Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,210 --> 00:00:13,176
♪
2
00:00:19,486 --> 00:00:22,219
(woman) ♪ WHAT IS THIS THING ♪
3
00:00:22,219 --> 00:00:25,952
♪ CALLED LOVE? ♪
4
00:00:25,952 --> 00:00:28,486
♪ THIS FUNNY THING ♪
5
00:00:28,486 --> 00:00:32,085
♪ CALLED LOVE ♪
6
00:00:32,085 --> 00:00:34,352
♪ JUST WHO CAN SOLVE ♪
7
00:00:34,352 --> 00:00:38,185
♪ ITS MYSTERY? ♪
8
00:00:38,185 --> 00:00:41,219
♪ WHY SHOULD IT MAKE ♪
9
00:00:41,219 --> 00:00:45,152
♪ A FOOL OF ME? ♪
10
00:00:45,152 --> 00:00:47,252
♪ I SAW YOU THERE ♪
11
00:00:47,252 --> 00:00:51,219
♪ THAT WONDERFUL DAY ♪
12
00:00:51,219 --> 00:00:53,285
♪ YOU TOOK MY LOVE ♪
13
00:00:53,285 --> 00:00:56,985
♪ AND THREW IT AWAY ♪
14
00:00:56,985 --> 00:00:59,952
♪ AND SO I ASK THE LORD ♪
15
00:00:59,952 --> 00:01:03,352
♪ IN HEAVEN ABOVE ♪
16
00:01:03,352 --> 00:01:06,352
♪ WHAT IS THIS THING ♪
17
00:01:06,352 --> 00:01:11,519
♪ CALLED LOVE? ♪
18
00:01:12,852 --> 00:01:18,052
♪ CALLED LOVE ♪
19
00:01:24,818 --> 00:01:28,152
(both grunting and moaning)
20
00:01:31,319 --> 00:01:33,352
OH, GOD!
OH!
21
00:01:33,352 --> 00:01:36,352
(both grunting and moaning)
22
00:01:39,486 --> 00:01:41,019
OH! (panting)
23
00:01:41,019 --> 00:01:42,419
(grunts and moans)
24
00:01:42,419 --> 00:01:44,552
(gasping and moaning)
25
00:01:44,552 --> 00:01:46,019
(grunting)
26
00:01:46,019 --> 00:01:47,918
OH! OH.
27
00:01:47,918 --> 00:01:51,152
(both moaning)
28
00:01:51,152 --> 00:01:53,552
OH! AHH!
29
00:01:53,552 --> 00:01:56,452
OH, GOD. OH. (laughs)
30
00:01:56,452 --> 00:01:59,219
(both moaning)
31
00:02:06,885 --> 00:02:09,586
(moaning continues)
32
00:02:09,586 --> 00:02:12,019
AH!
AH. AH.
33
00:02:12,019 --> 00:02:13,918
(gasps) YEAH.
34
00:02:13,918 --> 00:02:15,119
(moans) AHH.
35
00:02:15,119 --> 00:02:17,285
AH! OH, MY G-- (moans)
36
00:02:17,285 --> 00:02:19,185
AH! OH. AH.
37
00:02:19,185 --> 00:02:20,452
(grunts)
38
00:02:20,452 --> 00:02:21,885
(pants)
(moans)
39
00:02:21,885 --> 00:02:24,918
(gasps and squeals)
UNH.
40
00:02:24,918 --> 00:02:27,119
OH... GOD.
OHH. OH.
41
00:02:27,119 --> 00:02:30,185
(both panting)
42
00:02:30,185 --> 00:02:31,818
GOD.
43
00:02:31,818 --> 00:02:34,085
WOW.
YEAH.
44
00:02:34,085 --> 00:02:35,419
I MEAN...
YES.
45
00:02:35,419 --> 00:02:36,918
DOESN'T GET BETTER
THAN THIS.
46
00:02:36,918 --> 00:02:38,952
AMEN. (laughs)
(chuckles)
47
00:02:38,952 --> 00:02:40,486
THAT THING YOU DID...
OH, I KNOW.
48
00:02:40,486 --> 00:02:42,152
I MEAN, YOU HAVE TO DO IT,
LIKE, EVERY TIME NOW.
49
00:02:42,152 --> 00:02:44,452
(laughs) DEAL.
(laughs)
50
00:02:44,452 --> 00:02:45,852
(pants)
51
00:02:45,852 --> 00:02:47,152
OH. OHH.
52
00:02:47,152 --> 00:02:48,486
LET'S HAVE PANCAKES.
53
00:02:48,486 --> 00:02:50,952
OH, I GOTTA GO.
54
00:02:50,952 --> 00:02:52,319
YOU ALWAYS HAVE TO GO.
55
00:02:52,319 --> 00:02:54,818
WELL,
THE ADULT WORLD BECKONS.
56
00:02:54,818 --> 00:02:56,885
IS THAT WHAT IT IS?
57
00:02:56,885 --> 00:02:58,918
THAT'S WHAT IT IS.
58
00:02:58,918 --> 00:03:02,918
(pants)
IS SOMETHING BOTHERING YOU?
59
00:03:02,918 --> 00:03:06,152
I MEAN, WE JUST DID
THIS AMAZING... THING.
60
00:03:06,152 --> 00:03:08,019
WHAT ABOUT
WHAT WE JUST DID?
61
00:03:08,019 --> 00:03:09,586
(laughs)
62
00:03:09,586 --> 00:03:11,019
(chuckles) WELL, YEAH,
THAT WAS THEN. (clears throat)
63
00:03:11,019 --> 00:03:12,319
THAT WAS A MINUTE AGO.
64
00:03:12,319 --> 00:03:14,985
WELL, I LIVE IN THE MOMENT.
65
00:03:14,985 --> 00:03:17,085
WELL, YOU LIVE IN THE MOMENT
THAT MUCH,
66
00:03:17,085 --> 00:03:18,852
THAT'S NOT REALLY LIVING.
67
00:03:18,852 --> 00:03:21,386
THAT'S JUST MOVING FROM
ONE EXPERIENCE TO ANOTHER
68
00:03:21,386 --> 00:03:23,818
IN AN EMPTY, RANDOM PATTERN.
69
00:03:23,818 --> 00:03:26,885
THE WAY I FIND MEANING
IN MY LIFE IS MY BUSINESS.
70
00:03:26,885 --> 00:03:29,486
YOU OBVIOUSLY FIND YOURS
WITH YOUR FIANCEE.
71
00:03:29,486 --> 00:03:32,486
WHAT ARE YOU...
