All language subtitles for the.ark.s01e09.1080p.web.h264-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,003 --> 00:00:05,815 You are no longer an officer on this ship. 2 00:00:05,839 --> 00:00:08,609 After what they did to me, my only remaining loyalty lies with you. 3 00:00:08,632 --> 00:00:11,112 - I have Klampkins disease. - There’s no cure. 4 00:00:11,135 --> 00:00:12,989 Brice! 5 00:00:13,012 --> 00:00:14,573 I knew someone who had Klampkins. 6 00:00:14,596 --> 00:00:16,658 - You gave him a death sentence. - It was just sex. 7 00:00:16,682 --> 00:00:18,411 Oh, yeah, just sex. 8 00:00:18,434 --> 00:00:22,248 The archives from Ark 3 might have the cure for Klampkins. 9 00:00:22,271 --> 00:00:24,291 I don’t want to die, but I’m going to. 10 00:00:24,315 --> 00:00:26,335 Our ark and Ark 3 were hit by the same substance. 11 00:00:26,359 --> 00:00:29,129 The chemical came from a weapon mounted on Ark 15. 12 00:00:29,153 --> 00:00:33,174 How’s the Juno Project going? 13 00:00:33,198 --> 00:00:35,576 Can we forget about work just for a little while? 14 00:00:40,414 --> 00:00:44,020 So as you can see, despite yesterday’s incident, 15 00:00:44,043 --> 00:00:46,021 the FTL’s negative energy feedback 16 00:00:46,045 --> 00:00:48,149 regenerated enough fuel for us to activate it again. 17 00:00:48,173 --> 00:00:49,984 - We get lucky. - Extremely. 18 00:00:50,008 --> 00:00:52,652 And once we’re underway, we’ll be in Proxima B in no time. 19 00:00:52,676 --> 00:00:55,990 All right, all right. Not so fast. 20 00:00:56,014 --> 00:00:58,116 First we need Eva to give the drive a once-over. 21 00:00:58,140 --> 00:01:00,661 You want to check my work? 22 00:01:00,685 --> 00:01:03,831 I wanna throw you back in your cryo pod, mate, 23 00:01:03,854 --> 00:01:06,207 - but apparently that’s elder abuse. - I think it won’t hurt 24 00:01:06,231 --> 00:01:08,210 having another pair of eyes look things over. 25 00:01:08,233 --> 00:01:12,673 If that’s the way you want to use your crew’s valuable time, so be it. 26 00:01:12,697 --> 00:01:17,576 Stop, stop! Don’t start the drive. I know where Ark 15 is. 27 00:01:21,789 --> 00:01:25,710 I studied its trajectory as it dropped out of light speed to attack Ark 3. 28 00:01:27,629 --> 00:01:30,382 That’s Ark 15, and that’s Ark 3. 29 00:01:31,757 --> 00:01:34,569 And that’s Ark 1 when we were attacked. 30 00:01:34,593 --> 00:01:38,323 - Brilliant, Miss Nevins. - Oh, thank you. 31 00:01:38,347 --> 00:01:40,992 Could you explain it for the non-navigation wonks among us? 32 00:01:41,016 --> 00:01:41,993 Oh, right. 33 00:01:42,018 --> 00:01:44,746 Um, Ark 15 attacked us, 34 00:01:44,771 --> 00:01:46,289 and then it attacked Ark 3. 35 00:01:46,313 --> 00:01:48,709 Three points in a row make a straight line 36 00:01:48,733 --> 00:01:51,087 or a course heading. If you follow it through, 37 00:01:51,110 --> 00:01:52,754 - then... - It goes straight to Proxima B. 38 00:01:52,778 --> 00:01:55,966 Yes. That’s where Ark 15 went. 39 00:01:55,990 --> 00:01:59,260 So, if we go to Prox B, 40 00:01:59,284 --> 00:02:00,763 we’re running straight towards the ship 41 00:02:00,787 --> 00:02:01,829 that tried to kill us. 42 00:02:24,602 --> 00:02:27,455 Ark 15 already tried to kill us once. 43 00:02:27,479 --> 00:02:30,459 - And they did kill Ark 3. - And we still have no idea why? 44 00:02:30,483 --> 00:02:33,712 No, and it’s unlikely we’ll be as lucky a second time. 45 00:02:33,736 --> 00:02:35,780 Not as long as they have the Aliciaminium weapon. 46 00:02:37,531 --> 00:02:39,468 I’ve given up trying to fight it. 47 00:02:39,491 --> 00:02:41,262 I can’t believe I’m saying this. 48 00:02:41,286 --> 00:02:43,264 We might have to change course. 49 00:02:43,288 --> 00:02:45,640 The next inhabitable planet is Ross 128B. 50 00:02:45,664 --> 00:02:49,103 We can’t do that. It’ll add years to our journey. 51 00:02:49,127 --> 00:02:52,480 - This ship is in bad shape. - I don’t like it either, but it’s the safest... 52 00:02:52,504 --> 00:02:54,900 It’s unacceptable. We cannot allow it. 53 00:02:54,924 --> 00:02:59,487 Mr. and Mrs. Trust, you are in this meeting as a courtesy. You don’t get a vote. 54 00:02:59,512 --> 00:03:01,824 A vote? So let me get this straight. 55 00:03:01,848 --> 00:03:03,992 You have such little faith in your leadership 56 00:03:04,016 --> 00:03:05,161 that you put things up for a vote? 57 00:03:05,185 --> 00:03:07,163 It’s called democracy, dipshit. 58 00:03:07,187 --> 00:03:09,998 Show them your plan, honey. 59 00:03:10,022 --> 00:03:11,316 Then we can end this nonsense. 60 00:03:16,236 --> 00:03:17,506 What is this? 61 00:03:17,530 --> 00:03:19,550 It looks like a design for a shield. 62 00:03:19,574 --> 00:03:22,427 It uses the FTL’s space distortion bubble. 63 00:03:22,451 --> 00:03:23,846 According to this, it would maintain the bubble 64 00:03:23,870 --> 00:03:26,681 upon arrival at the destination to act as a shield. 65 00:03:26,705 --> 00:03:30,144 - It could work. - Could? We don’t know? 66 00:03:30,168 --> 00:03:34,147 We can’t risk everyone’s lives on an idea that might work. 67 00:03:34,171 --> 00:03:36,067 I would risk my life on this. 68 00:03:36,091 --> 00:03:37,360 Kinda like how you risked the lives 69 00:03:37,384 --> 00:03:39,027 of the entire North Euro District 70 00:03:39,051 --> 00:03:40,528 when you tried decarbonization? 71 00:03:40,552 --> 00:03:45,367 I did not mean to kill or hurt anyone! 72 00:03:45,391 --> 00:03:47,243 William was trying to save Earth. 73 00:03:47,268 --> 00:03:49,246 No one could have foreseen Klampkins. 74 00:03:49,270 --> 00:03:52,540 Let’s cut to the chase, shall we? 75 00:03:52,564 --> 00:03:54,918 If it’s a choice between Garnet and him, 76 00:03:54,942 --> 00:03:57,212 I choose Garnet every time. 77 00:03:57,236 --> 00:03:59,674 I don’t like the idea of adding years to the trip, 78 00:03:59,698 --> 00:04:02,133 but I have faith in Lieutenant Garnet’s judgment. 79 00:04:02,157 --> 00:04:03,677 Oh, I see. 80 00:04:03,701 --> 00:04:06,597 It’s not a democracy, it’s a popularity contest. 