Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,300 --> 00:00:04,700
True Beauty
2
00:00:08,240 --> 00:00:16,970
Timing and subtitles brought to you by
The True Beauty Team @ Viki
3
00:00:27,570 --> 00:00:32,110
True Beauty
4
00:00:34,160 --> 00:00:36,300
Episode 8
5
00:01:04,810 --> 00:01:06,390
Excuse me.
6
00:01:14,850 --> 00:01:18,210
- Thank you.
- It's nothing.
7
00:01:23,910 --> 00:01:27,590
My lady! Where have you been all by yourself?
8
00:01:27,590 --> 00:01:31,110
I've been looking for you. Let's go.
9
00:01:36,170 --> 00:01:38,900
Young master! Young master.
10
00:01:40,020 --> 00:01:42,460
Do you know that lady's name by chance?
11
00:01:42,460 --> 00:01:46,250
Looking at that handmaid, she looks like Lord Im's daughter.
12
00:01:46,250 --> 00:01:48,770
Lord Im's daughter...
13
00:01:50,030 --> 00:01:52,650
Her hands are soft like silk.
14
00:01:52,650 --> 00:01:55,060
How beautiful her face must be...
15
00:01:57,250 --> 00:01:59,110
I should write a love letter.
16
00:01:59,110 --> 00:02:01,170
A l-love letter?
17
00:02:12,820 --> 00:02:15,550
Welcome.
18
00:02:15,550 --> 00:02:19,080
From here to here, show me all of them.
19
00:02:19,080 --> 00:02:20,890
All of them?
20
00:02:20,890 --> 00:02:22,500
Yes, all of them.
21
00:02:22,500 --> 00:02:25,770
- Is it for a birthday present?
- No.
22
00:02:25,770 --> 00:02:28,550
I'm going to confess right now.
23
00:02:31,030 --> 00:02:34,850
A confession.
It's reasonable to confess.
24
00:02:38,310 --> 00:02:43,070
So they are friends who like the same girl?
25
00:02:43,070 --> 00:02:46,950
Right. But that guy liked her first.
26
00:02:46,950 --> 00:02:50,510
He said "This girl is mine. Don't bother her."
27
00:02:50,510 --> 00:02:53,210
Heol! Then why is he fussing like that now?
28
00:02:53,210 --> 00:02:55,240
I thought he got close for revenge at the beginning.
29
00:02:55,240 --> 00:02:59,320
He's getting clingy stating that he suddenly fell in love.
30
00:02:59,320 --> 00:03:01,490
That bastard.
31
00:03:01,490 --> 00:03:04,580
It's not a sin to have fallen in love!
32
00:03:04,580 --> 00:03:07,240
Not a Sin to Fall in Love
33
00:03:08,550 --> 00:03:11,990
What are you saying? Just take your boxers and go to your room.
34
00:03:18,910 --> 00:03:21,860
This one and this one.
35
00:03:23,530 --> 00:03:26,910
Enough with buying make up.
36
00:03:28,330 --> 00:03:32,700
What are you going to do? Your bare face will be instantly revealed on the field trip.
37
00:03:32,700 --> 00:03:34,710
I'm going to bed the latest.
38
00:03:34,710 --> 00:03:38,540
When they all fall asleep, I'll wash up then put on make up perfectly again.
39
00:03:38,540 --> 00:03:42,210
What a tearjerking struggle to hide your bare face.
40
00:03:42,210 --> 00:03:45,880
By the way, why were you like that last time? Did Su Ho dump you?
41
00:03:46,640 --> 00:03:49,050
What are you talking about? Who dumped whom?
42
00:03:49,050 --> 00:03:51,690
I thought you liked Su Ho.
43
00:03:51,690 --> 00:03:53,650
We're just friends.
44
00:03:53,650 --> 00:03:55,650
Yeah? Okay.
45
00:03:55,650 --> 00:03:59,050
My girl friends, after getting along with me, always confessed to me.
46
00:03:59,050 --> 00:04:02,630
Telling me that they developed feelings for me or something.
47
00:04:02,630 --> 00:04:06,080
Don't lose friends and love.
48
00:04:18,880 --> 00:04:20,430
I could've taken the bus.
49
00:04:20,430 --> 00:04:22,880
But the bags are heavy.
50
00:04:22,880 --> 00:04:24,660
Thanks, Unni.
51
00:04:24,660 --> 00:04:27,140
- I said thank you.
- Oh, okay.
52
00:04:27,140 --> 00:04:29,220
- I'll be going then.
- Bye.
53
00:04:29,220 --> 00:04:32,400
- Listen to your teacher!
- Okay.
54
00:04:37,330 --> 00:04:39,400
Jun Woo.
55
00:04:41,380 --> 00:04:43,430
Jun Woo.
56
00:04:47,140 --> 00:04:48,680
What is this?
57
00:04:48,680 --> 00:04:51,910
I have some debt.
58
00:04:51,910 --> 00:04:53,730
A debt? How much?
59
00:04:53,730 --> 00:04:56,610
Did you get a private loan?
60
00:04:56,610 --> 00:04:59,740
- A student loan.
- A student loan?
61
00:05:00,830 --> 00:05:03,210
H-how old are you?
62
00:05:03,210 --> 00:05:05,590
I was born in 1990, early in 1990.
63
00:05:05,590 --> 00:05:07,410
1990?
64
00:05:15,620 --> 00:05:19,530
This is what I've saved up until now.
65
00:05:27,270 --> 00:05:29,540
You must be disappointed.
66
00:05:29,540 --> 00:05:33,310
That's why I never wanted to date someone.
67
00:05:33,310 --> 00:05:37,390
All your blood, sweat, and tears from trying to save up money are in here.
68
00:05:37,390 --> 00:05:40,160
No matter how much you saved, it's nothing trivial.
69
00:05:40,160 --> 00:05:41,710
Hui Gyeong...
70
00:05:41,710 --> 00:05:45,540
Gosh, come here.
71
00:05:49,070 --> 00:05:50,810
Jun Woo.
72
00:05:52,490 --> 00:05:54,790
Sit here.
73
00:06:02,200 --> 00:06:05,540
I bought this on my business trip.
74
00:06:05,540 --> 00:06:06,930
It fits you perfectly.
75
00:06:06,930 --> 00:06:09,420
So you can come to me wearing these.
76
00:06:10,410 --> 00:06:12,310
I'll be good to you.
77
00:06:12,310 --> 00:06:14,290
Come to me, Han Jun Woo.
78
00:06:17,600 --> 00:06:19,740
Sis!
79
00:06:21,880 --> 00:06:24,490
My cell phone.
80
00:06:24,490 --> 00:06:26,610
- Hello.
- Hi.
81
00:06:27,500 --> 00:06:30,310
- What is it?
- I don't have my cell phone.
82
00:06:30,310 --> 00:06:33,130
You're so clumsy. Why did you leave it?
83
00:06:33,130 --> 00:06:36,730
- Do it properly!
- I'm sorry!
84
00:06:36,730 --> 00:06:39,170
- Open the lid. Right now.
- It's a snack.
85
00:06:39,170 --> 00:06:41,290
Snack my butt.
86
00:06:41,290 --> 00:06:43,010
So that's how they make snacks these days?
87
00:06:43,010 --> 00:06:44,670
Go!
88
00:06:46,660 --> 00:06:49,140
- Would you like one?
- You must be thirsty.
89
00:06:49,140 --> 00:06:51,110
Here, do you want a shot?
90
00:06:51,110 --> 00:06:53,000
- Sorry.
- Go!
91
00:06:53,000 --> 00:06:54,880
- Isn't it cold, sir?
- What's wrong with your chest?
92
00:06:54,880 --> 00:06:56,680
Open up. Open up!
93
00:06:56,680 --> 00:06:58,990
Seriously, all you rascals gotta be f***ing kidding me!
94
00:06:58,990 --> 00:07:00,860
- Go over there!
- A trip to go see new scenery is...
95
00:07:00,860 --> 00:07:04,160
- Are you guys waiters? What's with carrying all the alcohol?
- Mr. Han?
96
00:07:04,200 --> 00:07:05,200
Please have a safe trip.
97
00:07:05,200 --> 00:07:08,000
Ah... yes. Thank you.
98
00:07:09,800 --> 00:07:11,530
So cute.
99
00:07:11,530 --> 00:07:15,000
So gross. I've got to get a girlfriend or something.
100
00:07:15,000 --> 00:07:18,750
Hey, if that worked out like you wished, you wouldn't be single until now.
101
00:07:18,750 --> 00:07:20,700
What's up with the hat? Are you Kim Sat Gat?
(TN: A Joseon poet who was called the Wandering Minstrel)
102
00:07:20,700 --> 00:07:23,730
- This is why you don't have a girlfriend.
- Make a heart shape.
103
00:07:23,730 --> 00:07:26,220
What the... Look at them. Are they also a couple?
104
00:07:26,220 --> 00:07:28,690
What's going on? Why are you guys matching?
105
00:07:28,690 --> 00:07:32,760
Are you guys making a surprise announcement of your relationship?
106
00:07:32,760 --> 00:07:36,220
- That's not it!
- Im Ju Gyeong, I think that's what you were going after.
107
00:07:36,220 --> 00:07:39,530
Did you want to become my girlfriend that badly? Should we just start dating?
108
00:07:39,530 --> 00:07:43,100
- What's wrong with you? Put your jacket on now.
- I don't want to. I'm hot.
109
00:07:43,100 --> 00:07:45,460
- What do you mean hot? It's cold. Hurry.
- I'm healthy and strong!
110
00:07:45,460 --> 00:07:47,810
Should I draw you some stripes? It'll be quick.
111
00:07:47,810 --> 00:07:49,950
Su Ho is here.
112
00:07:57,490 --> 00:08:00,460
♫ I wouldn't know why I'm like this ♫
113
00:08:00,460 --> 00:08:02,320
- Sit.
- Huh?
114
00:08:02,320 --> 00:08:05,860
Oh, Lee Su Ho, you're sitting in the front? I'm sitting here.
115
00:08:08,080 --> 00:08:10,340
007 bang!
116
00:08:10,340 --> 00:08:12,220
007 bang!
117
00:08:12,220 --> 00:08:14,820
Argh! Bang!
118
00:08:14,820 --> 00:08:16,770
Pause! Pause!
119
00:08:16,770 --> 00:08:20,730
Is this something like "we're a couple and sitting together"?
120
00:08:20,730 --> 00:08:25,890
You should date! You should date! You should date!
121
00:08:25,890 --> 00:08:28,180
There are a lot of empty seats in the front.
122
00:08:28,180 --> 00:08:30,450
I like sitting in the back.