TRYING TO SAY?
72
00:03:32,486 --> 00:03:34,486
(chuckles)
THE QUESTION IS,
73
00:03:34,486 --> 00:03:36,885
IS WHAT ARE YOU DOING?
74
00:03:36,885 --> 00:03:40,085
SO YOU WANT ME TO
JUST, WHAT, DROP HER?
75
00:03:40,085 --> 00:03:42,019
DO WHATEVER YOU WANT.
76
00:03:42,019 --> 00:03:44,519
SO ARE YOU
GOING TO MARRY HER?
77
00:03:46,085 --> 00:03:47,552
I DON'T KNOW.
78
00:03:47,552 --> 00:03:49,052
(sighs)
79
00:03:49,052 --> 00:03:51,419
I DIDN'T ANTICIPATE
MEETING YOU, LIZ.
80
00:03:51,419 --> 00:03:53,119
YOU KNOW...
81
00:03:53,119 --> 00:03:55,552
I'VE ALWAYS BEEN
THE WOMAN.
82
00:03:55,552 --> 00:03:58,152
NEVER THE OTHER WOMAN.
83
00:03:58,152 --> 00:04:00,252
OH, HEY, YOU ARE...
84
00:04:00,252 --> 00:04:03,052
SO MUCH MORE
THAN THAT.
85
00:04:03,052 --> 00:04:04,452
YEAH.
86
00:04:04,452 --> 00:04:09,552
WELL, I AM TIRED
OF TASTING JOCELYN ON YOU.
87
00:04:12,386 --> 00:04:14,885
WELL, I GUESS PANCAKES
ARE OUT OF THE QUESTION?
88
00:04:14,885 --> 00:04:16,885
HAVE JOCELYN
MAKE THEM FOR YOU.
89
00:04:16,885 --> 00:04:18,519
I'M DONE.
90
00:04:19,918 --> 00:04:21,952
(groans)
91
00:04:21,952 --> 00:04:23,452
MAYBE WE SHOULD JUST
DROP THIS,
92
00:04:23,452 --> 00:04:26,085
BEFORE THE NEXT THING
ONE OF US SAYS IS "FUCK YOU."
93
00:04:26,085 --> 00:04:29,185
YEAH, BECAUSE I'D HATE IT
IF YOU DID,
94
00:04:29,185 --> 00:04:31,285
'CAUSE I'M DYING TO.
95
00:04:31,285 --> 00:04:32,785
I'M DONE.
96
00:04:32,785 --> 00:04:34,785
WAIT. WAIT. WAIT. WAIT.
YOU...
97
00:04:34,785 --> 00:04:37,918
WALK OUT, LIZ,
IT'S NOT TEMPORARY.
98
00:04:37,918 --> 00:04:41,219
WITH YOU AND ME, MICHAEL,
EVERYTHING IS TEMPORARY.
99
00:04:41,219 --> 00:04:44,119
I'M NOT KIDDING.
LIZ, IF YOU WALK, DON'T CALL.
100
00:04:44,119 --> 00:04:46,252
THE PHONE
THAT WON'T BE RINGING?
101
00:04:46,252 --> 00:04:48,552
(whispers)
THAT WILL BE ME.
102
00:04:54,519 --> 00:04:56,085
(clanking sound)
103
00:05:00,486 --> 00:05:03,452
(clicks tongue) AHH.
104
00:05:03,452 --> 00:05:05,252
AHH.
105
00:05:07,452 --> 00:05:09,019
(clanking sound)
106
00:05:12,152 --> 00:05:13,352
(speaks indistinctly)
107
00:05:13,352 --> 00:05:14,752
AHH. YELLO.
108
00:05:14,752 --> 00:05:16,219
WELL, GOOD MORNING, MICHAEL.
109
00:05:16,219 --> 00:05:18,119
IT SOUNDS LIKE YOU'RE
HAVING A GREAT ONE.
110
00:05:18,119 --> 00:05:20,119
OH, I CANNOT EVEN BEGIN
TO TELL YOU HOW GREAT.
111
00:05:20,119 --> 00:05:24,219
HEY, CAPPUCCINOS
FOR THE FLOOR, ON ME!
112
00:05:28,852 --> 00:05:30,885
HEY. HOW'S YOUR MORNING?
113
00:05:30,885 --> 00:05:33,085
FUCKIN' GREAT.
114
00:05:33,085 --> 00:05:35,152
YOU OKAY?
115
00:05:35,152 --> 00:05:37,219
(scoffs) NEVER BETTER.
116
00:05:37,219 --> 00:05:38,952
HOW'S MICHAEL?
117
00:05:38,952 --> 00:05:41,119
WHO?
118
00:05:44,352 --> 00:05:46,952
LOOKING GOOD, LIZ.
119
00:05:48,219 --> 00:05:49,552
MUST BE GETTING IT REGULAR.
120
00:05:49,552 --> 00:05:51,818
(clears throat)
THE HOUSE IS ROCKING.
121
00:05:51,818 --> 00:05:53,019
REALLY?
122
00:05:53,019 --> 00:05:54,219
YEAH.
123
00:05:54,219 --> 00:05:55,419
I THINK WE NEED TO TALK.
124
00:05:55,419 --> 00:05:56,818
I HAVE YOUR NUMBER.
125
00:05:56,818 --> 00:05:58,452
I GOT YOURS, TOO.
126
00:05:58,452 --> 00:06:00,319
(chuckles)
127
00:06:00,319 --> 00:06:02,419
(sighs)
128
00:06:02,419 --> 00:06:04,885
LET'S RIDE.
129
00:06:07,519 --> 00:06:09,119
(clanking sound)
130
00:06:10,519 --> 00:06:13,019
MOVE, ASSHOLE.
(grunts)
131
00:06:13,019 --> 00:06:14,386
OH!
132
00:06:14,386 --> 00:06:16,319
NO, REALLY.
I DIDN'T NEED A DRY SHIRT.
133
00:06:16,319 --> 00:06:17,785
SORRY.
134
00:06:17,785 --> 00:06:20,185
LOOK AT THIS JERK.
135
00:06:20,185 --> 00:06:22,285
IS HE A FUCKING SNAIL?
136
00:06:22,285 --> 00:06:24,785
HEY, SNAIL BOY.
137
00:06:24,785 --> 00:06:26,985
CAN YOU MOVE ANY SLOWER?
138
00:06:26,985 --> 00:06:29,818
(chuckles) SPEAKING ON BEHALF
OF THE CITIZENS OF LOS ANGELES,
139
00:06:29,818 --> 00:06:31,486
WOULD YOU FUCKING CHILL?