81 00:04:06,621 --> 00:04:08,765 Agreed. You’re acting like children. 82 00:04:08,789 --> 00:04:11,876 So we’ll have to treat you like children. 83 00:04:21,845 --> 00:04:24,240 - What is this? - I’ve locked the FTL drive. 84 00:04:24,264 --> 00:04:27,033 - You... - This is no longer a debate. 85 00:04:27,057 --> 00:04:30,245 When you’re ready to go to Proxima B, I’ll unlock the drive. 86 00:04:30,269 --> 00:04:32,163 Permission to go and beat the shit out of him? 87 00:04:32,187 --> 00:04:34,375 - Brice. - We still have time until 88 00:04:34,399 --> 00:04:37,086 - the FTL completes charging. - Time to do what exactly? 89 00:04:37,110 --> 00:04:38,461 Just give in to his demands? 90 00:04:38,485 --> 00:04:40,923 Maybe we should consider his plan. 91 00:04:40,947 --> 00:04:43,408 We did. And rejected it. 92 00:04:50,331 --> 00:04:54,418 Alicia, I need you to do something for me. 93 00:05:00,675 --> 00:05:04,447 Most people just throw seeds in dirt, then douse them with water. 94 00:05:04,471 --> 00:05:06,365 It’s how I thought it was done. 95 00:05:06,389 --> 00:05:08,451 Well, different crops get planted at different depths 96 00:05:08,475 --> 00:05:11,161 and require different amounts of hydration. 97 00:05:11,185 --> 00:05:13,581 Drink up, my new friends. 98 00:05:13,605 --> 00:05:17,125 Believe it or not, plants respond when we talk to them. 99 00:05:17,149 --> 00:05:19,069 That’s kind of a beautiful thing. 100 00:05:20,987 --> 00:05:24,091 I always thought so. 101 00:05:24,115 --> 00:05:26,343 So, will any of this work on Prox B? 102 00:05:26,367 --> 00:05:28,262 Uh, it’ll have different soil, 103 00:05:28,286 --> 00:05:30,930 which means different vegetation. 104 00:05:30,954 --> 00:05:35,060 - But will it be safe for humans? - Maybe. Maybe not. 105 00:05:35,084 --> 00:05:37,855 That’s why we need someone who knows what they’re doing, 106 00:05:37,879 --> 00:05:40,649 so we can make Prox B support crops we can eat. 107 00:05:40,673 --> 00:05:45,153 So what you’re saying is if we have any hope of surviving... 108 00:05:45,177 --> 00:05:47,322 More people need to learn the intricate science of agriculture. 109 00:05:47,346 --> 00:05:52,935 I was going to say then you’re the most important man on this ship. 110 00:06:08,410 --> 00:06:12,514 So I figured if we can see each other naked, 111 00:06:12,538 --> 00:06:17,185 then we can probably have lunch together. 112 00:06:17,209 --> 00:06:18,896 I thought you were mad at me. 113 00:06:18,920 --> 00:06:23,233 I was, but this is me trying to be the bigger person. 114 00:06:23,257 --> 00:06:27,237 This is you trying to get me back to your bunk. 115 00:06:27,262 --> 00:06:28,596 Can’t both be true? 116 00:06:32,933 --> 00:06:38,540 Look, I am sorry that I stormed out. 117 00:06:38,564 --> 00:06:43,444 I just... I really can’t do false hope again, okay? 118 00:06:44,737 --> 00:06:47,716 - Okay. - And besides, you know, 119 00:06:47,740 --> 00:06:50,218 the last time that we, um... 120 00:06:50,242 --> 00:06:53,139 enjoyed each other’s company, 121 00:06:53,163 --> 00:06:55,557 - that was the last time, right? - The very last time. 122 00:06:55,581 --> 00:06:58,560 Right, so now we can just go back to being friends, 123 00:06:58,584 --> 00:07:00,211 and friends eat lunch together. 124 00:07:02,797 --> 00:07:04,942 - Were we friends? - Well, all right. 125 00:07:04,966 --> 00:07:06,050 Colleagues then. 126 00:07:08,470 --> 00:07:09,904 Wait, we’re not friends? 127 00:07:09,928 --> 00:07:12,783 We didn’t know each other before launch. 128 00:07:12,807 --> 00:07:14,809 We barely know each other now. 129 00:07:16,978 --> 00:07:21,417 I know a few things about you, Eva Markovic. 130 00:07:21,440 --> 00:07:24,252 You’re not as funny as you think you are. 131 00:07:24,276 --> 00:07:26,737 I would really like to be friends. 132 00:07:28,990 --> 00:07:31,201 I’d like that, too. 133 00:07:39,125 --> 00:07:42,062 I assume I’m here because you realize the error you almost made. 134 00:07:42,086 --> 00:07:44,939 - Come see for yourself. - Everyone makes mistakes. 135 00:07:44,963 --> 00:07:47,442 What’s important is admitting when you’re... 136 00:07:47,466 --> 00:07:49,968 This is a course for Ross 128B. 137 00:07:52,346 --> 00:07:53,949 I’ve considered your opinion, 138 00:07:53,973 --> 00:07:58,245 and I won’t risk our lives on an untested shield theory. 139 00:07:58,269 --> 00:08:00,163 So you take refuge on my ark, 140 00:08:00,187 --> 00:08:02,791 but now you don’t believe that I can keep us safe at Proxima B? 141 00:08:02,815 --> 00:08:06,879 It’s not your ark. It’s our ark. 142 00:08:06,903 --> 00:08:10,966 - Unlock the drive. Now. - Or what? 143 00:08:10,990 --> 00:08:13,093 You’ll get your Scottish thug torture the codes out of me? 144 00:08:13,117 --> 00:08:16,012 As much as he’d love that, and he really would, 145 00:08:16,036 --> 00:08:18,891 - that’s not how we do things on this ship. - So why call me here? 146 00:08:18,915 --> 00:08:21,769 To see if you could play ball with the rest of us. 147 00:08:21,793 --> 00:08:25,045 Now I know you can’t. Alicia? 148 00:08:30,050 --> 00:08:31,653 Really? 149 00:08:31,677 --> 00:08:33,572 You’re bringing a child into this argument? 150 00:08:33,596 --> 00:08:35,490 - That’s not... - I used your backdoor code 151 00:08:35,514 --> 00:08:37,201 for Ark 3 as a starting point. 152 00:08:37,225 --> 00:08:39,894 It seemed like you were partial to modified octal codes. 153 00:08:44,231 --> 00:08:45,734 And I’m not a child. 154 00:08:49,236 --> 00:08:53,299 Thank you for your assistance with the Maddox retrofit. 155 00:08:53,323 --> 00:08:56,326 Your services are no longer needed on the bridge. 156 00:09:05,669 --> 00:09:07,856 She used a child to humiliate me. 157 00:09:07,880 --> 00:09:09,149 I don’t agree with how she did it, 158 00:09:09,173 --> 00:09:11,027 but I know she wasn’t trying to humiliate you. 159 00:09:11,051 --> 00:09:13,321 You know? 160 00:09:13,345 --> 00:09:15,405 Garnet does what she thinks is best for the crew, 161 00:09:15,429 --> 00:09:18,533 - even when she’s wrong. - Bloody well right, she’s wrong. 