Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,788 --> 00:00:23,557
What do you do with your secrets?
2
00:00:25,025 --> 00:00:26,527
My secrets?
3
00:00:27,326 --> 00:00:28,795
And do you and Sharon
4
00:00:28,820 --> 00:00:31,549
tell each other everything,
or do you keep secrets?
5
00:00:31,574 --> 00:00:33,008
I mean, even from each other.
6
00:00:33,033 --> 00:00:37,138
Well, it's happened more often
than we'd like it to,
7
00:00:37,238 --> 00:00:39,773
but, um, we work through it.
8
00:00:39,873 --> 00:00:42,143
No, no, no, I don't, I don't
mean the little ones.
9
00:00:42,243 --> 00:00:46,280
I mean, like, big secrets.
10
00:00:46,380 --> 00:00:50,518
Ugly ones that are hard
to admit, even to yourself.
11
00:00:50,618 --> 00:00:54,021
What-what do you do with those?
12
00:00:56,624 --> 00:00:59,693
What are we talking about here, Jake?
13
00:01:02,029 --> 00:01:06,006
Nothing. Nothing.
Um, it's all good, Chief.
14
00:01:06,031 --> 00:01:08,944
You know you can
always talk to me, right?
15
00:01:08,969 --> 00:01:12,072
I know. Thanks.
16
00:01:12,173 --> 00:01:16,027
Come on, Manny, rise
and shine before Vince gets back.
17
00:01:16,052 --> 00:01:18,154
Sharon, what gives?
18
00:01:18,419 --> 00:01:19,787
Come on.
19
00:01:19,812 --> 00:01:22,873
Come on, I was up till 2:00 a.m.
at that landfill fire last night.
20
00:01:23,025 --> 00:01:24,960
Yeah, but Erika's coming back.
21
00:01:24,985 --> 00:01:26,887
- Erika?
- Yeah.
22
00:01:27,447 --> 00:01:29,817
Come on. Assistant Chief
Erika Snow on the hunt
23
00:01:29,842 --> 00:01:31,143
for a serial arsonist.
24
00:01:31,168 --> 00:01:32,603
She's gonna see
that evidence against Jake
25
00:01:32,628 --> 00:01:33,929
and then pursue him as a suspect
26
00:01:33,954 --> 00:01:35,882
while there's a real arsonist out there.
27
00:01:35,907 --> 00:01:38,109
We have to be prepared.
We have to protect him.
28
00:01:40,176 --> 00:01:42,079
I knew it.
29
00:01:42,847 --> 00:01:44,682
I knew you were hiding something.
30
00:01:45,179 --> 00:01:48,116
I didn't imagine it'd be this bad.
31
00:01:48,402 --> 00:01:50,294
But it might explain the very weird
32
00:01:50,319 --> 00:01:52,690
and cryptic breakfast
I just had with Jake.
33
00:01:52,789 --> 00:01:56,359
Chief, for the record,
I begged her to tell you about it.
34
00:01:56,839 --> 00:01:59,509
- He was being cryptic?
- There's evidence against him?
35
00:01:59,930 --> 00:02:02,600
- Circumstantial evidence only.
- Mm-hmm.
36
00:02:02,700 --> 00:02:04,768
I mean, he's the only one at 42
who doesn't have an alibi.
37
00:02:05,968 --> 00:02:08,529
And there's proof that he was in
Drake County when the fire started.
38
00:02:08,554 --> 00:02:12,209
And I need to not be part of this.
39
00:02:12,234 --> 00:02:15,746
I mean, I am trying to get
my life straight. I can't do it.
40
00:02:16,246 --> 00:02:17,514
We shouldn't be in this either.
41
00:02:17,539 --> 00:02:20,292
Don't make me state the obvious.
42
00:02:20,317 --> 00:02:23,253
What? Come on. He was a kid.
That was a long time ago.
43
00:02:23,353 --> 00:02:27,057
A kid who started a fire
that you and I...
44
00:02:27,579 --> 00:02:29,014
You and I covered up.
45
00:02:29,039 --> 00:02:30,268
No, we didn't.
46
00:02:30,293 --> 00:02:32,162
We made an assessment
and decided he wasn't a threat.
47
00:02:32,262 --> 00:02:34,231
Well, what if we were wrong?
What if we didn't just
48
00:02:34,331 --> 00:02:37,167
cover up a mistake, we covered
up an arsonist's first time?
49
00:02:37,267 --> 00:02:40,137
No, no, come on, stop. This is Jake.
50
00:02:40,237 --> 00:02:43,740
This is... our Jake.
51
00:02:43,841 --> 00:02:47,077
He's a... he's a hero.
52
00:02:49,312 --> 00:02:51,915
Isn't that the exact profile?
53
00:02:55,686 --> 00:02:57,955
I've been trying, you know.
54
00:02:58,055 --> 00:02:59,489
I've tried to call Jake
pretty much every day
55
00:02:59,590 --> 00:03:01,592
since the kidney donation
thing went sideways.
56
00:03:01,692 --> 00:03:03,861
It's like he's just...
It's like he's dodging me.
57
00:03:03,961 --> 00:03:05,896
I mean, you two are still good, right?
58
00:03:05,996 --> 00:03:08,566
Yeah, I think so.
59
00:03:08,666 --> 00:03:10,383
It's why I volunteered
to come work here today,
60
00:03:10,408 --> 00:03:12,044
so I could try and talk to him.
61
00:03:12,069 --> 00:03:14,838
And here I thought
you were trying to hang with me.
62
00:03:14,938 --> 00:03:17,541
Always. Hey, hey. Come on. Always.
63
00:03:19,810 --> 00:03:21,879
It's not like him to be late, huh?
64
00:03:21,979 --> 00:03:24,147
Well, not to work, but he's been flaky.
65
00:03:24,172 --> 00:03:26,266
I mean, who passes up bowling
and beers with your girl?
66
00:03:26,291 --> 00:03:28,994
- He did that?
- Nobody. The answer is nobody.
67
00:03:29,019 --> 00:03:31,154
- Nobody.
- Right.
68
00:03:35,826 --> 00:03:37,928
I-I got it. I got it.
69
00:03:38,028 --> 00:03:40,497
I know you do.
70
00:03:40,598 --> 00:03:43,701
I need to throw a ladder unassisted.
71
00:03:43,801 --> 00:03:45,302
It's one of the skills I have to master
72
00:03:45,401 --> 00:03:48,171
to graduate from being a probie.
73
00:03:48,271 --> 00:03:49,840
Look.
74
00:03:51,008 --> 00:03:52,610
Look at all these blank boxes.
75
00:03:52,710 --> 00:03:55,145
But look at all the completed ones.
76
00:03:56,146 --> 00:03:58,181
Your dad said I should have patience,
77
00:03:58,281 --> 00:04:00,851
that it usually takes probies two years
78
00:04:00,951 --> 00:04:03,353
to check off all the boxes.
79
00:04:03,453 --> 00:04:06,990
I told him that patience wasn't
what got me into the Olympics.
80
00:04:07,090 --> 00:04:09,860
It was practicing until
my lungs got bruised.
81
00:04:09,885 --> 00:04:12,193
- I bet he liked that.
- Yeah.
82
00:04:12,218 --> 00:04:15,899
He did say he was gonna give me
more opportunities in the field.
83
00:04:15,999 --> 00:04:18,101
Jake. Hey. Hey, man, what's up?
84
00:04:19,435 --> 00:04:22,038
Same old same old.
85
00:04:25,642 --> 00:04:28,478
How's your morning going?
86
00:04:30,547 --> 00:04:32,115
Fine.
87
00:04:33,884 --> 00:04:35,953
Still processing
88
00:04:36,053 --> 00:04:39,990
the whole failed kidney transplant.
89
00:04:40,090 --> 00:04:43,727
Did you know that
only one in 20,000 people
90
00:04:43,827 --> 00:04:47,530
actually have that level
of anesthesia intolerance?
91
00:04:47,631 --> 00:04:50,400
Did you know that
only one in a billion would be
92
00:04:50,500 --> 00:04:53,303
ashamed about it rather than
proud of their bravery?
93
00:04:53,403 --> 00:04:56,006
- That's right.
- How you coping?
94
00:04:57,262 --> 00:04:58,396
I'm coping fine.
95
00:04:58,421 --> 00:05:01,411
And where'd you go after to recover?
96
00:05:01,511 --> 00:05:03,013
Home.
97
00:05:05,148 --> 00:05:07,139
I know you were in Drake County.
98
00:05:07,164 --> 00:05:10,045
Yeah, evacuating
the prison with the crew.
99
00:05:10,070 --> 00:05:12,222
No.
I know you went there the week before.
