All language subtitles for True Lies S01E05us
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,167 --> 00:00:04,096
I'm Harry Tasker,
husband, dad, computer salesman,
2
00:00:04,107 --> 00:00:06,871
and for 17 years the most
important person in my life
3
00:00:06,882 --> 00:00:08,817
didn't know I was also something else.
4
00:00:09,767 --> 00:00:12,103
Omega Sector's top spy.
5
00:00:12,780 --> 00:00:14,110
I'm Helen Tasker,
6
00:00:14,121 --> 00:00:15,789
wife, mom and professor.
7
00:00:16,162 --> 00:00:17,897
After an unfortunate incident
8
00:00:17,908 --> 00:00:20,344
where I found out our
whole life was a lie,
9
00:00:20,550 --> 00:00:23,119
now I'm also a spy.
10
00:00:24,024 --> 00:00:26,146
Honey, all those things are true.
11
00:00:26,157 --> 00:00:27,887
- They're just, you know...
- What?
12
00:00:27,898 --> 00:00:29,845
True lies.
13
00:00:41,892 --> 00:00:44,613
Okay, team, target is
approaching your position.
14
00:00:44,944 --> 00:00:47,427
Maria, Luther, you're
spotting the target.
15
00:00:48,053 --> 00:00:50,522
Helen, you're on translation duty.
16
00:00:50,622 --> 00:00:53,859
Harry, when he's in
place, take him down.
17
00:00:54,103 --> 00:00:55,983
Would you smile?
We're in the nation's capital.
18
00:00:55,994 --> 00:00:58,597
Capital? Wow, you're a trivia machine.
19
00:00:58,608 --> 00:01:00,327
I didn't say "sarcasm," I said "smile."
20
00:01:00,338 --> 00:01:01,455
Smile.
21
00:01:02,045 --> 00:01:03,912
Eyes on the target.
22
00:01:04,323 --> 00:01:05,843
_
23
00:01:09,754 --> 00:01:11,789
Either that dude had too
much coffee this morning
24
00:01:11,800 --> 00:01:13,052
or he's looking a bit jumpy.
25
00:01:13,063 --> 00:01:14,794
Well, he's selling top secret intel.
26
00:01:14,805 --> 00:01:16,341
You got to expect some jump.
27
00:01:16,468 --> 00:01:17,858
Ten bucks, he's a runner.
28
00:01:17,869 --> 00:01:19,471
I will take that action.
29
00:01:22,139 --> 00:01:23,143
Hey, Helen?
30
00:01:23,154 --> 00:01:25,991
Our boy say anything about
where he's handing off the file?
31
00:01:28,485 --> 00:01:30,962
He said the drop's
gonna be in ten minutes.
32
00:01:30,973 --> 00:01:32,912
6th and H. Harry?
33
00:01:32,923 --> 00:01:35,058
Eyes on. Ready for intercept.
34
00:01:36,711 --> 00:01:38,498
Harry, Dana's called you twice now.
35
00:01:38,509 --> 00:01:40,884
Yeah, a little busy here, Gib,
tell her I'll call her back.
36
00:01:40,895 --> 00:01:42,117
Copy.
37
00:01:46,258 --> 00:01:48,139
Uh, now she's texting.
38
00:01:48,539 --> 00:01:51,178
Harry, we got a 911 with
three exclamation points.
39
00:01:51,189 --> 00:01:53,591
Three exclamation points, Harry?
40
00:01:53,858 --> 00:01:55,860
All right, put her through.
41
00:01:56,434 --> 00:01:58,057
Yeah, Dana, it's Dad.
42
00:01:58,068 --> 00:01:59,666
Dad, finally.
43
00:01:59,677 --> 00:02:02,828
Listen, I need a ring light, like, ASAP.
44
00:02:02,839 --> 00:02:05,864
- A what? A ring light.
- It's-it's for TikTok, to post.
45
00:02:05,875 --> 00:02:08,077
Dana, "911" is for emergencies.
46
00:02:08,109 --> 00:02:10,078
This is an emergency.
47
00:02:10,089 --> 00:02:11,885
Look, if I don't post right now,
48
00:02:11,899 --> 00:02:15,253
Brie is gonna upload first,
and then nobody is gonna hear my song.
49
00:02:16,119 --> 00:02:17,735
Guys, the target is
getting really antsy.
50
00:02:17,746 --> 00:02:20,047
He literally thinks everyone
in the park is following him.
51
00:02:20,480 --> 00:02:21,741
He's a runner.
52
00:02:21,752 --> 00:02:23,451
Three, two...
53
00:02:23,462 --> 00:02:24,959
Don't do it, don't do it, don't do it.
54
00:02:24,970 --> 00:02:26,758
And there he goes.
55
00:02:27,503 --> 00:02:29,282
Target's bolting. Harry?
56
00:02:29,293 --> 00:02:31,259
Dana, I'll call you back. Got to run.
57
00:02:31,270 --> 00:02:32,971
Dad!
58
00:02:39,949 --> 00:02:41,903
Like candy from a spy baby.
59
00:02:41,914 --> 00:02:43,381
All right. Enough.
60
00:02:45,252 --> 00:02:46,586
Uh, Harry?
61
00:02:46,597 --> 00:02:49,467
You're getting another text.
62
00:02:49,694 --> 00:02:51,074
_
63
00:02:57,011 --> 00:03:02,011
- Synced and corrected by
naFraC -
- www.addic7ed.com -
64
00:03:05,145 --> 00:03:08,895
I mean, you can't call
and say, "Emergency," Dana.
65
00:03:08,906 --> 00:03:10,608
So, I interrupted a
computer sales meeting?
66
00:03:10,619 --> 00:03:12,164
You-you... Yeah.
67
00:03:12,418 --> 00:03:15,301
Exactly, you interrupted a sales
meeting, and meetings are important.
68
00:03:15,312 --> 00:03:17,201
They pay for this house,
your food, your phone.
69
00:03:17,212 --> 00:03:19,466
Okay, I told you that I needed to post.
70
00:03:20,210 --> 00:03:23,031
How am I supposed to be a singer
if I can't even post a decent TikTok?
71
00:03:23,042 --> 00:03:24,344
Singer?
72
00:03:24,658 --> 00:03:26,660
I thought you wanted to
be a marine biologist.
73
00:03:26,760 --> 00:03:29,385
Oh, my God, Dad, that
was when I was a kid.
74
00:03:29,396 --> 00:03:32,368
It was last year. I'm just
trying to follow my dreams,
75
00:03:32,379 --> 00:03:33,858
which is what you've told me to do,
76
00:03:33,869 --> 00:03:35,318
and you're, like, you're crushing them.
77
00:03:35,329 --> 00:03:37,473
You're, like, bad crushing them.
78
00:03:37,933 --> 00:03:39,373
You know what you are, Dad?
79
00:03:39,384 --> 00:03:41,553
You are a...
80
00:03:41,564 --> 00:03:44,263
... dream crusher.
81
00:03:47,503 --> 00:03:50,263
Wait, wait, wait,
are you posting about me right now?
82
00:03:50,274 --> 00:03:52,975
You know what? This is gone.
83
00:03:52,986 --> 00:03:54,790
- What are you doing?
- Taking your phone away.
84
00:03:54,801 --> 00:03:57,004
- You can't just take my phone.
- Oh, really?
85
00:03:57,015 --> 00:03:58,736
'Cause I think I just did.
86
00:04:00,259 --> 00:04:01,795
Dana.
87
00:04:05,505 --> 00:04:06,783
Don't...
88
00:04:06,794 --> 00:04:08,757
say it. I...
89
00:04:09,081 --> 00:04:10,993
just think you might
be pushing her away.
90
00:04:11,004 --> 00:04:12,962
I'm not pushing her away, Helen.
91
00:04:12,973 --> 00:04:14,908
She doesn't listen to me anymore.
92
00:04:14,919 --> 00:04:16,554
She never used to talk to me like that.
93
00:04:16,631 --> 00:04:17,899
I know.
94
00:04:18,111 --> 00:04:20,447
I'm not saying it's your fault, Harry.
95
00:04:20,547 --> 00:04:23,160
I just think, you know,
maybe she needs a little
96
00:04:23,171 --> 00:04:24,633
more carrot and less stick.
97
00:04:24,730 --> 00:04:26,452
All she has is carrots.
98
00:04:26,551 --> 00:04:29,178
In her room, just bags full of carrots.
99
00:04:29,278 --> 00:04:30,946
We're too soft on her, Helen.
100
00:04:30,957 --> 00:04:32,236
It's time to lay down the law.
