Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,053 --> 00:00:01,407
Previously on "The Rookie"...
2
00:00:01,455 --> 00:00:03,404
I read my sister's case file.
3
00:00:03,452 --> 00:00:04,951
My mom lied to me.
4
00:00:05,000 --> 00:00:06,720
I'm here because I have to do this
5
00:00:06,768 --> 00:00:08,889
because what happened to me
was so awful
6
00:00:08,937 --> 00:00:10,791
I need to make sure it
doesn't happen to anyone else.
7
00:00:10,839 --> 00:00:12,760
Celina's mom had been
in a car accident.
8
00:00:12,808 --> 00:00:14,495
Our doctors prescribed opioids.
9
00:00:14,543 --> 00:00:16,764
On the day your sister was abducted,
10
00:00:16,812 --> 00:00:18,631
your mother was buying drugs.
11
00:00:18,679 --> 00:00:20,436
All these years I mean, do you have
12
00:00:20,484 --> 00:00:23,069
any idea how much I blamed myself?
13
00:00:23,117 --> 00:00:25,638
Hey, you were just a kid.
It wasn't your fault.
14
00:00:25,686 --> 00:00:26,906
I know.
15
00:00:26,954 --> 00:00:28,554
It was hers.
16
00:00:32,823 --> 00:00:35,194
Oh, don't you look cozy.
17
00:00:35,272 --> 00:00:38,060
It's my day off, and I intend to relax.
18
00:00:38,108 --> 00:00:39,908
- You're going to relax?
- Oh, yeah.
19
00:00:39,957 --> 00:00:42,364
Okay, let me translate that
into Bailey.
20
00:00:42,412 --> 00:00:44,800
That means you're going to
teach four Capoeira classes,
21
00:00:44,848 --> 00:00:46,457
do a 10-mile hike, run for mayor?
22
00:00:46,525 --> 00:00:49,238
- Excuse me, governor.
- Oh.
23
00:00:49,286 --> 00:00:51,707
No, I'm doing absolutely nothing.
24
00:00:51,755 --> 00:00:53,395
- Okay.
- I'm serious.
25
00:00:53,444 --> 00:00:55,044
I'm gonna read trashy magazines
26
00:00:55,092 --> 00:00:57,344
and stream '90s sitcoms and do nothing.
27
00:00:57,393 --> 00:00:59,448
I give the whole thing 20 minutes.
28
00:00:59,497 --> 00:01:01,340
I can do anything I set my mind to.
29
00:01:01,389 --> 00:01:02,667
Even nothing.
30
00:01:02,716 --> 00:01:05,004
You go, girl. Supposed to be
beautiful this weekend.
31
00:01:05,201 --> 00:01:07,400
I was gonna power wash
the outdoor furniture.
32
00:01:07,469 --> 00:01:09,272
Oh, I can do that.
33
00:01:09,714 --> 00:01:11,735
Oh, you're baiting me.
Nice try.
34
00:01:11,783 --> 00:01:13,737
- I'm doing nothing today.
- Sure you are.
35
00:01:13,785 --> 00:01:15,806
Listen, if you change your mind
about the governorship,
36
00:01:15,854 --> 00:01:17,884
I'd be honored to be
your first gentleman.
37
00:01:21,092 --> 00:01:22,479
Governor Nune.
38
00:01:25,009 --> 00:01:26,083
Kinda like it.
39
00:01:39,343 --> 00:01:40,864
- Hey.
- Hey.
40
00:01:40,912 --> 00:01:42,341
When did you get in?
41
00:01:42,439 --> 00:01:43,807
Uh...
42
00:01:43,855 --> 00:01:46,136
- Depends, what day is it?
- That bad, huh?
43
00:01:46,184 --> 00:01:48,605
Look, I'm...
I'm 80% sure it's Thursday.
44
00:01:48,653 --> 00:01:50,619
It's Tuesday.
Yeah.
45
00:01:50,668 --> 00:01:52,208
What were you guys
working on last night?
46
00:01:52,256 --> 00:01:54,210
Murder suspect.
We were there all night.
47
00:01:54,258 --> 00:01:55,314
I stayed up anyways.
