All language subtitles for Fight.My.Way.E01.170522-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,284 --> 00:00:04,554 (The following content may not be suitable for viewers under 15.) 2 00:00:04,554 --> 00:00:06,056 (Viewer discretion is advised.) 3 00:00:09,726 --> 00:00:12,229 - Next fight! - Muay Thai! 4 00:00:32,649 --> 00:00:33,884 The ones who made noise, get up. 5 00:00:37,320 --> 00:00:38,321 No one? 6 00:00:39,790 --> 00:00:41,992 - No one? No one? - Thank you. 7 00:00:42,459 --> 00:00:45,395 Look at your uniforms. Are you old ladies going hiking? 8 00:00:45,729 --> 00:00:48,432 Are you trying to show all the colors of the rainbow? 9 00:00:48,432 --> 00:00:51,068 Sir, it was just one word. 10 00:00:51,334 --> 00:00:52,569 Please forgive us. 11 00:00:52,636 --> 00:00:53,670 Is that so? 12 00:00:53,737 --> 00:00:56,339 Dong Man and Joo Man. Our Man Brothers. 13 00:00:57,340 --> 00:01:00,043 - Get this question right, and I won't hit. - Sir? 14 00:01:00,644 --> 00:01:03,346 Don't make a deal with students. Be generous. 15 00:01:03,547 --> 00:01:04,714 I agree. 16 00:01:05,315 --> 00:01:06,716 Fine then, I'll just hit you. Come up. 17 00:01:08,318 --> 00:01:10,620 Let's go. I'll challenge myself. 18 00:01:10,620 --> 00:01:11,688 Listen carefully. 19 00:01:11,688 --> 00:01:15,325 There's 20 percent chance you'll know the question. 20 00:01:15,625 --> 00:01:18,628 You have 40 percent chance of getting it wrong. 21 00:01:18,762 --> 00:01:21,031 What percent is the chance of your butts staying safe? 22 00:01:22,432 --> 00:01:23,533 Is that the question? 23 00:01:23,633 --> 00:01:25,068 - Could you repeat that? - Five. 24 00:01:25,502 --> 00:01:27,437 - 4, 3. - I think 50 percent. 25 00:01:27,471 --> 00:01:29,406 - 2... - It's 50. 26 00:01:29,573 --> 00:01:30,707 It's 50 percent. 27 00:01:31,708 --> 00:01:33,410 It's 50? Give them a hand. 28 00:01:37,314 --> 00:01:39,249 I'll give you two a reward. Come up. 29 00:01:39,816 --> 00:01:43,253 We're coming for our reward. 30 00:01:46,389 --> 00:01:48,725 - Gosh. - We're here. 31 00:01:48,859 --> 00:01:50,994 - Great. Turn around. - Pardon? 32 00:01:51,061 --> 00:01:52,095 Both of you, turn around. 33 00:01:54,898 --> 00:01:57,134 Since you were sure it was 50, I'll hit you 50 times. 34 00:01:57,234 --> 00:01:58,869 I thought we had one percent chance. 35 00:01:59,069 --> 00:02:00,670 One? Just turn around. 36 00:02:00,837 --> 00:02:01,972 Does anyone know the answer? 37 00:02:03,473 --> 00:02:04,641 Yes, Moo Bin. 38 00:02:08,845 --> 00:02:10,046 It's 11 percent. 39 00:02:10,247 --> 00:02:11,314 Correct. 40 00:02:12,849 --> 00:02:15,852 - Jerk. - He's chirping again. 41 00:02:18,188 --> 00:02:21,558 Sir, hold on. Sir. That was my bone. 42 00:02:21,758 --> 00:02:24,995 - I really got hit on the bone. - Punks. 43 00:02:25,095 --> 00:02:26,596 (Pungwoon Girls' High School in Seosan, 2006) 44 00:02:26,930 --> 00:02:29,699 Please, Ma'am. That hurts. 45 00:02:30,000 --> 00:02:31,468 (Episode 1) 46 00:02:31,535 --> 00:02:33,703 Are you going around to perform? 47 00:02:34,037 --> 00:02:37,140 It's her dream to become an anchor. 48 00:02:37,140 --> 00:02:38,975 Give me your headband. 49 00:02:40,277 --> 00:02:41,278 Hurry up. 50 00:02:43,914 --> 00:02:45,115 Can't you let it go just once? 51 00:02:46,850 --> 00:02:48,451 No, ma'am. 52 00:02:48,752 --> 00:02:51,955 When I become an anchor, I'll look for you on a show... 53 00:02:52,289 --> 00:02:53,990 - where they search for people. - Ae Ra. 54 00:02:55,225 --> 00:02:56,593 You have to... 55 00:02:57,160 --> 00:02:59,663 study really well to become an anchor. 56 00:02:59,963 --> 00:03:02,132 Ma'am, she's smart. 57 00:03:02,132 --> 00:03:03,900 She even placed 29th last time. 58 00:03:04,134 --> 00:03:05,702 Miss 35th place. 59 00:03:06,002 --> 00:03:07,971 Are you going to become an anchor like Ae Ra? 60 00:03:08,138 --> 00:03:10,440 No, I'm going to be a good housewife. 61 00:03:11,308 --> 00:03:13,076 Anyway, enough talking. 62 00:03:13,076 --> 00:03:16,880 Clean the auditorium if your items were confiscated. 63 00:03:17,247 --> 00:03:18,415 No, not today. 64 00:03:37,500 --> 00:03:39,869 Move it before I snap your wrist. 65 00:03:40,003 --> 00:03:41,071 - Gosh. - What is this? 66 00:03:41,204 --> 00:03:43,206 They're out of coffee milk. 67 00:03:44,241 --> 00:03:46,409 - No. - Bo Ram. 68 00:03:47,043 --> 00:03:49,412 Here. I bought it in advance. 69 00:03:49,412 --> 00:03:52,415 Don't do this anymore. Your mom will scold me. 70 00:03:52,716 --> 00:03:54,517 You'll come to tutor today, right? 71 00:03:54,718 --> 00:03:57,120 I can't. I have to skip school for Gangnam. 72 00:03:57,320 --> 00:03:59,022 Gangnam? Why? 73 00:03:59,222 --> 00:04:01,258 It's none of your business. 74 00:04:11,167 --> 00:04:13,103 The convenience store lady is in trouble. 75 00:04:14,771 --> 00:04:17,407 - Why does it... - Does it taste like persimmons? 76 00:04:17,574 --> 00:04:21,077 Are you a chef? Do you have an absolute taste? 77 00:04:21,144 --> 00:04:23,079 It smells like a burger. 78 00:04:23,813 --> 00:04:27,117 That's why I told her not to use the same microwave. 79 00:04:27,417 --> 00:04:28,618 I already told her. 80 00:04:30,487 --> 00:04:32,689 What is this? Why are you wearing that today? 81 00:04:34,557 --> 00:04:35,558 To match my outfit. 82 00:04:38,228 --> 00:04:40,664 You have yet to become a city guy. 83 00:04:41,264 --> 00:04:44,968 Can you at least act like you're from Seoul? 84 00:04:45,802 --> 00:04:47,437 Just look at me. 85 00:04:48,905 --> 00:04:50,473 And the wolf-cut. 86 00:04:51,941 --> 00:04:53,109 Are you going to confess in that? 87 00:04:53,310 --> 00:04:54,311 Me? 88 00:04:55,679 --> 00:04:57,714 - Who'd I confess to? - To Jang Bo Ram. 89 00:04:57,714 --> 00:04:58,815 What for? 90 00:04:58,982 --> 00:05:01,318 You're our best fighter. She rules the girls. 91 00:05:01,618 --> 00:05:02,919 Won't you make an alliance? 92 00:05:03,119 --> 00:05:04,321 An alliance? 93 00:05:04,521 --> 00:05:06,389 What's that? 94 00:05:07,624 --> 00:05:08,725 So anyway, 95 00:05:09,492 --> 00:05:11,394 did she say she likes me? 96 00:05:11,461 --> 00:05:13,496 Can't you tell by the coffee-flavored milk? 97 00:05:14,397 --> 00:05:15,799 Do you know how hard it is... 98 00:05:16,399 --> 00:05:18,668 to get coffee-flavored milk in our school? 99 00:05:20,270 --> 00:05:21,338 (From Bo Ram) 100 00:05:21,338 --> 00:05:22,972 Even I wouldn't want to get involved with... 101 00:05:22,972 --> 00:05:25,342 a guy in a ragged, red shirt. 102 00:05:34,851 --> 00:05:37,420 Moses Park. No, what's your name? 103 00:05:37,420 --> 00:05:39,689 - It's Moo Bin. - Right, Park Moo Bin. 104 00:05:40,757 --> 00:05:42,225 Sponsor the poor guy. 105 00:05:42,325 --> 00:05:44,594 Lend him your expensive shirt. 106 00:05:44,761 --> 00:05:47,597 Your classmate's entering the National Sports Festival. 107 00:05:47,731 --> 00:05:49,899 Can't you do that much for him? 108 00:05:50,266 --> 00:05:52,001 He's going to Gangnam. You'll get it back... 109 00:05:52,001 --> 00:05:53,503 before evening study hall. 110 00:05:54,537 --> 00:05:55,538 Gangnam? 111 00:05:55,538 --> 00:05:57,607 That's where his taekwondo match is. 112 00:05:57,607 --> 00:05:59,576 He'll come first... 113 00:05:59,576 --> 00:06:02,779 and take off his uniform for a look-good ceremony. 114 00:06:02,779 --> 00:06:05,248 If he were to show those trademark, 115 00:06:05,248 --> 00:06:08,017 plaid colors on his shoulders, 116 00:06:08,017 --> 00:06:11,121 he'll look good like a kid from Seoul. 