101
00:04:32,247 --> 00:04:33,916
Lay down the law?
102
00:04:33,927 --> 00:04:35,987
Are we old-timey sheriffs now?
103
00:04:35,998 --> 00:04:38,468
Come on, she just needs an incentive.
104
00:04:38,658 --> 00:04:40,433
What if we give her,
like, a point system?
105
00:04:40,444 --> 00:04:42,841
A point system, seriously?
106
00:04:42,852 --> 00:04:46,807
It's about clear expectations
and positive reinforcement.
107
00:04:47,186 --> 00:04:49,221
I'll talk to her.
108
00:04:51,804 --> 00:04:55,241
That is laundry, and you
can do that right there.
109
00:04:55,688 --> 00:04:57,618
Dana, where do you think you're going?
110
00:04:57,629 --> 00:05:00,288
Katie's. I can't even deal here.
111
00:05:00,299 --> 00:05:02,966
- Okay, I know you're upset, but we have to...
- Upset?
112
00:05:02,977 --> 00:05:04,888
Dad just took my phone.
113
00:05:04,899 --> 00:05:06,514
That is like removing a limb.
114
00:05:06,525 --> 00:05:08,515
That is like a form of violence.
115
00:05:09,068 --> 00:05:10,781
Okay, I don't think that will fly
116
00:05:10,792 --> 00:05:12,894
with child protective
services, sweetheart.
117
00:05:13,243 --> 00:05:16,042
What if we make a point system.
118
00:05:16,053 --> 00:05:18,763
You know, you can earn points
when you do good things,
119
00:05:18,774 --> 00:05:20,847
like the dishes or things
around the house for rewards,
120
00:05:20,858 --> 00:05:22,465
like your phone.
121
00:05:23,569 --> 00:05:25,905
You cannot be serious.
122
00:05:27,567 --> 00:05:28,734
Dana.
123
00:05:28,967 --> 00:05:31,570
You guys literally don't even know me.
124
00:05:35,483 --> 00:05:37,418
How many points does she get for that?
125
00:05:37,429 --> 00:05:38,896
Okay, that...
126
00:05:38,985 --> 00:05:42,122
We're ironing out the details, Harry.
127
00:05:42,288 --> 00:05:44,023
Ah...
128
00:05:45,240 --> 00:05:47,459
Guys, we've got a serious incident.
129
00:05:47,470 --> 00:05:49,544
- I need a ring light.
- Wow.
130
00:05:49,555 --> 00:05:51,293
You guys are hilarious, you know that?
131
00:05:51,304 --> 00:05:52,863
Okay, parenting is harder than it looks.
132
00:05:52,873 --> 00:05:54,775
Which is why I don't
even have a hamster.
133
00:05:55,304 --> 00:05:57,170
Sorry to interrupt the fun,
134
00:05:57,181 --> 00:05:59,909
but the analyst guys got a
look at those files we received
135
00:05:59,920 --> 00:06:02,257
from the runner in the park yesterday.
136
00:06:02,915 --> 00:06:04,883
Eyes up here.
137
00:06:06,275 --> 00:06:09,011
Briefing. An
unknown hacker has compromised
138
00:06:09,022 --> 00:06:11,528
key Israeli and Syrian defense systems,
139
00:06:11,539 --> 00:06:14,436
gaining control of
approximately 40 missiles.
140
00:06:14,447 --> 00:06:18,033
Your mission: find the hacker
and unlock the systems.
141
00:06:18,155 --> 00:06:22,749
Due to the risk of war, armed
conflict is to be avoided at all costs.
142
00:06:24,380 --> 00:06:26,074
Wait a minute, who's behind it?
143
00:06:26,085 --> 00:06:27,653
The Israelis or the Syrians?
144
00:06:27,711 --> 00:06:29,312
Both sides say it's not them.
145
00:06:29,650 --> 00:06:32,646
Israel's accusing Syria.
Syria's accusing Israel.
146
00:06:32,657 --> 00:06:34,072
What about demands?
147
00:06:34,083 --> 00:06:35,452
None, yet,
148
00:06:35,463 --> 00:06:38,220
but no one destabilizes
the Middle East for kicks.
149
00:06:38,231 --> 00:06:41,076
Like the computer guy says,
we got to defuse this situation
150
00:06:41,087 --> 00:06:42,889
before missiles start flying.
151
00:06:43,460 --> 00:06:44,705
Helen, you're on the team now.
152
00:06:44,716 --> 00:06:46,373
You-you don't have to
raise your hand. What?
153
00:06:46,384 --> 00:06:49,554
Uh, how do we track
down an anonymous hacker?
154
00:06:50,490 --> 00:06:53,960
That's the thing about orders,
the "how" part is on us.
155
00:06:57,069 --> 00:06:59,200
Who loves research?
156
00:06:59,664 --> 00:07:00,671
No.
157
00:07:00,682 --> 00:07:04,063
Dossiers on every hacker
in our archives are loaded up.
158
00:07:04,364 --> 00:07:06,666
Have fun. I will.
159
00:07:26,227 --> 00:07:29,569
Ugh, it's like finding a
needle in a stack of needles.
160
00:07:29,666 --> 00:07:33,345
How do you say "needle" in Russian,
North Korean and Chinese?
161
00:07:38,851 --> 00:07:42,348
I got ten more possible
suspects from Syria and Israel.
162
00:07:43,056 --> 00:07:44,423
Ha!
163
00:07:45,444 --> 00:07:46,876
Well, it ain't them
164
00:07:47,396 --> 00:07:49,390
'cause the Gibinator strikes again.
165
00:07:49,401 --> 00:07:51,770
Gibinator? Wow, that's...
166
00:07:52,197 --> 00:07:54,973
- really creative.
- Right? Yeah, it's my online handle.
167
00:07:54,984 --> 00:07:56,696
So, look, I reached out
168
00:07:56,707 --> 00:07:58,342
to a code-breaking pal on the dark web.
169
00:07:58,353 --> 00:08:00,956
Turns out, there's a
new hacker on the scene
170
00:08:00,967 --> 00:08:02,825
who's been low-key
bragging about hacking
171
00:08:02,836 --> 00:08:04,527
into military missile defense systems.
172
00:08:04,538 --> 00:08:05,893
Code name: Hav0k.
173
00:08:05,904 --> 00:08:07,427
What country does he work for?
174
00:08:07,438 --> 00:08:09,131
No one knows that yet,
175
00:08:09,142 --> 00:08:11,734
but I did identify his attack signature,
176
00:08:11,745 --> 00:08:15,470
and I'm tracing that through
multiple VPNs right now.
177
00:08:15,520 --> 00:08:17,033
You don't have to raise your hand.
178
00:08:17,044 --> 00:08:20,172
So, we just go to wherever
the hacker is located?
179
00:08:20,183 --> 00:08:22,255
Exactly, and if it is Israel
180
00:08:22,266 --> 00:08:24,988
or Syria, we're gonna need
some clothes that breathe.
181
00:08:24,999 --> 00:08:26,708
- So hot.
- Ooh, what about something
182
00:08:26,719 --> 00:08:30,419
on the beach? Or an
island? Please say Maritius.
183
00:08:30,430 --> 00:08:33,429
Or Rome. You guys
remember that pizza? Oh...
184
00:08:33,653 --> 00:08:35,021
It's none of those.
185
00:08:37,245 --> 00:08:38,712
It's Florida.
186
00:08:40,926 --> 00:08:42,517
I have never been to Florida.
187
00:08:47,858 --> 00:08:49,694
To hack foreign missile defense systems,
188
00:08:49,705 --> 00:08:52,341
Hav0k needed processing
power, and lots of it,
189
00:08:52,352 --> 00:08:55,733
which is why he hacked NASA's
data lines at Cape Canaveral.
190
00:08:56,301 --> 00:08:59,427
I knew he'd want to stay off-radar
for this kind of black hat op,
191
00:08:59,438 --> 00:09:02,162
so once I narrowed down all
the possible VPN gateways,
192
00:09:02,173 --> 00:09:04,506
I singled out a cloned IP address here,
193
00:09:04,517 --> 00:09:05,919
south of Jacksonville.
194
00:09:06,432 --> 00:09:08,368
He's based in that dumpy
trailer over there,
195
00:09:08,561 --> 00:09:12,094
but don't be fooled,
Hav0k is good, real good.
196
00:09:12,105 --> 00:09:14,307
And this kind of good
usually means dangerous,
197
00:09:14,799 --> 00:09:17,436
so heads up, be ready for anything.
