15:00,965
Another pair of eyes and
ears watching the house?
87
00:15:01,717 --> 00:15:05,011
- I'm gonna need somebody to talk to.
- Talk to me.
88
00:15:07,431 --> 00:15:09,307
Yeah, keep the dog.
89
00:15:09,391 --> 00:15:10,767
What are you gonna call him?
90
00:15:12,228 --> 00:15:15,104
How about Bernie Kosar?
91
00:16:52,369 --> 00:16:54,078
What are you doing up?
92
00:16:54,163 --> 00:16:55,747
I changed my mind.
93
00:16:55,831 --> 00:16:57,665
About what?
94
00:16:57,750 --> 00:17:00,710
Look, uh, as much fun as
you are to be around,
95
00:17:00,794 --> 00:17:03,880
I can't be a prisoner. Uh,
I have to go to school.
96
00:17:03,964 --> 00:17:05,965
- No. No way, too risky.
- Come on.
97
00:17:06,050 --> 00:17:08,551
Number Three was completely off
the grid and the Mogs got him.
98
00:17:08,636 --> 00:17:10,136
- Didn't save him.
- Mm-mm.
99
00:17:10,220 --> 00:17:13,765
Come on. I'm gonna be
safer if I blend in.
100
00:17:13,849 --> 00:17:15,308
I promise I'll keep
a low profile.
101
00:17:15,392 --> 00:17:17,518
Look. Even if I let
you, and I'm not,
102
00:17:17,603 --> 00:17:19,812
you can't just waltz into
school and start class...
103
00:17:19,897 --> 00:17:22,482
Do you think you're the only
one who can forge documents?
104
00:17:23,776 --> 00:17:26,194
Hm. Do you have a...?
105
00:17:26,278 --> 00:17:28,863
Five days of rations,
spare clothes, GPS, cash.
106
00:17:30,366 --> 00:17:31,646
- What's your name?
- John Smith.
107
00:17:31,659 --> 00:17:33,159
- Where are you from?
- Toronto.
108
00:17:33,243 --> 00:17:35,119
You seem kind of
tan for Toronto.
109
00:17:35,204 --> 00:17:39,374
Santa Fe, New Mexico.
I know the drill, Ok?
110
00:17:43,556 --> 00:17:45,397
You keep this on you.
I'll call you every hour.
111
00:17:45,422 --> 00:17:47,006
If you don't pick up, I
know something's wrong.
112
00:17:47,091 --> 00:17:50,259
- Come on, every hour?
- That, or you can home school.
113
00:17:50,344 --> 00:17:52,345
And I'll be your teacher.
114
00:17:53,514 --> 00:17:54,847
Fine.
115
00:17:54,932 --> 00:17:58,810
Hey, John, don't be stupid.
You keep your head down.
116
00:17:58,894 --> 00:17:59,936
I know how to blend in.
117
00:18:23,001 --> 00:18:24,335
Ok, doll. Take a seat.
118
00:18:24,420 --> 00:18:26,838
I'll just print up your
schedule. Back in a jiffy.
119
00:18:30,759 --> 00:18:32,360
I know she's
the star photographer,
120
00:18:32,428 --> 00:18:34,262
but it's not fair to
the other students.
121
00:18:34,346 --> 00:18:35,972
She's using up all
the vital supplies.
122
00:18:36,056 --> 00:18:39,851
Emory, come on. "Strangers in
Paradise." At least she's creative.
123
00:18:39,935 --> 00:18:42,437
The pictures on her website
are totally inappropriate.
124
00:18:42,521 --> 00:18:45,982
Mr. Behrman, if you want to keep
the photos, you should just say so.
125
00:18:46,066 --> 00:18:48,443
Keep the photos? They're
already all over the Internet!
126
00:18:48,527 --> 00:18:51,863
It's a violation to post things like
this without people's permission.
127
00:18:51,947 --> 00:18:53,239
You have to do
something about this.
128
00:18:53,323 --> 00:18:55,742
Mr. Behrman,
excuse us for a few minutes, Ok?
129
00:19:03,333 --> 00:19:06,711
Sarah, this is not like you.
130
00:19:06,795 --> 00:19:09,172
Is there something going on?
131
00:19:09,256 --> 00:19:12,133
- Everything's fine.
- Sarah?
132
00:19:12,217 --> 00:19:15,178
- Honestly.
- Have a seat.
133
00:19:16,096 --> 00:19:19,348
You can't let a few negative
students get you down.
134
00:19:19,433 --> 00:19:23,186
Look, I don't want you to isolate
yourself from the rest of the school.
135
00:19:23,270 --> 00:19:28,274
- You should enjoy this year.
- Ok, I'll try.
136
00:19:28,358 --> 00:19:31,444
- Good.
- Can I please have my camera back?
137
00:19:31,528 --> 00:19:35,156
No more photos on your website without
teacher and student permission.
138
00:19:35,240 --> 00:19:36,908
OK.
139
00:19:36,992 --> 00:19:38,659
Here's your schedule.
140
00:19:42,206 --> 00:19:45,917
Homeroom is calculus. That's
B-wing, room seven...
141
00:19:46,001 --> 00:19:51,756
Oh, Sarah! Could you show our friend
to his locker? He's from Santa Fe.
142
00:19:51,840 --> 00:19:56,302
Job fair starts tomorrow.
Everybody, job fair starts tomorrow.
143
00:19:56,386 --> 00:19:59,472
What kind of camera do you use?
144
00:20:00,390 --> 00:20:02,725
Eavesdropping? That's not
gonna win you friends.
145
00:20:02,810 --> 00:20:04,393
- Check it out.
- What?
146
00:20:05,771 --> 00:20:08,564
Tell that to the principal with
a fish tank for an office.
147
00:20:09,316 --> 00:20:11,818
It's kind of hard not to hear.
148
00:20:13,153 --> 00:20:17,323
Sorry. This whole place
is kind of a fish tank.
149
00:20:18,325 --> 00:20:20,785
Well... Room seven
is down the hall,
150
00:20:20,869 --> 00:20:23,454
and, uh, that's your
locker right there.
151
00:20:25,415 --> 00:20:28,543
Good luck... um...
152
00:20:28,627 --> 00:20:30,378
Oh, uh, John...
153
00:20:30,462 --> 00:20:32,547
Smith.
154
00:20:34,341 --> 00:20:37,593
Ok. You don't want to
tell me your name.
155
00:20:37,678 --> 00:20:38,678
That's fine.
156
00:20:45,602 --> 00:20:49,021
That's really my name.
John Smith.
157
00:20:58,282 --> 00:21:00,741
What's up, man? You new?
158
00:21:02,411 --> 00:21:06,706
Mark James. This is Kevin,
Jackson, Tyler and Max.
159
00:21:06,790 --> 00:21:08,499
- Hey, man, what's up?
- John.
160
00:21:08,584 --> 00:21:10,501
Good to meet you, John.
Where are you from?
161
00:21:10,586 --> 00:21:13,504
- Santa Fe.
- Oh, New Mexico.
162
00:21:13,589 --> 00:21:14,881
Play any ball out there?
163
00:21:14,965 --> 00:21:17,508
- Football?
- Yeah.
164
00:21:17,593 --> 00:21:20,136
- No.
- Play anything?
165
00:21:20,220 --> 00:21:22,346
Baseball? Soccer? Ping-pong?
166
00:21:22,431 --> 00:21:24,849
Nope.
167
00:21:24,933 --> 00:21:28,477
Ok. No, that's cool, man.
That's totally cool.
168
00:21:28,562 --> 00:21:30,479
We could always use more
boosters in the stands, right?
169
00:21:30,564 --> 00:21:34,817
Listen. You need anything,
you ask us, Ok?
170
00:21:34,902 --> 00:21:37,904
- We got you.
- I'll keep that in mind.
171
00:21:37,988 --> 00:21:42,450
Good talking to you, big guy.
172
00:21:43,160 --> 00:21:44,493
Look who it is.
173
00:21:44,578 --> 00:21:46,746
Watch out, man.
174
00:21:46,830 --> 00:21:48,414
Sorry, Sam.
175
00:21:48,498 --> 00:21:52,418
Loser!
176
00:21:54,922 --> 00:21:56,088
Wait up, fool.
177
00:21:56,173 --> 00:21:57,423
Thanks.
178
00:21:59,217 --> 00:22:00,718
Gotta love the classics.
179
00:22:00,802 --> 00:22:03,638
Homecoming King versus
the science nerd.
180
00:22:05,223 --> 00:22:07,683
Just get better with
time, don't they?
181
00:22:07,768 --> 00:22:11,228
- That guy, Mark, he's...
- Soon to be irrelevant.
182
00:22:11,313 --> 00:22:13,773
He's in the third year of the
best four years of his life.
183
00:23:16,420 --> 00:23:20,506
So, she was like, "The solar system's
sun does not revolve around the Earth."
184
00:23:20,590 --> 00:23:22,508
I said, "Yeah, right."