100
00:05:12,247 --> 00:05:13,616
And before you answer,
you have to know that
101
00:05:13,641 --> 00:05:15,709
we love you and we have
your back no matter what,
102
00:05:15,734 --> 00:05:18,403
but I need you to tell me the truth now.
103
00:05:19,242 --> 00:05:20,778
Uh, Assistant Chief Snow is here.
104
00:05:20,803 --> 00:05:23,078
She said she has an
important announcement to make.
105
00:05:31,074 --> 00:05:33,677
All right, Three Rock, line up.
106
00:05:36,947 --> 00:05:38,716
Good morning.
107
00:05:38,816 --> 00:05:42,118
The department is on the hunt
for a serial arsonist,
108
00:05:42,219 --> 00:05:45,488
and we've narrowed the search
down to this station.
109
00:05:47,165 --> 00:05:48,834
You think one of us is a firebug?
110
00:05:48,859 --> 00:05:50,436
Yeah, but don't take that personally.
111
00:05:50,461 --> 00:05:52,730
No, take this personally.
112
00:05:53,430 --> 00:05:55,648
The Wallace Development fire,
the Hill fire,
113
00:05:55,673 --> 00:05:58,643
the Drake County fire
were all intentionally set.
114
00:05:58,668 --> 00:06:03,437
One person is making fools
of the rest of you.
115
00:06:03,462 --> 00:06:07,219
So get angry, stay alert.
Help smoke them out.
116
00:06:07,244 --> 00:06:09,079
What should we look for?
117
00:06:09,179 --> 00:06:11,314
Anything out of character is a red flag.
118
00:06:11,414 --> 00:06:13,951
Whoever you are, it's not a question
119
00:06:14,051 --> 00:06:16,219
of if we catch you but when.
120
00:06:22,594 --> 00:06:26,594
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
121
00:06:37,107 --> 00:06:40,811
Wait, is-is that why you were
asking me about Drake County?
122
00:06:42,545 --> 00:06:43,914
You suspect me?
123
00:06:44,014 --> 00:06:46,449
No, I do not, but your Bell pass shows
124
00:06:46,549 --> 00:06:48,718
that you were in Drake County
the day the fire started.
125
00:06:48,743 --> 00:06:50,077
Yeah, well, it wasn't me.
126
00:06:53,981 --> 00:06:55,482
Oh, really?
127
00:06:55,507 --> 00:06:58,414
Don't nobody want to step up
and chime in to have my back?
128
00:07:00,397 --> 00:07:01,549
Chief, you know me.
129
00:07:01,574 --> 00:07:02,775
We do. We absolutely do.
130
00:07:02,800 --> 00:07:05,803
Tell me why you were in Drake County
and this whole thing goes away.
131
00:07:05,828 --> 00:07:07,980
I can't believe I have to explain myself
132
00:07:08,005 --> 00:07:10,173
in order for you to believe me.
133
00:07:20,271 --> 00:07:21,639
Do I have to say it?
134
00:07:22,343 --> 00:07:23,678
I'm not the arsonist.
135
00:07:23,987 --> 00:07:26,156
Sounds like something
an arsonist would say.
136
00:07:29,801 --> 00:07:31,303
All right, Lee, you got something
137
00:07:31,328 --> 00:07:32,863
you want to say to me?
Get it off your chest.
138
00:07:32,963 --> 00:07:34,131
Are you responsible for...
139
00:07:34,231 --> 00:07:37,000
Hey. Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
140
00:07:42,539 --> 00:07:44,674
Why? Why, Bode?
141
00:07:44,774 --> 00:07:47,510
How come I'm guilty
until proven innocent?
142
00:07:47,610 --> 00:07:50,447
You know me, man.
I would never do anything like that.
143
00:07:50,547 --> 00:07:52,215
I know.
144
00:07:52,629 --> 00:07:53,764
You believe me?
145
00:07:54,451 --> 00:07:55,919
I believe you.
146
00:07:56,719 --> 00:07:58,588
We got two simultaneous calls.
147
00:07:58,688 --> 00:08:01,191
Jake, you take 1591 to the medical.
148
00:08:01,216 --> 00:08:02,517
I'll cover the fire.
149
00:08:02,542 --> 00:08:04,713
Wait, you're putting me on
the lower priority call?
150
00:08:04,738 --> 00:08:07,408
Every call is a priority.
151
00:08:07,558 --> 00:08:10,126
Chief, you're benching me
for something I didn't do.
152
00:08:10,151 --> 00:08:11,734
I'm not benching anybody.
153
00:08:11,759 --> 00:08:13,812
I'm sending you out to do your job.
154
00:08:22,445 --> 00:08:23,780
Was Jake a perfect boyfriend?
155
00:08:23,881 --> 00:08:26,316
No, but he never lied to me.
156
00:08:26,416 --> 00:08:27,851
That I know of.
157
00:08:27,951 --> 00:08:29,853
He lied to me for years about Riley.
158
00:08:31,421 --> 00:08:33,941
- Did I just date a serial arsonist?
- No. Stop.
159
00:08:33,966 --> 00:08:36,668
We're firefighters,
not investigators. Let's go.
160
00:08:36,693 --> 00:08:38,594
Greencrest, we have
a two-story commercial lodge
161
00:08:38,695 --> 00:08:40,696
with a working fire on the first floor,
162
00:08:40,796 --> 00:08:42,699
possible extension to the second.
163
00:08:42,724 --> 00:08:43,892
Setting up for interior attack.
164
00:08:43,917 --> 00:08:46,178
I'll be assuming IC. You the owner?
165
00:08:46,203 --> 00:08:47,971
Yeah.
166
00:08:48,071 --> 00:08:49,806
Anybody left inside? Any guests. No.
167
00:08:49,907 --> 00:08:51,408
Thankfully, lodge is vacant right now.
168
00:08:51,508 --> 00:08:53,343
How'd this fire get so big
without the alarm going off?
169
00:08:53,443 --> 00:08:56,546
I'm so sorry. My late husband...
he handled alarms and stuff like that.
170
00:08:56,646 --> 00:08:59,016
So you were the only one inside?
171
00:08:59,041 --> 00:09:00,968
No, and my... and my two kids
are behind me.
172
00:09:00,993 --> 00:09:02,760
Mom, Danny's still up there!
He wouldn't come out!
173
00:09:02,785 --> 00:09:04,337
I tried, but there was
fire in the stairwell,
174
00:09:04,362 --> 00:09:05,830
- and I'm sorry I left him.
- Babe, it's okay.
175
00:09:05,855 --> 00:09:07,090
Firefighters are gonna
get him out, okay?
176
00:09:07,190 --> 00:09:08,691
Perez, throw a ladder up that window.
177
00:09:08,791 --> 00:09:10,894
- Get the kid out.
- On it, Chief.
178
00:09:10,994 --> 00:09:13,063
Eve, you're on Attack, division 1.
179
00:09:13,163 --> 00:09:14,965
Fire's on the alpha side, living room.
180
00:09:15,065 --> 00:09:17,279
- Got you. Probie?
- Hey.
181
00:09:17,304 --> 00:09:19,544
- Thought you were off shift.
- I was close.
182
00:09:19,569 --> 00:09:21,238
Thought you could use the help.
183
00:09:22,372 --> 00:09:25,442
Yeah, all right, suit up.
Eve, take the nugget.
184
00:09:25,542 --> 00:09:26,876
Come on.
185
00:09:31,381 --> 00:09:32,882
You suspect Crawford.
186
00:09:34,350 --> 00:09:37,066
Sharon, you had a public conversation.
187
00:09:37,091 --> 00:09:38,763
People talk.
188
00:09:38,788 --> 00:09:41,824
Yeah, but are you here
for suspicions or facts?
189
00:09:43,452 --> 00:09:46,322
I am not doing this twice.
190
00:09:46,347 --> 00:09:48,916
I will not bend the rules again.
191
00:09:49,232 --> 00:09:52,335
This investigation
is by the book, no exceptions.
192
00:09:52,435 --> 00:09:53,736
Good.
193
00:09:53,836 --> 00:09:56,306
I will honor any truth
that you find here,
194
00:09:56,406 --> 00:09:58,329
even if it breaks my heart.
195
00:09:58,354 --> 00:10:01,290
Does that mean you're gonna
honor the deal we made?
196
00:10:02,679 --> 00:10:04,982
Here it is... The list of personnel
197
00:10:05,082 --> 00:10:07,484
who were not on shift
in the timeline you gave me.
198
00:10:07,584 --> 00:10:09,852
And I'll email that over, as well.
199
00:10:11,321 --> 00:10:13,923
I don't see Jake Crawford's
whereabouts on here.