123
00:08:32,860 --> 00:08:36,960
♫ Make me thrilled again. Love you ♫
124
00:08:36,960 --> 00:08:42,600
♫ How far can we go tonight ♫
125
00:08:42,600 --> 00:08:44,450
♫ Stay with me ♫
126
00:08:44,450 --> 00:08:46,880
♫ Call me maybe you ♫
127
00:08:46,880 --> 00:08:49,750
- Everybody unpack in the designated tents by groups.
- Yes, sir!
128
00:08:49,750 --> 00:08:51,500
And we'll gather back here in 30 minutes.
129
00:08:51,500 --> 00:08:53,700
Yes, sir.
130
00:08:53,700 --> 00:08:57,370
- Let's go.
- Wow, this place is huge!
131
00:08:57,370 --> 00:08:59,120
Im Ju Gyeong.
132
00:08:59,120 --> 00:09:01,170
Hey, stop, stand there.
133
00:09:01,170 --> 00:09:03,930
Su Ah!
134
00:09:03,930 --> 00:09:07,240
One, two, three! One, two, three!
135
00:09:07,240 --> 00:09:10,390
One, two, three! One, two, three!
136
00:09:10,390 --> 00:09:11,960
One, two, three!
137
00:09:11,960 --> 00:09:14,120
Okay! It turned out well.
138
00:09:14,120 --> 00:09:17,370
- Okay!
- Oh dear, this is too heavy.
139
00:09:18,060 --> 00:09:22,880
Oh my, as youngsters arrive, the mountain air feels different.
140
00:09:22,880 --> 00:09:24,180
- Hello.
- Hello.
141
00:09:24,180 --> 00:09:26,340
Good to see you. Good to see you.
142
00:09:26,340 --> 00:09:29,540
I'm the custodian. Let me know if you need anything.
143
00:09:29,540 --> 00:09:31,460
Thank you.
144
00:09:31,460 --> 00:09:34,300
- Your pet bird is very pretty.
- Huh?
145
00:09:35,150 --> 00:09:36,800
This bird.
146
00:09:37,690 --> 00:09:40,340
- What bird?
- That bird.
147
00:09:42,860 --> 00:09:46,070
That bird...
148
00:09:51,250 --> 00:09:53,170
What's the microphone for?
149
00:09:53,170 --> 00:09:55,200
I brought it to use it all night.
150
00:09:55,200 --> 00:09:58,370
♫ Dating is mandatory, marriage is a choice.
151
00:09:58,370 --> 00:10:00,400
♫ Amor Fati
152
00:10:00,400 --> 00:10:03,340
- Fun Su Ah is here.
- Hey guys, tonight...
153
00:10:03,340 --> 00:10:05,950
- No one is sleeping!
- No one is sleeping!
154
00:10:05,950 --> 00:10:09,730
- ♫ Dating is mandatory!
- ♫ Mandatory!
155
00:10:09,730 --> 00:10:11,650
This is my first time sleeping in a tent.
156
00:10:11,650 --> 00:10:16,570
It's been a while for me too. Camping with Lee Su Ho's family when I was little was the last time.
157
00:10:16,570 --> 00:10:20,500
So you've been really close to Lee Su Ho since you were young, huh?
158
00:10:21,200 --> 00:10:23,370
Right, right, right.
159
00:10:23,370 --> 00:10:27,560
A girl from class 6 confessed to Lee Su Ho, but he dumped her saying that he liked someone else.
160
00:10:27,560 --> 00:10:31,380
Really? Really? Lee Su Ho likes someone? Unbelievable.
161
00:10:31,380 --> 00:10:34,640
Isn't it you, Kang Su?
162
00:10:34,640 --> 00:10:37,590
And you believe that? He just made something up.
163
00:10:37,590 --> 00:10:39,240
You're always trying to make a couple out of people, Choi Su Ah.
164
00:10:39,240 --> 00:10:42,790
What? There were so many rumors of you guys dating since freshman year.
165
00:10:42,790 --> 00:10:44,870
Even at a glance, you two look great together as a couple,
166
00:10:44,870 --> 00:10:47,890
so it doesn't make sense that you've been just friends for 10 years, does it?
167
00:10:47,890 --> 00:10:49,230
Tell us, Kang Su.
168
00:10:49,230 --> 00:10:53,240
Have you ever seen Lee Su Ho as a guy for even a second?
169
00:10:57,020 --> 00:11:00,990
- What are you saying?
- Have you, have you? Never? Never?
170
00:11:00,990 --> 00:11:03,900
That tickles!
171
00:11:05,920 --> 00:11:08,150
Guys, look here.
172
00:11:08,150 --> 00:11:10,050
Making only one person look pretty! I'll go first!
173
00:11:10,050 --> 00:11:12,780
One, two, three!
174
00:11:12,780 --> 00:11:14,910
- One, two...
- You want to die?
175
00:11:14,910 --> 00:11:17,520
Stop messing with me.
176
00:11:17,520 --> 00:11:19,620
- If you do it one more time—
- Do it properly!
177
00:11:19,620 --> 00:11:21,250
Do it properly!
178
00:11:21,250 --> 00:11:24,940
Background change!
179
00:11:25,670 --> 00:11:26,810
One, two, three!
180
00:11:26,810 --> 00:11:29,440
Guys! Everyone, gather up. I'll take a picture for you.
181
00:11:29,440 --> 00:11:31,980
Yes, sir!
182
00:11:35,090 --> 00:11:37,250
Su Ho, join in.
183
00:11:37,250 --> 00:11:39,720
- I'm fine.
- Yeah?
184
00:11:41,080 --> 00:11:43,490
Look at you, not social at all.
185
00:11:43,490 --> 00:11:45,270
You should get in the picture.
186
00:11:45,270 --> 00:11:46,870
No thanks, that's too much of a bother.
187
00:11:46,870 --> 00:11:49,060
- Okay, I'm taking the picture now.
- Okay!
188
00:11:49,060 --> 00:11:52,440
One, two, three, four.
189
00:11:52,440 --> 00:11:55,470
What was that?
190
00:11:55,470 --> 00:11:57,310
It looks more natural this way.
191
00:11:57,310 --> 00:11:59,920
Teacher, can you take a couple's picture for these two?
192
00:11:59,920 --> 00:12:01,370
Yes!
193
00:12:05,220 --> 00:12:07,590
Hey! Who's dating in school?
194
00:12:07,590 --> 00:12:10,290
- These two, sir!
- No, we're not.
- You kids, wait and see when I catch you!
195
00:12:10,290 --> 00:12:14,460
Sir, you're now caught in the frame.
196
00:12:14,460 --> 00:12:16,960
- Do the heart!
- Taking the picture now!
197
00:12:16,960 --> 00:12:19,170
One, two! Took it.
198
00:12:19,170 --> 00:12:22,690
- What? Teacher, please!
- What is this?
199
00:12:22,690 --> 00:12:24,980
- Are you guys really a couple?
- You guys are really dating, right?
200
00:12:24,980 --> 00:12:27,220
Hey, they're dating!
201
00:12:27,220 --> 00:12:29,900
No, we aren't! Hey, take off your shirt.
202
00:12:29,900 --> 00:12:32,900
Hey, why are you trying to undress me? You're so naughty!
203
00:12:32,900 --> 00:12:37,700
- No, I meant for you to change!
- Whoa! Look at them!
204
00:12:40,000 --> 00:12:44,490
The cutie of recreational activities, I'm MC Jae Rong! Nice to see you all!
205
00:12:44,490 --> 00:12:46,350
- We're playing the newspaper game. Everyone knows it, right?
- Yes.
206
00:12:46,350 --> 00:12:48,340
Four people become one team.
207
00:12:48,340 --> 00:12:51,700
The most important thing is to choose the person who'll be good at it or the person you really like.
208
00:12:51,700 --> 00:12:53,730
Get into teams of four! Alright, get together.
209
00:12:53,730 --> 00:12:56,860
Find the person you like, the person you're interested in.
210
00:12:56,860 --> 00:13:00,300
- Ju Gyeong! Come.
- For example, if you don't like someone, kick that person out!
211
00:13:00,300 --> 00:13:03,240
- Here!
- If you don't like that person, kick him or her out! That's right! It's important to make a four-person team.
212
00:13:03,240 --> 00:13:05,040
No groups of three or five.
213
00:13:05,040 --> 00:13:08,500
- Go. Go. Go.
- By chance, if your group has five people, you need to kick one out.
214
00:13:08,500 --> 00:13:11,790
- You're trying to leave your girlfriend behind? Do you want to die?
- Sometimes you should also know how to let go of one boldly.
215
00:13:11,790 --> 00:13:15,100
Four people in one team. Is there anyone left out?
216
00:13:15,100 --> 00:13:17,970
- Come here.
- Are you guys in groups of four now?
- Yes!
217
00:13:17,970 --> 00:13:20,010
Alright, gather together now in groups of four.
218
00:13:20,010 --> 00:13:23,970
Oh, wow!
219
00:13:25,620 --> 00:13:28,990
- See, I told you!
- Well, now I'll explain the rules of the newspaper game.
220
00:13:28,990 --> 00:13:32,120
Everyone will stand on the folded up newspaper.
221
00:13:32,120 --> 00:13:35,350
You win if you can do it for five seconds. Get on the newspaper now, please.
222
00:13:35,350 --> 00:13:36,830
Get on the newspaper.
223
00:13:36,830 --> 00:13:39,900
That first place spot is ours. Hold on tight.
224
00:13:39,900 --> 00:13:42,390
- Good luck!
- Good luck.
- If anyone's foot is outside of the paper, your team is out!
225
00:13:42,390 --> 00:13:44,100
Is everyone standing on the newspaper?
226
00:13:44,100 --> 00:13:47,420
- Argh, hold on, sorry!
- Your foot should never leave the square, never!
227
00:13:47,420 --> 00:13:50,980
- Hey, do it properly!
- H-H-Hey... this isn't right...
228
00:13:50,980 --> 00:13:54,090
- Good luck.
- The timer for the newspaper game will start!
229
00:13:54,090 --> 00:13:56,470
- Oh dear, wait!
- One, two...
230
00:13:56,470 --> 00:13:59,380
Hey, hold on.
231
00:13:59,380 --> 00:14:04,850
... Three, four, four, four, four! I see many of you are falling!
232
00:14:04,850 --> 00:14:07,650
Give a round of applause to these final three!
233
00:14:07,650 --> 00:14:11,270
Wow, great! How passionate you guys are! Great! Now, the important thing is!
234
00:14:11,270 --> 00:14:14,000
Everyone, listen. Since you three teams are so good,
235
00:14:14,000 --> 00:14:16,990
we're going to upgrade the game.
236
00:14:16,990 --> 00:14:20,240
Make the newspaper 1/4 smaller.