117 00:06:15,058 --> 00:06:16,659 Look what he's offering. 118 00:06:16,760 --> 00:06:18,561 That is a precious gift. 119 00:06:18,561 --> 00:06:22,232 I can't ignore the importance of a good ceremony. 120 00:06:22,232 --> 00:06:26,102 It's the fate of a star fighter, you see. 121 00:06:26,102 --> 00:06:28,571 Do you get what I mean? 122 00:06:32,876 --> 00:06:34,244 What time's the match? 123 00:06:34,644 --> 00:06:38,081 6pm. Do you think we can catch the 3pm train? 124 00:06:38,915 --> 00:06:41,618 You bet we can. 125 00:06:42,719 --> 00:06:44,120 We look perfect. 126 00:06:49,759 --> 00:06:51,094 She's so sick. 127 00:06:51,494 --> 00:06:55,799 Ma'am, I think we both have the flu. 128 00:06:57,300 --> 00:06:58,635 We need to be isolated. 129 00:07:01,137 --> 00:07:02,639 Can we go home? 130 00:07:04,207 --> 00:07:08,511 Your lips are so pale, the both of you. 131 00:07:10,480 --> 00:07:11,714 Sorry. 132 00:07:12,449 --> 00:07:13,450 Let's go. 133 00:07:23,993 --> 00:07:26,262 I think we have acute conjunctivitis. 134 00:07:26,262 --> 00:07:30,633 I can smell the pain relief gel from over here. 135 00:07:30,633 --> 00:07:33,903 Don't put it around your eyes. You could go blind. 136 00:07:34,070 --> 00:07:36,873 I got hit by a shuttlecock during PE class. 137 00:07:36,873 --> 00:07:39,609 It hurt as if I was hit by Hyeon Jeong Hwa. 138 00:07:39,609 --> 00:07:41,644 Hyeon Jeong Hwa played table tennis. 139 00:07:42,445 --> 00:07:44,681 You're trying way too hard. 140 00:07:51,988 --> 00:07:55,225 We're doomed. Nothing worked. 141 00:07:58,194 --> 00:08:00,330 Shall we try saying we broke an ankle? 142 00:08:09,172 --> 00:08:13,877 Who touched my car this time? It's new too. 143 00:08:20,650 --> 00:08:22,619 I have a great idea. 144 00:08:23,019 --> 00:08:24,020 Follow me. 145 00:08:31,060 --> 00:08:34,597 The plastic mic. Where is it? 146 00:08:35,298 --> 00:08:37,767 Hey, what are you doing? 147 00:08:38,935 --> 00:08:41,237 Put that down. Don't do it. 148 00:08:41,738 --> 00:08:45,408 Where are you going? Yellow and Pink, I saw you! 149 00:08:47,977 --> 00:08:50,146 Where do you think you're going? 150 00:08:50,513 --> 00:08:52,916 Choi Ae Ra, Baek Sul Hee! 151 00:08:52,949 --> 00:08:54,350 See you tomorrow! 152 00:08:54,450 --> 00:08:57,320 Why'd you take that? Do you only live once? 153 00:08:57,453 --> 00:08:58,688 What about tomorrow? 154 00:08:58,821 --> 00:09:02,959 I didn't think about tomorrow. I don't think! 155 00:09:06,129 --> 00:09:08,932 (Kukkiwon, Seoul, 2006) 156 00:09:14,304 --> 00:09:17,607 Do you know why men fixate on hometown friends? 157 00:09:17,907 --> 00:09:19,142 To drink together? 158 00:09:19,876 --> 00:09:22,312 It's because country bumpkins aren't intimidated. 159 00:09:22,679 --> 00:09:25,348 We practically raised him since he was six. 160 00:09:25,415 --> 00:09:27,116 We have to support him. 161 00:09:27,116 --> 00:09:32,655 - Ko Dong Man. - Ko Dong Man. 162 00:09:36,759 --> 00:09:38,695 Keep your distance. Good. 163 00:09:39,195 --> 00:09:41,197 Separate. Separate. 164 00:09:41,698 --> 00:09:44,901 - Fight. - Dong Man, use your feet. 165 00:09:45,001 --> 00:09:46,102 Your feet! 166 00:09:47,036 --> 00:09:49,939 You idiot. Go for it. Move in first! 167 00:09:51,341 --> 00:09:52,642 Kick him! 168 00:09:53,176 --> 00:09:54,677 Kick him! 169 00:09:55,878 --> 00:09:57,013 Kick him! 170 00:09:57,180 --> 00:09:59,449 Just kick him already. 171 00:09:59,449 --> 00:10:00,550 What's she doing there? 172 00:10:00,550 --> 00:10:03,620 - Kick him! - The psycho mic girl's here again. 173 00:10:03,620 --> 00:10:05,088 - Do it! - Kick him. 174 00:10:05,088 --> 00:10:07,957 - Kick him! - Go for it. 175 00:10:10,994 --> 00:10:12,095 Ko Dong... 176 00:10:13,830 --> 00:10:16,733 Seosan's Ong-Bak, Ko Dong Man! 177 00:10:24,907 --> 00:10:28,811 (Round 1. One-time Ong-Bak, One-time Baek Ji Yeon) 178 00:10:28,978 --> 00:10:31,147 Watch out. Watch your left. 179 00:10:31,247 --> 00:10:32,515 Get out of the way. 180 00:10:37,020 --> 00:10:40,957 - Ko Dong Man! - You're doing good! 181 00:10:42,992 --> 00:10:44,894 Keep them quiet. 182 00:10:44,927 --> 00:10:47,230 Do you know how scary southern girls are? 183 00:10:48,297 --> 00:10:50,033 What's wrong with them? 184 00:10:50,733 --> 00:10:51,768 Bo Ram. 185 00:10:52,735 --> 00:10:54,404 What are you doing here? 186 00:10:54,404 --> 00:10:57,740 Why did you give the milk I gave you to Dong Man? 187 00:10:57,740 --> 00:11:00,510 What? Did you come here to ask me that? 188 00:11:00,510 --> 00:11:01,744 Don't you have class? 189 00:11:02,278 --> 00:11:05,181 Do you like him by any chance? 190 00:11:06,416 --> 00:11:12,021 - Ko Dong Man! - Ko Dong Man! 191 00:12:04,440 --> 00:12:06,075 From now on, 192 00:12:06,342 --> 00:12:07,710 say you have a boyfriend. 193 00:12:08,511 --> 00:12:09,746 Date me, 194 00:12:11,347 --> 00:12:12,448 Jang Bo Ram! 195 00:12:12,448 --> 00:12:14,751 Hey, did you hear that? 196 00:12:15,118 --> 00:12:18,521 - My goodness. - Congratulations. 197 00:12:19,722 --> 00:12:21,557 We have an alliance now! 198 00:12:23,760 --> 00:12:25,261 It's not that. 199 00:12:25,261 --> 00:12:27,263 What did he just say? 200 00:12:27,263 --> 00:12:29,766 Something about all and lance. 201 00:12:30,399 --> 00:12:34,270 How dare you give away your uniform? Come here. 202 00:12:34,270 --> 00:12:36,439 - Can you let go of my ear? - Come. 203 00:12:36,439 --> 00:12:37,440 See you. 204 00:12:37,840 --> 00:12:39,642 He was sent to Seoul to train... 205 00:12:39,642 --> 00:12:41,744 and look what he's getting up to. 206 00:12:42,345 --> 00:12:43,746 Congratulations. 207 00:12:44,347 --> 00:12:46,115 Did she snap her neck? 208 00:12:46,115 --> 00:12:47,850 Why can't she keep her head still? 209 00:12:51,954 --> 00:12:54,157 Are you really going to date him? 210 00:12:54,924 --> 00:12:56,592 Yes, I will. Why? 211 00:12:56,692 --> 00:12:57,860 Tell my mom. 212 00:12:57,860 --> 00:12:59,262 I really will. 213 00:12:59,562 --> 00:13:01,964 He can't calculate probabilities... 214 00:13:01,964 --> 00:13:04,500 and always gets beaten up in class. 215 00:13:04,500 --> 00:13:06,869 He even wears a Red Devil t-shirt, so why? 216 00:13:06,869 --> 00:13:09,071 He looks good. He's the best. 217 00:13:09,338 --> 00:13:10,973 I only date the best. 218 00:13:20,016 --> 00:13:21,017 Hey. 219 00:13:21,751 --> 00:13:23,953 When did we drop this? 220 00:13:25,021 --> 00:13:26,856 Sorry. My bad. 221 00:13:26,923 --> 00:13:28,491 - Hold back. - Hey! 222 00:13:30,092 --> 00:13:31,961 I said sorry! 223 00:13:32,328 --> 00:13:34,964 Did the legendary Knuckleheads from back then... 224 00:13:34,964 --> 00:13:36,732 really become legends? 225 00:13:37,166 --> 00:13:38,167 Sorry. 226 00:13:39,168 --> 00:13:40,837 Sorry, excuse me. 227 00:13:41,571 --> 00:13:42,905 Sorry. 228 00:13:42,905 --> 00:13:46,042 Are they letting VIPs in first? 229 00:13:49,946 --> 00:13:52,715 The mic girl who wanted to read the news... 230 00:13:54,550 --> 00:13:55,918 now mans an information desk. 231 00:13:55,918 --> 00:13:59,689 Please enter in an orderly fashion to avoid accidents. 232 00:14:04,727 --> 00:14:06,095 Which suite, sir? 233 00:14:06,095 --> 00:14:07,530 P, the penthouse. 234 00:14:10,566 --> 00:14:13,302 The taekwondo prodigy who wanted to smash the world... 235 00:14:15,872 --> 00:14:18,274 We got rid of all the ticks. 