200
00:10:14,024 --> 00:10:17,027
Because he wasn't on shift,
so that's all I know.
201
00:10:17,127 --> 00:10:18,695
Because like you said,
202
00:10:18,795 --> 00:10:21,398
I don't tuck my people
into bed at night.
203
00:10:29,572 --> 00:10:31,274
How are you doing?
204
00:10:31,374 --> 00:10:35,645
Well, you saw what went down today.
205
00:10:36,679 --> 00:10:41,084
Oh, and, uh, on top of that,
I just came back from a call
206
00:10:41,184 --> 00:10:43,453
where the owner of a pet boa
argued with me
207
00:10:43,553 --> 00:10:46,700
because I wouldn't perform CPR
on his dead snake.
208
00:10:46,725 --> 00:10:49,994
So, how you think I'm doing?
209
00:10:52,595 --> 00:10:54,464
My parents suspecting you.
210
00:10:54,564 --> 00:10:57,700
What, all-all this because
you were in Drake County
211
00:10:57,800 --> 00:10:59,436
when that fire was started?
212
00:10:59,536 --> 00:11:01,404
Yeah, well, it doesn't help that I lied.
213
00:11:01,504 --> 00:11:04,841
Why-why would you lie about that?
214
00:11:07,744 --> 00:11:09,046
I can't tell you, Bode.
215
00:11:09,146 --> 00:11:11,114
I wish I could, but I can't.
216
00:11:11,214 --> 00:11:14,717
Okay, fine, man,
you don't have to tell me.
217
00:11:14,817 --> 00:11:16,619
But that's it?
218
00:11:16,719 --> 00:11:19,347
That's all they have? Nothing else?
219
00:11:19,372 --> 00:11:20,941
Yeah.
220
00:11:21,891 --> 00:11:24,130
That's... that's bull, man.
221
00:11:24,155 --> 00:11:26,023
Bode Leone?
222
00:11:27,430 --> 00:11:28,931
Can we talk?
223
00:11:30,333 --> 00:11:31,968
Yeah.
224
00:11:53,556 --> 00:11:54,924
Hold up.
225
00:11:55,024 --> 00:11:56,426
Let me give you a hand here.
226
00:11:56,526 --> 00:11:58,328
Uh... I got this.
227
00:12:05,602 --> 00:12:07,537
You don't know Jake.
228
00:12:07,637 --> 00:12:10,073
He's the good one, all right?
I-I'm the bad seed.
229
00:12:10,173 --> 00:12:14,043
You believe people
are good or bad, no in between?
230
00:12:14,844 --> 00:12:19,416
I believe that Jake would never
intentionally set a fire.
231
00:12:19,516 --> 00:12:21,084
No way.
232
00:12:22,685 --> 00:12:25,088
Remember the fire that
almost burned down his house
233
00:12:25,188 --> 00:12:26,489
when you were kids?
234
00:12:27,690 --> 00:12:29,025
Mm-hmm.
235
00:12:29,126 --> 00:12:31,294
Yeah, it was sixth grade.
236
00:12:31,394 --> 00:12:35,198
The Crawfords were new to town,
and that's how our families met.
237
00:12:35,998 --> 00:12:38,468
Jake's admitted he started that fire.
238
00:12:43,114 --> 00:12:45,350
We're clear!
239
00:12:45,375 --> 00:12:47,810
Move in!
240
00:12:47,835 --> 00:12:50,271
Let's knock these flames out, Collin!
241
00:12:51,381 --> 00:12:52,915
Next one.
242
00:12:56,186 --> 00:12:58,288
Can you imagine what Jake's
going through right now?
243
00:12:58,313 --> 00:12:59,431
Not now, probie.
244
00:12:59,456 --> 00:13:01,023
Let's just focus on the work, man.
245
00:13:03,793 --> 00:13:06,329
I thought I knew Jake.
246
00:13:06,429 --> 00:13:08,965
I-I was... I was sure
that he couldn't have done this.
247
00:13:10,333 --> 00:13:13,102
But the secrets that he's hid from me.
248
00:13:13,903 --> 00:13:15,872
Look...
249
00:13:15,972 --> 00:13:18,208
I know what you know.
250
00:13:19,442 --> 00:13:22,044
About Jake starting that fire
when he was a kid.
251
00:13:23,646 --> 00:13:25,515
Your mom told me.
252
00:13:25,615 --> 00:13:27,584
And I wish she hadn't.
253
00:13:27,684 --> 00:13:30,953
And I wish I wasn't caught up
in all this mess, but she did,
254
00:13:31,053 --> 00:13:32,522
so here we are.
255
00:13:33,323 --> 00:13:36,393
If he hid something that big from me,
what else could he hide?
256
00:13:37,794 --> 00:13:40,096
You can't know for sure.
257
00:13:40,197 --> 00:13:43,666
But you either trust someone
or you don't.
258
00:13:43,766 --> 00:13:46,002
You know?
259
00:13:48,938 --> 00:13:50,907
Fire department!
260
00:13:56,379 --> 00:13:58,147
Danny?!
261
00:13:59,081 --> 00:14:01,918
Danny! My name is Gabriela.
262
00:14:02,960 --> 00:14:05,129
I'm a firefighter.
263
00:14:05,154 --> 00:14:07,290
It's not safe in here.
264
00:14:07,390 --> 00:14:09,492
I need you to climb through this window
265
00:14:09,667 --> 00:14:13,037
and climb down the ladder
while I'm spotting you, okay?
266
00:14:13,062 --> 00:14:16,533
Hey, Danny, you can play this outside.
267
00:14:16,633 --> 00:14:18,268
Okay? But we got to go now.
268
00:14:21,103 --> 00:14:22,672
Come on. Come on.
269
00:14:28,110 --> 00:14:30,313
Go! Come on! Get down!
270
00:14:30,413 --> 00:14:32,081
Come on, come on! Down, down,
down, down, down! Get down!
271
00:14:33,816 --> 00:14:35,902
Chief, flames hit some ammo!
272
00:14:35,927 --> 00:14:38,330
And it must be
a box of bullets or something.
273
00:14:38,355 --> 00:14:40,156
Copy that, Eve. Get out of there.
274
00:14:41,524 --> 00:14:43,360
Live ammo inside. Everybody, out now.
275
00:14:43,460 --> 00:14:45,161
Means you, too, Perez.
276
00:14:45,262 --> 00:14:46,863
Chief, I almost have the patient!
277
00:14:50,950 --> 00:14:54,454
Danny, Danny, I know that the
gunshots can be startling, okay?
278
00:14:54,704 --> 00:14:57,674
It's okay to be scared,
but we got to go. Come on.
279
00:14:57,774 --> 00:15:00,009
Danny, your house is on fire.
280
00:15:00,810 --> 00:15:04,314
Chief, patient's not engaging
or cooperating.
281
00:15:04,414 --> 00:15:06,115
Ladder's not a viable exit route.
282
00:15:06,215 --> 00:15:08,184
Neither is the stairwell inside.
283
00:15:08,285 --> 00:15:09,652
Describe conditions in the room.
284
00:15:09,752 --> 00:15:11,754
- Sealed off and protected.
- All right.
285
00:15:11,854 --> 00:15:15,191
I got an SCBA en route. Put it
on the kid and come down now.
286
00:15:15,292 --> 00:15:18,060
Eve, what's your status?
287
00:15:18,160 --> 00:15:20,297
On our way out, Chief.
288
00:15:22,265 --> 00:15:24,634
Perez!
289
00:15:27,837 --> 00:15:29,138
Thank you.
290
00:15:29,238 --> 00:15:32,442
All right, Danny,
I'm gonna put this on you, okay?
291
00:15:32,542 --> 00:15:36,112
But I can't get you down that
ladder if you won't help me.
292
00:15:39,115 --> 00:15:41,451
Breathe. Breathe.
293
00:15:44,287 --> 00:15:45,922
Move, move, move, move!
294
00:15:51,494 --> 00:15:53,830
Hey, those windows could blow!
295
00:15:53,930 --> 00:15:56,566
Move away! Move away! Move away now!
296
00:16:09,111 --> 00:16:10,447
Pull that line over to the window,
297
00:16:10,547 --> 00:16:11,714
start knocking down the fire from there.
298
00:16:11,739 --> 00:16:13,441
Got you, Chief.
299
00:16:13,616 --> 00:16:15,217
Ma'am.
300
00:16:16,018 --> 00:16:17,987
Is there any more ammo inside?
301
00:16:18,087 --> 00:16:20,857
Um... yes. It's a hunting lodge.
302
00:16:20,957 --> 00:16:23,159
- How much?
- Uh, a lot.
303
00:16:23,259 --> 00:16:25,562
I'm expecting
a bachelor party this weekend.