237
00:14:20,240 --> 00:14:22,440
Fold it! Don't feel too pressured, but just fold it!
238
00:14:22,440 --> 00:14:24,690
Let's play the game passionately. Fold it, please. Fold it now.
239
00:14:24,690 --> 00:14:29,510
- Let's go, carry me...
- What are you doing, Ahn Hyeon Gyu?
240
00:14:29,510 --> 00:14:31,240
Like this, you should reduce the number of legs!
241
00:14:31,240 --> 00:14:34,580
- Where are you going?
- The guys only team, what are you going to do?
242
00:14:39,060 --> 00:14:41,750
I'll carry you. Get on.
243
00:14:41,750 --> 00:14:45,260
One, two, three.
244
00:14:45,260 --> 00:14:48,070
No, no, no!
245
00:14:49,950 --> 00:14:53,750
Wow, what a cool guy here! He's carrying the girl!
246
00:15:02,210 --> 00:15:08,510
I'm going to count down. Five, four, three, two...
247
00:15:08,510 --> 00:15:10,400
The male student team is out!
248
00:15:10,400 --> 00:15:12,480
These two teams succeeded. They succeeded.
249
00:15:12,480 --> 00:15:14,910
They're doing so well, but we need a final winner.
250
00:15:14,910 --> 00:15:18,030
Out of the two teams, the team that falls will lose. Are you ready?
251
00:15:18,030 --> 00:15:20,090
Male students, raise one leg up!
252
00:15:20,090 --> 00:15:22,450
I don't think I can do this. I can't.
253
00:15:22,450 --> 00:15:25,380
Raise your leg, then we'll start the countdown.
254
00:15:25,380 --> 00:15:27,660
Raise your leg. Okay. Five, four...
255
00:15:27,660 --> 00:15:32,920
What the... Ahn Hyeon Gyu, your head smells like poop!
256
00:15:32,920 --> 00:15:35,860
Wow, how amazing!
257
00:15:35,860 --> 00:15:38,460
Wash your hair!
258
00:15:38,460 --> 00:15:42,250
Take your prize. Congratulations. Good job, good job.
259
00:15:42,250 --> 00:15:44,150
- Good work.
- It hurts here.
260
00:15:44,150 --> 00:15:47,200
- Where does it hurt?
- Here.
261
00:15:49,650 --> 00:15:53,950
Have you ever seen Lee Su Ho as a guy for even a second?
262
00:15:56,630 --> 00:15:58,590
No access is allowed? It has a warning sign.
[No Access Is Allowed]
263
00:15:58,590 --> 00:16:02,260
- Hey, doesn't it feel a bit spooky here?
- Are you a scaredy-cat? You are bulky like a mountain.
264
00:16:02,260 --> 00:16:05,430
- You can't go there!
- Argh, that scared me!
265
00:16:08,320 --> 00:16:09,930
You can never go there.
266
00:16:09,930 --> 00:16:13,720
Why? Is there something in this forest?
267
00:16:13,720 --> 00:16:16,740
We can't lose any more people.
268
00:16:16,740 --> 00:16:19,130
What? People? Why?
269
00:16:19,130 --> 00:16:21,790
That direction.
270
00:16:21,790 --> 00:16:25,630
No, no, just act like you never heard this.
271
00:16:25,630 --> 00:16:29,330
Anyway, you can never go in that direction.
272
00:16:29,330 --> 00:16:31,320
- Understood?
- Yes.
273
00:16:31,320 --> 00:16:35,110
- Got it?
- Yes, sir.
274
00:16:37,840 --> 00:16:41,970
- What is it? I'm so curious.
- No, no, let's not go that way.
275
00:16:41,970 --> 00:16:45,870
- I'm curious.
- No, no.
276
00:16:47,310 --> 00:16:51,940
No one's going to buy it! Stop bothering the customers and go. Go!
277
00:16:51,950 --> 00:16:53,450
Then, what should I do with the rest of these?
278
00:16:53,450 --> 00:16:55,650
Aroma candles or whatever, would you like me to use them for your funeral?!
279
00:16:55,680 --> 00:16:59,580
Either sell them to a junk shop or throw them away!
280
00:17:09,400 --> 00:17:14,140
Prince Comics
281
00:17:20,970 --> 00:17:23,850
Hiring: a part-timer for weekends
Wages and time are negotiable
282
00:17:32,520 --> 00:17:34,550
There has never been a scented candle like this before.
283
00:17:34,550 --> 00:17:36,160
Is it a scented candle or a fragrance?
284
00:17:36,160 --> 00:17:38,980
- I'm not buying.
- I'm just giving it to you.
285
00:17:38,980 --> 00:17:41,050
If you're going to talk about stuff like a treasure ship, please leave.
286
00:17:41,050 --> 00:17:43,310
The proudest moment of my life is
287
00:17:43,310 --> 00:17:46,590
when I didn't invest my money when you were talking about the treasure ship. That's it.
288
00:17:46,590 --> 00:17:50,720
Why are you speaking about the past?
289
00:17:50,720 --> 00:17:54,080
Hey, I was wondering...
290
00:17:54,080 --> 00:17:59,840
Here. About that part-time weekend job, can I have it?
291
00:17:59,840 --> 00:18:02,640
Part-time? I already found someone for it.
292
00:18:02,640 --> 00:18:05,660
Already? Okay.
293
00:18:08,840 --> 00:18:10,740
Is it good?
294
00:18:10,740 --> 00:18:14,150
Can I have a bite?
295
00:18:15,660 --> 00:18:18,350
What are you doing?
296
00:18:18,350 --> 00:18:21,390
Just one bite!
297
00:18:21,390 --> 00:18:23,860
Hey, you want to eat this?
298
00:18:23,860 --> 00:18:25,500
Eat it, eat it!
299
00:18:25,500 --> 00:18:28,110
It's good.
300
00:18:28,110 --> 00:18:30,820
Kim Si Hyeon.
301
00:18:30,820 --> 00:18:32,830
What's this?
302
00:18:32,830 --> 00:18:35,040
The smell was bad earlier, right?
303
00:18:35,040 --> 00:18:37,140
I just washed my hair.
304
00:18:37,140 --> 00:18:39,040
- Enjoy your food.
- He has a conscience, at least.
305
00:18:39,040 --> 00:18:41,180
Hey, Ahn Hyeon Gyu.
306
00:18:41,180 --> 00:18:42,900
It didn't smell that bad.
307
00:18:42,900 --> 00:18:45,550
- Hey, why are you lying?
- You almost threw up!
308
00:18:45,550 --> 00:18:48,600
What's up with him?
309
00:18:49,710 --> 00:18:52,020
What's this smell?
310
00:18:52,020 --> 00:18:54,020
- Please leave them here.
- Eat the mushrooms too.
311
00:18:54,020 --> 00:18:56,680
- Let me know if you run out of anything.
- Yes, thank you.
312
00:18:56,680 --> 00:18:59,730
Enjoy your food!
313
00:19:00,410 --> 00:19:03,240
It's really delicious, really good.
314
00:19:04,640 --> 00:19:08,500
Hey, is Im Ju Gyeong a museum artifact?
315
00:19:08,500 --> 00:19:10,480
What, the Ancient Celadon, or something like that?
316
00:19:10,480 --> 00:19:12,450
It's Goryeo Celadon.
317
00:19:12,450 --> 00:19:15,350
How long are you just going to stare at her from afar?
318
00:19:15,350 --> 00:19:17,920
Later, I'm going to lay down the works for you. Subtly find out how she feels.
319
00:19:17,920 --> 00:19:20,290
- Then, you can confess.
- Eat this.
320
00:19:22,910 --> 00:19:25,160
- Argh...
- Eat!
321
00:19:25,160 --> 00:19:28,550
- Is this now cooked?
- Take it slowly.
322
00:19:29,320 --> 00:19:31,310
This is good.
323
00:19:31,310 --> 00:19:34,490
Are you an animal? Let it cook more before eating it!
324
00:19:34,490 --> 00:19:37,790
Hey, don't eat the pork like such a pig. Eat more like a human!
325
00:19:37,790 --> 00:19:39,650
Teacher, I'm a human.
326
00:19:39,650 --> 00:19:42,490
- You guys enjoying the food?
- Yes!
327
00:19:42,490 --> 00:19:45,920
Let me see the fire. Yeah, it's good.
328
00:19:45,920 --> 00:19:50,300
Sir, what were you going to tell us earlier?
329
00:19:50,300 --> 00:19:52,680
Oh, that. It's just a story from the past.
330
00:19:52,680 --> 00:19:54,880
What is it? Please tell us! Please, please, please tell us!
331
00:19:54,950 --> 00:19:56,750
It's not much, so why are you so curious?
332
00:19:56,750 --> 00:20:00,150
No, please! Tell us.
333
00:20:00,190 --> 00:20:03,250
Alright, then.
334
00:20:07,530 --> 00:20:10,060
- Listen closely.
- Yes.
335
00:20:10,060 --> 00:20:16,430
Long ago, in the forest, there was a well.
336
00:20:21,210 --> 00:20:26,260
My wife, we have already married, but why do you still hide your face from me?
337
00:20:26,260 --> 00:20:28,190
I'm shy.
338
00:20:28,190 --> 00:20:30,500
How shy you are.
339
00:20:32,150 --> 00:20:36,120
Morning will come before we even have our first wedding night.
340
00:20:36,120 --> 00:20:39,750
Then, please answer one thing.
341
00:20:40,550 --> 00:20:44,400
Husband, do you like fool's gold?
342
00:20:44,400 --> 00:20:46,560
No matter what the color of fool's gold is, it's not actual gold after all.
343
00:20:46,560 --> 00:20:50,350
They say to not judge a book by its cover.
344
00:20:50,350 --> 00:20:52,580
Why are you asking?
345
00:20:53,550 --> 00:20:57,250
Enough of that talk, you can come here.
346
00:20:57,250 --> 00:21:00,810
Don't be shy. You can raise your head.
347
00:21:00,810 --> 00:21:05,190
Then, please don't be shocked.
348
00:21:13,280 --> 00:21:15,550
- My husband!
- Is this why you didn't show your face?
349
00:21:15,550 --> 00:21:18,980
You said to not judge a book by its cover.
350
00:21:19,750 --> 00:21:21,670
- My husband!
- Let go.
351
00:21:21,670 --> 00:21:23,750
- Where are you going?
- Let go!
352
00:21:23,750 --> 00:21:25,750
Soon Dol! Soon Dol!
353
00:21:25,750 --> 00:21:29,120
- Husband!
- Let go! Soon Dol!
354
00:21:36,450 --> 00:21:41,740
Born with an ugly face, I couldn't even be in my husband's arms.