236 00:14:18,274 --> 00:14:21,878 I sprayed some phytoncide just to be sure. 237 00:14:23,045 --> 00:14:24,680 He crushes bugs now. 238 00:14:24,680 --> 00:14:25,648 (Doctor Mite, Ko Dong Man) 239 00:14:27,750 --> 00:14:30,553 The pink princess who wanted to be a good wife... 240 00:14:33,856 --> 00:14:36,425 - Hello, have a nice day. - Hello, have a nice day. 241 00:14:36,425 --> 00:14:38,227 She is now in customer service. 242 00:14:38,861 --> 00:14:42,732 Hello, this is Dream Home Shopping where happiness... 243 00:14:47,036 --> 00:14:49,972 The snack-loving Joo Man became... 244 00:14:51,340 --> 00:14:53,242 Let's cut it by 5 each for 2,000. 245 00:14:55,845 --> 00:14:57,847 Can't you discount it by five? 246 00:14:58,281 --> 00:15:00,750 You can't cut it by 5 cents each for 2,000 fishcakes? 247 00:15:00,850 --> 00:15:02,118 It's soft. 248 00:15:02,118 --> 00:15:04,420 - He's a buyer for a home shopping channel. - What? 249 00:15:04,620 --> 00:15:06,889 - It's all natural. - It is, right? 250 00:15:07,490 --> 00:15:10,126 We are starting the real legend... 251 00:15:10,192 --> 00:15:12,194 of the Fantastic Four Knuckleheads. 252 00:15:12,528 --> 00:15:15,097 (Fantastic 4) 253 00:15:15,932 --> 00:15:17,199 Hello. 254 00:15:18,467 --> 00:15:19,835 Hello. 255 00:15:21,003 --> 00:15:22,171 (How did it go?) 256 00:15:24,173 --> 00:15:25,474 Hello. 257 00:15:28,010 --> 00:15:29,578 Why won't you pick up? 258 00:15:30,846 --> 00:15:31,881 Hey. 259 00:15:32,815 --> 00:15:33,916 Moo Ki! Pick up. 260 00:15:33,916 --> 00:15:36,452 Did he fail again? 261 00:15:38,421 --> 00:15:39,622 Hello. 262 00:15:42,491 --> 00:15:44,593 Choi Ae Ra? 263 00:15:48,764 --> 00:15:49,799 Ae Ra, it is you. 264 00:15:50,733 --> 00:15:53,703 Yes. Should I go now? 265 00:15:56,072 --> 00:15:57,139 It is you. 266 00:16:01,344 --> 00:16:03,012 Who were you again? 267 00:16:03,079 --> 00:16:05,514 It's me. The second Kim Ju Ha. 268 00:16:05,848 --> 00:16:06,916 Don't you remember me? 269 00:16:07,216 --> 00:16:08,451 How could I not? 270 00:16:10,052 --> 00:16:11,053 Hold on. 271 00:16:12,121 --> 00:16:13,155 Okay. 272 00:16:13,489 --> 00:16:16,559 You work here, but you've never been in here, right? 273 00:16:17,593 --> 00:16:20,262 It's my first time too thanks to my boyfriend's card. 274 00:16:24,066 --> 00:16:25,801 Don't feel too intimidated by me. 275 00:16:26,435 --> 00:16:27,503 Whatever. 276 00:16:28,704 --> 00:16:31,340 (Lucky Department Store, Designer bag) 277 00:16:31,507 --> 00:16:32,508 All done. 278 00:16:32,508 --> 00:16:36,812 But seriously, how could we meet like this today? 279 00:16:37,013 --> 00:16:38,114 It's so good to see you. 280 00:16:38,881 --> 00:16:40,016 No way. 281 00:16:40,016 --> 00:16:41,250 I'm getting married. 282 00:16:41,350 --> 00:16:43,219 - Crud. - He's a doctor. 283 00:16:43,319 --> 00:16:44,553 I didn't ask. 284 00:16:44,553 --> 00:16:46,722 We're getting married in the Diamond Hall. 285 00:16:46,889 --> 00:16:49,658 We're moving into Dogok Palace. The ring is 2.5 carats. 286 00:16:49,859 --> 00:16:50,893 Our honeymoon... 287 00:16:54,096 --> 00:16:55,698 I thought you were rapping. 288 00:16:56,198 --> 00:16:58,334 I was cheering the Korean soccer team, 289 00:16:58,334 --> 00:17:01,203 got carried away, and got on top of a car. 290 00:17:01,203 --> 00:17:02,838 That was caught by the news, 291 00:17:02,838 --> 00:17:05,808 so my mom saw and flipped out. 292 00:17:07,443 --> 00:17:09,612 I was too loud, wasn't I? I'm sorry. 293 00:17:10,713 --> 00:17:13,115 Also, when I was in the fifth grade, 294 00:17:13,115 --> 00:17:15,217 I was in the same class as Du Jun from Beast. 295 00:17:15,651 --> 00:17:16,786 Really? 296 00:17:16,786 --> 00:17:20,189 Seriously, back then, I was... 297 00:17:20,189 --> 00:17:23,492 a much better dancer and much more popular... 298 00:17:23,492 --> 00:17:27,263 Can't you talk about the present and not the past? 299 00:17:27,696 --> 00:17:30,699 Kyung Koo said you were a specialist. 300 00:17:30,800 --> 00:17:35,071 Yes. I dedicated my life for the health of the people. 301 00:17:35,337 --> 00:17:37,973 Then are you a doctor? 302 00:17:38,040 --> 00:17:40,743 I help treat eczema in people. 303 00:17:41,077 --> 00:17:43,746 Oh, my. Dermatologist? 304 00:17:43,879 --> 00:17:45,448 Dermatology is all the rage now. 305 00:17:45,548 --> 00:17:46,615 Gosh. 306 00:17:47,316 --> 00:17:49,318 That's it. That. 307 00:17:49,618 --> 00:17:51,554 I got a new car 308 00:17:51,554 --> 00:17:53,456 I'm on my way to you 309 00:17:53,456 --> 00:17:55,524 Come out 310 00:17:57,393 --> 00:17:58,661 You seem excited. 311 00:17:58,828 --> 00:18:01,230 I'm a man with a car. I'll drive you later. 312 00:18:01,230 --> 00:18:02,665 No, it's fine. 313 00:18:02,665 --> 00:18:06,102 When I sold bidets, I took the subway everywhere, 314 00:18:06,168 --> 00:18:09,705 it cost as much as rent for my studio apartment. 315 00:18:09,872 --> 00:18:11,574 A studio. 316 00:18:11,807 --> 00:18:14,710 When you pay rent on a month-to-month basis, 317 00:18:15,411 --> 00:18:18,013 don't you feel like you're being robbed? 318 00:18:19,148 --> 00:18:20,282 I have an annual lease. 319 00:18:22,051 --> 00:18:23,052 You do? 320 00:18:23,853 --> 00:18:25,788 You must be rich. 321 00:18:25,788 --> 00:18:28,657 Didn't you major in anything? 322 00:18:29,091 --> 00:18:31,894 I heard you were famous for some sport before. 323 00:18:31,894 --> 00:18:33,028 What did you do? 324 00:18:38,167 --> 00:18:39,201 Sport... 325 00:18:41,637 --> 00:18:43,839 I didn't do sports. No. 326 00:18:44,073 --> 00:18:45,741 I see. 327 00:18:49,912 --> 00:18:50,913 Anyway, 328 00:18:51,981 --> 00:18:54,450 did you give up on being the second Baek Ji Yeon? 329 00:18:55,818 --> 00:18:57,553 You were going to the be second Kim Ju Ha. 330 00:18:57,653 --> 00:18:59,455 Why are you depending on your guy's credit card? 331 00:18:59,455 --> 00:19:01,991 What do you mean? It's love. 332 00:19:02,224 --> 00:19:04,660 You should get married before it's too late. 333 00:19:04,860 --> 00:19:05,995 I have someone. 334 00:19:06,629 --> 00:19:08,397 - Really? - He's a judge, prosecutor... 335 00:19:09,698 --> 00:19:10,733 What? 336 00:19:11,200 --> 00:19:12,234 in training. 337 00:19:12,501 --> 00:19:14,603 It's hard supporting someone still studying, isn't it? 338 00:19:22,411 --> 00:19:25,347 Hey, why didn't you post the age... 339 00:19:25,347 --> 00:19:27,116 of your boyfriend doctor? 340 00:19:27,950 --> 00:19:28,951 Does it start... 341 00:19:30,219 --> 00:19:31,287 with a three? 342 00:19:32,521 --> 00:19:33,589 Four? 343 00:19:34,323 --> 00:19:35,858 He looks very young for his age. 344 00:19:35,858 --> 00:19:38,460 I see. He must really... 345 00:19:39,395 --> 00:19:40,429 look young. 346 00:19:40,429 --> 00:19:41,430 (Attack) 347 00:19:43,532 --> 00:19:45,301 You should get ready. 348 00:19:45,935 --> 00:19:47,403 You'll find someone soon... 349 00:19:47,403 --> 00:19:50,272 if you lower your standards to at par with you. 350 00:19:50,873 --> 00:19:52,908 Even shoes made of straw has a match. 351 00:19:53,209 --> 00:19:54,677 (Counterattack) 352 00:19:55,211 --> 00:19:56,845 - Straw? - Yes. 353 00:19:58,714 --> 00:20:02,017 Is he coming to your wedding? 354 00:20:02,418 --> 00:20:03,519 You know. 355 00:20:04,853 --> 00:20:05,854 That boy from Pungmul Band. 356 00:20:05,854 --> 00:20:06,855 (Strike) 357 00:20:07,790 --> 00:20:08,891 Why would he? 358 00:20:09,058 --> 00:20:12,328 You still think I came onto him, don't you? 359 00:20:13,395 --> 00:20:14,530 But you know, 360 00:20:18,667 --> 00:20:22,338 I care about guys' looks. 