All language subtitles for [English] A Shoulder to Cry on episode 6 - 1219098v [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,010 --> 00:00:02,560 [A Shoulder to Cry On] 2 00:00:02,560 --> 00:00:09,100 ♫ I'm a bit afraid of the unfamiliar road in front of me ♫ 3 00:00:09,100 --> 00:00:13,440 ♫ So I want to sit down and cry ♫ 4 00:00:16,050 --> 00:00:17,810 ♫ I'm tightly holding my hands ♫ 5 00:00:17,810 --> 00:00:18,740 [Kim Jae Han as Da Yeol: Clumsy, archer, loner] ♫ I'm tightly holding my hands ♫ 6 00:00:18,740 --> 00:00:20,470 [Kim Jae Han as Da Yeol: Clumsy, archer, loner] ♫ So the tears don't flow, and I'm looking for the way to you ♫ 7 00:00:20,470 --> 00:00:25,350 ♫ So the tears don't flow, and I'm looking for the way to you ♫ 8 00:00:26,340 --> 00:00:29,370 [Shin Ye Chan as Tae Hyeon: Class president, two-faced popular guy with a secret] ♫ While wandering in a dark maze ♫ 9 00:00:29,370 --> 00:00:32,510 ♫ Even if I stumble again ♫ 10 00:00:32,510 --> 00:00:35,500 ♫ No matter how many times, ♫ 11 00:00:35,500 --> 00:00:38,550 [Oh Ju Seok as Won Kyeong, Kim Dong Won as Min Jung] ♫ I'll find you again, so wait for me, even if it takes me long ♫ 12 00:00:38,550 --> 00:00:41,950 ♫ My heart that grows day by day is ♫ 13 00:00:41,950 --> 00:00:44,830 ♫ Going toward you faster than anyone else ♫ 14 00:00:44,830 --> 00:00:48,040 [Shin Shi Ye as So Yeong, Jeong Ho Kyun as Ye Beom] ♫ We go, we go, we go, come together ♫ 15 00:00:48,040 --> 00:00:50,140 ♫ We go, we go, we go, come together ♫ 16 00:00:50,140 --> 00:00:56,130 ♫ If we can be together while we dream together ♫ 17 00:00:56,130 --> 00:01:00,570 [A Shoulder to Cry On] 18 00:01:00,570 --> 00:01:04,910 [Episode 6: A Shoulder to Cry On] 19 00:01:09,010 --> 00:01:15,940 Timing and Subtitles are brought to you by the Catch the Hamster Team @Viki.com 20 00:01:24,410 --> 00:01:26,890 What I've been taught is... 21 00:01:27,970 --> 00:01:30,480 that scoring a ten is safe. 22 00:01:31,710 --> 00:01:33,640 And I thought 23 00:01:34,460 --> 00:01:37,830 that anything else would kill me. 24 00:01:41,410 --> 00:01:44,246 Because archery was all I had. 25 00:01:45,480 --> 00:01:47,023 Seonbae Da Yeol is scary. 26 00:01:47,023 --> 00:01:49,523 Wow, how many 10's were that? 27 00:01:49,523 --> 00:01:51,511 Honestly, I thought he would just get destroyed. 28 00:01:51,511 --> 00:01:53,480 I can't tell what will happen. 29 00:01:53,480 --> 00:01:55,570 [Lee Da Yeol] [Score 10 10] 30 00:02:03,270 --> 00:02:07,351 Won't you do badly at the competition without it? 31 00:02:07,351 --> 00:02:09,286 It doesn't matter anymore. 32 00:02:10,150 --> 00:02:13,682 Don't pester me to give it back later. 33 00:02:13,682 --> 00:02:15,260 By the way, Tae Hyeon. 34 00:02:15,260 --> 00:02:16,602 Yes? 35 00:02:17,510 --> 00:02:20,080 I have something to ask you. 36 00:02:20,080 --> 00:02:21,514 What is it? 37 00:02:23,890 --> 00:02:25,687 Never mind. Later... 38 00:02:25,687 --> 00:02:28,770 Later? What is it? 39 00:02:28,770 --> 00:02:31,720 Just return my spin wings later. 40 00:02:32,710 --> 00:02:34,420 Let's go. 41 00:02:35,930 --> 00:02:37,773 What is it? 42 00:02:40,310 --> 00:02:43,337 My entire life revolved around the target mark. 43 00:02:44,280 --> 00:02:47,375 I had put everything else aside. 44 00:02:47,375 --> 00:02:51,920 I had no passion, nor did I have a competitive spirit. 45 00:02:53,040 --> 00:02:56,320 I started being afraid of archery at some point. 46 00:02:56,320 --> 00:02:59,010 I continued because I was afraid. 47 00:02:59,010 --> 00:03:01,739 Because this was all I had. 48 00:03:03,930 --> 00:03:05,810 Tae Hyeon... 