185
00:23:25,470 --> 00:23:26,804
Hey, Spock!
186
00:23:26,888 --> 00:23:29,640
- Nailed it!
- Heads up! UFO, brother!
187
00:23:29,725 --> 00:23:32,018
That had to hurt.
188
00:23:32,102 --> 00:23:33,811
Hey, stay down, man.
Just stay down.
189
00:23:33,895 --> 00:23:35,135
He's gonna cry. He's gonna cry.
190
00:23:35,147 --> 00:23:37,565
- Oh, Mommy's coming!
- Oh...
191
00:23:39,943 --> 00:23:42,194
- Right in the face.
- Hey, are you Ok?
192
00:23:42,279 --> 00:23:46,157
- Assholes.
- Yo, new dude! Little help?
193
00:23:56,043 --> 00:23:57,918
Jesus!
194
00:23:58,003 --> 00:24:00,046
I'm fine! Get off me.
195
00:24:00,130 --> 00:24:01,922
Come on, man!
196
00:24:02,007 --> 00:24:03,966
- You Ok?
- No.
197
00:24:07,804 --> 00:24:10,389
That's quite an arm
you got there.
198
00:24:10,474 --> 00:24:13,267
Yeah. Who knew?
199
00:24:15,312 --> 00:24:17,646
So, uh, what's with
the UFO thing?
200
00:24:19,441 --> 00:24:20,841
I know it's your
first day and all,
201
00:24:20,859 --> 00:24:23,444
but, uh, sooner or later
you'll figure it out.
202
00:24:24,529 --> 00:24:25,613
Figure what out?
203
00:24:26,823 --> 00:24:29,241
I'm definitely not the guy
you want to hang with.
204
00:25:25,048 --> 00:25:27,091
Invisible.
205
00:25:27,175 --> 00:25:29,093
You heard me when I
said that, right?
206
00:25:29,177 --> 00:25:33,222
Yeah. Yeah, because I
remember you being there.
207
00:26:18,268 --> 00:26:22,146
Let us face,
without panic, the reality of our times.
208
00:26:22,230 --> 00:26:24,064
The fact that atom bombs
209
00:26:24,149 --> 00:26:28,319
may, some day, be dropped on our cities.
And let us prepare for survival
210
00:26:28,403 --> 00:26:30,404
by understanding the
weapon that threatens us.
211
00:26:30,488 --> 00:26:31,488
Yeah.
212
00:26:37,746 --> 00:26:41,207
How you settling in, bro?
213
00:26:42,459 --> 00:26:45,502
- Fine, thanks.
- Good. That's good.
214
00:26:45,587 --> 00:26:48,923
I see you and Spock are vibing.
215
00:26:49,007 --> 00:26:50,925
Got a bit of a soft spot
for freaks, do you?
216
00:26:51,009 --> 00:26:52,718
Who's talking?
217
00:26:54,763 --> 00:26:57,723
Yikes.
218
00:26:57,807 --> 00:27:01,769
Look. It's cute, it really is.
You are an adorable young man.
219
00:27:01,853 --> 00:27:04,021
But I find it irritating,
220
00:27:04,105 --> 00:27:06,232
so keep it on the bleachers, Ok?
221
00:27:06,316 --> 00:27:08,400
- All right.
- Good. That's good.
222
00:27:08,485 --> 00:27:10,110
Also, while I'm here,
223
00:27:10,195 --> 00:27:11,779
I'm gonna let you
in on a little tip.
224
00:27:27,379 --> 00:27:31,090
Find your place fast. Catch
the rest of this flick, Ok?
225
00:27:31,174 --> 00:27:33,259
Jesus, dude. You
are soaking wet.
226
00:28:02,747 --> 00:28:04,790
John, get up.
Come on. We gotta go.
227
00:28:04,874 --> 00:28:05,874
John.
228
00:28:05,959 --> 00:28:08,460
- John.
- My hands. What...?
229
00:28:08,545 --> 00:28:10,796
- Henri. My hands burn!
- John...
230
00:28:10,880 --> 00:28:12,798
- Look at me and relax.
- What's happening to me?
231
00:28:12,882 --> 00:28:14,425
They called them
legacies back home.
232
00:28:14,509 --> 00:28:17,136
You, the nine, you're the
only ones who have them.
233
00:28:17,220 --> 00:28:18,512
- Legacies?
- That's right.
234
00:28:18,596 --> 00:28:20,597
Your parents were members
of the Lorien Garde.
235
00:28:20,682 --> 00:28:23,142
You've inherited their
abilities. Gifts.
236
00:28:23,226 --> 00:28:24,351
- Gifts?
- That's right.
237
00:28:24,436 --> 00:28:26,186
My hands light up
like road flares.
238
00:28:26,271 --> 00:28:28,814
- And you call that a gift?
- Each legacy has it's own function.
239
00:28:28,898 --> 00:28:30,899
There's... There's
more coming?
240
00:28:30,984 --> 00:28:35,612
As you breathe and focus, you're
gonna learn to control them.
241
00:28:35,697 --> 00:28:39,533
- Ok. Ok.
- Just like you're doing, right now.
242
00:28:39,617 --> 00:28:41,910
Ok?
243
00:28:43,163 --> 00:28:44,288
How do your hands feel?
244
00:28:45,415 --> 00:28:49,460
- Better.
- Good.
245
00:28:51,338 --> 00:28:52,838
So, what now?
246
00:28:53,548 --> 00:28:55,049
Now?
247
00:28:55,133 --> 00:28:58,260
We wait. You're gonna keep
growing stronger and faster.
248
00:28:58,345 --> 00:28:59,970
I need you to be careful.
249
00:29:00,055 --> 00:29:03,182
Right now, you have to focus
your mind. Get some control.
250
00:29:03,266 --> 00:29:05,351
When you can do that, you
can get back to school.
251
00:29:05,435 --> 00:29:08,020
I don't want to raise suspicion.
I still have business here.
252
00:29:08,104 --> 00:29:09,897
In the meantime, your powers
will only draw attention.
253
00:29:09,981 --> 00:29:12,274
You keep yourself in
check, you understand?
254
00:29:12,359 --> 00:29:14,902
So I got all these powers, but
I'm not allowed to use them?
255
00:29:14,986 --> 00:29:16,153
Exactly.
256
00:31:16,316 --> 00:31:19,526
A little early for Thanksgiving.
257
00:31:20,653 --> 00:31:22,154
Paper or plastic?
258
00:31:42,383 --> 00:31:45,135
Whoa.
259
00:32:08,535 --> 00:32:09,618
And you wind it here...
260
00:32:29,472 --> 00:32:31,181
"Strangers in Paradise"?
261
00:32:33,768 --> 00:32:36,311
I know. Arty, pretentious.
262
00:32:36,396 --> 00:32:38,564
Uh... That's not actually
what I was gonna say.
263
00:32:38,648 --> 00:32:41,942
I just needed a name for my
website and it was right there.
264
00:32:44,195 --> 00:32:47,990
You know, they should've
called this town "Ironic."
265
00:32:48,074 --> 00:32:51,076
Ironic, Ohio? Has
a ring to it.
266
00:32:53,788 --> 00:32:57,291
What's up with you? You look
different, or something.
267
00:32:57,375 --> 00:32:59,209
Sarah, come over!
I got a new bike!
268
00:32:59,294 --> 00:33:01,878
Ok, I will next week.
269
00:33:01,963 --> 00:33:04,256
- Hold this for a second.
- All right.
270
00:33:04,340 --> 00:33:06,383
Oh, they're so cute.
271
00:33:06,467 --> 00:33:08,552
You know, uh... I mean it.
272
00:33:08,636 --> 00:33:10,178
Uh... Your photographs...
273
00:33:10,263 --> 00:33:12,723
My parents make me
babysit for film money,
274
00:33:12,807 --> 00:33:16,935
and those are two of my victims.
275
00:33:17,020 --> 00:33:19,396
You know, I'm, uh...
276
00:33:19,480 --> 00:33:22,858
I'm actually trying to pay
you a compliment, but, uh...
277
00:33:22,942 --> 00:33:24,318
it's not going so well.
278
00:33:25,445 --> 00:33:26,945
Oh.
279
00:33:27,655 --> 00:33:29,906
Right. Um...
280
00:33:32,076 --> 00:33:33,243
Thank you.
281
00:33:35,204 --> 00:33:38,582
I don't know, I just, um, see
better through this thing.
282
00:33:41,002 --> 00:33:43,545
It's like my own
personal BS detector.
283
00:33:45,882 --> 00:33:47,090
Come on! Let's go!
284
00:33:49,177 --> 00:33:53,096
Excuse me. Did you forget something?
You had two things to do, you know?
285
00:33:53,181 --> 00:33:55,349
- Lock the door and turn off the lights!
- That's Sam's dad?
286
00:33:55,433 --> 00:33:56,475
His stepdad.
287
00:33:56,559 --> 00:33:59,561
Every night it's the
same thing with you!