355
00:21:44,420 --> 00:21:49,820
My life is worth even less than fool's gold.
356
00:21:57,020 --> 00:22:02,320
What do you like so much about me to be following me everywhere?
357
00:22:02,320 --> 00:22:05,580
I like your wide chest, sir!
358
00:22:05,580 --> 00:22:09,660
What do you mean? I like his sturdy thighs!
359
00:22:09,660 --> 00:22:11,690
That's good. Everything is good!
360
00:22:11,690 --> 00:22:13,990
Ah, this is fantastic!
361
00:22:13,990 --> 00:22:17,870
Then, tonight, let's enjoy our time together until the dawn breaks!
362
00:22:17,870 --> 00:22:20,890
- That sounds good!
- Yes, that's great.
363
00:22:27,300 --> 00:22:29,380
That woman died with much resentment.
364
00:22:29,380 --> 00:22:32,220
At night, she's roaming around as an ugly-faced ghost,
365
00:22:32,220 --> 00:22:35,150
and to the face of anyone she encounters, BAM!
366
00:22:35,150 --> 00:22:36,870
She steals their faces.
367
00:22:36,870 --> 00:22:41,130
That's why the people from this area never go in that direction.
368
00:22:41,130 --> 00:22:42,940
As some people had gone missing too,
369
00:22:42,940 --> 00:22:47,380
we even had a shamanist rite for this ugly-faced ghost in front of that well.
370
00:22:47,380 --> 00:22:49,320
No way.
371
00:22:49,320 --> 00:22:52,540
What kind of nonsense is an ugly-faced ghost who steals faces?
372
00:22:52,540 --> 00:22:54,580
It's really hard to pretend we're scared too.
373
00:22:54,580 --> 00:22:57,080
That's why you told us not to go into the forest?
374
00:22:57,080 --> 00:23:00,650
But since she only steals pretty and handsome faces,
375
00:23:00,650 --> 00:23:02,890
you can all decide for yourselves.
376
00:23:02,950 --> 00:23:06,550
Just don't go by yourself. Got it?
377
00:23:07,520 --> 00:23:10,450
It's almost night.
378
00:23:10,450 --> 00:23:13,870
Don't worry. Nothing will happen to you guys.
379
00:23:13,870 --> 00:23:16,810
- Don't worry.
- I... Gosh, Teacher!
380
00:23:16,810 --> 00:23:18,880
Except for me, you guys are all okay.
381
00:23:18,880 --> 00:23:20,880
You should go around with your friend, holding hands.
382
00:23:20,880 --> 00:23:24,880
The Late Jeong Se Yeon's Memorial Album Project
383
00:23:31,600 --> 00:23:35,010
The Late Jeong Se Yeon's Memorial Album Project
384
00:23:35,010 --> 00:23:36,630
It's nice to meet you.
385
00:23:36,630 --> 00:23:40,700
I'm Im Hui Gyeong of Move Entertainment's Planning and Development Team.
386
00:23:40,700 --> 00:23:42,420
Haven't we met somewhere?
387
00:23:42,420 --> 00:23:43,830
I don't think so.
388
00:23:43,830 --> 00:23:47,130
Right? I guess I was mistaken.
389
00:23:47,130 --> 00:23:49,880
What is this about?
390
00:23:49,880 --> 00:23:52,050
I'll get to the point.
391
00:23:52,050 --> 00:23:57,580
We're planning a memorial album of unreleased songs for the first anniversary of Jeong Se Yeon's death.
392
00:23:57,580 --> 00:24:01,510
But most of the songs he left behind
393
00:24:01,510 --> 00:24:06,210
were co-produced with someone named Leo.
394
00:24:06,210 --> 00:24:08,580
Do you know how long we've been looking for you?
395
00:24:08,580 --> 00:24:11,090
Mr. Han Seo Jun, you're Leo, right?
396
00:24:11,980 --> 00:24:13,790
I'm not.
397
00:24:14,660 --> 00:24:17,460
Maybe you want to keep it secret.
398
00:24:17,460 --> 00:24:20,760
It's up to you if you don't want to believe it.
399
00:24:20,760 --> 00:24:22,600
It's funny.
400
00:24:22,600 --> 00:24:26,910
You kicked him out as soon as the scandal of school violence started and let him die.
401
00:24:26,910 --> 00:24:29,010
And you're doing this now?
402
00:24:31,350 --> 00:24:35,420
Move will never be able to make the memorial album.
403
00:24:36,100 --> 00:24:41,190
Even if I have to die, I won't let it happen.
404
00:24:52,010 --> 00:24:54,880
How do I persuade him?
405
00:24:58,020 --> 00:25:01,500
Move Entertainment
406
00:25:03,340 --> 00:25:05,100
- Yes.
- Big sis.
407
00:25:05,100 --> 00:25:08,310
I'm home by myself. When will you be home?
408
00:25:08,310 --> 00:25:12,030
Let's start the game. Time limit is 30 minutes.
409
00:25:12,030 --> 00:25:13,600
Order some chicken.
410
00:25:13,600 --> 00:25:16,710
To eat or not to eat, the choice is yours.
411
00:25:16,710 --> 00:25:19,900
Seriously, stop playing around.
412
00:25:24,050 --> 00:25:27,050
- CEO.
- You're working so late.
413
00:25:27,050 --> 00:25:30,050
- It's okay. Have you eaten?
- No, not yet.
414
00:25:30,130 --> 00:25:32,840
Director Oh, how about some chicken?
415
00:25:32,850 --> 00:25:35,650
- The choice is yours.
- Sounds good.
416
00:25:35,740 --> 00:25:38,170
It's because you seemed to feel embarrassed. Was I funny?
417
00:25:38,170 --> 00:25:39,940
Yes, thank you.
418
00:25:39,940 --> 00:25:45,050
- Right, CEO, I met Han Seo Jun.
- Is that so?
419
00:25:45,050 --> 00:25:48,000
But he rejected saying he's not Leo.
420
00:25:48,000 --> 00:25:50,750
He was friends with Se Yeon, so he must have bad feelings about the company.
421
00:25:50,750 --> 00:25:54,060
But I don't think we should let him go.
422
00:25:54,060 --> 00:25:57,300
It would be a waste to let his music making skills go.
423
00:25:57,300 --> 00:25:58,810
I want to persuade him a little more.
424
00:25:58,810 --> 00:26:00,870
You're very passionate.
425
00:26:00,870 --> 00:26:04,320
Please take care of newbies of our company with that attitude.
426
00:26:04,320 --> 00:26:05,640
Yes, sir.
427
00:26:05,640 --> 00:26:09,150
- Good night.
- Yes, thank you. Good bye.
428
00:26:10,210 --> 00:26:12,360
Chicken, chicken, chicken!
429
00:26:12,360 --> 00:26:15,980
About the memorial album, was it still ongoing?
430
00:26:15,980 --> 00:26:19,880
I thought if we didn't rush her, she would wrap it up, but seems like she's been on it.
431
00:26:19,880 --> 00:26:22,630
I will take care of it.
432
00:26:26,070 --> 00:26:30,950
Yes, Hui Gyeong. No, other teachers are asleep.
433
00:26:30,950 --> 00:26:35,140
Why aren't you sleeping? Are you thinking about me?
434
00:26:35,140 --> 00:26:38,780
I can't really sleep when I'm away.
435
00:26:38,780 --> 00:26:40,270
Should I sing you a lullaby?
436
00:26:40,270 --> 00:26:43,480
No, no, I'll just go to bed. Good night.
437
00:26:43,500 --> 00:26:46,400
♫ I love you, I love you.
438
00:26:46,420 --> 00:26:50,290
♫ I love you.
439
00:26:50,290 --> 00:26:53,250
♫ I love you, I love you.
440
00:26:53,250 --> 00:26:54,610
- I love you?
- I love you?
441
00:26:54,610 --> 00:26:55,750
I love you?
442
00:26:55,750 --> 00:26:59,340
Mom. Mother? Are you at a noraebang?
443
00:26:59,340 --> 00:27:01,000
Are you dating someone?
444
00:27:01,000 --> 00:27:03,250
I'm not!
445
00:27:03,250 --> 00:27:04,750
Sorry.
446
00:27:04,750 --> 00:27:06,850
- Good night.
- Good night.
447
00:27:06,850 --> 00:27:09,650
♫ I love you!
448
00:27:12,590 --> 00:27:14,450
You're making me lose my appetite for the chicken, seriously.
449
00:27:14,450 --> 00:27:17,430
♫ I love you! I love you!
450
00:27:17,430 --> 00:27:20,590
♫ I love you!
451
00:27:21,390 --> 00:27:24,260
What's wrong with you?! My neck hurts!
452
00:27:24,260 --> 00:27:25,840
Ahn Hyeon Gyu, you've pooped your pants before!
453
00:27:25,840 --> 00:27:27,710
Are you joking? No.
454
00:27:30,010 --> 00:27:31,260
Kim Si Hyeon.
455
00:27:31,260 --> 00:27:33,810
I'm the universe's best goddess.
456
00:27:33,810 --> 00:27:36,260
No!
457
00:27:36,260 --> 00:27:37,640
- You lied!
- Lied!
458
00:27:37,640 --> 00:27:41,020
Lee Su Ho, I've had a first kiss.
459
00:27:41,020 --> 00:27:43,490
Three, two, one!
460
00:27:43,490 --> 00:27:45,270
Answer it!
461
00:27:45,270 --> 00:27:46,640
Hurry! Answer it!
462
00:27:46,640 --> 00:27:49,730
He's never played the game, sheesh.
463
00:27:49,730 --> 00:27:51,830
Love or friendship?
464
00:27:53,230 --> 00:27:54,950
Love.
465
00:27:57,140 --> 00:28:00,530
- That's so corny! As it's too corny, hit him!
- Hit him! Hit him!
466
00:28:00,530 --> 00:28:02,920
- It's the truth!
- So cringy!
467
00:28:02,920 --> 00:28:06,000
- I'm handsome, right?
- Yeah.
468
00:28:06,000 --> 00:28:08,450
- Why did you lie?
- You lied!
469
00:28:08,500 --> 00:28:12,100
- Yoo Tae Hoon or Eighteen? (T/N: A parody of 'Seventeen')
- Of course, my honey Yoo Tae Hoon.
470
00:28:12,100 --> 00:28:13,700
- True love!
- I like it!
471
00:28:13,700 --> 00:28:14,500
Hit both of them.
472
00:28:14,500 --> 00:28:17,470
You guys are gross.
473
00:28:17,470 --> 00:28:21,560
- I have someone I like.
- Yes!
474
00:28:23,780 --> 00:28:25,190
You liar.
475
00:28:25,190 --> 00:28:26,800
- Why did you lie and say you liked someone?