304
00:16:25,662 --> 00:16:28,731
Enough for 20 guys for three days.
305
00:16:28,831 --> 00:16:30,066
Where is it located?
306
00:16:30,166 --> 00:16:31,601
I don't know why we didn't get rid
307
00:16:31,701 --> 00:16:32,969
of everything when Dad died.
308
00:16:33,069 --> 00:16:34,871
Okay, it was an accident, okay, honey?
309
00:16:36,005 --> 00:16:39,141
All over the house.
Please get my son out. Please.
310
00:16:39,166 --> 00:16:40,177
Yeah.
311
00:16:40,202 --> 00:16:42,462
- Chief?
- Yeah, I know.
312
00:16:42,487 --> 00:16:44,456
You're anxious
to get that kid out, okay?
313
00:16:44,481 --> 00:16:45,782
But nobody's going back inside
314
00:16:45,807 --> 00:16:48,067
till we locate all the ammo,
till I say so.
315
00:16:48,092 --> 00:16:49,293
- All right?
- Did you see him?
316
00:16:49,318 --> 00:16:51,454
- Is he okay?
- Danny's safe for now.
317
00:16:51,554 --> 00:16:54,290
There's no fire in his room,
and we left him with a breathing device.
318
00:16:54,391 --> 00:16:57,894
We still need
to get him out sooner than later.
319
00:16:57,994 --> 00:17:00,597
Has your son been diagnosed with PTSD
320
00:17:00,697 --> 00:17:03,466
or anything like that?
321
00:17:03,566 --> 00:17:05,167
No. Why?
322
00:17:05,267 --> 00:17:08,571
He just had a very strong
reaction to the gunshots,
323
00:17:08,671 --> 00:17:12,041
and he wouldn't move to
safety when there's a fire.
324
00:17:12,841 --> 00:17:16,513
Danny witnessed a hunting accident
that killed his... his dad.
325
00:17:16,613 --> 00:17:19,682
The gunshots must've brought it back.
326
00:17:21,418 --> 00:17:23,620
I don't think he's climbing
down that ladder.
327
00:17:23,720 --> 00:17:24,986
He must be terrified.
328
00:17:25,011 --> 00:17:26,373
But you're gonna get him out, right?
329
00:17:26,398 --> 00:17:27,899
We'll get him out from the inside
330
00:17:27,924 --> 00:17:29,959
as soon as we get control of the fire.
331
00:17:30,059 --> 00:17:31,428
Yeah. Oh.
332
00:17:31,528 --> 00:17:33,396
Did the glass hit you?
333
00:17:34,697 --> 00:17:36,098
Mom.
334
00:17:36,198 --> 00:17:39,702
- You're bleeding?
- What? No, no.
335
00:17:39,802 --> 00:17:42,204
No, it doesn't hurt.
No, it doesn't hurt.
336
00:17:42,304 --> 00:17:45,642
Okay, well, we should get it
dressed before it gets infected.
337
00:17:45,742 --> 00:17:47,810
This way. Come here.
338
00:17:47,910 --> 00:17:49,378
Yo, Chief.
339
00:17:49,479 --> 00:17:51,380
There are spot fires
behind the structure,
340
00:17:51,481 --> 00:17:54,083
about an acre, acre and a half
from hitting the tree line.
341
00:17:54,183 --> 00:17:57,019
Greencrest, we now have
a vegetation fire
342
00:17:57,044 --> 00:17:58,905
in addition to the structure fire.
343
00:17:58,930 --> 00:18:02,567
I need Engine 1591 and Three Rock.
344
00:18:02,592 --> 00:18:05,061
Tell 1591 to bring Kevlar.
345
00:18:08,665 --> 00:18:10,334
Sorry this took a minute.
346
00:18:10,359 --> 00:18:11,693
The drip coffee here is terrible,
347
00:18:11,718 --> 00:18:13,778
but I have a French press in my office.
348
00:18:13,803 --> 00:18:16,973
All this stalling is ridiculous
and useless. Forensics called.
349
00:18:17,223 --> 00:18:19,025
With actual evidence?
350
00:18:19,050 --> 00:18:21,886
An almost literal smoking gun.
351
00:18:21,911 --> 00:18:23,362
Part of the drip torch
352
00:18:23,387 --> 00:18:25,657
we think the arsonist used
to start the fire.
353
00:18:25,682 --> 00:18:27,584
They were able to lift a print off it.
354
00:18:27,684 --> 00:18:30,219
Hold on. You think the
arsonist is a firefighter
355
00:18:30,319 --> 00:18:32,613
who handled a torch without gloves?
356
00:18:32,638 --> 00:18:35,066
Well, this arsonist replaces the fuel
357
00:18:35,091 --> 00:18:37,026
with their own
extremely flammable accelerant
358
00:18:37,126 --> 00:18:38,828
by disassembling the torch.
359
00:18:38,928 --> 00:18:41,397
It's much easier to do without gloves.
360
00:18:41,498 --> 00:18:46,326
And why are you so sure that
this torch came from Station 42?
361
00:18:47,770 --> 00:18:49,506
This is the serial number.
362
00:18:49,606 --> 00:18:53,375
It's one of a batch of eight
issued to this station 18 months ago.
363
00:18:54,644 --> 00:18:56,295
Now, if I were you,
364
00:18:56,320 --> 00:18:58,615
I'd want to find out who was
in charge of engine checkouts
365
00:18:58,640 --> 00:19:02,110
when that torch went missing
without anyone noticing.
366
00:19:03,319 --> 00:19:04,921
Yeah.
367
00:19:13,295 --> 00:19:14,831
You got your vest on. That's good.
368
00:19:14,931 --> 00:19:16,599
Might need you inside.
369
00:19:16,699 --> 00:19:18,901
Right now, you're on the pump.
370
00:19:19,001 --> 00:19:21,303
Don't do anything unless I tell you to.
371
00:19:21,403 --> 00:19:24,306
I never do anything
unless you tell me to.
372
00:19:25,307 --> 00:19:26,518
Hey, Jake.
373
00:19:26,543 --> 00:19:27,844
Hey.
374
00:19:27,944 --> 00:19:30,847
How am I supposed to have your back
if you hide stuff from me?
375
00:19:30,947 --> 00:19:33,249
What the hell are you talking about now?
376
00:19:33,349 --> 00:19:36,519
About this fire
that you started as a kid.
377
00:19:37,720 --> 00:19:39,822
Chief Snow told me.
378
00:19:42,224 --> 00:19:44,193
My parents know, don't they?
379
00:19:44,293 --> 00:19:46,563
- Yeah, yeah, but...
- And you didn't think this was worth
380
00:19:46,663 --> 00:19:48,397
bringing up when I...
when I asked you point-blank
381
00:19:48,497 --> 00:19:50,533
if there was anything else
they had on you?
382
00:19:50,633 --> 00:19:53,235
You suspect me, too, huh?
383
00:19:54,436 --> 00:19:57,540
Because of a mistake I made...
384
00:19:57,565 --> 00:19:58,766
as a kid?
385
00:19:58,791 --> 00:20:01,661
- I don't want to...
- Then don't, Bode.
386
00:20:03,279 --> 00:20:07,917
Man, I got everyone here
looking at me like I did it.
387
00:20:08,657 --> 00:20:11,125
I didn't start those fires.
388
00:20:12,922 --> 00:20:14,691
Okay.
389
00:20:14,791 --> 00:20:17,393
But if you didn't, then...
390
00:20:17,493 --> 00:20:19,395
- what is happening?
- I don't know, man.
391
00:20:19,495 --> 00:20:22,565
How did Chief Snow even
find out about my past, huh?
392
00:20:23,900 --> 00:20:25,501
Who else knew?
393
00:20:26,669 --> 00:20:29,772
Bode, that's not exactly
something that I advertise.
394
00:20:29,872 --> 00:20:31,440
I mean, some of my...
395
00:20:31,465 --> 00:20:32,800
Let's grab some gear from the back.
396
00:20:32,825 --> 00:20:34,326
We'll meet you back here, all right?
397
00:20:36,813 --> 00:20:38,247
O'Reilly?
398
00:20:38,272 --> 00:20:40,032
- Yeah, what's up?
- Did you tell the fire investigator
399
00:20:40,057 --> 00:20:42,159
that I started that fire as a kid?
400
00:20:42,184 --> 00:20:45,154
- Did you?
- Y-Yeah. Why?
401
00:20:45,955 --> 00:20:47,489
You don't do that.
402
00:20:47,590 --> 00:20:48,725
- I'm sorry.
- No, no.
403
00:20:48,825 --> 00:20:51,058
We were bonding over our dads.