48
00:01:55,363 --> 00:01:57,780
Thought maybe I'd get lucky
and he'd turn himself in.
49
00:01:57,828 --> 00:02:00,180
Not quite.
He did show up, though.
50
00:02:00,233 --> 00:02:01,775
- Mm.
- Yeah.
51
00:02:02,269 --> 00:02:04,397
- Oh, babe.
- Yeah.
52
00:02:04,446 --> 00:02:06,698
Took on five Metro officers?
53
00:02:06,746 --> 00:02:08,205
You got to love that confidence.
54
00:02:08,254 --> 00:02:11,330
Yeah.
Mm.
55
00:02:11,378 --> 00:02:12,710
What's all this?
56
00:02:13,880 --> 00:02:15,230
W...
57
00:02:15,278 --> 00:02:17,503
I'm studying for the detective's exam.
58
00:02:17,551 --> 00:02:19,538
- Since when?
- I didn't tell you?
59
00:02:19,586 --> 00:02:20,839
No, I don't think so.
60
00:02:20,887 --> 00:02:22,499
If I'm gonna work undercover,
61
00:02:22,548 --> 00:02:25,144
the best move is to become
a detective in some division
62
00:02:25,192 --> 00:02:27,612
like Intelligence or Narcotics, right?
63
00:02:27,660 --> 00:02:29,147
Right.
So you got the tap?
64
00:02:29,275 --> 00:02:31,183
Harper and Lopez are backing me.
65
00:02:31,268 --> 00:02:33,618
All I have to do is score
in the top 12, which...
66
00:02:33,666 --> 00:02:35,353
Which you will.
67
00:02:35,401 --> 00:02:36,634
Mm.
68
00:02:40,676 --> 00:02:42,043
Well...
69
00:02:42,092 --> 00:02:43,365
I guess we should get used to
70
00:02:43,413 --> 00:02:44,889
not seeing each other so much.
71
00:02:44,976 --> 00:02:46,018
Right.
72
00:02:46,066 --> 00:02:48,713
Yeah, between detective's
hours and Metro hours.
73
00:02:50,549 --> 00:02:52,182
It's okay.
74
00:02:52,230 --> 00:02:53,762
We'll figure it out.
75
00:02:54,020 --> 00:02:56,020
Yeah. Yeah.
76
00:02:58,638 --> 00:03:02,211
Hey, I'm sorry I haven't
been around as much lately.
77
00:03:02,695 --> 00:03:04,148
I've been busy.
78
00:03:04,409 --> 00:03:07,277
I actually started
working on your case.
79
00:03:09,835 --> 00:03:12,608
Well, I-I-I haven't made much progress,
80
00:03:12,771 --> 00:03:16,409
unless destroying
my relationship with Mom counts.
81
00:03:17,335 --> 00:03:19,960
Look, I know you'd want me
to forgive her, but...
82
00:03:20,465 --> 00:03:22,879
I don't, I don't think I'm ready.
83
00:03:25,143 --> 00:03:28,077
Well, I got to get to work.
84
00:03:33,759 --> 00:03:35,012
Where's Celina?
85
00:03:35,060 --> 00:03:36,514
Oh, she's visiting her sister's grave.
86
00:03:36,562 --> 00:03:38,540
Today's the anniversary
of the day she was taken.
87
00:03:38,589 --> 00:03:40,343
I know. That's what I
have to talk to her about.
88
00:03:40,391 --> 00:03:43,598
I found two similar kidnappings,
one four years after Blanca
89
00:03:43,647 --> 00:03:45,112
and another seven years after that.
90
00:03:45,161 --> 00:03:46,849
In every case,
the victim was 6 years old,
91
00:03:46,897 --> 00:03:48,250
taken while playing outside,
92
00:03:48,298 --> 00:03:50,453
and the parent has a history
of substance abuse.
93
00:03:50,501 --> 00:03:52,321
That sounds like a serial killer.
94
00:03:52,369 --> 00:03:53,576
But why target the children
95
00:03:53,624 --> 00:03:55,114
- of drug addicts?
- I don't know.