361 00:20:22,671 --> 00:20:25,574 He was on the same level as you. 362 00:20:25,574 --> 00:20:28,010 Hey. I'm prettier than you now. 363 00:20:35,451 --> 00:20:36,619 (Mom) 364 00:20:36,619 --> 00:20:38,420 Hello. 365 00:20:40,055 --> 00:20:43,559 You must've been so upset. 366 00:20:43,826 --> 00:20:45,861 You're saying the blanket you received... 367 00:20:45,861 --> 00:20:48,897 smells like someone farted on it. Is that it? 368 00:20:50,532 --> 00:20:55,037 We sincerely apologize for the inconvenience. 369 00:20:55,871 --> 00:20:56,905 I see. 370 00:20:56,905 --> 00:20:59,441 People's farts all smell the same! 371 00:20:59,908 --> 00:21:03,145 I have a sensitive nose! Come smell it yourself. 372 00:21:03,212 --> 00:21:06,015 I'm terribly sorry, but I have rhinitis, 373 00:21:06,015 --> 00:21:08,350 so I can't even smell my own fart. 374 00:21:08,517 --> 00:21:10,786 So if you with the sensitive nose... 375 00:21:10,786 --> 00:21:13,289 What do you mean? What was that? 376 00:21:13,555 --> 00:21:14,590 Okay. 377 00:21:14,957 --> 00:21:18,827 I'll help you process the return. 378 00:21:18,994 --> 00:21:21,964 Please confirm your information first. 379 00:21:22,598 --> 00:21:27,069 Are you Park Jum Soon? 380 00:21:27,069 --> 00:21:28,704 No, that's my wife! 381 00:21:28,704 --> 00:21:31,840 I see. Then what is my wife's number... 382 00:21:32,308 --> 00:21:35,678 What? Your wife? What did you say? 383 00:21:35,678 --> 00:21:36,679 I'm sorry. 384 00:21:38,981 --> 00:21:42,351 Hello, sir. We apologize for the inconvenience. 385 00:21:42,451 --> 00:21:43,619 I'm sorry. 386 00:21:56,098 --> 00:21:57,099 Ye Jin. 387 00:21:57,800 --> 00:21:59,935 Yes? Hello. 388 00:22:00,302 --> 00:22:02,604 This is going to the conference room, right? 389 00:22:03,739 --> 00:22:05,674 Yes. I'll be done soon. 390 00:22:05,674 --> 00:22:07,209 I'll do it. 391 00:22:07,710 --> 00:22:08,944 You will? 392 00:22:09,878 --> 00:22:11,914 There are 100 sets. 393 00:22:12,348 --> 00:22:14,116 - I need to make 100 sets. - Sure. 394 00:22:14,750 --> 00:22:16,418 I like doing these things. 395 00:22:17,619 --> 00:22:18,654 (Dream Home Shopping) 396 00:22:19,822 --> 00:22:20,823 It's 100. 397 00:22:22,524 --> 00:22:23,559 (Dream Home Shopping) 398 00:22:25,494 --> 00:22:26,695 I'm sorry. 399 00:22:27,663 --> 00:22:28,797 Don't you have a boyfriend? 400 00:22:29,498 --> 00:22:31,834 - I do. - You do? 401 00:22:32,201 --> 00:22:33,802 Then just get married. 402 00:22:34,670 --> 00:22:37,439 The full-time workers look down on us already. 403 00:22:37,940 --> 00:22:40,576 You know people like you make it worse. 404 00:22:43,145 --> 00:22:44,480 We have a meeting here. 405 00:22:44,480 --> 00:22:46,849 Hello, sir. I'm sorry. We're done 406 00:22:49,518 --> 00:22:51,520 Let's get it together. 407 00:22:53,856 --> 00:22:54,890 I'm sorry. 408 00:23:13,208 --> 00:23:14,209 Hey. 409 00:23:14,710 --> 00:23:17,346 Just for a minute. I need to recharge. 410 00:23:18,447 --> 00:23:20,849 What will I do with you? 411 00:23:22,618 --> 00:23:24,420 You came because of me, didn't you? 412 00:23:24,620 --> 00:23:26,321 Your meeting is two hours from now. 413 00:23:27,456 --> 00:23:30,159 What is it now? What did you do this time? 414 00:23:30,159 --> 00:23:32,561 Stop getting stuff on you like this. 415 00:23:32,861 --> 00:23:35,964 Sweetie. Should I really... 416 00:23:36,765 --> 00:23:38,567 just get married? 417 00:23:39,435 --> 00:23:41,103 - What? - What do you think? 418 00:23:42,971 --> 00:23:44,740 Why are you doing that again? 419 00:23:46,842 --> 00:23:47,876 Are you on your period? 420 00:23:48,911 --> 00:23:52,614 Seriously. I'm not trying to start a fight. 421 00:23:52,614 --> 00:23:55,551 We've been dating for six years. 422 00:24:02,724 --> 00:24:05,093 (Invitation) 423 00:24:05,461 --> 00:24:07,029 (Choi Ae Ra) 424 00:24:17,439 --> 00:24:19,441 (Honey) 425 00:24:26,248 --> 00:24:27,649 Why did you ignore all my texts? 426 00:24:29,017 --> 00:24:30,018 Did you... 427 00:24:30,819 --> 00:24:32,421 fail again? 428 00:24:34,456 --> 00:24:35,991 I'm sorry. 429 00:24:37,960 --> 00:24:40,028 Why can't you ever pass? 430 00:24:41,864 --> 00:24:43,098 Where are you? 431 00:24:43,265 --> 00:24:44,933 I'm eating alone. 432 00:24:46,902 --> 00:24:48,103 But hey, 433 00:24:48,437 --> 00:24:50,639 I'm thinking of traveling across the country. 434 00:24:50,906 --> 00:24:54,176 What? Traveling across the country? 435 00:24:56,612 --> 00:24:59,715 Do you have time and luxury to go around biking? 436 00:24:59,948 --> 00:25:03,018 I'm going to bike around and refresh my brain. 437 00:25:03,218 --> 00:25:06,054 That's only if you passed. 438 00:25:06,288 --> 00:25:09,625 If you used your brain, you would need to refresh it. 439 00:25:15,731 --> 00:25:18,333 I was going to treat him to rib eye if he made it. 440 00:25:20,335 --> 00:25:22,804 How am I going to look after him from now on? 441 00:25:28,176 --> 00:25:29,878 What should we have for lunch? 442 00:25:31,280 --> 00:25:34,149 There's this really good clam noodle place nearby. 443 00:25:34,449 --> 00:25:38,320 Sorry but I have to be somewhere. I need to go. 444 00:25:38,320 --> 00:25:39,521 You have to leave? 445 00:25:39,521 --> 00:25:42,024 - I'll drive you then. Come here. - It's okay. 446 00:25:42,157 --> 00:25:43,325 Taxi. 447 00:25:43,759 --> 00:25:47,095 Taxi? Hold on. Wait, please! 448 00:25:47,930 --> 00:25:50,699 Taxi? Can you give me a moment, sir? 449 00:25:51,199 --> 00:25:53,068 Can I have your number? 450 00:25:53,335 --> 00:25:55,637 - I'll give it to Kyung Koo. - Okay, ma'am. 451 00:25:55,938 --> 00:25:59,441 I got coffee so why don't you pay for soju on Friday? 452 00:25:59,708 --> 00:26:02,844 There's a place in Sillim-dong known for gizzards. 453 00:26:02,844 --> 00:26:05,647 They give you 3 dishes for 9.90 dollars. Now... 454 00:26:05,981 --> 00:26:09,351 Hey, let's just say I paid for the tea today. 455 00:26:09,651 --> 00:26:11,920 - Sorry? - So I don't need to... 456 00:26:11,920 --> 00:26:14,890 buy soju this Friday, right? 457 00:26:15,057 --> 00:26:16,325 We can go. 458 00:26:28,570 --> 00:26:35,711 (Ae Ra) 459 00:26:35,911 --> 00:26:37,179 What is it? 460 00:26:37,879 --> 00:26:40,816 What? Hey, why do I have to go... 461 00:26:40,816 --> 00:26:42,751 all the way there for you to eat? 462 00:26:43,619 --> 00:26:45,654 No, I'm not coming. What? Rib eye? 463 00:26:46,455 --> 00:26:47,756 Rib eye, did you say? 464 00:26:59,901 --> 00:27:02,871 She wanted to have lunch. Why isn't she answering? 465 00:27:04,072 --> 00:27:06,642 You should get some hair transplant before the wedding. 466 00:27:06,642 --> 00:27:08,510 You need to look as young as you can. 467 00:27:08,577 --> 00:27:10,278 I keep changing for the better. 468 00:27:10,278 --> 00:27:12,481 I even cut my facial bones for you, 469 00:27:12,948 --> 00:27:16,218 and you can't even get some hair transplant? Fine, bye. 470 00:27:19,154 --> 00:27:22,591 - What? - Why is this being annoying too? 471 00:27:22,824 --> 00:27:24,559 What's going on? 472 00:27:25,894 --> 00:27:28,030 Wait. I'll try to fix it. 473 00:27:34,069 --> 00:27:36,805 (Ko Dong Man) 474 00:27:50,652 --> 00:27:52,054 Are you all right? 475 00:27:53,455 --> 00:27:55,557 - You must be a doctor. - Sorry? 476 00:27:55,957 --> 00:27:57,693 You have thick hair too. 477 00:27:58,593 --> 00:27:59,695 Yes. 478 00:28:13,442 --> 00:28:15,977 We're sorry. We're very sorry. 