162 00:09:18,557 --> 00:09:20,161 How many more people will die on this ship 163 00:09:20,184 --> 00:09:22,538 if we spend at least another two years here? 164 00:09:22,562 --> 00:09:24,289 That’s blood on her hands. 165 00:09:24,313 --> 00:09:25,875 That’s blood on all our hands. 166 00:09:25,899 --> 00:09:29,711 If we have the power to stop her and we don’t do it, 167 00:09:29,735 --> 00:09:31,297 doesn’t that make us complicit? 168 00:09:31,321 --> 00:09:33,280 What are you saying? 169 00:09:35,283 --> 00:09:37,720 You’re a good person, Will. 170 00:09:37,744 --> 00:09:39,995 You tried do it nice way. 171 00:09:41,246 --> 00:09:43,875 Now it’s time to do it the painful way. 172 00:09:55,845 --> 00:09:57,389 This is the right move. 173 00:10:03,061 --> 00:10:05,956 Attention all hands, this is Garnet. 174 00:10:05,980 --> 00:10:10,293 We have evidence to suggest Ark 15 is at Proxima B. 175 00:10:10,317 --> 00:10:13,004 They tried to destroy us once. 176 00:10:13,028 --> 00:10:14,923 There’s no reason to think they won’t try again. 177 00:10:14,947 --> 00:10:18,677 We have no reliable defense against their weapon. 178 00:10:18,701 --> 00:10:20,471 This forces Lieutenant Brice and me 179 00:10:20,495 --> 00:10:21,846 to make a difficult decision. 180 00:10:21,870 --> 00:10:25,976 We are altering course for Ross 128B. 181 00:10:26,000 --> 00:10:30,147 Unfortunately, this will add years to our journey. 182 00:10:30,171 --> 00:10:33,484 The risk of continuing to Proxima is too dangerous, 183 00:10:33,508 --> 00:10:36,486 which makes the decision simple. 184 00:10:36,510 --> 00:10:39,615 We are better safe than dead. 185 00:10:39,639 --> 00:10:41,307 Brace for jump to FTL. 186 00:10:46,645 --> 00:10:49,481 Hey, I trust your instincts. 187 00:10:54,236 --> 00:10:57,258 Eva, activate FTL. 188 00:10:57,282 --> 00:11:00,951 - Is there problem? - No, Lieutenant. 189 00:11:27,644 --> 00:11:29,188 Hey. 190 00:11:33,317 --> 00:11:34,485 Hey. 191 00:11:38,947 --> 00:11:41,909 It’s just real now, you know? 192 00:11:43,161 --> 00:11:47,725 We’re going to Ross 128, and I’m never make it. 193 00:11:47,749 --> 00:11:50,226 Why didn’t you try to talk Garnet out of it? 194 00:11:50,250 --> 00:11:54,356 No, come on. Eva, she’s right. 195 00:11:54,380 --> 00:11:57,216 And I’m not willing to sacrifice the crew for my own selfish reasons. 196 00:12:03,181 --> 00:12:06,910 In my professional opinion, Garnet has lost her mind. 197 00:12:06,934 --> 00:12:08,913 We’ve been at light speed for over a week, 198 00:12:08,937 --> 00:12:11,539 and she’s just pretending it’s business as usual. 199 00:12:11,563 --> 00:12:13,726 - Garnet doesn’t care that no one wants to go to Ross. 200 00:12:13,750 --> 00:12:15,126 - Aren’t we past that? 201 00:12:15,150 --> 00:12:18,798 I mean, it was too dangerous to go to Prox B. 202 00:12:18,822 --> 00:12:21,591 There’s danger at every planet. 203 00:12:21,615 --> 00:12:24,928 At least at Prox B we would’ve had a shield to protect us from Ark 15. 204 00:12:24,952 --> 00:12:26,830 Wait. We have a shield? 205 00:12:27,746 --> 00:12:28,932 We would’ve. 206 00:12:28,956 --> 00:12:30,768 Designed by William Trust himself. 207 00:12:30,792 --> 00:12:33,479 What will Garnet do when we get to Ross 128 208 00:12:33,503 --> 00:12:34,480 and there’s more trouble? 209 00:12:34,504 --> 00:12:35,898 We’ll just change course again? 210 00:12:35,922 --> 00:12:38,609 The way she’s acting? I wouldn’t put it past her. 211 00:12:38,633 --> 00:12:40,509 We may never get off this ship. 212 00:12:44,014 --> 00:12:47,283 - I can’t believe this. - What are we gonna do? 213 00:12:47,307 --> 00:12:48,952 Someone needs to stand up to her. 214 00:12:48,976 --> 00:12:51,187 How long will we survive on this deathtrap? 215 00:12:54,774 --> 00:12:57,293 - Damn it! - Everything okay? 216 00:12:57,317 --> 00:13:00,630 It’s my WD. I can’t get it to work. 217 00:13:00,654 --> 00:13:02,133 Oh, you can just get another one. 218 00:13:02,157 --> 00:13:05,385 This one’s from Ark 3. The tech’s more advanced. 219 00:13:05,409 --> 00:13:06,504 - Oh. 220 00:13:06,528 --> 00:13:09,528 - Clearer audio, stronger signal, subspace able. 221 00:13:11,541 --> 00:13:13,727 And it’s the last thing I have from there. 222 00:13:13,751 --> 00:13:16,438 I’m sorry. I didn’t even think about that. 223 00:13:16,462 --> 00:13:19,567 Hey, maybe you could fix it? You’re so smart. 224 00:13:19,591 --> 00:13:21,985 Oh, well, sorry. 225 00:13:22,009 --> 00:13:25,322 I know how to use one of those, not fix one. 226 00:13:25,346 --> 00:13:28,307 But I bet one of the engineers could fix it. 227 00:13:41,403 --> 00:13:42,673 Double-checking my work? 228 00:13:42,697 --> 00:13:44,841 Can I help you? I have work to do. 229 00:13:44,865 --> 00:13:48,346 Lane’s been updating me on all the challenges 230 00:13:48,370 --> 00:13:51,849 that you’ve faced since waking up. 231 00:13:51,873 --> 00:13:54,601 I’m amazed at how you’ve held this ark together. 232 00:13:54,625 --> 00:13:56,354 You’re the best engineer on the ship. 233 00:13:56,378 --> 00:13:59,273 I’m the only one left. 234 00:13:59,297 --> 00:14:01,232 But now you’re the best engineer on the ship. 235 00:14:01,256 --> 00:14:04,969 My dear, I’m the best engineer in the galaxy. 236 00:14:10,600 --> 00:14:12,018 I know why you’re here. 237 00:14:13,436 --> 00:14:16,581 We’re going to Ross, and you need to accept it. 238 00:14:16,605 --> 00:14:18,149 Do you accept it? 239 00:14:21,110 --> 00:14:23,422 For a junior level engineer, 240 00:14:23,446 --> 00:14:26,716 you’ve performed miracles by holding this ship together. 241 00:14:26,740 --> 00:14:32,222 But tell me, how many more do you think you have in you? 242 00:14:32,246 --> 00:14:35,058 - We’re a team. We all... - You’re smarter than that. 243 00:14:35,082 --> 00:14:38,062 This is your ship. Think. 244 00:14:38,086 --> 00:14:40,504 Do you honestly believe it will last years at light speed? 