96
00:03:55,163 --> 00:03:57,625
And every case
happened on the same day.
97
00:03:57,673 --> 00:03:58,965
Today.
98
00:03:59,075 --> 00:04:01,475
I'll handle it.
Thank you very much.
99
00:04:03,413 --> 00:04:05,452
Is that the sign-up list
for the detective's exam?
100
00:04:05,501 --> 00:04:07,121
It is.
Two weeks to go.
101
00:04:07,450 --> 00:04:09,612
- I'll be ready.
- I have no doubt.
102
00:04:09,661 --> 00:04:11,681
Brave move, Chen.
103
00:04:11,748 --> 00:04:12,987
I...
104
00:04:13,775 --> 00:04:15,176
I don't know about that.
105
00:04:15,225 --> 00:04:16,979
I think it's the next step for me.
106
00:04:17,027 --> 00:04:19,325
Sure, but you'll never make top 12.
107
00:04:19,843 --> 00:04:21,231
What is that supposed to mean?
108
00:04:21,331 --> 00:04:23,185
One of the detectives
has it out for you,
109
00:04:23,233 --> 00:04:25,287
so no matter how well
you do on the written,
110
00:04:25,335 --> 00:04:26,821
they're gonna sink you on the oral.
111
00:04:26,869 --> 00:04:28,420
What?
Who?
112
00:04:29,559 --> 00:04:30,951
I don't know.
113
00:04:31,226 --> 00:04:32,441
Good luck.
114
00:04:34,104 --> 00:04:36,127
- Is he right?
- Rarely.
115
00:04:36,677 --> 00:04:39,611
But I will ask around,
see if there's any truth to it.
116
00:04:39,660 --> 00:04:40,893
Thanks.
117
00:04:44,552 --> 00:04:46,005
He abducted more kids?
118
00:04:46,053 --> 00:04:47,473
Two that we know of.
119
00:04:47,521 --> 00:04:49,041
And on the same day as your sister.
120
00:04:49,256 --> 00:04:51,043
That's today.
Okay, that's creepy.
121
00:04:51,384 --> 00:04:53,045
So there could be another one today.
122
00:04:53,093 --> 00:04:54,246
Or not.
123
00:04:54,456 --> 00:04:56,007
Right.
124
00:04:56,618 --> 00:04:58,718
You know, I-I visited
her grave this morning.
125
00:04:58,992 --> 00:05:01,847
And, she wasn't there.
126
00:05:02,192 --> 00:05:03,815
I know you think that's crazy.
127
00:05:03,863 --> 00:05:07,819
That aside, why do you think
she wasn't there?
128
00:05:07,867 --> 00:05:09,187
I don't know.
129
00:05:09,523 --> 00:05:12,512
But lately she's felt so,
like, far away.
130
00:05:12,560 --> 00:05:14,706
And I don't know what's changed.
131
00:05:14,995 --> 00:05:17,493
7-Adam-15, we have a possible 207
132
00:05:17,542 --> 00:05:19,629
at 9215 Detroit Street.
133
00:05:20,032 --> 00:05:21,153
That's kidnapping.
134
00:05:21,201 --> 00:05:22,354
Possible kidnapping.
135
00:05:22,402 --> 00:05:24,256
7-Adam-15, show us responding.
136
00:05:24,304 --> 00:05:25,524
I can take the lead on this.
137
00:05:25,572 --> 00:05:26,891
No, I'm good.
138
00:05:26,939 --> 00:05:29,594
You know, when Blanca was taken,
there were dozens of cops,
139
00:05:29,642 --> 00:05:31,063
and most of them were terrifying.
140
00:05:31,111 --> 00:05:32,597
But there was one that made me
141
00:05:32,645 --> 00:05:36,015
feel like everything
was going to be okay.
142
00:05:36,382 --> 00:05:39,350
I want to be that person
for someone else.
143
00:05:41,887 --> 00:05:43,841
Maybe it's Caradine.
144
00:05:43,889 --> 00:05:46,678
I called him out for stealing
my lunches from the fridge.
145
00:05:46,726 --> 00:05:48,313
Okay. And you think
he's that petty?