479 00:28:16,244 --> 00:28:18,847 Why did you come so late? My lunch is almost over. 480 00:28:19,214 --> 00:28:22,417 Hey, I came on time. You weren't at your desk. 481 00:28:24,319 --> 00:28:25,420 Hey, Park Chan Sook. 482 00:28:26,121 --> 00:28:28,724 Why are you so red? 483 00:28:29,491 --> 00:28:30,992 I'm not red. 484 00:28:31,893 --> 00:28:33,628 Do you know him, by the way? 485 00:28:33,929 --> 00:28:35,430 You should introduce me to him. 486 00:28:36,598 --> 00:28:40,335 Why? Hey, Dong Man. 487 00:28:40,635 --> 00:28:43,705 - This is my friend... - I'm Chan Sook, Dong Man. 488 00:28:50,679 --> 00:28:51,747 Sure. 489 00:28:52,147 --> 00:28:54,950 So? Are you going to kiss her hand? 490 00:28:57,519 --> 00:29:00,555 - I'm Ko Dong Man. - I see. 491 00:29:01,423 --> 00:29:03,291 - And he... - He's not your boyfriend. 492 00:29:03,291 --> 00:29:05,026 He's not, right? 493 00:29:05,026 --> 00:29:06,728 I'm not. That can't be. 494 00:29:07,395 --> 00:29:10,098 So you are friends? Just friends? 495 00:29:12,334 --> 00:29:14,703 Kind of. 496 00:29:15,470 --> 00:29:17,773 - "Kind of"? - Yes. 497 00:29:18,406 --> 00:29:20,142 We're kind of friends. 498 00:29:20,909 --> 00:29:23,979 If he's not your boyfriend or just friend, what is he? 499 00:29:27,649 --> 00:29:28,650 To tell you the truth... 500 00:29:33,588 --> 00:29:36,057 What nonsense is she saying now? 501 00:29:38,660 --> 00:29:39,928 He likes me. 502 00:29:40,996 --> 00:29:42,297 Stop lying. 503 00:29:42,597 --> 00:29:44,299 And you won't go out with him? 504 00:29:44,399 --> 00:29:45,967 He's handsome and is a doctor. 505 00:29:46,535 --> 00:29:49,004 - Doctor? - I saw his white coat. 506 00:29:51,873 --> 00:29:53,708 That white coat? 507 00:29:54,109 --> 00:29:56,178 And you won't go out with him? 508 00:29:56,178 --> 00:29:59,181 Let me remind you. I care about their looks. 509 00:29:59,247 --> 00:30:01,049 His face is enough... 510 00:30:01,049 --> 00:30:04,219 I guess he's just okay-looking. 511 00:30:04,219 --> 00:30:05,320 That doesn't make any sense. 512 00:30:05,821 --> 00:30:08,323 Then is your unemployed boyfriend... 513 00:30:08,423 --> 00:30:11,193 He's the best. He'll drive you nuts. 514 00:30:11,293 --> 00:30:15,330 When I look at him, all my fatigue goes away. 515 00:30:16,498 --> 00:30:20,035 When it comes to men, looks matter the most. 516 00:30:27,909 --> 00:30:31,246 It's been so long since I had beef. Meat, meat. 517 00:30:41,189 --> 00:30:43,258 Hey, let's switch seats. 518 00:30:43,959 --> 00:30:45,060 Why? 519 00:30:45,660 --> 00:30:48,697 The sun's too bright. Just switch seats. 520 00:30:48,864 --> 00:30:49,931 Hurry up. 521 00:30:50,031 --> 00:30:53,235 Just sit anywhere. You are so picky. 522 00:30:53,235 --> 00:30:54,302 Hurry. 523 00:30:58,506 --> 00:31:00,575 It's not even that bright. 524 00:31:04,412 --> 00:31:06,715 Hey, can you pat my head? 525 00:31:06,715 --> 00:31:07,749 What did you say? 526 00:31:08,049 --> 00:31:10,418 Can you pat my hair? 527 00:31:10,518 --> 00:31:14,522 When you watch dramas, the guy pats the girl's head. 528 00:31:16,057 --> 00:31:18,326 No. I don't want to touch you. 529 00:31:19,394 --> 00:31:21,897 If you want the rib eye, do it. 530 00:31:21,897 --> 00:31:24,032 My goodness. You're so dirty and unfair. 531 00:31:45,020 --> 00:31:46,321 Did you not wash your hair? 532 00:31:47,122 --> 00:31:50,258 Why are you... 533 00:31:51,226 --> 00:31:53,128 making me touch your hair? 534 00:31:54,162 --> 00:31:55,597 This is crazy. 535 00:32:06,508 --> 00:32:09,244 I told you to pat my head, not grab my hair. 536 00:32:21,122 --> 00:32:22,123 Hey. 537 00:32:22,891 --> 00:32:25,327 Are you around 185cm tall? 538 00:32:26,227 --> 00:32:27,696 I'm 185.6cm. 539 00:32:29,864 --> 00:32:30,999 Would you like to order? 540 00:32:31,333 --> 00:32:34,269 Yes. Can we have three servings of rib eye... 541 00:32:34,269 --> 00:32:36,338 Really? Did your boyfriend pass the bar exam? 542 00:32:37,205 --> 00:32:38,873 Can we have beer and soju as well? 543 00:32:39,040 --> 00:32:41,343 - He failed. - Okay. 544 00:32:43,311 --> 00:32:47,248 I'm going to rejuvenate myself and work forever. 545 00:32:47,716 --> 00:32:50,919 If he doesn't pass the exam, I'll have to retire there. 546 00:32:51,753 --> 00:32:53,955 Gosh, he's such a punk. 547 00:32:54,756 --> 00:32:57,892 - What? - Why isn't he paying back your deposit? 548 00:32:59,494 --> 00:33:01,596 Well... He will. 549 00:33:01,596 --> 00:33:03,064 Sure, he will. 550 00:33:03,465 --> 00:33:06,334 His girlfriend has varicose veins at her age... 551 00:33:06,334 --> 00:33:08,837 and stands all day at work to support him financially. 552 00:33:08,837 --> 00:33:10,505 He must have lost his mind. 553 00:33:10,638 --> 00:33:13,308 Hey, don't say that about him. 554 00:33:13,308 --> 00:33:17,078 If he's a good guy, he would do physical labor. 555 00:33:17,078 --> 00:33:19,147 I won't let him do that. 556 00:33:19,147 --> 00:33:21,850 Oh, dear. What a virtuous woman. 557 00:33:22,150 --> 00:33:25,854 Nice to meet you, ma'am. Have a great lunch. 558 00:33:27,989 --> 00:33:28,990 Hey. 559 00:33:29,557 --> 00:33:31,793 Leave. I'm not treating you to lunch! 560 00:33:36,064 --> 00:33:37,465 Can we have the rib eye now? 561 00:33:42,837 --> 00:33:45,340 Don't stare at it too much. Are you getting it? 562 00:33:48,209 --> 00:33:50,011 - How much discount? - Hey. 563 00:33:50,011 --> 00:33:52,847 It's already at 50 percent. I can't give more discount. 564 00:33:55,450 --> 00:33:56,751 It has eight gears. 565 00:34:05,894 --> 00:34:10,799 Bus 171 will be arriving soon. 566 00:34:11,900 --> 00:34:15,737 A-E-I-O-U. 567 00:34:15,804 --> 00:34:16,971 (Apply now.) 568 00:34:16,971 --> 00:34:18,039 (Join KBS with your creative self.) 569 00:34:18,039 --> 00:34:19,607 A-E-I-O-U. 570 00:34:20,475 --> 00:34:22,577 A-E-I-O-U. 571 00:34:46,668 --> 00:34:47,802 Wait. 572 00:34:51,473 --> 00:34:53,341 You should take a taxi. 573 00:35:16,831 --> 00:35:18,466 The number you're calling... 574 00:35:18,466 --> 00:35:20,735 is currently not available. Please leave a message... 575 00:35:20,735 --> 00:35:24,038 - after the beep. - Why isn't he picking up? 576 00:35:26,975 --> 00:35:28,543 Hello. 577 00:35:28,743 --> 00:35:29,811 Room 208? 578 00:35:30,745 --> 00:35:32,680 Room 208? 579 00:35:35,216 --> 00:35:36,217 What was that? 580 00:35:43,691 --> 00:35:46,227 Hey, radish. Radish! 581 00:35:46,227 --> 00:35:48,029 - Radish. Hey. - What is it? 582 00:35:48,029 --> 00:35:50,632 Put it away. Room 208 is here. 583 00:35:50,632 --> 00:35:52,634 - She's back. - Hurry up. 584 00:35:52,634 --> 00:35:54,969 Put the radish away first. 585 00:35:54,969 --> 00:35:56,471 - Put it in. - Clean it up. 586 00:35:56,471 --> 00:35:57,739 Get Moo Ki. 587 00:35:57,739 --> 00:36:00,241 Get Moo Ki. Hurry up and clean! 588 00:36:00,842 --> 00:36:03,444 Moo Ki. Moo Ki. 589 00:36:03,444 --> 00:36:05,213 (Gyeryong Residence) 590 00:36:13,888 --> 00:36:16,391 Are you here? What brings you here? 591 00:36:16,457 --> 00:36:19,093 Why won't you pick up your phone? 592 00:36:20,328 --> 00:36:21,429 I was sleeping. 593 00:36:22,964 --> 00:36:25,333 How can you sleep? 594 00:36:26,134 --> 00:36:27,135 Gosh. 595 00:36:27,902 --> 00:36:31,072 Don't just stand there. Take this. 596 00:36:32,240 --> 00:36:34,342 Right. What is the bike for? 597 00:36:34,342 --> 00:36:37,111 I thought you were going to tour around the country. 