Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,010 --> 00:00:02,560
[A Shoulder to Cry On]
2
00:00:02,560 --> 00:00:09,100
♫ I'm a bit afraid of the unfamiliar road in front of me ♫
3
00:00:09,100 --> 00:00:13,440
♫ So I want to sit down and cry ♫
4
00:00:16,050 --> 00:00:17,810
♫ I'm tightly holding my hands ♫
5
00:00:17,810 --> 00:00:18,740
[Kim Jae Han as Da Yeol: Clumsy, archer, loner]
♫ I'm tightly holding my hands ♫
6
00:00:18,740 --> 00:00:20,470
[Kim Jae Han as Da Yeol: Clumsy, archer, loner]
♫ So the tears don't flow, and I'm looking for the way to you ♫
7
00:00:20,470 --> 00:00:25,350
♫ So the tears don't flow, and I'm looking for the way to you ♫
8
00:00:26,340 --> 00:00:29,370
[Shin Ye Chan as Tae Hyeon: Class president, two-faced popular guy with a secret]
♫ While wandering in a dark maze ♫
9
00:00:29,370 --> 00:00:32,510
♫ Even if I stumble again ♫
10
00:00:32,510 --> 00:00:35,500
♫ No matter how many times, ♫
11
00:00:35,500 --> 00:00:38,550
[Oh Ju Seok as Won Kyeong, Kim Dong Won as Min Jung]
♫ I'll find you again, so wait for me, even if it takes me long ♫
12
00:00:38,550 --> 00:00:41,950
♫ My heart that grows day by day is ♫
13
00:00:41,950 --> 00:00:44,830
♫ Going toward you faster than anyone else ♫
14
00:00:44,830 --> 00:00:48,040
[Shin Shi Ye as So Yeong, Jeong Ho Kyun as Ye Beom]
♫ We go, we go, we go, come together ♫
15
00:00:48,040 --> 00:00:50,140
♫ We go, we go, we go, come together ♫
16
00:00:50,140 --> 00:00:56,130
♫ If we can be together while we dream together ♫
17
00:00:56,130 --> 00:01:00,570
[A Shoulder to Cry On]
18
00:01:00,570 --> 00:01:04,910
[Episode 6: A Shoulder to Cry On]
19
00:01:09,010 --> 00:01:15,940
Timing and Subtitles are brought to you by the Catch the Hamster Team @Viki.com
20
00:01:24,410 --> 00:01:26,890
What I've been taught is...
21
00:01:27,970 --> 00:01:30,480
that scoring a ten is safe.
22
00:01:31,710 --> 00:01:33,640
And I thought
23
00:01:34,460 --> 00:01:37,830
that anything else would kill me.
24
00:01:41,410 --> 00:01:44,246
Because archery was all I had.
25
00:01:45,480 --> 00:01:47,023
Seonbae Da Yeol is scary.
26
00:01:47,023 --> 00:01:49,523
Wow, how many 10's were that?
27
00:01:49,523 --> 00:01:51,511
Honestly, I thought he would just get destroyed.
28
00:01:51,511 --> 00:01:53,480
I can't tell what will happen.
29
00:01:53,480 --> 00:01:55,570
[Lee Da Yeol]
[Score 10 10]
30
00:02:03,270 --> 00:02:07,351
Won't you do badly at the competition without it?
31
00:02:07,351 --> 00:02:09,286
It doesn't matter anymore.
32
00:02:10,150 --> 00:02:13,682
Don't pester me to give it back later.
33
00:02:13,682 --> 00:02:15,260
By the way, Tae Hyeon.
34
00:02:15,260 --> 00:02:16,602
Yes?
35
00:02:17,510 --> 00:02:20,080
I have something to ask you.
36
00:02:20,080 --> 00:02:21,514
What is it?
37
00:02:23,890 --> 00:02:25,687
Never mind. Later...
38
00:02:25,687 --> 00:02:28,770
Later? What is it?
39
00:02:28,770 --> 00:02:31,720
Just return my spin wings later.
40
00:02:32,710 --> 00:02:34,420
Let's go.
41
00:02:35,930 --> 00:02:37,773
What is it?
42
00:02:40,310 --> 00:02:43,337
My entire life revolved around the target mark.
43
00:02:44,280 --> 00:02:47,375
I had put everything else aside.
44
00:02:47,375 --> 00:02:51,920
I had no passion, nor did I have a competitive spirit.
45
00:02:53,040 --> 00:02:56,320
I started being afraid of archery at some point.
46
00:02:56,320 --> 00:02:59,010
I continued because I was afraid.
47
00:02:59,010 --> 00:03:01,739
Because this was all I had.
48
00:03:03,930 --> 00:03:05,810
Tae Hyeon...