- It was a lie!
476
00:28:26,800 --> 00:28:29,540
- It's a lie!
- A liar!
477
00:28:30,790 --> 00:28:33,920
There was a time you wanted to break up with Su Ah.
478
00:28:35,230 --> 00:28:37,230
No.
479
00:28:43,140 --> 00:28:46,120
Try it again. There was a time you wanted to break up with me.
480
00:28:46,120 --> 00:28:48,590
Oh no. I said no.
481
00:28:49,890 --> 00:28:51,220
See? I said no.
482
00:28:51,220 --> 00:28:53,320
Try it again. There was a time you wanted to break up with me.
483
00:28:53,320 --> 00:28:55,910
Absolutely not! No! Never!
484
00:28:55,910 --> 00:28:58,650
No? I don't think so. It seems you should say yes.
485
00:28:58,650 --> 00:29:00,550
- You're wrong.
- Is that so?
486
00:29:00,550 --> 00:29:03,620
- That's what you thought?
- No.
487
00:29:03,620 --> 00:29:05,720
Let's break up!
488
00:29:05,720 --> 00:29:07,690
Su Ah! Su Ah!
489
00:29:07,690 --> 00:29:09,030
Su Ah!
490
00:29:09,030 --> 00:29:11,590
Su Ah!
491
00:29:11,590 --> 00:29:14,250
I'm a girl.
492
00:29:19,460 --> 00:29:21,740
It works fine.
493
00:29:23,190 --> 00:29:27,740
I like someone.
494
00:29:32,190 --> 00:29:34,690
It works fine now.
495
00:29:37,030 --> 00:29:41,730
Lee Su Ho, when did you get here?
496
00:29:41,730 --> 00:29:44,030
You should've said something.
497
00:29:45,820 --> 00:29:48,220
I'll get going.
498
00:29:48,220 --> 00:29:52,010
- Im Ju Gyeong.
- Yeah? What?
499
00:29:52,010 --> 00:29:56,150
- Come with me for a sec.
- What?
500
00:29:58,760 --> 00:30:01,610
Okay...
501
00:30:04,780 --> 00:30:07,490
Is he mad?
502
00:30:07,490 --> 00:30:09,730
What is it?
503
00:30:16,800 --> 00:30:18,860
Why did you avoid me today?
504
00:30:18,860 --> 00:30:21,700
I didn't avoid you.
505
00:30:23,000 --> 00:30:26,100
- Really?
- Of course.
506
00:30:27,100 --> 00:30:28,980
Should we use the lie detector?
507
00:30:28,980 --> 00:30:32,530
You know, that's not very reliable.
508
00:30:32,530 --> 00:30:34,630
Then I guess not.
509
00:30:36,230 --> 00:30:39,410
The trail is prettier at night.
510
00:30:42,600 --> 00:30:44,990
Why is there no bench?
511
00:30:45,870 --> 00:30:48,160
There are so many stars.
512
00:30:49,030 --> 00:30:50,770
Where?
513
00:30:50,770 --> 00:30:53,160
It's so cloudy.
514
00:31:01,880 --> 00:31:08,230
You know in the movies, zombies jump out from the bush and stuff, so...
515
00:31:10,990 --> 00:31:14,700
So what did you have to tell me? Why did you bring me here?
516
00:31:17,750 --> 00:31:19,520
- That is—
- Oh?
517
00:31:19,520 --> 00:31:21,580
Look at that.
518
00:31:33,530 --> 00:31:37,780
This is so pretty. It's like a picture.
519
00:31:39,190 --> 00:31:40,970
I know.
520
00:31:48,240 --> 00:31:51,340
Should I play some music?
521
00:31:55,200 --> 00:31:57,600
Motorhead - Ace of Spades
Ironmaiden - Run to the Hills
522
00:31:57,600 --> 00:32:00,640
Megadeath - Hanger18
Guns N' Roses - Welcome to the Jungle
523
00:32:00,640 --> 00:32:02,390
I'm low on battery.
524
00:32:02,390 --> 00:32:04,460
I'll play some.
525
00:32:16,730 --> 00:32:21,730
Missing you - by Unknown
526
00:32:33,500 --> 00:32:35,990
Wow.
♫ The sky dyed in purple ♫
527
00:32:35,990 --> 00:32:40,440
He's got a good voice. Who sang it?
528
00:32:40,440 --> 00:32:42,530
Se Yeon.
529
00:32:42,530 --> 00:32:45,640
♫ The night when a forlorn breeze feels icier ♫
530
00:32:45,640 --> 00:32:46,960
I like it.
531
00:32:46,960 --> 00:32:48,720
♫ The familiar memories ♫
532
00:32:48,720 --> 00:32:51,000
I think I've never heard it before.
533
00:32:51,000 --> 00:32:53,420
♫ Engraved on my mind ♫
534
00:32:53,420 --> 00:32:55,200
It's an unreleased song.
535
00:32:55,200 --> 00:32:57,020
♫ They are again filled with you ♫
536
00:32:57,020 --> 00:32:59,590
You're the first one to hear it.
537
00:33:00,900 --> 00:33:02,500
Is that so?
538
00:33:02,560 --> 00:33:07,430
♫ Only thankful memories remain ♫
539
00:33:09,100 --> 00:33:11,400
♫ Feeling excited together... ♫
540
00:33:11,400 --> 00:33:14,500
I don't want to, seriously.
541
00:33:14,500 --> 00:33:15,500
Where are you going?
542
00:33:15,500 --> 00:33:18,000
They want to go catch a ghost.
543
00:33:18,000 --> 00:33:19,990
There is a ghost at the well.
544
00:33:19,990 --> 00:33:23,880
If I film the horror experience and upload it on Youtube, wouldn't it get so many views?
545
00:33:23,880 --> 00:33:26,090
Come with us.
546
00:33:26,090 --> 00:33:29,420
I don't want to. Go ahead.
547
00:33:30,230 --> 00:33:33,730
Han Seo Jun, you must be afraid of ghosts.
548
00:33:35,520 --> 00:33:37,630
- Where is the well?
- There!
549
00:33:37,630 --> 00:33:39,620
- There!
- There... hey...
550
00:33:39,620 --> 00:33:43,790
- Oh, Han Seo Jun!
- Come on!
551
00:33:52,430 --> 00:33:55,220
Sorry, you don't like it.
552
00:33:58,670 --> 00:34:01,190
But why don't you like it?
553
00:34:02,750 --> 00:34:07,560
When I was little, I had hard time because of the paparazzi.
554
00:34:08,400 --> 00:34:12,530
I see why you don't like it. It must've been tiring.
555
00:34:14,690 --> 00:34:16,910
You should take more.
556
00:34:29,420 --> 00:34:31,970
You like taking pictures?
557
00:34:33,290 --> 00:34:36,830
I used to not like it,
558
00:34:36,830 --> 00:34:39,680
but since I started putting on make up,
559
00:34:40,730 --> 00:34:42,230
I like it.
560
00:34:42,230 --> 00:34:43,820
- You like it?
- Yeah.
561
00:34:43,820 --> 00:34:45,420
I like it.
562
00:34:45,420 --> 00:34:48,130
Do you like boating?
563
00:34:48,130 --> 00:34:51,090
Yes, I like it.
564
00:34:53,490 --> 00:34:57,120
Then... do you like listening music?
565
00:34:57,120 --> 00:35:00,060
Sure, I like it.
566
00:35:08,810 --> 00:35:10,980
Do you want to take a picture with me?
567
00:35:45,370 --> 00:35:46,840
Im Ju Gyeong!
568
00:35:48,960 --> 00:35:51,530
Guys, it's not too late yet. Aaarrrggg!
569
00:35:52,160 --> 00:35:53,520
Stop it.
570
00:35:53,520 --> 00:35:56,730
Don't freak out. There is nothing.
571
00:35:56,730 --> 00:35:58,720
It feels like there is something.
572
00:35:58,720 --> 00:36:00,780
Seriously.
573
00:36:00,780 --> 00:36:03,190
Hey, come quickly.
574
00:36:03,190 --> 00:36:05,400
What is he saying is in here?
575
00:36:05,400 --> 00:36:09,450
I'm really sorry. Because of me...
576
00:36:10,380 --> 00:36:14,100
But did all of my makeup get removed?
577
00:36:15,390 --> 00:36:16,740
Yeah.
578
00:36:18,170 --> 00:36:20,380
What do I do?
579
00:36:20,380 --> 00:36:23,300
The kids can't see it.
580
00:36:23,300 --> 00:36:26,060
Do you want me to get you your makeup?
581
00:36:26,060 --> 00:36:29,810
My bag has my undergarments and everything.
582
00:36:29,810 --> 00:36:33,530
No, I'll just hide well and go.
583
00:36:36,570 --> 00:36:38,030
It's cold, right?
584
00:36:38,030 --> 00:36:41,520
No. I'm not cold at all.
585
00:36:46,880 --> 00:36:49,360
Since your body temperature can't drop.
586
00:36:50,230 --> 00:36:52,910
My heart, you're acting silly.
587
00:36:52,910 --> 00:36:56,890
This is not a romantic scene but a survival scene in a disaster!
588
00:37:04,060 --> 00:37:06,300
Su Jin?
589
00:37:12,890 --> 00:37:14,560
Lee Su Ho?
590
00:37:17,630 --> 00:37:20,380
What's going on? Why are you soaking wet? Did you fall into water?
591
00:37:20,380 --> 00:37:21,710
I was walking and then my foot slipped.
592
00:37:21,710 --> 00:37:25,680
- You should be careful. Are you okay?
- Yes.
593
00:37:25,680 --> 00:37:29,450
- But they said you went together with Ju Gyeong.
- No, I didn't.
594
00:37:29,450 --> 00:37:31,490
Oh, is that so?
595
00:37:34,410 --> 00:37:36,080
What's that sound?
596
00:37:38,250 --> 00:37:40,890
- A wild boar. Wild boar.
- What?
597
00:37:40,890 --> 00:37:43,340
- Let's go.
- Hey!
598
00:37:54,580 --> 00:37:55,960
Go inside.
599
00:37:55,960 --> 00:37:58,750
- What about you?
- I need to find something.
600
00:37:58,750 --> 00:38:00,620
Hey, Lee Su Ho.
601
00:38:21,770 --> 00:38:24,390
Guys, that's the well.
602
00:38:24,390 --> 00:38:27,110
It's creepy, right?
603
00:38:29,730 --> 00:38:31,910
Look at him! He freaked out!
604
00:38:31,910 --> 00:38:34,390
- Stop it, jerk!
- You stop it!
605
00:38:34,390 --> 00:38:36,420
It's not funny.
606
00:38:38,070 --> 00:38:39,220
What is that?