198
00:09:21,714 --> 00:09:23,416
Windows are covered. We have no idea
199
00:09:23,427 --> 00:09:24,984
what's waiting for us on the inside.
200
00:09:24,995 --> 00:09:27,047
If this Hav0k guy finds
out that we're coming...
201
00:09:27,058 --> 00:09:30,114
He might wipe all the info
we need from his system, yeah.
202
00:09:30,125 --> 00:09:33,508
Okay, I was thinking more
about him killing everyone,
203
00:09:33,519 --> 00:09:34,754
but...
204
00:09:34,765 --> 00:09:36,433
Well, yeah, that, too.
205
00:09:37,544 --> 00:09:39,560
- We need to surprise him.
- Ooh.
206
00:09:39,571 --> 00:09:41,849
Are you thinking what
I think you're thinking?
207
00:09:41,860 --> 00:09:44,818
- I think I'm thinking what you're thinking.
- Okay,
208
00:09:44,829 --> 00:09:46,130
the Can Opener.
209
00:09:47,997 --> 00:09:49,999
Do I even want to know?
210
00:10:24,984 --> 00:10:27,821
- Go, go, go.
- Move in. Watch your flank.
211
00:10:27,832 --> 00:10:31,035
- Don't move.
- Hands up! Clear.
212
00:10:33,359 --> 00:10:34,676
Dude, what the hell?!
213
00:10:34,687 --> 00:10:38,565
I think our incredibly
dangerous terrorist is a kid.
214
00:10:39,847 --> 00:10:41,992
- Who are you?
- What's going on?
215
00:10:42,003 --> 00:10:43,922
Who hired you to hack those systems?
216
00:10:43,933 --> 00:10:45,442
I don't know what you're talking about.
217
00:10:45,453 --> 00:10:47,546
- We know you're Hav0k.
- Hav-what?
218
00:10:47,557 --> 00:10:49,951
Hav0k. I've never
even heard of the dude.
219
00:10:49,962 --> 00:10:52,784
Oh, yeah? Whose skateboard is that?
220
00:10:53,351 --> 00:10:55,677
It's just, you know, like, a cool name.
221
00:10:55,688 --> 00:10:58,120
Who even are you? You're
not the cops, you're not FBI
222
00:10:58,131 --> 00:10:59,427
with the lame team jackets.
223
00:10:59,438 --> 00:11:01,720
We're representatives of
the United States government.
224
00:11:01,731 --> 00:11:04,019
Well, Biff, I've got friends online
225
00:11:04,030 --> 00:11:06,258
who told me how to deal with
government guys like you.
226
00:11:06,269 --> 00:11:07,304
I got rights.
227
00:11:07,315 --> 00:11:08,904
Did your online
buddies tell you how to get
228
00:11:08,915 --> 00:11:11,002
a lawyer to stay out of GitMo, Hav0k?
229
00:11:11,013 --> 00:11:12,547
Okay, let's say I was this-this
230
00:11:12,558 --> 00:11:15,228
awesome-sounding Hav0k
character, how would you begin
231
00:11:15,239 --> 00:11:17,156
- to prove that?
- We traced your code.
232
00:11:17,167 --> 00:11:18,837
You couldn't trace my code if I wrote it
233
00:11:18,848 --> 00:11:21,303
on that square forehead of
yours. So, go ask the brains
234
00:11:21,314 --> 00:11:23,880
of your operation.
You've got nothing on me.
235
00:11:24,090 --> 00:11:25,691
Are you serious?
236
00:11:25,871 --> 00:11:29,278
Do you want me to throw you in
prison for, like, 70 felonies?
237
00:11:29,289 --> 00:11:30,490
Are you serious?
238
00:11:30,623 --> 00:11:34,562
You want me to call the real cops
on you for blowing up my trailer?
239
00:11:34,573 --> 00:11:36,278
You can't just take my phone.
240
00:11:36,289 --> 00:11:37,629
Oh, yeah? What're you gonna do?
241
00:11:37,640 --> 00:11:39,520
- What're you gonna do?
- Harry.
242
00:11:40,258 --> 00:11:42,020
Harry, a word?
243
00:11:46,592 --> 00:11:48,026
I can't believe this kid.
244
00:11:48,037 --> 00:11:49,985
- Remember when I talked about, you know...
- I don't...
245
00:11:49,996 --> 00:11:51,603
- pushing the kids too hard?
- Oh, the kids.
246
00:11:51,614 --> 00:11:53,650
Th-This kid, he called me Biff.
247
00:11:53,661 --> 00:11:55,514
I know. He said a lot of mean things.
248
00:11:55,525 --> 00:11:56,826
He has no idea.
249
00:11:57,010 --> 00:11:58,024
I'm gonna talk to him.
250
00:11:58,035 --> 00:11:59,636
Yeah. I give up. You go talk to him.
251
00:12:00,964 --> 00:12:03,084
Maybe he'll give up the
control of the missiles
252
00:12:03,095 --> 00:12:04,596
if you give him enough points.
253
00:12:04,980 --> 00:12:06,649
Okay.
254
00:12:15,052 --> 00:12:16,853
Hi. You can go ahead and get up.
255
00:12:17,587 --> 00:12:19,354
So, you're the good cop?
256
00:12:19,881 --> 00:12:21,730
Uh...
257
00:12:21,885 --> 00:12:25,716
Max... Graves? Is that your name?
258
00:12:25,727 --> 00:12:28,096
I don't have to answer your questions.
259
00:12:31,751 --> 00:12:33,318
_
260
00:12:33,657 --> 00:12:34,937
Something wrong?
261
00:12:34,948 --> 00:12:36,439
It's just, I was in
the middle of something
262
00:12:36,450 --> 00:12:38,552
when you guys busted in. I...
263
00:12:39,105 --> 00:12:42,185
- I just... I-I need to...
- Oh, no, I don't think that's allowed.
264
00:12:42,196 --> 00:12:43,737
Can you hold this?
265
00:12:49,433 --> 00:12:52,871
Okay, uh, can you
just give me just one second?
266
00:12:52,882 --> 00:12:54,907
If you guys could just step
out for one second. So-so great.
267
00:12:54,918 --> 00:12:56,600
Thank you so much.
268
00:12:59,355 --> 00:13:01,324
I just need to tell them that I'm okay.
269
00:13:01,765 --> 00:13:03,315
Maybe if you help us.
270
00:13:03,326 --> 00:13:05,561
Those guys are like my family.
271
00:13:05,661 --> 00:13:07,312
You can't just...
272
00:13:07,323 --> 00:13:09,359
You can't just cut
me off from my family.
273
00:13:10,949 --> 00:13:11,995
_
274
00:13:12,006 --> 00:13:14,641
Mm. I'm not sure "PwnyBoee"
275
00:13:14,652 --> 00:13:15,760
is exactly
276
00:13:15,771 --> 00:13:17,707
family, but...
277
00:13:17,849 --> 00:13:20,433
I tell you what,
you want to talk to him?
278
00:13:20,444 --> 00:13:21,626
Give us the missile codes.
279
00:13:21,637 --> 00:13:22,897
That's extortion.
280
00:13:22,908 --> 00:13:25,435
No, it's clear expectations
and positive reinforcement.
281
00:13:25,446 --> 00:13:27,139
You are in a lot of trouble, Max.
282
00:13:27,150 --> 00:13:28,857
You do not want to live like this.
283
00:13:28,868 --> 00:13:30,095
Let us help you.
284
00:13:30,106 --> 00:13:31,907
I don't need your help. I'm fine.
285
00:13:32,622 --> 00:13:34,524
I wouldn't call this...
286
00:13:34,750 --> 00:13:38,243
- fine.
- Wow, I thought Biff was the dense one.
287
00:13:38,254 --> 00:13:40,982
Look, this is a satellite office.
288
00:13:40,993 --> 00:13:44,967
I've got a Cocoa Beach
condo and $3 million in NFTs.
289
00:13:45,272 --> 00:13:47,938
Do you have $3 million
in digital assets?
290
00:13:47,949 --> 00:13:50,435
No, you don't. How do I know?
291
00:13:50,446 --> 00:13:51,458
How?
292
00:13:51,469 --> 00:13:53,103
Your basic-ass shoes.
293
00:13:53,268 --> 00:13:55,471
What? My shoes?
294
00:13:57,132 --> 00:13:59,014
Harry, maybe we should
rethink our approach here.
295
00:13:59,025 --> 00:14:00,534
He is working them.
296
00:14:00,781 --> 00:14:02,435
You think you could do better?
297
00:14:02,446 --> 00:14:04,089
Yeah, kids love me.