49
00:03:05,810 --> 00:03:09,160
If I hadn't met you,
50
00:03:09,160 --> 00:03:11,557
I wouldn't have known...
51
00:03:11,557 --> 00:03:15,011
I have never seen it... You, smiling brightly when you do archery.
52
00:03:15,011 --> 00:03:18,340
what I truly wanted.
53
00:03:18,340 --> 00:03:21,190
I want to be honest with myself from now on.
54
00:03:21,190 --> 00:03:23,070
Without regrets
55
00:03:24,000 --> 00:03:25,770
Jo Tae Hyeon.
56
00:03:26,450 --> 00:03:28,340
I...
57
00:03:28,340 --> 00:03:30,240
like you.
58
00:03:35,840 --> 00:03:38,159
I like you.
59
00:03:39,010 --> 00:03:40,978
How about you?
60
00:03:45,700 --> 00:03:48,170
[Lee Da Yeol]
[Score 10 10 5]
61
00:04:12,310 --> 00:04:14,212
Jo Tae!
62
00:04:14,212 --> 00:04:16,530
You're still the same.
63
00:04:16,530 --> 00:04:18,615
Where's your pet?
64
00:04:21,703 --> 00:04:23,990
Lucky shot...
65
00:04:24,900 --> 00:04:26,800
Didn't he say anything?
66
00:04:26,800 --> 00:04:28,334
About what?
67
00:04:29,018 --> 00:04:31,470
You didn't seem to be able to draw your boundaries clearly,
68
00:04:31,470 --> 00:04:33,870
so I educated him myself.
69
00:04:36,400 --> 00:04:38,361
What did you tell him?
70
00:04:39,170 --> 00:04:40,740
He...
71
00:04:40,740 --> 00:04:42,960
likes you.
72
00:04:42,960 --> 00:04:45,284
You crazy bastard.
73
00:04:45,284 --> 00:04:47,650
Hey, is he insane?
74
00:04:47,650 --> 00:04:49,950
Do you think he'd like me after you and I gave him shit like that?
75
00:04:49,950 --> 00:04:52,567
No. He'd beat us up and ignore us.
76
00:04:52,567 --> 00:04:54,367
See?
77
00:04:55,710 --> 00:04:58,247
But why isn't he doing that then?
78
00:04:59,940 --> 00:05:01,792
Weird, right?
79
00:05:03,570 --> 00:05:07,956
A normal guy would find a way to mess you up and keep away from you.
80
00:05:07,956 --> 00:05:09,857
Bullshit...
81
00:05:10,940 --> 00:05:15,840
From my point of view, you're not normal, either.
82
00:05:21,800 --> 00:05:25,533
Poor Da Yeol... he lost by a few points.
83
00:05:25,533 --> 00:05:27,919
He's still amazing to have advanced to the finals.
84
00:05:27,919 --> 00:05:31,139
Even so, he prepared so hard for the final match!
85
00:05:31,890 --> 00:05:34,000
What if he doesn't even come to school because he's so upset?
86
00:05:34,000 --> 00:05:37,480
Don't... say such a thing.
87
00:05:37,480 --> 00:05:40,122
Why are you being like this? Seriously.
88
00:05:42,960 --> 00:05:44,593
Hi.
89
00:05:55,440 --> 00:05:57,146
Why are you guys staring at me like that?
90
00:05:57,146 --> 00:06:01,360
Da Yeol... Are you okay?
91
00:06:02,400 --> 00:06:04,171
I'm all right.
92
00:06:04,171 --> 00:06:06,640
You're upset, right?
93
00:06:06,640 --> 00:06:09,435
No, I'm totally okay.
94
00:06:09,435 --> 00:06:11,990
You must be rather upset.
95
00:06:14,100 --> 00:06:16,100
So Yeong...
96
00:06:18,160 --> 00:06:19,670
Why are you guys crying?
97
00:06:19,670 --> 00:06:21,589
He's fine.
98
00:06:29,480 --> 00:06:31,740
[Mathematics]
99
00:06:46,010 --> 00:06:48,975
Hey... It's raining. Raining!
(T/N: The marking of many wrong answers looks like rain.)
100
00:06:48,975 --> 00:06:50,968
- Don't look.
- Is it monsoon season?
101
00:06:50,968 --> 00:06:52,886
What did you score?
102
00:06:54,160 --> 00:06:55,982
I don't know... math is too difficult.
103
00:06:55,982 --> 00:07:00,420
But you're focused on archery, so it doesn't matter, does it?
104
00:07:00,420 --> 00:07:01,521
Should I get a tutor or something?
105
00:07:01,521 --> 00:07:03,780
Me! Me! Me! Let me do it! I'm good at math.
106
00:07:03,780 --> 00:07:06,050
- Really?
- Yes. What do you think? I'll do it.
