Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,667 --> 00:00:34,959
Is that true,that Itt and I are seeing each other
2
00:00:35,542 --> 00:00:36,042
Yep!
3
00:00:36,375 --> 00:00:37,667
Yep!
4
00:00:38,250 --> 00:00:39,959
you did it best.
5
00:00:40,209 --> 00:00:41,834
But if I did well enough,
6
00:00:42,751 --> 00:00:44,626
Day would regain his memory.
7
00:00:44,876 --> 00:00:48,417
Day hadn't been injured
8
00:00:49,209 --> 00:00:50,334
Hello Itt
9
00:00:50,667 --> 00:00:52,334
Hi ball, come on in .
10
00:00:53,125 --> 00:00:55,167
Oh... what have you brought?
11
00:00:55,584 --> 00:00:57,083
you said there is no relationship between you both,
12
00:00:58,042 --> 00:01:00,876
If I don't do so,You will be suspicious of both of us again.
13
00:01:01,292 --> 00:01:02,751
Ball, he's just friendly to me
14
00:01:03,125 --> 00:01:04,459
Hey! Day
15
00:01:08,751 --> 00:01:09,834
make it down!
16
00:01:10,501 --> 00:01:12,918
I…
17
00:01:15,292 --> 00:01:16,375
just wipe him down
18
00:01:17,584 --> 00:01:18,667
What took you so long?
19
00:01:28,000 --> 00:01:29,417
Day wants a shampoo
20
00:01:31,000 --> 00:01:31,792
P'Day
21
00:01:33,375 --> 00:01:34,292
Shall we go to a temple?
22
00:01:35,375 --> 00:01:36,876
we've recently had a hard time
23
00:01:37,542 --> 00:01:38,334
Temple?
24
00:01:39,626 --> 00:01:40,209
Night
25
00:01:41,751 --> 00:01:42,709
Is Day going to be all right?
26
00:01:44,042 --> 00:01:45,292
umm, done!
27
00:01:46,000 --> 00:01:46,167
Uh,
28
00:02:06,334 --> 00:02:06,876
Hey! What happened with the light?
29
00:02:07,792 --> 00:02:08,250
I turned it off.
30
00:02:11,459 --> 00:02:14,125
A horror movie should be watched in the dark
31
00:02:18,167 --> 00:02:19,083
Your hair is perfectly dry
32
00:02:19,751 --> 00:02:21,417
I'll go upstairs
33
00:02:23,209 --> 00:02:23,959
I need a massage.
34
00:02:58,834 --> 00:02:59,792
I'm thristy
35
00:03:01,709 --> 00:03:02,417
go and get me a drink
36
00:03:21,709 --> 00:03:22,125
You teased him.
37
00:03:25,125 --> 00:03:25,417
What of it?
38
00:03:27,459 --> 00:03:29,292
Oh, I did forget
39
00:03:31,834 --> 00:03:34,834
You used to tease the one you really felt for
40
00:03:54,375 --> 00:03:58,375
(screaming sound)
41
00:03:59,000 --> 00:03:59,667
ITT!
42
00:04:07,542 --> 00:04:07,918
ITT!
43
00:04:10,751 --> 00:04:11,626
so sensitive!
44
00:04:12,375 --> 00:04:12,959
just a cat
45
00:04:13,667 --> 00:04:14,584
makes you scream out loud
46
00:04:16,375 --> 00:04:16,834
Day!
47
00:04:17,751 --> 00:04:18,542
Why did you come?
48
00:04:19,501 --> 00:04:20,918
You felt alarmed because of the movie ,didn't you
49
00:04:22,501 --> 00:04:25,167
yesss!, I'm scared of it, you knew it
50
00:04:26,209 --> 00:04:28,501
know what? I can't remember anything at all.
51
00:04:29,751 --> 00:04:30,334
Bastard!
52
00:04:32,000 --> 00:04:33,417
Whether you can remember isn't a thing
53
00:04:34,167 --> 00:04:37,417
You've just recognized it and fooled him
54
00:04:48,834 --> 00:04:49,584
Don't help him
55
00:04:51,459 --> 00:04:52,167
let him get it done by himself
56
00:04:55,584 --> 00:04:57,459
he can't even make a simple dish
57
00:04:58,834 --> 00:04:59,709
How could I date him.
58
00:05:00,959 --> 00:05:01,959
Day you shit!
59
00:05:02,042 --> 00:05:03,834
you can't talk to him like this.