298
00:14:04,100 --> 00:14:05,643
Like Dana and Jake?
299
00:14:05,654 --> 00:14:07,490
They think you're a total dork.
300
00:14:07,677 --> 00:14:10,836
Me, on the other hand, they love me.
301
00:14:10,847 --> 00:14:13,829
Who, Jake? He's a 14-year-old boy,
of course he loves you.
302
00:14:13,840 --> 00:14:15,809
You're hot.
303
00:14:20,495 --> 00:14:23,038
A.I.-generated cipher algorithm.
304
00:14:23,252 --> 00:14:24,312
Kid's good.
305
00:14:28,364 --> 00:14:31,867
Uh, guys, we got a team of
commandos moving in on foot.
306
00:14:31,878 --> 00:14:33,714
About a quarter klick out. Who are they?
307
00:14:33,725 --> 00:14:36,029
Could be Syrians or the Israelis...
308
00:14:36,040 --> 00:14:37,096
Which one?
309
00:14:37,107 --> 00:14:41,209
I don't know. All I see is guys
in green uniforms and guns.
310
00:14:41,220 --> 00:14:44,065
- Oh, they got lots of guns.
- What are we supposed to do?
311
00:14:44,076 --> 00:14:46,092
We need to pack up
all his stuff and move.
312
00:14:46,103 --> 00:14:48,095
If the wrong people get access
to his computer system...
313
00:14:48,106 --> 00:14:50,597
- That thing's the size of a refrigerator.
- Yeah, we don't have time for that.
314
00:14:50,608 --> 00:14:53,503
- How much detcord do we have left?
- I'm on it.
315
00:14:54,007 --> 00:14:56,329
Wait, wait, wait, detcord?
Why do you need detcord?
316
00:14:56,340 --> 00:14:58,537
Who hired you? Is it
those guys out there?
317
00:14:58,548 --> 00:15:00,996
- I told you, I work for myself.
- Why did you hack the missiles?
318
00:15:01,007 --> 00:15:02,501
That's none of your business.
319
00:15:02,512 --> 00:15:04,129
60 seconds out.
320
00:15:04,140 --> 00:15:06,770
Wait, wait, wait, wait. What-what
are you guys doing? That's my system.
321
00:15:06,781 --> 00:15:08,573
Yeah, well, it's about to
be theirs if we don't do it.
322
00:15:08,584 --> 00:15:10,420
- We have no choice.
- No, no, no, no.
323
00:15:10,431 --> 00:15:12,649
Hey, Helen, can you
get him out of here, please?
324
00:15:12,660 --> 00:15:14,624
You guys don't
understand what you're doing.
325
00:15:14,635 --> 00:15:17,400
There are files on that
system that can't just go away.
326
00:15:17,410 --> 00:15:19,080
- 30 seconds out.
- Clear out.
327
00:15:19,091 --> 00:15:21,475
Well, you can't just
blow up our problem like that.
328
00:15:21,548 --> 00:15:23,095
15 seconds out.
329
00:15:23,106 --> 00:15:25,408
Please trust me on this.
You don't want to do this.
330
00:15:25,741 --> 00:15:27,271
Light it up, Maria.
331
00:15:33,343 --> 00:15:35,446
No, no, no. That is so messed up!
332
00:15:37,519 --> 00:15:39,534
Get him in the truck!
333
00:15:41,871 --> 00:15:43,106
Get in the car.
334
00:15:45,201 --> 00:15:47,203
Duck down, duck down.
335
00:16:03,864 --> 00:16:06,112
All right, I checked the
sat feeds. We lost them.
336
00:16:06,123 --> 00:16:08,358
You seeing this? This is ridiculous.
337
00:16:08,567 --> 00:16:10,770
I'm pretty sure it's
against the Geneva Convention
338
00:16:10,781 --> 00:16:13,243
to make someone pee with
their hands tied together.
339
00:16:13,254 --> 00:16:15,634
Keep complaining, and you
can try it with your hands
340
00:16:15,645 --> 00:16:17,242
tied behind your back.
341
00:16:17,253 --> 00:16:18,795
Guys, we need to keep moving.
342
00:16:19,098 --> 00:16:21,111
I don't know what kind of
resources these dudes have,
343
00:16:21,122 --> 00:16:23,972
but they're pros. All right?
They're armed and they're coordinated.
344
00:16:23,983 --> 00:16:25,853
They almost slipped right
through our perimeter.
345
00:16:25,864 --> 00:16:27,738
Oh, so you're the computer guy?
346
00:16:27,749 --> 00:16:29,071
Computer man.
347
00:16:29,082 --> 00:16:31,319
- Computer man.
- Okay.
348
00:16:31,330 --> 00:16:34,267
Max, work with us,
and we get to go home.
349
00:16:34,407 --> 00:16:37,134
- Unlock the missiles.
- I told you, but you don't seem to listen.
350
00:16:37,145 --> 00:16:39,133
I can't unlock the
missiles without my system,
351
00:16:39,144 --> 00:16:41,768
which you guys blew up!
Do you have any idea how much
352
00:16:41,779 --> 00:16:44,250
Bitcoin I had to get to buy that thing?
353
00:16:44,630 --> 00:16:47,066
You know, I've made a lot
of tough calls on this job,
354
00:16:47,077 --> 00:16:50,247
but this kid is testing me.
And I may have to kill him.
355
00:16:50,258 --> 00:16:52,560
Can we put him in front
of a computer, please?
356
00:16:52,928 --> 00:16:54,129
It's not that easy.
357
00:16:54,307 --> 00:16:55,942
Even if he cooperates, it's not like
358
00:16:55,953 --> 00:16:57,770
we can just pop into an internet café.
359
00:16:57,890 --> 00:16:59,457
Now, with the proper modifications,
360
00:16:59,468 --> 00:17:01,569
the Omega mainframe should work.
361
00:17:01,580 --> 00:17:02,847
Well, great.
362
00:17:02,858 --> 00:17:04,867
We could make that
drive back in ten hours.
363
00:17:04,878 --> 00:17:07,085
- Let's hit the road.
- Whoa, whoa. Are you kidding?
364
00:17:07,096 --> 00:17:09,848
We have no escort, we're
outnumbered, we're outgunned.
365
00:17:09,859 --> 00:17:11,907
I'm out of things to list.
366
00:17:11,918 --> 00:17:14,392
- It's bad. It's just bad.
- Luther's right.
367
00:17:14,403 --> 00:17:17,345
We need tactical support,
we need help, we need an exfil team.
368
00:17:17,356 --> 00:17:18,786
Trilby's working on it,
369
00:17:18,797 --> 00:17:20,365
but it's gonna take time.
370
00:17:20,406 --> 00:17:23,131
DOD doesn't want a firefight
with an unknown foreign power.
371
00:17:23,142 --> 00:17:25,872
What's unknown? It's Israel or Syria.
372
00:17:26,028 --> 00:17:27,454
Yeah, and if there's gonna be a fight,
373
00:17:27,465 --> 00:17:29,138
they got to know which one it is.
374
00:17:29,149 --> 00:17:31,930
And as soon as they do,
we're on the next chopper out of here.
375
00:17:31,941 --> 00:17:34,080
Until then, we lay low.
376
00:17:34,762 --> 00:17:36,856
Lay low, like...
377
00:17:37,672 --> 00:17:38,974
a hotel?
378
00:17:38,985 --> 00:17:40,379
A nice hotel?
379
00:17:40,390 --> 00:17:42,625
Like the Four Seasons?
380
00:17:44,037 --> 00:17:46,472
Luther and Maria are setting
up a full security perimeter
381
00:17:46,483 --> 00:17:48,352
with infrared and motion detection.
382
00:17:48,481 --> 00:17:50,010
I'll monitor from the van.
383
00:17:50,021 --> 00:17:52,033
These guys are not gonna
sneak up on us again.
384
00:17:52,044 --> 00:17:54,446
- You two are on Max duty.
- What?
385
00:17:54,775 --> 00:17:56,624
I'd rather face the commandos alone.
386
00:17:56,890 --> 00:17:58,450
Can you talk to him? GIB: Me?
387
00:17:58,461 --> 00:18:02,032
Ooh, uh-uh. Nah, I'm the
last one you want doing that.
388
00:18:02,439 --> 00:18:05,663
Do the whole "kid" thing.
Make him comfortable, make him like you.
389
00:18:05,674 --> 00:18:08,927
Most importantly,
make him give us those missiles back.
390
00:18:10,282 --> 00:18:12,069
Okay. Um...