140
00:06:31,486 --> 00:06:34,052
(sighs) OKAY, FINE.
141
00:06:34,052 --> 00:06:36,019
(radio clanking)
142
00:06:36,019 --> 00:06:37,952
I GOT YOU. I GOT YOU.
WE'RE GOOD.
(exhales)
143
00:06:37,952 --> 00:06:39,386
(clanking sound)
144
00:06:39,386 --> 00:06:43,386
(tapping)
145
00:06:43,386 --> 00:06:45,885
SO...
146
00:06:45,885 --> 00:06:47,952
HOW'S THE CAPPUCCINO?
147
00:06:47,952 --> 00:06:49,852
EXCUSE ME. I'M TRYING
TO CONCENTRATE HERE.
148
00:06:49,852 --> 00:06:51,952
OKAY? ARE WE--ARE WE
149
00:06:51,952 --> 00:06:54,185
REVIEWING THIS CONTRACT
YOU DREW UP OR ARE WE CHATTING?
150
00:06:54,185 --> 00:06:55,486
MEA CULPA.
151
00:06:55,486 --> 00:06:58,785
PERHAPS I SHOULD
COME BACK.
152
00:06:58,785 --> 00:07:01,152
OKAY. LET'S CUT TO
THE CHASE, LUTHER.
153
00:07:01,152 --> 00:07:03,785
THIS CONTRACT YOU DREW UP
IS A CAR WRECK.
154
00:07:03,785 --> 00:07:06,019
A CAR WRECK?
WELL, THAT'S A BRUTAL IMAGE.
155
00:07:06,019 --> 00:07:07,419
BODIES, BLOOD, TOW TRUCKS.
156
00:07:07,419 --> 00:07:08,918
I-I MEAN "CAR WRECK."
157
00:07:08,918 --> 00:07:11,285
A TURN OF PHRASE, I ASSUME.
A METAPHOR?
158
00:07:11,285 --> 00:07:13,119
A-A METAPHOR?
WHAT, ARE YOU CAMUS?
159
00:07:13,119 --> 00:07:15,419
MICHAEL, STEP AWAY
FROM THE COFFEE CUP RIGHT NOW.
160
00:07:15,419 --> 00:07:16,818
YOU'VE GONE MAD.
161
00:07:16,818 --> 00:07:19,352
MAD, REALLY? (laughs)
162
00:07:19,352 --> 00:07:20,818
MAD? BECAUSE MAYBE--
163
00:07:20,818 --> 00:07:22,285
MAYBE I AM THE ONLY ONE
WHO GETS IT.
164
00:07:22,285 --> 00:07:24,452
MAYBE EVERYONE ELSE
IS JUST OUT OF SYNC.
165
00:07:24,452 --> 00:07:26,785
SURE. THAT MAKES SENSE.
166
00:07:26,785 --> 00:07:29,219
DON'T PATRONIZE ME.
MICHAEL, I AM ON YOUR SIDE.
167
00:07:29,219 --> 00:07:30,818
THOUGH RABID, NOT YOURSELF,
168
00:07:30,818 --> 00:07:32,885
AND UNDER THE CONTROL
OF CAFFEINE,
169
00:07:32,885 --> 00:07:34,519
I WANT YOU TO BE HAPPY.
170
00:07:34,519 --> 00:07:37,152
HAPPY?
171
00:07:38,285 --> 00:07:42,185
(laughs)
172
00:07:42,185 --> 00:07:45,352
OH. OH. HAPPY?
173
00:07:45,352 --> 00:07:48,185
HAPPY? I-I MEAN,
WHO'S REALLY HAPPY?
174
00:07:48,185 --> 00:07:50,285
YOU KNOW,
ARE YOU HAPPY, LUTHER?
175
00:07:50,285 --> 00:07:53,219
ENDLESSLY.
176
00:07:53,219 --> 00:07:56,519
I'M A DASHING SPECIMEN AND I
GET LAID 20 TIMES PER WEEK.
177
00:07:56,519 --> 00:07:58,985
I AM--I AM NOT--
I AM NOT HAPPY.
178
00:07:58,985 --> 00:08:01,219
AND I NEED SOME FUCKING AIR.
179
00:08:01,219 --> 00:08:03,219
WAIT, MICHAEL.
180
00:08:03,219 --> 00:08:05,085
I FORGOT 2.
IT'S ACTUALLY 22...
181
00:08:05,085 --> 00:08:06,319
(clears throat)
182
00:08:06,319 --> 00:08:07,885
TIMES PER WEEK.
183
00:08:07,885 --> 00:08:10,285
22.
184
00:08:10,285 --> 00:08:12,285
(clanking sound)
185
00:08:12,285 --> 00:08:14,052
WE ARE WORLDS APART
IS ALL I'M SAYING.
186
00:08:14,052 --> 00:08:15,752
YOU HAVE BEEN
SINCE THE BEGINNING.
187
00:08:15,752 --> 00:08:17,452
WELL, THAT WAS THEN.
188
00:08:17,452 --> 00:08:19,119
THE BEGINNING ALWAYS IS.
189
00:08:19,119 --> 00:08:21,052
THAT'S WHY IT'S CALLED
THE BEGINNING.
190
00:08:21,052 --> 00:08:22,486
WELL, I'VE HAD IT.
191
00:08:22,486 --> 00:08:24,219
NO MORE. OVER AND OUT.
192
00:08:24,219 --> 00:08:25,918
THAT SOUNDS
REALLY FINAL.
193
00:08:25,918 --> 00:08:28,918
IT IS.
WE'RE TWO DIFFERENT PEOPLE.
194
00:08:28,918 --> 00:08:30,852
EVERYBODY IS.
195
00:08:30,852 --> 00:08:33,219
YEAH, BUT THIS IS DIFFERENT.
IT'S NOT LIKE IN YOUR STORY--
196
00:08:33,219 --> 00:08:35,119
IT'S NOT DIFFERENT--
NO, IT'S NOT DIFFERENT.
IT'S THE SAME DAMN THING...
197
00:08:35,119 --> 00:08:37,185
IT IS NOT DIFFERENT AT ALL.
EVERY TIME
YOU KEEP DOING IT.
198
00:08:37,185 --> 00:08:39,152
(clanking sound)
199
00:08:41,252 --> 00:08:43,885
SO YOU APOLOGIZE TO HER?
200
00:08:43,885 --> 00:08:45,486
ONCE.
GOOD.