60
00:05:04,626 --> 00:05:05,626
it is because of you
61
00:05:06,584 --> 00:05:08,083
who usually spoil him
62
00:05:08,542 --> 00:05:10,125
do everything to please him
63
00:05:11,584 --> 00:05:12,959
until he can't live without you
64
00:05:14,959 --> 00:05:15,959
You should blame yourself
65
00:05:23,584 --> 00:05:24,501
Look! What I just heard?
66
00:05:25,959 --> 00:05:27,792
Never want to regain my memory
67
00:05:29,334 --> 00:05:29,918
P'Day
68
00:05:33,334 --> 00:05:38,292
Night, I need a shower
69
00:05:40,167 --> 00:05:40,959
please help me with the mess
70
00:05:54,584 --> 00:05:55,125
P'Day
71
00:05:56,417 --> 00:05:58,542
what the heck you said to P'ITT
72
00:05:59,834 --> 00:06:00,959
How dare you shout at me
73
00:06:01,626 --> 00:06:03,083
Why I don't
74
00:06:04,501 --> 00:06:05,751
such a mean person like you
75
00:06:06,751 --> 00:06:07,417
mean? so what?
76
00:06:08,542 --> 00:06:11,209
If he does love me, he should stand up to me
77
00:06:11,834 --> 00:06:13,334
or else our relationship couldn't last almost 2 years
78
00:06:14,667 --> 00:06:16,167
Before you lost your memmory
79
00:06:17,751 --> 00:06:19,125
You weren't the person like this
80
00:06:20,626 --> 00:06:21,375
If you can't remember such a thing
81
00:06:23,167 --> 00:06:24,417
just try asking everyone
82
00:06:25,751 --> 00:06:26,876
every single one!
83
00:07:33,375 --> 00:07:34,501
Why are still here?
84
00:07:37,542 --> 00:07:38,626
Don't you have your own place?
85
00:07:41,250 --> 00:07:43,000
Where there is Night, there is Gear.
86
00:07:44,000 --> 00:07:45,125
you sleep with my brother?
87
00:07:46,209 --> 00:07:47,209
We belong togther
88
00:07:48,042 --> 00:07:49,125
If Night were a girl
89
00:07:49,709 --> 00:07:50,167
problably
90
00:07:50,667 --> 00:07:51,334
you would be uncle ITT
91
00:07:54,584 --> 00:07:56,792
P'Day I'm old enough
92
00:07:57,209 --> 00:07:59,250
I'm not a high school boy as you can remember
93
00:08:00,250 --> 00:08:02,584
what's more , you already knew the relationship between us
94
00:08:03,626 --> 00:08:04,000
ok
95
00:08:05,334 --> 00:08:06,751
but while you are with me, Gear
96
00:08:07,584 --> 00:08:08,876
you can't take advantage of my brother
97
00:08:11,000 --> 00:08:11,792
because I can't guarantee that
98
00:08:13,167 --> 00:08:14,167
I will hurt you
99
00:08:15,209 --> 00:08:16,375
If you use only a single hand
100
00:08:17,417 --> 00:08:18,083
I can escape it
101
00:08:18,375 --> 00:08:19,417
hey!
102
00:08:22,375 --> 00:08:23,501
Night You'd better take a rest
103
00:08:24,417 --> 00:08:25,626
go with Gear
104
00:08:26,709 --> 00:08:28,834
I'll take care of Day instead
105
00:08:43,375 --> 00:08:44,542
Have you been crying upstairs?
106
00:08:51,375 --> 00:08:52,834
Don't tell me
107
00:08:53,125 --> 00:08:54,667
you haven't cried
108
00:08:55,000 --> 00:08:57,083
If you don't want me to cry
109
00:08:57,959 --> 00:08:59,542
you should stop insulting me
110
00:09:00,584 --> 00:09:01,584
Sensitive!
111
00:09:02,667 --> 00:09:07,000
Between the person not able to remember and the forgetten one
112
00:09:08,751 --> 00:09:10,834
their feelings are completely different
113
00:09:13,334 --> 00:09:14,959
Can't you stand it?
114
00:09:18,292 --> 00:09:20,751
Huh! I can
115
00:09:21,792 --> 00:09:23,334
Since I am your partner
116
00:09:24,542 --> 00:09:26,667
no matter what the hell you will do
117
00:09:27,626 --> 00:09:28,626
I will accept it
118
00:09:31,667 --> 00:09:33,459
just go sleep then, it's too late
119
00:10:56,792 --> 00:10:58,709
Don't you think I will be shy with monks
120
00:10:59,959 --> 00:11:00,792
I'm not going to wear it.