391
00:18:12,325 --> 00:18:14,096
Oh, God.
392
00:18:15,495 --> 00:18:17,096
I will talk to him.
393
00:18:17,416 --> 00:18:21,020
I really feel like I was getting
through to him last time.
394
00:18:21,233 --> 00:18:23,635
- You'll see.
- Okay.
395
00:18:24,563 --> 00:18:26,532
We can just shoot him.
396
00:18:27,580 --> 00:18:29,556
That kid is a handful, huh?
397
00:18:29,567 --> 00:18:31,004
Boys are the worst.
398
00:18:31,533 --> 00:18:34,340
That's why if I ever have a kid,
I will definitely have a girl.
399
00:18:34,351 --> 00:18:35,585
She have a name?
400
00:18:36,382 --> 00:18:37,596
A name?
401
00:18:37,607 --> 00:18:39,109
Uh, like...
402
00:18:39,252 --> 00:18:40,954
I always thought Sue was a good name.
403
00:18:41,357 --> 00:18:43,796
Sue? What is she, 70?
404
00:18:44,363 --> 00:18:47,029
Sue happens to be the
name of my favorite teacher.
405
00:18:48,021 --> 00:18:49,956
She said I had potential.
406
00:18:50,089 --> 00:18:53,226
But, okay, if not Sue,
what's a name you like?
407
00:18:53,239 --> 00:18:54,317
Bridget.
408
00:18:54,427 --> 00:18:55,915
Bridget, okay.
409
00:18:56,162 --> 00:18:59,116
I imagine she'd be
opinionated, like you.
410
00:18:59,127 --> 00:19:00,713
Opinionated?
411
00:19:00,724 --> 00:19:02,704
I just mean... feisty.
412
00:19:02,715 --> 00:19:06,502
Just stop before you put your
foot any farther down your throat.
413
00:19:07,260 --> 00:19:10,106
- I'm gonna go grab the cords.
- Okay.
414
00:19:10,764 --> 00:19:12,427
So, kids, listen.
415
00:19:12,438 --> 00:19:15,177
I wanted to surprise
your mom with a day trip
416
00:19:15,188 --> 00:19:18,224
and a romantic date night,
but we got a flat tire.
417
00:19:18,418 --> 00:19:20,587
The tow truck driver said it was a nail.
418
00:19:20,726 --> 00:19:22,995
Anyway, so we're gonna
spend the night here,
419
00:19:23,062 --> 00:19:25,566
we're gonna wake up, have
breakfast, fix that tire,
420
00:19:25,577 --> 00:19:26,962
but we'll back by lunch.
421
00:19:26,973 --> 00:19:28,674
How are you guys doing?
422
00:19:33,179 --> 00:19:36,340
I have these guys, if you're hungry.
423
00:19:37,350 --> 00:19:38,784
What is that, a bribe?
424
00:19:39,229 --> 00:19:41,774
No, I just thought you might like it.
425
00:19:42,865 --> 00:19:46,579
Max, I can kind of tell you haven't
been taken care of in a while.
426
00:19:46,740 --> 00:19:49,634
I told you, my crew, we
take care of each other.
427
00:19:49,645 --> 00:19:51,312
Your "computer family."
428
00:19:52,655 --> 00:19:56,289
I guess I'm kind of wondering
more about your real family,
429
00:19:56,515 --> 00:19:58,113
you know?
430
00:19:58,511 --> 00:20:00,946
Do they know that you're
out there all alone?
431
00:20:01,353 --> 00:20:03,055
Um...
432
00:20:05,431 --> 00:20:07,866
They're, uh, not around.
433
00:20:08,107 --> 00:20:11,009
Mm-hmm.
434
00:20:12,438 --> 00:20:14,307
Is that something you got from them?
435
00:20:14,566 --> 00:20:15,801
Yeah.
436
00:20:15,812 --> 00:20:17,714
Um, this belonged to my mom.
437
00:20:23,697 --> 00:20:25,940
Oh, I'm so sorry.
438
00:20:26,925 --> 00:20:28,327
It's okay.
439
00:20:28,338 --> 00:20:29,949
Thank you for telling me.
440
00:20:33,172 --> 00:20:34,473
Wait, what?
441
00:20:34,892 --> 00:20:36,394
Oh, my God, your face.
442
00:20:36,405 --> 00:20:38,209
What? Why would you lie
about something like that?
443
00:20:38,220 --> 00:20:40,200
I don't know, go ask your husband.
444
00:20:40,211 --> 00:20:42,258
I can hear him lying to
your kids outside right now.
445
00:20:42,269 --> 00:20:43,803
That's different.
446
00:20:43,816 --> 00:20:46,689
Oh, yeah, yeah, yeah.
I'm pretty sure it's exactly the same.
447
00:20:46,700 --> 00:20:48,746
Face it, you're terrible parents.
448
00:20:49,423 --> 00:20:50,557
And in case you weren't listening
449
00:20:50,568 --> 00:20:52,503
the first time, you have
trash taste in footwear.
450
00:20:52,514 --> 00:20:54,971
How about this? How about
451
00:20:54,982 --> 00:20:57,450
you don't get any more television
452
00:20:57,461 --> 00:21:00,070
until you learn a couple of manners?
453
00:21:03,068 --> 00:21:05,837
I guess you won't be
watching any television on that.
454
00:21:09,048 --> 00:21:11,268
Uh, honey, a word?
455
00:21:11,695 --> 00:21:13,760
What happened to more
carrot, less stick?
456
00:21:13,771 --> 00:21:16,429
No, you were right. No more carrots,
457
00:21:16,440 --> 00:21:17,608
no vegetables.
458
00:21:17,619 --> 00:21:19,453
More stick, more stick.
459
00:21:19,938 --> 00:21:21,692
- Helen, wait.
- What?
460
00:21:21,845 --> 00:21:24,077
I was wrong about the points thing.
461
00:21:24,203 --> 00:21:26,646
Maybe for every missile
that Max unlocks,
462
00:21:26,657 --> 00:21:28,425
we give him 30 minutes of screen time.
463
00:21:28,807 --> 00:21:30,807
We do not
464
00:21:30,818 --> 00:21:33,971
negotiate with terrorists!
465
00:21:37,764 --> 00:21:39,858
Hey, Gib, we just had
a major power surge.
466
00:21:39,869 --> 00:21:41,438
All the electricity is out in the motel.
467
00:21:41,449 --> 00:21:42,863
This could be the
beginning of an attack.
468
00:21:42,874 --> 00:21:44,598
If it is, I don't
know where it's coming from.
469
00:21:44,609 --> 00:21:47,324
Whatever just happened
came from inside the motel.
470
00:21:47,335 --> 00:21:48,877
- Inside? How?
- I don't know.
471
00:21:48,888 --> 00:21:51,185
I'm just saying,
I got zilch on the satellite.
472
00:21:51,196 --> 00:21:53,031
Get to Max ASAP.
473
00:21:53,980 --> 00:21:55,114
Max?
474
00:21:56,921 --> 00:21:58,756
Harry, we got a real problem here.
475
00:21:58,767 --> 00:22:00,633
That surge just knocked
out the motion detectors
476
00:22:00,644 --> 00:22:02,311
Maria and Luther put up.
477
00:22:04,450 --> 00:22:06,472
We're working on it, Gib.
478
00:22:06,625 --> 00:22:08,940
We seem to have run into a little...
479
00:22:08,951 --> 00:22:10,352
... problem.
480
00:22:10,596 --> 00:22:13,399
Guys, please tell me you got him.
481
00:22:15,441 --> 00:22:17,720
No. He's gone.
482
00:22:26,469 --> 00:22:28,692
We've been
searching for this kid for ages.
483
00:22:28,792 --> 00:22:30,460
How can there be no sign of him?
484
00:22:30,471 --> 00:22:32,440
And, Gib, how did he
get past our sensors?
485
00:22:32,451 --> 00:22:33,986
The kid's smart.
486
00:22:34,116 --> 00:22:35,988
He took out power to
the entire building,
487
00:22:35,999 --> 00:22:38,101
which knocked out every sensor we had.
488
00:22:39,382 --> 00:22:41,128
But where would he even go?
489
00:22:41,139 --> 00:22:42,574
Probably went to find his friends.
490
00:22:42,585 --> 00:22:44,671
He has this online surrogate family.
491
00:22:44,682 --> 00:22:46,258
He probably went to go find them.
492
00:22:46,269 --> 00:22:48,194
Well, I haven't detected
any Hav0k activity
493
00:22:48,205 --> 00:22:50,207
on any of the hacker boards.