49 00:03:05,810 --> 00:03:09,160 If I hadn't met you, 50 00:03:09,160 --> 00:03:11,557 I wouldn't have known... 51 00:03:11,557 --> 00:03:15,011 I have never seen it... You, smiling brightly when you do archery. 52 00:03:15,011 --> 00:03:18,340 what I truly wanted. 53 00:03:18,340 --> 00:03:21,190 I want to be honest with myself from now on. 54 00:03:21,190 --> 00:03:23,070 Without regrets 55 00:03:24,000 --> 00:03:25,770 Jo Tae Hyeon. 56 00:03:26,450 --> 00:03:28,340 I... 57 00:03:28,340 --> 00:03:30,240 like you. 58 00:03:35,840 --> 00:03:38,159 I like you. 59 00:03:39,010 --> 00:03:40,978 How about you? 60 00:03:45,700 --> 00:03:48,170 [Lee Da Yeol] [Score 10 10 5] 61 00:04:12,310 --> 00:04:14,212 Jo Tae! 62 00:04:14,212 --> 00:04:16,530 You're still the same. 63 00:04:16,530 --> 00:04:18,615 Where's your pet? 64 00:04:21,703 --> 00:04:23,990 Lucky shot... 65 00:04:24,900 --> 00:04:26,800 Didn't he say anything? 66 00:04:26,800 --> 00:04:28,334 About what? 67 00:04:29,018 --> 00:04:31,470 You didn't seem to be able to draw your boundaries clearly, 68 00:04:31,470 --> 00:04:33,870 so I educated him myself. 69 00:04:36,400 --> 00:04:38,361 What did you tell him? 70 00:04:39,170 --> 00:04:40,740 He... 71 00:04:40,740 --> 00:04:42,960 likes you. 72 00:04:42,960 --> 00:04:45,284 You crazy bastard. 73 00:04:45,284 --> 00:04:47,650 Hey, is he insane? 74 00:04:47,650 --> 00:04:49,950 Do you think he'd like me after you and I gave him shit like that? 75 00:04:49,950 --> 00:04:52,567 No. He'd beat us up and ignore us. 76 00:04:52,567 --> 00:04:54,367 See? 77 00:04:55,710 --> 00:04:58,247 But why isn't he doing that then? 78 00:04:59,940 --> 00:05:01,792 Weird, right? 79 00:05:03,570 --> 00:05:07,956 A normal guy would find a way to mess you up and keep away from you. 80 00:05:07,956 --> 00:05:09,857 Bullshit... 81 00:05:10,940 --> 00:05:15,840 From my point of view, you're not normal, either. 82 00:05:21,800 --> 00:05:25,533 Poor Da Yeol... he lost by a few points. 83 00:05:25,533 --> 00:05:27,919 He's still amazing to have advanced to the finals. 84 00:05:27,919 --> 00:05:31,139 Even so, he prepared so hard for the final match! 85 00:05:31,890 --> 00:05:34,000 What if he doesn't even come to school because he's so upset? 86 00:05:34,000 --> 00:05:37,480 Don't... say such a thing. 87 00:05:37,480 --> 00:05:40,122 Why are you being like this? Seriously. 88 00:05:42,960 --> 00:05:44,593 Hi. 89 00:05:55,440 --> 00:05:57,146 Why are you guys staring at me like that? 90 00:05:57,146 --> 00:06:01,360 Da Yeol... Are you okay? 91 00:06:02,400 --> 00:06:04,171 I'm all right. 92 00:06:04,171 --> 00:06:06,640 You're upset, right? 93 00:06:06,640 --> 00:06:09,435 No, I'm totally okay. 94 00:06:09,435 --> 00:06:11,990 You must be rather upset. 95 00:06:14,100 --> 00:06:16,100 So Yeong... 96 00:06:18,160 --> 00:06:19,670 Why are you guys crying? 97 00:06:19,670 --> 00:06:21,589 He's fine. 98 00:06:29,480 --> 00:06:31,740 [Mathematics] 99 00:06:46,010 --> 00:06:48,975 Hey... It's raining. Raining! (T/N: The marking of many wrong answers looks like rain.) 100 00:06:48,975 --> 00:06:50,968 - Don't look. - Is it monsoon season? 101 00:06:50,968 --> 00:06:52,886 What did you score? 102 00:06:54,160 --> 00:06:55,982 I don't know... math is too difficult. 103 00:06:55,982 --> 00:07:00,420 But you're focused on archery, so it doesn't matter, does it? 104 00:07:00,420 --> 00:07:01,521 Should I get a tutor or something? 105 00:07:01,521 --> 00:07:03,780 Me! Me! Me! Let me do it! I'm good at math. 106 00:07:03,780 --> 00:07:06,050 - Really? - Yes. What do you think? I'll do it. 107 00:07:06,050 --> 00:07:07,960 Fifty-eight! 108 00:07:07,960 --> 00:07:10,871 Kang So Yeong, you should be busy with your own studying! 