288
00:34:04,901 --> 00:34:06,360
This is it.
289
00:34:14,994 --> 00:34:16,203
You live here?
290
00:34:17,497 --> 00:34:19,873
Yeah, I grew up here.
291
00:34:24,379 --> 00:34:27,881
- It's just a house.
- I know.
292
00:34:33,638 --> 00:34:34,805
You hungry?
293
00:34:34,889 --> 00:34:38,183
So, John, just moved from
Santa Fe a few weeks ago.
294
00:34:38,267 --> 00:34:39,851
- The Smiths, right?
- Uh, yes, Sir.
295
00:34:39,936 --> 00:34:42,979
- And your father's a writer?
- Yes, he is.
296
00:34:43,064 --> 00:34:45,732
Everybody really does know
everything in this town.
297
00:34:45,817 --> 00:34:48,318
Oh, gossip spreads like Ebola.
298
00:34:48,403 --> 00:34:49,724
Question game!
299
00:34:49,737 --> 00:34:51,988
Oh! Sorry, my bad.
300
00:34:52,073 --> 00:34:54,193
- All right, everybody, surrender them.
- Here you go.
301
00:34:54,242 --> 00:34:57,536
All electronic devices.
Come on, Sarah. Thank you.
302
00:34:57,620 --> 00:34:58,745
Hand them over.
303
00:34:58,830 --> 00:35:00,539
- And you.
- Mom?
304
00:35:00,623 --> 00:35:03,583
He'll get it back after dinner.
You'll get it back after dinner.
305
00:35:03,668 --> 00:35:06,211
- Thank you, John. See? It's fine.
- All right.
306
00:35:06,295 --> 00:35:10,590
So, Santa Fe's kind of hip,
right? You bored silly here?
307
00:35:10,675 --> 00:35:13,301
Nah, not with the spring
carnival coming up!
308
00:35:13,386 --> 00:35:16,263
It's fun, and you and your
folks should definitely come.
309
00:35:16,347 --> 00:35:18,598
Oh, it's just me and my dad.
310
00:35:19,684 --> 00:35:20,684
Where's your mom?
311
00:35:20,768 --> 00:35:22,310
- Uh... My...
- Mom.
312
00:35:22,395 --> 00:35:26,857
No, it's fine. My dad and mom,
uh, they didn't get married.
313
00:35:26,941 --> 00:35:29,818
Uh, you know, check it out.
Carnival.
314
00:35:29,902 --> 00:35:32,237
Sarah will be there taking
pictures for the paper.
315
00:35:32,321 --> 00:35:33,405
Cheap labor.
316
00:35:33,489 --> 00:35:35,073
- That is not why.
- No.
317
00:35:35,158 --> 00:35:37,909
- She's a very talented photographer.
- Question game!
318
00:35:37,994 --> 00:35:41,037
Ok. Keep your voice
down, and we will play.
319
00:35:41,122 --> 00:35:44,791
It's a dinner tradition. Otherwise,
we'd never talk about the good stuff.
320
00:35:44,876 --> 00:35:46,209
Worst advice you ever got?
321
00:35:47,253 --> 00:35:48,503
"Pull this."
322
00:35:48,588 --> 00:35:49,796
Oh, stop!
323
00:35:49,881 --> 00:35:51,465
That's really gross.
324
00:35:51,549 --> 00:35:52,716
Ok, um...
325
00:35:52,800 --> 00:35:55,010
"Your parents will never
know you're gone."
326
00:35:55,094 --> 00:35:57,095
It worked with your folks.
That's how she got here.
327
00:35:57,180 --> 00:35:58,638
- Stop it. Stop.
- Oh, my God.
328
00:35:58,723 --> 00:36:00,643
- What?
- Ok, Sarah, your turn.
329
00:36:00,683 --> 00:36:05,479
Oh. Mom telling me that self-Tanner
looks totally natural.
330
00:36:05,563 --> 00:36:07,731
She was orange.
331
00:36:07,815 --> 00:36:10,233
Like a traffic cone.
On picture day.
332
00:36:10,318 --> 00:36:11,818
Oh, you should go
get that picture.
333
00:36:11,903 --> 00:36:13,111
- We still have the picture!
- John, you are gonna...
334
00:36:13,196 --> 00:36:14,905
Why would you want
to show him that?
335
00:36:14,989 --> 00:36:17,240
I shouldn't have said it.
336
00:36:17,325 --> 00:36:19,409
I think I tore them up.
337
00:36:25,333 --> 00:36:27,167
Sorry about that.
338
00:36:28,377 --> 00:36:32,380
- About what?
- My parents.
339
00:36:32,465 --> 00:36:35,884
They were putting on the
"aren't we cool?" show.
340
00:36:35,968 --> 00:36:37,594
They seem very proud of you.
341
00:36:37,678 --> 00:36:39,596
Yeah, and they're already
trying to convince me
342
00:36:39,680 --> 00:36:41,973
to go to the local community
college in Dayton.
343
00:36:42,058 --> 00:36:45,101
They'd love it if I stayed here.
344
00:36:45,186 --> 00:36:48,271
Got into wedding photography.
345
00:36:48,356 --> 00:36:51,316
What do you want to do?
346
00:36:55,446 --> 00:36:57,239
That's my favorite.
347
00:36:57,323 --> 00:36:58,824
It's got all these light leaks
348
00:36:58,908 --> 00:37:01,952
so the photos come
out so interesting.
349
00:37:03,120 --> 00:37:04,830
Here, I'll show you.
350
00:37:14,757 --> 00:37:16,883
See that one right there?
351
00:37:16,968 --> 00:37:18,844
That's what I was talking about.
352
00:37:20,555 --> 00:37:22,222
What's this?
353
00:37:24,058 --> 00:37:25,058
Um...
354
00:37:26,894 --> 00:37:32,065
That is kind of
private, actually.
355
00:37:34,026 --> 00:37:35,735
It's amazing.
356
00:37:41,450 --> 00:37:43,910
- What?
- You...
357
00:37:45,162 --> 00:37:47,664
You're allowed to look
at everyone else...
358
00:37:47,748 --> 00:37:52,002
take our pictures, but, uh...
we're not allowed to see you?
359
00:37:58,676 --> 00:38:00,844
Ok.
That's enough.
360
00:38:03,973 --> 00:38:05,807
Seems like you want to run away.
361
00:38:05,892 --> 00:38:07,893
I'll just be happy when
I can get out of here.
362
00:38:07,977 --> 00:38:09,686
I don't know. I've been
to a lot of places.
363
00:38:09,770 --> 00:38:12,230
You don't have to give me the
"there's no place like home" speech.
364
00:38:12,315 --> 00:38:13,857
I've heard it.
365
00:38:13,941 --> 00:38:17,527
No, no. You can go wherever you
want, see whatever you want to.
366
00:38:17,612 --> 00:38:21,948
But a place is only as good
as the people you know in it.
367
00:38:24,869 --> 00:38:26,620
I, uh...
368
00:38:32,335 --> 00:38:35,629
I think this is a
pretty good place.
369
00:38:49,226 --> 00:38:52,145
Bernie, you dumb dog.
370
00:38:54,398 --> 00:38:56,942
- Does he belong to you?
- Yeah. I gotta go.
371
00:38:57,026 --> 00:39:00,570
Well, hey. Hold on a sec.
372
00:39:04,325 --> 00:39:05,533
Um...
373
00:39:10,247 --> 00:39:11,665
Your turn.
374
00:39:15,962 --> 00:39:17,253
Thanks.
375
00:39:32,478 --> 00:39:33,979
I'm fine.
376
00:39:34,063 --> 00:39:36,481
Heard you made quite an
impression in class yesterday.
377
00:39:36,565 --> 00:39:39,818
Flashlight. It was a dumb prank.
But that class...
378
00:39:39,902 --> 00:39:42,904
- Boring as hell? Yeah.
- Yeah.
379
00:39:42,989 --> 00:39:47,117
Look, I know it's none of my business,
but you need to stay off the grid.
380
00:39:47,201 --> 00:39:48,952
- What do you mean?
- It's all over the school.
381
00:39:49,036 --> 00:39:51,371
Mark James and his man-tards
have it out for you.
382
00:39:51,455 --> 00:39:53,456
Sarah may act like one of us...
383
00:39:53,541 --> 00:39:54,666
she's one of them.
384
00:39:54,750 --> 00:39:55,959
He's into Sarah?
385
00:39:56,043 --> 00:39:58,962
More than that. Nobody
can go near her.
386
00:39:59,046 --> 00:40:00,714
They were like the town...
387
00:40:00,798 --> 00:40:03,091
Whoa!
388
00:40:03,175 --> 00:40:04,509
Loser!
389
00:40:04,593 --> 00:40:08,430
No... Ok, come on... Oh, God.
390
00:40:09,306 --> 00:40:11,474
- Sucks to be you, bro!
- Seriously.