404
00:20:51,083 --> 00:20:53,104
That's something
that I told you in confidence.
405
00:20:53,129 --> 00:20:55,031
We did bond, dude. I'm sorry, okay?
406
00:20:55,056 --> 00:20:56,949
I just figured
you would've told her yourself.
407
00:20:56,974 --> 00:20:59,443
We got... we got to be transparent here.
408
00:20:59,468 --> 00:21:02,486
Okay? We got to clear our names
so that we can find the guy.
409
00:21:02,511 --> 00:21:06,415
I gave Snow my phone.
I told her to dig all she wants.
410
00:21:07,209 --> 00:21:09,545
My dad always played cards up
during an investigation,
411
00:21:09,646 --> 00:21:12,949
and I-I just kind of figured
you would do the same.
412
00:21:14,183 --> 00:21:17,186
Jake! I was trying to help!
413
00:21:17,286 --> 00:21:18,688
Jake!
414
00:21:18,788 --> 00:21:20,556
O'Reilly.
415
00:21:20,581 --> 00:21:22,842
I know you don't know me,
man, but I promise
416
00:21:22,867 --> 00:21:24,568
I was just trying to help.
417
00:21:24,593 --> 00:21:28,898
No, I-I... I just... I want
to say that I-I get it.
418
00:21:29,699 --> 00:21:31,300
You know, I...
419
00:21:31,400 --> 00:21:34,036
I remember the firebug they
caught in Hesby 15 years ago.
420
00:21:34,136 --> 00:21:36,205
I'm sure that your dad
421
00:21:36,305 --> 00:21:39,241
was just as pissed as my parents were.
422
00:21:39,341 --> 00:21:41,543
It was all he talked about for weeks.
423
00:21:43,680 --> 00:21:45,915
You did the right thing.
424
00:21:46,015 --> 00:21:47,784
Thank you.
425
00:21:47,884 --> 00:21:49,485
Yeah.
426
00:21:51,153 --> 00:21:53,155
Seriously.
427
00:21:55,324 --> 00:21:58,828
Now isn't the time
to go down memory lane, Bode.
428
00:21:58,928 --> 00:22:00,963
I wasn't, Cap.
429
00:22:03,800 --> 00:22:05,467
Only a few minutes
430
00:22:05,492 --> 00:22:07,328
from having a clear path
to the stairwell.
431
00:22:07,503 --> 00:22:09,471
Sounds like we're getting
to Danny real soon.
432
00:22:12,308 --> 00:22:14,510
I don't know. Maybe
I should've sent him to therapy.
433
00:22:14,535 --> 00:22:16,904
I just... I thought
it would make things worse.
434
00:22:16,929 --> 00:22:18,193
It's not your fault.
435
00:22:18,218 --> 00:22:19,486
It was nobody's fault.
436
00:22:19,730 --> 00:22:21,693
See? This is why
we shouldn't talk about it.
437
00:22:21,718 --> 00:22:25,722
I don't mean to pry,
but maybe you need to talk about it,
438
00:22:25,822 --> 00:22:27,189
even if it's painful.
439
00:22:27,289 --> 00:22:29,525
I tried at first, but it seemed
to just make him hurt.
440
00:22:29,797 --> 00:22:32,666
Hmm. And then he wouldn't
come out of his room.
441
00:22:33,730 --> 00:22:35,397
Sometimes you got to keep
asking questions.
442
00:22:35,497 --> 00:22:38,267
When do you take no for an answer?
443
00:22:38,367 --> 00:22:41,437
After a month? Six months?
444
00:22:41,537 --> 00:22:43,039
A year?
445
00:22:43,139 --> 00:22:45,107
Hold on. How long
has Danny been in there?
446
00:22:46,709 --> 00:22:50,212
All right, my boys,
you make sure that fire
447
00:22:50,237 --> 00:22:51,964
doesn't get to the tree lines.
You got that?
448
00:22:51,989 --> 00:22:52,990
Copy that.
449
00:22:53,015 --> 00:22:54,183
- Hey, Cap.
- What's up?
450
00:22:54,283 --> 00:22:56,518
- You get cell service out here?
- Why?
451
00:22:56,618 --> 00:22:58,821
Look up Collin O'Reilly.
452
00:22:58,921 --> 00:23:01,257
Ah, come on, Bode. We're working, man.
453
00:23:01,282 --> 00:23:02,909
Captain, Jake's rep is on the line.
454
00:23:02,934 --> 00:23:04,401
Maybe his career. I know...
455
00:23:04,426 --> 00:23:06,145
I know you don't want
to be in on this, but you are.
456
00:23:06,170 --> 00:23:09,431
Look, man, there can literally
be thousands of Collin O'Reillys.
457
00:23:09,531 --> 00:23:11,677
Yeah, but there's only one Kirk O'Reilly
458
00:23:11,702 --> 00:23:13,677
that's a Cal Fire legend.
459
00:23:13,702 --> 00:23:16,438
Can't be that hard to look up his kid.
460
00:23:18,808 --> 00:23:20,342
Fine.
461
00:23:22,912 --> 00:23:24,546
Hey, Bode.
462
00:23:24,646 --> 00:23:26,482
This spot.
463
00:23:30,352 --> 00:23:32,221
Soon as it's safe,
I'm gonna send you two in,
464
00:23:32,396 --> 00:23:34,631
but stay clear of this area right here.
465
00:23:34,656 --> 00:23:36,058
That's where most of the ammo is stored.
466
00:23:36,083 --> 00:23:37,885
Chief,
467
00:23:37,910 --> 00:23:39,678
Danny's PTSD is worse than we thought.
468
00:23:39,703 --> 00:23:42,073
He hasn't been out of
that room in three years.
469
00:23:42,098 --> 00:23:43,432
What?
470
00:23:43,532 --> 00:23:45,034
How is that even possible?
471
00:23:45,134 --> 00:23:47,069
And why didn't the family tell us that?
472
00:23:47,244 --> 00:23:48,645
Talking's not their thing.
473
00:23:48,670 --> 00:23:50,606
Oh, it took a fire for them to open up?
474
00:23:50,706 --> 00:23:53,309
Apparently. Kid's had zero help
dealing with his trauma.
475
00:23:54,110 --> 00:23:57,246
Huh. Locking himself up in that
room is him begging for help.
476
00:23:57,346 --> 00:23:59,381
All right, Lee, Norris,
477
00:23:59,481 --> 00:24:01,583
be prepared to bring
this kid out any way you can,
478
00:24:01,683 --> 00:24:02,885
on or off his feet.
479
00:24:02,985 --> 00:24:04,486
- Yes, sir.
- Oh, hey, Chief?
480
00:24:04,586 --> 00:24:07,756
You know an uncooperative
patient is a liability.
481
00:24:07,857 --> 00:24:10,492
Okay. You got a pitch?
482
00:24:11,293 --> 00:24:14,296
I understand what Danny's going through.
483
00:24:14,396 --> 00:24:16,698
I feel like I understand
how to get him to come out.
484
00:24:16,799 --> 00:24:18,034
Send me.
485
00:24:18,059 --> 00:24:19,772
I've been inside before.
486
00:24:19,797 --> 00:24:21,245
I know the layout. I can guide him.
487
00:24:21,270 --> 00:24:23,205
All right. Do it. Go.
488
00:24:26,108 --> 00:24:28,427
Hey, according to the Internet,
489
00:24:28,452 --> 00:24:30,154
Kirk O'Reilly didn't have any children.
490
00:24:30,179 --> 00:24:32,581
I knew it.
491
00:24:32,681 --> 00:24:35,534
There was no Hesby arson. I made it up.
492
00:24:35,559 --> 00:24:38,262
- Why would you do that?
- Collin's a liar.
493
00:24:38,287 --> 00:24:40,857
Why would he lie about
being Kirk O'Reilly's son?
494
00:24:42,391 --> 00:24:44,927
Cap, the truck's on fire.
495
00:24:44,952 --> 00:24:46,170
Whoa, whoa.
496
00:24:46,195 --> 00:24:47,663
Command, this is Three Rock.
497
00:24:47,763 --> 00:24:49,999
We got a vehicle on fire
on the Charlie side.
498
00:24:50,024 --> 00:24:51,692
Is anyone in it?
499
00:25:18,394 --> 00:25:20,696
Come on. Who are you?
500
00:25:25,388 --> 00:25:27,390
Turn around.
501
00:25:27,803 --> 00:25:30,272
Let me see your face.
502
00:25:30,372 --> 00:25:33,342
Don't be Jake. Don't be Jake.
503
00:25:52,682 --> 00:25:55,439
All right, Three Rock,
put out those spots!
504
00:25:55,464 --> 00:25:58,100
Let's go! Let's go!