146
00:05:48,361 --> 00:05:50,125
Maybe. I...
147
00:05:50,173 --> 00:05:51,416
Who do you think it is?
148
00:05:51,464 --> 00:05:54,519
I think, and stay with me
on this one...
149
00:05:54,567 --> 00:05:57,522
Maybe you shouldn't believe
everything Smitty says,
150
00:05:57,570 --> 00:05:59,523
or anything Smitty says.
151
00:05:59,571 --> 00:06:01,358
But what if he is right?
152
00:06:01,406 --> 00:06:03,627
The oral part of the exam
is so subjective.
153
00:06:03,675 --> 00:06:06,230
If even one person on the panel
has it out for me,
154
00:06:06,278 --> 00:06:07,465
it'll tank my score.
155
00:06:07,513 --> 00:06:10,167
Yeah, I never expected a police station
156
00:06:10,215 --> 00:06:11,564
to be so much like high school.
157
00:06:11,613 --> 00:06:12,731
I know.
158
00:06:12,780 --> 00:06:15,973
Except, you know, I mean,
now I'm one of the cool kids.
159
00:06:23,101 --> 00:06:25,155
It's him.
It's the same guy.
160
00:06:25,204 --> 00:06:26,742
I...
We don't know that.
161
00:06:26,798 --> 00:06:28,212
Most of the time, they're playing
somewhere,
162
00:06:28,260 --> 00:06:30,118
- and we find them in minutes.
- That's not what this is.
163
00:06:30,166 --> 00:06:31,622
I can feel it.
164
00:06:31,670 --> 00:06:33,178
- Did you find her?
- No, ma'am. I'm Off...
165
00:06:33,227 --> 00:06:35,481
We have to find her. She's 6.
She's scared.
166
00:06:35,530 --> 00:06:37,033
We know.
That's why we're here.
167
00:06:37,082 --> 00:06:38,273
We just need a few details.
168
00:06:38,322 --> 00:06:39,562
What details?
My daughter is missing.
169
00:06:39,611 --> 00:06:40,796
I said that on the phone.
170
00:06:40,844 --> 00:06:42,332
Okay. Maybe you can
let us inside.
171
00:06:42,381 --> 00:06:43,938
- We can help you look.
- She's not inside. I looked.
172
00:06:43,987 --> 00:06:45,798
She was playing outside,
and I heard a scream,
173
00:06:45,847 --> 00:06:47,368
and she was gone.
174
00:06:47,585 --> 00:06:49,038
- You heard a scream?
- Yes.
175
00:06:49,086 --> 00:06:52,259
7-Adam-15, I need additional
units on my location.
176
00:06:52,308 --> 00:06:53,399
Notify search and rescue.
177
00:06:53,448 --> 00:06:54,634
What's he doing?
Is he calling someone?
178
00:06:54,683 --> 00:06:55,970
He's calling everyone.
179
00:06:56,019 --> 00:06:58,413
In 10 minutes, there will be
dozens of police officers
180
00:06:58,462 --> 00:07:00,509
and volunteers
looking for your daughter.
181
00:07:00,998 --> 00:07:02,425
Olivia.
182
00:07:02,721 --> 00:07:03,786
Her name's Olivia.
183
00:07:03,835 --> 00:07:05,089
That's a really pretty name.
184
00:07:05,223 --> 00:07:07,610
How about I help you
find a photo of her?
185
00:07:07,679 --> 00:07:08,866
Yeah?
186
00:07:18,382 --> 00:07:20,495
- Nolan.
- Here we are.
187
00:07:20,544 --> 00:07:21,638
Any updates?
188
00:07:21,686 --> 00:07:22,971
We turned the house upside down,
189
00:07:23,019 --> 00:07:24,893
checked the adjacent yards,
we're widening the search.
190
00:07:24,942 --> 00:07:26,507
- Security cameras?
- We got what we can.
191
00:07:26,556 --> 00:07:28,077
A lot of people aren't home.
192
00:07:28,183 --> 00:07:30,041
- It's him, isn't it?
- We don't know that.
193
00:07:30,093 --> 00:07:32,615
Look, we see the parallels, but
you cannot leap to conclusions.