391
00:40:11,559 --> 00:40:15,103
Want a napkin? Get a cleanup crew!
392
00:40:17,606 --> 00:40:19,899
I wonder who did that?
393
00:40:21,902 --> 00:40:23,194
What a loser.
394
00:40:23,279 --> 00:40:24,904
Leave me alone!
395
00:40:27,742 --> 00:40:29,826
Ah, ah, ah...
396
00:40:33,497 --> 00:40:36,124
Did you have a nice
time last night, John?
397
00:40:37,543 --> 00:40:42,005
You see, in football, a
quarterback needs a few things.
398
00:40:42,089 --> 00:40:43,548
Speed, strength...
399
00:40:43,632 --> 00:40:47,302
Mostly, though, you
need intuition.
400
00:40:47,386 --> 00:40:49,721
A feeling when things
are going South.
401
00:40:51,849 --> 00:40:54,768
First time we talked, I
should've listened to mine.
402
00:41:04,111 --> 00:41:07,447
There you go, John.
403
00:41:08,824 --> 00:41:11,534
Good boy.
404
00:41:11,619 --> 00:41:14,329
Maybe you got some intuition
working for you, too.
405
00:41:18,084 --> 00:41:19,375
That was awesome.
406
00:41:25,341 --> 00:41:27,175
Raided lost and found.
407
00:41:27,259 --> 00:41:29,969
- Nobody loses anything cool.
- You gotta be kidding me.
408
00:41:30,054 --> 00:41:34,265
Dude, it was that or the Hannah
Montana sweatshirt. You got off easy.
409
00:41:34,350 --> 00:41:37,310
So, uh...
410
00:41:37,394 --> 00:41:40,980
- ...who's in the picture?
- My dad.
411
00:41:41,065 --> 00:41:43,316
The real one.
412
00:41:53,994 --> 00:41:55,203
Where was that taken?
413
00:41:56,789 --> 00:42:00,083
Mexico. The Yucatán.
414
00:42:00,167 --> 00:42:03,962
We used to go every year looking for
evidence of ancient astronauts.
415
00:42:04,839 --> 00:42:06,381
Ancient astronauts?
416
00:42:06,465 --> 00:42:09,384
Yeah. UFOs and shit.
417
00:42:09,468 --> 00:42:11,511
Freak show stuff.
418
00:42:11,595 --> 00:42:14,222
He called himself an
anthropologist...
419
00:42:14,306 --> 00:42:16,850
He was really just a
foreman at the steel mill.
420
00:42:19,520 --> 00:42:22,981
He spent all his time preparing
for some kind of alien arrival.
421
00:42:24,817 --> 00:42:26,442
I used to think he was a genius.
422
00:42:26,527 --> 00:42:29,404
Had to, I guess.
423
00:42:29,488 --> 00:42:31,990
Nobody wants to admit
their dad's a freak.
424
00:42:46,922 --> 00:42:48,006
Sam...
425
00:42:48,799 --> 00:42:50,133
Sam.
426
00:42:54,054 --> 00:42:55,263
Oh!
427
00:44:43,163 --> 00:44:45,665
Malcolm, what were
you up to here?
428
00:46:04,912 --> 00:46:07,246
Jimmy, Vince,
come on, slow down, boys!
429
00:46:30,938 --> 00:46:32,647
- Hey, Sarah.
- Hey!
430
00:46:46,203 --> 00:46:49,247
Mark James decided to fire
a warning shot about you.
431
00:46:52,334 --> 00:46:56,587
When you first meet somebody, do
you dump all your stuff on them?
432
00:46:56,672 --> 00:46:58,881
All your mistakes, your secrets?
433
00:47:00,008 --> 00:47:04,554
Look, Mark and I, we changed.
434
00:47:04,638 --> 00:47:06,514
I got into photography,
435
00:47:06,598 --> 00:47:10,852
and he wanted me to be his
own personal cheerleader.
436
00:47:10,936 --> 00:47:14,439
Said I was becoming
a total snob.
437
00:47:14,523 --> 00:47:17,900
And when we broke up, that's
what he told everybody.
438
00:47:17,985 --> 00:47:21,988
That I was a total bitch.
And everyone listened.
439
00:47:23,449 --> 00:47:26,075
All my friends.
440
00:47:28,996 --> 00:47:31,539
Uh... I'm sorry.
441
00:47:31,623 --> 00:47:34,750
I'm not. I mean, I was...
442
00:47:35,752 --> 00:47:37,920
but, um, I don't know,
443
00:47:38,005 --> 00:47:41,090
I kinda look at it
like a total gift.
444
00:47:41,175 --> 00:47:43,009
Got away from all of that.
445
00:47:44,428 --> 00:47:48,806
So, uh, what's the hottest
attraction at this place?
446
00:47:55,689 --> 00:47:58,316
You gotta be kidding me, right?
This...
447
00:47:58,400 --> 00:47:59,901
Don't be scared.
448
00:48:20,631 --> 00:48:24,967
Save yourself.
449
00:48:42,152 --> 00:48:44,946
Last year, she was
drawn and quartered.
450
00:48:45,030 --> 00:48:47,490
It was awesome.
451
00:48:50,786 --> 00:48:53,496
My God.
452
00:49:04,132 --> 00:49:05,841
Hell's Gate.
453
00:49:06,426 --> 00:49:08,636
Everybody off.
454
00:49:29,950 --> 00:49:31,534
Quite a production.
455
00:49:31,618 --> 00:49:35,580
Hm. Small town.
456
00:49:47,926 --> 00:49:51,220
Ok. The last part got to me.
457
00:49:52,973 --> 00:49:54,974
What is that?
458
00:49:56,560 --> 00:49:58,561
Don't! Let him go! Let him go!
459
00:49:58,645 --> 00:50:00,896
Stop it!
460
00:50:03,317 --> 00:50:04,317
Hello?
461
00:50:06,486 --> 00:50:08,779
Was that real? Are
you all right?
462
00:50:10,741 --> 00:50:12,742
Let me go! Stop it!
463
00:50:12,826 --> 00:50:14,660
Leave him alone!
464
00:50:36,808 --> 00:50:38,726
- No!
- Whoa! Calm down.
465
00:50:38,810 --> 00:50:41,771
- Oh, my God. Just get off me!
- Sarah, come here!
466
00:50:41,855 --> 00:50:44,440
- Idiot! It's you!
- Calm down! Calm down!
467
00:50:44,524 --> 00:50:46,776
- Let go of me.
- You can take off, Ok?
468
00:50:46,860 --> 00:50:49,278
- Let go of me! Let go of me!
- Hey, listen. I will. I will!
469
00:50:49,905 --> 00:50:51,155
Sarah!
470
00:51:04,961 --> 00:51:06,879
Where is she?
471
00:51:06,963 --> 00:51:08,631
It burns, man!
472
00:51:08,715 --> 00:51:11,926
Dude, let go of me, bro, it hurts!
473
00:51:12,010 --> 00:51:14,887
She's at Shepherd Falls! Dude,
put me down. What is that?
474
00:51:20,185 --> 00:51:21,185
Where's John?
475
00:51:21,228 --> 00:51:24,355
I don't get what happened to us.
I don't. I really don't.
476
00:51:24,439 --> 00:51:26,691
So you have your friend
throw me over his shoulder,
477
00:51:26,775 --> 00:51:28,651
drag me through the
woods to come here,
478
00:51:28,735 --> 00:51:32,738
when all you had to do is ask
me! Like a normal person!
479
00:51:32,823 --> 00:51:36,534
You don't have to tell me
I'm being an asshole, Ok?
480
00:51:36,618 --> 00:51:39,829
But you're a problem
for me, Sarah.
481
00:51:39,913 --> 00:51:42,832
Yeah, well, you really
should get over that.
482
00:51:42,916 --> 00:51:46,335
- Wait. Sarah, wait.
- Just stop it!
483
00:51:47,170 --> 00:51:48,754
You Ok?
484
00:52:01,101 --> 00:52:03,436
I hope you can throw
with your left hand.
485
00:52:03,520 --> 00:52:07,773
No, John, stop! Stop!
486
00:52:18,910 --> 00:52:21,162
John. John, stop. Wait.
487
00:52:21,246 --> 00:52:24,248
Hey. I just didn't want
you to break his arm.
488
00:52:24,332 --> 00:52:26,709
It's not you, it's me. I shouldn't
have lost it like that.
489
00:52:26,793 --> 00:52:28,461
Hey.
490
00:52:30,881 --> 00:52:32,673
Will you walk me home?
491
00:52:41,683 --> 00:52:43,893
You should really
get that looked at.
492
00:52:45,437 --> 00:52:46,729
I will.
493
00:52:48,064 --> 00:52:49,607
I, uh...
494
00:52:55,322 --> 00:52:56,655
I think we should talk.
495
00:53:00,285 --> 00:53:03,245
I know. It's crazy.
496
00:53:04,456 --> 00:53:05,873
Mark is insane.
497
00:53:05,957 --> 00:53:08,834
And this is our last year.