505
00:25:58,200 --> 00:26:00,469
Cars don't just burn like this.
506
00:26:01,470 --> 00:26:03,239
One car did recently.
507
00:26:03,339 --> 00:26:06,075
That developer's SUV from
the Wallace Development fire.
508
00:26:06,175 --> 00:26:10,212
Arsonist put some sort
of accelerant under it.
509
00:26:11,347 --> 00:26:13,515
Who has a drip torch
in their personal vehicle?
510
00:26:13,615 --> 00:26:15,384
I don't know, man.
511
00:26:15,484 --> 00:26:17,419
Cap...
512
00:26:17,519 --> 00:26:19,989
I think this is the arsonist's truck.
513
00:26:20,089 --> 00:26:22,658
All right, that's it, boys!
514
00:26:22,758 --> 00:26:25,094
Don't let these flames grow!
515
00:26:25,524 --> 00:26:26,859
You got it, Cap.
516
00:26:28,931 --> 00:26:30,699
Hey, Danny!
517
00:26:30,799 --> 00:26:32,201
Danny! Hold on, hold on.
518
00:26:32,301 --> 00:26:33,902
Danny, can you hear me?
519
00:26:34,003 --> 00:26:35,972
Down this way. Down this way. Here.
520
00:26:37,073 --> 00:26:38,907
Hey, Danny, we're coming to you.
521
00:26:39,008 --> 00:26:40,409
Hey, on your move.
522
00:26:43,279 --> 00:26:44,346
Take this.
523
00:26:44,446 --> 00:26:47,216
Okay, get ready. Hit it! Go! Go!
524
00:26:47,316 --> 00:26:50,119
Move. Move. Hit it!
525
00:26:52,754 --> 00:26:54,356
Danny, Danny, Danny, hey, hey, listen.
526
00:26:54,456 --> 00:26:57,188
My name is Jake. That's my buddy
Collin over there, okay?
527
00:26:57,213 --> 00:26:58,615
We're here to help you.
528
00:26:58,640 --> 00:27:01,163
Jake, we got to go!
We don't have a lot of time!
529
00:27:01,263 --> 00:27:04,600
Danny. Danny, can you hear me?
530
00:27:04,700 --> 00:27:07,069
I hear... gunshots.
531
00:27:07,169 --> 00:27:09,671
Nah. No, no, no, buddy, not anymore.
532
00:27:09,771 --> 00:27:11,140
Listen. Listen, buddy, hey.
533
00:27:11,240 --> 00:27:13,409
Can you tell me where are you right now?
534
00:27:13,509 --> 00:27:14,810
What?
535
00:27:14,910 --> 00:27:16,845
Well, you're not with your dad.
536
00:27:16,945 --> 00:27:19,248
And you're not handling guns, okay?
537
00:27:19,348 --> 00:27:20,916
Uh-huh. Tell me, how about this?
538
00:27:21,017 --> 00:27:23,952
You tell me what you...
what you see and what you hear
539
00:27:23,977 --> 00:27:25,337
in this room right now.
540
00:27:26,755 --> 00:27:28,024
I see a window.
541
00:27:28,124 --> 00:27:29,891
- Okay.
- Books.
542
00:27:29,992 --> 00:27:32,094
- Mm-hmm.
- And... and a lamp.
543
00:27:32,194 --> 00:27:34,796
- Good.
- Okay, fire! Do you see the fire?!
544
00:27:34,896 --> 00:27:36,498
Hey. Focus.
545
00:27:39,501 --> 00:27:41,337
Danny, good job. Right here. Look at me.
546
00:27:41,437 --> 00:27:44,273
Good job. Tell me, what do you feel?
547
00:27:44,373 --> 00:27:45,674
Huh? What do you feel? Yeah.
548
00:27:45,774 --> 00:27:48,710
I feel the floor, its warmth.
549
00:27:48,735 --> 00:27:51,515
Jake, we really got to go!
We have to move!
550
00:27:51,540 --> 00:27:54,625
Last thing I need from you.
Can you tell me what you hear?
551
00:27:54,650 --> 00:27:56,385
I hear...
552
00:27:57,986 --> 00:27:59,421
- The gunshots are gone.
- Exactly.
553
00:27:59,446 --> 00:28:01,207
They're gone, which means
it's safe for us to move, okay?
554
00:28:01,232 --> 00:28:02,755
- Okay.
- And my buddy Collin is right.
555
00:28:02,780 --> 00:28:04,201
We got to get out of here quickly.
556
00:28:04,226 --> 00:28:06,262
So, this is where
you're gonna help me out.
557
00:28:06,362 --> 00:28:09,165
Take my hand and let's move.
Come on, buddy.
558
00:28:09,265 --> 00:28:11,100
It's on my left side! Got you.
559
00:28:18,640 --> 00:28:20,942
Okay, you're gonna
follow right behind him,
560
00:28:20,967 --> 00:28:22,583
and he's gonna take you out of here. Go!
561
00:28:22,608 --> 00:28:24,421
All right! Let's go! Let's go! Let's go!
562
00:28:24,446 --> 00:28:26,648
- Stay low!
- Move, move, move!
563
00:28:26,748 --> 00:28:29,518
Yeah, boys, you got this!
564
00:28:36,858 --> 00:28:39,895
Doing great, boys. You're doing great.
565
00:28:40,696 --> 00:28:44,166
Hey, Collin's off today,
but he's on scene.
566
00:28:44,266 --> 00:28:46,968
- So?
- He must've driven himself here.
567
00:28:47,069 --> 00:28:49,271
Cap, I-I think this is his truck.
568
00:28:49,296 --> 00:28:51,958
Wait, just because he lied about
his dad, you think he's the arsonist?
569
00:28:51,983 --> 00:28:53,725
No, no, that's not just a random lie.
570
00:28:53,750 --> 00:28:55,786
Collin transferred here from Arizona.
571
00:28:55,811 --> 00:28:57,913
How many people do you know
that live in Edgewater
572
00:28:57,938 --> 00:28:59,673
that have Arizona license plates?
573
00:28:59,923 --> 00:29:01,458
Uh, I-I don't know.
574
00:29:01,483 --> 00:29:03,985
He wants to be... he wants to be
seen as something that he's not:
575
00:29:04,086 --> 00:29:05,521
a hero with hero's blood.
576
00:29:05,621 --> 00:29:07,789
This is the kind of mentality of someone
577
00:29:07,889 --> 00:29:10,826
who sets fires so they can be
praised for putting them out.
578
00:29:10,926 --> 00:29:12,394
And he ratted out Jake.
579
00:29:12,494 --> 00:29:14,396
- Why else would he do that?
- All right, all right.
580
00:29:14,496 --> 00:29:16,064
I got a friend in the sheriff's
department, all right?
581
00:29:16,089 --> 00:29:17,523
I'll see if she can run
those plates for us.
582
00:29:17,548 --> 00:29:20,851
In the meantime, get back
to work and help out your boys.
583
00:29:22,804 --> 00:29:24,973
Damn it.
584
00:29:25,248 --> 00:29:27,284
All right, just down the stairs,
and we're home free!
585
00:29:27,309 --> 00:29:29,545
You hear that, Danny? We're almost out.
586
00:29:30,862 --> 00:29:32,131
Move!
587
00:29:35,751 --> 00:29:37,253
Jake!
588
00:29:37,353 --> 00:29:39,888
Yeah, I'm okay, but I'm trapped.
589
00:29:39,988 --> 00:29:42,158
You get Danny out.
590
00:29:46,828 --> 00:29:49,097
Danny. Oh, thank God.
591
00:29:49,198 --> 00:29:50,999
Are you okay? Perez?
592
00:29:51,099 --> 00:29:52,634
Medical assessment.
593
00:29:52,734 --> 00:29:54,703
I got him, Chief.
594
00:29:55,780 --> 00:29:57,481
Mayday, Chief.
595
00:29:57,506 --> 00:30:01,017
I'm trapped with limited visibility.
596
00:30:01,042 --> 00:30:04,045
Copy that. On the second.
Sending help now.
597
00:30:04,070 --> 00:30:05,305
- I'm going back in.
- Hey, hey!
598
00:30:05,330 --> 00:30:07,124
- Wait!
- Wait? Whoa, whoa.
599
00:30:07,149 --> 00:30:09,466
- What do you mean, wait?
- You're not going in alone.
600
00:30:09,491 --> 00:30:11,659
Two in, two out, probie.
601
00:30:11,684 --> 00:30:13,630
Mask up. You're going with him.
602
00:30:13,655 --> 00:30:15,090
Go!
603
00:30:16,425 --> 00:30:18,727
Is Jake still inside?
I thought I heard a mayday.
