All language subtitles for Beyond.Paradise.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,320 --> 00:00:08,960 [ "Just as the Tide Was Flowing" plays ] 2 00:00:09,120 --> 00:00:10,720 ♪♪ 3 00:00:10,880 --> 00:00:12,920 -♪ One morning in the month of June ♪ 4 00:00:13,080 --> 00:00:15,360 ♪ Down by a rolling river ♪ 5 00:00:15,520 --> 00:00:17,640 ♪ There a weary traveller chanced to stray ♪ 6 00:00:17,800 --> 00:00:19,800 ♪ And he beheld his lover ♪ 7 00:00:19,960 --> 00:00:22,760 ♪ Her cheeks were red, her eyes were brown ♪ 8 00:00:22,920 --> 00:00:25,080 ♪ Her hair in ringlets hanging down ♪ 9 00:00:25,240 --> 00:00:27,160 ♪ She'd a lovely face without a frown ♪ 10 00:00:27,320 --> 00:00:29,840 ♪ Just as the tide was flowing ♪ 11 00:00:30,000 --> 00:00:39,200 ♪♪ 12 00:00:39,360 --> 00:00:41,400 ♪ No more did say, but on their way ♪ 13 00:00:41,560 --> 00:00:43,520 ♪ They both did go together ♪ 14 00:00:43,680 --> 00:00:45,960 ♪ The small birds sang and the lambs did play ♪ 15 00:00:46,120 --> 00:00:48,200 ♪ How pleasant was the weather ♪ 16 00:00:48,360 --> 00:00:51,120 ♪ They being weary both sat down ♪ 17 00:00:51,280 --> 00:00:53,480 ♪ Beneath a tree with the branches round ♪ 18 00:00:53,640 --> 00:00:55,600 ♪ And what was said will never be known ♪ 19 00:00:55,760 --> 00:00:58,560 ♪ Just as the tide was flowing ♪ 20 00:00:58,720 --> 00:01:07,040 ♪♪ 21 00:01:07,200 --> 00:01:09,680 -Humphrey, thank you so much for doing this. 22 00:01:09,840 --> 00:01:11,200 -Oh, nonsense. 23 00:01:11,360 --> 00:01:12,840 It's exactly what we should be doing -- 24 00:01:13,000 --> 00:01:14,560 serving the community. 25 00:01:14,720 --> 00:01:16,920 Besides... 26 00:01:17,080 --> 00:01:18,640 Kelby volunteered. 27 00:01:22,800 --> 00:01:24,120 -One of these? -What? 28 00:01:24,280 --> 00:01:25,560 No, no, no, no. There's too much glare. 29 00:01:25,720 --> 00:01:27,760 Just change the filter, will you, please? 30 00:01:27,920 --> 00:01:28,920 -Right, Mr Witham. 31 00:01:29,080 --> 00:01:31,320 -Mr Witham, may I introduce 32 00:01:31,480 --> 00:01:34,800 Detective Inspector Humphrey Goodman, 33 00:01:34,960 --> 00:01:37,760 Detective Sergeant Williams, and PC Hartford? 34 00:01:37,920 --> 00:01:39,120 This is Terrence Witham 35 00:01:39,280 --> 00:01:40,720 the current owner of "The Solo Mare." 36 00:01:40,880 --> 00:01:42,560 -Very pleased to meet you. 37 00:01:42,720 --> 00:01:44,600 -And one of you will be in the room with the painting, yes? 38 00:01:44,760 --> 00:01:46,760 -Yes. 39 00:01:46,920 --> 00:01:49,440 -I do hope it's you. 40 00:01:49,600 --> 00:01:52,520 -Actually, no. 41 00:01:52,680 --> 00:01:54,280 -Hi. 42 00:01:54,440 --> 00:01:56,720 -You're the finest Shipton Abbott has to offer, 43 00:01:56,880 --> 00:01:59,400 are you? -Yes. 44 00:02:01,720 --> 00:02:04,240 -How very reassuring. Excuse me. 45 00:02:06,080 --> 00:02:08,200 -Ah. He's a bundle of fun. 46 00:02:08,360 --> 00:02:10,480 -He's autistic. He's very highly strung. 47 00:02:10,640 --> 00:02:11,960 -Yeah, he should be. 48 00:02:12,120 --> 00:02:14,640 Right. Get yourself set up. 49 00:02:17,720 --> 00:02:19,080 -"The Solo Mare." 50 00:02:24,040 --> 00:02:26,800 It's a horse's bottom. 51 00:02:26,960 --> 00:02:29,040 -Yes, but the front end 52 00:02:29,200 --> 00:02:31,240 is looking at Shipton Abbott in 1710. 53 00:02:31,400 --> 00:02:34,040 -Well, maybe they should have moved the horse out of the way. 54 00:02:34,200 --> 00:02:37,080 -Humphrey, let me introduce you to our hostess. 55 00:02:37,240 --> 00:02:39,440 This is Lady Louise Fitzallan. 56 00:02:39,600 --> 00:02:42,160 -Wonderful to meet you. I've heard so much about you. 57 00:02:42,320 --> 00:02:43,680 -Oh. [ Chuckles ] -Anne and I are on 58 00:02:43,840 --> 00:02:45,360 the Arts Committee together. 59 00:02:45,520 --> 00:02:47,600 -This is DS Williams. -You have a beautiful home. 60 00:02:47,760 --> 00:02:51,040 -Thank you. Augustus Craig, the artist, 61 00:02:51,200 --> 00:02:53,400 was my great-great-great grandfather. 62 00:02:53,560 --> 00:02:55,640 -So I understand, yes. 63 00:02:55,800 --> 00:02:58,680 -I hear you lending us a constable for the evening. 64 00:02:58,840 --> 00:03:01,240 Seems it really does pay to have friends, 65 00:03:01,400 --> 00:03:03,960 or rather, future son-in-laws, in high places. 66 00:03:04,120 --> 00:03:05,560 -Yes. -It's been a pleasure 67 00:03:05,720 --> 00:03:07,920 meeting you both. -And you. 68 00:03:08,080 --> 00:03:09,840 -[ Chuckles ] 69 00:03:11,440 --> 00:03:14,520 -Kelby, we'll leave you to it, then. 70 00:03:14,680 --> 00:03:16,040 -Thanks. Um... 71 00:03:16,200 --> 00:03:18,960 Oh, and, sir, um... 72 00:03:19,120 --> 00:03:22,160 Thank you for trusting me with this. 73 00:03:22,320 --> 00:03:24,240 -Can't think of a better man for the job. 74 00:03:24,400 --> 00:03:29,400 ♪♪ 75 00:03:29,560 --> 00:03:34,840 ♪♪ 76 00:03:35,000 --> 00:03:36,960 [ Protesters shouting ] 77 00:03:37,120 --> 00:03:43,840 ♪♪ 78 00:03:44,000 --> 00:03:46,600 Um, who are they? 79 00:03:46,760 --> 00:03:49,960 -Ah, they call themselves Edith's Army. 80 00:03:50,120 --> 00:03:52,280 -Who's Edith? -According to them, 81 00:03:52,440 --> 00:03:55,400 the person who really painted "The Solo Mare." 82 00:03:55,560 --> 00:03:56,800 -Really? 83 00:04:00,240 --> 00:04:02,360 -Okay, so that's everyone. 84 00:04:02,520 --> 00:04:05,400 Mr Witham? Uh... 85 00:04:05,560 --> 00:04:07,320 -You'll lock the door behind us, yes? 86 00:04:07,480 --> 00:04:09,040 -Yes, sir. -Good. 87 00:04:14,320 --> 00:04:17,760 No one is to go beyond those ropes 88 00:04:17,920 --> 00:04:19,520 until I return in the morning, yes? 89 00:04:19,680 --> 00:04:21,400 -Understood, sir. 90 00:04:21,560 --> 00:04:28,840 ♪♪ 91 00:04:29,000 --> 00:04:36,480 ♪♪ 92 00:04:36,640 --> 00:04:43,920 ♪♪ 93 00:04:44,080 --> 00:04:51,600 ♪♪ 94 00:04:51,760 --> 00:04:54,320 [ Hisses ] 95 00:04:54,480 --> 00:04:55,720 Ahhh. 96 00:04:55,880 --> 00:04:56,800 Ah. 97 00:04:56,960 --> 00:05:03,000 ♪♪ 98 00:05:03,160 --> 00:05:05,280 Take that, Margo. 99 00:05:05,440 --> 00:05:07,000 Yeah. 100 00:05:09,400 --> 00:05:12,280 [ Makes whooshing sounds ] 101 00:05:12,440 --> 00:05:18,800 ♪♪ 102 00:05:18,960 --> 00:05:20,720 [ Suspenseful music plays ] 103 00:05:20,880 --> 00:05:27,040 ♪♪ 104 00:05:27,200 --> 00:05:33,320 ♪♪ 105 00:05:33,480 --> 00:05:35,120 Thanks, Mum. 106 00:05:46,240 --> 00:05:48,000 [ Bang ] 107 00:05:48,160 --> 00:05:49,800 [ Mouth full ] Hello? 108 00:05:52,680 --> 00:05:54,000 Hello? 109 00:05:55,000 --> 00:05:56,320 Hello? 110 00:05:58,520 --> 00:05:59,560 Hello? 111 00:05:59,720 --> 00:06:06,360 ♪♪ 112 00:06:06,520 --> 00:06:07,680 Power's gone out. 113 00:06:07,840 --> 00:06:10,560 [ Clock chiming ] 114 00:06:10,720 --> 00:06:18,680 ♪♪ 115 00:06:18,840 --> 00:06:20,400 Hello? 116 00:06:20,560 --> 00:06:29,360 ♪♪ 117 00:06:29,520 --> 00:06:30,640 Hello? 118 00:06:30,800 --> 00:06:39,480 ♪♪ 119 00:06:39,640 --> 00:06:48,120 ♪♪ 120 00:06:48,280 --> 00:06:56,800 ♪♪ 121 00:06:56,960 --> 00:07:05,560 ♪♪ 122 00:07:05,720 --> 00:07:14,440 ♪♪ 123 00:07:14,600 --> 00:07:23,080 ♪♪ 124 00:07:23,240 --> 00:07:24,920 [ Bang ] 125 00:07:25,080 --> 00:07:29,440 ♪♪ 126 00:07:29,600 --> 00:07:31,880 [ Mid-tempo music plays ] 127 00:07:32,040 --> 00:07:39,240 ♪♪ 128 00:07:39,400 --> 00:07:46,680 ♪♪ 129 00:07:46,840 --> 00:07:49,400 [ Snoring softly ] 130 00:07:49,560 --> 00:07:51,520 [ Knock on door ] 131 00:07:51,680 --> 00:07:53,760 You know me. 132 00:07:53,920 --> 00:07:56,760 [ Mumbles ] 133 00:07:56,920 --> 00:07:58,560 [ Knock on door ] Ah! 134 00:07:58,720 --> 00:08:00,680 -DC Hartford? Hello? 135 00:08:04,840 --> 00:08:06,760 Is everything okay? 136 00:08:06,920 --> 00:08:09,640 -Uh, yes, Mrs Lloyd. 137 00:08:09,800 --> 00:08:11,720 -Excellent. I wonder, would you stay around 138 00:08:11,880 --> 00:08:13,400 until Lady Louise and Mr Witham come up? 139 00:08:13,560 --> 00:08:15,280 They're just having breakfast downstairs. 140 00:08:15,440 --> 00:08:16,680 -Of course. 141 00:08:16,840 --> 00:08:19,040 -Shall I bring you up a bacon sandwich? 142 00:08:19,200 --> 00:08:22,000 -Oh, yes, please. -[ Chuckles ] 143 00:08:23,280 --> 00:08:24,520 [ Shouting indistinctly ] 144 00:08:24,680 --> 00:08:28,000 [ Horn honking ] 145 00:08:28,160 --> 00:08:36,640 ♪♪ 146 00:08:36,800 --> 00:08:45,480 ♪♪ 147 00:08:45,640 --> 00:08:47,800 -Hello. -Hello. 148 00:08:47,960 --> 00:08:49,640 -Mwah. Need a hand? 149 00:08:49,800 --> 00:08:51,040 -No, it's the last one. 150 00:08:51,200 --> 00:08:54,760 -Mini Yorkshire puddings. Excellent. 151 00:08:54,920 --> 00:08:57,680 -I'll save you one. 152 00:08:57,840 --> 00:09:00,280 -Thank you all very much for coming 153 00:09:00,440 --> 00:09:03,960 to help us mark the historic return 154 00:09:04,120 --> 00:09:07,360 of Shipton Abbott's very own "Solo Mare." 155 00:09:07,520 --> 00:09:09,480 As acting chair of the Arts Committee, 156 00:09:09,640 --> 00:09:12,240 I'd like to thank. Lady Louise Fitzallan 157 00:09:12,400 --> 00:09:14,360 for inviting us into her home, 158 00:09:14,520 --> 00:09:17,320 and not to mention agreeing to buy the painting 159 00:09:17,480 --> 00:09:19,040 on behalf of Shipton Abbott. 