201
00:08:45,486 --> 00:08:48,386
A MAN SHOULD APOLOGIZE ONCE.
202
00:08:48,386 --> 00:08:50,285
MAYBE THAT'S TOO MUCH.
203
00:08:50,285 --> 00:08:52,252
(laughs) WELL, YOU KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
204
00:08:52,252 --> 00:08:54,119
YOU'VE BEEN MARRIED
SEVEN TIMES.
205
00:08:54,119 --> 00:08:55,452
(chuckles) EXACTLY.
206
00:08:55,452 --> 00:08:57,085
YOU'RE THE LOVE GENIUS.
207
00:08:57,085 --> 00:09:00,319
WANT MY ADVICE?
TWO WORDS--GET LAID.
208
00:09:00,319 --> 00:09:02,019
LET LITTLE MIKEY RUN THE SHOW,
209
00:09:02,019 --> 00:09:03,552
'CAUSE BIG MIKEY'S GRIM
AND OUT OF SORTS.
210
00:09:03,552 --> 00:09:05,885
I AM NOT OUT OF SORTS.
211
00:09:05,885 --> 00:09:07,852
I AM--I AM IN SORTS.
212
00:09:07,852 --> 00:09:10,152
WORD ASSOCIATION. READY?
213
00:09:10,152 --> 00:09:11,852
AH, I HATE IT
WHEN YOU DO THIS.
214
00:09:11,852 --> 00:09:13,252
GIANT.
CORPORATE MERGER.
215
00:09:13,252 --> 00:09:14,752
(laughs)
216
00:09:14,752 --> 00:09:16,752
THE CORRECT ANSWER
IS SALAMI OR KNOCKERS.
217
00:09:16,752 --> 00:09:18,452
THIS IS WORD ASSOCIATION.
THERE'S NO CORRECT ANSWER.
218
00:09:18,452 --> 00:09:20,818
BULLSHIT.
219
00:09:20,818 --> 00:09:22,852
ALL RIGHT, TEPID START,
BUT WE'LL TRY AGAIN.
220
00:09:22,852 --> 00:09:25,119
LIZ.
OVER.
221
00:09:25,119 --> 00:09:27,119
YOU PLAY HARD.
222
00:09:27,119 --> 00:09:29,852
HER FAULT.
I'M THE GOOD GUY IN THIS.
223
00:09:29,852 --> 00:09:31,519
IF YOU SAY SO.
224
00:09:31,519 --> 00:09:33,119
HAPPINESS.
225
00:09:33,119 --> 00:09:34,818
FRAUD.
BLOW JOB.
226
00:09:34,818 --> 00:09:37,052
I GOT NOTHIN' FOR THAT.
227
00:09:37,052 --> 00:09:39,285
ME NEITHER. I JUST LIKE
TO THINK ABOUT IT. (laughs)
228
00:09:39,285 --> 00:09:41,419
(laughs)
OKAY, ONE MORE.
229
00:09:41,419 --> 00:09:43,752
OH.
ALONE.
230
00:09:43,752 --> 00:09:46,119
AGAIN.
231
00:09:47,419 --> 00:09:49,852
SO HOW DID I DO?
232
00:09:49,852 --> 00:09:51,219
YOU KILLED, SON.
233
00:09:53,052 --> 00:09:55,019
YEAH.
234
00:09:55,019 --> 00:09:56,952
(clanking sound)
235
00:09:56,952 --> 00:10:00,452
♪
236
00:10:08,552 --> 00:10:11,285
REMEMBER,
LITTLE BABY ROLLS.
237
00:10:11,285 --> 00:10:13,419
LITTLE BABY ROLLS,
AND SLOW.
238
00:10:13,419 --> 00:10:15,152
SLOW IS SEXY.
239
00:10:15,152 --> 00:10:18,419
YES. OH, GORGEOUS.
240
00:10:18,419 --> 00:10:21,952
♪
241
00:10:21,952 --> 00:10:23,152
ALL RIGHT.
WORK IT OUT.
242
00:10:23,152 --> 00:10:24,885
WORK IT OUT.
REMEMBER TO BREATHE.
243
00:10:24,885 --> 00:10:26,918
(inhales deeply)
244
00:10:26,918 --> 00:10:28,818
OH, BEAUTIFUL.
245
00:10:28,818 --> 00:10:30,452
♪
246
00:10:30,452 --> 00:10:34,052
BREAK IT DOWN.
BREAK IT DOWN.
247
00:10:34,052 --> 00:10:36,019
KICK IT UP.
248
00:10:36,019 --> 00:10:38,119
YEAH.
249
00:10:38,119 --> 00:10:41,586
♪
250
00:10:46,952 --> 00:10:50,219
SLOW. YES.
251
00:10:50,219 --> 00:10:53,985
OKAY. ALL THE WAY DOWN.
252
00:10:53,985 --> 00:10:56,885
OTHER ARM. SEXY FACE.
253
00:10:56,885 --> 00:10:59,219
DOWN.
254
00:10:59,219 --> 00:11:01,486
PERFECT. OH, LIZ.
255
00:11:01,486 --> 00:11:03,386
THAT WAS AMAZING.
256
00:11:03,386 --> 00:11:04,619
YEAH?
257
00:11:04,619 --> 00:11:06,085
YEAH.
YOU'RE MY BEST STUDENT.
258
00:11:06,085 --> 00:11:08,452
YOU COULD DO THIS
PROFESSIONALLY.
259
00:11:08,452 --> 00:11:09,918
(pants and laughs)
(laughs)
260
00:11:09,918 --> 00:11:11,852
(panting) THIS WAS
A LONG ONE, NORA.
261
00:11:11,852 --> 00:11:14,552
OH. MY MUSCLES
ARE KILLING ME.
262
00:11:14,552 --> 00:11:16,885
MM.
263
00:11:16,885 --> 00:11:18,452
BROUGHT MY MASSAGE TABLE.
YEAH?
264
00:11:18,452 --> 00:11:20,152
HOW ABOUT YOUR BEDROOM?
265
00:11:20,152 --> 00:11:21,419
COOL.
266
00:11:21,419 --> 00:11:24,252
(pants)
267
00:11:24,252 --> 00:11:26,319
WHOA.
268
00:11:44,552 --> 00:11:46,985
(both grunting)
269
00:11:46,985 --> 00:11:49,818
JESUS CHRIST, MAN!
SORRY. SORRY, MAN.
270
00:11:49,818 --> 00:11:52,519
WHAT THE FUCK?
WHOA, WHOA.