107
00:07:06,050 --> 00:07:07,960
Fifty-eight!
108
00:07:07,960 --> 00:07:10,871
Kang So Yeong, you should be busy with your own studying!
109
00:07:10,871 --> 00:07:13,082
- Do you think you can teach him?
- Hey, give that back.
110
00:07:13,082 --> 00:07:14,125
Are you planning to study for another year before going to college?
111
00:07:14,125 --> 00:07:16,602
- Give it back right now!
- I don't want to!
112
00:07:16,602 --> 00:07:20,330
Da Yeol, do you want me to teach you?
113
00:07:20,330 --> 00:07:22,090
Math.
114
00:07:33,490 --> 00:07:36,889
[Tae Hyeon: See you at 2:00 in the library tomorrow.]
[Okay.]
115
00:07:36,889 --> 00:07:40,110
[I'm leaving now.]
116
00:07:43,920 --> 00:07:45,923
Dad, I'm leaving!
117
00:07:52,340 --> 00:07:56,809
In a trigonometrical function, it's easier to see it as a circle on the graph...
118
00:07:56,809 --> 00:08:00,662
The point on the basis of an x-y graph..
119
00:08:02,750 --> 00:08:04,000
Hey, Kang So Yeong.
120
00:08:04,000 --> 00:08:05,943
I wasn't asleep!
121
00:08:05,943 --> 00:08:08,388
If you were going to be like that, why did you come with us?
122
00:08:08,388 --> 00:08:10,198
I came here to study, too.
123
00:08:10,198 --> 00:08:12,500
At least wipe the drool from your mouth before saying that.
124
00:08:13,133 --> 00:08:15,890
I studied all night yesterday too, so...
125
00:08:16,440 --> 00:08:18,410
I should go get some coffee.
126
00:08:18,410 --> 00:08:19,649
Do you two want anything?
127
00:08:19,649 --> 00:08:20,667
I'm good.
128
00:08:20,667 --> 00:08:22,543
Me, too.
129
00:08:27,070 --> 00:08:28,140
Let's carry on.
130
00:08:28,140 --> 00:08:33,170
To solve this question, use the formula I mentioned earlier...
131
00:08:37,050 --> 00:08:39,159
Focus.
132
00:08:40,470 --> 00:08:42,490
It's not difficult, Da Yeol.
133
00:08:42,490 --> 00:08:45,950
If you just use the formula and...
134
00:08:48,920 --> 00:08:51,764
What are you looking at instead of the problem?
135
00:09:11,240 --> 00:09:13,352
What are you doing?
136
00:09:13,352 --> 00:09:14,986
Sorry.
137
00:09:16,680 --> 00:09:18,774
Let's take a break.
138
00:09:20,200 --> 00:09:22,011
Tae Hyeon.
139
00:09:23,890 --> 00:09:25,696
Jang Won Kyeong.
140
00:09:32,820 --> 00:09:35,890
Now I've seen everything.
141
00:09:36,490 --> 00:09:38,176
When did you get here?
142
00:09:38,176 --> 00:09:41,137
It looked like you were having a great time. Why didn't you go further?
143
00:09:42,850 --> 00:09:44,800
Hey, there, Da Yeol.
144
00:09:45,920 --> 00:09:47,487
What should I do?
145
00:09:47,487 --> 00:09:51,824
I told you, Da Yeol, you're just his toy.
146
00:09:51,824 --> 00:09:53,770
Isn't that right, Tae Hyeon?
147
00:09:53,770 --> 00:09:56,913
You said Da Yeol was your pet.
148
00:09:56,913 --> 00:09:59,180
Hey, watch your mouth.
149
00:09:59,180 --> 00:10:03,785
What, you freak? I'm just telling the truth.
150
00:10:03,785 --> 00:10:06,121
Right, Tae Hyeon?
151
00:10:06,856 --> 00:10:08,798
Is he telling the truth?
152
00:10:08,798 --> 00:10:10,818
Come on, say something!
153
00:10:17,700 --> 00:10:19,768
What are you going to do now?
154
00:10:28,120 --> 00:10:29,960
Hey, Jo Tae Hyeon!
155
00:10:30,800 --> 00:10:32,750
Is what he said true?
156
00:10:33,500 --> 00:10:35,468
Why did you do that earlier?
157
00:10:35,468 --> 00:10:38,586
- That's...
- Hey! Why are you two out here?
158
00:10:39,455 --> 00:10:42,215
From now on, act like you don't know me.
159
00:10:50,440 --> 00:10:52,060
What's wrong?
160
00:10:52,060 --> 00:10:54,170
Did something happen?
161
00:11:06,690 --> 00:11:08,492
Let's talk...
162
00:11:17,460 --> 00:11:18,703
Why are you being like this?
163
00:11:18,703 --> 00:11:19,845
What?