160 00:09:19,200 --> 00:09:21,920 [ Applause ] 161 00:09:24,880 --> 00:09:27,360 I'd also like to thank Mr Terrence Witham, 162 00:09:27,520 --> 00:09:29,800 the current owner of "Solo Mare," 163 00:09:29,960 --> 00:09:32,200 for agreeing to allow it to return home, 164 00:09:32,360 --> 00:09:34,800 to come back, as it were, to its rightful place, 165 00:09:34,960 --> 00:09:37,600 to the manor house where it was conceived. 166 00:09:37,760 --> 00:09:40,240 After the unveiling, we will all witness 167 00:09:40,400 --> 00:09:43,360 this historic moment live, as it were, 168 00:09:43,520 --> 00:09:46,320 when the deeds of agreement are signed 169 00:09:46,480 --> 00:09:48,160 and the transaction completed. 170 00:09:48,320 --> 00:09:49,960 So without further ado, 171 00:09:50,120 --> 00:09:52,600 I would like to invite the mayor and mayoress to step forward 172 00:09:52,760 --> 00:09:54,920 and reveal to us 173 00:09:55,080 --> 00:09:58,400 what we have all been waiting a very long time to see. 174 00:09:59,960 --> 00:10:01,720 Thank you. 175 00:10:03,560 --> 00:10:07,360 On behalf of everyone in Shipton Abbott, 176 00:10:07,520 --> 00:10:09,040 welcome home. 177 00:10:11,160 --> 00:10:13,560 [ Audience gasping ] 178 00:10:13,720 --> 00:10:20,280 ♪♪ 179 00:10:20,440 --> 00:10:23,160 -I will sue. I'll sue you. I will sue the Arts Committee. 180 00:10:23,320 --> 00:10:25,240 I mean, there was a police officer in this room, 181 00:10:25,400 --> 00:10:26,800 for goodness' sake -- in the room! 182 00:10:26,960 --> 00:10:28,320 -There's nothing we could have done... 183 00:10:30,560 --> 00:10:33,000 -I've checked with Mrs Fitzallan in case anyone could have hidden 184 00:10:33,160 --> 00:10:34,840 in the room before it was locked. 185 00:10:35,000 --> 00:10:37,520 There are no secret compartments or false walls 186 00:10:37,680 --> 00:10:40,240 anywhere in this room. -This window latch is broken, 187 00:10:40,400 --> 00:10:42,040 which means it could be opened from the outside. 188 00:10:42,200 --> 00:10:44,240 -I saw someone out that window running across the lawn 189 00:10:44,400 --> 00:10:47,840 alone with a, uh -- an orange cap on. 190 00:10:48,000 --> 00:10:50,880 -What time? -Midnight. 191 00:10:51,040 --> 00:10:52,760 -Would you know them if you saw them again? 192 00:10:52,920 --> 00:10:54,600 -I'm not sure, sir. It -- 193 00:10:54,760 --> 00:10:58,000 It was dark and it happened just after the electric went off. 194 00:10:58,160 --> 00:11:00,360 -There was a power cut? -You didn't say anything. 195 00:11:00,520 --> 00:11:02,880 -Well, it came back on again. -But you didn't leave the room? 196 00:11:03,040 --> 00:11:04,320 -No. 197 00:11:04,480 --> 00:11:06,760 Well, not really. I -- 198 00:11:06,920 --> 00:11:10,280 I-I opened the door when the power went off. 199 00:11:10,440 --> 00:11:12,040 -You opened the door? 200 00:11:12,200 --> 00:11:14,760 -To see if anyone was sorting out the electric. 201 00:11:14,920 --> 00:11:16,600 -But you stayed in the room? 202 00:11:20,520 --> 00:11:24,080 -I might of stepped out for a minute. 203 00:11:24,240 --> 00:11:29,400 ♪♪ 204 00:11:29,560 --> 00:11:32,320 -Gallery room needs to remain sealed until forensics get here. 205 00:11:32,480 --> 00:11:34,720 I want a list of everyone who stayed at the house last night. 206 00:11:34,880 --> 00:11:36,640 -Can someone tell me what's going on? 207 00:11:36,800 --> 00:11:38,840 -We'll bring you up to speed as soon as we know more, sir. 208 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 -I heard they came in through the window, 209 00:11:41,160 --> 00:11:43,720 in which case, how the hell did they get past him, hmm? 210 00:11:43,880 --> 00:11:45,440 Unless he left the room. 211 00:11:48,840 --> 00:11:50,720 You did, didn't you? 212 00:11:50,880 --> 00:11:52,320 -Sir, that's enough. 213 00:11:52,480 --> 00:11:54,440 Please go back inside and let us do our job. 214 00:11:54,600 --> 00:11:56,880 -Ha! You haven't exactly covered yourself in glory so far, 215 00:11:57,040 --> 00:11:59,360 have you? I want answers. 216 00:11:59,520 --> 00:12:02,840 -Then I suggest you leave us alone to find some. 217 00:12:03,000 --> 00:12:04,720 -Bloody amateurs. 218 00:12:07,000 --> 00:12:08,920 -This is all my fault. 219 00:12:09,080 --> 00:12:11,320 -Hey. I think you better see this. 220 00:12:11,480 --> 00:12:13,240 -No. 221 00:12:16,960 --> 00:12:18,440 -Just under the gallery room. 222 00:12:18,600 --> 00:12:21,400 -Must have been the guy who Kelby saw running away. 223 00:12:21,560 --> 00:12:23,160 -Yeah, but if he was here to steal the painting, 224 00:12:23,320 --> 00:12:25,800 why risk getting caught to stop and do graffiti? 225 00:12:25,960 --> 00:12:27,440 Well, let's get it all taped off 226 00:12:27,600 --> 00:12:29,480 and have forensics check it while they're here. 227 00:12:29,640 --> 00:12:32,400 -We waited all this time, and it was here one night. 228 00:12:32,560 --> 00:12:34,200 -We'll get it back, Margo. 229 00:12:34,360 --> 00:12:36,200 You better go and open the station. 230 00:12:36,360 --> 00:12:38,840 -Yeah. 231 00:12:39,000 --> 00:12:41,480 -What shall I do? 232 00:12:41,640 --> 00:12:43,480 -Maybe you go, too. 233 00:12:43,640 --> 00:12:50,160 ♪♪ 234 00:12:50,320 --> 00:12:52,360 If Kelby's right about only being on the landing 235 00:12:52,520 --> 00:12:54,000 a couple of minutes, that's not long enough 236 00:12:54,160 --> 00:12:55,240 to break in, get into the room, 237 00:12:55,400 --> 00:12:56,720 take the painting from the frame, 238 00:12:56,880 --> 00:12:58,440 and get back out again. 239 00:12:58,600 --> 00:12:59,800 He must have been out of the room longer. 240 00:12:59,960 --> 00:13:02,640 -Yes. Agreed. -How's it going? 241 00:13:02,800 --> 00:13:04,360 -I'm a bit flummoxed, to be honest. 242 00:13:04,520 --> 00:13:06,400 -Mum's distraught. -It's not her fault. 243 00:13:06,560 --> 00:13:10,720 -That's not how she sees it. She organised everything. 244 00:13:10,880 --> 00:13:12,880 You'll get it back for her, won't you? 245 00:13:13,040 --> 00:13:15,040 [ Camera shutter clicking ] 246 00:13:15,200 --> 00:13:22,840 ♪♪ 247 00:13:23,000 --> 00:13:24,560 -It's gonna be all right. 248 00:13:24,720 --> 00:13:27,920 Okay. Bye. 249 00:13:28,080 --> 00:13:31,240 That was Dot Trolman. Lost 25 sheep. 250 00:13:31,400 --> 00:13:33,560 Got out of a bottom field. -I'll head down there. 251 00:13:33,720 --> 00:13:36,640 -Oh, Margo, um, anything back from the scene yet? 252 00:13:36,800 --> 00:13:39,320 -Forensics have just arrived. -Right. 253 00:13:39,480 --> 00:13:41,880 Okay, well, while we're waiting for them, 254 00:13:42,040 --> 00:13:43,520 let's start building a picture. 255 00:13:43,680 --> 00:13:45,360 Background checks on these to start with, please. 256 00:13:45,520 --> 00:13:46,440 Thank you. 257 00:13:48,080 --> 00:13:50,240 -[ Snorts ] Missing a few, aren't we? 258 00:13:50,400 --> 00:13:52,120 -Uh, who? 259 00:13:52,280 --> 00:13:55,000 -Any of the Arts Committee who organised everything. 260 00:13:55,160 --> 00:13:56,720 Caterers. 261 00:13:56,880 --> 00:13:58,560 -You want me to investigate my future mother-in-law 262 00:13:58,720 --> 00:14:00,880 and my fiancée? 263 00:14:01,040 --> 00:14:03,840 -Depends if you want to be thorough or not. 264 00:14:04,000 --> 00:14:06,600 -Just those people on the list. Thank you, Margo. 265 00:14:14,280 --> 00:14:16,800 Kelby. 266 00:14:16,960 --> 00:14:20,240 You mustn't blame yourself, you know. 267 00:14:20,400 --> 00:14:22,720 -I was the one guarding it. 268 00:14:22,880 --> 00:14:24,720 -Um... 269 00:14:24,880 --> 00:14:27,520 Well, then, we -- we find out what happened, 270 00:14:27,680 --> 00:14:30,560 we arrest whoever's responsible, and we get the painting back. 271 00:14:30,720 --> 00:14:33,600 And we do that as a team. We do it together. Okay? 272 00:14:33,760 --> 00:14:36,360 -Yes, sir. -Well. 273 00:14:39,480 --> 00:14:41,080 Okay. 274 00:14:41,240 --> 00:14:44,320 So let's assume that whoever stole "The Solo Mare" 275 00:14:44,480 --> 00:14:46,120 now intends to sell it. 276 00:14:46,280 --> 00:14:48,560 So let's think about how they would go about that. 277 00:14:48,720 --> 00:14:50,240 -Well, they can't just stick it on eBay. 278 00:14:50,400 --> 00:14:52,960 -Exactly. So what does that tell us? 279 00:14:53,120 --> 00:14:54,560 Is this someone in the know? 280 00:14:54,720 --> 00:14:57,840 -Any of the Arts Committee? -Thank you, Margo. 281 00:14:58,000 --> 00:15:00,880 And if the power being cut was there as a diversion, 282 00:15:01,040 --> 00:15:02,360 then where is the master fuse board? 283 00:15:02,520 --> 00:15:03,920 And who had access to that? 284 00:15:04,080 --> 00:15:05,840 And our protesters -- 285 00:15:06,000 --> 00:15:08,960 surely they had the biggest motive of all, did they not, 286 00:15:09,120 --> 00:15:10,560 if they believe that "The Solo Mare" 287 00:15:10,720 --> 00:15:12,320 doesn't belong to the current owner, 288 00:15:12,480 --> 00:15:14,520 or that it shouldn't be displayed at Shipton Manor. 289 00:15:14,680 --> 00:15:15,840 So who are they? 290 00:15:16,000 --> 00:15:17,240 Can they account for their whereabouts? 291 00:15:17,400 --> 00:15:18,640 And is Kelby's mystery man 292 00:15:18,800 --> 00:15:21,400 in the orange baseball cap one of them? 293 00:15:21,560 --> 00:15:30,560 ♪♪ 294 00:15:30,720 --> 00:15:32,320 Did you know about this feud over the painting? 