607
00:38:39,220 --> 00:38:41,610
- Don't do it.
- Cho Rong, don't go...
608
00:38:41,610 --> 00:38:44,800
Guys, it's nothing.
609
00:38:44,860 --> 00:38:48,430
Everybody, we just heard something suspicious from there.
610
00:38:48,430 --> 00:38:50,280
I'll try to go there.
611
00:38:50,280 --> 00:38:52,440
No...
612
00:39:06,980 --> 00:39:11,020
They probably didn't recognize me, right? What do I do?
613
00:39:11,020 --> 00:39:13,000
Hey, Kim Cho Rong!
614
00:39:16,320 --> 00:39:19,760
The well is here.
615
00:39:19,760 --> 00:39:21,900
Where'd they go?
616
00:39:27,800 --> 00:39:30,070
Where'd they go?
617
00:39:32,570 --> 00:39:35,330
Go quickly, seriously.
618
00:39:59,080 --> 00:40:01,530
Gosh, that scared me.
619
00:40:09,340 --> 00:40:11,480
Missed call from Lee Su Ho
620
00:40:11,480 --> 00:40:13,340
Text from Lee Su Ho
621
00:40:13,340 --> 00:40:15,950
Why aren't you answering your phone? Where are you?
622
00:40:29,740 --> 00:40:33,010
Yeah, I just came inside.
623
00:40:50,890 --> 00:40:52,770
It's all wet.
624
00:41:08,470 --> 00:41:12,300
It feels like I went in and out of a fairy tale for a little while.
625
00:41:14,700 --> 00:41:17,540
But the reality is a gutter.
626
00:41:41,960 --> 00:41:45,210
Im Ju, you already woke up?
627
00:41:45,210 --> 00:41:47,840
Of course I woke up.
628
00:41:47,840 --> 00:41:51,230
This girl is pretty even in the morning.
629
00:42:06,030 --> 00:42:09,360
Team leader, why am I suddenly moved to the PR team?
630
00:42:09,360 --> 00:42:11,040
Now is not the usual period of personnel change, either.
631
00:42:11,040 --> 00:42:15,000
I know. I found out when I saw the announcement.
632
00:42:15,000 --> 00:42:18,150
Then what about the projects I've been working on?
633
00:42:18,150 --> 00:42:20,010
By any chance, Ms. Im,
634
00:42:20,010 --> 00:42:22,930
did you do something to make you an outcast to the CEO or other executives?
635
00:42:22,930 --> 00:42:26,790
It's strange that you're the only one transferred out of the blue, isn't it?
636
00:42:26,790 --> 00:42:28,880
I've done nothing wrong.
637
00:42:28,880 --> 00:42:33,350
And if I'm an outcast, then is it okay for them to move me around as they please?
638
00:42:33,350 --> 00:42:36,230
Okay, kids. What do you think the highlight of a field trip is?
639
00:42:36,230 --> 00:42:39,690
- Talking casually to teachers!
- Ball games!
640
00:42:41,330 --> 00:42:44,340
The highlight of a field trip is the treasure hunt.
641
00:42:44,340 --> 00:42:46,950
That's boring.
642
00:42:46,950 --> 00:42:49,390
I hid them well.
643
00:42:49,390 --> 00:42:51,750
So search while enjoying the scenery.
644
00:42:51,750 --> 00:42:53,780
It's not like we're elementary kids!
645
00:42:53,780 --> 00:42:56,260
We're not 8 but 18.
646
00:42:56,260 --> 00:42:59,800
- That's true.
- Teacher, I'm hungry!
647
00:42:59,800 --> 00:43:03,440
The first place prize is a ₩50,000 gift card!
648
00:43:03,440 --> 00:43:06,290
- ₩50,000?
- We have to find it!
649
00:43:06,290 --> 00:43:08,830
Go! Go! Go!
650
00:43:12,480 --> 00:43:15,620
Teacher, I'm not feeling well.
651
00:43:31,020 --> 00:43:32,580
Im Ju Gyeong.
652
00:43:33,430 --> 00:43:35,130
Are you hurt somewhere?
653
00:43:41,430 --> 00:43:44,490
You're hot. Why did you leave it like this?
654
00:43:52,180 --> 00:43:55,320
- I found it!
- Me too!
655
00:43:56,830 --> 00:43:58,280
How is this treasure?
656
00:43:58,280 --> 00:43:59,580
Knowledge is power.
657
00:43:59,580 --> 00:44:02,730
- ₩50,000!
- Hey! That's my wise saying!
658
00:44:02,730 --> 00:44:04,040
I found it!
659
00:44:04,040 --> 00:44:06,600
You found it?
660
00:44:06,600 --> 00:44:09,790
- I found it.
- You found it?
661
00:44:11,050 --> 00:44:13,250
You know the depth of love only
662
00:44:13,250 --> 00:44:16,000
in the pain of separation.
663
00:44:16,780 --> 00:44:18,840
It's okay, it's okay.
664
00:44:18,850 --> 00:44:19,950
Move aside!
665
00:44:19,950 --> 00:44:22,150
Hey, where are you going?
♫ I can't let you go even if I die ♫
666
00:44:22,150 --> 00:44:25,310
♫ How can I let you go? ♫
667
00:44:25,310 --> 00:44:27,230
I can't let you go even if I die.
668
00:44:27,230 --> 00:44:28,820
How can I let you go?
669
00:44:28,820 --> 00:44:30,810
If you want to go, if you want to leave,
670
00:44:30,810 --> 00:44:33,350
fix my heart, you fool!
671
00:44:33,350 --> 00:44:36,620
Why would you die?
672
00:44:37,840 --> 00:44:40,650
Anyone who loves Choi Su Ah, raise your hand.
673
00:44:44,470 --> 00:44:47,230
Anyone who can't forget Choi Su Ah, raise your hand.
674
00:44:47,230 --> 00:44:50,270
Anyone who wants to hold on to Choi Su Ah, raise your hand!
675
00:44:50,270 --> 00:44:52,510
Darling!
676
00:45:03,560 --> 00:45:07,280
Wake up for a sec. I got some fever reducers.
677
00:45:18,940 --> 00:45:21,230
How'd you know?
678
00:45:28,710 --> 00:45:30,500
Take a nap.
679
00:45:30,500 --> 00:45:32,210
Thanks.
680
00:45:32,210 --> 00:45:34,040
Don't be sick.
681
00:45:34,680 --> 00:45:36,850
I hate it when someone is sick.
682
00:45:47,000 --> 00:45:48,830
Su Ho, did you find anything?
683
00:45:48,830 --> 00:45:51,260
Hey, Lee Su Ho. I found the first place prize!
684
00:45:51,260 --> 00:45:53,060
Have you not seen Im Ju Gyeong?
685
00:45:53,970 --> 00:45:55,520
Ju Gyeong?
686
00:46:51,470 --> 00:46:53,150
She'll wake up.
687
00:46:53,150 --> 00:46:54,660
Let go.
688
00:46:55,220 --> 00:46:57,050
What if I don't want to?
689
00:46:58,320 --> 00:47:00,040
Get off the bus.
690
00:47:30,550 --> 00:47:33,420
What? It looks like they're fighting.
691
00:47:33,420 --> 00:47:37,470
- Are you a human?
- Did you sprain your eyes? Then what do you see me as?
692
00:47:38,220 --> 00:47:42,600
- You know I like her!
- Is it first come, first served? So what if you liked her first?
693
00:47:43,750 --> 00:47:44,920
Are they really fighting?
694
00:47:44,920 --> 00:47:49,030
- Why does it have to be Im Ju Gyeong?!
- I don't know why it's her either!
695
00:47:49,030 --> 00:47:51,160
- Give up!
- Why me?!
696
00:47:51,160 --> 00:47:53,650
Aren't Im Ju Gyeong's feelings important?
697
00:47:58,770 --> 00:48:01,060
I told you to give up.
698
00:48:02,650 --> 00:48:04,830
My feelings don't work like that.
699
00:48:14,600 --> 00:48:17,910
My eyebrows! What are you going to do about it?
700
00:48:17,910 --> 00:48:20,270
I told you yesterday.
701
00:48:20,270 --> 00:48:23,250
That if you do it thick, it'll look weird for about a week.
702
00:48:23,250 --> 00:48:24,600
After some time, it'll be okay.
703
00:48:24,600 --> 00:48:27,140
They say I look like Jjangu!
(TN: Jjangu is Shin-chan from the cartoon 'Crayon Shin-chan')
704
00:48:27,140 --> 00:48:30,100
Do I have to hear that I look like Jjangu at this age?!
705
00:48:30,100 --> 00:48:31,700
I should have done it at Gangnam.
706
00:48:31,700 --> 00:48:33,870
I came all the way here because I heard you were good.
707
00:48:33,870 --> 00:48:37,070
Give me a refund right now and return my eyebrows back to normal!
708
00:48:37,070 --> 00:48:40,030
Then go get it done at Gangnam. Why are you fussing here?
709
00:48:40,030 --> 00:48:42,230
How dare you to a customer...!
710
00:48:42,880 --> 00:48:49,720
♫ You are my destiny, you are ♫
(OST from the drama 'My Love from the Star')
711
00:48:49,720 --> 00:48:52,540
♫ You are my destiny ♫
712
00:48:52,540 --> 00:48:54,950
What are you doing? In someone else's workplace?
713
00:48:54,950 --> 00:49:00,320
It's because she made someone's eyebrows look like this ... Sir.
714
00:49:00,950 --> 00:49:04,270
If you still look like Jjangu after a week, then come back.
715
00:49:04,270 --> 00:49:10,740
And if you ever do whatever you please with my Hyeon Suk, I won't be standing still.
716
00:49:21,050 --> 00:49:22,750
Are you okay?
717
00:49:24,280 --> 00:49:26,270
What did you say?
718
00:49:26,270 --> 00:49:28,180
I said thank you.
719
00:49:29,780 --> 00:49:31,220
Thank you?
720
00:49:31,220 --> 00:49:33,940
Yeah, I said thank you. What about it?
721
00:49:34,750 --> 00:49:39,120
Right now, you saying "thank you" to me, right? You're thankful?
722
00:49:39,120 --> 00:49:46,140
♫ You are my destiny, you are ♫
723
00:49:49,510 --> 00:49:52,190
Is it first come, first served? So what if you liked her first?
724
00:49:52,190 --> 00:49:54,720
Aren't Im Ju Gyeong's feelings important?
725
00:50:01,290 --> 00:50:05,950
Suho~ my best friend! Hey, hey.
726
00:50:05,950 --> 00:50:09,060
What's this? Did you make up with Choi Su Ah?
727
00:50:09,060 --> 00:50:12,130
Don't you know the saying that one must know the pain of separation in order to know the depth of love?