121
00:11:01,459 --> 00:11:05,375
P'Day, How about wearing it for a party tonight
122
00:11:05,959 --> 00:11:08,042
The thing is.. you want me to wear it that much
123
00:11:12,459 --> 00:11:16,250
Did you design this couple shirt for P'Day?
124
00:11:16,834 --> 00:11:20,417
yes, it was his birthday gift
125
00:11:21,083 --> 00:11:23,083
in the first year of our relationship
126
00:11:31,292 --> 00:11:32,000
P'Day
127
00:11:32,918 --> 00:11:33,792
Day, what's the matter with you?
128
00:11:35,125 --> 00:11:35,918
I' m ok
129
00:11:36,834 --> 00:11:39,584
Night, we'd better take him to the hospital
130
00:11:41,042 --> 00:11:42,334
I'm ok, nothing much
131
00:11:42,709 --> 00:11:45,959
Day, let's go for check-up
132
00:11:46,751 --> 00:11:50,375
I said that I am OK!
133
00:12:04,083 --> 00:12:05,751
This way, please
134
00:12:26,125 --> 00:12:30,918
Long live, blissful , bright and healthy
135
00:12:35,042 --> 00:12:37,167
This accident
136
00:12:37,542 --> 00:12:41,000
resulted from the past karma
137
00:12:45,751 --> 00:12:48,000
the mistake made from no one
138
00:12:48,584 --> 00:12:51,417
The more you think, the painful you become
139
00:12:52,334 --> 00:12:53,250
At this moment
140
00:12:53,417 --> 00:12:55,959
the bad karma isn't diminishing
141
00:12:56,626 --> 00:12:59,918
Be patient, not too long
142
00:13:00,083 --> 00:13:02,000
Everything will be just fine
143
00:13:52,626 --> 00:13:54,667
talking about a naughty boyfriendon the shirt
144
00:13:55,959 --> 00:13:58,000
Were you naughty with me that much?
145
00:14:01,375 --> 00:14:03,417
a little bit
146
00:14:04,083 --> 00:14:05,667
and the sentence the monk said
147
00:14:05,876 --> 00:14:08,834
Don't blame for the mistake made from no one
148
00:14:09,167 --> 00:14:11,042
What does it mean?
149
00:14:14,834 --> 00:14:18,125
He meant the one that cut you off
150
00:14:18,959 --> 00:14:22,501
The monk didn't want you feel hatred
151
00:14:22,709 --> 00:14:24,209
Is that so?
152
00:14:27,209 --> 00:14:31,918
still furious but Boss Kamol cleared it up
153
00:14:32,375 --> 00:14:35,167
Well, is there anyone else?
154
00:14:36,000 --> 00:14:40,375
Day, when you had a crash
155
00:14:40,751 --> 00:14:45,876
you were an ordinary person not a marfia
156
00:14:46,501 --> 00:14:50,459
nothing complicated don't think too much
157
00:14:53,167 --> 00:14:56,167
But when I came out of coma
158
00:15:04,459 --> 00:15:05,334
Day
159
00:15:12,834 --> 00:15:14,792
I'm going to tell you everyting
160
00:15:15,334 --> 00:15:17,083
I can't stand it anymore
161
00:15:17,792 --> 00:15:19,417
That night
162
00:15:19,959 --> 00:15:22,417
I asked you to be hurriedly back from Chonburi
163
00:15:22,667 --> 00:15:24,792
during heavy rainfall
164
00:15:25,834 --> 00:15:27,125
just to buy me a cake
165
00:15:29,626 --> 00:15:37,250
I threaten you without a cake I wouldn't take a medicine
166
00:15:40,167 --> 00:15:44,334
not coming back meant you never loved me
167
00:15:46,083 --> 00:15:47,918
What the heck?
168
00:15:48,459 --> 00:15:51,918
everyone keeps saying you love me
169
00:15:55,167 --> 00:15:57,417
you only love yourself
170
00:16:22,792 --> 00:16:23,542
just a sec
171
00:16:33,876 --> 00:16:34,501
Hello
172
00:16:35,250 --> 00:16:36,834
how's everything?
173
00:16:37,626 --> 00:16:39,250
fine we are at home now
174
00:16:40,125 --> 00:16:43,667
so sorry that I didn't visit you guys
175
00:16:44,209 --> 00:16:47,250
that's ok just your regards is enough
176
00:16:48,042 --> 00:16:49,334
well
177
00:16:50,125 --> 00:16:51,667
Can I visit you at your place?
178
00:16:52,417 --> 00:16:55,751
i'm afraid it may bother you.