295 00:15:32,480 --> 00:15:34,400 -Most of Shipton does. 296 00:15:34,560 --> 00:15:37,760 Augustus Craig had a young stable girl called Edith Jay 297 00:15:37,920 --> 00:15:39,280 who worked on the estate, 298 00:15:39,440 --> 00:15:42,320 but then went on to be an artist in her own right. 299 00:15:42,480 --> 00:15:46,280 The claim is that she was Craig's secret protégé. 300 00:15:46,440 --> 00:15:49,520 Not only that, but because of the subject, 301 00:15:49,680 --> 00:15:52,680 some believe she's the one that painted "The Solo Mare." 302 00:15:52,840 --> 00:15:56,120 -Now, yes, but wasn't it signed by Augustus Craig? 303 00:15:56,280 --> 00:15:59,200 -Yeah, but they still believe she painted it. 304 00:15:59,360 --> 00:16:04,040 Both families have argued about the provenance for generations. 305 00:16:04,200 --> 00:16:05,120 -Right. 306 00:16:08,520 --> 00:16:10,080 -Isla Jay? 307 00:16:10,240 --> 00:16:11,680 -[ Scoffs ] 308 00:16:11,840 --> 00:16:13,800 Surprise, surprise. 309 00:16:13,960 --> 00:16:20,840 ♪♪ 310 00:16:28,040 --> 00:16:31,040 -Looks like you're expecting another painting, Isla. 311 00:16:31,200 --> 00:16:32,840 -Very funny. 312 00:16:33,000 --> 00:16:35,440 -You do claim that, uh, "The Solo Mare" was painted 313 00:16:35,600 --> 00:16:36,720 by one of your ancestors. 314 00:16:36,880 --> 00:16:40,320 -I don't claim anything. 315 00:16:40,480 --> 00:16:42,000 I know it was. 316 00:16:42,160 --> 00:16:45,520 -By Edith Jay, the stable girl? 317 00:16:45,680 --> 00:16:49,920 -My great-great-great grandmother. 318 00:16:50,080 --> 00:16:53,520 -Yes, but, now, Mr Witham is an expert. He -- 319 00:16:53,680 --> 00:16:56,800 He seems clear that it was painted by Augustus Craig. 320 00:16:56,960 --> 00:17:00,360 -It's in his interest for it to be painted by Craig. 321 00:17:00,520 --> 00:17:02,880 More money for him if it is. 322 00:17:05,800 --> 00:17:08,520 So, you gonna ask me? 323 00:17:08,680 --> 00:17:10,520 -Ask you what? -If I nicked it. 324 00:17:10,680 --> 00:17:12,120 -Did you? -No. 325 00:17:15,600 --> 00:17:17,560 But I would have done if I could. 326 00:17:17,720 --> 00:17:23,080 ♪♪ 327 00:17:23,240 --> 00:17:25,640 -Uh, there are others who feel as passionately 328 00:17:25,800 --> 00:17:27,280 about Edith as you. 329 00:17:27,440 --> 00:17:31,040 Do you think any of them could be responsible? 330 00:17:31,200 --> 00:17:33,440 -How would I know? Better ask them. 331 00:17:33,600 --> 00:17:36,360 -Yeah, one of them wears an orange baseball cap, I believe. 332 00:17:36,520 --> 00:17:39,400 What was his name again? 333 00:17:39,560 --> 00:17:41,720 -No idea who you're talking about. 334 00:17:43,880 --> 00:17:45,640 And blame who you like. 335 00:17:45,800 --> 00:17:49,160 All I know is I can't steal something that's already mine. 336 00:17:50,920 --> 00:17:52,760 And I can prove it. 337 00:17:52,920 --> 00:17:58,880 ♪♪ 338 00:17:59,040 --> 00:18:05,240 ♪♪ 339 00:18:05,400 --> 00:18:08,080 Found in Gran's things when she passed. 340 00:18:10,160 --> 00:18:12,080 It belonged to Edith Jay. 341 00:18:12,240 --> 00:18:19,880 ♪♪ 342 00:18:20,040 --> 00:18:27,880 ♪♪ 343 00:18:28,040 --> 00:18:30,240 -A sketch of "The Solo Mare." 344 00:18:30,400 --> 00:18:32,440 -Or a plan of how she wanted to paint it. 345 00:18:32,600 --> 00:18:39,720 ♪♪ 346 00:18:39,880 --> 00:18:43,440 -I'll never live it down. -Stop worrying. 347 00:18:43,600 --> 00:18:47,840 If anyone can figure out what's happened, it's Humphrey. 348 00:18:48,000 --> 00:18:50,720 -I can only imagine what your dad would say. 349 00:18:50,880 --> 00:18:53,320 When he was chair, all he ever talked about 350 00:18:53,480 --> 00:18:56,800 was bringing "The Solo Mare" home. 351 00:18:56,960 --> 00:18:58,760 -Hello. -Oh. 352 00:18:58,920 --> 00:19:01,600 Humphrey, please tell me you found it. 353 00:19:01,760 --> 00:19:03,680 -Oh, well, not quite. 354 00:19:03,840 --> 00:19:05,480 But we're making excellent progress. 355 00:19:05,640 --> 00:19:07,080 -Really? -Yes. 356 00:19:07,240 --> 00:19:09,480 -See, Mum? Told you. 357 00:19:09,640 --> 00:19:13,040 -Anne, so where do you stand on the whole 358 00:19:13,200 --> 00:19:14,880 Edith Jay/Augustus Craig debate? 359 00:19:15,040 --> 00:19:17,880 -Oh, the families have been arguing about it for years. 360 00:19:18,040 --> 00:19:20,240 It was signed by Craig, but -- 361 00:19:20,400 --> 00:19:22,920 but Martha's father had a great deal of sympathy 362 00:19:23,080 --> 00:19:25,520 for the Jay family. He supported looking into it 363 00:19:25,680 --> 00:19:28,760 if "The Solo Mare" was ever found. 364 00:19:28,920 --> 00:19:31,560 But we lost him before that happened. 365 00:19:31,720 --> 00:19:33,000 -Rosé, as requested. 366 00:19:33,160 --> 00:19:35,880 -Oh, thank you. 367 00:19:36,040 --> 00:19:37,280 -Humphrey. -Hi. 368 00:19:37,440 --> 00:19:40,080 -Anne, oh, I heard about the painting. 369 00:19:40,240 --> 00:19:41,920 Must have been quite a blow, I imagine. 370 00:19:42,080 --> 00:19:43,480 -You've no idea. 371 00:19:43,640 --> 00:19:44,880 -Is there anything I can do to help? 372 00:19:45,040 --> 00:19:46,120 -Not unless you know who stole it. 373 00:19:46,280 --> 00:19:48,160 -Afraid not. 374 00:19:48,320 --> 00:19:50,040 -Well, I better get back. -Oh, Marty, 375 00:19:50,200 --> 00:19:52,720 did you mention to Humph what we were talking about? 376 00:19:52,880 --> 00:19:55,600 -Oh, no. Sorry. 377 00:19:55,760 --> 00:19:57,160 -Oh, don't worry. Nothing too deep. 378 00:19:57,320 --> 00:19:58,680 Just thought it might be nice for you and I 379 00:19:58,840 --> 00:20:01,040 to grab a beer sometime. 380 00:20:01,200 --> 00:20:03,520 -Beer? -Get to know each other. 381 00:20:03,680 --> 00:20:05,880 After all, I am in partnership with your fiancée. 382 00:20:06,040 --> 00:20:08,960 -I'm sure Humphrey's very busy. 383 00:20:09,120 --> 00:20:10,400 -Nonsense. 384 00:20:10,560 --> 00:20:12,640 -Great. What about later? After work? 385 00:20:12,800 --> 00:20:13,920 Uh, Kitty Jay's. 386 00:20:14,080 --> 00:20:16,240 Couple of pints, bag of crisps, 387 00:20:16,400 --> 00:20:18,040 and we can exchange some war stories. 388 00:20:18,200 --> 00:20:20,760 -Oh, why not? -Good man. 389 00:20:20,920 --> 00:20:22,760 Oh, at 6:30? -I look forward to it. 390 00:20:25,600 --> 00:20:27,640 Right. 391 00:20:29,840 --> 00:20:30,880 Back on the case. 392 00:20:31,040 --> 00:20:39,040 ♪♪ 393 00:20:39,200 --> 00:20:41,000 [ Mobile phone buzzes ] 394 00:20:43,600 --> 00:20:45,240 Esther, hello. 395 00:20:45,400 --> 00:20:46,960 -There were nine protesters outside the gates. 396 00:20:47,120 --> 00:20:48,880 I'm working my way through them. 397 00:20:49,040 --> 00:20:51,360 Oh, and it seems the only people staying at the house last night 398 00:20:51,520 --> 00:20:53,720 were Louise Fitzallan and Terrence Witham. 399 00:20:53,880 --> 00:20:55,520 Mr Fitzallan is away on business, 400 00:20:55,680 --> 00:20:57,560 and there are no live-in staff. 401 00:20:57,720 --> 00:20:59,640 -Okay. Very good. Thank you. See you back at the station. 402 00:20:59,800 --> 00:21:01,760 -Okay, see you soon. 403 00:21:06,640 --> 00:21:08,720 -Well, of course I'm aware of the controversy 404 00:21:08,880 --> 00:21:10,520 surrounding the painting. 405 00:21:10,680 --> 00:21:13,600 My father and Howard Jay almost came to blows over it. 406 00:21:13,760 --> 00:21:14,800 Can you imagine? 407 00:21:14,960 --> 00:21:16,440 -And Howard Jay is...? 408 00:21:16,600 --> 00:21:19,480 -Isla Jay's father. -I see. 409 00:21:19,640 --> 00:21:21,960 -She and I have had the occasional interaction, 410 00:21:22,120 --> 00:21:25,480 but nothing quite so heated. -What kind of interaction? 411 00:21:25,640 --> 00:21:28,600 -Well, it usually consists of her shouting at me in public 412 00:21:28,760 --> 00:21:29,880 and me smiling politely. 413 00:21:30,040 --> 00:21:32,120 It's all rather vulgar. 414 00:21:32,280 --> 00:21:35,080 -So when you went to your room last night, 415 00:21:35,240 --> 00:21:37,240 you didn't see or hear anything until this morning? 416 00:21:37,400 --> 00:21:40,440 -Nothing. -PC Hartford said he might have 417 00:21:40,600 --> 00:21:44,480 seen someone in the grounds last night about midnight 418 00:21:44,640 --> 00:21:47,160 wearing an orange baseball cap. 419 00:21:47,320 --> 00:21:49,520 You have any idea who that might have been? 420 00:21:49,680 --> 00:21:53,320 -Um, no. Staff go home at 6:00, so if there was anyone 421 00:21:53,480 --> 00:21:56,280 in the garden after that, they were trespassing. 422 00:21:56,440 --> 00:21:57,800 -Ah. 423 00:21:57,960 --> 00:22:05,920 ♪♪ 424 00:22:06,080 --> 00:22:09,720 Can I ask if you saw or heard anything last night? 425 00:22:09,880 --> 00:22:11,440 -Like what? 426 00:22:11,600 --> 00:22:14,720 -Were you aware there was a power cut, for example? 427 00:22:14,880 --> 00:22:15,800 Around midnight? -No. 428 00:22:15,960 --> 00:22:18,040 -You were asleep? -Yes. 429 00:22:18,200 --> 00:22:20,080 Listen, since you're here, maybe I can get back 430 00:22:20,240 --> 00:22:21,960 into the gallery room. 431 00:22:22,120 --> 00:22:24,640 Need to collect my things before I go -- the display stand. 