164
00:11:19,845 --> 00:11:22,122
You keep avoiding me.
165
00:11:22,122 --> 00:11:23,739
Let go.
166
00:11:25,220 --> 00:11:26,394
I'm sorry. It was my mistake—
167
00:11:26,394 --> 00:11:28,729
I don't want to listen to you, you bastard!
168
00:11:28,729 --> 00:11:31,181
Are you getting your revenge on me?
169
00:11:31,181 --> 00:11:32,483
Revenge?
170
00:11:32,483 --> 00:11:35,653
Are you getting your revenge for what I did to you?
171
00:11:35,653 --> 00:11:37,363
No... it's not that—
172
00:11:37,363 --> 00:11:40,550
Then just please!
173
00:11:40,550 --> 00:11:42,710
Get lost.
174
00:11:50,450 --> 00:11:52,500
Do you think I'm disgusting?
175
00:11:52,500 --> 00:11:54,570
Because I like you?
176
00:11:57,170 --> 00:11:58,990
I...
177
00:11:58,990 --> 00:12:01,920
I'm also so damn annoyed...
178
00:12:04,800 --> 00:12:09,561
The fact that I like you makes me so angry that it's driving me crazy.
179
00:12:09,561 --> 00:12:12,523
I have no clue what to do...
180
00:12:13,566 --> 00:12:18,209
Can you... promise that you won't ever hate me?
181
00:12:21,470 --> 00:12:23,909
Are you confident you can do that?
182
00:12:25,570 --> 00:12:28,122
There was even a person who committed suicide because they hated me.
183
00:12:28,122 --> 00:12:29,832
I told you it was an accident.
184
00:12:29,832 --> 00:12:31,630
What if another accident happens?
185
00:12:31,630 --> 00:12:33,220
What then?
186
00:12:33,900 --> 00:12:36,005
It doesn't matter to me.
187
00:12:36,005 --> 00:12:38,298
I'm not confident.
188
00:12:41,340 --> 00:12:44,020
Hanging out with you until now
189
00:12:44,020 --> 00:12:47,090
that was just me testing something out.
190
00:12:47,090 --> 00:12:51,453
I wanted to see whether I'd feel guilty or not, even after doing such a crappy thing...
191
00:12:51,453 --> 00:12:55,415
I just took advantage of you to make sure, you moron.
192
00:12:59,020 --> 00:13:01,154
Was that really it?
193
00:13:07,320 --> 00:13:09,746
What was I to you?
194
00:13:10,600 --> 00:13:12,758
You were nothing.
195
00:13:14,020 --> 00:13:16,395
So don't like me.
196
00:13:19,880 --> 00:13:23,320
♫ Your smile ♫
197
00:13:26,640 --> 00:13:30,730
♫ Is like the warm sunshine ♫
198
00:13:31,560 --> 00:13:37,770
♫ It makes me think of you ♫
199
00:13:37,770 --> 00:13:40,930
♫ It's that kind of day ♫
200
00:13:42,020 --> 00:13:44,564
What was I to you?
201
00:13:44,564 --> 00:13:46,640
Right...
202
00:13:46,640 --> 00:13:48,690
What were you to me?
203
00:13:48,690 --> 00:13:50,160
So Yeong?
204
00:13:50,160 --> 00:13:53,750
On the surface, he was always serious.
205
00:13:53,750 --> 00:13:55,359
I'll reveal who you really are.
206
00:13:55,359 --> 00:13:56,569
Hey!
207
00:13:56,569 --> 00:13:59,550
He was somehow desperate.
208
00:13:59,550 --> 00:14:02,010
It was so much fun for a while...
209
00:14:04,060 --> 00:14:05,980
to tease and bully someone like that.
210
00:14:09,253 --> 00:14:12,808
With a straight face, you are a picky eater like a child.
211
00:14:12,808 --> 00:14:14,770
Hey, why did you pick the beans out? Are you a kindergartner?
212
00:14:14,770 --> 00:14:16,580
Mind your own business.
213
00:14:17,170 --> 00:14:19,290
His face... It would have looked average
214
00:14:19,290 --> 00:14:21,980
if he wasn't training to become a professional athlete.
215
00:14:22,530 --> 00:14:24,405
Is it tasty?
216
00:14:24,405 --> 00:14:27,510
I like those not so special things about him.
217
00:14:29,150 --> 00:14:32,400
Even though you were always alone and had no friends,
218
00:14:33,730 --> 00:14:35,082
Why aren't you coming to school?
219
00:14:35,082 --> 00:14:37,026
you were the only one who came to visit me.
220
00:14:37,026 --> 00:14:39,920
Da Yeol, did you take notes for Life and Ethics?
221
00:14:39,920 --> 00:14:42,531
Can I borrow them? I'll treat you at the cafeteria store later.