494
00:22:50,687 --> 00:22:52,429
However...
495
00:22:54,004 --> 00:22:56,295
You know, one good thing about
being in the middle of nowhere?
496
00:22:56,306 --> 00:22:59,890
It makes it pretty easy to
find suspicious-looking SUVs.
497
00:22:59,977 --> 00:23:02,547
Guys, I think we've
located our commandos.
498
00:23:02,599 --> 00:23:04,330
Yeah, well, you guys go check that out.
499
00:23:04,341 --> 00:23:06,161
We'll look around the
next town for the kid.
500
00:23:06,172 --> 00:23:07,394
Copy that.
501
00:23:07,405 --> 00:23:09,974
Meet at the designated
rendezvous at 0500.
502
00:23:16,877 --> 00:23:18,778
Do you think Max was right?
503
00:23:19,114 --> 00:23:20,763
About what?
504
00:23:20,774 --> 00:23:22,742
He said we were terrible parents.
505
00:23:22,799 --> 00:23:25,468
Honey, you cannot listen to that kid.
506
00:23:25,879 --> 00:23:27,487
He's a punk.
507
00:23:27,498 --> 00:23:29,968
I know. He's in no position to judge.
508
00:23:30,322 --> 00:23:33,894
You know, but, I mean,
do you feel like we're good parents?
509
00:23:34,314 --> 00:23:37,116
I feel like they grow up too fast.
510
00:23:37,284 --> 00:23:38,953
I mean, it's like...
511
00:23:39,597 --> 00:23:41,861
I don't even know what to say anymore.
512
00:23:41,986 --> 00:23:45,283
- It's like everything we do is wrong.
- Well, we push too hard...
513
00:23:45,448 --> 00:23:47,030
or-or it's not enough.
514
00:23:47,041 --> 00:23:49,319
Or we're too strict or we're too kind.
515
00:23:49,330 --> 00:23:51,733
Exactly... no, I...
That's-that's what I mean.
516
00:23:51,744 --> 00:23:53,879
Every single thing
has huge consequences.
517
00:23:54,008 --> 00:23:56,885
You know? The stakes are so high...
518
00:23:56,896 --> 00:23:59,165
with every decision...
519
00:23:59,176 --> 00:24:01,445
the future hangs in the balance...
520
00:24:02,001 --> 00:24:03,526
literally.
521
00:24:04,758 --> 00:24:07,869
It's, it's like working for
Omega Sector.
522
00:24:08,975 --> 00:24:12,201
Yeah. But at least
there's a training manual.
523
00:24:12,212 --> 00:24:14,198
How can there be a training
manual for being a spy
524
00:24:14,209 --> 00:24:15,678
but not for being a parent?
525
00:24:16,130 --> 00:24:18,615
Well, technically, there's about 10,000
526
00:24:18,626 --> 00:24:20,861
training manuals for parenting.
527
00:24:21,261 --> 00:24:23,730
Well, I guess we have
some reading to do.
528
00:24:28,335 --> 00:24:31,603
How can one kid and
a computer cause all this trouble?
529
00:24:32,258 --> 00:24:34,260
I don't know.
530
00:24:34,627 --> 00:24:37,064
This is exactly why we shouldn't
531
00:24:37,075 --> 00:24:39,343
let Bridget go online
until she's at least 15.
532
00:24:39,672 --> 00:24:41,091
"We"?
533
00:24:41,334 --> 00:24:43,613
Yeah, I'm gonna be her cool uncle.
534
00:24:43,624 --> 00:24:46,461
You know, I feel like I should
have some say in her in upbringing.
535
00:24:46,753 --> 00:24:49,130
I guess you could take her...
536
00:24:49,421 --> 00:24:51,423
- bowling.
- Yeah, that's a great start.
537
00:24:51,434 --> 00:24:53,703
Okay, but you are
definitely just the uncle.
538
00:24:53,714 --> 00:24:55,060
We're not co-parenting.
539
00:24:55,071 --> 00:24:59,072
Okay, I'll just be the guy
that gets her cool presents.
540
00:24:59,083 --> 00:25:00,589
And drives a cool car.
541
00:25:00,600 --> 00:25:02,719
I'm sorry, y'all. Who's Bridget?
542
00:25:02,730 --> 00:25:04,005
Uh, Maria's daughter.
543
00:25:04,016 --> 00:25:05,685
Imaginary daughter.
544
00:25:07,078 --> 00:25:09,378
Have you two ever considered therapy?
545
00:25:09,389 --> 00:25:10,672
I know a guy.
546
00:25:10,683 --> 00:25:13,385
Come on, Gib, you've never
even considered having kids?
547
00:25:13,533 --> 00:25:14,768
Nope.
548
00:25:15,869 --> 00:25:18,104
All right, here we go.
549
00:25:19,434 --> 00:25:21,737
Harry, we're approaching
the warehouse now.
550
00:25:21,748 --> 00:25:23,617
Any luck on your end?
551
00:25:26,889 --> 00:25:27,898
Negative.
552
00:25:27,908 --> 00:25:30,802
Every local business is closed
and we just left the bus station.
553
00:25:30,813 --> 00:25:32,088
He wasn't there.
554
00:25:32,099 --> 00:25:33,668
All right, well, keep looking.
555
00:25:34,214 --> 00:25:35,748
What about that?
556
00:25:35,969 --> 00:25:38,005
Do you see that, that light?
557
00:25:39,546 --> 00:25:41,816
I don't know, may be
something from a computer.
558
00:25:44,306 --> 00:25:47,433
Okay, guys,
remember this is just a recon mission.
559
00:25:47,444 --> 00:25:51,359
The SUVs at the warehouse match the ones
the commandos were driving.
560
00:25:51,485 --> 00:25:53,222
Eyes on target.
561
00:25:53,286 --> 00:25:54,788
We're moving in.
562
00:25:58,646 --> 00:26:00,471
Paydirt, Gib, it's them.
563
00:26:00,507 --> 00:26:02,124
Can you get close enough to hear 'em?
564
00:26:02,229 --> 00:26:03,490
I think so.
565
00:26:15,582 --> 00:26:17,144
So what's our plan?
566
00:26:17,155 --> 00:26:19,490
- For now, we wait.
- These guys are speaking English,
567
00:26:19,501 --> 00:26:22,191
no accent.
I don't think they're Israelis.
568
00:26:22,831 --> 00:26:25,308
No one makes a move until
we hear from The Pyramid.
569
00:26:25,319 --> 00:26:27,132
- You hear that, Gib?
- What?
570
00:26:27,143 --> 00:26:28,725
Something about The Pyramid?
571
00:26:28,736 --> 00:26:30,805
Never heard of 'em.
572
00:26:30,984 --> 00:26:32,402
We got him.
573
00:26:32,413 --> 00:26:34,182
Hav0k logged into a messaging app.
574
00:26:34,193 --> 00:26:36,154
- We got his location.
- How far?
575
00:26:36,165 --> 00:26:38,656
Close. We've already got a
team less than a block away.
576
00:26:38,667 --> 00:26:40,981
Load up! Ready.
577
00:26:42,215 --> 00:26:44,844
Hey, did you hear
something? What was that?
578
00:26:45,118 --> 00:26:46,719
Guys, what's happening?
579
00:26:47,688 --> 00:26:49,618
- I got nothing.
- Let's go, let's go, let's go.
580
00:26:49,629 --> 00:26:51,064
Go, go.
581
00:26:52,323 --> 00:26:54,131
Guys, where are they running off to?
582
00:26:55,863 --> 00:26:57,734
They think they found Max.
583
00:27:03,443 --> 00:27:05,201
Oh, so this was the plan, huh?
584
00:27:05,405 --> 00:27:07,747
Break into an auto shop
and get on the computer?
585
00:27:07,758 --> 00:27:09,994
You caused a lot of
trouble, kid, you know that?
586
00:27:10,310 --> 00:27:11,870
Okay, well, maybe if you guys had let me
587
00:27:11,881 --> 00:27:15,416
- talk to my friends, I could have...
- Oh, your friends were that important?
588
00:27:15,595 --> 00:27:17,564
They thought I got kidnapped or killed.
589
00:27:17,717 --> 00:27:19,219
They actually want to help me.
590
00:27:19,230 --> 00:27:21,132
We also want to help
you, so come with us,
591
00:27:21,143 --> 00:27:23,740
unlock the missiles. You can get
back to all the computer fun stuff.
592
00:27:23,751 --> 00:27:25,887
Harry, you got an SUV full of commandos
593
00:27:25,898 --> 00:27:27,966
heading your way,
okay? Approaching soon.