109 00:07:10,871 --> 00:07:13,082 - Do you think you can teach him? - Hey, give that back. 110 00:07:13,082 --> 00:07:14,125 Are you planning to study for another year before going to college? 111 00:07:14,125 --> 00:07:16,602 - Give it back right now! - I don't want to! 112 00:07:16,602 --> 00:07:20,330 Da Yeol, do you want me to teach you? 113 00:07:20,330 --> 00:07:22,090 Math. 114 00:07:33,490 --> 00:07:36,889 [Tae Hyeon: See you at 2:00 in the library tomorrow.] [Okay.] 115 00:07:36,889 --> 00:07:40,110 [I'm leaving now.] 116 00:07:43,920 --> 00:07:45,923 Dad, I'm leaving! 117 00:07:52,340 --> 00:07:56,809 In a trigonometrical function, it's easier to see it as a circle on the graph... 118 00:07:56,809 --> 00:08:00,662 The point on the basis of an x-y graph.. 119 00:08:02,750 --> 00:08:04,000 Hey, Kang So Yeong. 120 00:08:04,000 --> 00:08:05,943 I wasn't asleep! 121 00:08:05,943 --> 00:08:08,388 If you were going to be like that, why did you come with us? 122 00:08:08,388 --> 00:08:10,198 I came here to study, too. 123 00:08:10,198 --> 00:08:12,500 At least wipe the drool from your mouth before saying that. 124 00:08:13,133 --> 00:08:15,890 I studied all night yesterday too, so... 125 00:08:16,440 --> 00:08:18,410 I should go get some coffee. 126 00:08:18,410 --> 00:08:19,649 Do you two want anything? 127 00:08:19,649 --> 00:08:20,667 I'm good. 128 00:08:20,667 --> 00:08:22,543 Me, too. 129 00:08:27,070 --> 00:08:28,140 Let's carry on. 130 00:08:28,140 --> 00:08:33,170 To solve this question, use the formula I mentioned earlier... 131 00:08:37,050 --> 00:08:39,159 Focus. 132 00:08:40,470 --> 00:08:42,490 It's not difficult, Da Yeol. 133 00:08:42,490 --> 00:08:45,950 If you just use the formula and... 134 00:08:48,920 --> 00:08:51,764 What are you looking at instead of the problem? 135 00:09:11,240 --> 00:09:13,352 What are you doing? 136 00:09:13,352 --> 00:09:14,986 Sorry. 137 00:09:16,680 --> 00:09:18,774 Let's take a break. 138 00:09:20,200 --> 00:09:22,011 Tae Hyeon. 139 00:09:23,890 --> 00:09:25,696 Jang Won Kyeong. 140 00:09:32,820 --> 00:09:35,890 Now I've seen everything. 141 00:09:36,490 --> 00:09:38,176 When did you get here? 142 00:09:38,176 --> 00:09:41,137 It looked like you were having a great time. Why didn't you go further? 143 00:09:42,850 --> 00:09:44,800 Hey, there, Da Yeol. 144 00:09:45,920 --> 00:09:47,487 What should I do? 145 00:09:47,487 --> 00:09:51,824 I told you, Da Yeol, you're just his toy. 146 00:09:51,824 --> 00:09:53,770 Isn't that right, Tae Hyeon? 147 00:09:53,770 --> 00:09:56,913 You said Da Yeol was your pet. 148 00:09:56,913 --> 00:09:59,180 Hey, watch your mouth. 149 00:09:59,180 --> 00:10:03,785 What, you freak? I'm just telling the truth. 150 00:10:03,785 --> 00:10:06,121 Right, Tae Hyeon? 151 00:10:06,856 --> 00:10:08,798 Is he telling the truth? 152 00:10:08,798 --> 00:10:10,818 Come on, say something! 153 00:10:17,700 --> 00:10:19,768 What are you going to do now? 154 00:10:28,120 --> 00:10:29,960 Hey, Jo Tae Hyeon! 155 00:10:30,800 --> 00:10:32,750 Is what he said true? 156 00:10:33,500 --> 00:10:35,468 Why did you do that earlier? 157 00:10:35,468 --> 00:10:38,586 - That's... - Hey! Why are you two out here? 158 00:10:39,455 --> 00:10:42,215 From now on, act like you don't know me. 159 00:10:50,440 --> 00:10:52,060 What's wrong? 160 00:10:52,060 --> 00:10:54,170 Did something happen? 161 00:11:06,690 --> 00:11:08,492 Let's talk... 162 00:11:17,460 --> 00:11:18,703 Why are you being like this? 163 00:11:18,703 --> 00:11:19,845 What? 164 00:11:19,845 --> 00:11:22,122 You keep avoiding me. 165 00:11:22,122 --> 00:11:23,739 Let go. 166 00:11:25,220 --> 00:11:26,394 I'm sorry. It was my mistake— 167 00:11:26,394 --> 00:11:28,729 I don't want to listen to you, you bastard! 