728
00:50:12,130 --> 00:50:16,550
Who knew my love would be this deep? A basement of three floors, no, four floors.
729
00:50:16,550 --> 00:50:18,160
You still haven't confessed?
730
00:50:18,160 --> 00:50:23,530
You should do it by today. A confession should just come out from extraordinary things.
731
00:50:23,530 --> 00:50:26,340
That'll increase the rate of success. Do you understand, man?
732
00:50:26,340 --> 00:50:30,360
Hey, Im Ju Gyeong! I heard you took some meds earlier. Are you feeling better now?
733
00:50:30,360 --> 00:50:32,370
Are you eating well?
734
00:50:32,370 --> 00:50:35,400
I'm okay. I'm going to go first.
735
00:50:35,400 --> 00:50:37,010
Be healthy!
736
00:50:37,760 --> 00:50:39,930
Hah! Yoo Tae Hoon!
737
00:50:39,930 --> 00:50:42,880
Again! Again, again, you're bothering Lee Su Ho.
738
00:50:42,880 --> 00:50:46,000
Hey, this guy doesn't like you. You should catch on by now.
739
00:50:46,000 --> 00:50:48,160
What are you saying? Speak properly.
740
00:50:48,160 --> 00:50:49,910
- What?
- What? What?
741
00:50:49,910 --> 00:50:52,920
- Are you copying me? What?
- Are you copying me? What?
742
00:50:58,200 --> 00:51:01,530
What did you set up here?
743
00:51:01,530 --> 00:51:06,080
Well, today, the moon's nice, Ju Gyeong's not here,
744
00:51:06,080 --> 00:51:09,080
and Hui Gyeong and Ju Yeong will be home late.
745
00:51:09,080 --> 00:51:11,380
So I set this up. Come sit down.
746
00:51:13,190 --> 00:51:17,900
As I gave you one compliment after scolding you every day, you're now so excited, eh?
747
00:51:18,790 --> 00:51:21,110
Why the tofu-kimchi?
748
00:51:21,110 --> 00:51:23,650
Do you not remember our first date?
749
00:51:23,650 --> 00:51:27,840
At Cheongpyeong, we ate tofu-kimchi while drinking rice wine.
750
00:51:27,840 --> 00:51:29,900
You sure do remember everything.
751
00:51:29,900 --> 00:51:33,690
I should've ran away back then. Why did I fall for him?
752
00:51:33,690 --> 00:51:36,240
I'm still suffering even now.
753
00:51:36,240 --> 00:51:38,590
Too bad I have a weakness for pretty faces. Too bad!
754
00:51:38,590 --> 00:51:41,230
You're breaking the mood.
755
00:51:46,090 --> 00:51:50,430
But still... your looks were the best back then.
756
00:51:50,430 --> 00:51:54,660
And with that face, you also sang well. How could I not fall for you?
757
00:51:54,660 --> 00:51:57,140
I still haven't changed.
758
00:51:57,890 --> 00:52:04,060
♫ You came to me.
(Song: When I See You by Kang San Ae)
759
00:52:04,060 --> 00:52:10,080
♫ Red lips biting a red rose.
760
00:52:10,080 --> 00:52:16,520
♫ I imagined. When I look at your transparent self
761
00:52:16,520 --> 00:52:20,600
♫ Can't you empty me?
762
00:52:20,600 --> 00:52:22,610
What's with you today?
763
00:52:22,610 --> 00:52:30,430
♫ I imagined. To your eyes...
764
00:52:30,430 --> 00:52:32,730
♫ Can't I go inside?
765
00:52:35,550 --> 00:52:41,280
I came... Oh, my eyes!
766
00:52:41,280 --> 00:52:45,450
- Get out.
- Oh, shit!
767
00:52:47,650 --> 00:52:50,070
Gosh, my eyes are ruined.
768
00:52:50,070 --> 00:52:52,960
Ahjussi, one jjajang ramen, please.
769
00:53:04,840 --> 00:53:06,310
Ahjussi, what about the yellow radish?
770
00:53:06,310 --> 00:53:07,590
It's self-service.
771
00:53:07,590 --> 00:53:09,990
Wow. Did you follow me?
772
00:53:09,990 --> 00:53:11,720
What are you saying?
773
00:53:15,290 --> 00:53:17,810
You're working part-time to see me.
774
00:53:17,810 --> 00:53:20,130
Your effort is amazing.
775
00:53:25,240 --> 00:53:28,310
Here. Put it in.
776
00:53:28,310 --> 00:53:31,310
I normally don't exchange phone numbers,
777
00:53:31,310 --> 00:53:33,250
but specially for you.
778
00:53:36,370 --> 00:53:41,380
Crazy. Why ask me to take pictures of you?
(TN: Both 'taking pictures' and 'putting in phone numbers' use the same word.)
779
00:53:43,830 --> 00:53:47,660
- Go Woon, it's time for you to go, right?
- Yes. I'll be going now.
780
00:53:47,660 --> 00:53:51,640
You probably never thought I would ever ask for your number.
781
00:53:51,640 --> 00:53:53,560
Of course. Yeah.
782
00:53:53,560 --> 00:53:57,750
Hey, Im Ju Yeong. Why are you this cool?
783
00:53:57,750 --> 00:53:59,570
Why are you like this?
784
00:54:36,010 --> 00:54:37,750
Clap, clap, clap. Wow!
785
00:54:37,750 --> 00:54:40,470
The next stage is the Rainbow Team's strength show!
786
00:54:40,470 --> 00:54:43,250
Please welcome them with a big round of applause!
787
00:54:46,720 --> 00:54:52,300
What is he dragging with his teeth? A bicycle!
788
00:54:52,300 --> 00:54:54,250
Strength show...
789
00:54:54,250 --> 00:54:57,340
Success!
790
00:54:57,340 --> 00:54:59,510
A bigger one!
791
00:55:00,340 --> 00:55:02,510
Go!
792
00:55:07,430 --> 00:55:11,520
The master of inner-force, breaking the balloons a moment later!
793
00:55:13,270 --> 00:55:16,480
Finish!
794
00:55:16,480 --> 00:55:19,080
♫ Jjara papa! You're beautiful! ♫
795
00:55:19,080 --> 00:55:22,250
Dance time!
796
00:55:22,250 --> 00:55:24,200
Everybody clap with the beat.
797
00:55:24,200 --> 00:55:27,820
♫ Jjara papa! You're reliable! ♫
798
00:55:27,820 --> 00:55:31,670
♫ Jja, jjara, jjara papapa! ♫
799
00:55:31,690 --> 00:55:35,440
♫ Jjara papa! Don't be shy ♫
800
00:55:35,440 --> 00:55:39,190
♫ Jja, jjara, jjara papapa! ♫
801
00:55:39,190 --> 00:55:43,170
♫ Jjara papa! Let's sing delightfully! ♫
802
00:55:43,170 --> 00:55:46,240
♫ Jjara jjara papapa! ♫
803
00:55:46,240 --> 00:55:49,860
The idol of our Saebom High School.
804
00:55:49,860 --> 00:55:52,740
I heard there is a friend who was an idol trainee.
805
00:55:52,740 --> 00:55:54,600
Where are you? Raise your hand!
806
00:55:54,600 --> 00:55:57,600
- Over here!
- Many friends already know who it is.
807
00:55:57,600 --> 00:55:59,070
- What?
- Great! Please give him a hand!
808
00:55:59,070 --> 00:56:03,410
- His handsome halo-like aura is no joke. We can't just leave him be.
- Gosh, the rumor is already out?
809
00:56:03,410 --> 00:56:06,260
How far did the rumors spread?
810
00:56:06,260 --> 00:56:09,010
- Hey, hey, hey. Don't joke around.
- The friend over there, sit down!
811
00:56:09,010 --> 00:56:11,840
We can't just leave him like that. Come up to the stage. Give him a big hand and cheer!
812
00:56:11,840 --> 00:56:16,050
- Hey, Kim Cho Rong. It was you, right?
- Hey, you're good at singing. Please, just one song!
813
00:56:16,050 --> 00:56:19,350
- I won't do it.
- Are you really not doing it?
814
00:56:19,350 --> 00:56:21,990
I want to hear you sing.
815
00:56:21,990 --> 00:56:24,790
Han Seo Jun! Han Seo Jun!
816
00:56:24,790 --> 00:56:29,730
Han Seo Jun! Han Seo Jun! Han Seo Jun!
817
00:56:29,730 --> 00:56:33,840
- Do you want to hear it?
- Of course. Is it perhaps because you're embarrassed?
818
00:56:33,840 --> 00:56:35,990
Go on up quickly.
819
00:56:35,990 --> 00:56:40,060
- Then grant me a wish.
- You're exactly like Im Ju Yeong.
820
00:56:40,060 --> 00:56:43,690
Okay. If you sing, I'll listen to your wish.
821
00:57:01,210 --> 00:57:05,580
♫ On a night illuminated by stars, you and I are surrounded by that scene.
(Song: To You My Light by Maktub)
822
00:57:05,580 --> 00:57:11,430
♫ Making me new, making me warm
823
00:57:11,430 --> 00:57:15,200
♫ The look in your eyes, your smile
824
00:57:15,200 --> 00:57:19,440
♫ I'll hold onto them forever
825
00:57:20,380 --> 00:57:24,870
♫ My heart that is full of you, I who am becoming similar to you
826
00:57:24,870 --> 00:57:30,560
♫ A present for me more beautiful than a dream
827
00:57:30,560 --> 00:57:34,400
♫ In each other's arms
828
00:57:34,400 --> 00:57:38,430
♫ Let's walk the never-ending night
829
00:57:38,430 --> 00:57:43,800
♫ I want to give you all of my days
830
00:57:43,800 --> 00:57:48,580
♫ I want to tell you all of these feelings of mine
831
00:57:48,580 --> 00:57:53,390
♫ The blue winds that can't sleep
832
00:57:53,390 --> 00:57:58,440
♫ Brightly light up this night
833
00:57:58,440 --> 00:58:03,030
- Im Ju, where are you going?
♫ Living this small, ordinary life together with you
834
00:58:03,030 --> 00:58:07,950
♫ Do you know that this is my greatest happiness?
835
00:58:07,950 --> 00:58:12,690
♫ You become the light in my world
836
00:58:12,690 --> 00:58:19,930
♫ Just the way you are now, by my side
837
00:58:27,960 --> 00:58:29,980
Hey, Ju Gyeong!
838
00:58:29,980 --> 00:58:31,720
Ju Gyeong.
839
00:58:32,520 --> 00:58:36,600
Here. Can you give this to Su Ho?
840
00:58:36,600 --> 00:58:38,450
- Me?