432 00:22:24,800 --> 00:22:26,800 The frame itself is actually quite valuable. 433 00:22:26,960 --> 00:22:29,160 -You'll just need to bear with us a while longer. 434 00:22:29,320 --> 00:22:31,560 We need to keep the room sealed. 435 00:22:31,720 --> 00:22:34,120 Perhaps if you came back tomorrow. 436 00:22:34,280 --> 00:22:36,360 -Don't suppose I have a choice. 437 00:22:36,520 --> 00:22:40,080 -We'll be as quick as we can. 438 00:22:40,240 --> 00:22:43,080 Can I ask -- 439 00:22:43,240 --> 00:22:44,960 Were you aware of the controversy 440 00:22:45,120 --> 00:22:46,400 surrounding "The Solo Mare"? 441 00:22:46,560 --> 00:22:48,600 -[ Chuckles ] Of course. 442 00:22:48,760 --> 00:22:51,720 The Jay family are talking absolute nonsense. 443 00:22:51,880 --> 00:22:53,760 -And you feel that "The Solo Mare" is 444 00:22:53,920 --> 00:22:56,040 in keeping with other works produced by Augustus Craig? 445 00:22:56,200 --> 00:22:58,440 -Without a shadow of a doubt. 446 00:22:58,600 --> 00:23:02,440 It has his signature on it. 447 00:23:02,600 --> 00:23:03,960 -So if someone wanted to sell 448 00:23:04,120 --> 00:23:06,640 a stolen painting of this quality, 449 00:23:06,800 --> 00:23:08,640 how do they go about it? 450 00:23:11,480 --> 00:23:14,480 -Painting of this importance, Inspector, 451 00:23:14,640 --> 00:23:17,560 is almost always stolen to order. 452 00:23:17,720 --> 00:23:20,120 -So they would have a buyer already in place. 453 00:23:20,280 --> 00:23:22,520 -Oh, I can think of a dozen private collectors 454 00:23:22,680 --> 00:23:24,440 who'd pay good money for it. 455 00:23:24,600 --> 00:23:28,440 -What was the price agreed between you and Mrs Fitzallan? 456 00:23:30,400 --> 00:23:32,240 -500,000. 457 00:23:32,400 --> 00:23:35,120 -Gosh. 458 00:23:35,280 --> 00:23:37,920 So a buyer would pay that? 459 00:23:38,080 --> 00:23:40,080 Even if they knew it was stolen? 460 00:23:40,240 --> 00:23:42,840 -Oh, maybe more. 461 00:23:43,000 --> 00:23:46,120 Art, Inspector, is enhanced 462 00:23:46,280 --> 00:23:49,440 by the tales that surround it. 463 00:23:49,600 --> 00:23:52,200 And a painting that was stolen from under the nose 464 00:23:52,360 --> 00:23:57,400 of a police officer while he was in the room -- 465 00:23:57,560 --> 00:24:00,480 well, that is quite a story to recount over dinner, isn't it? 466 00:24:00,640 --> 00:24:02,680 Hmm? 467 00:24:02,840 --> 00:24:10,200 ♪♪ 468 00:24:10,360 --> 00:24:17,720 ♪♪ 469 00:24:17,880 --> 00:24:20,080 -You've been to see Dot Trolman yet? 470 00:24:20,240 --> 00:24:23,800 -No, I haven't got time to go looking for missing sheep. 471 00:24:23,960 --> 00:24:27,240 I need to find this bloke I saw last night. 472 00:24:27,400 --> 00:24:31,200 Do you know how many mug shots were in the county database? 473 00:24:31,360 --> 00:24:33,520 -Surprise me. 474 00:24:33,680 --> 00:24:37,960 -219,411. 475 00:24:38,120 --> 00:24:39,360 -And how many of you looked at? 476 00:24:39,520 --> 00:24:41,880 -209. 477 00:24:42,040 --> 00:24:43,040 -And how many of them are wearing 478 00:24:43,200 --> 00:24:45,400 an orange baseball cap? 479 00:24:45,560 --> 00:24:47,400 -None. 480 00:24:47,560 --> 00:24:49,040 -Chin up. 481 00:24:49,200 --> 00:24:53,200 Only another 219,202 to go. 482 00:24:55,160 --> 00:24:56,760 -Thanks. 483 00:24:59,000 --> 00:25:00,960 Nothing on any of the protesters, sir. 484 00:25:01,120 --> 00:25:02,920 All either in bed or can prove they were 485 00:25:03,080 --> 00:25:06,120 nowhere near the manor. -Yes, I suspected as much. 486 00:25:06,280 --> 00:25:08,640 Margo, are forensics at Shipton Manor? 487 00:25:08,800 --> 00:25:11,400 -Good news or bad news? -Oh, good. 488 00:25:11,560 --> 00:25:12,680 -They got prints from the window. 489 00:25:12,840 --> 00:25:15,320 -Great. And the bad? 490 00:25:15,480 --> 00:25:17,560 -There were around 30 people in the room, 491 00:25:17,720 --> 00:25:19,920 so they'll need to do exclusion prints on all of them. 492 00:25:20,080 --> 00:25:22,280 I also checked with the power company. 493 00:25:22,440 --> 00:25:24,840 There were no disruptions in the power supply last night. 494 00:25:25,000 --> 00:25:27,640 -Yes, all very unhelpful. 495 00:25:27,800 --> 00:25:29,160 -You're welcome. 496 00:25:32,560 --> 00:25:35,520 Oh, wait. 497 00:25:35,680 --> 00:25:38,560 I have got some good news. -Yes? 498 00:25:38,720 --> 00:25:40,600 -The chief superintendent's been on, 499 00:25:40,760 --> 00:25:44,600 wants you at the hub, 9:00 tomorrow morning. 500 00:25:44,760 --> 00:25:46,800 -How is that good news? 501 00:25:46,960 --> 00:25:50,160 -You can get croissants and coffee on your way back. 502 00:25:50,320 --> 00:25:51,800 -Yes. [ Chuckles ] 503 00:25:51,960 --> 00:25:53,320 Right, um, come on. Come on, everyone. 504 00:25:53,480 --> 00:25:56,360 What are we missing? Gate cameras? 505 00:25:56,520 --> 00:25:59,320 -Nothing. And the manor house has a three-mile perimeter. 506 00:25:59,480 --> 00:26:01,160 There's lots of places they could have got in. 507 00:26:01,320 --> 00:26:02,760 -Okay, what about this power cut? 508 00:26:02,920 --> 00:26:04,280 If it wasn't the grid, 509 00:26:04,440 --> 00:26:06,840 then it must have been cut off in the house. 510 00:26:07,000 --> 00:26:08,760 -And only Terrence Witham and Louise Fitzallan 511 00:26:08,920 --> 00:26:10,600 were inside the house. 512 00:26:10,760 --> 00:26:12,120 -Background checks? 513 00:26:12,280 --> 00:26:13,520 -Did Miss Fitzallan first, 514 00:26:13,680 --> 00:26:15,840 thought that'd be the most interesting. 515 00:26:16,000 --> 00:26:19,760 Turns out the Fitzallans aren't as loaded as I thought. 516 00:26:19,920 --> 00:26:21,360 The husband inherited the house, 517 00:26:21,520 --> 00:26:23,160 but they struggled to afford the running costs. 518 00:26:23,320 --> 00:26:25,960 -They can afford half a million pounds for a painting, though. 519 00:26:26,120 --> 00:26:28,680 -What about our art dealer, Terrence Witham? 520 00:26:28,840 --> 00:26:30,400 -Well-known for his niche taste, 521 00:26:30,560 --> 00:26:32,120 beginning his career specialising in works 522 00:26:32,280 --> 00:26:34,440 depicting alternative lifestyles, 523 00:26:34,600 --> 00:26:38,640 escapologists, circus performers, and the like, 524 00:26:38,800 --> 00:26:40,440 discovered "The Solo Mare" 525 00:26:40,600 --> 00:26:44,160 in a small-town auction in January 2022. 526 00:26:44,320 --> 00:26:48,800 Lists his heroes as Banksy, Mozart, and the Dalai Lama. 527 00:26:48,960 --> 00:26:50,560 -Yes, an eclectic mix. 528 00:26:50,720 --> 00:26:53,040 But, again, as he already owned the painting, 529 00:26:53,200 --> 00:26:55,560 what possible motive could he have to steal it? 530 00:26:55,720 --> 00:26:57,080 -So we're back to our man in the baseball cap. 531 00:26:57,240 --> 00:26:59,400 -Yes, yes, he definitely feels like 532 00:26:59,560 --> 00:27:03,920 he is the key to unlock everything. 533 00:27:04,080 --> 00:27:06,080 We need to find him. 534 00:27:08,200 --> 00:27:10,320 -You were seen. 535 00:27:10,480 --> 00:27:14,560 Doesn't matter by who. Just don't do anything else. 536 00:27:14,720 --> 00:27:15,800 The police have been here all afternoon. 537 00:27:15,960 --> 00:27:18,280 Just wait. 538 00:27:18,440 --> 00:27:21,280 No, we had an agreement. 539 00:27:21,440 --> 00:27:30,000 ♪♪ 540 00:27:30,160 --> 00:27:31,720 -So football -- I'm a Chelsea man. 541 00:27:31,880 --> 00:27:33,160 What about you? -I don't really follow football. 542 00:27:33,320 --> 00:27:35,320 Sorry. -Rugby? 543 00:27:35,480 --> 00:27:37,760 -Gosh, I'm not sure I know the rules, to be honest. 544 00:27:43,960 --> 00:27:45,720 -So you and Martha -- 545 00:27:45,880 --> 00:27:48,480 the Caribbean, right? 546 00:27:48,640 --> 00:27:51,440 -Uh, yes. Well, I was stationed there. 547 00:27:51,600 --> 00:27:53,280 She was travelling. 548 00:27:53,440 --> 00:27:56,040 We had met briefly a year or so before in London. 549 00:27:56,200 --> 00:27:58,080 -A happy coincidence. 550 00:27:58,240 --> 00:28:01,880 -I still wake up every morning and... 551 00:28:02,040 --> 00:28:03,480 well, wonder what she sees me, really. 552 00:28:03,640 --> 00:28:05,800 [ Chuckles ] 553 00:28:05,960 --> 00:28:07,760 -Okay. 554 00:28:07,920 --> 00:28:09,920 -I guess it's just one of life's mysteries. 555 00:28:10,080 --> 00:28:12,160 Best not to think about it too much 556 00:28:12,320 --> 00:28:14,200 in case I jinx it. 557 00:28:14,360 --> 00:28:15,640 [ Chuckles ] 558 00:28:15,800 --> 00:28:18,000 -We could always ask her. -Oh, I do. 559 00:28:18,160 --> 00:28:20,520 She says we're the perfect fit. 560 00:28:20,680 --> 00:28:22,720 You know, like yin and yang. 561 00:28:24,760 --> 00:28:27,840 I don't know which is which. 562 00:28:28,000 --> 00:28:29,880 I think I may be yang. 563 00:28:34,720 --> 00:28:38,080 -Perversely, I used to think we were perfect together. 