179
00:16:59,167 --> 00:17:00,334
Who's calling, P'ITT
180
00:17:07,626 --> 00:17:09,751
Let she come
181
00:17:13,209 --> 00:17:14,083
Ok, Meen
182
00:17:14,375 --> 00:17:17,417
I will share you the loacation
183
00:17:20,876 --> 00:17:23,459
Stop bringing a stranger to see me
184
00:17:23,834 --> 00:17:25,042
You know her
185
00:17:25,375 --> 00:17:26,792
and she is also acquainted with you
186
00:17:27,167 --> 00:17:28,751
She just wants to drop by
187
00:17:30,709 --> 00:17:31,834
Are you sure
188
00:17:32,751 --> 00:17:36,667
if you two are only a friend? such a nice talk
189
00:17:37,125 --> 00:17:38,876
well, she is polite
190
00:17:39,459 --> 00:17:41,792
Why I have to be rude to her
191
00:17:55,292 --> 00:18:01,125
Baking! damn stifling in this shirt
192
00:18:16,709 --> 00:18:17,542
Meen,
193
00:18:18,167 --> 00:18:20,000
Is is difficult to find here?
194
00:18:20,709 --> 00:18:21,792
No, it isn't.
195
00:18:21,959 --> 00:18:25,584
Day, Where's P'ITT?
196
00:18:37,626 --> 00:18:39,792
Meen, let's have a seat
197
00:18:45,709 --> 00:18:46,751
fresh water
198
00:18:47,375 --> 00:18:48,876
thanks
199
00:18:58,209 --> 00:18:59,501
this for you
200
00:19:01,250 --> 00:19:03,209
here is Nick ,my firend
201
00:19:06,501 --> 00:19:08,417
that is Neal Day's friend
202
00:19:11,667 --> 00:19:13,459
Gear aslo my friend
203
00:19:14,870 --> 00:19:17,667
and Night he is a brother of...
204
00:19:17,959 --> 00:19:21,709
Hello, P'day
205
00:19:27,209 --> 00:19:28,000
ahhh! Let's eat BBQ
206
00:19:28,083 --> 00:19:28,918
Dig in!
207
00:19:29,000 --> 00:19:30,167
Let's eat
208
00:19:30,501 --> 00:19:32,542
I'll help you with vegetables
209
00:19:34,417 --> 00:19:37,918
Meen brought you some nourishing food
210
00:19:38,876 --> 00:19:41,542
and sorry for not visiting you at a hospital
211
00:19:43,042 --> 00:19:45,501
You shouldn't have
212
00:19:47,501 --> 00:19:49,167
Since I haven't known
213
00:19:50,042 --> 00:19:51,918
who you are
214
00:19:53,876 --> 00:19:55,083
as I told you,
215
00:19:55,709 --> 00:19:57,834
Day can't remeber anything
216
00:20:02,000 --> 00:20:05,167
So, I will put it away
217
00:20:08,959 --> 00:20:11,125
If you don't want it, I'll take it
218
00:20:15,000 --> 00:20:17,083
Meen want to try some? I'll grill for you
219
00:20:17,167 --> 00:20:18,125
umm
220
00:20:23,125 --> 00:20:28,375
I also bought some cake for you not too sweet
221
00:20:29,125 --> 00:20:31,042
Thanls a lot ,Meen
222
00:20:32,751 --> 00:20:34,876
is that orange- flavored one?
223
00:20:35,667 --> 00:20:36,501
about time?
224
00:20:36,751 --> 00:20:39,375
How come? I just want to try some
225
00:20:39,876 --> 00:20:43,792
How long will it take to put a splint, P'Day
226
00:20:45,083 --> 00:20:46,334
not too long, about to take it off
227
00:20:48,459 --> 00:20:51,083
it's lucky that your condition isn't serious
228
00:20:56,292 --> 00:20:58,125
great!
229
00:20:58,792 --> 00:21:02,834
Meen, You like this one? I'll get you some.
230
00:21:04,167 --> 00:21:05,834
How do you make a living?
231
00:21:06,083 --> 00:21:09,209
I run an online shop
232
00:21:09,542 --> 00:21:13,000
aha I've seen it
233
00:21:13,292 --> 00:21:14,959
facebook live ?
234
00:21:15,167 --> 00:21:16,792
I've also watched you going on live.
235
00:21:17,042 --> 00:21:17,542
yes I am
236
00:21:17,876 --> 00:21:19,000
selling a lucky box?
237
00:21:19,250 --> 00:21:19,709
yes
238
00:21:21,000 --> 00:21:22,417
How's your business recently?