498
00:53:08,919 --> 00:53:10,878
Who knows where you'll
be in three months?
499
00:53:10,962 --> 00:53:13,547
Exactly.
500
00:53:14,508 --> 00:53:16,008
Who knows?
501
00:53:18,178 --> 00:53:20,971
So, I guess I'll just...
502
00:53:21,056 --> 00:53:22,890
see you when I see you?
503
00:53:24,184 --> 00:53:25,392
Yeah.
504
00:53:28,021 --> 00:53:29,355
OK.
505
00:53:36,238 --> 00:53:38,322
Your hand's really warm.
506
00:53:54,923 --> 00:53:56,841
All I think about is you.
507
00:53:56,925 --> 00:53:59,552
All I think about is you, too.
508
00:54:23,493 --> 00:54:25,244
Where did you come from?
509
00:54:27,789 --> 00:54:30,165
All right, Mom! I got it!
510
00:54:38,800 --> 00:54:40,885
- I, uh...
- Yeah, I should go.
511
00:54:50,145 --> 00:54:51,145
Bye.
512
00:55:50,121 --> 00:55:53,207
John! In here.
513
00:55:56,169 --> 00:55:57,795
So, what are you?
514
00:56:00,298 --> 00:56:03,509
You threw those football players
around like it was nothing.
515
00:56:03,593 --> 00:56:07,429
- And the hand thing?
- That's not human.
516
00:56:07,514 --> 00:56:10,808
So I'm asking you, what are you?
517
00:56:13,478 --> 00:56:15,020
Do I need to threaten you?
518
00:56:15,105 --> 00:56:17,439
All right, 'cause I got
some pictures on my phone,
519
00:56:17,524 --> 00:56:18,899
and they're gonna start
some major questions.
520
00:56:18,984 --> 00:56:20,901
- Give me that.
- No.
521
00:56:20,986 --> 00:56:23,278
You know I can hurt you. Hm?
522
00:56:39,838 --> 00:56:42,047
Knock yourself out.
523
00:56:49,222 --> 00:56:52,224
My entire childhood...
524
00:56:53,351 --> 00:56:54,935
has been an episode ofX-Files.
525
00:56:57,981 --> 00:57:00,399
You know what it's like
to feel something...
526
00:57:01,568 --> 00:57:04,319
so strong...
527
00:57:04,404 --> 00:57:06,284
that every day you have
to keep telling yourself
528
00:57:06,364 --> 00:57:09,450
your dad's gonna come back and
take you away from this shithole.
529
00:57:09,534 --> 00:57:12,202
And that everything we
believed in was true.
530
00:57:12,287 --> 00:57:14,747
And that we were not crazy.
531
00:57:19,169 --> 00:57:27,092
Please.
532
00:57:30,722 --> 00:57:32,014
Your dad was right.
533
00:57:33,808 --> 00:57:35,017
What?
534
00:57:41,191 --> 00:57:42,733
He was right.
535
00:57:45,111 --> 00:57:47,279
About ancient astronauts...
536
00:57:48,281 --> 00:57:50,824
life on other planets...
537
00:57:53,161 --> 00:57:54,453
all of it.
538
00:57:58,833 --> 00:58:02,336
Yes! I knew... I knew he
wouldn'tjust leave us!
539
00:58:02,420 --> 00:58:06,340
I mean, they found his truck near the
border of Mexico, and he was just gone.
540
00:58:06,424 --> 00:58:08,217
- Maybe they took him.
- Sam...
541
00:58:08,301 --> 00:58:10,594
If he knew you were
here, he'd come home.
542
00:58:10,678 --> 00:58:13,972
- You can't tell anyone.
- No, I-I-I wouldn't.
543
00:58:14,057 --> 00:58:16,225
No, no, no. You gotta promise
me. Nobody knows this.
544
00:58:16,309 --> 00:58:20,437
There are others from where
I'm from looking for me.
545
00:58:20,522 --> 00:58:22,815
I'm not safe.
546
00:58:22,899 --> 00:58:27,820
Sam! I know you are in there.
Get your ass in the house, now!
547
00:58:28,947 --> 00:58:30,387
Wait until I get
inside and then go.
548
00:58:30,406 --> 00:58:32,116
Sam?
549
00:58:34,160 --> 00:58:35,327
I promise.
550
00:58:37,956 --> 00:58:40,624
Yes!
551
00:58:43,711 --> 00:58:45,212
Come on.
552
00:58:59,727 --> 00:59:01,603
Hey, you maniac.
553
00:59:01,688 --> 00:59:05,023
- Hello, son.
- Hey, what's with the, uh...?
554
00:59:09,529 --> 00:59:10,529
Hello, Dad.
555
00:59:10,572 --> 00:59:12,614
Sheriff James says some
boys got hurt last night.
556
00:59:12,699 --> 00:59:14,741
Couple of them
spent the night in the hospital.
557
00:59:14,826 --> 00:59:16,285
- You said it was four?
- Yeah, four.
558
00:59:16,369 --> 00:59:19,371
- On the football team.
- Yeah, that's right.
559
00:59:19,455 --> 00:59:23,750
Of course, none of them are talking.
That includes my own boy, Mark.
560
00:59:25,503 --> 00:59:29,590
- Your son is Mark?
- Yeah, that's right.
561
00:59:29,674 --> 00:59:31,675
You know, that was his
throwing arm that got hurt.
562
00:59:31,759 --> 00:59:33,719
He said you were there.
563
00:59:36,014 --> 00:59:38,473
Uh, no. I was
actually with a girl.
564
00:59:38,558 --> 00:59:42,603
So I wasn't paying
any attention. Um...
565
00:59:42,687 --> 00:59:43,687
Sarah Hart?
566
00:59:47,400 --> 00:59:51,945
Well, no one wants to be the first
one to say what really happened.
567
00:59:52,030 --> 00:59:55,490
But, eventually, someone will.
568
00:59:55,575 --> 00:59:58,243
I'm sure you're right.
Thank you, Sheriff.
569
00:59:58,328 --> 01:00:00,662
If we hear anything,
we'll let you know.
570
01:00:20,934 --> 01:00:23,560
- Four of them, huh?
- Yeah.
571
01:00:25,188 --> 01:00:26,939
Was it difficult?
572
01:00:27,815 --> 01:00:29,858
Piece of cake.
573
01:00:29,943 --> 01:00:32,527
Good. Means you're getting it.
574
01:00:32,612 --> 01:00:34,613
Go upstairs, pack your stuff.
575
01:00:34,697 --> 01:00:36,031
Because of last night?
576
01:00:36,115 --> 01:00:38,700
Because I don't like people
showing up asking questions.
577
01:00:38,785 --> 01:00:41,787
- And I think this is gonna raise a few.
- "They walk among us."
578
01:00:41,871 --> 01:00:43,747
What is this? Some more
"truth is out there" freaks?
579
01:00:43,831 --> 01:00:46,708
Except that's actually you.
580
01:00:46,793 --> 01:00:48,961
One of the kids must have
caught you on video.
581
01:00:49,045 --> 01:00:50,420
Oh, shit.
582
01:00:50,505 --> 01:00:52,547
He's some kind of freak!
583
01:00:52,632 --> 01:00:53,953
I can't get through
the firewall.
584
01:00:53,967 --> 01:00:55,717
We have to go there and
take it down ourselves.
585
01:00:55,802 --> 01:00:57,928
Mogs see this, just
a matter of time.
586
01:00:58,012 --> 01:01:00,222
Pack your stuff. We're leaving.
587
01:01:01,683 --> 01:01:03,433
I'm not going.
588
01:01:04,811 --> 01:01:06,603
I'm sorry, what did you say?
589
01:01:07,730 --> 01:01:09,356
I'm not going.
590
01:01:09,440 --> 01:01:12,651
Ok. If you want to pick the
next place, that's fine...
591
01:01:12,735 --> 01:01:14,403
It's not my fight
and it never was!
592
01:01:14,487 --> 01:01:16,738
I can't even remember a
world before this one.
593
01:01:16,823 --> 01:01:18,657
Wait, wait...
594
01:01:18,741 --> 01:01:21,034
is this because of a girl?
595
01:01:22,912 --> 01:01:24,871
Go upstairs and get your stuff.
596
01:01:26,082 --> 01:01:29,251
- You're not my father.
- No, no, no. He's dead.
597
01:01:29,335 --> 01:01:32,129
He died for you. In
fact, you know what?
598
01:01:32,213 --> 01:01:36,091
You have no idea how many others have
made sacrifices so you could live!
599
01:01:36,175 --> 01:01:37,676
And it wasn't so you
could come here
600
01:01:37,760 --> 01:01:39,886
and experience puppy love
like a real live boy!
601
01:01:39,971 --> 01:01:41,638
I'm not leaving.
602
01:01:44,475 --> 01:01:47,311
John... John!
603
01:01:47,395 --> 01:01:48,645
I'm not leaving!