194
00:07:32,664 --> 00:07:33,994
I mean, it's the anniversary.
195
00:07:34,043 --> 00:07:36,543
She's 6 years old,
taken from her front yard.
196
00:07:38,401 --> 00:07:40,061
What was that?
197
00:07:40,637 --> 00:07:41,890
I checked.
198
00:07:41,938 --> 00:07:43,925
Olivia's mother
has a history of drug abuse.
199
00:07:43,973 --> 00:07:45,194
Just like my mom.
200
00:07:45,242 --> 00:07:46,928
I mean, just like the other victims.
201
00:07:52,457 --> 00:07:53,890
We're all done.
Just double back to check
202
00:07:53,939 --> 00:07:55,044
if anybody wasn't home.
203
00:07:55,093 --> 00:07:56,482
We'll interview friends and family.
204
00:07:56,531 --> 00:07:57,909
- Okay.
- Oversee the canvass teams
205
00:07:57,958 --> 00:07:59,075
and widen the perimeter.
206
00:07:59,124 --> 00:08:00,623
Hey.
How can we help?
207
00:08:00,672 --> 00:08:01,990
We need to comb through
the other cases,
208
00:08:02,039 --> 00:08:03,692
find any connections
we can between them.
209
00:08:03,740 --> 00:08:04,764
And the other girls that were taken,
210
00:08:04,812 --> 00:08:06,214
- did any of them survive?
- No.
211
00:08:06,262 --> 00:08:07,326
All the girls were found dead
212
00:08:07,374 --> 00:08:08,788
less than a month
after they disappeared.
213
00:08:08,841 --> 00:08:10,562
Except Blanca,
who was found near death.
214
00:08:10,610 --> 00:08:11,934
What was different about her?
215
00:08:11,983 --> 00:08:13,398
Best guess, she was the first.
216
00:08:13,446 --> 00:08:15,600
- He didn't know what he was doing.
- Well, he does now.
217
00:08:15,648 --> 00:08:17,235
He won't make that mistake again.
218
00:08:17,283 --> 00:08:19,240
You know your jobs.
Get it done.
219
00:08:19,972 --> 00:08:21,426
- Celina.
- Yeah?
220
00:08:21,475 --> 00:08:23,313
Look, I just wanted to say that,
221
00:08:23,361 --> 00:08:25,043
I remember what it was like to not know
222
00:08:25,091 --> 00:08:26,344
what happened to someone you love.
223
00:08:26,392 --> 00:08:27,746
I mean, there were a bunch of times
224
00:08:27,794 --> 00:08:30,415
I thought we had a lead
and nothing ever panned out.
225
00:08:30,463 --> 00:08:31,750
So don't get my hopes up.
226
00:08:31,798 --> 00:08:33,642
Yeah, I guess that's what
I'm trying to say.
227
00:08:34,406 --> 00:08:36,561
Yeah, no thank you.
I got to stay objective.
228
00:08:36,610 --> 00:08:38,096
Yeah.
229
00:08:38,237 --> 00:08:41,271
Anything south of Hobart Street.
Take it all the way down.
230
00:08:43,242 --> 00:08:44,995
Hang on a second.
You got that?
231
00:08:45,374 --> 00:08:46,803
Bailey.
232
00:08:47,545 --> 00:08:48,933
I know what I said this morning,
233
00:08:48,981 --> 00:08:50,801
but I heard you need more bodies
for the door-to-door.
234
00:08:50,849 --> 00:08:52,536
- So here I am.
- I wasn't gonna say anything.
235
00:08:52,584 --> 00:08:54,225
I'm just gonna check in
with the civilian team.
236
00:08:54,274 --> 00:08:55,739
Hey, what's on your hands?
237
00:08:55,787 --> 00:08:58,518
Uh, wood stain.
238
00:08:58,567 --> 00:09:00,945
Okay, so you went to power wash
the outdoor furniture.
239
00:09:00,993 --> 00:09:03,280
It just looked so bad
after all the rains
240
00:09:03,328 --> 00:09:05,648
that I had to sand it and refinish it.