168 00:11:28,729 --> 00:11:31,181 Are you getting your revenge on me? 169 00:11:31,181 --> 00:11:32,483 Revenge? 170 00:11:32,483 --> 00:11:35,653 Are you getting your revenge for what I did to you? 171 00:11:35,653 --> 00:11:37,363 No... it's not that— 172 00:11:37,363 --> 00:11:40,550 Then just please! 173 00:11:40,550 --> 00:11:42,710 Get lost. 174 00:11:50,450 --> 00:11:52,500 Do you think I'm disgusting? 175 00:11:52,500 --> 00:11:54,570 Because I like you? 176 00:11:57,170 --> 00:11:58,990 I... 177 00:11:58,990 --> 00:12:01,920 I'm also so damn annoyed... 178 00:12:04,800 --> 00:12:09,561 The fact that I like you makes me so angry that it's driving me crazy. 179 00:12:09,561 --> 00:12:12,523 I have no clue what to do... 180 00:12:13,566 --> 00:12:18,209 Can you... promise that you won't ever hate me? 181 00:12:21,470 --> 00:12:23,909 Are you confident you can do that? 182 00:12:25,570 --> 00:12:28,122 There was even a person who committed suicide because they hated me. 183 00:12:28,122 --> 00:12:29,832 I told you it was an accident. 184 00:12:29,832 --> 00:12:31,630 What if another accident happens? 185 00:12:31,630 --> 00:12:33,220 What then? 186 00:12:33,900 --> 00:12:36,005 It doesn't matter to me. 187 00:12:36,005 --> 00:12:38,298 I'm not confident. 188 00:12:41,340 --> 00:12:44,020 Hanging out with you until now 189 00:12:44,020 --> 00:12:47,090 that was just me testing something out. 190 00:12:47,090 --> 00:12:51,453 I wanted to see whether I'd feel guilty or not, even after doing such a crappy thing... 191 00:12:51,453 --> 00:12:55,415 I just took advantage of you to make sure, you moron. 192 00:12:59,020 --> 00:13:01,154 Was that really it? 193 00:13:07,320 --> 00:13:09,746 What was I to you? 194 00:13:10,600 --> 00:13:12,758 You were nothing. 195 00:13:14,020 --> 00:13:16,395 So don't like me. 196 00:13:19,880 --> 00:13:23,320 ♫ Your smile ♫ 197 00:13:26,640 --> 00:13:30,730 ♫ Is like the warm sunshine ♫ 198 00:13:31,560 --> 00:13:37,770 ♫ It makes me think of you ♫ 199 00:13:37,770 --> 00:13:40,930 ♫ It's that kind of day ♫ 200 00:13:42,020 --> 00:13:44,564 What was I to you? 201 00:13:44,564 --> 00:13:46,640 Right... 202 00:13:46,640 --> 00:13:48,690 What were you to me? 203 00:13:48,690 --> 00:13:50,160 So Yeong? 204 00:13:50,160 --> 00:13:53,750 On the surface, he was always serious. 205 00:13:53,750 --> 00:13:55,359 I'll reveal who you really are. 206 00:13:55,359 --> 00:13:56,569 Hey! 207 00:13:56,569 --> 00:13:59,550 He was somehow desperate. 208 00:13:59,550 --> 00:14:02,010 It was so much fun for a while... 209 00:14:04,060 --> 00:14:05,980 to tease and bully someone like that. 210 00:14:09,253 --> 00:14:12,808 With a straight face, you are a picky eater like a child. 211 00:14:12,808 --> 00:14:14,770 Hey, why did you pick the beans out? Are you a kindergartner? 212 00:14:14,770 --> 00:14:16,580 Mind your own business. 213 00:14:17,170 --> 00:14:19,290 His face... It would have looked average 214 00:14:19,290 --> 00:14:21,980 if he wasn't training to become a professional athlete. 215 00:14:22,530 --> 00:14:24,405 Is it tasty? 216 00:14:24,405 --> 00:14:27,510 I like those not so special things about him. 217 00:14:29,150 --> 00:14:32,400 Even though you were always alone and had no friends, 218 00:14:33,730 --> 00:14:35,082 Why aren't you coming to school? 219 00:14:35,082 --> 00:14:37,026 you were the only one who came to visit me. 220 00:14:37,026 --> 00:14:39,920 Da Yeol, did you take notes for Life and Ethics? 221 00:14:39,920 --> 00:14:42,531 Can I borrow them? I'll treat you at the cafeteria store later. 