604
01:01:49,939 --> 01:01:53,483
Oh, yeah, I can do that now.
605
01:01:59,782 --> 01:02:00,907
Hey, John!
606
01:02:11,919 --> 01:02:14,338
I'm letting go, Ok?
607
01:02:15,506 --> 01:02:17,215
- OK?
- OK.
608
01:02:28,227 --> 01:02:31,313
- On our planet...
- Just tell me why they want to kill me.
609
01:02:31,397 --> 01:02:35,859
The Mogs, they don't colonize. They
decimate. And then they move on.
610
01:02:35,943 --> 01:02:38,612
And now, they've moved here.
611
01:02:38,696 --> 01:02:43,575
There are few forces that can stop
them. You and the other five can.
612
01:02:43,659 --> 01:02:45,285
You were saved for
a bigger purpose.
613
01:02:45,370 --> 01:02:48,997
I'm not gonna let you throw
that away for a girl.
614
01:02:49,082 --> 01:02:51,500
She's not just a girl.
615
01:02:54,087 --> 01:02:56,171
I think about leaving her...
616
01:02:56,839 --> 01:02:58,799
but I can't.
617
01:02:58,883 --> 01:03:01,259
And I don't know why.
618
01:03:05,264 --> 01:03:09,142
We don't love like the humans.
With us, it's forever.
619
01:03:13,272 --> 01:03:15,107
You never forget.
620
01:03:17,610 --> 01:03:22,030
If she is that for you,
then don't let them win.
621
01:03:22,115 --> 01:03:24,449
Or you'll never
forgive yourself.
622
01:03:27,578 --> 01:03:28,578
Now, we have to go.
623
01:03:29,914 --> 01:03:32,541
I'll take care of the website
tonight. Buy you a day.
624
01:03:32,625 --> 01:03:36,461
A day? To say goodbye?
625
01:03:36,546 --> 01:03:38,755
That's more than the
rest of us had.
626
01:03:57,275 --> 01:03:59,151
He's some kind of freak!
627
01:04:09,787 --> 01:04:12,456
Henri, I'm going to Sarah's.
628
01:04:16,419 --> 01:04:17,419
Henri?
629
01:04:38,733 --> 01:04:41,485
Henri? Hello? Henri?
630
01:04:41,569 --> 01:04:46,198
No, but come here
and I'll tell you how to find him.
631
01:04:46,282 --> 01:04:48,033
Who are you? Where's Henri?
632
01:04:48,117 --> 01:04:50,994
417 Willard Court,
Warsaw, Indiana.
633
01:05:01,839 --> 01:05:04,090
Come on, come on.
634
01:05:04,175 --> 01:05:05,675
I need your help.
635
01:05:10,890 --> 01:05:12,682
So, you guys...
you guys don't...
636
01:05:12,767 --> 01:05:15,060
- Abduct people?
- Yeah.
637
01:05:15,144 --> 01:05:16,144
No.
638
01:05:16,229 --> 01:05:19,648
But the other guys, the ones
that are chasing you...
639
01:05:19,732 --> 01:05:20,899
they do?
640
01:05:42,296 --> 01:05:43,755
That's it.
641
01:05:45,675 --> 01:05:46,967
Thanks.
642
01:05:54,767 --> 01:05:57,269
Whoa! You brought a gun?
643
01:05:57,353 --> 01:06:00,272
I stole it from Ed. It might
come in handy. Let's go.
644
01:06:00,356 --> 01:06:03,733
- No.
- Dude, I came here to help you.
645
01:06:03,818 --> 01:06:07,320
You have. Now, go home.
646
01:06:25,631 --> 01:06:27,257
Whoa!
647
01:06:30,011 --> 01:06:32,053
- What are you doing?
- I'm not bailing.
648
01:06:32,138 --> 01:06:33,847
What if these Mog
people took my dad?
649
01:07:05,921 --> 01:07:10,342
Holy shit!
650
01:07:10,426 --> 01:07:12,552
But you just dead-bolted it.
651
01:07:14,096 --> 01:07:16,765
- Ok. New plan.
- Yeah.
652
01:07:16,849 --> 01:07:19,934
You follow that guy and you
text me if he comes back, Ok?
653
01:07:20,019 --> 01:07:21,811
Copy that. I'm on it.
654
01:08:56,073 --> 01:08:57,073
Henri.
655
01:09:11,516 --> 01:09:13,357
- Are you Ok?
- You're not supposed to be here.
656
01:09:13,382 --> 01:09:15,508
- What happened?
- The Mogs set this up.
657
01:09:15,593 --> 01:09:18,386
We need to leave. They're coming.
658
01:09:18,471 --> 01:09:21,389
Everybody stays right where they
are or I'll shoot this kid.
659
01:09:21,474 --> 01:09:24,017
I'll do it! Get your hands up!
660
01:09:24,101 --> 01:09:25,351
So glad you brought the gun.
661
01:09:26,771 --> 01:09:28,062
You're Malcolm's boy.
662
01:09:29,440 --> 01:09:32,650
- Get the lights, will you?
- Shut up! Get your hands up!
663
01:09:38,574 --> 01:09:39,574
Oh!
664
01:09:44,747 --> 01:09:48,249
You! You're the one from
the video on our site.
665
01:09:48,334 --> 01:09:51,377
- The one they're after.
- The one who's after?
666
01:09:51,462 --> 01:09:54,214
- What's he talking about?
- The Mogs, they've been here.
667
01:09:54,298 --> 01:09:55,590
- This was a trap.
- Yeah.
668
01:09:55,674 --> 01:09:59,093
These dudes, whatever they are, man,
they got plans, know what I'm sayin'?
669
01:09:59,178 --> 01:10:01,429
- John...
- I'm that guy, the conspiracy guy.
670
01:10:01,514 --> 01:10:04,390
Nobody gives a crap what I say.
But this is real, man!
671
01:10:04,475 --> 01:10:05,850
John. It's time to leave.
672
01:10:05,935 --> 01:10:09,604
They like it here, Earth. They're
gonna take all this shit, everything!
673
01:10:09,688 --> 01:10:10,980
John! Now!
674
01:10:11,065 --> 01:10:13,066
We either do what they say
or we are all gonna die.
675
01:10:13,150 --> 01:10:15,568
It's time to go! Now!
676
01:10:31,585 --> 01:10:34,671
John. John! John, no!
677
01:11:09,123 --> 01:11:10,957
John, go!
678
01:11:11,041 --> 01:11:12,458
- Now!
- Go!
679
01:11:38,652 --> 01:11:41,154
Start the car. Come on!
Get us out of here!
680
01:11:41,238 --> 01:11:42,958
- I can't find the keys!
- What do you mean?
681
01:11:42,990 --> 01:11:45,450
- I can't find the keys!
- Come on! Come on!
682
01:11:46,327 --> 01:11:48,536
Guys, what are we waiting for?
683
01:11:50,414 --> 01:11:52,290
- I've lost the keys!
- John, start the engine.
684
01:11:52,374 --> 01:11:55,460
- What?
- You can do it. Start the car.
685
01:11:58,297 --> 01:12:00,423
- Come on.
- Start the car.
686
01:12:07,264 --> 01:12:09,432
Whoa, whoa. Come on, come on!
He's coming! He's coming!
687
01:12:09,516 --> 01:12:10,892
Start the car! Start the car!
688
01:12:10,976 --> 01:12:13,811
Use your magic powers! Come on!
We are so dead!
689
01:12:15,356 --> 01:12:17,899
Oh, my God!
690
01:12:21,904 --> 01:12:24,113
Go! Drive the car!
691
01:12:35,751 --> 01:12:37,418
You take this.
692
01:12:42,800 --> 01:12:45,218
Malcolm was using it
to track the others.
693
01:12:45,302 --> 01:12:48,513
- Wait. So, my dad was...
- He was helping us.
694
01:12:48,597 --> 01:12:50,765
He was supposed to
bring us together.
695
01:12:52,601 --> 01:12:53,893
You need to find the others.
696
01:12:54,853 --> 01:12:56,354
Together you'll
be more powerful.
697
01:13:08,909 --> 01:13:10,785
I can't do this without you.
698
01:13:12,913 --> 01:13:17,542
Yes, you can.
699
01:13:19,712 --> 01:13:23,631
You have no idea what
you're capable of.
700
01:13:29,888 --> 01:13:30,888
Henri.
701
01:14:26,904 --> 01:14:28,279
Just let me talk.
702
01:14:29,990 --> 01:14:32,617
Ok. So, I called
you like you said.
703
01:14:34,578 --> 01:14:36,913
I mean, it's not my fault they got...
704
01:14:38,707 --> 01:14:40,666
I mean, we held up our end.
705
01:14:40,751 --> 01:14:43,211
- Hm.
- We're still in?
706
01:14:43,295 --> 01:14:46,589
The whole new world order thing?
707
01:14:46,673 --> 01:14:50,635
The Locator.