241
00:09:05,697 --> 00:09:06,981
I tried to do nothing.
242
00:09:07,030 --> 00:09:08,984
- Yeah. I know.
- It's important you tried.
243
00:09:09,033 --> 00:09:10,120
Yeah.
244
00:09:10,335 --> 00:09:12,367
- You're doing great.
- Okay.
245
00:09:12,543 --> 00:09:15,431
Yeah. I'll call you back.
Alright, bye.
246
00:09:15,876 --> 00:09:17,836
Detective Dave Delgado.
247
00:09:17,885 --> 00:09:19,539
Sergeant Wade Grey.
248
00:09:20,745 --> 00:09:22,632
Man, thanks for coming down.
Have a seat.
249
00:09:22,680 --> 00:09:23,800
Oh, man.
250
00:09:23,848 --> 00:09:26,369
I heard you had a lead
on the Juarez case.
251
00:09:26,417 --> 00:09:28,405
I ran three red lights
getting over here.
252
00:09:28,453 --> 00:09:30,039
Well, I'm hoping
we didn't waste your time.
253
00:09:30,087 --> 00:09:31,374
Eh, if I wasn't here,
254
00:09:31,422 --> 00:09:33,042
I'd be watching "Bosch"
in my underwear.
255
00:09:33,090 --> 00:09:35,203
Never retire.
256
00:09:35,660 --> 00:09:37,514
Look, we know everything
in the case file.
257
00:09:37,562 --> 00:09:40,033
What we need is what's not in the file.
258
00:09:40,170 --> 00:09:42,294
Well, there was this one guy...
259
00:09:42,793 --> 00:09:44,393
Drew Heslov.
260
00:09:44,602 --> 00:09:46,590
Lived in the area,
didn't have an alibi,
261
00:09:46,638 --> 00:09:48,825
and he's a Megan's Law 290
sex offender.
262
00:09:48,873 --> 00:09:50,293
Not much to build a case around.
263
00:09:50,341 --> 00:09:52,095
Exactly.
But I interviewed him.
264
00:09:52,143 --> 00:09:53,463
Real creep.
265
00:09:53,511 --> 00:09:55,131
Felt like he was enjoying
the whole thing.
266
00:09:55,179 --> 00:09:56,432
Well, we'll check him out.
267
00:09:56,480 --> 00:09:57,874
I hear the...
268
00:09:57,922 --> 00:09:59,301
The sister's a rookie here.
269
00:09:59,349 --> 00:10:00,636
She is.
270
00:10:00,684 --> 00:10:02,571
She'll make a good detective one day.
271
00:10:02,619 --> 00:10:03,805
She has great instincts.
272
00:10:03,853 --> 00:10:06,106
Yeah, well,
she came by them the hard way.
273
00:10:06,309 --> 00:10:08,530
Something like that happens
when you're a kid,
274
00:10:08,725 --> 00:10:10,652
changes the way you see the world.
275
00:10:11,425 --> 00:10:12,937
Yeah.
276
00:10:18,047 --> 00:10:20,136
Celina, vamos.
277
00:10:22,138 --> 00:10:23,668
Celina.
278
00:10:24,174 --> 00:10:25,473
Celina.
279
00:10:26,210 --> 00:10:28,767
Officer Chambers.
Hey.
280
00:10:28,845 --> 00:10:30,866
I thought I might see you
at the cemetery this morning.
281
00:10:30,914 --> 00:10:32,500
Well, I must have missed you.
282
00:10:32,548 --> 00:10:34,335
You know, I saw the picture
of your graduation,
283
00:10:34,383 --> 00:10:37,124
but uh,
it's a whole other thing in person.
284
00:10:37,279 --> 00:10:38,699
I'm so proud of you.
285
00:10:38,788 --> 00:10:39,954
Thank you.
286
00:10:41,825 --> 00:10:43,693
There's someone I want you to meet.
287
00:10:44,293 --> 00:10:46,915
This is my T.O.,
John Nolan.
288
00:10:46,963 --> 00:10:48,834
This is Officer Joel Chambers.
289
00:10:48,883 --> 00:10:50,185
- Pleasure.