245 00:14:54,436 --> 00:14:56,270 Please eat, dear. 246 00:14:58,188 --> 00:15:00,418 I’m sorry, it’s just I never thought 247 00:15:00,442 --> 00:15:02,544 I’d have the chance to meet you and Mr. Trust, 248 00:15:02,568 --> 00:15:05,548 - let alone eat lunch with you. - No need to apologize. 249 00:15:05,572 --> 00:15:09,241 I’m flattered that you hold us in such high esteem. 250 00:15:10,994 --> 00:15:14,264 - Not everyone does, you know. - Why not? 251 00:15:14,288 --> 00:15:17,100 Mr. Trust is a brilliant man trying to save the human race. 252 00:15:17,125 --> 00:15:19,937 Some people still blame poor William for Klampkins syndrome. 253 00:15:19,961 --> 00:15:21,772 He was trying to save Earth. 254 00:15:21,796 --> 00:15:25,400 If the decarbonization had worked, they’d have called him a hero. 255 00:15:25,424 --> 00:15:27,594 Truer words. 256 00:15:32,974 --> 00:15:37,519 Can I ask you a question? How is Felix? 257 00:15:41,357 --> 00:15:42,876 He... 258 00:15:42,900 --> 00:15:45,278 He asked me not to talk about him with you. 259 00:15:47,864 --> 00:15:50,200 I’m just worried about him. 260 00:15:51,868 --> 00:15:53,119 I knew his family. 261 00:15:55,038 --> 00:15:58,457 Robert and Katheryn were such beautiful souls. 262 00:16:00,376 --> 00:16:04,981 - He’s having a hard time. - I thought so. 263 00:16:05,005 --> 00:16:06,341 It explains a lot. 264 00:16:08,884 --> 00:16:11,136 Felix is making emotional decisions. 265 00:16:12,889 --> 00:16:16,159 And emotional decisions are dangerous. 266 00:16:16,183 --> 00:16:17,476 Wouldn’t you agree? 267 00:16:26,360 --> 00:16:29,298 Kabir has put in a fourth request for another set of hands. 268 00:16:29,322 --> 00:16:31,008 We have to reassign someone before Dr. Kabir has... 269 00:16:31,032 --> 00:16:33,009 Lieutenants, rumor is Trust 270 00:16:33,033 --> 00:16:34,220 came up with a shield against Ark 15. 271 00:16:34,244 --> 00:16:37,639 - Is this true? - He had a theory. 272 00:16:37,663 --> 00:16:39,683 - There’s no way to test it. - But it could work? 273 00:16:39,707 --> 00:16:42,602 We don’t know. The only way to find out is to risk all our lives. 274 00:16:42,626 --> 00:16:46,273 So you just gave up and added years to the mission? That’s crap! 275 00:16:46,297 --> 00:16:48,567 Oi! You watch your tone. 276 00:16:48,591 --> 00:16:52,196 I understand. You’re pissed. Hell, I’m pissed, too. 277 00:16:52,220 --> 00:16:54,490 A lot of people are wondering if you added years to the trip 278 00:16:54,514 --> 00:16:57,326 because you’ll have to give up command when we’re on the planet. 279 00:16:57,350 --> 00:17:00,413 I think it’s time you go back to your station, ensign. 280 00:17:00,437 --> 00:17:04,500 - Most of the crew don’t want this. - Too bad. 281 00:17:04,523 --> 00:17:06,210 My job isn’t to give you what you want. 282 00:17:06,233 --> 00:17:08,111 My job is to give you what you need. 283 00:17:09,319 --> 00:17:11,280 Then maybe you should lose your job. 284 00:17:21,374 --> 00:17:23,894 Security, report to corridor 31B. 285 00:17:23,917 --> 00:17:26,439 We have a couple of gentlemen cooling off waiting for you. 286 00:17:26,462 --> 00:17:28,898 If we don’t get the crew on our side, 287 00:17:28,923 --> 00:17:30,442 we’re not gonna last another two years. 288 00:17:35,512 --> 00:17:37,615 There’s no sign of a concussion. 289 00:17:37,640 --> 00:17:39,035 You’re very lucky. 290 00:17:39,058 --> 00:17:42,454 That’s me, luckiest woman on Ark 1. 291 00:17:42,479 --> 00:17:45,290 Well, I mean, Cat’s rich and famous, 292 00:17:45,315 --> 00:17:47,460 and wasn’t experimented on as a child, 293 00:17:47,483 --> 00:17:49,443 but you’re a close second. 294 00:17:50,903 --> 00:17:53,132 Sorry, but we ran out of wound glue, 295 00:17:53,155 --> 00:17:54,967 so I’ll have to sew you up the old fashioned way. 296 00:17:54,990 --> 00:17:56,617 But don’t worry, I numbed it. 297 00:18:02,957 --> 00:18:06,479 - Um, maybe I should do this. - Just give me a moment. 298 00:18:06,502 --> 00:18:09,315 - I can... - It’s fine, okay? 299 00:18:09,338 --> 00:18:10,589 You’re going through a lot. 300 00:18:12,884 --> 00:18:13,884 Thank you. 301 00:18:25,020 --> 00:18:26,123 How’s recovery going? 302 00:18:26,146 --> 00:18:28,667 As you can see, not fast enough. 303 00:18:28,692 --> 00:18:31,420 Whatever you need, I’m here for you. 304 00:18:31,443 --> 00:18:35,590 - I appreciate that. Cat’s been helping. - Hmm. 305 00:18:35,615 --> 00:18:37,175 She’s holding onto the key to the meds. 306 00:18:37,200 --> 00:18:40,327 It helps with the temptation. 307 00:18:46,000 --> 00:18:47,626 But I still have a long way to go. 308 00:18:50,922 --> 00:18:53,858 Hey. I heard about Garnet. 309 00:18:53,883 --> 00:18:55,277 I just wanted to check in. 310 00:18:55,300 --> 00:18:58,239 - So now you care? - That’s not what I meant. 311 00:18:58,262 --> 00:19:01,826 I was hoping the attack might’ve made you reconsider Proxima B. 312 00:19:01,849 --> 00:19:03,003 - Mr. Trust still thinks... 313 00:19:03,028 --> 00:19:04,703 - I don’t give two shits what that man thinks. 314 00:19:04,728 --> 00:19:08,540 - Yeah, but the crew... - Don’t get a vote, just like Trust. 315 00:19:08,565 --> 00:19:11,042 Is this about your belief in Garnet or your hatred for Trust? 316 00:19:11,067 --> 00:19:12,140 - Both. 317 00:19:12,163 --> 00:19:15,564 - You do know he’s the reason you’re alive, right? 318 00:19:15,864 --> 00:19:17,842 You’d be dead back on Earth if it wasn’t for Mr. Trust. 319 00:19:17,865 --> 00:19:19,719 You should be thanking him for saving your life. 320 00:19:19,742 --> 00:19:22,179 Yeah, well, I’ll tell that to all the people dying of Klampkins. 321 00:19:22,202 --> 00:19:25,307 That was an accident. It doesn’t discount all the good he’s done. 322 00:19:25,330 --> 00:19:27,393 Oh, yes, it does. 323 00:19:27,416 --> 00:19:29,394 And to be perfectly honest, mate, 324 00:19:29,419 --> 00:19:31,546 I really don’t understand your blind faith in him. 325 00:19:33,464 --> 00:19:35,567 I owe everything to Trust. 