598 00:36:37,111 --> 00:36:40,315 Don't tell me you'll ride the broken bike you have. 599 00:36:40,848 --> 00:36:43,184 - Don't make me a widower. - Right. 600 00:36:44,219 --> 00:36:47,388 Gosh. You didn't have to buy me one. 601 00:36:50,225 --> 00:36:52,227 It's only an eight-speed. 602 00:36:54,329 --> 00:36:55,964 Gosh. Okay. 603 00:37:04,105 --> 00:37:06,007 Why are your pants inside out? 604 00:37:06,908 --> 00:37:08,610 The tag is hanging out. 605 00:37:18,720 --> 00:37:21,689 You need to come to your senses, all right? 606 00:37:22,390 --> 00:37:23,992 Okay. 607 00:37:31,633 --> 00:37:33,735 Hey, it's the lady from the radish barley rice place. 608 00:37:34,135 --> 00:37:36,704 - Hello. - Yes, hello. 609 00:37:37,739 --> 00:37:39,073 Do you deliver these days? 610 00:37:39,073 --> 00:37:42,510 Yes. I'm just trying to make a living. 611 00:37:44,312 --> 00:37:46,347 Did you bring the whole container for them? 612 00:37:46,347 --> 00:37:48,549 You won't make a profit if you give away so much. 613 00:37:48,850 --> 00:37:50,051 How's business? 614 00:37:50,418 --> 00:37:52,820 Your radish kimchi is the best. 615 00:37:53,321 --> 00:37:54,289 Can I have one? 616 00:37:54,289 --> 00:37:55,556 - No, no. - Don't. 617 00:37:55,556 --> 00:37:58,893 You'll ruin your clothes. Don't use your hand. Here. 618 00:38:01,329 --> 00:38:02,864 Do you have hand tremor? 619 00:38:03,331 --> 00:38:05,199 Maybe it's because I quit smoking. 620 00:38:13,808 --> 00:38:15,310 That rat... 621 00:38:18,012 --> 00:38:21,049 The rat hair tie with a missing ear is mine. 622 00:38:23,351 --> 00:38:24,752 I'm sure it's mine. 623 00:38:38,266 --> 00:38:41,602 Why does it look like Moo Ki's pants... 624 00:38:42,136 --> 00:38:44,839 and your top look like one outfit? 625 00:38:54,682 --> 00:38:55,717 Menthol. 626 00:38:56,551 --> 00:38:58,419 This smells like Moo Ki's cigarettes. 627 00:39:16,404 --> 00:39:19,507 - Did you dodge? Come here. - Wait. 628 00:39:19,574 --> 00:39:20,908 - Come here. - No, I... 629 00:39:20,908 --> 00:39:22,977 - I'm sorry. - You. 630 00:39:22,977 --> 00:39:25,346 - Come here. - No, please. 631 00:39:25,613 --> 00:39:27,315 - Don't go in. - Run. 632 00:39:27,315 --> 00:39:30,318 - Hey! - Stop it. 633 00:39:30,952 --> 00:39:32,520 You jerk. 634 00:39:32,520 --> 00:39:34,489 Help me. 635 00:39:34,489 --> 00:39:38,559 (Gyeryong Residence) 636 00:39:44,499 --> 00:39:45,500 Moo Ki. 637 00:39:47,969 --> 00:39:49,637 You gave me this bag last year and said... 638 00:39:49,637 --> 00:39:51,305 we should get married when you pass the bar. 639 00:39:53,408 --> 00:39:56,144 Yes. But... 640 00:39:57,345 --> 00:40:01,048 I keep failing it. 641 00:40:03,918 --> 00:40:04,919 This bag... 642 00:40:07,488 --> 00:40:09,724 was the very first brand bag I got. 643 00:40:10,324 --> 00:40:11,926 I yelled at you for buying it... 644 00:40:11,926 --> 00:40:14,162 and scolded you for wasting money then, 645 00:40:17,198 --> 00:40:20,201 but I saw that it was real. 646 00:40:21,536 --> 00:40:24,939 Thinking about your saving pocket money to buy it... 647 00:40:31,312 --> 00:40:33,281 made my heart ache. 648 00:40:34,415 --> 00:40:36,050 I felt so thankful and I trusted you. 649 00:40:37,952 --> 00:40:39,320 I'm sorry. 650 00:40:40,254 --> 00:40:41,622 I'm sorry, Ae Ra. 651 00:40:43,758 --> 00:40:45,726 I already knew you didn't have the brains. 652 00:40:46,327 --> 00:40:47,829 If you failed again this time, 653 00:40:48,629 --> 00:40:50,932 I was going to tell you to give up first. 654 00:40:51,699 --> 00:40:53,067 If you were to fail again, 655 00:40:53,267 --> 00:40:56,304 I was going to just take care of you. 656 00:40:56,904 --> 00:40:58,673 - Hey. - What? 657 00:40:58,673 --> 00:41:00,408 Go on your knees at least. 658 00:41:10,117 --> 00:41:13,020 Do you know how much I make at the information desk? 659 00:41:14,689 --> 00:41:17,658 Since I paid for your deposit and gave you allowance, 660 00:41:17,658 --> 00:41:19,627 did you think I was paid millions? 661 00:41:21,929 --> 00:41:25,032 Do you think I don't have a dream? 662 00:41:26,701 --> 00:41:29,337 Do you think that's why I supported you? 663 00:41:30,605 --> 00:41:32,306 I'm really sorry. 664 00:41:32,473 --> 00:41:34,876 How can you be so foolish? 665 00:41:35,243 --> 00:41:37,645 If it was someone younger... 666 00:41:37,678 --> 00:41:39,614 or someone really rich, 667 00:41:39,614 --> 00:41:41,315 I wouldn't mind. 668 00:41:41,849 --> 00:41:43,451 But how... 669 00:41:44,685 --> 00:41:45,686 She's just... 670 00:41:46,220 --> 00:41:49,056 She's just a small restaurant owner. 671 00:41:51,192 --> 00:41:55,062 Actually, it's not small. 672 00:41:59,834 --> 00:42:01,502 (Radish Kimchi and Barley Rice) 673 00:42:01,502 --> 00:42:03,504 The line is so long here. 674 00:42:03,504 --> 00:42:04,805 Like I said, 675 00:42:05,606 --> 00:42:09,343 it's not that small. 676 00:42:10,611 --> 00:42:12,813 She wasn't a cook at a small restaurant. 677 00:42:12,813 --> 00:42:15,316 She had customers lining up due to a television show. 678 00:42:15,316 --> 00:42:16,751 She's the queen of radish kimchi. 679 00:42:18,419 --> 00:42:22,189 He wasn't foolish at all. 680 00:42:22,690 --> 00:42:25,126 (Traveling across Korea) 681 00:42:26,861 --> 00:42:28,963 (Radish Kimchi and Barley Rice) 682 00:42:28,963 --> 00:42:31,332 - Are you all packed up? - Yes. 683 00:42:31,632 --> 00:42:34,268 - Are you leaving now? - Yes. 684 00:42:36,704 --> 00:42:39,206 I already booked all the accommodations, 685 00:42:39,907 --> 00:42:42,076 so I have to go. 686 00:42:45,446 --> 00:42:46,814 The bike was enough. 687 00:42:46,814 --> 00:42:48,683 You didn't have to lend me the car. 688 00:42:48,683 --> 00:42:51,218 It's okay. The car isn't important. 689 00:42:51,218 --> 00:42:52,520 You're more important. 690 00:42:52,520 --> 00:42:53,721 That bike... 691 00:42:54,522 --> 00:42:57,592 must go up to 18-speed, right? 692 00:42:58,159 --> 00:42:59,327 It's 28-speed. 693 00:43:00,795 --> 00:43:01,862 Hey. 694 00:43:02,863 --> 00:43:07,001 I've been wanting to give this to you for a while. 695 00:43:07,401 --> 00:43:12,139 This is the deposit for Moo Ki's room. 696 00:43:12,139 --> 00:43:13,975 I added 300 dollars on top. 697 00:43:14,442 --> 00:43:16,310 Is that my compensation? 698 00:43:17,478 --> 00:43:19,914 Just take it. 699 00:43:19,914 --> 00:43:21,115 Take it. 700 00:43:21,115 --> 00:43:23,818 Yes. You should take it. 701 00:43:25,252 --> 00:43:26,320 Hey. 702 00:43:29,724 --> 00:43:30,858 Do you want a ride? 703 00:43:32,927 --> 00:43:35,062 You have to take that bike. It was heavy. 704 00:43:35,062 --> 00:43:36,998 Yes, take the car. Go. 705 00:43:36,998 --> 00:43:38,332 Get on. 706 00:43:38,466 --> 00:43:40,501 - What? - Hey, wait. 707 00:43:40,501 --> 00:43:42,336 What's wrong? 708 00:43:43,871 --> 00:43:45,239 What's this? 709 00:43:46,540 --> 00:43:48,142 This is mine. 710 00:43:48,743 --> 00:43:51,345 - What? Just say so. - I know. 711 00:44:00,021 --> 00:44:01,088 Taxi! 712 00:44:08,129 --> 00:44:10,831 Gosh. Why isn't it working? 713 00:44:13,000 --> 00:44:15,936 Gosh. No. 714 00:44:16,003 --> 00:44:18,773 It doesn't fit. 715 00:44:18,806 --> 00:44:21,042 It doesn't fit, okay? 716 00:44:21,042 --> 00:44:23,044 Just call a truck. 717 00:44:23,177 --> 00:44:25,613 Or you can ride the bike home. 718 00:44:26,213 --> 00:44:28,549 I don't know how to ride a bike. 719 00:44:49,904 --> 00:44:51,005 Okay. 720 00:44:52,306 --> 00:44:54,208 I asked for sausage, not liver. 