YOU DON'T WANT TO DO THAT.
271
00:11:52,519 --> 00:11:54,052
YOU RAN INTO ME, ASSHOLE.
272
00:11:54,052 --> 00:11:55,852
YES, I DID,
AND FOR THAT, I APOLOGIZE.
273
00:11:55,852 --> 00:11:58,386
BUT DO WE REALLY NEED
THE PROVOCATIVE LANGUAGE?
274
00:11:58,386 --> 00:11:59,952
WHAT ARE YOU,
A THEOLOGY STUDENT?
275
00:11:59,952 --> 00:12:01,252
NO, THAT'S A CLICHE, MAN.
276
00:12:01,252 --> 00:12:04,152
I JUST DON'T LIKE SWEAR WORDS.
277
00:12:04,152 --> 00:12:07,152
I'M ANDREAS.
COME ON, MAN.
278
00:12:07,152 --> 00:12:09,552
LET ME JUST--LET ME GET YOU
A CUP OF TEA OR SOMETHING.
279
00:12:09,552 --> 00:12:11,285
WHOA. IS THIS A GAY COME ON?
280
00:12:11,285 --> 00:12:13,085
NO, MAN.
THAT'S ANOTHER CLICHE.
281
00:12:13,085 --> 00:12:15,386
YOU HAVE A VERY CLOSED MIND.
282
00:12:15,386 --> 00:12:18,219
YEAH, IT'S BEEN
POINTED OUT TO ME.
283
00:12:18,219 --> 00:12:22,486
(indistinct conversations)
284
00:12:22,486 --> 00:12:25,386
(Liz) OH.
285
00:12:25,386 --> 00:12:28,119
YOU HAVE AN AMAZING TOUCH.
286
00:12:28,119 --> 00:12:30,486
YOU'RE TENSE.
WHAT'S GOING ON?
287
00:12:30,486 --> 00:12:32,219
MICHAEL.
288
00:12:32,219 --> 00:12:33,419
MM-HMM.
289
00:12:33,419 --> 00:12:34,818
WE'RE JUST...
290
00:12:34,818 --> 00:12:36,952
OH, IT'S IMPOSSIBLE.
291
00:12:36,952 --> 00:12:40,019
I BEEN THERE,
EVERY SINGLE TIME.
292
00:12:40,019 --> 00:12:42,085
IT'S JUST,
THE SEX IS AMAZING.
MM-HMM.
293
00:12:42,085 --> 00:12:46,885
I MEAN, THE DEEPEST,
LONGEST ORGASMS I'VE EVER HAD.
294
00:12:46,885 --> 00:12:49,352
OH, I'M GONNA MISS THOSE.
295
00:12:49,352 --> 00:12:51,852
YOU DON'T HAVE TO.
(laughs) PLEASE
DON'T COME ON TO ME.
296
00:12:51,852 --> 00:12:53,519
I LIKE YOU.
297
00:12:53,519 --> 00:12:55,386
(chuckles) I'M NOT
COMING ON TO YOU.
298
00:12:55,386 --> 00:12:58,852
OKAY?
I JUST WANT TO HELP.
299
00:12:58,852 --> 00:13:00,918
YOUR FIRST CHAKRA'S BLOCKED.
300
00:13:00,918 --> 00:13:02,452
MY W-WHAT?
301
00:13:02,452 --> 00:13:04,152
CHAKRA.
302
00:13:04,152 --> 00:13:08,419
THEY'RE ENERGY CENTERS.
THEY NEED TO BE BALANCED.
303
00:13:08,419 --> 00:13:10,952
MM.
WHAT SHOULD I DO?
304
00:13:10,952 --> 00:13:13,052
I'LL SHOW YOU.
305
00:13:13,052 --> 00:13:14,885
OKAY.
306
00:13:14,885 --> 00:13:16,885
(Andreas)
YOU DON'T HAVE TO GO BACK.
307
00:13:16,885 --> 00:13:19,519
WELL, MAYBE NOT TO LIZ,
BUT TO SOMEONE, SOMETIME.
308
00:13:19,519 --> 00:13:21,885
WHY?
309
00:13:21,885 --> 00:13:24,319
FOR ALL THE REASONS MEN
WANT TO BE WITH WOMEN.
310
00:13:24,319 --> 00:13:26,119
WHAT ARE THEY?
311
00:13:26,119 --> 00:13:27,319
YOU PUTTIN' ME ON?
312
00:13:27,319 --> 00:13:29,818
NO. I'M A CELIBATE.
313
00:13:29,818 --> 00:13:31,352
I'VE NEVER BEEN WITH A WOMAN.
314
00:13:31,352 --> 00:13:33,019
THAT'S MY CHOICE.
315
00:13:33,019 --> 00:13:35,918
WHAT'S THAT LIKE?
316
00:13:35,918 --> 00:13:37,319
PEACEFUL.
317
00:13:40,885 --> 00:13:45,019
(inhales deeply)
318
00:13:45,019 --> 00:13:47,552
GAZE INTO MY EYES
319
00:13:47,552 --> 00:13:51,052
AND KNOW THAT I TOUCH YOU
NOT TO CREATE AROUSAL...
320
00:13:51,052 --> 00:13:52,319
(sighs)
321
00:13:52,319 --> 00:13:54,252
BUT FROM AN INTENTION
OF JOY
322
00:13:54,252 --> 00:13:56,119
AND WONDER.
323
00:13:56,119 --> 00:13:57,319
(inhales)
324
00:13:57,319 --> 00:14:00,419
THE RITUAL IS ANCIENT
AND BEAUTIFUL
325
00:14:00,419 --> 00:14:02,818
AND WILL ALLOW
YOUR DEEPEST ENERGIES
326
00:14:02,818 --> 00:14:05,918
A PROFOUND SURRENDER.
327
00:14:05,918 --> 00:14:07,319
(inhales deeply)
328
00:14:07,319 --> 00:14:11,252
BREATHE DEEPLY
AND THINK OF EARTH,
329
00:14:11,252 --> 00:14:13,752
AIR, WATER,
330
00:14:13,752 --> 00:14:15,185
AND FIRE
331
00:14:15,185 --> 00:14:19,285
AS I GENTLY TOUCH YOU.
332
00:14:19,285 --> 00:14:20,852
EARTH...
(exhales)
333
00:14:20,852 --> 00:14:22,519
IS THE GROUNDING TOUCH.
334
00:14:22,519 --> 00:14:25,019
(inhales)
335
00:14:25,019 --> 00:14:28,119
AIR IS SOFT AND LIGHT.