326 00:19:35,592 --> 00:19:37,236 I couldn’t have afforded the academy 327 00:19:37,259 --> 00:19:39,739 without a Trust Industries scholarship. 328 00:19:39,762 --> 00:19:41,722 He’s the reason I’m in the GSA. 329 00:19:43,474 --> 00:19:46,978 Yeah, well, he’s also the reason you’re now a civilian. 330 00:19:56,820 --> 00:20:01,885 - Helena Trust asked about you again. - I’m sure she did. 331 00:20:01,910 --> 00:20:03,636 Thank you for continuing to look after them. 332 00:20:03,661 --> 00:20:06,038 She says you’re making emotional decisions. 333 00:20:07,664 --> 00:20:11,044 Yes, I’m well known for my histrionics. 334 00:20:13,505 --> 00:20:15,482 I know your relationship’s complicated, 335 00:20:15,507 --> 00:20:17,777 but as a council member, you need to see past that. 336 00:20:17,800 --> 00:20:21,279 You’re referring to the decision to go to Ross 128B? 337 00:20:21,304 --> 00:20:23,449 Mr. Trust had a plan for Ark 15. 338 00:20:23,472 --> 00:20:26,786 The decision was made and we’re underway. 339 00:20:26,809 --> 00:20:29,454 Now we need to present a united front. 340 00:20:29,479 --> 00:20:31,690 The first couple of weeks will be tough, and... 341 00:20:34,858 --> 00:20:38,947 - Is it hot in here? - Have more water. 342 00:20:44,243 --> 00:20:45,953 It’s so hot. 343 00:20:47,872 --> 00:20:49,124 Where did everyone... 344 00:20:50,791 --> 00:20:52,085 What? 345 00:20:54,211 --> 00:20:56,773 - Jelena. - I’m really sorry, boss, 346 00:20:56,798 --> 00:20:58,567 but you’re making emotional decisions. 347 00:20:58,590 --> 00:21:00,152 You would’ve gotten in his way 348 00:21:00,175 --> 00:21:03,071 and maybe even gotten hurt yourself. 349 00:21:03,096 --> 00:21:05,557 This way is better. 350 00:21:10,436 --> 00:21:14,165 Well, if that was the actual last time 351 00:21:14,190 --> 00:21:17,086 then at least we, you know... 352 00:21:17,109 --> 00:21:20,839 topped ourselves. 353 00:21:20,864 --> 00:21:25,344 Okay, that really was the last time we do this. 354 00:21:25,367 --> 00:21:27,054 Right, I’m just... thank you. 355 00:21:27,077 --> 00:21:29,347 I’m just saying, you know, 356 00:21:29,372 --> 00:21:31,851 if you were to ever change your mind, 357 00:21:31,875 --> 00:21:36,003 then you know exactly where to find me. 358 00:21:38,589 --> 00:21:41,509 After today, you’ll never want to speak to me again. 359 00:21:43,260 --> 00:21:48,409 - Why wouldn’t I talk to you? - Because Trust is right. 360 00:21:48,432 --> 00:21:52,163 Ark 1 will never make it to Ross 128. 361 00:21:52,186 --> 00:21:55,415 - You’ll never make it. - Eva, what the hell are you talking about? 362 00:21:55,440 --> 00:21:58,734 Trust is a monster. He’s... 363 00:22:00,694 --> 00:22:01,863 Eva? 364 00:22:03,781 --> 00:22:05,134 Eva, what the hell did you do? 365 00:22:05,157 --> 00:22:07,868 - You’re just going to sleep. - What did you do? 366 00:22:10,454 --> 00:22:12,707 It was the only way to protect you. 367 00:22:19,381 --> 00:22:23,068 How’s the head? 368 00:22:23,093 --> 00:22:26,739 It hurts. On a lot of levels. 369 00:22:26,762 --> 00:22:28,563 You feel like the crew doesn’t have your back? 370 00:22:30,517 --> 00:22:33,037 I know I made the right decision, 371 00:22:33,060 --> 00:22:36,730 but I also know a lot people hate me now, so... 372 00:22:38,482 --> 00:22:40,067 May I offer a different view? 373 00:22:41,819 --> 00:22:45,073 Maybe this is so tough because you’re wrong. 374 00:22:47,491 --> 00:22:50,119 No, um, the safety of the crew is... 375 00:22:53,330 --> 00:22:55,768 I don’t feel, um... 376 00:22:55,791 --> 00:22:58,269 I need to go see Dr. Kabir. I might have a concussion. 377 00:22:58,294 --> 00:22:59,855 Oh, no, no, no. Sit down, sit down. 378 00:22:59,878 --> 00:23:02,107 I have some water. I’ll call Kabir. 379 00:23:02,132 --> 00:23:05,193 No, I should walk 380 00:23:05,218 --> 00:23:08,930 so I don’t pass out. 381 00:23:15,686 --> 00:23:17,123 You didn’t use enough. 382 00:23:17,146 --> 00:23:19,523 You should’ve taken into account my enhancements. 383 00:23:27,490 --> 00:23:28,782 I did anticipate them. 384 00:23:39,711 --> 00:23:40,961 I’m really sorry. 385 00:23:45,884 --> 00:23:48,612 Um, I don’t think that they’re supposed to be here. 386 00:23:48,635 --> 00:23:50,680 Take your station, Alicia. 387 00:23:54,058 --> 00:23:55,058 Do it. 388 00:24:00,773 --> 00:24:02,317 Initiating FTL recharge. 389 00:24:05,403 --> 00:24:07,464 Attention, Ark 1, 390 00:24:07,489 --> 00:24:09,324 this is Lieutenant Lane to all hands. 391 00:24:10,950 --> 00:24:13,179 Due to an unfortunate lack in judgment, 392 00:24:13,202 --> 00:24:17,182 Lieutenant Brice, Garnet, and Strickland have all been relieved of duty. 393 00:24:17,207 --> 00:24:19,518 - What? You can’t... - Shh, shh, shh, Don’t worry, Alicia. 394 00:24:19,541 --> 00:24:23,897 - Everything’s gonna be fine. - It is my reluctant obligation to take command of Ark 1, 395 00:24:23,922 --> 00:24:27,401 and my first order is that we resume our mission to Proxima B. 396 00:24:27,424 --> 00:24:29,653 Now, thanks to Mr. Trust’s genius, 397 00:24:29,678 --> 00:24:32,865 we have a plan to shield ourselves. 398 00:24:32,888 --> 00:24:35,849 Once the FTL is charged, we’ll be underway. 399 00:24:37,184 --> 00:24:39,747 Lane out. 400 00:24:39,770 --> 00:24:42,083 If anyone has a problem, you can be reassigned. 401 00:24:42,106 --> 00:24:44,751 Otherwise, back to your stations. 402 00:24:44,776 --> 00:24:48,338 You made the right choice, Lieutenant Lane. 403 00:24:48,363 --> 00:24:49,655 Thank you, Mr. Stein. 404 00:24:51,156 --> 00:24:53,844 I believe that that chair is yours. 405 00:24:53,867 --> 00:24:57,097 No, I’m just a lieutenant. 406 00:24:57,122 --> 00:25:00,101 - You are the captain. - Except I’m not. 407 00:25:00,125 --> 00:25:03,086 I’m just doing what has to be done to keep this crew safe. 408 00:25:04,753 --> 00:25:06,756 Men and their pride. 409 00:25:09,968 --> 00:25:11,214 - It’s just a chair. 410 00:25:11,239 --> 00:25:14,138 - No one’s sat in that chair since Captain Lester died. 411 00:25:14,138 --> 00:25:17,392 Then no one will mind if I take it. 412 00:25:24,691 --> 00:25:28,403 Oh. Oh, man, I feel like I went on a bender. 