222
00:14:42,531 --> 00:14:44,292
- You can borrow them.
- Really?
223
00:14:44,292 --> 00:14:46,760
I'll buy you anything you want.
224
00:14:46,760 --> 00:14:48,670
I'll return it in the original condition!
225
00:14:48,670 --> 00:14:50,800
Bye.
226
00:14:50,800 --> 00:14:52,030
Ouch.
227
00:14:52,030 --> 00:14:53,292
Why did you pinch me?
228
00:14:53,292 --> 00:14:54,877
Because I'm annoyed.
229
00:14:54,877 --> 00:14:56,940
What made you annoyed?
230
00:14:58,460 --> 00:15:01,240
What? Why are you annoyed?
231
00:15:01,240 --> 00:15:02,360
Leave me alone.
232
00:15:02,360 --> 00:15:04,278
What is it?
233
00:15:04,278 --> 00:15:05,638
What?
234
00:15:05,638 --> 00:15:07,390
Really...
235
00:15:08,000 --> 00:15:10,700
What was I annoyed about?
236
00:15:12,540 --> 00:15:16,350
♫ The fact that I want you back ♫
237
00:15:17,310 --> 00:15:20,002
It's useless to want to see him now...
238
00:15:20,002 --> 00:15:22,110
I'm the one who ended it.
239
00:15:25,440 --> 00:15:28,327
Was I scared that you would hate me?
240
00:15:28,327 --> 00:15:29,887
It doesn't matter to me.
241
00:15:29,887 --> 00:15:31,340
I'm not confident.
242
00:15:36,250 --> 00:15:38,680
I must have been afraid
243
00:15:38,680 --> 00:15:42,580
because you were the only one that comforted me.
244
00:15:45,770 --> 00:15:49,098
Hey! Hey, Jo Tae Hyeon! Jo Tae Hyeon!
245
00:15:49,098 --> 00:15:50,699
It's not your fault.
246
00:15:50,699 --> 00:15:52,709
Afraid that I'd lose you...
247
00:15:52,709 --> 00:15:54,203
Here?
248
00:15:54,203 --> 00:15:55,020
You who acted like that toward me...
249
00:16:03,370 --> 00:16:05,405
Da Yeol's house?
250
00:16:05,405 --> 00:16:06,920
Yes...
251
00:16:06,920 --> 00:16:11,560
I can't reach him, and he hasn't come to school for several days.
252
00:16:11,560 --> 00:16:14,498
And only his old address is on the school contact sheet.
253
00:16:14,498 --> 00:16:16,070
Sure.
254
00:16:16,070 --> 00:16:17,950
I'll tell you.
255
00:16:17,950 --> 00:16:19,869
Thank you.
256
00:16:21,710 --> 00:16:23,924
You're Da Yeol's friend, right?
257
00:16:23,924 --> 00:16:25,360
Excuse me?
258
00:16:27,180 --> 00:16:28,680
Yes.
259
00:16:30,780 --> 00:16:32,710
Da Yeol,
260
00:16:32,710 --> 00:16:35,190
after the finals,
261
00:16:36,740 --> 00:16:38,740
quit archery.
262
00:16:39,660 --> 00:16:40,983
I'm sorry?
263
00:16:40,983 --> 00:16:43,583
Are you really going to quit?
264
00:16:43,583 --> 00:16:45,069
Yes.
265
00:16:47,530 --> 00:16:49,425
If it's because of the mistake you made—
266
00:16:49,425 --> 00:16:51,693
No, it's not because of that.
267
00:16:51,693 --> 00:16:54,387
What on earth will you do if you quit so late in the game?
268
00:16:57,470 --> 00:17:01,795
It's not like my life would be ruined because I quit archery.
269
00:17:01,795 --> 00:17:03,480
And...
270
00:17:05,591 --> 00:17:08,652
I found something I'd like to pour all my passion into.
271
00:17:10,420 --> 00:17:13,050
I appreciate what you've done for me.
272
00:17:45,230 --> 00:17:48,233
Won't you do badly at the competition without it?
273
00:17:48,233 --> 00:17:51,800
It doesn't matter anymore. I have something to ask you.
274
00:17:52,310 --> 00:17:54,889
Never mind. Later...
275
00:18:09,190 --> 00:18:11,206
Did Da Yeol come to school?
276
00:18:11,206 --> 00:18:12,932
Tae Hyeon...
277
00:18:13,900 --> 00:18:16,662
I heard it's Da Yeol's last day today.
278
00:18:17,670 --> 00:18:19,606
What are you talking about?
279
00:18:23,960 --> 00:18:25,450
Thank you for your hard work.
280
00:18:25,450 --> 00:18:27,180
Thank you.
281
00:18:29,810 --> 00:18:31,543
Wait...