222 00:14:42,531 --> 00:14:44,292 - You can borrow them. - Really? 223 00:14:44,292 --> 00:14:46,760 I'll buy you anything you want. 224 00:14:46,760 --> 00:14:48,670 I'll return it in the original condition! 225 00:14:48,670 --> 00:14:50,800 Bye. 226 00:14:50,800 --> 00:14:52,030 Ouch. 227 00:14:52,030 --> 00:14:53,292 Why did you pinch me? 228 00:14:53,292 --> 00:14:54,877 Because I'm annoyed. 229 00:14:54,877 --> 00:14:56,940 What made you annoyed? 230 00:14:58,460 --> 00:15:01,240 What? Why are you annoyed? 231 00:15:01,240 --> 00:15:02,360 Leave me alone. 232 00:15:02,360 --> 00:15:04,278 What is it? 233 00:15:04,278 --> 00:15:05,638 What? 234 00:15:05,638 --> 00:15:07,390 Really... 235 00:15:08,000 --> 00:15:10,700 What was I annoyed about? 236 00:15:12,540 --> 00:15:16,350 ♫ The fact that I want you back ♫ 237 00:15:17,310 --> 00:15:20,002 It's useless to want to see him now... 238 00:15:20,002 --> 00:15:22,110 I'm the one who ended it. 239 00:15:25,440 --> 00:15:28,327 Was I scared that you would hate me? 240 00:15:28,327 --> 00:15:29,887 It doesn't matter to me. 241 00:15:29,887 --> 00:15:31,340 I'm not confident. 242 00:15:36,250 --> 00:15:38,680 I must have been afraid 243 00:15:38,680 --> 00:15:42,580 because you were the only one that comforted me. 244 00:15:45,770 --> 00:15:49,098 Hey! Hey, Jo Tae Hyeon! Jo Tae Hyeon! 245 00:15:49,098 --> 00:15:50,699 It's not your fault. 246 00:15:50,699 --> 00:15:52,709 Afraid that I'd lose you... 247 00:15:52,709 --> 00:15:54,203 Here? 248 00:15:54,203 --> 00:15:55,020 You who acted like that toward me... 249 00:16:03,370 --> 00:16:05,405 Da Yeol's house? 250 00:16:05,405 --> 00:16:06,920 Yes... 251 00:16:06,920 --> 00:16:11,560 I can't reach him, and he hasn't come to school for several days. 252 00:16:11,560 --> 00:16:14,498 And only his old address is on the school contact sheet. 253 00:16:14,498 --> 00:16:16,070 Sure. 254 00:16:16,070 --> 00:16:17,950 I'll tell you. 255 00:16:17,950 --> 00:16:19,869 Thank you. 256 00:16:21,710 --> 00:16:23,924 You're Da Yeol's friend, right? 257 00:16:23,924 --> 00:16:25,360 Excuse me? 258 00:16:27,180 --> 00:16:28,680 Yes. 259 00:16:30,780 --> 00:16:32,710 Da Yeol, 260 00:16:32,710 --> 00:16:35,190 after the finals, 261 00:16:36,740 --> 00:16:38,740 quit archery. 262 00:16:39,660 --> 00:16:40,983 I'm sorry? 263 00:16:40,983 --> 00:16:43,583 Are you really going to quit? 264 00:16:43,583 --> 00:16:45,069 Yes. 265 00:16:47,530 --> 00:16:49,425 If it's because of the mistake you made— 266 00:16:49,425 --> 00:16:51,693 No, it's not because of that. 267 00:16:51,693 --> 00:16:54,387 What on earth will you do if you quit so late in the game? 268 00:16:57,470 --> 00:17:01,795 It's not like my life would be ruined because I quit archery. 269 00:17:01,795 --> 00:17:03,480 And... 270 00:17:05,591 --> 00:17:08,652 I found something I'd like to pour all my passion into. 271 00:17:10,420 --> 00:17:13,050 I appreciate what you've done for me. 272 00:17:45,230 --> 00:17:48,233 Won't you do badly at the competition without it? 273 00:17:48,233 --> 00:17:51,800 It doesn't matter anymore. I have something to ask you. 274 00:17:52,310 --> 00:17:54,889 Never mind. Later... 275 00:18:09,190 --> 00:18:11,206 Did Da Yeol come to school? 276 00:18:11,206 --> 00:18:12,932 Tae Hyeon... 277 00:18:13,900 --> 00:18:16,662 I heard it's Da Yeol's last day today. 278 00:18:17,670 --> 00:18:19,606 What are you talking about? 