239
00:21:23,000 --> 00:21:24,125
not too shabby
240
00:21:24,459 --> 00:21:25,709
What do you sell?
241
00:21:26,167 --> 00:21:26,918
Everything
242
00:21:27,459 --> 00:21:28,459
everything?
243
00:21:32,501 --> 00:21:33,417
In need to go to a restroom!
244
00:21:35,542 --> 00:21:36,918
I'll take you there
245
00:21:37,000 --> 00:21:38,042
No need!
246
00:21:39,792 --> 00:21:41,709
let the one that take care of me,
247
00:21:42,000 --> 00:21:42,959
escorts me there.
248
00:21:49,999 --> 00:21:50,834
get up carefully.
249
00:21:55,083 --> 00:21:55,501
take it slow
250
00:22:02,918 --> 00:22:04,250
walk slowly
251
00:22:20,626 --> 00:22:22,417
Ouch!
252
00:22:23,125 --> 00:22:25,125
what're you going to do? Day
253
00:22:25,417 --> 00:22:27,542
What is the relationship between you and Meen?
254
00:22:28,000 --> 00:22:29,584
As I told you, a friend
255
00:22:29,959 --> 00:22:31,876
What about ours?
256
00:22:32,292 --> 00:22:33,000
a partner
257
00:22:33,792 --> 00:22:36,334
look at the way you held each other's hand
258
00:22:36,959 --> 00:22:38,417
Are you putting me down?
259
00:22:38,751 --> 00:22:42,250
No! You are ovethinking, Day!
260
00:22:42,626 --> 00:22:44,417
I treat her well caz' she's the only female
261
00:22:44,709 --> 00:22:47,959
among those unknown men
262
00:22:48,167 --> 00:22:50,000
I don't want her to feel uncomfortable
263
00:22:50,584 --> 00:22:52,792
A man with a woman, so intimate like that
264
00:22:53,125 --> 00:22:54,834
I think you aren't just friends
265
00:22:55,250 --> 00:22:56,250
Do you think I am an idiot?
266
00:22:57,626 --> 00:22:57,876
Ouch!
267
00:22:57,918 --> 00:22:57,999
Dayyyy!!!
268
00:23:00,375 --> 00:23:00,959
Dayyyy!!!
269
00:23:03,751 --> 00:23:04,417
I'm hurt
270
00:23:04,709 --> 00:23:05,667
tell me
271
00:23:06,042 --> 00:23:07,626
stop doing that
272
00:23:07,792 --> 00:23:09,792
Breathe a word!!!
273
00:23:16,083 --> 00:23:18,751
I'm letting you know
274
00:23:27,959 --> 00:23:28,876
Meen
275
00:23:31,209 --> 00:23:33,000
She is my Ex.
276
00:23:34,626 --> 00:23:37,709
6 years ago
277
00:24:52,250 --> 00:24:52,542
Meen
278
00:24:53,000 --> 00:24:54,834
I'm planning to study communication arts
279
00:24:55,709 --> 00:24:57,209
What are you going to do after graduation?
280
00:24:58,209 --> 00:25:00,501
to marry you
281
00:25:04,083 --> 00:25:06,125
I've told my dad too
282
00:25:06,459 --> 00:25:08,375
so,he will be ready for our wedding
283
00:25:11,667 --> 00:25:12,959
Hey!
284
00:25:13,417 --> 00:25:15,209
Don't you believe in what I said?
285
00:25:15,459 --> 00:25:17,959
then, I will write down my promise right here
286
00:25:21,751 --> 00:25:22,709
ITT
287
00:25:23,709 --> 00:25:27,876
After
288
00:25:32,584 --> 00:25:33,918
gratuadtion
289
00:25:34,334 --> 00:25:35,584
will.....
290
00:25:35,667 --> 00:25:39,250
marry.....
291
00:25:39,959 --> 00:25:42,751
with Meen
292
00:26:06,626 --> 00:26:07,626
Meen....
293
00:26:20,542 --> 00:26:22,250
I'm sorry ITT
294
00:26:23,792 --> 00:26:25,834
No matter which way i choose
295
00:26:26,584 --> 00:26:28,751
isn't fair to you
296
00:26:49,209 --> 00:26:51,375
I'm really done with her.
297
00:26:53,626 --> 00:26:55,042
So if there is nothing special
298
00:26:55,459 --> 00:26:56,417
why you have to cover it up
299
00:26:56,834 --> 00:26:58,626
It ended so long time ago
300
00:26:58,751 --> 00:27:00,459
we've been friends since then
301
00:27:00,584 --> 00:27:03,250
I can't treat her as a friend, can I?