282
00:18:33,010 --> 00:18:34,971
Da Yeol, wait.
283
00:18:37,282 --> 00:18:39,200
Lee Da Yeol!
284
00:18:40,100 --> 00:18:42,700
Please listen to me!
285
00:18:47,150 --> 00:18:49,702
What is it?
286
00:18:49,702 --> 00:18:52,580
I wanted to tell you before it's too late.
287
00:18:53,824 --> 00:18:56,117
It's already too late, but...
288
00:18:57,828 --> 00:19:01,047
I think I was afraid I would be abandoned by you.
289
00:19:01,832 --> 00:19:05,944
That you might disappear, just like everyone else.
290
00:19:07,379 --> 00:19:10,740
I think I like you,
291
00:19:10,740 --> 00:19:13,040
but honestly, I'm not sure.
292
00:19:13,040 --> 00:19:15,220
I'm not sure, but...
293
00:19:15,904 --> 00:19:18,265
I think I need you.
294
00:19:20,450 --> 00:19:22,644
Hold on.
295
00:19:24,520 --> 00:19:26,380
Are you joking?
296
00:19:26,890 --> 00:19:27,800
What?
297
00:19:27,800 --> 00:19:32,126
You're not sure whether you like me or not, but you need me?
298
00:19:33,070 --> 00:19:36,065
Before, you told me not to fall for you.
299
00:19:36,065 --> 00:19:38,436
You said you just took advantage of me.
300
00:19:39,110 --> 00:19:40,662
Wasn't that enough?
301
00:19:40,662 --> 00:19:43,750
Da Yeol... I'm sorry.
302
00:19:43,750 --> 00:19:45,850
I really messed up.
303
00:19:46,490 --> 00:19:49,500
You're really messed up, Tae Hyeon...
304
00:19:52,350 --> 00:19:53,767
Don't go.
305
00:20:02,810 --> 00:20:04,452
What's this?
306
00:20:04,452 --> 00:20:07,456
You keep winning these situations with your face, so...
307
00:20:11,401 --> 00:20:13,150
You...
308
00:20:15,700 --> 00:20:18,400
You're too much for me.
309
00:20:21,120 --> 00:20:23,271
Don't go, Da Yeol.
310
00:20:23,972 --> 00:20:25,572
Jo Tae Hyeon.
311
00:20:28,043 --> 00:20:31,021
When there's another person who likes you,
312
00:20:32,840 --> 00:20:36,470
make sure you also... like them.
313
00:20:40,680 --> 00:20:42,370
Don't go...
314
00:21:58,308 --> 00:22:03,750
[Two Years Later]
315
00:22:44,460 --> 00:22:46,230
Hello?
316
00:22:47,300 --> 00:22:49,510
I just woke up.
317
00:22:50,500 --> 00:22:52,700
Yes, I'm leaving soon.
318
00:22:55,840 --> 00:22:57,600
I'll be there.
319
00:22:58,900 --> 00:23:00,650
No.
320
00:23:01,300 --> 00:23:02,750
Yes.
321
00:23:05,940 --> 00:23:07,160
I don't know.
322
00:23:07,160 --> 00:23:09,204
The qualifier for the national archery team, which is said to be more competitive than the Olympics,
323
00:23:09,204 --> 00:23:12,023
- Just a moment.
- finally closed its curtains.
324
00:23:12,023 --> 00:23:14,993
This year, Choi Tae Wuk's performance was particularly outstanding.
325
00:23:14,993 --> 00:23:18,188
During the final selection, he recorded consecutive x-10's,
326
00:23:18,188 --> 00:23:21,757
- It's nothing. See you later.
- widening the gap with his competitors.
327
00:23:30,720 --> 00:23:36,140
If the proton breaks through the gate, electrons will gather under the double.
328
00:23:36,140 --> 00:23:41,130
This part is a P-type semiconductor, where the carrier becomes whole.
329
00:23:42,500 --> 00:23:43,760
Does that make sense?
330
00:23:43,760 --> 00:23:46,120
Then class is dismissed.
331
00:23:46,120 --> 00:23:47,780
Thank you.
332
00:23:47,780 --> 00:23:49,840
Thank you.
333
00:23:54,890 --> 00:23:57,130
I'm so exhausted.
334
00:23:57,130 --> 00:23:58,580
Is the professor crazy?
335
00:23:58,580 --> 00:24:01,214
He went over class time just because he wanted to.
336
00:24:01,214 --> 00:24:02,799
So I filed a complaint.
337
00:24:02,799 --> 00:24:04,510
Already?
338
00:24:04,510 --> 00:24:06,840
Wow, you're scary.
339
00:24:06,840 --> 00:24:09,420
Sometimes, it's like you're a cold-blooded person.
340
00:24:11,090 --> 00:24:12,784
Even so, I'm glad.