413 00:25:31,030 --> 00:25:32,967 The headache wears off in a minute. 414 00:25:32,990 --> 00:25:35,802 But the rage and sense of betrayal will stay. 415 00:25:35,826 --> 00:25:37,137 No, no, no. Wait, wait, wait. 416 00:25:37,162 --> 00:25:40,414 I was with... I was with Eva and then... 417 00:25:42,375 --> 00:25:44,144 - Trust. - And Lane. 418 00:25:44,169 --> 00:25:47,297 - He’s taken command. - Soon we’ll change course to Prox B. 419 00:25:52,551 --> 00:25:55,905 - Shit! No! - Easy, Brice! 420 00:25:55,930 --> 00:25:58,159 We’re all angry, but we’ve gotta stay level-headed. 421 00:25:58,182 --> 00:26:00,286 Now everyone’s gonna die on this ship. It’s not just me. 422 00:26:00,309 --> 00:26:02,246 - It won’t just be me. - You’re not making any sense. 423 00:26:02,269 --> 00:26:03,497 The sedatives are probably still in your system. 424 00:26:03,520 --> 00:26:05,065 I’ve got Klampkins! 425 00:26:07,232 --> 00:26:09,986 I’m going to die because of him. 426 00:26:11,904 --> 00:26:13,239 And now everyone else is, too. 427 00:26:19,913 --> 00:26:23,458 - I’m so sorry about... - It’s okay. It’s okay. 428 00:26:27,086 --> 00:26:31,465 - It’s okay. - That man has hurt us all. 429 00:26:37,096 --> 00:26:40,076 Tell you what, when we get out of this, 430 00:26:40,099 --> 00:26:43,478 you get to be the one to lay Trust out on his ass. 431 00:26:46,980 --> 00:26:48,540 Well, you just gave me a reason to live. 432 00:26:56,574 --> 00:26:59,552 Amazing. How did you get all this? 433 00:26:59,576 --> 00:27:01,346 You know me. I make friends everywhere. 434 00:27:01,371 --> 00:27:05,351 This is like old times, but with less champagne. 435 00:27:05,375 --> 00:27:08,729 I really wanted to thank you for all your help. 436 00:27:08,752 --> 00:27:10,605 When William assigned you Garnet, I was worried. 437 00:27:10,630 --> 00:27:14,384 Oh, Sharon would never hurt me. It’s not in her nature. 438 00:27:17,136 --> 00:27:19,406 You know they’re good people, right? Just misguided. 439 00:27:19,431 --> 00:27:21,891 Hmm. Of course. 440 00:27:24,144 --> 00:27:26,497 Once we’re safe on Proxima, they’ll understand. 441 00:27:26,520 --> 00:27:29,398 They’ll thank us for taking them to the promised land. 442 00:27:30,482 --> 00:27:31,942 Time for a session. 443 00:27:34,487 --> 00:27:36,464 - A session? - A work session 444 00:27:36,489 --> 00:27:39,134 to catch up on the status of the Juno Project. 445 00:27:39,159 --> 00:27:41,929 - Now? - Yes, when we arrive, 446 00:27:41,952 --> 00:27:44,557 I have no doubt that the crew will start celebrating. 447 00:27:44,580 --> 00:27:46,767 With the loss of half the crew, it’s been a challenge 448 00:27:46,790 --> 00:27:48,542 to find everyone’s perfect genetic mate. 449 00:27:51,171 --> 00:27:56,943 All this hard work and secrecy for glorified matchmaking? 450 00:27:56,968 --> 00:27:59,070 We have a very limited gene pool. 451 00:27:59,095 --> 00:28:03,284 We can’t just have people pairing up with whoever they want. 452 00:28:03,307 --> 00:28:05,786 It’s the only way to maintain genetic diversity. 453 00:28:05,809 --> 00:28:08,122 You know, to avoid unnecessary birth defects. 454 00:28:08,145 --> 00:28:10,458 - Stuff like that. - Exactly. 455 00:28:10,481 --> 00:28:12,209 Hey, Cat, who’s your match? 456 00:28:12,232 --> 00:28:18,048 - I can’t wait to meet him. - He died with the command crew. 457 00:28:18,073 --> 00:28:20,866 - I have to find someone new. - Aww. 458 00:28:24,203 --> 00:28:27,915 You do that. You find someone new. 459 00:28:46,476 --> 00:28:48,828 Hey, I wanted to talk to you earlier, 460 00:28:48,853 --> 00:28:50,313 but you seemed really busy. 461 00:28:52,231 --> 00:28:55,294 Yeah, there’s always some fire to put out. What did you need? 462 00:28:55,317 --> 00:28:59,989 I was wondering, do you think you could help me fix this? 463 00:29:03,910 --> 00:29:07,163 Ark 3 tech? Fancy. 464 00:29:08,580 --> 00:29:11,352 Power supply broke loose. 465 00:29:11,375 --> 00:29:12,603 Aren’t you an engineering trainee? 466 00:29:12,626 --> 00:29:15,355 This is first-year stuff. 467 00:29:15,380 --> 00:29:17,257 What can I say? I play a lot of hooky. 468 00:29:22,303 --> 00:29:23,303 Fixed. 469 00:29:29,560 --> 00:29:32,914 It says it’s booting up to Ark 15’s comm systems. 470 00:29:32,939 --> 00:29:34,691 I really wish you hadn’t seen that. 471 00:29:57,212 --> 00:30:00,276 Kelly to Angus. I got my WD fixed. 472 00:30:00,299 --> 00:30:01,300 Where are you? 473 00:30:02,426 --> 00:30:03,945 Helena? 474 00:30:03,970 --> 00:30:06,472 Oh, no. Just me this time. 475 00:30:11,227 --> 00:30:14,957 - No. - What do you mean, no? 476 00:30:14,980 --> 00:30:18,294 Uh, I mean, it was too close before. 477 00:30:18,317 --> 00:30:22,631 She suspected. I told her she was being ridiculous. 478 00:30:22,654 --> 00:30:25,509 - Then we’re all clear. - No. 479 00:30:25,532 --> 00:30:29,471 We have to stop. We’ll get caught. 480 00:30:29,496 --> 00:30:30,747 This is a mistake. 481 00:30:34,375 --> 00:30:37,480 There was a time when Helena was the mistake. 482 00:30:37,503 --> 00:30:38,755 You almost left her. 483 00:30:40,423 --> 00:30:42,067 I wasn’t in my right mind. 484 00:30:42,092 --> 00:30:44,819 Decarbonization, Klampkins... 485 00:30:44,844 --> 00:30:47,030 I pushed her away. 486 00:30:47,055 --> 00:30:49,325 - I was being self-destructive. - No, no, don’t... 487 00:30:49,348 --> 00:30:51,661 Don’t reduce me to another bad choice, like your flings. 488 00:30:51,684 --> 00:30:55,288 I’m not. You know I care for you. 489 00:30:55,313 --> 00:30:58,834 It’s just with Ark 1 and Proxima, it’s a second chance for Helena and me. 490 00:30:58,857 --> 00:31:02,171 It could be a second chance for us. 491 00:31:02,194 --> 00:31:04,339 Helena has just always been there for me, 492 00:31:04,364 --> 00:31:06,700 even after my indiscretions. 493 00:31:14,207 --> 00:31:17,711 Well, I wonder if Helena would forgive you for this one. 494 00:31:19,712 --> 00:31:22,423 - Are you threatening me? - You’re the genius. What do you think? 