594
00:27:28,294 --> 00:27:30,913
- Our location's compromised.
- What, how is that even possible?
595
00:27:30,924 --> 00:27:32,873
He was on the Internet
talking to his buddies.
596
00:27:32,884 --> 00:27:35,938
- They probably traced him.
- That's impossible. I used encryption.
597
00:27:35,949 --> 00:27:37,984
Well, they broke it.
That's why they're here.
598
00:27:42,856 --> 00:27:45,416
Gib, I got a lot of guys.
We need backup now.
599
00:27:45,427 --> 00:27:47,453
Harry, we're at least ten minutes out.
600
00:27:47,470 --> 00:27:49,592
I don't have ten minutes.
601
00:27:49,603 --> 00:27:51,037
They're surrounding us.
602
00:27:51,271 --> 00:27:52,751
Those are the guys that are after me!
603
00:27:52,762 --> 00:27:54,253
Yes, those are the people we were trying
604
00:27:54,264 --> 00:27:56,399
to protect you from.
Harry, what do we do?
605
00:27:56,410 --> 00:27:58,428
All right, you keep
the guys out front busy.
606
00:27:58,972 --> 00:28:00,403
I'm gonna go deal with the others.
607
00:28:00,414 --> 00:28:02,124
Just point and shoot. Try to miss.
608
00:28:02,135 --> 00:28:03,523
We don't want to start a war.
609
00:28:03,534 --> 00:28:05,788
Miss, yes, that. That I can do.
610
00:28:35,729 --> 00:28:37,731
Get down!
611
00:28:59,028 --> 00:29:00,826
Harry, I think I'm running out!
612
00:29:00,837 --> 00:29:02,745
I'll be right there, Helen!
613
00:29:13,112 --> 00:29:16,049
- Get your foot off me!
- Be quiet, stay down.
614
00:29:23,083 --> 00:29:25,151
- Clear.
- No, we're not clear.
615
00:29:37,607 --> 00:29:38,914
Now we're clear.
616
00:29:38,925 --> 00:29:41,260
Okay, that? That was awesome!
617
00:29:41,271 --> 00:29:44,079
Guys, we got two SUVs full
of commandos approaching.
618
00:29:44,090 --> 00:29:46,685
- You need to get out of there.
- You ready to go now?
619
00:29:46,695 --> 00:29:47,967
Absolutely.
620
00:29:48,221 --> 00:29:50,203
All right, come on, come on.
621
00:29:56,643 --> 00:30:00,273
How much longer until the
rendezvous point, Harry?
622
00:30:00,782 --> 00:30:03,149
It was a half klick last
time you asked, Helen.
623
00:30:03,160 --> 00:30:04,327
Now it's less than that.
624
00:30:04,338 --> 00:30:06,013
Yeah, you know, sometimes
I think you guys are just
625
00:30:06,024 --> 00:30:07,526
making up terms to make me feel bad.
626
00:30:07,537 --> 00:30:10,819
How far in normal people
terms until we get there?
627
00:30:11,776 --> 00:30:14,212
It's right there.
628
00:30:17,343 --> 00:30:20,078
That's how far.
629
00:30:22,748 --> 00:30:24,872
Guess we just missed
you at the auto shop.
630
00:30:24,883 --> 00:30:27,118
We picked up the car
after everybody left.
631
00:30:27,129 --> 00:30:28,398
Saw the fireworks.
632
00:30:28,409 --> 00:30:31,053
And the bullet holes.
You're a popular guy.
633
00:30:31,463 --> 00:30:34,299
If they caught me, what do
you think they would have done?
634
00:30:34,955 --> 00:30:36,484
They would have
forced you to give up control
635
00:30:36,495 --> 00:30:39,808
- of those missile systems.
- It wasn't supposed to happen like this.
636
00:30:39,819 --> 00:30:41,404
It wasn't supposed to go this far.
637
00:30:41,415 --> 00:30:43,150
We can get you out of this, Max,
638
00:30:43,295 --> 00:30:45,325
once we get back to the headquarters.
639
00:30:45,336 --> 00:30:46,971
And why should I trust you?
640
00:30:48,066 --> 00:30:50,551
- Who else are you gonna trust?
- Your little hacker buddies?
641
00:30:50,562 --> 00:30:52,718
Okay... who am I supposed to trust?
642
00:30:52,792 --> 00:30:54,122
The government?
643
00:30:54,133 --> 00:30:56,247
My parents died in a freaking car crash,
644
00:30:56,257 --> 00:30:58,794
and all they did was
throw me in foster care.
645
00:30:58,805 --> 00:31:00,661
They're... they are actually... ?
646
00:31:00,672 --> 00:31:02,908
Dead? Yeah.
647
00:31:04,397 --> 00:31:06,837
So don't, don't tell
me I shouldn't trust
648
00:31:06,848 --> 00:31:08,950
the only people that
give a crap about me.
649
00:31:08,961 --> 00:31:10,590
Wouldn't your friends
650
00:31:10,603 --> 00:31:12,493
want to keep you safe, Max?
651
00:31:12,504 --> 00:31:14,405
My friends would want me to be smart.
652
00:31:16,221 --> 00:31:18,891
I have some bad news about that.
653
00:31:19,778 --> 00:31:23,153
Luther and Maria heard the
commandos in green talking.
654
00:31:23,223 --> 00:31:26,318
Turns out,
they're not with Israel or Syria.
655
00:31:26,504 --> 00:31:28,327
They were hired by The Pyramid.
656
00:31:28,338 --> 00:31:30,027
What's The Pyramid, Gib? Ask Max.
657
00:31:30,038 --> 00:31:32,541
He'll tell you all about it.
658
00:31:33,286 --> 00:31:34,787
No, you're lying.
659
00:31:34,993 --> 00:31:38,264
The Pyramid is the name of
Max's online hacker group.
660
00:31:39,785 --> 00:31:42,354
His friends hired those
commandos to get him.
661
00:31:43,362 --> 00:31:46,702
No, no. See, you're making
this up to get in my head.
662
00:31:46,918 --> 00:31:48,453
Kid, I cloned their phones.
663
00:31:48,801 --> 00:31:50,769
I can show you the emails.
You want to see 'em?
664
00:31:51,347 --> 00:31:53,484
Your buddies want to control
those missiles and sell
665
00:31:53,495 --> 00:31:55,930
the access to the highest bidder.
666
00:31:56,869 --> 00:31:58,567
They hired mercenaries,
667
00:31:58,578 --> 00:32:00,880
told 'em where you are.
Do you understand?
668
00:32:01,720 --> 00:32:03,688
They sold me out.
669
00:32:04,669 --> 00:32:05,918
Yeah.
670
00:32:05,991 --> 00:32:07,826
So if it's not Israel or Syria,
671
00:32:07,837 --> 00:32:09,372
Omega can get us out.
672
00:32:12,381 --> 00:32:14,033
Are those helicopters?
673
00:32:14,600 --> 00:32:16,200
But why so soon?
674
00:32:17,836 --> 00:32:19,838
Those aren't helicopters.
675
00:32:20,377 --> 00:32:21,746
Drones.
676
00:32:21,757 --> 00:32:23,944
Gib, Helen,
get Max out of here. We'll hold 'em off.
677
00:32:23,955 --> 00:32:27,299
- Go, go, go, go, go.
- Get out of here, go!
678
00:32:39,906 --> 00:32:42,575
Seriously? Exploding drones?!
679
00:32:45,521 --> 00:32:48,655
I opened up a channel for the
boys in green and just heard back.
680
00:32:48,666 --> 00:32:50,292
They said that was a warning shot.
681
00:32:50,303 --> 00:32:51,838
And if we don't hand over the kid,
682
00:32:51,849 --> 00:32:54,008
they're gonna run us off
the road and come take him.
683
00:32:54,019 --> 00:32:55,521
Gib, can you hack the drones?
684
00:32:55,874 --> 00:32:59,044
I'm trying! They're using an
encrypted signal, all right?
685
00:33:05,650 --> 00:33:08,921
I think they're done
with the warning shots.
686
00:33:10,102 --> 00:33:11,570
Shoot 'em out of the sky.
687
00:33:16,695 --> 00:33:18,934
Hey! Hey! Hey, hey! Snap out of it!
688
00:33:18,945 --> 00:33:21,211
Kid, you made a mess, you understand?
689
00:33:21,312 --> 00:33:24,017
And when you make a mess,
you got to clean up the mess.
690
00:33:24,028 --> 00:33:26,628
It-it wasn't supposed
to happen like this.