279 00:18:23,960 --> 00:18:25,450 Thank you for your hard work. 280 00:18:25,450 --> 00:18:27,180 Thank you. 281 00:18:29,810 --> 00:18:31,543 Wait... 282 00:18:33,010 --> 00:18:34,971 Da Yeol, wait. 283 00:18:37,282 --> 00:18:39,200 Lee Da Yeol! 284 00:18:40,100 --> 00:18:42,700 Please listen to me! 285 00:18:47,150 --> 00:18:49,702 What is it? 286 00:18:49,702 --> 00:18:52,580 I wanted to tell you before it's too late. 287 00:18:53,824 --> 00:18:56,117 It's already too late, but... 288 00:18:57,828 --> 00:19:01,047 I think I was afraid I would be abandoned by you. 289 00:19:01,832 --> 00:19:05,944 That you might disappear, just like everyone else. 290 00:19:07,379 --> 00:19:10,740 I think I like you, 291 00:19:10,740 --> 00:19:13,040 but honestly, I'm not sure. 292 00:19:13,040 --> 00:19:15,220 I'm not sure, but... 293 00:19:15,904 --> 00:19:18,265 I think I need you. 294 00:19:20,450 --> 00:19:22,644 Hold on. 295 00:19:24,520 --> 00:19:26,380 Are you joking? 296 00:19:26,890 --> 00:19:27,800 What? 297 00:19:27,800 --> 00:19:32,126 You're not sure whether you like me or not, but you need me? 298 00:19:33,070 --> 00:19:36,065 Before, you told me not to fall for you. 299 00:19:36,065 --> 00:19:38,436 You said you just took advantage of me. 300 00:19:39,110 --> 00:19:40,662 Wasn't that enough? 301 00:19:40,662 --> 00:19:43,750 Da Yeol... I'm sorry. 302 00:19:43,750 --> 00:19:45,850 I really messed up. 303 00:19:46,490 --> 00:19:49,500 You're really messed up, Tae Hyeon... 304 00:19:52,350 --> 00:19:53,767 Don't go. 305 00:20:02,810 --> 00:20:04,452 What's this? 306 00:20:04,452 --> 00:20:07,456 You keep winning these situations with your face, so... 307 00:20:11,401 --> 00:20:13,150 You... 308 00:20:15,700 --> 00:20:18,400 You're too much for me. 309 00:20:21,120 --> 00:20:23,271 Don't go, Da Yeol. 310 00:20:23,972 --> 00:20:25,572 Jo Tae Hyeon. 311 00:20:28,043 --> 00:20:31,021 When there's another person who likes you, 312 00:20:32,840 --> 00:20:36,470 make sure you also... like them. 313 00:20:40,680 --> 00:20:42,370 Don't go... 314 00:21:58,308 --> 00:22:03,750 [Two Years Later] 315 00:22:44,460 --> 00:22:46,230 Hello? 316 00:22:47,300 --> 00:22:49,510 I just woke up. 317 00:22:50,500 --> 00:22:52,700 Yes, I'm leaving soon. 318 00:22:55,840 --> 00:22:57,600 I'll be there. 319 00:22:58,900 --> 00:23:00,650 No. 320 00:23:01,300 --> 00:23:02,750 Yes. 321 00:23:05,940 --> 00:23:07,160 I don't know. 322 00:23:07,160 --> 00:23:09,204 The qualifier for the national archery team, which is said to be more competitive than the Olympics, 323 00:23:09,204 --> 00:23:12,023 - Just a moment. - finally closed its curtains. 324 00:23:12,023 --> 00:23:14,993 This year, Choi Tae Wuk's performance was particularly outstanding. 325 00:23:14,993 --> 00:23:18,188 During the final selection, he recorded consecutive x-10's, 326 00:23:18,188 --> 00:23:21,757 - It's nothing. See you later. - widening the gap with his competitors. 327 00:23:30,720 --> 00:23:36,140 If the proton breaks through the gate, electrons will gather under the double. 328 00:23:36,140 --> 00:23:41,130 This part is a P-type semiconductor, where the carrier becomes whole. 329 00:23:42,500 --> 00:23:43,760 Does that make sense? 330 00:23:43,760 --> 00:23:46,120 Then class is dismissed. 331 00:23:46,120 --> 00:23:47,780 Thank you. 332 00:23:47,780 --> 00:23:49,840 Thank you. 333 00:23:54,890 --> 00:23:57,130 I'm so exhausted. 334 00:23:57,130 --> 00:23:58,580 Is the professor crazy? 335 00:23:58,580 --> 00:24:01,214 He went over class time just because he wanted to. 336 00:24:01,214 --> 00:24:02,799 So I filed a complaint. 337 00:24:02,799 --> 00:24:04,510 Already? 338 00:24:04,510 --> 00:24:06,840 Wow, you're scary. 339 00:24:06,840 --> 00:24:09,420 Sometimes, it's like you're a cold-blooded person. 340 00:24:11,090 --> 00:24:12,784 Even so, I'm glad. 341 00:24:12,784 --> 00:24:14,410 Right? 