- Listen well.
841
00:58:38,450 --> 00:58:42,970
If you keep going straight in the southeast direction, you will see Su Ho taking a walk near a creek.
842
00:58:42,970 --> 00:58:47,670
Oh, it seems like I have to go to the bathroom quickly. Sorry.
843
00:58:47,670 --> 00:58:49,180
You have to give me the clothes.
844
00:58:49,180 --> 00:58:50,960
Oh, right.
845
00:59:02,110 --> 00:59:08,100
Su Ho! Su Ho! If you go straight in the southeast— no, northwest direction,
846
00:59:08,100 --> 00:59:11,080
Ju Gyeong will be outside near a creek.
847
00:59:11,080 --> 00:59:14,070
I hope you will be successful with your confession, friend.
848
00:59:15,690 --> 00:59:17,830
Don't be so touched.
849
00:59:45,140 --> 00:59:47,030
Lee Su Ho.
850
00:59:59,260 --> 01:00:03,230
Ju Gyeong! Why aren't you coming inside?
851
01:00:03,230 --> 01:00:06,020
- It's...
- By the way, have you seen Lee Su Ho?
852
01:00:06,020 --> 01:00:07,000
Lee Su Ho?
853
01:00:07,000 --> 01:00:08,650
You still haven't confessed?
854
01:00:08,650 --> 01:00:11,200
You should do it by today.
855
01:00:12,240 --> 01:00:15,140
I saw him going in that direction earlier.
856
01:00:15,880 --> 01:00:18,400
- Isn't that Lee Su Ho's?
- Huh?
857
01:00:18,890 --> 01:00:21,810
Oh yeah, Tae Hoon told me to give it to him.
858
01:00:21,810 --> 01:00:24,700
Oh, really? Then I will go give it to him.
859
01:00:29,230 --> 01:00:33,630
Okay. You can give it to him then.
860
01:00:33,630 --> 01:00:35,880
That is right.
861
01:00:36,740 --> 01:00:38,040
He's near the creek.
862
01:00:38,040 --> 01:00:40,560
Really? Go back inside and rest.
863
01:00:48,360 --> 01:00:50,110
Im Ju Gyeong.
864
01:00:55,470 --> 01:00:58,480
You can't forget that you owe me a wish.
865
01:01:01,070 --> 01:01:02,900
How was it?
866
01:01:03,490 --> 01:01:05,860
You said you wanted to listen to me sing.
867
01:01:08,390 --> 01:01:11,650
Why? Were you that touched?
868
01:01:11,650 --> 01:01:15,810
Many kids did cry after listening to me sing.
869
01:01:15,810 --> 01:01:18,320
But you shouldn't cry.
870
01:01:23,400 --> 01:01:26,350
Hey, what's wrong?
871
01:01:30,850 --> 01:01:32,830
What is this?
872
01:01:32,830 --> 01:01:36,010
What? Ju Gyeong told me to give it to you.
873
01:01:36,010 --> 01:01:38,700
- She gave it to you?
- Yeah.
874
01:01:40,450 --> 01:01:43,910
You should take your clothes.
875
01:01:47,610 --> 01:01:51,270
You dropped this.
876
01:02:10,090 --> 01:02:12,330
What's wrong?
877
01:02:13,760 --> 01:02:15,740
Is it because you're sick?
878
01:02:16,640 --> 01:02:19,010
I'm sorry.
879
01:02:19,010 --> 01:02:22,680
Whatever it is, I'm sorry for everything.
880
01:02:22,680 --> 01:02:28,310
Why... Why isn't it me for Lee Su Ho?
881
01:02:32,820 --> 01:02:34,650
- I...
- Don't talk.
882
01:02:34,650 --> 01:02:36,010
I...
883
01:02:36,010 --> 01:02:37,650
I told you to not say anything!
884
01:02:37,650 --> 01:02:40,970
I like Lee Su Ho.
885
01:02:40,970 --> 01:02:42,880
I told you not to say anything.
886
01:02:42,880 --> 01:02:45,880
I thought I would be okay,
887
01:02:47,070 --> 01:02:49,780
but my heart hurts.
888
01:02:51,160 --> 01:02:57,680
♫ I'm afraid it will be too much for you ♫
889
01:02:57,680 --> 01:03:01,860
This is a secret. Okay?
890
01:03:03,680 --> 01:03:05,920
Then you should have kept it a secret from me too.
891
01:03:05,920 --> 01:03:07,900
♫ I am loving you ♫
892
01:03:07,900 --> 01:03:09,780
Look at me.
893
01:03:13,230 --> 01:03:16,860
You are ugly when you cry.
894
01:03:16,860 --> 01:03:19,030
♫ I just found out ♫
895
01:03:19,030 --> 01:03:21,710
♫ Fall in you ♫
896
01:03:22,980 --> 01:03:26,100
♫ I am waiting for you ♫
897
01:03:26,100 --> 01:03:33,870
♫ Fall in you, you are my destiny ♫
898
01:03:33,870 --> 01:03:39,400
♫ The one person who will be my star ♫
899
01:03:40,140 --> 01:03:41,580
It's fine.
900
01:03:41,580 --> 01:03:44,730
My makeup is going to come off.
901
01:03:50,710 --> 01:03:54,020
♫ You ♫
902
01:04:10,690 --> 01:04:14,110
Why did you have to cry?
903
01:04:14,110 --> 01:04:16,150
The talent show isn't over yet, right?
904
01:04:16,150 --> 01:04:19,070
I need to put on makeup before other kids come.
905
01:04:22,040 --> 01:04:24,310
You said you aren't avoiding me.
906
01:04:25,960 --> 01:04:28,300
Did you cry?
907
01:04:28,300 --> 01:04:31,870
Why? Because of Han Seo Jun?
908
01:04:33,300 --> 01:04:35,730
Why are you crying because of that bastard?
909
01:04:36,490 --> 01:04:38,700
Do you like him?
910
01:04:40,040 --> 01:04:42,530
- What?
- Do you like Han Seo Jun?
911
01:04:42,530 --> 01:04:45,240
- Why do you care?
- Answer me.
912
01:04:45,240 --> 01:04:47,390
Why are you like this?
913
01:04:47,390 --> 01:04:51,520
Why are you curious whether I cry or like someone?
914
01:04:51,520 --> 01:04:56,160
If you already have someone you like, why are you making me confused like this?
915
01:04:56,160 --> 01:04:57,680
What do you mean?
916
01:04:57,680 --> 01:05:00,580
You like Su Jin!
917
01:05:00,580 --> 01:05:04,110
Then why are you so nice to me and make my heart flutter—
918
01:05:07,780 --> 01:05:11,720
Im Ju Gyeong, I think you are misunderstanding something.
919
01:05:11,720 --> 01:05:13,440
The problem isn't me, but—
920
01:05:13,450 --> 01:05:16,550
- When you pushed it that way—
- I know, right?
921
01:05:16,600 --> 01:05:18,800
I'm not wearing any makeup!
922
01:05:27,070 --> 01:05:28,160
The ugly-faced ghost!
923
01:05:28,160 --> 01:05:30,450
It's the ugly-faced ghost!
924
01:05:30,450 --> 01:05:32,820
- Ghost, ghost, ghost!
- You're now dead!
925
01:05:32,820 --> 01:05:37,010
- Catch the ugly-faced ghost!
- Catch it!
926
01:05:37,010 --> 01:05:38,870
Take me with you!
927
01:05:38,870 --> 01:05:40,740
Catch her!
928
01:05:45,110 --> 01:05:47,330
Catch the ghost!
929
01:05:55,860 --> 01:05:59,520
Why are they following me? What should I do?
930
01:06:20,840 --> 01:06:22,980
Over here, over here!
931
01:06:22,980 --> 01:06:25,940
- Just wait until you're caught!
- Go down there!
932
01:06:25,940 --> 01:06:28,180
Catch her! Catch the ghost!
933
01:06:28,180 --> 01:06:30,780
Catch her!
934
01:06:32,920 --> 01:06:35,670
There it is!
935
01:06:40,180 --> 01:06:42,610
I don't like Kang Su Jin.
936
01:06:44,250 --> 01:06:45,750
The person I like...
937
01:06:45,750 --> 01:06:48,460
It's over there!
938
01:06:48,460 --> 01:06:50,050
It's you.
939
01:07:02,750 --> 01:07:09,830
♫ I'm missing you, waiting for you ♫
940
01:07:09,830 --> 01:07:17,230
♫ My heart is facing towards you ♫
941
01:07:17,230 --> 01:07:24,840
♫ I'm missing you, waiting for you ♫
942
01:07:24,840 --> 01:07:32,170
♫ Today, I wait for you again ♫
943
01:07:33,040 --> 01:07:40,200
♫ You always protected me by my side ♫
944
01:07:40,200 --> 01:07:46,460
♫ I don't want to let you go. Really. ♫
945
01:07:46,460 --> 01:07:53,650
♫ I'm missing you, waiting for you ♫
946
01:07:53,650 --> 01:08:01,040
♫ My heart is facing towards you ♫
947
01:08:01,040 --> 01:08:07,500
♫ I'm missing you, waiting for you ♫
948
01:08:08,510 --> 01:08:15,710
♫ Today, I wait for you again ♫
949
01:08:16,700 --> 01:08:23,720
[Epilogue]
Timing and subtitles brought to you by
The True Beauty Team @ Viki
950
01:08:24,990 --> 01:08:30,100
So the person who knows to not judge a book by its cover was right here.
951
01:08:30,980 --> 01:08:34,850
♫ Call me maybe you ♫
952
01:08:34,850 --> 01:08:36,660
There's no one from our school nearby, right?
953
01:08:36,660 --> 01:08:37,750
Get down!
954
01:08:37,750 --> 01:08:39,240
Do we have to go this far?
955
01:08:39,240 --> 01:08:41,410
I'm a bit embarrassed.
956
01:08:41,410 --> 01:08:42,850
Why do you want to work part-time?
957
01:08:42,850 --> 01:08:44,940
I want to save money for makeup school.
958
01:08:44,940 --> 01:08:46,970
Do you want me to find you a part-time job?
959
01:08:46,970 --> 01:08:48,100
I'm so bad at this.
960
01:08:48,100 --> 01:08:51,550
No, you are far worst than I ever imagined.
961
01:08:51,550 --> 01:08:56,010
I brought you here because I have something to show you.
962
01:08:56,010 --> 01:08:58,320
I like Lee Su Ho.
963
01:08:59,920 --> 01:09:02,590
Im Ju Gyeong, let's break up.
964
01:09:02,590 --> 01:09:07,290
♫ Call me maybe you ♫
965
01:09:07,290 --> 01:09:09,020
♫ Call me ♫
70649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.