708
01:14:50,719 --> 01:14:53,346
- Where is it?
- Ok.
709
01:14:53,430 --> 01:14:57,558
All he had was a
knife and that rock.
710
01:14:58,936 --> 01:14:59,936
And I put it...
711
01:15:02,147 --> 01:15:06,484
- It was over there, man.
- "It was over there, man."
712
01:15:06,568 --> 01:15:08,611
But it's not there now.
713
01:15:30,884 --> 01:15:35,096
Cartoons for children.
714
01:15:35,180 --> 01:15:37,723
Where I'm from,
men have to work.
715
01:15:37,808 --> 01:15:39,642
Look, I'll work hard.
716
01:15:39,726 --> 01:15:43,354
The disregard that so many of
you have for practical matters,
717
01:15:43,438 --> 01:15:47,984
it's... beautiful.
718
01:15:48,068 --> 01:15:50,194
I think we should all
have some fun. Huh?
719
01:15:52,156 --> 01:15:55,199
Gadgets. You call
them "toys for boys."
720
01:15:56,743 --> 01:15:58,494
I have a gadget.
721
01:15:58,579 --> 01:16:02,415
- Would you like to play with it?
- Uh... No, no. I...
722
01:16:02,499 --> 01:16:06,878
It wants to play with you!
723
01:16:20,559 --> 01:16:21,767
Need to talk to you.
724
01:16:21,852 --> 01:16:23,811
Any idea where I might
find your friend?
725
01:16:23,896 --> 01:16:26,480
He's not who you think he is.
726
01:16:26,565 --> 01:16:28,357
Excuse me?
727
01:16:33,505 --> 01:16:35,465
The Paradise Sheriff's Department
728
01:16:35,490 --> 01:16:37,158
raided the home oftwo suspects,
729
01:16:37,242 --> 01:16:39,952
seizing computers and
several suspicious items.
730
01:16:40,037 --> 01:16:43,331
An APB has been issued on the
suspects and anyone with...
731
01:16:46,835 --> 01:16:48,336
We need to get out of here.
732
01:16:50,130 --> 01:16:51,797
There's a news thing.
733
01:16:51,882 --> 01:16:55,009
The cops think you and Henri
are criminals or terrorists.
734
01:17:05,771 --> 01:17:07,355
We're going back.
735
01:17:10,609 --> 01:17:12,526
I'm outside of
the home here in Warsaw
736
01:17:12,611 --> 01:17:15,738
where the mutilated bodies of two
paranormal website operators
737
01:17:15,822 --> 01:17:17,823
were just found a few hours ago.
738
01:17:17,908 --> 01:17:19,659
The police are not saying
if they have any leads
739
01:17:19,743 --> 01:17:22,078
or even why these brutal
murders occurred.
740
01:17:22,162 --> 01:17:24,455
Police have no suspects
at this time...
741
01:17:35,217 --> 01:17:36,676
- I have one of those!
- What?
742
01:17:36,760 --> 01:17:39,470
One of those. I took it
from my dad's stash.
743
01:17:39,554 --> 01:17:41,722
- I need you to get it.
- Yeah, yeah.
744
01:17:41,807 --> 01:17:45,309
Let me off at Linndale.
Sarah's at a house up there.
745
01:17:45,394 --> 01:17:47,311
I'll call you after.
746
01:17:47,396 --> 01:17:49,730
- And then what?
- Then I get the rock and you go home.
747
01:18:00,742 --> 01:18:02,910
- It's him.
- John?
748
01:18:03,537 --> 01:18:06,831
- Did you see that?
- What's he doing here?
749
01:18:08,458 --> 01:18:09,542
Yeah, he's here.
750
01:18:14,339 --> 01:18:15,464
That's him!
751
01:18:31,857 --> 01:18:36,152
Come on.
752
01:18:59,092 --> 01:19:01,552
Doesn't seem like
your kind of crowd.
753
01:19:04,514 --> 01:19:07,641
Not so sure who my kind
of crowd is right now.
754
01:19:07,726 --> 01:19:10,269
- Look, just...
- John Smith?
755
01:19:10,354 --> 01:19:12,229
I'm such an idiot.
756
01:19:13,648 --> 01:19:16,859
And they're saying that your
dad is some kind of terrorist.
757
01:19:16,943 --> 01:19:19,070
He's not a terrorist.
758
01:19:19,696 --> 01:19:21,072
Tell me the truth.
759
01:19:22,074 --> 01:19:24,241
Who are you?
760
01:19:34,753 --> 01:19:35,961
He's upstairs.
761
01:19:36,838 --> 01:19:38,589
All right, guys, out of the way.
762
01:19:40,592 --> 01:19:42,802
You didn't answer my question.
763
01:19:43,720 --> 01:19:45,304
I just came to say goodbye.
764
01:19:45,389 --> 01:19:47,306
- John, wait! What are you... No, John!
- Don't move!
765
01:19:47,391 --> 01:19:49,767
Sarah!
766
01:19:58,985 --> 01:19:59,985
How...
767
01:20:00,070 --> 01:20:01,487
- Move! Move!
- Go!
768
01:20:17,212 --> 01:20:18,838
That was awesome!
769
01:20:18,922 --> 01:20:22,299
Whoa...
770
01:20:27,973 --> 01:20:29,849
What you did is not possible.
771
01:20:29,933 --> 01:20:31,434
Who I am...
772
01:20:31,518 --> 01:20:33,477
it's all in here. I
took these for you.
773
01:20:33,562 --> 01:20:37,273
Wait. Come with me. Please.
774
01:20:38,233 --> 01:20:40,568
Any idea where they'd be?
775
01:20:40,652 --> 01:20:43,070
I think I know where
she might go.
776
01:20:53,165 --> 01:20:56,542
- Who the hell are they?
- Big-ass linebackers?
777
01:21:04,885 --> 01:21:07,052
Holy shit...
778
01:21:11,099 --> 01:21:12,850
No, no, no!
779
01:21:15,562 --> 01:21:16,645
Dad!
780
01:21:29,159 --> 01:21:32,953
An alcohol-fuelled
young guy like you...
781
01:21:33,038 --> 01:21:36,874
...healthy and well-fed.
782
01:21:36,958 --> 01:21:40,544
I bet you watch a lot of television,
don't you? Do you? Do you?
783
01:21:40,629 --> 01:21:42,796
- Yeah.
- Yeah.
784
01:21:42,881 --> 01:21:45,382
In this situation here,
you're probably thinking,
785
01:21:45,467 --> 01:21:48,636
"Maybe I could save the day.
Maybe I could be the hero."
786
01:21:48,720 --> 01:21:52,932
But I say... don't do that.
787
01:21:53,016 --> 01:21:54,683
OK?
788
01:21:56,394 --> 01:21:59,271
Tell me now, where is the boy?
789
01:22:27,217 --> 01:22:29,718
These are beautiful.
790
01:22:44,359 --> 01:22:45,859
Can you show me?
791
01:23:13,722 --> 01:23:16,056
- No!
- Get in!
792
01:23:20,312 --> 01:23:23,772
Let me go! Let me go!
793
01:23:28,570 --> 01:23:29,778
Let go of me!
794
01:23:37,370 --> 01:23:39,246
- Hello?
- Where are you?
795
01:23:39,331 --> 01:23:40,372
I'm at the high school.
796
01:23:40,457 --> 01:23:42,166
Yeah, you need to get
out of there now.
797
01:23:42,250 --> 01:23:43,250
Why? What's happening?
798
01:23:43,335 --> 01:23:46,086
Your stunt with the car
is already on Youtube.
799
01:23:46,171 --> 01:23:47,611
If they're not right
on your ass now,
800
01:23:47,631 --> 01:23:49,340
they will be soon.
801
01:23:49,924 --> 01:23:51,258
Come on.
802
01:23:51,343 --> 01:23:53,469
And don't tell me
this is not my fight.
803
01:23:53,553 --> 01:23:57,973
My dad probably knew those guys were
coming and that's why they took him.
804
01:23:58,642 --> 01:24:01,602
And also, I have your dog.
805
01:24:02,342 --> 01:24:03,663
Look, I'm on my way.
806
01:24:03,688 --> 01:24:05,208
I'll meet you out
front of the school.
807
01:24:05,231 --> 01:24:07,066
You've got to get out now.
808
01:24:07,692 --> 01:24:09,234
John?
809
01:24:09,319 --> 01:24:10,361
John!
810
01:24:15,033 --> 01:24:16,325
Let's go.
811
01:24:19,913 --> 01:24:23,123
Let go of me!
812
01:24:27,128 --> 01:24:29,630
Jesus!
813
01:24:29,714 --> 01:24:33,467
Sarah! If you're in there, run!
814
01:24:33,551 --> 01:24:36,261
Run!
815
01:24:39,849 --> 01:24:42,768
Let me go!
816
01:24:48,650 --> 01:24:51,527
Listen to me. I'm not gonna
let them hurt you, Ok?