564 00:28:38,240 --> 00:28:40,320 Turns out she didn't feel the same way. 565 00:28:40,480 --> 00:28:42,080 -Lucky for me. 566 00:28:42,240 --> 00:28:45,520 Sorry. -Don't be. It's true. 567 00:28:49,360 --> 00:28:51,320 So I need to ask -- 568 00:28:51,480 --> 00:28:54,280 does it bother you, us working together 569 00:28:54,440 --> 00:28:56,080 -Should it? 570 00:28:56,240 --> 00:28:58,200 -Of course not. 571 00:28:58,360 --> 00:29:08,000 ♪♪ 572 00:29:08,160 --> 00:29:17,760 ♪♪ 573 00:29:17,920 --> 00:29:18,840 [ Banging ] 574 00:29:19,000 --> 00:29:21,280 -[ Gasps ] 575 00:29:21,440 --> 00:29:23,600 Ha! -Hi. 576 00:29:23,760 --> 00:29:27,000 -[ Chuckles ] How did it go? -It was brilliant. 577 00:29:27,160 --> 00:29:29,840 Yeah, turns out we have loads in common. 578 00:29:30,000 --> 00:29:32,840 -You have nothing in common. -That's not true, actually. 579 00:29:33,000 --> 00:29:36,160 We narrowed it down to [chuckles] you 580 00:29:36,320 --> 00:29:38,720 and cheese-and-onion crisps. 581 00:29:38,880 --> 00:29:40,440 -Was a disaster? 582 00:29:40,600 --> 00:29:43,720 -[ Sighs ] Not a disaster, no, but, uh... 583 00:29:47,680 --> 00:29:50,200 I'm not sure on what you saw in either of us, to be honest. 584 00:29:50,360 --> 00:29:52,400 What should we do for dinner? 585 00:29:52,560 --> 00:29:54,880 -Oh, Mum's still upset about the missing painting, 586 00:29:55,040 --> 00:29:57,680 so I said we'd eat with her, if that's okay. 587 00:29:57,840 --> 00:29:59,560 -Yeah, of course. 588 00:30:02,640 --> 00:30:04,120 [ Sighs ] 589 00:30:07,600 --> 00:30:11,320 Archie asked me if we're planning to start a family. 590 00:30:11,480 --> 00:30:13,760 I didn't know what to tell him. 591 00:30:13,920 --> 00:30:16,880 -So what did you say? 592 00:30:17,040 --> 00:30:19,600 -Told him we were thinking about it. 593 00:30:19,760 --> 00:30:22,400 -And we are. 594 00:30:22,560 --> 00:30:24,320 -Are we? 595 00:30:26,240 --> 00:30:27,400 -Come on. 596 00:30:27,560 --> 00:30:28,480 Mum's waiting. 597 00:30:28,640 --> 00:30:30,400 -Okay. 598 00:30:35,400 --> 00:30:37,240 -I knew you'd still be in here. 599 00:30:37,400 --> 00:30:39,000 -I need to find him. 600 00:30:41,840 --> 00:30:44,120 -Home. -Just give me 10 more minutes. 601 00:30:46,200 --> 00:30:48,560 -Now. -Okay. 602 00:30:48,720 --> 00:30:51,040 -I've got a fancy-dress party at Jamie Alvin's, 603 00:30:51,200 --> 00:30:53,000 and I'm late as it is. 604 00:30:53,160 --> 00:30:55,800 -Who you going as? 605 00:30:55,960 --> 00:30:58,440 -Kenny Everett. 606 00:30:58,600 --> 00:31:00,880 -Who's that? -Ugh. 607 00:31:01,040 --> 00:31:02,560 Before your time. 608 00:31:02,720 --> 00:31:04,280 Come on. 609 00:31:04,440 --> 00:31:07,560 Find Mr Baseball Cap tomorrow. 610 00:31:07,720 --> 00:31:09,480 -Okay. -[ Chuckles ] 611 00:31:09,640 --> 00:31:18,400 ♪♪ 612 00:31:18,560 --> 00:31:21,520 -Uh, yes, so he was a Caucasian male, 613 00:31:21,680 --> 00:31:23,280 um... 614 00:31:23,440 --> 00:31:26,400 height-wise, he was up around here, 615 00:31:26,560 --> 00:31:27,920 my height, uh, 616 00:31:28,080 --> 00:31:29,880 and was wearing a baseball cap. 617 00:31:30,040 --> 00:31:31,160 Have you seen him? 618 00:31:33,480 --> 00:31:35,720 Hi, there. Uh... 619 00:31:35,880 --> 00:31:37,640 Baseball cap. Orange. 620 00:31:37,800 --> 00:31:39,880 Um, about this height. 621 00:31:40,040 --> 00:31:40,920 About this height. 622 00:31:41,080 --> 00:31:42,520 He had an orange cap on. 623 00:31:42,680 --> 00:31:45,040 ♪♪ 624 00:31:45,200 --> 00:31:46,680 All right. Thank you. 625 00:31:46,840 --> 00:31:56,080 ♪♪ 626 00:31:56,240 --> 00:32:05,600 ♪♪ 627 00:32:05,760 --> 00:32:07,160 -Excuse me. 628 00:32:11,440 --> 00:32:13,920 -Oh! -Oh! So sorry! 629 00:32:14,080 --> 00:32:16,800 Um, sorry. 630 00:32:19,400 --> 00:32:21,720 Oh, gosh, not again. -Okay. 631 00:32:21,880 --> 00:32:25,080 Oh, sorry. I think I'm just a bit nervous. 632 00:32:25,240 --> 00:32:28,360 I'm meant to meet my new chief superintendent. 633 00:32:28,520 --> 00:32:30,400 Does nothing but moan about how much money 634 00:32:30,560 --> 00:32:32,680 Shipton Abbott is spending. 635 00:32:32,840 --> 00:32:35,040 -Oh, you're from one of old station houses? 636 00:32:35,200 --> 00:32:37,440 -Yes, well, old but perfectly formed. 637 00:32:37,600 --> 00:32:40,080 -Or pretty but not very efficient. 638 00:32:40,240 --> 00:32:42,920 -I think we're efficient enough. -Oh, I don't doubt it as people. 639 00:32:43,080 --> 00:32:45,000 But we've moved on, haven't we? 640 00:32:45,160 --> 00:32:47,000 From a system of individual outposts 641 00:32:47,160 --> 00:32:49,760 towards a more modern and joined-up approach. 642 00:32:49,920 --> 00:32:52,040 With shared information and technology. 643 00:32:52,200 --> 00:32:54,520 Facial recognition systems. Biometric. 644 00:32:54,680 --> 00:32:57,160 -I just prefer good, old-fashioned policing. 645 00:32:57,320 --> 00:33:00,440 -Running around with whistles? -Well... [ Laughs ] 646 00:33:00,600 --> 00:33:03,360 Well, with respect, um, that's your interpretation. 647 00:33:03,520 --> 00:33:05,080 And as an inspector sitting behind a desk -- 648 00:33:05,240 --> 00:33:07,640 -Except I'm not an inspector. -You have two pips. 649 00:33:07,800 --> 00:33:09,840 -Pip and a crown. 650 00:33:10,000 --> 00:33:11,440 -Oh, gosh. Sorry. 651 00:33:11,600 --> 00:33:14,160 That -- That makes you a... 652 00:33:14,320 --> 00:33:16,920 chief superintendent. 653 00:33:17,080 --> 00:33:18,800 -Shall we go to my office? 654 00:33:18,960 --> 00:33:22,080 [ Walk the Moon's "Jenny" plays ] 655 00:33:22,240 --> 00:33:24,160 -♪ You got curves like the ocean 656 00:33:24,320 --> 00:33:25,800 ♪ Gonna take it in slow motion ♪ 657 00:33:25,960 --> 00:33:28,480 ♪ Got emotions that'll make it last ♪ 658 00:33:28,640 --> 00:33:30,400 ♪ You got freckles on your shoulder ♪ 659 00:33:30,560 --> 00:33:32,320 ♪ Ammunition like a soldier ♪ 660 00:33:32,480 --> 00:33:35,120 ♪ And visions, ambitions to be the best ♪ 661 00:33:35,280 --> 00:33:37,080 ♪ Oh, and Jenny, why don't we ♪ 662 00:33:37,240 --> 00:33:41,400 ♪ Jenny, why don't we be gettin' together? ♪ 663 00:33:41,560 --> 00:33:43,560 ♪ I said, Jenny, shouldn't we ♪ 664 00:33:43,720 --> 00:33:47,680 ♪ Jenny, shouldn't we be gettin' together? ♪ 665 00:33:47,840 --> 00:33:49,480 ♪ Jenny's got a... ♪ 666 00:33:49,640 --> 00:33:53,760 ♪♪ 667 00:33:53,920 --> 00:33:56,240 -Well, I'm guessing you'd like an update on "The Solo Mare." 668 00:33:56,400 --> 00:33:58,480 -Do you have one? 669 00:33:58,640 --> 00:34:00,280 -We're still pursuing leads. 670 00:34:00,440 --> 00:34:02,480 -So that's a no. 671 00:34:02,640 --> 00:34:04,400 Actually, that's not why I brought you here, 672 00:34:04,560 --> 00:34:07,160 nor was it to listen to your views on 21st century policing, 673 00:34:07,320 --> 00:34:08,840 enlightening as that was, 674 00:34:09,000 --> 00:34:10,400 or even to tell you of face to face 675 00:34:10,560 --> 00:34:13,640 for spending too much money. 676 00:34:13,800 --> 00:34:15,640 Did you have a look around earlier? 677 00:34:15,800 --> 00:34:19,480 You'll find every force in the county with a base here. 678 00:34:19,640 --> 00:34:22,600 This place is the beating heart of the Southwest Police. 679 00:34:22,760 --> 00:34:24,480 -And what does that make us? The kidney? 680 00:34:24,640 --> 00:34:26,920 -More like a benign growth -- fine for now, 681 00:34:27,080 --> 00:34:29,880 dangerous if left unchecked. 682 00:34:30,040 --> 00:34:32,680 Tactical Command are considering bringing you and your team 683 00:34:32,840 --> 00:34:34,440 into this building, 684 00:34:34,600 --> 00:34:36,320 closing down the old station house. 685 00:34:36,480 --> 00:34:39,320 -Well, that's a shame. -For who? 686 00:34:39,480 --> 00:34:41,200 -Us, but also the community 687 00:34:41,360 --> 00:34:43,360 have been using that building for 100 years. 688 00:34:43,520 --> 00:34:45,560 -They'll have more support here, more resources, 689 00:34:45,720 --> 00:34:46,920 community liaison, 690 00:34:47,080 --> 00:34:49,040 be part of a bigger picture. 691 00:34:51,400 --> 00:34:53,320 [ Nathan Evans' "Wellerman" plays ] 692 00:34:53,480 --> 00:34:55,880 -♪ There once was a ship that put to sea ♪ 693 00:34:56,040 --> 00:34:58,520 ♪ The name of the ship was the Billy O'Tea ♪ 694 00:34:58,680 --> 00:35:00,960 ♪ The winds blew up, her bow dipped down ♪ 695 00:35:01,120 --> 00:35:03,760 ♪ Oh, blow, my bully boys, blow, huh ♪ 696 00:35:03,920 --> 00:35:06,240 ♪ Soon may the Wellerman come ♪ 697 00:35:06,400 --> 00:35:08,360 ♪ To bring us sugar and tea and rum ♪ 698 00:35:08,520 --> 00:35:09,920 -Oi! 699 00:35:10,080 --> 00:35:12,040 -Here! You gotta pay for that! 700 00:35:12,200 --> 00:35:13,560 ♪♪ 701 00:35:13,720 --> 00:35:15,920 -♪ Take our leave and go ♪ 702 00:35:16,080 --> 00:35:17,480 ♪ Soon may the Wellerman come ♪ 703 00:35:17,640 --> 00:35:19,320 ♪ To bring us sugar and tea and rum ♪ 704 00:35:19,480 --> 00:35:21,400 ♪ One day, when the tonguing is done ♪ 705 00:35:21,560 --> 00:35:22,840 ♪ We'll take our leave and go ♪ 706 00:35:23,000 --> 00:35:24,440 -Sorry, mate, sorry. 707 00:35:24,600 --> 00:35:31,000 ♪♪ 708 00:35:31,160 --> 00:35:33,400 -You all right? -Yeah. 709 00:35:34,560 --> 00:35:36,200 -♪ One day, when the tonguing is done ♪ 710 00:35:36,360 --> 00:35:39,360 ♪ We'll take our leave and go ♪ 711 00:35:40,720 --> 00:35:42,120 -What are you doing here? 712 00:35:42,280 --> 00:35:43,840 -Gonna have it out with my computer. 713 00:35:44,000 --> 00:35:46,640 It's got my wholesale order on it. 714 00:35:46,800 --> 00:35:48,600 What are these? 