495 00:31:25,050 --> 00:31:30,532 I think that you do not want to ruin your lovely friendship with my wife. 496 00:31:30,557 --> 00:31:33,601 I think you know how dangerous she can be when she turns on someone. 497 00:31:52,453 --> 00:31:55,724 - What are you doing? - There’s been a coup. 498 00:31:55,749 --> 00:31:58,769 - So, you’re... - Cutting off the food supply. 499 00:31:58,792 --> 00:32:01,355 Then they’ll have to listen. 500 00:32:01,378 --> 00:32:03,941 I’m serious! We’re going to take the ship back for Sharon. 501 00:32:03,964 --> 00:32:06,943 It’s so cute that you want to stage a one man revolution. 502 00:32:06,968 --> 00:32:09,136 Well, we have to do something. 503 00:32:10,471 --> 00:32:11,990 We need to have faith in Trust. 504 00:32:12,015 --> 00:32:13,409 No! 505 00:32:13,432 --> 00:32:16,077 We need faith in the leader who’s consistently 506 00:32:16,102 --> 00:32:18,313 saved our lives over the last couple months. 507 00:32:23,192 --> 00:32:26,255 What? What? 508 00:32:26,278 --> 00:32:29,531 - You trust me, don’t you? - Yeah, of course. 509 00:32:32,160 --> 00:32:35,263 I believe in Trust. 510 00:32:35,288 --> 00:32:38,142 - He built the ark. - Yeah. 511 00:32:38,165 --> 00:32:41,419 Just give him a chance. 512 00:32:43,380 --> 00:32:44,506 For me. 513 00:32:52,180 --> 00:32:53,515 Maybe you’re right. 514 00:32:56,518 --> 00:32:59,038 Maybe I should see how this plays out before doing anything rash. 515 00:33:01,146 --> 00:33:04,042 Good. 516 00:33:04,067 --> 00:33:05,795 Because I’m really looking forward 517 00:33:05,818 --> 00:33:06,944 to being with you on Prox B. 518 00:33:15,327 --> 00:33:18,557 - I’m here! I’m here! - Thank you. 519 00:33:18,580 --> 00:33:21,727 Ensign Selander sliced open his hand and needs a painkiller. 520 00:33:21,750 --> 00:33:24,855 We’ll give it a few minutes to take effect, 521 00:33:24,878 --> 00:33:26,338 then I’ll set the arm. 522 00:33:30,426 --> 00:33:31,988 Thank you for coming so quickly. 523 00:33:32,011 --> 00:33:34,155 Oh, don’t give it a second thought. 524 00:33:34,180 --> 00:33:35,407 It’s my exercise for the day. 525 00:33:35,432 --> 00:33:36,826 I hate to keep you on call like this, 526 00:33:36,849 --> 00:33:38,476 but it really does help. 527 00:33:41,229 --> 00:33:42,480 We’re missing sedatives. 528 00:33:43,731 --> 00:33:45,650 You have the only key to this cabinet. 529 00:33:47,192 --> 00:33:48,819 I’m sorry. 530 00:33:55,035 --> 00:33:56,511 I... I’m sorry. 531 00:33:56,536 --> 00:33:58,763 I never considered this might be a temptation for you. 532 00:33:58,788 --> 00:34:00,348 No, it’s not that. 533 00:34:00,373 --> 00:34:03,585 I... I didn’t... 534 00:34:06,253 --> 00:34:08,523 I gave the sedatives to Trust. 535 00:34:08,547 --> 00:34:10,525 That’s how he relieved the command crew of duty. 536 00:34:10,550 --> 00:34:11,550 What? 537 00:34:13,427 --> 00:34:16,532 - I picked the wrong side. - Uh, damn right, you did. 538 00:34:16,556 --> 00:34:18,784 - What... - I really thought he’d pick me. 539 00:34:18,807 --> 00:34:20,369 Okay, I don’t wanna know what that means. 540 00:34:20,393 --> 00:34:22,371 Right now, we have to find a way to help Garnet. 541 00:34:22,394 --> 00:34:24,373 It’s too late for that. 542 00:34:24,396 --> 00:34:25,708 Eva, once people know what Trust did, I mean... 543 00:34:25,731 --> 00:34:28,376 Trust isn’t the problem. It’s Helena. 544 00:34:28,400 --> 00:34:30,545 She pulls the strings. 545 00:34:30,570 --> 00:34:32,614 Once they have power, she’ll do anything to keep it. 546 00:34:36,659 --> 00:34:39,304 This never would’ve happened to Captain Lester. 547 00:34:39,329 --> 00:34:40,972 You can’t second-guess yourself. 548 00:34:40,996 --> 00:34:44,393 Going to Ross 128 was the right call. 549 00:34:44,416 --> 00:34:47,021 - But I handled it the wrong way. - Mm. 550 00:34:47,045 --> 00:34:50,882 I gave a difficult order and expected everybody to blindly follow. 551 00:34:52,257 --> 00:34:55,070 Isn’t that how it’s supposed to work? 552 00:34:55,094 --> 00:34:56,237 I mean, you said it yourself. 553 00:34:56,262 --> 00:34:58,389 Your job is to give them what they need. 554 00:34:59,974 --> 00:35:02,577 What they need is to feel safe. 555 00:35:02,601 --> 00:35:04,871 All right, once you’re back in charge, 556 00:35:04,896 --> 00:35:08,400 we’ll have a big shipwide kumbaya drum circle, okay? 557 00:35:15,155 --> 00:35:18,117 FTL recharge complete. 558 00:35:19,911 --> 00:35:22,996 Initiate FTL. Take us to our new home, Eva. 559 00:35:27,876 --> 00:35:30,523 - What the hell? - Problem? 560 00:35:30,547 --> 00:35:34,985 - I’m locked out of the FTL. - Let me see. 561 00:35:35,010 --> 00:35:39,447 Is this some trick? Some petty attempt to use my tactics against me? 562 00:35:39,472 --> 00:35:42,827 Why would I do that? I agree with going to Proxima B. 563 00:35:42,851 --> 00:35:44,436 Then who did this? 564 00:35:47,021 --> 00:35:48,440 I had nothing to do with it. 565 00:35:52,027 --> 00:35:53,628 You know what you have to do, dear. 566 00:35:53,652 --> 00:35:55,864 Everyone on this ship is counting on you. 567 00:35:57,322 --> 00:35:59,951 You’re right. You’re always right. 568 00:36:03,329 --> 00:36:05,641 Look, I could hack this eventually, 569 00:36:05,664 --> 00:36:07,476 but we’ve already wasted too much time. 570 00:36:07,500 --> 00:36:10,938 Whoever did this needs to unlock the controls 571 00:36:10,961 --> 00:36:14,465 or Garnet, Brice, and Strickland will die. 572 00:36:15,717 --> 00:36:17,635 I’m purging the holding cell’s air. 573 00:36:23,724 --> 00:36:26,661 Warning. Oxygen venting. 574 00:36:26,686 --> 00:36:30,498 - Let us out now! - Help! 575 00:36:30,523 --> 00:36:34,170 We’re losing oxygen! 576 00:36:34,193 --> 00:36:36,505 Griff to bridge. We’re losing air in the holding cell 577 00:36:36,528 --> 00:36:38,423 and I’m locked out. 578 00:36:38,447 --> 00:36:41,385 Yes, life support seals the air when it’s decompressing. 579 00:36:41,409 --> 00:36:42,844 We have people in there. 