336
00:14:28,119 --> 00:14:31,818
WATER IS FLOWING
AND EMOTIONAL.
337
00:14:31,818 --> 00:14:33,386
(inhales deeply)
338
00:14:33,386 --> 00:14:37,452
AND FIRE IS PASSION.
339
00:14:37,452 --> 00:14:39,119
(inhales deeply)
340
00:14:39,119 --> 00:14:41,985
LET YOUR RESISTANCE
FALL AWAY
341
00:14:41,985 --> 00:14:44,985
AS I SLOWLY TOUCH
YOUR SACRED SPOT.
342
00:14:44,985 --> 00:14:46,519
(moans)
(inhales)
343
00:14:46,519 --> 00:14:49,519
AND KNOW THAT THE SEED
OF YOUR GODDESS ENERGY
344
00:14:49,519 --> 00:14:50,918
IS IN YOUR HEART.
345
00:14:50,918 --> 00:14:52,252
(exhales)
346
00:14:52,252 --> 00:14:57,452
FEEL MY HAND BEING A VESSEL
OF DIVINE MEANING.
347
00:14:57,452 --> 00:14:58,918
(gasps)
348
00:14:58,918 --> 00:15:03,252
LET ALL YOUR
FEMALE ENERGIES RELEASE...
349
00:15:03,252 --> 00:15:04,452
(inhales)
350
00:15:04,452 --> 00:15:06,019
EARTH...
(exhales)
351
00:15:06,019 --> 00:15:07,486
(gasps and moans)
352
00:15:07,486 --> 00:15:08,885
AIR...
353
00:15:08,885 --> 00:15:10,085
(gasps)
354
00:15:10,085 --> 00:15:12,085
(inhales) WATER...
355
00:15:12,085 --> 00:15:14,918
(inhales deeply)
FIRE.
356
00:15:14,918 --> 00:15:16,185
EARTH...
357
00:15:16,185 --> 00:15:17,386
(gasps)
358
00:15:17,386 --> 00:15:18,785
AIR...
359
00:15:18,785 --> 00:15:21,752
(gasps) WATER...
360
00:15:21,752 --> 00:15:24,419
FIRE.
361
00:15:24,419 --> 00:15:26,285
(gasps)
362
00:15:26,285 --> 00:15:28,119
LET ALL YOUR
FEMALE ENERGIES RELEASE.
(moans and gasps)
363
00:15:28,119 --> 00:15:29,419
LET IT GO.
364
00:15:29,419 --> 00:15:30,852
OH!
365
00:15:30,852 --> 00:15:32,052
LET IT GO.
366
00:15:32,052 --> 00:15:34,052
(gasps) OHH!
367
00:15:34,052 --> 00:15:35,252
OHH.
368
00:15:35,252 --> 00:15:37,052
(moans)
369
00:15:37,052 --> 00:15:40,952
(gasping)
370
00:15:40,952 --> 00:15:42,319
(moans)
371
00:15:42,319 --> 00:15:43,918
OH.
372
00:15:43,918 --> 00:15:46,185
WHOA.
373
00:15:46,185 --> 00:15:48,552
WHOA. (pants)
374
00:15:48,552 --> 00:15:51,552
THAT WAS, UH...
THAT WAS INCREDIBLE.
375
00:15:51,552 --> 00:15:53,252
MM-HMM.
376
00:15:53,252 --> 00:15:57,785
OH. YOU SAID YOU WERE NOT
GOING TO CREATE AROUSAL.
377
00:15:57,785 --> 00:15:59,252
I DIDN'T.
378
00:15:59,252 --> 00:16:00,885
YOU DID.
379
00:16:00,885 --> 00:16:02,085
REALLY?
380
00:16:02,085 --> 00:16:04,185
OH, YOU REALLY DID.
381
00:16:04,185 --> 00:16:05,386
OH.
382
00:16:05,386 --> 00:16:06,818
WHEW.
383
00:16:06,818 --> 00:16:09,019
THIS IS... SO AWKWARD.
384
00:16:09,019 --> 00:16:10,219
(laughs)
385
00:16:10,219 --> 00:16:12,019
(laughs)
386
00:16:12,019 --> 00:16:14,085
WOW.
387
00:16:14,085 --> 00:16:16,052
(clanking sound)
388
00:16:16,052 --> 00:16:18,052
(chuckles) I JUST CAN'T
GET HER OUT OF MY HEAD.
389
00:16:18,052 --> 00:16:20,752
UNDERSTOOD.
HERE'S MY THOUGHT--
390
00:16:20,752 --> 00:16:22,818
YOU'RE A MESS.
LIVE WITH IT.
391
00:16:22,818 --> 00:16:25,852
MY WORK HERE IS DONE.
ALWAYS GOOD TO SEE YOU.
392
00:16:25,852 --> 00:16:29,085
WHY DID I EVEN BOTHER
OPENING UP TO YOU?
393
00:16:29,085 --> 00:16:33,519
(sighs) MICHAEL, I HAVE BEEN
WHERE YOU ARE NOW.
394
00:16:33,519 --> 00:16:35,452
I'VE HAD MY HEART BROKEN...
395
00:16:35,452 --> 00:16:37,519
(sighs)
396
00:16:37,519 --> 00:16:38,952
ONCE,
397
00:16:38,952 --> 00:16:40,519
BY A FEMALE JOCKEY.
398
00:16:40,519 --> 00:16:42,852
SHE WAS TINY BUT CRUEL.
399
00:16:42,852 --> 00:16:45,219
I MISS LIZ, LUTHER.
400
00:16:45,219 --> 00:16:47,219
OF COURSE YOU DO.
SHE'S CHANGED YOU.
401
00:16:47,219 --> 00:16:48,952
YOU REALLY THINK SO?
402
00:16:48,952 --> 00:16:50,152
IS IT FOR THE BETTER?
403
00:16:50,152 --> 00:16:51,552
SO FAR, NO.
404
00:16:51,552 --> 00:16:53,885
LUTHER, IF YOU WERE ME,
WHAT WOULD YOU DO?
405
00:16:53,885 --> 00:16:56,019
WELL, I'D GET RID OF THIS
406
00:16:56,019 --> 00:16:57,552
AWFUL, BLEAK GETUP.
407
00:16:57,552 --> 00:16:59,119
I DON'T CARE FOR IT.
408
00:16:59,119 --> 00:17:00,785
(scoffs)
409
00:17:00,785 --> 00:17:03,486
IT WAS A JOKE.
I'M TRYING TO RESUSCITATE YOU.