302
00:27:03,918 --> 00:27:07,918
I still never know what is true or false
303
00:27:09,709 --> 00:27:11,167
Are you jealous?
304
00:27:12,417 --> 00:27:13,501
I'm not
305
00:27:14,375 --> 00:27:15,459
I'm just upset
306
00:27:16,209 --> 00:27:19,042
upset when I am close to Meen?
307
00:27:23,334 --> 00:27:24,834
Don't think on behalf of me
308
00:27:26,542 --> 00:27:27,167
I don't like it
309
00:27:29,834 --> 00:27:30,626
Day! ITT!
310
00:27:30,918 --> 00:27:31,667
What?
311
00:27:32,000 --> 00:27:34,209
What are doing inside? I need a restroom.
312
00:27:34,667 --> 00:27:38,042
ok, wait a minute
313
00:27:38,292 --> 00:27:41,501
quickly! I want to take a pee.
314
00:27:41,876 --> 00:27:43,626
a second!
315
00:27:52,751 --> 00:27:54,834
Mark my word!
316
00:27:59,959 --> 00:28:00,626
take it slow
317
00:28:20,501 --> 00:28:23,417
umm, I've got to go
318
00:28:24,000 --> 00:28:27,209
I will stop by to visit you again
319
00:28:27,584 --> 00:28:28,584
you don't have to do that
320
00:28:29,167 --> 00:28:31,000
I'm all right
321
00:28:32,459 --> 00:28:33,959
Thanks for coming
322
00:28:34,751 --> 00:28:36,042
I will escort you
323
00:28:36,292 --> 00:28:41,667
I will follow your Facebook page and place an order
324
00:28:41,959 --> 00:28:43,584
Thanks a lot
325
00:28:44,209 --> 00:28:45,459
Bye Bye
326
00:29:02,042 --> 00:29:03,000
Meen
327
00:29:05,667 --> 00:29:07,834
I'm sorry for everything
328
00:29:08,542 --> 00:29:11,334
Recenlt Day hasn't been stable.
329
00:29:12,417 --> 00:29:15,626
See! Though P'day can't remember anything
330
00:29:16,000 --> 00:29:20,042
I think P'Day still dislike me as always
331
00:29:20,918 --> 00:29:24,042
He doesn't Don't think too much
332
00:29:24,876 --> 00:29:28,083
I'm not overthinking I just want to say
333
00:29:28,167 --> 00:29:34,167
Even if P' Itt loses his memory, he's deeply worried about you ITT
334
00:29:34,542 --> 00:29:36,667
or eles he won't behave like this
335
00:29:37,459 --> 00:29:39,250
But it's too hard to support emotions.
336
00:29:43,250 --> 00:29:45,042
When will he regain his memmory
337
00:29:50,292 --> 00:29:53,375
Don't make him upset.
338
00:29:54,042 --> 00:29:56,042
I don't want you to be hurt
339
00:29:56,584 --> 00:29:59,000
Thinking of P Day in the past
340
00:29:59,667 --> 00:30:01,250
I'm still scared of him
341
00:30:03,209 --> 00:30:04,792
Million thanks, Meen
342
00:30:06,083 --> 00:30:07,209
No big deal!
343
00:30:10,167 --> 00:30:13,417
Please feel free to call me if you need some help
344
00:30:13,751 --> 00:30:17,542
You still have me as a friend!
345
00:30:30,918 --> 00:30:31,959
By the way,
346
00:30:34,959 --> 00:30:38,459
Have you heard from Max?
347
00:30:38,792 --> 00:30:41,334
His family just told me
348
00:30:41,584 --> 00:30:43,751
he hasn't retuned home
349
00:30:47,375 --> 00:30:51,709
3 years ago
350
00:30:53,125 --> 00:30:55,000
Max!!!
351
00:30:59,417 --> 00:31:01,042
you has a short temper
352
00:31:01,584 --> 00:31:02,250
and meet me here
353
00:31:04,334 --> 00:31:06,083
just wait for me I have a race
354
00:31:07,334 --> 00:31:09,375
How could you hurt Meen ?
355
00:31:09,626 --> 00:31:11,125
The day she dumped me
356
00:31:11,334 --> 00:31:15,250
I thought at least she could be with the one she loved and loved her back
357
00:31:19,792 --> 00:31:21,209
but I don't love
358
00:31:21,876 --> 00:31:24,250
Actually, I never love her
359
00:31:25,667 --> 00:31:27,792
I do love you
360
00:31:28,501 --> 00:31:30,167
The reason why I flirted with her
361
00:31:30,417 --> 00:31:32,709
is to seperate both of you
362
00:31:33,709 --> 00:31:34,584
Max, you bastard!