691
00:33:26,639 --> 00:33:29,009
I-I was just trying to
stop them from fighting.
692
00:33:29,020 --> 00:33:31,928
Yeah, well, sometimes things
don't go according to plan.
693
00:33:39,058 --> 00:33:40,954
There's a drone on my tail.
694
00:33:40,965 --> 00:33:42,634
Get rid of it!
695
00:33:50,229 --> 00:33:52,237
This wasn't in my training.
696
00:33:52,324 --> 00:33:53,959
Right now, you got two options.
697
00:33:53,970 --> 00:33:55,705
You can do the right
thing and help us out.
698
00:33:55,716 --> 00:33:57,311
Or you can let people die.
699
00:33:57,322 --> 00:34:00,007
You know anything about
drone control frequencies?
700
00:34:01,981 --> 00:34:04,957
Okay, okay, I'm gonna try to
override their control frequency.
701
00:34:04,968 --> 00:34:06,803
There's no way you
can hack that in time.
702
00:34:07,973 --> 00:34:09,475
But this can.
703
00:34:10,368 --> 00:34:12,905
It's my AI-generated decryption key.
704
00:34:12,998 --> 00:34:14,966
You got a port? Yeah, yeah, right there.
705
00:34:14,977 --> 00:34:17,135
Right there, plug in, go ahead.
706
00:34:18,714 --> 00:34:20,109
We've got more company!
707
00:34:35,797 --> 00:34:38,400
All right, I set the
drone controls up custom.
708
00:34:39,191 --> 00:34:40,892
You play Combat Commander Five?
709
00:34:40,903 --> 00:34:42,431
Dude, check the online rankings.
710
00:34:42,442 --> 00:34:44,051
Hav0k is top 500.
711
00:34:44,062 --> 00:34:45,256
Oh, that's cute.
712
00:34:45,267 --> 00:34:47,068
Holler at me when you get top three.
713
00:34:48,187 --> 00:34:50,890
Wait, wait, wait, wait,
wait! You're the Gibinator?!
714
00:34:58,036 --> 00:35:00,039
Gib, if you're gonna
do something, do it now.
715
00:35:00,050 --> 00:35:01,852
I'm working, Harry.
716
00:35:11,189 --> 00:35:13,892
Figure something out!
We're running out of field!
717
00:35:17,262 --> 00:35:19,531
Okay, now I got control of those drones.
718
00:35:19,986 --> 00:35:21,753
Let's fly.
719
00:35:22,748 --> 00:35:25,183
Okay, kid, we only get one shot at this.
720
00:35:40,272 --> 00:35:42,207
We're good! We're good!
721
00:35:55,879 --> 00:35:58,816
Hav0k and the Gibinator
722
00:35:58,827 --> 00:36:00,956
swooping in to save the day!
723
00:36:02,969 --> 00:36:05,739
Harry, next time, you're driving.
724
00:36:15,795 --> 00:36:18,163
Well, now that he's
released the missile systems,
725
00:36:18,174 --> 00:36:19,803
Israel and Syria have calmed down,
726
00:36:19,814 --> 00:36:22,050
so it looks like we're out
of the woods on that one.
727
00:36:22,061 --> 00:36:25,026
That's great, but why is he here?
728
00:36:28,187 --> 00:36:30,804
- I gave him a job.
- You what?
729
00:36:31,276 --> 00:36:34,757
He knows more about weapons
encryption than anybody we've got.
730
00:36:35,674 --> 00:36:37,184
Oh, he wants to apologize
731
00:36:37,195 --> 00:36:39,299
to you two for the whole
"terrible parents" thing.
732
00:36:39,310 --> 00:36:41,643
Helen, he has a shoe
website he wants to show you.
733
00:36:41,654 --> 00:36:43,183
Come on.
734
00:36:51,976 --> 00:36:53,103
Kids.
735
00:36:53,114 --> 00:36:55,582
- Complicated.
- Yes.
736
00:36:55,887 --> 00:36:58,856
I'm thinking I might need
a co-parent for Bridget.
737
00:36:58,931 --> 00:37:01,140
Know what? I was thinking
the exact same thing.
738
00:37:01,151 --> 00:37:03,444
- Really?
- Yeah, my imaginary kid Sam?
739
00:37:03,728 --> 00:37:05,176
He's too much to handle alone.
740
00:37:05,187 --> 00:37:07,556
He's gonna need a pretty awesome mom.
741
00:37:08,894 --> 00:37:11,930
You know, someone who's... smart.
742
00:37:12,827 --> 00:37:14,855
Someone pretty.
743
00:37:15,193 --> 00:37:17,469
Who can basically do
744
00:37:17,569 --> 00:37:19,125
everything.
745
00:37:23,388 --> 00:37:25,532
And when I find her, I'll let you know.
746
00:37:25,543 --> 00:37:28,680
And you'll be the coolest aunt.
747
00:37:29,495 --> 00:37:30,496
Oh.
748
00:37:31,077 --> 00:37:33,479
Uh...
749
00:37:33,585 --> 00:37:35,090
yeah, great.
750
00:37:40,331 --> 00:37:42,623
Gib really connected with Max, huh?
751
00:37:42,634 --> 00:37:45,370
I know, that whole responsibility thing?
752
00:37:45,381 --> 00:37:47,516
- Yeah.
- That was impressive.
753
00:37:47,805 --> 00:37:49,063
Well, it's what we would have done.
754
00:37:49,074 --> 00:37:50,830
Oh, totally, totally.
755
00:37:50,841 --> 00:37:52,238
He was just in the right
place at the right time.
756
00:37:52,249 --> 00:37:54,451
Mm-hmm, mm-hmm.
757
00:37:55,662 --> 00:37:57,372
Hey, Mom. Hey, Dad.
758
00:37:57,383 --> 00:38:00,579
Hey, Dana.
Can we talk to you for a second?
759
00:38:01,535 --> 00:38:02,948
If it's about the ring
light thing again...
760
00:38:02,959 --> 00:38:06,027
Well, it is and it isn't,
but can you just hear us out?
761
00:38:07,887 --> 00:38:09,588
Thank you.
762
00:38:10,628 --> 00:38:13,801
So I just wanted to say that...
763
00:38:14,675 --> 00:38:17,162
I may have been a little
hard on you the other day.
764
00:38:17,495 --> 00:38:20,954
- And your father and I aren't dream-crushers.
- No.
765
00:38:21,224 --> 00:38:23,418
We want you to be a singer
766
00:38:23,562 --> 00:38:25,797
if that's what you want.
767
00:38:27,052 --> 00:38:28,591
Really?
768
00:38:30,106 --> 00:38:31,854
This is amazing!
769
00:38:31,865 --> 00:38:33,819
Okay, I was thinking there's
some stuff that I need.
770
00:38:33,830 --> 00:38:35,709
I'll probably need a new phone, right?
771
00:38:35,720 --> 00:38:37,489
One with a better camera for TikTok.
772
00:38:37,500 --> 00:38:39,535
Microphone would be
good for, like, clarity.
773
00:38:39,546 --> 00:38:41,599
We can do my room into kind of
774
00:38:41,610 --> 00:38:44,283
- like a recording booth...
- Right. About all that.
775
00:38:44,709 --> 00:38:47,546
I can't make your
dreams come true, kiddo.
776
00:38:47,639 --> 00:38:49,707
That's your job.
777
00:38:49,982 --> 00:38:51,150
Okay.
778
00:38:52,217 --> 00:38:54,259
And we want to support you in taking
779
00:38:54,270 --> 00:38:57,173
responsibility for your dreams.
780
00:38:57,489 --> 00:38:59,925
So you can start paying
781
00:38:59,936 --> 00:39:03,206
- for your own lessons and your equipment.
- Mm-hmm.
782
00:39:04,842 --> 00:39:06,394
What are you guys saying?
783
00:39:06,405 --> 00:39:08,341
We're saying we love you.
784
00:39:08,352 --> 00:39:10,354
We're saying we believe in you.
785
00:39:10,442 --> 00:39:12,593
And we're saying that
Baskin-Robbins is hiring.
786
00:39:12,604 --> 00:39:13,803
Huh.
787
00:39:24,301 --> 00:39:28,914
Two scoops.
788
00:39:30,048 --> 00:39:32,384
Terrible parents?
789
00:39:32,395 --> 00:39:35,598
More like the best
parents ever, am I right?
790
00:39:36,015 --> 00:39:39,152
We should write a manual.
791
00:39:45,680 --> 00:39:50,680
- Synced and corrected by
naFraC -
- www.addic7ed.com -
58934