721 00:44:54,942 --> 00:44:58,345 You should eat protein to build muscle, not carbs. 722 00:44:58,579 --> 00:45:01,515 That isn't protein. It's cheap fat. 723 00:45:03,050 --> 00:45:04,418 What was that, punk? 724 00:45:05,820 --> 00:45:07,755 Once a coach, forever a coach. 725 00:45:07,888 --> 00:45:10,324 Once a martial artist, always a martial artist. 726 00:45:10,324 --> 00:45:13,527 A competitor must remain in competition form... 727 00:45:13,527 --> 00:45:15,396 if you want to make a comeback. 728 00:45:15,396 --> 00:45:18,232 - Who said I'd make a comeback? - Did I say anything? 729 00:45:21,102 --> 00:45:22,636 Let me come out and ask you. 730 00:45:23,037 --> 00:45:25,239 - Why do you keep coming here? - To sell sausages. 731 00:45:26,674 --> 00:45:30,978 You know you stand no chance against them. 732 00:45:32,313 --> 00:45:34,415 It's David and Goliath's fight. 733 00:45:35,049 --> 00:45:37,852 I'm the coach that trained... 734 00:45:37,852 --> 00:45:41,589 a 185.6cm tall, 64kg slim-fit David. 735 00:45:41,689 --> 00:45:44,992 If you're still trying to get me to go back, give up. 736 00:45:45,392 --> 00:45:47,027 I'm never doing taekwondo again. 737 00:45:47,328 --> 00:45:49,864 I'll be 30 soon. I can't make the national team. 738 00:45:49,864 --> 00:45:51,298 Who said anything about taekwondo? 739 00:45:51,766 --> 00:45:54,301 Choo Sung Hoon was born in 1975. 740 00:45:54,702 --> 00:45:56,737 In the fighting world, you're still young. 741 00:45:57,104 --> 00:46:00,241 Will you waste your legs? Aren't you itching to kick? 742 00:46:00,274 --> 00:46:02,343 You were first in Korea with your roundhouse kick. 743 00:46:02,343 --> 00:46:05,212 Doesn't it kill you to see men worse than you up there? 744 00:46:05,212 --> 00:46:07,515 I won't do any sport ever again. 745 00:46:09,250 --> 00:46:12,453 That number one roundhouse kick died November 3, 2007. 746 00:46:12,620 --> 00:46:14,488 So leave me alone. Let me live. 747 00:46:15,089 --> 00:46:16,924 You still can't forget? 748 00:46:17,792 --> 00:46:19,593 Forget already. 749 00:46:19,927 --> 00:46:23,764 I won't do sports ever again. It never made me happy. 750 00:46:24,031 --> 00:46:27,001 It was always humiliating and too intense. 751 00:46:27,868 --> 00:46:30,104 I'll never do it again. Never! 752 00:46:30,204 --> 00:46:31,438 So? 753 00:46:32,173 --> 00:46:33,808 Are you happy now? 754 00:46:34,708 --> 00:46:36,310 Are you doing anything intensely? 755 00:46:44,118 --> 00:46:45,119 Go. 756 00:46:46,420 --> 00:46:47,421 Bye. 757 00:47:01,702 --> 00:47:02,803 Is she sleeping? 758 00:47:03,704 --> 00:47:05,472 Leave her. 759 00:47:06,941 --> 00:47:10,744 I'm so humiliated that I feel sick. 760 00:47:13,280 --> 00:47:16,417 The boyband BSS held a concert last night, 761 00:47:16,417 --> 00:47:18,118 drawing a crowd of tens of thousands. 762 00:47:18,118 --> 00:47:19,320 Why am I... 763 00:47:21,088 --> 00:47:24,425 so pathetic even with my breakup? 764 00:47:26,727 --> 00:47:28,529 We have sad news. 765 00:47:28,796 --> 00:47:31,332 Park Hye Ran, who had retired when she got married, 766 00:47:31,332 --> 00:47:35,436 announced that her marriage is over after three years. 767 00:47:35,569 --> 00:47:38,472 She's the one who married into a conglomerate family. 768 00:47:38,539 --> 00:47:40,341 - In 2013... - You're right. 769 00:47:40,507 --> 00:47:43,043 Wow. I wonder what happened. 770 00:48:01,228 --> 00:48:02,329 What's that? 771 00:48:02,830 --> 00:48:04,765 - What was that? - What? 772 00:48:04,765 --> 00:48:06,100 - What's wrong? - Stop it. 773 00:48:06,100 --> 00:48:09,103 - Why are you... - There's a person! 774 00:48:13,140 --> 00:48:16,210 Are you okay? Oh no. 775 00:48:16,210 --> 00:48:18,178 Are you okay? 776 00:48:19,513 --> 00:48:22,249 - There's a person. - What? 777 00:48:22,316 --> 00:48:23,450 There's a person. 778 00:48:27,121 --> 00:48:29,223 Sir! Are you okay? 779 00:48:29,323 --> 00:48:31,792 - Are you okay? - Didn't you see the red light? 780 00:48:31,792 --> 00:48:33,661 Seriously! 781 00:48:34,028 --> 00:48:35,729 Are you here to see Ae Ra? 782 00:48:37,765 --> 00:48:39,833 Did you get a new car? 783 00:48:40,100 --> 00:48:41,201 With what money? 784 00:48:41,602 --> 00:48:44,138 Do you know him? 785 00:48:44,138 --> 00:48:45,306 Well... 786 00:48:45,906 --> 00:48:48,142 Are you okay? Did I hit you hard? 787 00:48:48,242 --> 00:48:50,411 I'm fine. You didn't hit me. 788 00:48:51,211 --> 00:48:53,347 - Go on... - Stay down. Call your insurance company. 789 00:48:53,914 --> 00:48:55,015 You were with him? 790 00:48:55,749 --> 00:48:57,751 We're like family. There's no need... 791 00:48:57,751 --> 00:48:59,954 Drop the gibberish. 792 00:49:00,554 --> 00:49:02,623 Call the police and the insurance company. 793 00:49:03,190 --> 00:49:05,192 Get admitted into the hospital while you're at it. 794 00:49:08,963 --> 00:49:10,297 Did you two fight? 795 00:49:10,564 --> 00:49:12,399 - You see... - Sir. 796 00:49:12,399 --> 00:49:15,202 Who is this person? Is she your aunt? 797 00:49:15,436 --> 00:49:18,005 - I'm not her aunt. - She's his baby's mom. 798 00:49:20,507 --> 00:49:21,809 That scumbag's... 799 00:49:23,177 --> 00:49:24,611 baby's mother. 800 00:49:25,012 --> 00:49:26,714 What are you talking about? 801 00:49:27,848 --> 00:49:29,450 She's Moo Ki's mom? 802 00:49:29,450 --> 00:49:30,951 Hello, ma'am. 803 00:49:31,018 --> 00:49:33,153 What a place to meet. 804 00:49:33,854 --> 00:49:35,589 In this old lady's belly... 805 00:49:38,525 --> 00:49:40,194 is that jerk's baby. 806 00:49:42,663 --> 00:49:44,164 He used the money I gave him... 807 00:49:46,600 --> 00:49:50,037 to eat in his old lady's restaurant. 808 00:49:54,541 --> 00:49:56,310 Eating meat... 809 00:49:56,643 --> 00:49:59,346 and then they... 810 00:50:02,216 --> 00:50:03,250 I'm so... 811 00:50:04,018 --> 00:50:05,753 Speak coherently! 812 00:50:09,790 --> 00:50:12,059 They have a baby together. 813 00:50:16,497 --> 00:50:18,565 - Sir. Please be rational. - Hey. 814 00:50:18,565 --> 00:50:20,300 - That's not completely... - Please. 815 00:50:20,300 --> 00:50:22,302 You shameless, little sleazebag! 816 00:50:22,302 --> 00:50:24,304 I'll kill you! 817 00:50:26,740 --> 00:50:28,842 Hey! Let go! 818 00:50:28,842 --> 00:50:30,210 What are you doing? 819 00:50:30,210 --> 00:50:32,479 Let go of Moo Ki! 820 00:50:33,247 --> 00:50:36,950 If you touch him, I'll kill you! Don't mess with me! 821 00:50:37,017 --> 00:50:39,119 You should let go. 822 00:50:39,620 --> 00:50:41,488 - Let go! - Hold on. 823 00:50:44,291 --> 00:50:46,593 Did I get hurt here? Look. 824 00:50:52,499 --> 00:50:54,868 Check your teeth to see if they're loose. 825 00:50:56,637 --> 00:50:57,671 They're fine. 826 00:50:58,138 --> 00:51:00,307 Did that lady play sports or something? 827 00:51:00,307 --> 00:51:02,209 She was super strong. 828 00:51:02,976 --> 00:51:04,511 She made a million dollars, 829 00:51:04,511 --> 00:51:07,081 making radish kimchi with those arms. 830 00:51:07,648 --> 00:51:10,551 Why did you have to attack him? 831 00:51:11,452 --> 00:51:14,054 Idiot. Did you really do taekwondo? 832 00:51:14,455 --> 00:51:17,891 Should I've done a roundhouse kick on a pregnant woman? 833 00:51:19,793 --> 00:51:21,295 But seriously. 834 00:51:21,695 --> 00:51:24,498 Now, you get dumped by someone still studying? 835 00:51:25,632 --> 00:51:27,000 Tell everyone... 836 00:51:28,335 --> 00:51:29,470 I dumped him. 837 00:51:30,504 --> 00:51:34,041 What's wrong with you? You're so frustrating. 