363
00:31:35,250 --> 00:31:37,083
Do you feel any guilt?
364
00:31:37,709 --> 00:31:40,375
You stole my time with Meen.
365
00:31:40,959 --> 00:31:41,125
Oh!!!
366
00:31:41,459 --> 00:31:42,584
It's because of you
367
00:31:42,918 --> 00:31:44,083
who made me waste my time
368
00:31:45,792 --> 00:31:47,626
I had to flirt with the one I didn't fall for
369
00:31:48,125 --> 00:31:51,417
and waited for only you asking me to be together
370
00:31:52,626 --> 00:31:54,542
but you..
371
00:31:54,876 --> 00:31:56,918
decided to be with someone else
372
00:31:58,000 --> 00:31:58,834
Hey! Max!
373
00:31:58,959 --> 00:31:59,792
What are you going to do?
374
00:32:00,083 --> 00:32:02,876
Ouch!! Max!
375
00:32:04,000 --> 00:32:04,417
Max!! Damn you
376
00:32:09,292 --> 00:32:10,167
Day ! Asshole!
377
00:32:13,459 --> 00:32:15,751
He only belongs to me
378
00:32:18,250 --> 00:32:20,125
I did tell you
379
00:32:20,501 --> 00:32:21,751
never go anywhere alone
380
00:32:22,209 --> 00:32:24,417
you have to go with me
381
00:32:36,334 --> 00:32:38,751
and you...
382
00:32:40,292 --> 00:32:42,292
what should I do with you?
383
00:32:46,626 --> 00:32:49,959
Shit! set me free!
384
00:32:51,125 --> 00:32:51,876
Hey, Nun!
385
00:32:58,542 --> 00:33:01,709
This jerk is rocking the boat in your area
386
00:33:02,459 --> 00:33:06,209
so what you will do, it's up to you
387
00:33:08,959 --> 00:33:10,667
let go of me!
388
00:33:13,959 --> 00:33:15,542
Come on!
389
00:33:31,125 --> 00:33:33,000
I keep you posted as soon as I've known
390
00:34:03,709 --> 00:34:06,083
step with your right foot, please
391
00:34:09,000 --> 00:34:11,792
His body recovers faster than usual
392
00:34:12,459 --> 00:34:15,167
but don't forget to have a physical theraphy
393
00:34:15,375 --> 00:34:17,459
What about his memory?
394
00:34:19,709 --> 00:34:21,417
It needs time
395
00:34:21,667 --> 00:34:23,459
during this time
396
00:34:23,542 --> 00:34:26,000
take him to the familar places
397
00:34:26,876 --> 00:34:29,417
do some frquent activities
398
00:34:29,584 --> 00:34:32,584
and activate him with meaningful things
399
00:34:32,751 --> 00:34:33,334
ok
400
00:34:35,167 --> 00:34:37,209
but it depends on Day himself
401
00:34:37,417 --> 00:34:42,000
to help regain his memory
402
00:34:47,334 --> 00:34:49,125
the more he tries to remember,
403
00:34:49,501 --> 00:34:51,834
He's going to have a headache all the time.
404
00:34:53,167 --> 00:34:54,334
It's normal
405
00:34:54,876 --> 00:34:57,626
If he get a headache, stop thinking for a while
406
00:34:58,083 --> 00:35:02,375
the pain will fade away, if not just take a medicine
407
00:35:12,125 --> 00:35:16,667
Your mom wants you to take Day to our home
408
00:35:16,750 --> 00:35:19,792
so we can help take care of him
409
00:35:23,375 --> 00:35:26,709
not helping you with your business is bad enough
410
00:35:27,584 --> 00:35:29,709
It doesn't matter
411
00:35:29,959 --> 00:35:32,000
Without me, it's still all right
412
00:35:33,959 --> 00:35:36,209
caz' I'm useless
413
00:35:36,834 --> 00:35:38,542
but without Day
414
00:35:39,042 --> 00:35:40,209
You must be more weary
415
00:35:42,125 --> 00:35:43,834
I'm terribly sorry
416
00:35:44,292 --> 00:35:46,370
to cause you trouble
417
00:35:47,000 --> 00:35:48,751
Everybody helps me a lot
418
00:35:49,167 --> 00:35:51,959
but I can't even repay a favor
419
00:35:52,834 --> 00:35:56,918
At first, Your mom and I didn't like Day
420
00:35:57,042 --> 00:36:00,042
We were afraid that he would take you away from us
421
00:36:01,167 --> 00:36:04,417
but he never did so
422
00:36:05,417 --> 00:36:08,334
on the contrary, ended up with being our another son
423
00:36:08,834 --> 00:36:11,375
who made us happy
424
00:36:11,959 --> 00:36:15,792
If we 're gone, Day will be able to take care of you
425
00:36:16,209 --> 00:36:16,918
Daddy
426
00:36:17,209 --> 00:36:18,876
don't say that
427
00:36:20,542 --> 00:36:23,584
words can be prevented
428
00:36:24,125 --> 00:36:27,375
but you can't freeze the lifetime
429
00:36:28,292 --> 00:36:30,501
however please don't say it again
430
00:36:31,042 --> 00:36:31,834
Do you understand
431
00:36:32,417 --> 00:36:37,375
why I keep grumbling at you? just want you able to take care of yourself
432
00:36:45,450 --> 00:36:47,167
Look!, What I'm seeing now
433
00:36:47,501 --> 00:36:52,000
you're old enough to take care of your partner
434
00:36:52,250 --> 00:36:53,209
Superb!