817
01:24:51,611 --> 01:24:54,238
Do you understand me? Come on.
818
01:26:08,062 --> 01:26:11,023
It'd be a good idea, cowboy, if you
kept your heroics off the Internet.
819
01:26:13,401 --> 01:26:17,613
- Who are you?
- Number Six. Where's your protector?
820
01:26:17,697 --> 01:26:21,074
- Dead.
- Yeah. Mine, too.
821
01:26:21,159 --> 01:26:22,534
Mogs got her four months ago.
822
01:26:22,619 --> 01:26:25,162
- We've been tracking them down.
- Tracking them?
823
01:26:25,246 --> 01:26:27,456
Yeah. Lucky for you,
I saved your ass.
824
01:26:27,540 --> 01:26:29,750
You should be watching
your own ass.
825
01:26:29,834 --> 01:26:32,085
Mogs have all the exits covered.
826
01:26:32,170 --> 01:26:35,130
Looks like you're gonna
have to fight to get out.
827
01:26:35,215 --> 01:26:37,424
- Are you game?
- Yeah.
828
01:26:37,509 --> 01:26:39,885
There's a tunnel under the school
that leads to the stadium.
829
01:26:39,969 --> 01:26:42,679
Oh, you made friends.
How nice.
830
01:26:44,808 --> 01:26:46,058
Let's go.
831
01:26:47,352 --> 01:26:49,937
Got any other legacies
I should know about?
832
01:26:50,021 --> 01:26:51,563
Stay tuned.
833
01:27:23,763 --> 01:27:26,223
Oh, shit.
834
01:27:33,690 --> 01:27:35,065
Oh, shit!
835
01:27:44,868 --> 01:27:46,660
Careful, they'll see us.
836
01:27:47,996 --> 01:27:49,872
And you're going to
need all your energy.
837
01:27:54,002 --> 01:27:56,962
- What was that?
- They're comin'.
838
01:27:57,046 --> 01:27:59,464
Ah! Whoa, whoa, whoa!
839
01:27:59,549 --> 01:28:02,009
Whoa! Sam, what are you doing?
840
01:28:02,093 --> 01:28:03,427
Did you see what just
flew out of that truck?
841
01:28:03,511 --> 01:28:05,679
And your dog just shape-shifted
into one of them.
842
01:28:05,763 --> 01:28:08,891
I thought he was gonna eat me.
Here's your rock.
843
01:28:10,977 --> 01:28:14,897
Hi! I'm Sam. What's your name?
844
01:28:15,940 --> 01:28:17,107
Jane Doe.
845
01:28:17,191 --> 01:28:18,442
That's cool. It's cool.
846
01:28:18,526 --> 01:28:19,860
So, are you a number, too?
847
01:28:19,944 --> 01:28:22,905
- Who is this tool?
- Sam, focus.
848
01:28:22,989 --> 01:28:25,532
What flew out of the truck?
849
01:28:29,662 --> 01:28:32,205
Come on! Go, go!
850
01:28:32,290 --> 01:28:35,542
Sam. Come on! Go!
851
01:28:39,839 --> 01:28:41,590
Come on! Come on!
852
01:28:44,719 --> 01:28:47,012
Come on!
853
01:29:47,073 --> 01:29:48,156
Ahh!
854
01:29:55,832 --> 01:29:58,125
- Hit me.
- What?
855
01:29:58,209 --> 01:30:00,585
With your lumen. I
need to power-up.
856
01:30:02,839 --> 01:30:04,172
Hit me!
857
01:30:15,184 --> 01:30:16,977
Red Bull's for pussies.
858
01:30:19,355 --> 01:30:21,440
He killed Henri. I want him.
859
01:30:53,181 --> 01:30:56,224
Ah!
860
01:30:58,061 --> 01:30:59,436
Four!
861
01:31:11,657 --> 01:31:13,742
You're good with your hands.
862
01:31:13,826 --> 01:31:15,786
- Thanks.
- No problem.
863
01:31:17,288 --> 01:31:21,583
- My dog, he, uh... he just...
- Yeah, he's a chimera.
864
01:31:21,667 --> 01:31:23,794
He came with you from Lorien.
865
01:31:23,878 --> 01:31:26,254
Someone had to look after you.
866
01:32:29,360 --> 01:32:31,444
You brought a gun?
Are you serious?
867
01:32:31,529 --> 01:32:33,905
- What? It might come in handy.
- This way.
868
01:32:44,667 --> 01:32:45,667
Go!
869
01:32:54,677 --> 01:32:56,597
- Take her back to the tunnel!
- Got it! Come on!
870
01:33:03,644 --> 01:33:05,854
- Holy...!
- Ahh!
871
01:33:10,484 --> 01:33:11,735
I play a lot of Xbox.
872
01:33:18,075 --> 01:33:19,075
Oh!
873
01:33:39,388 --> 01:33:41,514
Oh! Ahh!
874
01:34:51,377 --> 01:34:55,630
Number Four, I think you
have something I need. Hm?
875
01:34:57,258 --> 01:35:01,594
Oh, thank you for making
this so nice and easy.
876
01:35:01,679 --> 01:35:06,891
Think of how quickly we'll finish off
the rest of the planet. It's fantastic!
877
01:35:07,685 --> 01:35:10,270
Soon, I'll be done
with all of you.
878
01:35:10,354 --> 01:35:12,564
Just relax.
879
01:35:14,025 --> 01:35:17,736
You can't stop what's coming.
You never could.
880
01:35:17,820 --> 01:35:19,863
You have...
881
01:35:19,947 --> 01:35:22,365
...no idea...
882
01:35:23,576 --> 01:35:25,035
What I'm capable of.
883
01:35:41,302 --> 01:35:42,552
Ah!
884
01:36:39,527 --> 01:36:40,693
John.
885
01:36:43,989 --> 01:36:45,657
Fireproof?
886
01:36:46,867 --> 01:36:49,202
I told you to stay tuned.
887
01:37:18,149 --> 01:37:20,233
All right, give me that.
Come on.
888
01:37:21,152 --> 01:37:22,318
Thank you.
889
01:37:53,392 --> 01:37:57,353
Oh. Well, that was disappointing.
So, not a tracking device?
890
01:37:57,438 --> 01:37:59,481
No, it was.
891
01:37:59,565 --> 01:38:01,941
- Did you feel that, too?
- Yeah.
892
01:38:02,026 --> 01:38:05,195
- We know where we need to go.
- Yeah, we can find the others.
893
01:38:11,452 --> 01:38:14,621
- Here.
- Thank you.
894
01:38:15,623 --> 01:38:17,457
I hope this doesn't
get you in trouble.
895
01:38:17,541 --> 01:38:22,003
Nah. Stuff goes missing
from evidence all the time.
896
01:38:22,087 --> 01:38:24,464
My dad won't even know.
897
01:38:24,548 --> 01:38:27,383
- You want to be heading west now.
- Why?
898
01:38:27,468 --> 01:38:29,928
Because I told my dad
you're going east.
899
01:38:37,895 --> 01:38:41,731
- Six, Sam's coming with us.
- What?
900
01:38:42,900 --> 01:38:44,609
- No way.
- He's one of us now.
901
01:38:44,693 --> 01:38:46,903
We need to find his father.
902
01:38:50,533 --> 01:38:53,910
You slow us down, I'll
shoot you myself.
903
01:38:53,994 --> 01:38:56,412
And I believe you.
Could we go now?
904
01:39:02,419 --> 01:39:04,546
You know, I wouldn't leave
if it wasn't, uh...
905
01:39:04,630 --> 01:39:07,382
- Safer.
- Yeah.
906
01:39:07,466 --> 01:39:09,008
I know.
907
01:39:10,261 --> 01:39:12,679
Really sorry about what
happened with Henri.
908
01:39:13,973 --> 01:39:15,723
Me, too.
909
01:39:19,103 --> 01:39:21,604
You know I'll find you again.
910
01:39:23,941 --> 01:39:26,901
Probably still be here.
911
01:39:28,112 --> 01:39:29,696
It's the people that
make the place.
912
01:39:30,489 --> 01:39:32,782
- Right?
- Yeah.
913
01:39:39,164 --> 01:39:43,001
Henri warned me that we
only fall for one person.
914
01:39:45,254 --> 01:39:46,671
Ever?
915
01:39:47,548 --> 01:39:48,965
Ever.
916
01:41:21,767 --> 01:41:24,644
This is the first town
I've left without Henri.
917
01:41:25,604 --> 01:41:29,065
But it's also the first one I
have a reason to come back to.
918
01:41:30,442 --> 01:41:33,903
Henri was right, we're
stronger together.
919
01:41:34,488 --> 01:41:37,073
So we will find the others.
920
01:41:39,326 --> 01:41:43,913
My planet is called Lorien,
but Earth is my home now.
921
01:41:44,998 --> 01:41:48,668
It's as good a place as
any in the universe.
922
01:41:48,752 --> 01:41:51,129
And that's how it's
going to stay.
62563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.