580 00:36:42,869 --> 00:36:45,889 Leave it. It’s under control. 581 00:36:45,914 --> 00:36:49,434 The hell with that. I didn’t sign up for murder. 582 00:36:49,458 --> 00:36:51,853 - The helmets? - They only work with the suits. 583 00:36:51,878 --> 00:36:54,130 They have to register a seal. 584 00:37:23,117 --> 00:37:24,929 Don’t let the prisoners’ deaths be on your hands. 585 00:37:24,952 --> 00:37:27,722 Mr. Trust, you’re better than this. You’ve made your point. 586 00:37:27,746 --> 00:37:29,550 - Turn the air back on and... 587 00:37:29,574 --> 00:37:32,875 - You will sit in that chair and do as you’re told. 588 00:37:33,836 --> 00:37:36,606 How much time do we have left until they suffocate? 589 00:37:36,630 --> 00:37:38,007 Probably less than a minute. 590 00:37:39,675 --> 00:37:42,947 Stop! It’s done. 591 00:37:42,971 --> 00:37:45,282 Put the air back. 592 00:37:45,306 --> 00:37:46,682 Thank you, Miss Nevins. 593 00:37:59,028 --> 00:38:02,257 You really thought that I would kill innocent people? 594 00:38:02,282 --> 00:38:03,467 Who do you think I am? 595 00:38:03,490 --> 00:38:05,094 I thought you were William Trust, 596 00:38:05,117 --> 00:38:07,429 the genius who tried to save the human race. 597 00:38:07,454 --> 00:38:11,726 But you’re just a power hungry monster. 598 00:38:11,750 --> 00:38:15,128 - What happened to you? - William. 599 00:38:21,425 --> 00:38:23,052 This girl is gonna be a problem. 600 00:38:24,721 --> 00:38:26,157 I think she’s learned her lesson. 601 00:38:26,181 --> 00:38:29,684 No, dear. We need to make an example of her. 602 00:38:34,396 --> 00:38:36,751 - Are you okay? - What happened? 603 00:38:36,775 --> 00:38:38,878 The bridge vented your oxygen. It was Trust. 604 00:38:38,902 --> 00:38:41,672 - Why didn’t you free us? - I tried. 605 00:38:41,695 --> 00:38:43,173 But I was locked out until he reversed it. 606 00:38:43,197 --> 00:38:46,344 Now that you know what kind of man Trust is, 607 00:38:46,367 --> 00:38:49,679 are you gonna lock us back in here? 608 00:38:49,704 --> 00:38:54,018 Miss Nevins, please tell my wife 609 00:38:54,041 --> 00:38:56,646 that you are smart enough to fall into line. 610 00:38:56,670 --> 00:38:59,523 Or what? You threaten to murder more people? 611 00:38:59,547 --> 00:39:01,317 I think we’re well past threats. 612 00:39:01,340 --> 00:39:02,860 You’ll hack your way out of any cell 613 00:39:02,884 --> 00:39:05,862 - we put you in, won’t you? - Damn straight, I will. 614 00:39:05,887 --> 00:39:09,407 Well, then you’ve made the decision for us. 615 00:39:09,431 --> 00:39:12,869 If we can’t lock you up, we have to send you out the airlock. 616 00:39:12,893 --> 00:39:17,773 - The hell you will. - So be it. Take them both. 617 00:39:19,150 --> 00:39:20,126 This has gone too far! 618 00:39:20,150 --> 00:39:22,463 You can shut up or you can join them. 619 00:39:22,487 --> 00:39:25,155 It’s time to stand down, Mr. Trust. 620 00:39:28,576 --> 00:39:30,036 Oh, sorry! 621 00:39:47,219 --> 00:39:49,572 - Damn. - What? 622 00:39:49,597 --> 00:39:50,907 I wish he’d put up more of a fight. 623 00:39:50,931 --> 00:39:53,119 I wanted to get a few more punches in. 624 00:39:53,143 --> 00:39:56,956 Sharon... oof! 625 00:39:56,980 --> 00:39:59,416 That’s a bit harsh, don’t you think? 626 00:39:59,440 --> 00:40:01,150 He led a mutiny, so, no, I don’t think. 627 00:40:04,820 --> 00:40:07,157 I’m so disappointed in you, Felix. 628 00:40:08,782 --> 00:40:11,637 - Brice. - No. 629 00:40:11,661 --> 00:40:13,264 Please, listen to me. 630 00:40:13,288 --> 00:40:16,331 I don’t want to hear anything that you have to say. 631 00:40:28,762 --> 00:40:31,806 I just want it on record that Eva risked her life for me. 632 00:40:33,516 --> 00:40:35,244 Well, at least she did one thing right. 633 00:40:35,268 --> 00:40:38,938 What she should have done is what I understand you did, Alicia. 634 00:40:40,273 --> 00:40:41,876 Lock them out of the system. 635 00:40:41,900 --> 00:40:44,420 Yeah, well, that almost got you killed. 636 00:40:44,443 --> 00:40:45,963 I’m so sorry about that. 637 00:40:45,987 --> 00:40:48,989 It was the right thing to do. You may go. 638 00:40:55,789 --> 00:41:00,644 The only reason you two aren’t locked up right now 639 00:41:00,668 --> 00:41:02,271 is because you did the right thing in the end. 640 00:41:02,295 --> 00:41:05,231 But that doesn’t change the fact that you helped with a coup. 641 00:41:05,255 --> 00:41:06,485 - Sharon... 642 00:41:06,510 --> 00:41:10,510 - You will speak when your commander tells you to speak. 643 00:41:10,887 --> 00:41:14,992 I understand the crew were just following orders, 644 00:41:15,016 --> 00:41:17,184 but that’s because you two enabled Trust and Lane. 645 00:41:20,355 --> 00:41:23,065 We’re still deciding whether or not to lock you up with them. 646 00:41:25,402 --> 00:41:28,505 So you both better choose your next words very carefully. 647 00:41:28,530 --> 00:41:31,675 Now you may speak. 648 00:41:31,699 --> 00:41:34,619 Ark 1 will never make it to Ross. 649 00:41:41,166 --> 00:41:42,853 Report! 650 00:41:42,876 --> 00:41:45,690 Proximity alert. There’s a ship is approaching. 651 00:41:45,713 --> 00:41:47,923 - From where? - I don’t know. 652 00:41:48,842 --> 00:41:51,695 That’s Ark 15! 653 00:41:51,719 --> 00:41:54,222 Trust’s shield, can we fire it up? 654 00:42:07,610 --> 00:42:11,507 - Damn. - It looks like Mr. Trust 655 00:42:11,530 --> 00:42:13,217 didn’t calculate for the lack of quantum tunneling 656 00:42:13,240 --> 00:42:15,260 - to keep the negative energy going. - Translation? 657 00:42:15,284 --> 00:42:18,139 - Trust’s shield doesn’t work! - You see, Sharon? 658 00:42:18,163 --> 00:42:20,498 - You were right. - Kinda wish I wasn’t. 659 00:42:22,666 --> 00:42:24,728 We’re in the middle of space. 660 00:42:24,753 --> 00:42:26,295 How did Ark 15 find us? 661 00:42:40,768 --> 00:42:43,480 Someone would like to see you, Mr. Trust. 662 00:42:45,648 --> 00:42:48,485 Ark 15, I have him. 52773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.