410
00:17:03,486 --> 00:17:05,152
ALL RIGHT.
411
00:17:05,152 --> 00:17:07,152
I AM GOING TO GIVE YOU
SOME PRICELESS ADVICE
412
00:17:07,152 --> 00:17:11,252
MY FATHER PASSED ALONG TO ME
ABOUT LOVE AND DIGNITY.
413
00:17:12,752 --> 00:17:14,285
BE A MAN.
414
00:17:14,285 --> 00:17:16,952
CRAWL BACK TO HER.
415
00:17:20,019 --> 00:17:22,119
(clanking sound)
416
00:17:24,319 --> 00:17:25,885
JUD.
417
00:17:25,885 --> 00:17:27,252
HE'S HERE.
418
00:17:27,252 --> 00:17:29,319
(chuckles)
WHAT IS HE DOING HERE?
419
00:17:29,319 --> 00:17:30,818
I THOUGHT WE WERE
GOING OUT FOR DRINKS.
420
00:17:30,818 --> 00:17:32,019
WE DIDN'T MAKE IT DEFINITE.
421
00:17:32,019 --> 00:17:33,818
HE'S HERE.
IT'S DEFINITE.
422
00:17:35,252 --> 00:17:36,852
IS THAT MASSAGE OIL
I SMELL?
423
00:17:36,852 --> 00:17:39,085
ARE YOU, UH--THERE SOMETHING
YOU WANT TO TELL ME?
424
00:17:39,085 --> 00:17:40,452
YOU KNOW WHAT? UH,
I'M REALLY TIRED, JUD.
425
00:17:40,452 --> 00:17:41,985
IT'S BEEN A LONG DAY.
426
00:17:41,985 --> 00:17:43,185
ONE DRINK.
427
00:17:43,185 --> 00:17:44,918
FINE.
428
00:17:44,918 --> 00:17:47,918
BUT DON'T
MAKE YOURSELF COMFORTABLE.
429
00:17:47,918 --> 00:17:49,219
BOURBON?
430
00:17:49,219 --> 00:17:51,085
WHEN'D YOU
START DRINKING BOURBON?
431
00:17:51,085 --> 00:17:52,885
(chuckles)
THINGS CHANGE.
432
00:17:52,885 --> 00:17:54,085
(pops)
433
00:17:54,085 --> 00:17:55,785
IS THAT
WHAT YOUR LAWYER DRINKS?
434
00:17:55,785 --> 00:17:57,452
WHAT IS YOUR PROBLEM, JUD?
435
00:17:57,452 --> 00:18:00,219
YOU. YOU'RE DIFFERENT.
436
00:18:00,219 --> 00:18:01,952
(laughs)
437
00:18:01,952 --> 00:18:03,785
WELL, THE ONLY REASON
WHY YOU THINK I'M DIFFERENT
438
00:18:03,785 --> 00:18:06,019
IS BECAUSE I'M NOT HANGING OUT
WITH YOU ANYMORE.
439
00:18:06,019 --> 00:18:10,185
MAYBE, BUT THAT'S NOT
THE INTERESTING PART.
440
00:18:10,185 --> 00:18:12,419
I WATCH YOU.
YOU'RE OFF YOUR GAME.
441
00:18:12,419 --> 00:18:13,885
THERE'S OTHER STUFF
ON YOUR MIND.
442
00:18:13,885 --> 00:18:15,852
BULLSHIT.
THAT'S YOUR EGO TALKING.
443
00:18:15,852 --> 00:18:19,985
NO, THAT'S THE DETECTIVE
WHO TRAINED YOU TALKING.
444
00:18:19,985 --> 00:18:22,019
YOU STILL WANT TO BE A COP?
445
00:18:23,386 --> 00:18:26,252
THAT'S WHAT I AM.
446
00:18:26,252 --> 00:18:28,185
WELL, LIKE YOU SAID,
THINGS CHANGE.
447
00:18:28,185 --> 00:18:29,419
(scoffs)
448
00:18:29,419 --> 00:18:31,419
OH.
449
00:18:31,419 --> 00:18:33,185
YOU KNOW WHAT? I'M REALLY
GETTING PISSED OFF RIGHT NOW
450
00:18:33,185 --> 00:18:36,019
BECAUSE I THOUGHT YOU CAME HERE
TO TRY AND FUCK ME.
451
00:18:36,019 --> 00:18:39,885
OHH. LIZ, YOU KNOW WHAT?
I'M GONNA TELL YOU SOMETHING.
452
00:18:39,885 --> 00:18:42,285
I KNOW WHAT A GREAT COP
YOU ARE.
453
00:18:42,285 --> 00:18:46,152
SO ANYTHING THAT TAKES
YOUR MIND OFF OF THAT...
454
00:18:46,152 --> 00:18:47,352
(sighs)
455
00:18:47,352 --> 00:18:49,319
MUST BE PRETTY DAMN GOOD.
456
00:18:49,319 --> 00:18:52,352
(chuckles)
457
00:18:52,352 --> 00:18:54,285
(laughs)
458
00:18:54,285 --> 00:18:56,552
(clanking sound)
459
00:18:59,519 --> 00:19:01,119
(keys jangle)
460
00:19:01,119 --> 00:19:03,885
(sighs)
461
00:19:05,285 --> 00:19:08,419
(sighs)
462
00:19:08,419 --> 00:19:10,818
IS ANYONE HERE?
463
00:19:12,152 --> 00:19:14,285
HELLO.
464
00:19:19,119 --> 00:19:20,452
JOCE?
465
00:19:24,519 --> 00:19:27,052
DADDY TOLD ME
YOU WERE...
466
00:19:27,052 --> 00:19:28,752
OUT OF SORTS TODAY.
467
00:19:30,285 --> 00:19:32,152
SO...
468
00:19:32,152 --> 00:19:35,252
I THOUGHT...
469
00:19:35,252 --> 00:19:42,752
I'D RE-SORT YOU.
470
00:19:42,752 --> 00:19:46,252
♪
471
00:20:48,552 --> 00:20:50,985
(sighs)
472
00:20:50,985 --> 00:20:52,252
(moans)
473
00:20:52,252 --> 00:20:56,519
♪
474
00:20:59,185 --> 00:21:00,918
(inhales sharply)
475
00:21:00,918 --> 00:21:02,586
♪
476
00:21:02,586 --> 00:21:05,552
(moans)
477
00:21:05,552 --> 00:21:08,119
♪
478
00:21:08,119 --> 00:21:09,319
(moans)
479
00:21:09,319 --> 00:21:11,019
(moans)
480
00:21:11,019 --> 00:21:14,519
(both moaning)
481
00:21:14,519 --> 00:21:18,486
♪
482
00:21:18,486 --> 00:21:19,885
OHH.