341
00:24:12,784 --> 00:24:14,410
Right?
342
00:24:15,650 --> 00:24:18,798
It's going to take forever to finish these assignments...
343
00:24:18,798 --> 00:24:20,825
Hang in there.
344
00:24:20,825 --> 00:24:22,320
What?
345
00:24:22,320 --> 00:24:25,000
What's with your irritating calmness?
346
00:24:25,000 --> 00:24:26,573
I've already finished them.
347
00:24:26,573 --> 00:24:28,550
You should have done it in advance.
348
00:24:28,550 --> 00:24:30,530
You... traitor...
349
00:24:30,530 --> 00:24:31,620
Anyway,
350
00:24:31,620 --> 00:24:35,015
I noticed that there were tons of pretty freshmen this year,
351
00:24:35,015 --> 00:24:36,391
do you want to go to the start-of-semester party and take a look?
352
00:24:36,391 --> 00:24:37,292
I'm busy.
353
00:24:37,292 --> 00:24:40,045
Why? You said you finished your assignments already.
354
00:24:40,045 --> 00:24:41,838
I need to work on next week's projects.
355
00:24:41,838 --> 00:24:45,342
All of our blind dates were canceled because of you. Don't you feel guilty about that?
356
00:24:45,342 --> 00:24:47,486
Why would I feel bad?
357
00:24:47,486 --> 00:24:50,013
The girls said they wouldn't come unless you were there.
358
00:24:50,013 --> 00:24:52,250
Why are you wasting your youth?
359
00:24:52,250 --> 00:24:53,680
Are you a monk?
360
00:24:53,680 --> 00:24:56,010
Or is there someone you like?
361
00:24:56,850 --> 00:25:00,107
I'm not interested, so figure it out yourself.
362
00:25:00,107 --> 00:25:01,760
Please!
363
00:25:01,760 --> 00:25:04,550
Come with me! Please?
364
00:25:07,230 --> 00:25:08,532
Hello?
365
00:25:08,532 --> 00:25:10,282
- Are you done?
- Yes.
366
00:25:10,282 --> 00:25:11,051
[Intro to Police Science]
367
00:25:11,051 --> 00:25:12,994
Okay. Then I'll see you there.
368
00:25:12,994 --> 00:25:14,037
Sounds good.
369
00:25:14,037 --> 00:25:16,100
[Lee Da Yeol]
370
00:25:26,440 --> 00:25:28,767
Lee Da Yeol! Did you wait long?
371
00:25:28,767 --> 00:25:31,087
No, I just got here, too.
372
00:25:31,087 --> 00:25:33,657
Ta da! How do I look?
373
00:25:33,657 --> 00:25:35,616
You look great.
374
00:25:35,616 --> 00:25:38,819
You're also starting to look like a university student.
375
00:25:39,870 --> 00:25:41,140
Really?
376
00:25:41,140 --> 00:25:42,490
Where should we go?
377
00:25:42,490 --> 00:25:44,359
Food, or drinking?
378
00:25:44,359 --> 00:25:47,230
- Drink?
- Both.
379
00:26:13,046 --> 00:26:14,780
[Kang Sso]
380
00:26:19,430 --> 00:26:20,854
What's up?
381
00:26:20,854 --> 00:26:23,607
Jo Tae Hyeon, where are you?
382
00:26:23,607 --> 00:26:26,058
I'm at school.
383
00:26:26,058 --> 00:26:27,969
Can you come over for a second?
384
00:26:27,969 --> 00:26:31,980
Why? Are you drunk?
385
00:26:31,980 --> 00:26:33,390
I am.
386
00:26:33,390 --> 00:26:36,700
By the way... guess who I'm with right now.
387
00:26:36,700 --> 00:26:39,289
No idea...
388
00:26:39,289 --> 00:26:41,224
I'm with Da Yeol.
389
00:26:41,224 --> 00:26:42,559
What?
390
00:26:42,559 --> 00:26:47,760
He kept calling your name and looking for you.
391
00:26:47,760 --> 00:26:49,741
Where are you right now?
392
00:26:55,050 --> 00:26:58,090
When there's another person who likes you,
393
00:27:00,860 --> 00:27:04,580
make sure you also... like them.
394
00:27:09,660 --> 00:27:11,771
Hey, where in the world are you?
395
00:27:11,771 --> 00:27:13,622
Jo Tae!
396
00:27:17,880 --> 00:27:20,112
Hurry!
397
00:27:21,581 --> 00:27:23,366
What's going on?
398
00:27:25,930 --> 00:27:28,120
Do you want to know something crazy?
399
00:27:29,030 --> 00:27:31,500
These are tears.
400
00:27:31,500 --> 00:27:33,760
What happened? What's wrong with him?