342 00:24:15,650 --> 00:24:18,798 It's going to take forever to finish these assignments... 343 00:24:18,798 --> 00:24:20,825 Hang in there. 344 00:24:20,825 --> 00:24:22,320 What? 345 00:24:22,320 --> 00:24:25,000 What's with your irritating calmness? 346 00:24:25,000 --> 00:24:26,573 I've already finished them. 347 00:24:26,573 --> 00:24:28,550 You should have done it in advance. 348 00:24:28,550 --> 00:24:30,530 You... traitor... 349 00:24:30,530 --> 00:24:31,620 Anyway, 350 00:24:31,620 --> 00:24:35,015 I noticed that there were tons of pretty freshmen this year, 351 00:24:35,015 --> 00:24:36,391 do you want to go to the start-of-semester party and take a look? 352 00:24:36,391 --> 00:24:37,292 I'm busy. 353 00:24:37,292 --> 00:24:40,045 Why? You said you finished your assignments already. 354 00:24:40,045 --> 00:24:41,838 I need to work on next week's projects. 355 00:24:41,838 --> 00:24:45,342 All of our blind dates were canceled because of you. Don't you feel guilty about that? 356 00:24:45,342 --> 00:24:47,486 Why would I feel bad? 357 00:24:47,486 --> 00:24:50,013 The girls said they wouldn't come unless you were there. 358 00:24:50,013 --> 00:24:52,250 Why are you wasting your youth? 359 00:24:52,250 --> 00:24:53,680 Are you a monk? 360 00:24:53,680 --> 00:24:56,010 Or is there someone you like? 361 00:24:56,850 --> 00:25:00,107 I'm not interested, so figure it out yourself. 362 00:25:00,107 --> 00:25:01,760 Please! 363 00:25:01,760 --> 00:25:04,550 Come with me! Please? 364 00:25:07,230 --> 00:25:08,532 Hello? 365 00:25:08,532 --> 00:25:10,282 - Are you done? - Yes. 366 00:25:10,282 --> 00:25:11,051 [Intro to Police Science] 367 00:25:11,051 --> 00:25:12,994 Okay. Then I'll see you there. 368 00:25:12,994 --> 00:25:14,037 Sounds good. 369 00:25:14,037 --> 00:25:16,100 [Lee Da Yeol] 370 00:25:26,440 --> 00:25:28,767 Lee Da Yeol! Did you wait long? 371 00:25:28,767 --> 00:25:31,087 No, I just got here, too. 372 00:25:31,087 --> 00:25:33,657 Ta da! How do I look? 373 00:25:33,657 --> 00:25:35,616 You look great. 374 00:25:35,616 --> 00:25:38,819 You're also starting to look like a university student. 375 00:25:39,870 --> 00:25:41,140 Really? 376 00:25:41,140 --> 00:25:42,490 Where should we go? 377 00:25:42,490 --> 00:25:44,359 Food, or drinking? 378 00:25:44,359 --> 00:25:47,230 - Drink? - Both. 379 00:26:13,046 --> 00:26:14,780 [Kang Sso] 380 00:26:19,430 --> 00:26:20,854 What's up? 381 00:26:20,854 --> 00:26:23,607 Jo Tae Hyeon, where are you? 382 00:26:23,607 --> 00:26:26,058 I'm at school. 383 00:26:26,058 --> 00:26:27,969 Can you come over for a second? 384 00:26:27,969 --> 00:26:31,980 Why? Are you drunk? 385 00:26:31,980 --> 00:26:33,390 I am. 386 00:26:33,390 --> 00:26:36,700 By the way... guess who I'm with right now. 387 00:26:36,700 --> 00:26:39,289 No idea... 388 00:26:39,289 --> 00:26:41,224 I'm with Da Yeol. 389 00:26:41,224 --> 00:26:42,559 What? 390 00:26:42,559 --> 00:26:47,760 He kept calling your name and looking for you. 391 00:26:47,760 --> 00:26:49,741 Where are you right now? 392 00:26:55,050 --> 00:26:58,090 When there's another person who likes you, 393 00:27:00,860 --> 00:27:04,580 make sure you also... like them. 394 00:27:09,660 --> 00:27:11,771 Hey, where in the world are you? 395 00:27:11,771 --> 00:27:13,622 Jo Tae! 396 00:27:17,880 --> 00:27:20,112 Hurry! 397 00:27:21,581 --> 00:27:23,366 What's going on? 398 00:27:25,930 --> 00:27:28,120 Do you want to know something crazy? 399 00:27:29,030 --> 00:27:31,500 These are tears. 400 00:27:31,500 --> 00:27:33,760 What happened? What's wrong with him? 401 00:27:33,760 --> 00:27:38,932 What's even crazier is that he got a 52 in math, 402 00:27:38,932 --> 00:27:42,602 but he still got into the criminal justice department because there weren't enough applicants! 