483
00:21:19,885 --> 00:21:23,352
(both panting and moaning)
484
00:21:23,352 --> 00:21:25,519
♪
485
00:21:25,519 --> 00:21:27,085
OH! OHH!
486
00:21:27,085 --> 00:21:28,285
OH.
487
00:21:28,285 --> 00:21:29,852
(gasps)
488
00:21:29,852 --> 00:21:31,352
MM.
489
00:21:31,352 --> 00:21:34,985
(both panting)
490
00:21:34,985 --> 00:21:38,085
♪
491
00:21:38,085 --> 00:21:39,319
(clanking sound)
492
00:21:42,386 --> 00:21:43,852
(clicks button)
493
00:21:43,852 --> 00:21:46,586
(moaning)
494
00:21:46,586 --> 00:21:48,152
(Michael) OH, GOD.
495
00:21:48,152 --> 00:21:50,952
(panting)
496
00:21:50,952 --> 00:21:54,452
(Michael and Liz moaning)
497
00:22:06,519 --> 00:22:08,486
(moaning continues)
498
00:22:08,486 --> 00:22:10,119
(gasps)
499
00:22:10,119 --> 00:22:12,285
(pants)
500
00:22:12,285 --> 00:22:13,486
(grunts)
501
00:22:13,486 --> 00:22:15,019
(pants)
502
00:22:15,019 --> 00:22:18,085
(moaning)
503
00:22:18,085 --> 00:22:19,918
(gasps)
504
00:22:19,918 --> 00:22:23,419
(Michael and Liz moaning
and panting)
505
00:22:27,985 --> 00:22:30,386
(gasps)
506
00:22:30,386 --> 00:22:32,219
(exhales)
507
00:22:32,219 --> 00:22:34,085
(sighs)
508
00:22:47,352 --> 00:22:50,085
(sighs)
509
00:23:20,052 --> 00:23:22,119
(clanking sound)
510
00:23:28,386 --> 00:23:31,152
It's Liz. I'm not here.
Leave a message.
511
00:23:31,152 --> 00:23:32,885
HEY, IT'S ME.
512
00:23:32,885 --> 00:23:35,985
I'M COMING OVER.
I NEED TO SEE YOU.
513
00:23:35,985 --> 00:23:38,285
I'LL TRY YOUR CELL.
514
00:23:41,818 --> 00:23:45,419
(cell phone rings)
515
00:23:45,419 --> 00:23:48,252
(ring)
516
00:23:49,552 --> 00:23:52,419
(ring)
517
00:23:53,818 --> 00:23:55,918
(ring)
518
00:23:57,386 --> 00:23:58,586
(ring)
519
00:23:58,586 --> 00:24:01,352
(laughs)
520
00:24:01,352 --> 00:24:05,019
(both panting and moaning)
521
00:24:08,552 --> 00:24:11,019
GOOD. OH.
522
00:24:11,019 --> 00:24:12,219
OHH.
523
00:24:12,219 --> 00:24:14,085
OH, G-- (gasps)
524
00:24:14,085 --> 00:24:16,019
(both moaning)
525
00:24:16,019 --> 00:24:17,952
OH! MM.
526
00:24:17,952 --> 00:24:19,152
(moaning)
527
00:24:19,152 --> 00:24:21,452
(grunting)
OH!
528
00:24:21,452 --> 00:24:22,852
(grunts)
529
00:24:22,852 --> 00:24:27,052
(both moaning)
530
00:24:32,885 --> 00:24:36,386
(both grunting and moaning)
531
00:24:41,319 --> 00:24:43,252
OH! OHH!
532
00:24:43,252 --> 00:24:45,019
AHH!
533
00:24:45,019 --> 00:24:47,085
AHH. AHH.
534
00:24:47,085 --> 00:24:49,052
OHH. OH!
535
00:24:49,052 --> 00:24:50,252
OH, G--
536
00:24:50,252 --> 00:24:51,452
OHH!
537
00:24:51,452 --> 00:24:53,419
(both panting)
538
00:24:53,419 --> 00:24:54,818
GOD!
YEAH.
539
00:24:54,818 --> 00:24:56,419
I MEAN--
YEAH.
540
00:24:56,419 --> 00:24:58,852
IT DOESN'T GET BETTER
THAN THIS.
541
00:24:58,852 --> 00:25:00,386
HOW DO YOU KNOW?
542
00:25:00,386 --> 00:25:02,019
I JUST DO.
543
00:25:02,019 --> 00:25:03,419
WELL, YOU'RE WRONG.
544
00:25:03,419 --> 00:25:05,486
IT DOES GET BETTER.
545
00:25:05,486 --> 00:25:07,252
H-HOW IS THAT POSSIBLE?
546
00:25:07,252 --> 00:25:10,019
BECAUSE THERE'S PANCAKES,
AND WE DIDN'T GET ANY.
547
00:25:10,019 --> 00:25:11,252
(laughs)
548
00:25:11,252 --> 00:25:14,319
IHOP IS ALWAYS OPEN.
(laughs)
549
00:25:14,319 --> 00:25:16,452
(chuckles and sighs)
550
00:25:16,452 --> 00:25:18,152
I MISSED YOU.
551
00:25:18,152 --> 00:25:20,486
OH, I MISSED YOU MORE.
552
00:25:20,486 --> 00:25:21,852
UNH-UNH.
553
00:25:21,852 --> 00:25:23,119
(chuckles)
554
00:25:23,119 --> 00:25:25,285
MY FRIEND LUTHER
SAID I'VE CHANGED,
555
00:25:25,285 --> 00:25:26,885
AND YOU'RE THE REASON.
556
00:25:26,885 --> 00:25:29,386
MY FRIENDS
SAID THE SAME THING.
557
00:25:29,386 --> 00:25:32,085
OH, WAS I THE REASON?
YEAH.
558
00:25:32,085 --> 00:25:33,452
WELL, FUCK.
559
00:25:33,452 --> 00:25:35,952
(laughs) I KNOW.
560
00:25:35,952 --> 00:25:38,252
THEY DON'T KNOW WHAT THEY'RE
TALKING ABOUT, DO THEY?
561
00:25:38,252 --> 00:25:40,419
TOTALLY.
562
00:25:43,152 --> 00:26:01,586
(both laugh)
32137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.