401
00:27:33,760 --> 00:27:38,932
What's even crazier is that he got a 52 in math,
402
00:27:38,932 --> 00:27:42,602
but he still got into the criminal justice department because there weren't enough applicants!
403
00:27:42,602 --> 00:27:45,330
Stop joking around and tell me what's wrong with him.
404
00:27:45,330 --> 00:27:48,166
How am I supposed to know?
405
00:27:53,690 --> 00:27:57,391
I'm going to stop being the fool that's stuck between you two.
406
00:27:58,820 --> 00:28:02,230
What are you doing? Take him.
407
00:28:11,040 --> 00:28:13,250
Hello?
408
00:28:13,250 --> 00:28:17,030
We're at the park across from Saewun intersection.
409
00:28:17,030 --> 00:28:20,020
Yes, the park you see after turning right.
410
00:28:20,572 --> 00:28:22,340
Hello?
411
00:28:23,100 --> 00:28:24,800
Hello?
412
00:28:28,560 --> 00:28:31,058
So heavy.
413
00:28:41,036 --> 00:28:42,800
Lee Da Yeol...
414
00:28:45,100 --> 00:28:47,390
can I take you acting like this...
415
00:28:48,150 --> 00:28:50,700
as you still liking me?
416
00:28:53,060 --> 00:28:55,300
Can I?
417
00:28:55,300 --> 00:28:59,390
♫ All the memories with you ♫
418
00:29:01,890 --> 00:29:03,540
Da Yeol...
419
00:29:05,270 --> 00:29:07,870
I want to fall for you...
420
00:29:09,980 --> 00:29:12,950
I wish the person I can like
421
00:29:12,950 --> 00:29:15,040
is you.
422
00:29:18,780 --> 00:29:20,950
I still
423
00:29:20,950 --> 00:29:23,950
have a lot of problems to solve...
424
00:29:24,970 --> 00:29:28,250
And I have a lot that I'm apologetic to you for...
425
00:29:29,620 --> 00:29:31,590
but I'll try.
426
00:29:33,046 --> 00:29:35,070
So...
427
00:29:36,440 --> 00:29:38,550
if that time comes,
428
00:29:39,636 --> 00:29:42,330
would you still go out with me?
429
00:29:47,780 --> 00:29:53,590
♫ Should we look at each other again ♫
430
00:29:53,590 --> 00:29:59,340
♫ I'm living in the memories ♫
431
00:29:59,340 --> 00:30:04,170
♫ That are as clear as yesterday ♫
432
00:30:04,170 --> 00:30:07,490
♫ Like the day ♫
433
00:30:07,490 --> 00:30:08,720
♫ I met you ♫
434
00:30:08,720 --> 00:30:09,640
Put me down.
435
00:30:09,640 --> 00:30:13,150
♫ Again for the first time ♫
436
00:30:36,310 --> 00:30:38,561
I'll wait.
437
00:30:47,340 --> 00:30:49,997
I'll wait for you, so...
438
00:30:52,830 --> 00:30:54,480
confess...
439
00:30:55,830 --> 00:30:57,970
properly.
440
00:31:27,980 --> 00:31:34,980
Timing and Subtitles are brought to you by the Catch the Hamster Team @Viki.com
441
00:31:36,880 --> 00:31:41,180
♫ I'm a bit afraid of the unfamiliar road in front of me ♫
442
00:31:41,180 --> 00:31:47,460
♫ So I want to sit down and cry ♫
443
00:31:47,460 --> 00:31:50,120
Archery when in high school, and now police exams...
444
00:31:50,120 --> 00:31:52,800
When can I finally have some time to see you?
445
00:31:52,800 --> 00:31:55,640
We made it!
446
00:31:55,640 --> 00:31:57,870
No one can bother us here.
447
00:31:57,870 --> 00:31:58,830
- Stop.
- No!
448
00:31:58,830 --> 00:31:59,910
- Stop right now.
- I said no!
449
00:31:59,910 --> 00:32:02,390
Stop, stop!
450
00:32:02,390 --> 00:32:07,170
If it's going to disappear eventually, maybe it's better to not have even known about it.
451
00:32:07,170 --> 00:32:08,400
I want to kiss you.
452
00:32:08,400 --> 00:32:11,550
You always notice me before I notice you.
453
00:32:11,550 --> 00:32:14,970
If you like them, it's not hard.
454
00:32:14,970 --> 00:32:17,140
You know how to do such adorable things too?
455
00:32:17,140 --> 00:32:19,890
I said don't worry about it.
456
00:32:22,030 --> 00:32:23,920
Do you want to eat it?
457
00:32:24,610 --> 00:32:27,580
♫ If we can be together while we dream together ♫
458
00:32:27,580 --> 00:32:31,990
[A Shoulder to Cry On]
29963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.