715 00:35:48,760 --> 00:35:53,280 -We had a Turner visit in 1987. 716 00:35:53,440 --> 00:35:57,000 Your father planned it all, went off beautifully. 717 00:35:57,160 --> 00:36:00,080 -Oh, Mum, I've told you, 718 00:36:00,240 --> 00:36:02,200 you can't keep blaming yourself. 719 00:36:02,360 --> 00:36:04,160 You weren't even there. 720 00:36:04,320 --> 00:36:08,520 -I really just can't help thinking that I let him down. 721 00:36:08,680 --> 00:36:10,120 Marty. 722 00:36:15,320 --> 00:36:16,520 -[ Sighs ] 723 00:36:18,520 --> 00:36:20,360 -So how is the chief super? 724 00:36:20,520 --> 00:36:23,040 -Oh, good. Spilt coffee on her. 725 00:36:23,200 --> 00:36:25,320 Then got given a lecture on modern policing methods. 726 00:36:25,480 --> 00:36:28,240 -Oh, dear. But this will cheer you up. 727 00:36:28,400 --> 00:36:32,120 Kelby found our mystery baseball-cap man. 728 00:36:32,280 --> 00:36:34,880 -Where? -At the fish market, apparently. 729 00:36:35,040 --> 00:36:36,760 Anyway, he's processing him now. 730 00:36:36,920 --> 00:36:38,200 -Excellent! -We have got other things 731 00:36:38,360 --> 00:36:39,920 to be doing, you know. 732 00:36:40,080 --> 00:36:42,800 We're not all sitting here twiddling our thumbs. 733 00:36:42,960 --> 00:36:47,800 Now, I said we'll get to it, and we will. Right? 734 00:36:47,960 --> 00:36:49,080 -What was that? 735 00:36:49,240 --> 00:36:51,880 -Seems everyone's moaning at me today. 736 00:36:52,040 --> 00:36:55,280 That was Dot Trolman moaning about her sheep. 737 00:36:55,440 --> 00:36:57,800 Then I had that Witham on earlier, 738 00:36:57,960 --> 00:36:59,440 wanted to know if he can get in the gallery yet 739 00:36:59,600 --> 00:37:00,920 to get his stuff out. 740 00:37:01,080 --> 00:37:04,000 -Um, I'd say yes. I think we're done there. 741 00:37:04,160 --> 00:37:05,480 -Okay. 742 00:37:05,640 --> 00:37:08,040 He is in the interview room, ready for you. 743 00:37:08,200 --> 00:37:10,760 -Thanks, Kelby. -Yes. Great work, Kelby. 744 00:37:10,920 --> 00:37:14,240 -Sir, um, this might not be important, 745 00:37:14,400 --> 00:37:19,160 but when I saw him first -- and I'm not sure about this -- 746 00:37:19,320 --> 00:37:20,840 but he was with a woman, 747 00:37:21,000 --> 00:37:24,600 and it looked like she was passing something to him. 748 00:37:24,760 --> 00:37:26,240 She was a little older, 749 00:37:26,400 --> 00:37:29,480 and it looked like Mrs Fitzallan from the manor. 750 00:37:29,640 --> 00:37:38,360 ♪♪ 751 00:37:38,520 --> 00:37:40,840 -Aaron Cole, 752 00:37:41,000 --> 00:37:45,600 previous for criminal damage, theft, and common assault. 753 00:37:45,760 --> 00:37:48,520 -Okay, so, uh, 754 00:37:48,680 --> 00:37:50,160 can you tell us what you were doing in the grounds 755 00:37:50,320 --> 00:37:54,720 of Shipton Manor the night before last around midnight? 756 00:37:54,880 --> 00:37:56,520 -You were seen. 757 00:37:56,680 --> 00:37:59,320 -On the night a painting worth £500,000 was stolen. 758 00:37:59,480 --> 00:38:01,040 -Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. You ain't pinning that on me. 759 00:38:01,200 --> 00:38:03,520 -Unless you got a really good explanation for being there, 760 00:38:03,680 --> 00:38:05,640 it doesn't look good, does it? 761 00:38:05,800 --> 00:38:08,240 -Right now you're our prime suspect. 762 00:38:08,400 --> 00:38:10,960 -I didn't steal anything, I swear. 763 00:38:11,120 --> 00:38:12,560 -Well, look, if you're innocent, you can be out of this room 764 00:38:12,720 --> 00:38:15,400 in five minutes. 765 00:38:15,560 --> 00:38:17,080 I mean, you're no stranger to this process 766 00:38:17,240 --> 00:38:18,800 by the sound of things, are you, Aaron? 767 00:38:18,960 --> 00:38:21,920 So you know full well that the only way that's gonna happen 768 00:38:22,080 --> 00:38:24,360 is if you tell us the truth and... 769 00:38:24,520 --> 00:38:27,600 if you tell us exactly why you were there. 770 00:38:30,920 --> 00:38:36,040 If it helps, we already know about Mrs Fitzallan. 771 00:38:36,200 --> 00:38:38,560 Do you really think she's gonna protect you? 772 00:38:41,600 --> 00:38:43,240 -She wanted me to nick the painting. 773 00:38:43,400 --> 00:38:45,200 -So you admit stealing it? -No. 774 00:38:45,360 --> 00:38:47,080 I was supposed to draw that stuff 775 00:38:47,240 --> 00:38:48,760 on the back of the house the first night. 776 00:38:48,920 --> 00:38:50,800 Then the second night, she was supposed to leave the window 777 00:38:50,960 --> 00:38:53,680 open and the alarm off so I could get the painting. 778 00:38:53,840 --> 00:38:56,480 That way, people would blame the protesters. 779 00:38:56,640 --> 00:39:00,680 But she phoned me yesterday to call it all off. 780 00:39:00,840 --> 00:39:03,640 Arranged to meet her in town. Told her I wanted paying anyway. 781 00:39:03,800 --> 00:39:05,480 -Wait. So the plan was for you 782 00:39:05,640 --> 00:39:07,160 to steal the painting last night? 783 00:39:07,320 --> 00:39:09,120 -Yeah. 784 00:39:09,280 --> 00:39:11,520 But it looks like someone beat me to it. 785 00:39:16,520 --> 00:39:19,960 -Aaron Cole was at school with my son, James. 786 00:39:20,120 --> 00:39:22,400 I spent most of their teenage years telling James 787 00:39:22,560 --> 00:39:25,440 to stay away from him. 788 00:39:25,600 --> 00:39:26,840 Rather ironic. 789 00:39:27,000 --> 00:39:29,800 -So you contacted him? 790 00:39:29,960 --> 00:39:33,240 -My circle of criminal acquaintances is rather small. 791 00:39:33,400 --> 00:39:36,480 -So you admit you were paying him to steal the painting. 792 00:39:36,640 --> 00:39:38,600 -[ Sighs ] After what you've just said, 793 00:39:38,760 --> 00:39:40,760 it would be rather churlish not to. 794 00:39:42,840 --> 00:39:47,160 You see, my husband isn't away on business. 795 00:39:47,320 --> 00:39:51,120 Charles is actually in Antigua... 796 00:39:51,280 --> 00:39:53,680 with his secretary... 797 00:39:53,840 --> 00:39:55,760 and most of our money. 798 00:39:57,720 --> 00:39:59,160 -I'm sorry. 799 00:39:59,320 --> 00:40:02,560 -Then why go through with buying the painting? 800 00:40:02,720 --> 00:40:05,000 -Because I'm a Fitzallan. 801 00:40:05,160 --> 00:40:06,480 And the guardianship of this house 802 00:40:06,640 --> 00:40:09,120 comes with responsibilities. 803 00:40:09,280 --> 00:40:10,640 The homecoming of "The Solo Mare" 804 00:40:10,800 --> 00:40:12,320 brought the entire community back together. 805 00:40:12,480 --> 00:40:13,960 How could I suddenly announce I wasn't going to 806 00:40:14,120 --> 00:40:17,280 go through with it? It would have been excruciating. 807 00:40:21,240 --> 00:40:23,720 Charles had arranged to borrow the money, convinced me 808 00:40:23,880 --> 00:40:27,040 to use the manor as security against the loan. 809 00:40:27,200 --> 00:40:29,360 -So you hoped to claim on insurance 810 00:40:29,520 --> 00:40:31,520 to help pay back the loan. 811 00:40:31,680 --> 00:40:33,520 -And save face in the process. 812 00:40:33,680 --> 00:40:36,200 -Rather tawdry solution, don't you think? 813 00:40:36,360 --> 00:40:39,440 -Which means that the painting had to be stolen last night 814 00:40:39,600 --> 00:40:42,800 because until then, you didn't actually own it. 815 00:40:42,960 --> 00:40:45,200 -Exactly. 816 00:40:45,360 --> 00:40:47,760 The only good thing to come out of this conversation 817 00:40:47,920 --> 00:40:50,040 is that you will now see that it wasn't in my interest 818 00:40:50,200 --> 00:40:52,480 to steal it any sooner. 819 00:40:52,640 --> 00:41:00,800 ♪♪ 820 00:41:00,960 --> 00:41:09,320 ♪♪ 821 00:41:09,480 --> 00:41:11,040 -Sir. 822 00:41:11,200 --> 00:41:12,400 -Yes. Coming. 823 00:41:12,560 --> 00:41:20,840 ♪♪ 824 00:41:21,000 --> 00:41:22,160 Mr Witham. -Hmm? 825 00:41:22,320 --> 00:41:23,440 -Please let me help. 826 00:41:23,600 --> 00:41:25,120 -Yes. I'll take that. Thank you. 827 00:41:27,440 --> 00:41:29,080 -Sorry we couldn't let you go any sooner. 828 00:41:29,240 --> 00:41:30,880 -Yeah, whatever. 829 00:41:37,880 --> 00:41:39,240 -Aaron Cole could be lying. 830 00:41:39,400 --> 00:41:41,120 He might have stolen the painting anyway. 831 00:41:41,280 --> 00:41:43,080 -Yes, very true. 832 00:41:43,240 --> 00:41:45,920 And nothing in this case is quite what it seems. 833 00:41:46,080 --> 00:41:48,800 I'm starting to think we may never find out what happened. 834 00:41:48,960 --> 00:41:58,840 ♪♪ 835 00:41:59,000 --> 00:42:01,880 -I suppose me taking over his place on the Arts Committee 836 00:42:02,040 --> 00:42:06,400 was my way of holding on to him a bit longer. 837 00:42:06,560 --> 00:42:08,160 -I know. 838 00:42:10,840 --> 00:42:13,640 -I still miss him. 839 00:42:13,800 --> 00:42:17,040 You see, but I know I shouldn't after all this time. 840 00:42:19,480 --> 00:42:21,240 We stop mentioning it to people. 841 00:42:21,400 --> 00:42:27,040 Well, because it starts to be a bit awkward after a while. 842 00:42:27,200 --> 00:42:29,040 As if sympathy as he use-by date, 843 00:42:29,200 --> 00:42:31,040 and once you pass that date, 844 00:42:31,200 --> 00:42:33,360 you're supposed to snap out of it, 845 00:42:33,520 --> 00:42:37,040 stop harking back to the past, move on. 846 00:42:37,200 --> 00:42:42,280 And it's difficult to move on on your own. 847 00:42:42,440 --> 00:42:46,200 You're so used to doing everything together. 