435
00:36:54,000 --> 00:36:55,125
Thank you Dad
436
00:36:57,334 --> 00:36:58,334
Take very good care of yourself
437
00:37:02,501 --> 00:37:04,834
please send my best regards to Mom
438
00:37:05,417 --> 00:37:06,000
sure
439
00:37:09,959 --> 00:37:12,709
Have a good day Dad
440
00:37:14,667 --> 00:37:17,959
Drive carefully P'Joe not too fast
441
00:37:38,834 --> 00:37:39,709
How come?
442
00:37:42,918 --> 00:37:44,918
being with me really makes you uncomfortable
443
00:37:48,334 --> 00:37:51,876
If you feel the way that much don't stay
444
00:37:52,501 --> 00:37:54,334
Drop dead!
445
00:37:56,542 --> 00:37:59,125
What's the hell eating you? Why chase me out?
446
00:37:59,790 --> 00:38:03,083
It's you! The person feeling uneasy to be with me
447
00:38:03,417 --> 00:38:04,959
to take care of me
448
00:38:06,209 --> 00:38:08,000
Have I ever said that?
449
00:38:08,292 --> 00:38:11,209
It's all in your head!
450
00:38:13,751 --> 00:38:20,584
Though I'm sad with your words, I never want to leave you, Damn it!
451
00:38:21,000 --> 00:38:23,083
Why you have to drive me off
452
00:38:29,709 --> 00:38:32,375
What the heck crying? just a bit telling off
453
00:38:34,250 --> 00:38:35,751
Are you manly?
454
00:38:36,834 --> 00:38:39,542
Who sets the rule that a man can't cry
455
00:38:41,792 --> 00:38:42,083
huh?
456
00:38:49,167 --> 00:38:49,667
come here
457
00:38:53,417 --> 00:38:55,584
if you don't want to be chased away, do come here
458
00:39:06,120 --> 00:39:06,417
sit down
459
00:39:11,620 --> 00:39:14,375
sit now!
460
00:39:19,375 --> 00:39:20,834
stop crying
461
00:39:22,000 --> 00:39:23,910
Night will snap my head off
462
00:39:46,000 --> 00:39:46,876
Ouch! it's hurt
463
00:39:50,250 --> 00:39:52,000
You won't be hurt if stop crying,
464
00:39:56,959 --> 00:39:59,417
bring back my old Day!
465
00:40:00,876 --> 00:40:02,751
bring back my old Day!
466
00:40:05,000 --> 00:40:07,876
bring back my old Day!
467
00:41:09,459 --> 00:41:11,292
Why are you still with Nun?
468
00:41:11,459 --> 00:41:14,000
Because of whom? who made me be here?
469
00:41:14,375 --> 00:41:15,834
who made me become?
470
00:41:17,083 --> 00:41:17,959
You and l
471
00:41:18,370 --> 00:41:19,501
used to share this room
472
00:41:21,083 --> 00:41:23,876
Day! what happened? you have a headache very often today
473
00:41:24,250 --> 00:41:25,417
Don't go for a race
474
00:41:25,584 --> 00:41:26,542
go to see a doctor instead
475
00:41:27,042 --> 00:41:28,751
If you want me to remember
476
00:41:29,584 --> 00:41:30,834
just make me feel
477
00:41:31,000 --> 00:41:33,334
how much you mean to me
30480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.