604
00:30:18,752 --> 00:30:21,054
Not for long. We're going to get him.
605
00:30:21,919 --> 00:30:24,366
- What?
- There's real evidence now.
606
00:30:24,466 --> 00:30:26,602
I don't know how long it is
607
00:30:26,702 --> 00:30:30,105
until they tie his fingerprints
to the scene, but it's coming.
608
00:30:30,206 --> 00:30:32,107
We got to get him to come clean,
to tell us everything
609
00:30:32,132 --> 00:30:34,426
so we can help,
so we can get him a lawyer.
610
00:30:34,451 --> 00:30:37,137
Hey, Jake's being set up.
611
00:30:37,162 --> 00:30:39,915
No, Bode. There's too much evidence now.
612
00:30:39,940 --> 00:30:42,740
No, Mom, Cap and I looked into it.
613
00:30:42,765 --> 00:30:46,769
Why can't anybody in this family
just stay out of it?
614
00:30:46,947 --> 00:30:48,115
It's not Jake.
615
00:30:48,957 --> 00:30:50,492
He was at the scene,
616
00:30:50,517 --> 00:30:52,386
and he lied to me about it, and
then he looked the other way
617
00:30:52,561 --> 00:30:55,096
when a drip torch went missing
from the station that ended up
618
00:30:55,197 --> 00:30:57,899
- on the scene.
- Drip torch?
619
00:30:58,322 --> 00:31:00,569
It certainly could be one of ours.
620
00:31:00,669 --> 00:31:03,305
I'm telling you, Collin's
lying about who he is.
621
00:31:03,686 --> 00:31:05,187
He pointed the finger at Jake,
622
00:31:05,212 --> 00:31:07,576
and his car is packed with
accelerant and drip torches.
623
00:31:07,676 --> 00:31:09,445
His personal car.
624
00:31:09,545 --> 00:31:11,380
Why-why is he even here today?
625
00:31:11,480 --> 00:31:13,749
Are we sure that's his car?
626
00:31:17,085 --> 00:31:19,120
Yeah, those plates came back.
627
00:31:19,221 --> 00:31:21,223
Truck's registered to Alex Shawcross.
628
00:31:21,323 --> 00:31:23,425
That name supposed
to mean something to me?
629
00:31:23,525 --> 00:31:25,160
No.
630
00:31:25,704 --> 00:31:27,729
But his picture will.
631
00:31:41,209 --> 00:31:42,711
Jake, we're en route.
632
00:31:42,736 --> 00:31:45,306
Can you confirm your location?
633
00:31:45,331 --> 00:31:47,065
Cut off.
634
00:31:47,825 --> 00:31:49,926
Second floor, Delta side.
635
00:31:49,951 --> 00:31:52,020
Attempting a wall breach.
636
00:32:15,377 --> 00:32:17,012
Jake?!
637
00:32:18,406 --> 00:32:19,954
Jake, where are you?!
638
00:32:19,979 --> 00:32:21,525
Jake?
639
00:32:21,550 --> 00:32:23,652
Yeah, I'm here.
640
00:32:23,752 --> 00:32:25,387
Jake, are you okay?
641
00:32:25,487 --> 00:32:29,124
Yeah. I nearly was a newspaper
headline, but I'm all right.
642
00:32:29,149 --> 00:32:30,817
- Yeah, I got you, I got you.
- No, no, no, no.
643
00:32:30,842 --> 00:32:33,236
- Go, go, go. I'm good.
- Come on, let's get out of here!
644
00:32:33,261 --> 00:32:35,864
Come on, come on, let's go! Move!
645
00:32:36,039 --> 00:32:37,508
Assistant Chief Snow.
646
00:32:37,533 --> 00:32:39,789
AFIS got a hit on the fingerprint.
647
00:32:39,814 --> 00:32:41,890
You'll be happy to know
it's not Crawford's.
648
00:32:41,915 --> 00:32:44,581
Let me guess. They belong
to Collin O'Reilly,
649
00:32:44,606 --> 00:32:46,708
aka Alex Shawcross?
650
00:32:47,884 --> 00:32:49,586
Always one step ahead of me.
651
00:32:49,611 --> 00:32:52,156
Well, you had your
investigation, we had ours.
652
00:32:52,181 --> 00:32:54,850
There's some evidence here
that you're gonna want to see.
653
00:32:54,950 --> 00:32:56,251
I'm on my way.
654
00:32:56,352 --> 00:32:58,286
CHP should beat me there.
655
00:33:05,927 --> 00:33:08,864
We got to Jake just in time.
656
00:33:08,964 --> 00:33:12,233
- What?
- No, we didn't. He got himself out.
657
00:33:12,932 --> 00:33:14,834
Get him some O2.
658
00:33:14,859 --> 00:33:16,227
Come on!
659
00:33:16,738 --> 00:33:19,341
Hey, hey, hey, back up,
back up, back up.
660
00:33:20,342 --> 00:33:21,710
O'Reilly,
661
00:33:21,810 --> 00:33:24,813
Captain Perez is gonna check you
for smoke inhalation.
662
00:33:25,647 --> 00:33:27,048
Go.
663
00:33:30,337 --> 00:33:32,996
Got to check you out,
Collin. Turn around.
664
00:33:33,021 --> 00:33:34,923
Or, uh, do you prefer Alex?
665
00:33:35,023 --> 00:33:37,759
Oh, whoa! What's going on, man?!
666
00:33:37,859 --> 00:33:39,915
- Who's Alex?
- The arsonist.
667
00:33:39,940 --> 00:33:41,113
What?
668
00:33:41,138 --> 00:33:42,339
Come on, man!
669
00:33:42,364 --> 00:33:43,900
What's going on?!
670
00:33:46,101 --> 00:33:47,636
I promise it's just a mistake.
671
00:33:47,736 --> 00:33:49,037
No, this is not a mistake.
672
00:33:49,137 --> 00:33:51,057
Our only mistake was hiring you
673
00:33:51,082 --> 00:33:53,384
and taking you at face value
that you were a nugget.
674
00:33:53,409 --> 00:33:54,493
Hey.
675
00:33:54,518 --> 00:33:56,487
He's not Kirk O'Reilly's son?
676
00:33:56,512 --> 00:33:58,480
Not even close.
677
00:33:58,580 --> 00:34:02,283
He's just a guy who gets off
on trying to be the hero, right?
678
00:34:02,752 --> 00:34:04,126
Excuse me! Behind you!
679
00:34:12,701 --> 00:34:15,105
You manufactured evidence
to point at Jake.
680
00:34:15,130 --> 00:34:18,033
You inventing a trauma
681
00:34:18,132 --> 00:34:20,869
just to bond over is sick, man.
682
00:34:21,737 --> 00:34:23,404
You're sick.
683
00:34:29,645 --> 00:34:32,547
I welcomed you into my house.
684
00:34:32,648 --> 00:34:35,683
You messed with my family.
685
00:34:35,784 --> 00:34:38,719
Made us question one of our own?
686
00:34:38,820 --> 00:34:41,089
No.
687
00:34:41,189 --> 00:34:43,924
Actually, that one's on me.
688
00:34:45,326 --> 00:34:46,828
Jake...
689
00:34:46,928 --> 00:34:49,096
I am sorry.
690
00:34:53,115 --> 00:34:56,413
You know, you're just a coward.
691
00:34:56,927 --> 00:34:58,695
You had to know that at some point,
692
00:34:58,720 --> 00:35:00,359
somebody was gonna see
Kirk O'Reilly's obituary
693
00:35:00,384 --> 00:35:02,352
and figure out that
he didn't have any kids.
694
00:35:02,377 --> 00:35:04,746
What can I say?
695
00:35:04,846 --> 00:35:07,348
The bigger the lie,
the bigger the thrill?
696
00:35:09,192 --> 00:35:11,227
Get him out of my face, Manny.
697
00:35:11,252 --> 00:35:14,490
Pleasure, Chief. Let's go.
698
00:35:19,394 --> 00:35:23,999
So the real arsonist was
under your nose the whole time,
699
00:35:24,099 --> 00:35:27,569
but you two accused me.
700
00:35:30,472 --> 00:35:32,841
Why?
701
00:35:34,442 --> 00:35:38,780
One lie and a mistake I made
as a kid makes me an arsonist?
702
00:35:38,857 --> 00:35:41,533
Negates all of the trust
that I've built with you?
703
00:35:41,558 --> 00:35:43,460
No, no! I hated every minute of this,
704
00:35:43,485 --> 00:35:45,453
but those clues...
They just kept coming.
705
00:35:45,554 --> 00:35:48,356
Why... why were you
in Drake County? Why?
706
00:35:53,261 --> 00:35:55,931
You're still asking the wrong question.