848 00:42:46,360 --> 00:42:49,000 -I miss him, too. -Oh, I know you do. 849 00:42:51,400 --> 00:42:53,680 You don't get your own way as much as you used to 850 00:42:53,840 --> 00:42:54,800 when he was here. 851 00:42:54,960 --> 00:42:56,520 -True. 852 00:42:56,680 --> 00:42:58,960 Just my luck to get left with the strict parent. 853 00:42:59,120 --> 00:43:01,800 -Mm. 854 00:43:01,960 --> 00:43:04,120 I know why you came back. 855 00:43:04,280 --> 00:43:06,160 -Oh? 856 00:43:06,320 --> 00:43:09,080 -You were worried about me being on my own. 857 00:43:09,240 --> 00:43:11,280 Oh, I'm sure the dream of opening your own cafe 858 00:43:11,440 --> 00:43:14,160 and being fed up with London is all true, too. 859 00:43:14,320 --> 00:43:17,760 But that's not why you came back. 860 00:43:17,920 --> 00:43:19,720 And you were right. 861 00:43:21,720 --> 00:43:23,840 I'm not sure I could have coped on my own. 862 00:43:27,200 --> 00:43:29,200 But that's what you do, isn't it, 863 00:43:29,360 --> 00:43:31,960 for people you love? 864 00:43:32,120 --> 00:43:33,800 Put your own wants and needs to one side 865 00:43:33,960 --> 00:43:37,080 and give them what they need. 866 00:43:37,240 --> 00:43:40,000 -Never thought about it like that. 867 00:43:40,160 --> 00:43:44,560 -All I ever wanted was for your dad to be content and happy. 868 00:43:47,320 --> 00:43:51,120 I suppose that's what Humphrey's doing for you, isn't it? 869 00:43:51,280 --> 00:43:55,400 Giving up everything to come down here with you. 870 00:43:55,560 --> 00:43:58,400 -Yes, he is. 871 00:43:58,560 --> 00:44:01,760 -And he's doing that because he loves you. 872 00:44:04,040 --> 00:44:06,840 It's a very precious thing, you know, Marty -- love. 873 00:44:09,920 --> 00:44:13,920 You hold on to it as tightly as you can. 874 00:44:14,080 --> 00:44:20,280 ♪♪ 875 00:44:20,440 --> 00:44:21,920 -Sir, I, um -- 876 00:44:22,080 --> 00:44:23,720 -If our intruder came in through the gallery window 877 00:44:23,880 --> 00:44:27,560 and is already inside the room where the painting actually was, 878 00:44:27,720 --> 00:44:29,160 so why did the power need to be switched off, 879 00:44:29,320 --> 00:44:32,040 and why didn't Kelby see him? 880 00:44:32,200 --> 00:44:35,400 -I don't know, but I asked for the sale memo 881 00:44:35,560 --> 00:44:37,960 from when Witham originally bought the painting -- 882 00:44:38,120 --> 00:44:39,960 part of the auction house's due diligence. 883 00:44:40,120 --> 00:44:41,600 -Why? -Well, I was hoping there might 884 00:44:41,760 --> 00:44:43,760 be something in it that might solve the debate, 885 00:44:43,920 --> 00:44:45,600 give Isla Jay some peace of mind. 886 00:44:45,760 --> 00:44:47,640 -That was a nice thing to do. -Mm. 887 00:44:47,800 --> 00:44:49,680 I'm not sure it helps, though. 888 00:44:49,840 --> 00:44:51,560 The only thing of note 889 00:44:51,720 --> 00:44:53,960 is that the artist may have used the canvas before 890 00:44:54,120 --> 00:44:56,400 and over-painted, but even that's quite common. 891 00:44:56,560 --> 00:44:59,240 -Doesn't that help? -Might make it worse. 892 00:44:59,400 --> 00:45:02,680 If Craig painted over Edith's painting, 893 00:45:02,840 --> 00:45:05,080 it's still an original Craig. 894 00:45:05,240 --> 00:45:07,360 -Ah. You know, I keep coming back 895 00:45:07,520 --> 00:45:10,560 to the power being turned off. 896 00:45:10,720 --> 00:45:13,400 Common sense demands that we look at the two people 897 00:45:13,560 --> 00:45:14,760 who were actually inside the house 898 00:45:14,920 --> 00:45:16,280 when the painting was stolen. 899 00:45:16,440 --> 00:45:18,640 -Hmm. Louise Fitzallan and Terrence Witham. 900 00:45:18,800 --> 00:45:20,560 -But we've discounted them both. 901 00:45:22,760 --> 00:45:25,920 -Sheep! -What? 902 00:45:26,080 --> 00:45:30,760 -She's been on the phone again, threatening to go to HQ. 903 00:45:30,920 --> 00:45:33,280 -Fine. I'll go. 904 00:45:33,440 --> 00:45:35,920 But I can't see how you can lose 25 sheep. 905 00:45:36,080 --> 00:45:38,600 It's not like they can turn invisible, is it? 906 00:45:38,760 --> 00:45:40,880 Or maybe they're just playing hide-and-seek. 907 00:45:41,040 --> 00:45:42,560 -[ Chuckles ] 908 00:45:48,400 --> 00:45:50,040 -Thanks, Margo. 909 00:45:53,280 --> 00:45:56,120 [ Shredder whirring ] 910 00:46:01,240 --> 00:46:02,240 -Hiding! -[ Gasps ] 911 00:46:02,400 --> 00:46:04,800 -What? -Hiding is the only thing 912 00:46:04,960 --> 00:46:07,360 we've never really considered. 913 00:46:07,520 --> 00:46:10,080 I'm not following. 914 00:46:10,240 --> 00:46:11,600 Sir? 915 00:46:11,760 --> 00:46:14,080 -We've always known that it was impossible 916 00:46:14,240 --> 00:46:15,520 to climb in through the window, steal the painting, 917 00:46:15,680 --> 00:46:17,280 and get out again in the two minutes 918 00:46:17,440 --> 00:46:18,320 that Kelby said he was on the landing. 919 00:46:18,480 --> 00:46:19,880 So what did we do? 920 00:46:20,040 --> 00:46:22,840 We chose not to believe him. 921 00:46:23,000 --> 00:46:25,120 But what if he was telling the truth? 922 00:46:25,280 --> 00:46:27,920 What if it was two minutes or less? 923 00:46:28,080 --> 00:46:31,080 -That's not possible. -Exactly. And that's the point. 924 00:46:31,240 --> 00:46:33,600 That's why everything is not quite what it seemed, 925 00:46:33,760 --> 00:46:35,160 because we were trying to prove something 926 00:46:35,320 --> 00:46:37,480 that never actually happened. 927 00:46:37,640 --> 00:46:39,480 See, when Witham left art college, 928 00:46:39,640 --> 00:46:41,080 he worked with the art of the macabre, 929 00:46:41,240 --> 00:46:42,960 with magicians and show people. 930 00:46:43,120 --> 00:46:44,920 -And? -And on his website, 931 00:46:45,080 --> 00:46:47,280 he listed as one of his heroes Banksy, remember? 932 00:46:47,440 --> 00:46:48,720 -Yes. -So? 933 00:46:48,880 --> 00:46:50,760 -So at the auction for Banksy's famous 934 00:46:50,920 --> 00:46:53,800 "Girl with Balloon" picture, what did he do? 935 00:46:53,960 --> 00:46:55,560 He shredded it! 936 00:46:55,720 --> 00:46:57,600 -I remember that! -Yes! 937 00:46:57,760 --> 00:46:58,920 -I'm not sure I understand. 938 00:46:59,080 --> 00:47:00,400 -Where's that report you had earlier? 939 00:47:00,560 --> 00:47:01,920 -Here. 940 00:47:03,760 --> 00:47:05,480 -Thank you. 941 00:47:05,640 --> 00:47:13,200 ♪♪ 942 00:47:13,360 --> 00:47:16,120 Oh, I think I've got it. 943 00:47:16,280 --> 00:47:19,480 -Okay. So who stole "The Solo Mare"? 944 00:47:20,800 --> 00:47:23,080 -I did. 945 00:47:23,240 --> 00:47:31,440 ♪♪ 946 00:47:31,600 --> 00:47:33,360 I think when Terrence Witham first got 947 00:47:33,520 --> 00:47:37,080 the auction house report, he saw it exactly as you did. 948 00:47:37,240 --> 00:47:38,720 It confirmed it was of the period 949 00:47:38,880 --> 00:47:41,440 and keeping with the work of Augustus Craig. 950 00:47:41,600 --> 00:47:44,240 And, yes, there was a mention of a possible over-painting 951 00:47:44,400 --> 00:47:47,800 at the bottom of the canvas, but that's not unusual. 952 00:47:47,960 --> 00:47:50,080 As far as he was concerned, everything checked out. 953 00:47:50,240 --> 00:47:52,960 He bought a genuine Augustus Craig 954 00:47:53,120 --> 00:47:55,520 at a fraction of what it was really worth. 955 00:47:56,680 --> 00:47:58,280 -[ Laughs ] 956 00:47:58,440 --> 00:47:59,880 -But at some point, 957 00:48:00,040 --> 00:48:03,680 he became curious about what was underneath. 958 00:48:03,840 --> 00:48:05,920 The over-painting was at the bottom of the campus 959 00:48:06,080 --> 00:48:08,200 where the signature would be. 960 00:48:08,360 --> 00:48:10,160 So I think he found Edith Jay's signature 961 00:48:10,320 --> 00:48:12,720 beneath that of Augustus Craig. 962 00:48:15,600 --> 00:48:19,320 Thereby confirming the theory 963 00:48:19,480 --> 00:48:22,320 that Craig had signed his protégé's painting. 964 00:48:22,480 --> 00:48:24,880 -So Witham knew it was Edith Jay's all along. 965 00:48:25,040 --> 00:48:29,360 -And he also knew that, unlike an Augustus Craig original, 966 00:48:29,520 --> 00:48:31,120 a painting of a horse's backside by a stable girl 967 00:48:31,280 --> 00:48:32,920 would be worthless in comparison. 968 00:48:33,080 --> 00:48:35,080 -And he'd already agreed the sale with the Art Committee. 969 00:48:35,240 --> 00:48:36,920 -But more importantly, 970 00:48:37,080 --> 00:48:39,200 he knew that now the painting was home in Shipton Abbott, 971 00:48:39,360 --> 00:48:40,840 the clamour to have it tested 972 00:48:41,000 --> 00:48:42,880 to finally prove who the real artist was 973 00:48:43,040 --> 00:48:45,160 and end the controversy would be irresistible. 974 00:48:45,320 --> 00:48:48,200 -And if that happened, it would ruin his reputation. 975 00:48:48,360 --> 00:48:50,200 -And no doubt have Louise Fitzallan 976 00:48:50,360 --> 00:48:51,440 demanding her money back. 977 00:48:51,600 --> 00:48:54,520 But the sale already being agreed 978 00:48:54,680 --> 00:48:56,760 also gave him an opportunity. 