403 00:27:42,602 --> 00:27:45,330 Stop joking around and tell me what's wrong with him. 404 00:27:45,330 --> 00:27:48,166 How am I supposed to know? 405 00:27:53,690 --> 00:27:57,391 I'm going to stop being the fool that's stuck between you two. 406 00:27:58,820 --> 00:28:02,230 What are you doing? Take him. 407 00:28:11,040 --> 00:28:13,250 Hello? 408 00:28:13,250 --> 00:28:17,030 We're at the park across from Saewun intersection. 409 00:28:17,030 --> 00:28:20,020 Yes, the park you see after turning right. 410 00:28:20,572 --> 00:28:22,340 Hello? 411 00:28:23,100 --> 00:28:24,800 Hello? 412 00:28:28,560 --> 00:28:31,058 So heavy. 413 00:28:41,036 --> 00:28:42,800 Lee Da Yeol... 414 00:28:45,100 --> 00:28:47,390 can I take you acting like this... 415 00:28:48,150 --> 00:28:50,700 as you still liking me? 416 00:28:53,060 --> 00:28:55,300 Can I? 417 00:28:55,300 --> 00:28:59,390 ♫ All the memories with you ♫ 418 00:29:01,890 --> 00:29:03,540 Da Yeol... 419 00:29:05,270 --> 00:29:07,870 I want to fall for you... 420 00:29:09,980 --> 00:29:12,950 I wish the person I can like 421 00:29:12,950 --> 00:29:15,040 is you. 422 00:29:18,780 --> 00:29:20,950 I still 423 00:29:20,950 --> 00:29:23,950 have a lot of problems to solve... 424 00:29:24,970 --> 00:29:28,250 And I have a lot that I'm apologetic to you for... 425 00:29:29,620 --> 00:29:31,590 but I'll try. 426 00:29:33,046 --> 00:29:35,070 So... 427 00:29:36,440 --> 00:29:38,550 if that time comes, 428 00:29:39,636 --> 00:29:42,330 would you still go out with me? 429 00:29:47,780 --> 00:29:53,590 ♫ Should we look at each other again ♫ 430 00:29:53,590 --> 00:29:59,340 ♫ I'm living in the memories ♫ 431 00:29:59,340 --> 00:30:04,170 ♫ That are as clear as yesterday ♫ 432 00:30:04,170 --> 00:30:07,490 ♫ Like the day ♫ 433 00:30:07,490 --> 00:30:08,720 ♫ I met you ♫ 434 00:30:08,720 --> 00:30:09,640 Put me down. 435 00:30:09,640 --> 00:30:13,150 ♫ Again for the first time ♫ 436 00:30:36,310 --> 00:30:38,561 I'll wait. 437 00:30:47,340 --> 00:30:49,997 I'll wait for you, so... 438 00:30:52,830 --> 00:30:54,480 confess... 439 00:30:55,830 --> 00:30:57,970 properly. 440 00:31:27,980 --> 00:31:34,980 Timing and Subtitles are brought to you by the Catch the Hamster Team @Viki.com 441 00:31:36,880 --> 00:31:41,180 ♫ I'm a bit afraid of the unfamiliar road in front of me ♫ 442 00:31:41,180 --> 00:31:47,460 ♫ So I want to sit down and cry ♫ 443 00:31:47,460 --> 00:31:50,120 Archery when in high school, and now police exams... 444 00:31:50,120 --> 00:31:52,800 When can I finally have some time to see you? 445 00:31:52,800 --> 00:31:55,640 We made it! 446 00:31:55,640 --> 00:31:57,870 No one can bother us here. 447 00:31:57,870 --> 00:31:58,830 - Stop. - No! 448 00:31:58,830 --> 00:31:59,910 - Stop right now. - I said no! 449 00:31:59,910 --> 00:32:02,390 Stop, stop! 450 00:32:02,390 --> 00:32:07,170 If it's going to disappear eventually, maybe it's better to not have even known about it. 451 00:32:07,170 --> 00:32:08,400 I want to kiss you. 452 00:32:08,400 --> 00:32:11,550 You always notice me before I notice you. 453 00:32:11,550 --> 00:32:14,970 If you like them, it's not hard. 454 00:32:14,970 --> 00:32:17,140 You know how to do such adorable things too? 455 00:32:17,140 --> 00:32:19,890 I said don't worry about it. 456 00:32:22,030 --> 00:32:23,920 Do you want to eat it? 457 00:32:24,610 --> 00:32:27,580 ♫ If we can be together while we dream together ♫ 458 00:32:27,580 --> 00:32:31,990 [A Shoulder to Cry On] 29963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.