707
00:36:07,743 --> 00:36:10,646
- Checked off 18-foot ladder today.
- Oh, but for what?
708
00:36:10,671 --> 00:36:12,430
I mean, I pulled it off,
and all anybody could see
709
00:36:12,455 --> 00:36:14,257
was how I failed to save Danny.
710
00:36:14,282 --> 00:36:17,586
Well, I hate to break it to you, probie,
711
00:36:17,686 --> 00:36:19,688
but literally nobody saw that.
712
00:36:19,788 --> 00:36:21,523
What do you mean?
713
00:36:21,623 --> 00:36:23,579
I went up
and came back down without him.
714
00:36:23,604 --> 00:36:26,473
That's your story, not the story.
715
00:36:26,828 --> 00:36:29,297
Danny's story is he didn't die today.
716
00:36:29,397 --> 00:36:33,268
His mom's story is
she almost killed her son
717
00:36:33,368 --> 00:36:36,437
because she refused
to talk about this tragedy.
718
00:36:36,538 --> 00:36:38,574
For me,
719
00:36:38,674 --> 00:36:41,543
just another day at work.
720
00:36:41,643 --> 00:36:44,846
And Jake?
721
00:36:46,181 --> 00:36:48,884
Nobody's looking at you, Gabs.
722
00:36:48,984 --> 00:36:51,286
Everybody's inside their own story.
723
00:36:58,459 --> 00:37:01,597
Cap's famous burritos? What's...
724
00:37:01,622 --> 00:37:03,023
What's the occasion?
725
00:37:03,048 --> 00:37:04,947
Oh, no. You're moving out, aren't you?
726
00:37:04,972 --> 00:37:07,542
Yes, ma'am, I am, but...
727
00:37:07,936 --> 00:37:09,470
not until I actually find a place.
728
00:37:10,839 --> 00:37:12,641
No. This, uh...
this arson investigation,
729
00:37:12,741 --> 00:37:17,665
it made me realize
just kind of how enmeshed I am
730
00:37:17,979 --> 00:37:19,748
in everything Leone, you know?
731
00:37:19,848 --> 00:37:21,750
- Ah, and you don't love that?
- I mean... Well, uh, yeah...
732
00:37:21,850 --> 00:37:24,686
Yeah, I'm just saying that...
I tried to focus on work today,
733
00:37:24,786 --> 00:37:27,823
and I just kept getting sucked
back into the personal,
734
00:37:27,923 --> 00:37:31,192
and I think... you know, uh,
it's time to draw a line.
735
00:37:31,292 --> 00:37:34,095
Well, boundaries are a good thing.
736
00:37:34,195 --> 00:37:35,931
- Mm-hmm.
- Exactly.
737
00:37:36,031 --> 00:37:39,400
And that's why sleeping
in your boss's living room is
738
00:37:39,500 --> 00:37:41,703
the exact opposite, so I got to go.
739
00:37:46,708 --> 00:37:48,109
Look, you...
740
00:37:48,209 --> 00:37:51,613
you guys know that
Jake will forgive you, right?
741
00:37:51,713 --> 00:37:53,581
He will. You just...
742
00:37:53,682 --> 00:37:56,618
You got to give him some time.
That's all.
743
00:37:56,718 --> 00:37:58,654
Okay.
744
00:38:01,522 --> 00:38:03,625
Come on, let's eat while it's still hot.
745
00:38:03,725 --> 00:38:05,460
Smells so good.
746
00:38:09,631 --> 00:38:12,100
You know, when you and I
were growing up, man,
747
00:38:12,200 --> 00:38:13,669
we were so close.
748
00:38:13,769 --> 00:38:17,172
Everybody always said
we were like brothers.
749
00:38:17,272 --> 00:38:19,675
Family's... family's never easy.
750
00:38:19,775 --> 00:38:23,211
Yeah, well, I kept saying
I wasn't the arsonist.
751
00:38:24,540 --> 00:38:26,342
And I wasn't.
752
00:38:27,983 --> 00:38:29,384
Pretty easy.
753
00:38:30,244 --> 00:38:32,580
And I had faith in you,
754
00:38:33,188 --> 00:38:35,724
no questions asked,
wh-which you deserve,
755
00:38:35,824 --> 00:38:39,294
but, uh, then I'm-I'm
blindsided by this secret
756
00:38:39,319 --> 00:38:40,921
that you started a fire as a kid...
757
00:38:40,946 --> 00:38:43,448
Yeah, exactly, as a kid, Bode.
758
00:38:44,399 --> 00:38:47,402
But what have I done
since then to deserve this?
759
00:38:47,502 --> 00:38:52,173
Anyway, Jake, what...
what else don't I know?
760
00:38:55,298 --> 00:38:57,333
A lot, Bode.
761
00:38:57,879 --> 00:39:00,115
A lot.
762
00:39:01,116 --> 00:39:03,218
It's not that I don't appreciate
763
00:39:03,318 --> 00:39:07,222
that your parents
covered up the fire I started.
764
00:39:08,824 --> 00:39:13,361
It's just that I wish
someone would've asked me why I did it.
765
00:39:15,530 --> 00:39:18,066
Why did you set the fire?
766
00:39:26,908 --> 00:39:28,343
I had just found out
767
00:39:28,368 --> 00:39:31,504
that my dad was having a baby
with another woman.
768
00:39:32,380 --> 00:39:37,111
Man, I was terrified...
that he was going to leave us.
769
00:39:43,224 --> 00:39:45,393
So the fire was a cry for help?
770
00:39:47,195 --> 00:39:50,165
I never told anyone that, man.
771
00:39:50,265 --> 00:39:52,267
Because when you're 11
772
00:39:52,367 --> 00:39:55,636
and you learn your dad's secret...
773
00:39:56,905 --> 00:39:59,540
...but then he dies...
774
00:40:01,342 --> 00:40:03,544
...you keep that, Bode.
775
00:40:04,913 --> 00:40:08,549
And ever since then,
I really don't know the line between
776
00:40:08,649 --> 00:40:12,087
what to keep and what to share.
777
00:40:23,098 --> 00:40:25,066
I'm so sorry.
778
00:40:25,166 --> 00:40:27,568
Ask me why I went to Drake County.
779
00:40:30,005 --> 00:40:33,174
I-I... I don't care, man.
No, I believe you.
780
00:40:33,274 --> 00:40:34,609
No. Come on.
781
00:40:34,709 --> 00:40:37,645
Sit down, please. Bode, please.
782
00:40:48,389 --> 00:40:51,126
Listen, man, when I...
783
00:40:51,226 --> 00:40:54,695
failed to save your mom...
784
00:40:56,932 --> 00:40:58,867
...that broke me, Bode.
785
00:40:58,967 --> 00:41:01,302
Yeah, I know.
786
00:41:01,402 --> 00:41:06,341
Your mom said she would never
take your kidney,
787
00:41:06,441 --> 00:41:10,311
so I don't know why,
but I thought that...
788
00:41:10,411 --> 00:41:13,148
well, hey, since I was a match,
maybe this kid
789
00:41:13,248 --> 00:41:17,052
that my dad fathered would be, too.
790
00:41:17,152 --> 00:41:19,287
It's magical thinking.
791
00:41:21,122 --> 00:41:23,859
That is so unlikely. I know.
792
00:41:23,959 --> 00:41:27,896
But I tracked him down anyway.
793
00:41:27,996 --> 00:41:31,466
He lives in Drake County.
794
00:41:36,004 --> 00:41:38,439
B, I saw this kid.
795
00:41:40,341 --> 00:41:42,777
I matched the pictures online.
796
00:41:43,979 --> 00:41:48,716
And a part of me
always wanted to find him.
797
00:41:50,318 --> 00:41:53,821
Maybe that's why I was
expecting to feel like...
798
00:41:55,589 --> 00:41:57,458
...that's my brother.
799
00:42:02,113 --> 00:42:04,582
But he was a stranger.
800
00:42:08,103 --> 00:42:10,505
So, between that...
801
00:42:13,341 --> 00:42:16,377
...and, well, everything that I've done
802
00:42:16,477 --> 00:42:18,746
to protect this house...
803
00:42:21,049 --> 00:42:22,850
...and everyone in it...
804
00:42:25,786 --> 00:42:30,158
...to look up today and not see
one of them have my back?
805
00:42:30,992 --> 00:42:34,562
I've never felt so alone in my life.
806
00:42:38,133 --> 00:42:40,668
All right, hey.
807
00:42:42,971 --> 00:42:45,106
You have a brother in me.
808
00:42:45,206 --> 00:42:48,676
Always.
809
00:42:59,541 --> 00:43:03,541
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
59474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.