979 00:48:56,920 --> 00:49:00,480 What better way to disguise the theft of your own painting 980 00:49:00,640 --> 00:49:04,480 than doing it while it's in someone else's care? 981 00:49:04,640 --> 00:49:06,640 -Ours. 982 00:49:06,800 --> 00:49:09,200 -So what if he was inspired 983 00:49:09,360 --> 00:49:12,520 by a combination of Banksy's shredding frame 984 00:49:12,680 --> 00:49:14,680 and his early work with magicians... 985 00:49:17,000 --> 00:49:19,400 ...and he constructed a frame 986 00:49:19,560 --> 00:49:24,920 designed to hide a painting within it? 987 00:49:25,080 --> 00:49:26,520 -Okay, so that's everyone. 988 00:49:26,680 --> 00:49:28,600 Mr Witham? 989 00:49:29,920 --> 00:49:32,280 -So on the night of the supposed theft, 990 00:49:32,440 --> 00:49:34,040 it was simple enough for him to make 991 00:49:34,200 --> 00:49:36,600 the last-minute adjustments to the painting before he left. 992 00:49:36,760 --> 00:49:37,880 -You'll lock the door behind us, yes? 993 00:49:38,040 --> 00:49:39,440 -Yes, sir. 994 00:49:42,240 --> 00:49:45,160 -No one is to go beyond those ropes 995 00:49:45,320 --> 00:49:46,960 until I return in the morning, yes? 996 00:49:47,120 --> 00:49:48,920 -Understood, sir. 997 00:49:49,080 --> 00:49:55,080 ♪♪ 998 00:49:55,240 --> 00:49:57,160 -Like any magician worth his salt, 999 00:49:57,320 --> 00:49:59,720 he knew about the importance of misdirection 1000 00:49:59,880 --> 00:50:01,000 and making the audience look the other way 1001 00:50:01,160 --> 00:50:03,080 to cover what they're really doing. 1002 00:50:06,240 --> 00:50:08,840 -[ Gasps ] Creating the illusion 1003 00:50:09,000 --> 00:50:10,600 that the painting was stolen when the lights went out. 1004 00:50:10,760 --> 00:50:12,720 -Exactly. -Hello? 1005 00:50:15,520 --> 00:50:17,120 Hello? 1006 00:50:19,080 --> 00:50:21,120 Hello? 1007 00:50:21,280 --> 00:50:23,800 -Witham waited a minute or two, 1008 00:50:23,960 --> 00:50:25,400 then turned the power back on. 1009 00:50:25,560 --> 00:50:26,960 [ Bang ] 1010 00:50:27,120 --> 00:50:33,440 ♪♪ 1011 00:50:33,600 --> 00:50:36,760 Then, the next morning, when the room opened up again, 1012 00:50:36,920 --> 00:50:39,040 more misdirection as he broke the window latch. 1013 00:50:39,200 --> 00:50:44,040 ♪♪ 1014 00:50:44,200 --> 00:50:46,800 All that was left was to be as surprised as everyone else 1015 00:50:46,960 --> 00:50:48,520 on the morning of the unveiling. 1016 00:50:48,680 --> 00:50:52,000 -On behalf of all of us in Shipton Abbott, 1017 00:50:52,160 --> 00:50:54,960 welcome home. [ Audience gasping ] 1018 00:50:55,120 --> 00:50:56,800 -And now more than Louise Fitzallan, 1019 00:50:56,960 --> 00:50:58,120 who had her own plan in place 1020 00:50:58,280 --> 00:51:00,160 to steal the painting for herself. 1021 00:51:00,320 --> 00:51:01,640 -And that's why Witham was so keen 1022 00:51:01,800 --> 00:51:03,480 to get back in the room and collect his frame. 1023 00:51:03,640 --> 00:51:05,720 -Yes, but the person I believe 1024 00:51:05,880 --> 00:51:08,320 actually took the painting from this house... 1025 00:51:08,480 --> 00:51:10,200 was me. 1026 00:51:13,160 --> 00:51:14,680 Mr Witham. -Hmm. 1027 00:51:14,840 --> 00:51:15,960 Please let me help. 1028 00:51:16,120 --> 00:51:17,800 -Yes. I'll take that. Thank you. 1029 00:51:17,960 --> 00:51:19,360 -Sorry we couldn't let you go any sooner. 1030 00:51:19,520 --> 00:51:21,040 -Yeah. 1031 00:51:25,760 --> 00:51:27,800 -Okay, fine. 1032 00:51:27,960 --> 00:51:30,520 He left the manor house five minutes ago. 1033 00:51:30,680 --> 00:51:32,920 -Right. Get his vehicle details put out on APB. 1034 00:51:33,080 --> 00:51:34,520 -Sure. 1035 00:51:34,680 --> 00:51:41,400 ♪♪ 1036 00:51:41,560 --> 00:51:48,000 ♪♪ 1037 00:51:48,160 --> 00:51:50,000 [ Sheep bleating ] 1038 00:51:50,160 --> 00:51:51,520 -Step aside. [ Horn honks ] 1039 00:51:51,680 --> 00:51:53,000 Step aside, sir. 1040 00:51:53,160 --> 00:51:54,560 [ Horn honks ] 1041 00:51:54,720 --> 00:51:56,240 All right. 1042 00:51:56,400 --> 00:51:57,760 All right, calm down. [ Horn honks ] 1043 00:51:57,920 --> 00:51:59,560 Calm down. It's all right. 1044 00:51:59,720 --> 00:52:00,720 [ Horn honks ] 1045 00:52:00,880 --> 00:52:02,640 All right, everyone. 1046 00:52:02,800 --> 00:52:04,760 Oh. 1047 00:52:06,280 --> 00:52:08,200 -Well, come on, then! -Yeah. calm down. 1048 00:52:08,360 --> 00:52:11,280 Shh. It's all right. [ Line ringing ] 1049 00:52:11,440 --> 00:52:12,840 Mrs Trolman? 1050 00:52:13,000 --> 00:52:14,720 I've got your sheep. 1051 00:52:14,880 --> 00:52:17,960 Um, you're gonna need to bring a truck, all right, and -- 1052 00:52:18,120 --> 00:52:20,160 Oh, geez. 1053 00:52:21,960 --> 00:52:25,240 -Who the hell's in charge here? -I am. 1054 00:52:25,400 --> 00:52:27,400 ♪♪ 1055 00:52:27,560 --> 00:52:30,280 -You. 1056 00:52:30,440 --> 00:52:33,600 -APB on black Ford Transit Courier, 1057 00:52:33,760 --> 00:52:38,720 registration Echo November 15 Yankee Sierra Bravo, 1058 00:52:38,880 --> 00:52:43,040 driven by a Terrence Witham -- dark hair, 5'11", 1059 00:52:43,200 --> 00:52:45,040 last seen leaving Shipton Abbott, 1060 00:52:45,200 --> 00:52:46,480 heading towards Exeter. 1061 00:52:46,640 --> 00:52:48,360 Wanted on suspicion of fraud. 1062 00:52:48,520 --> 00:52:49,960 Please apprehend. 1063 00:52:50,120 --> 00:52:52,280 [ Horns honking ] 1064 00:52:52,440 --> 00:52:55,800 ♪♪ 1065 00:52:55,960 --> 00:52:57,560 -Excuse me. Excuse me. 1066 00:52:57,720 --> 00:52:58,920 Excuse me. 1067 00:53:00,200 --> 00:53:02,000 Don't! 1068 00:53:02,640 --> 00:53:04,240 Oi! 1069 00:53:05,760 --> 00:53:07,880 Come back! Oi! 1070 00:53:08,040 --> 00:53:15,160 ♪♪ 1071 00:53:15,320 --> 00:53:17,160 Gotcha! 1072 00:53:17,320 --> 00:53:21,960 ♪♪ 1073 00:53:29,480 --> 00:53:32,560 -Care to show us how this works? 1074 00:53:32,720 --> 00:53:35,480 Very well. 1075 00:53:35,640 --> 00:53:37,080 Let's see. 1076 00:53:51,680 --> 00:53:56,000 ♪♪ 1077 00:53:56,160 --> 00:53:59,880 -So it was in the room the whole time. 1078 00:54:00,040 --> 00:54:01,600 It wasn't stolen on my watch. 1079 00:54:01,760 --> 00:54:04,440 -No, it wasn't. 1080 00:54:04,600 --> 00:54:08,600 -So my record on guarding valuable paintings 1081 00:54:08,760 --> 00:54:10,920 is still 100%. 1082 00:54:11,080 --> 00:54:12,720 -Yes, well done, Kelby. 1083 00:54:12,880 --> 00:54:14,960 Take him away, will you? 1084 00:54:15,120 --> 00:54:16,520 -Yes, sir. 1085 00:54:16,680 --> 00:54:24,800 ♪♪ 1086 00:54:24,960 --> 00:54:26,680 -Well done, Sergeant. 1087 00:54:26,840 --> 00:54:33,840 ♪♪ 1088 00:54:34,000 --> 00:54:34,960 [ Mobile phone buzzes ] 1089 00:54:35,120 --> 00:54:37,560 Thank you. -You're welcome. 1090 00:54:37,720 --> 00:54:39,680 Hmm! 1091 00:54:39,840 --> 00:54:42,880 Louise Fitzallan has offered to buy "The Solo Mare" anyway. 1092 00:54:43,040 --> 00:54:45,840 -Really? -At a 10th of the price. 1093 00:54:46,000 --> 00:54:48,040 -Why, if she knows it wasn't painted by her ancestor? 1094 00:54:48,200 --> 00:54:52,480 -Who knows? But Edith Jay was still a local. 1095 00:54:52,640 --> 00:54:55,320 So at this rate, Shipton Abbott 1096 00:54:55,480 --> 00:54:57,760 might just embrace you as one of our own. 1097 00:54:57,920 --> 00:54:59,640 The man who saved "The Solo Mare." 1098 00:54:59,800 --> 00:55:01,360 -Yes, well, right now, I'd happily settle 1099 00:55:01,520 --> 00:55:03,480 for the gratitude of my future mother-in-law. 1100 00:55:03,640 --> 00:55:05,920 -[ Chuckles ] 1101 00:55:06,080 --> 00:55:08,600 Good night, sir. -Sergeant. 1102 00:55:13,520 --> 00:55:15,560 [ Engine starts ] 1103 00:55:17,280 --> 00:55:24,680 ♪♪ 1104 00:55:24,840 --> 00:55:26,840 -What do you want? 1105 00:55:27,000 --> 00:55:29,400 -We could start with a cup of tea. 1106 00:55:29,560 --> 00:55:37,360 ♪♪ 1107 00:55:37,520 --> 00:55:45,160 ♪♪ 1108 00:55:45,320 --> 00:55:52,960 ♪♪ 1109 00:55:53,120 --> 00:55:55,400 -Ooh. Perfect timing. 1110 00:55:55,560 --> 00:55:57,360 -Ah. 1111 00:55:58,880 --> 00:56:01,720 Well, I've just made your mother a very happy woman. 1112 00:56:01,880 --> 00:56:04,080 -I'm not sure if I want you to elaborate or not. 1113 00:56:08,280 --> 00:56:10,040 -Just found her painting. 1114 00:56:12,400 --> 00:56:16,240 -I knew you would! -Ah, yes. [ Laughs ] 1115 00:56:16,400 --> 00:56:17,880 [ Wings flap, bird squawks ] 1116 00:56:18,040 --> 00:56:20,680 Selwyn! Selwyn's back. 1117 00:56:20,840 --> 00:56:23,000 -Selwyn? -Yes. 1118 00:56:23,160 --> 00:56:25,120 Well, he need a name, and rather strangely, 1119 00:56:25,280 --> 00:56:27,640 I found myself missing the commissioner. 1120 00:56:27,800 --> 00:56:29,840 This will soften the blow a little. 1121 00:56:30,000 --> 00:56:33,480 -Eat. -Yes. Pasta. 1122 00:56:33,640 --> 00:56:36,960 Just what a hungry man needs after catching a art fraudster. 1123 00:56:37,120 --> 00:56:39,120 -Just what a woman needs, too, 1124 00:56:39,280 --> 00:56:44,280 to build up her strength before she starts IVF again. 1125 00:56:44,440 --> 00:56:46,040 -What? 1126 00:56:48,360 --> 00:56:49,480 You mean...? 1127 00:56:49,640 --> 00:56:59,160 ♪♪ 1128 00:56:59,320 --> 00:57:08,920 ♪♪ 1129 00:57:09,080 --> 00:57:18,600 ♪♪ 1130 00:57:18,760 --> 00:57:28,440 ♪♪ 1131 00:57:28,600 --> 00:57:38,120 ♪♪ 76164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.