838 00:51:35,142 --> 00:51:38,112 - Worry about yourself. - I'm fine. 839 00:51:39,213 --> 00:51:40,280 Hey. 840 00:51:41,849 --> 00:51:43,951 - What? - Hye Ran. 841 00:51:46,320 --> 00:51:47,321 She got a divorce. 842 00:51:53,694 --> 00:51:56,497 Get your act together, okay? 843 00:51:57,197 --> 00:51:58,432 I'll be watching. 844 00:52:24,224 --> 00:52:26,760 This day really stinks. 845 00:52:27,594 --> 00:52:30,164 I told you to stop buying fakes! 846 00:52:30,664 --> 00:52:33,901 There are so many good quality, affordable items. 847 00:52:37,871 --> 00:52:39,173 Darn it. 848 00:52:45,913 --> 00:52:47,314 Stop crying. 849 00:52:48,315 --> 00:52:50,517 Why are you kicking my shoe? 850 00:52:52,019 --> 00:52:53,520 Darn it. 851 00:52:57,224 --> 00:52:59,193 She has a brother? 852 00:52:59,193 --> 00:53:00,861 No, he isn't her brother. 853 00:53:01,662 --> 00:53:04,731 - Then who is he? - A 20-year-long boyfriend. 854 00:53:04,831 --> 00:53:07,167 I mean, a guy friend. 855 00:53:08,502 --> 00:53:09,970 He lives across the street from her. 856 00:53:10,003 --> 00:53:12,272 What girl is so cunning. 857 00:53:12,272 --> 00:53:15,008 What, a guy friend? 858 00:53:16,176 --> 00:53:18,478 I shouldn't have given her the money. 859 00:53:19,046 --> 00:53:20,080 What? 860 00:53:22,249 --> 00:53:23,850 Anyway, Moo Ki. 861 00:53:24,818 --> 00:53:28,121 Did you buy her designer goods? 862 00:53:29,756 --> 00:53:31,825 I have no money. 863 00:53:34,194 --> 00:53:35,429 They're fake. 864 00:53:40,467 --> 00:53:43,136 You're so frugal. 865 00:53:53,647 --> 00:53:56,450 Darn it. It got scratched up. 866 00:53:59,720 --> 00:54:01,021 Throw it away. 867 00:54:01,221 --> 00:54:04,157 Why are you holding onto something from that jerk? 868 00:54:04,925 --> 00:54:06,226 This one is real. 869 00:54:06,660 --> 00:54:07,728 What? 870 00:54:07,861 --> 00:54:09,429 This is authentic. 871 00:54:13,934 --> 00:54:15,269 I'll get it fixed tomorrow. 872 00:54:15,269 --> 00:54:18,338 So you'll keep carrying something that rat gave you? 873 00:54:19,239 --> 00:54:21,074 I'll fix it and sell it. 874 00:54:21,808 --> 00:54:23,510 I'll sell it and drink with you. 875 00:54:24,144 --> 00:54:25,712 Darn it. 876 00:54:26,346 --> 00:54:30,017 Are you an idiot or a flat-out moron? 877 00:54:34,554 --> 00:54:36,256 Hey. Come with me. 878 00:54:39,092 --> 00:54:40,260 Where are you going? 879 00:54:50,203 --> 00:54:51,204 Choose. 880 00:54:52,706 --> 00:54:55,609 Are you going to buy me a handbag? 881 00:54:56,977 --> 00:54:58,178 Just choose. 882 00:55:06,453 --> 00:55:08,955 Take this. This one's the prettiest. 883 00:55:10,490 --> 00:55:12,893 It's quite new. It's 22 dollars. 884 00:55:14,761 --> 00:55:17,431 It's the most expensive new handbag out there. 885 00:55:17,497 --> 00:55:19,766 This is much more durable than yours. 886 00:55:20,167 --> 00:55:21,768 You should hit people with this from now on. 887 00:55:22,302 --> 00:55:24,671 And when you have to hit Moo Ki, 888 00:55:24,871 --> 00:55:26,840 put a stone inside and smack it at him. 889 00:55:27,107 --> 00:55:29,876 This won't break. 890 00:55:30,277 --> 00:55:31,278 Gosh. 891 00:55:33,847 --> 00:55:35,749 - Hey, Dong Man. - What? 892 00:55:37,517 --> 00:55:40,654 I'll carry this bag until the day I die. 893 00:55:42,489 --> 00:55:43,490 Here. 894 00:55:46,526 --> 00:55:48,662 You don't have to carry it until the day you die. 895 00:55:50,697 --> 00:55:52,332 Choose a pair of shoes too. 896 00:55:56,770 --> 00:55:58,171 Do you take credit card, sir? 897 00:56:05,479 --> 00:56:06,513 (Ko Dong Man) 898 00:56:14,688 --> 00:56:17,524 You have a good eye. 899 00:56:27,434 --> 00:56:28,435 Are they comfortable? 900 00:56:28,769 --> 00:56:30,404 Yes, they're so comfortable. 901 00:56:31,071 --> 00:56:32,672 This bag is really nice too. 902 00:56:32,906 --> 00:56:34,574 - It's sturdy, right? - Yes. 903 00:56:35,175 --> 00:56:37,577 I can fit 5 to 6 soju bottles in here. 904 00:56:37,711 --> 00:56:39,780 Hey, it's not for alcohol. 905 00:56:39,780 --> 00:56:42,249 That's not why I got it for you. 906 00:56:44,117 --> 00:56:48,088 Dong Man, I didn't know you buy handbags for women. 907 00:56:50,690 --> 00:56:52,058 You're so lame. 908 00:56:52,225 --> 00:56:54,928 Why do you giggle like that? 909 00:56:56,263 --> 00:56:57,264 Yes, this. 910 00:56:57,964 --> 00:57:01,635 This is it. This is what I wanted earlier. 911 00:57:02,335 --> 00:57:05,105 - This? - Yes, this. 912 00:57:05,505 --> 00:57:07,908 This makes your heart flutter. 913 00:57:11,945 --> 00:57:12,946 Hey. 914 00:57:15,715 --> 00:57:16,817 Did this make your heart flutter? 915 00:57:18,919 --> 00:57:19,953 What? 916 00:57:20,320 --> 00:57:23,056 Why would my heart flutter over you? 917 00:57:25,325 --> 00:57:28,728 Then why is your face so red? 918 00:57:30,330 --> 00:57:33,033 It's like you were just welding something. 919 00:57:34,267 --> 00:57:37,237 I don't know. Why am I red? 920 00:57:41,975 --> 00:57:42,976 You... 921 00:57:43,910 --> 00:57:44,911 What? 922 00:57:48,748 --> 00:57:50,250 You need to quit drinking. 923 00:57:54,654 --> 00:57:55,655 Right? 924 00:57:56,556 --> 00:57:57,691 I should quit, right? 925 00:58:00,260 --> 00:58:01,661 Is it the alcohol? 926 00:58:19,246 --> 00:58:20,914 At the National Sports Festival... 927 00:58:20,914 --> 00:58:22,549 which was held in Gangnam yesterday, 928 00:58:22,649 --> 00:58:25,852 something more interesting than the matches took place. 929 00:58:25,952 --> 00:58:27,754 We'll end the sports news... 930 00:58:27,754 --> 00:58:29,556 with our last video of the day. 931 00:58:29,556 --> 00:58:30,557 Hey! 932 00:58:30,690 --> 00:58:32,926 Bo Ram, nobody can stop her. 933 00:58:32,926 --> 00:58:35,729 Just... Just let go. 934 00:58:35,729 --> 00:58:37,931 Let go. Stop it, Ae Ra! 935 00:58:38,498 --> 00:58:39,666 - Hey. - Hey. 936 00:58:41,234 --> 00:58:44,504 Hey. Why did you scratch her? 937 00:58:44,504 --> 00:58:46,673 That's cheating. 938 00:58:46,940 --> 00:58:48,308 Hey, Dong Man. 939 00:58:48,475 --> 00:58:50,744 Let me see. My gosh. 940 00:58:50,911 --> 00:58:53,747 Why would you start up a fight when you can't even win? 941 00:58:53,747 --> 00:58:55,215 We have to go see a doctor. 942 00:58:55,215 --> 00:58:56,249 Move over. 943 00:58:56,950 --> 00:58:58,018 Hey. 944 00:58:59,319 --> 00:59:00,320 Did you see that? 945 00:59:00,320 --> 00:59:03,456 (Fight for My Way) 946 00:59:03,790 --> 00:59:05,091 Didn't you serve in the military? 947 00:59:05,191 --> 00:59:07,761 You don't want to? Quit. I won't stop you. 948 00:59:08,161 --> 00:59:10,263 How have you been, Ae Ra? 949 00:59:10,263 --> 00:59:11,965 I heard you work at an information desk. 950 00:59:11,965 --> 00:59:14,401 It's fun. I like to talk in the microphone... 951 00:59:14,467 --> 00:59:16,436 and I make announcements sometimes. 952 00:59:16,536 --> 00:59:18,104 Ae Ra, please save me. 953 00:59:18,104 --> 00:59:21,341 Please show us how carefree your are. 954 00:59:21,541 --> 00:59:22,609 Who is she? 955 00:59:22,943 --> 00:59:24,778 Should we make a 1,000-dollar bet on her today? 956 00:59:24,778 --> 00:59:26,980 Don't take the bus back home later. 957 00:59:27,147 --> 00:59:28,148 What's going on? 958 00:59:28,248 --> 00:59:29,416 Can you come pick me up? 959 00:59:29,416 --> 00:59:30,717 Say that again. 960 00:59:30,951 --> 00:59:33,653 I can't go by myself, so come. 961 00:59:34,220 --> 00:59:35,322 Hey! 64653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.