- Nice to meet you.
290
00:10:50,233 --> 00:10:52,806
Yeah. Joel is one of the cops
who helped look for Blanca.
291
00:10:52,969 --> 00:10:55,256
Oh. Joel Chambers.
292
00:10:55,304 --> 00:10:56,477
Thank you, sir.
293
00:10:56,526 --> 00:10:58,213
I don't remember seeing
your name on the report.
294
00:10:58,441 --> 00:11:00,261
We've been going over the case file.
295
00:11:00,309 --> 00:11:02,730
I-I didn't write a form three.
296
00:11:02,778 --> 00:11:04,298
A case like this,
everyone just pitches in.
297
00:11:04,346 --> 00:11:05,591
Right.
298
00:11:05,664 --> 00:11:07,738
And when we found her,
when she was in the hospital,
299
00:11:07,849 --> 00:11:09,868
Joel visited every day.
300
00:11:10,485 --> 00:11:12,192
I have something.
301
00:11:12,634 --> 00:11:13,774
It's a shoe print.
302
00:11:13,822 --> 00:11:15,321
Excuse me.
303
00:11:17,512 --> 00:11:19,399
Can I offer a hand?
304
00:11:19,448 --> 00:11:20,748
Oh, sorry, I can't let anyone inside
305
00:11:20,796 --> 00:11:22,008
without detective approval.
306
00:11:22,057 --> 00:11:24,825
I promise I know better than
to contaminate a crime scene.
307
00:11:26,401 --> 00:11:28,445
- Rules are rules.
- Of course.
308
00:11:29,530 --> 00:11:31,096
She's a good kid.
309
00:11:36,043 --> 00:11:37,563
Smitty. What's up?
310
00:11:37,611 --> 00:11:40,275
I don't want you to worry
about the detective's exam.
311
00:11:40,360 --> 00:11:42,047
- I'm on it.
- Wait, what?
312
00:11:42,096 --> 00:11:43,216
Leave it to Smitty.
313
00:11:43,265 --> 00:11:44,699
No, Smitty, please d...
314
00:11:47,121 --> 00:11:48,658
He hung up.
315
00:11:48,823 --> 00:11:50,676
So you won't be making detective.
316
00:11:50,724 --> 00:11:53,085
But, um, there's other
career paths, right?
317
00:11:55,629 --> 00:11:57,550
This the guy that Delgado mentioned?
318
00:11:57,598 --> 00:11:59,072
Yeah, Drew Heslov.
319
00:11:59,121 --> 00:12:00,553
Back in the aughts, he did five years
320
00:12:00,601 --> 00:12:01,855
for lewd acts with a minor.
321
00:12:01,903 --> 00:12:03,723
He's been on probation ever since.
322
00:12:03,771 --> 00:12:06,143
We are less than a mile
from Olivia's house.
323
00:12:11,011 --> 00:12:12,330
- Officers.
- Can we come in?
324
00:12:12,426 --> 00:12:14,233
We both know I can't stop you.
325
00:12:14,281 --> 00:12:15,680
Mm-hmm.
326
00:12:17,284 --> 00:12:19,471
Where were you between
10:00 and 11:00 this morning?
327
00:12:19,519 --> 00:12:20,739
Why?
What happened?
328
00:12:20,787 --> 00:12:22,374
Sir, just answer the question.
329
00:12:22,422 --> 00:12:24,619
- I was here.
- Alone?
330
00:12:25,091 --> 00:12:26,490
Yeah.
331
00:12:27,560 --> 00:12:28,914
Move aside.
332
00:12:35,922 --> 00:12:37,042
That's a gift.
333
00:12:37,110 --> 00:12:38,611
Really? For who?
334
00:12:38,683 --> 00:12:40,796
- One of my nieces.
- You don't have any nieces.
335
00:12:40,845 --> 00:12:42,799
I like dolls.
That's not a crime.
336
00:12:42,976 --> 00:12:44,462
Per the terms of your probation,
337
00:12:44,510 --> 00:12:45,997
you're not allowed
to own children's toys.
338
00:12:46,045 --> 00:12:47,266
This is harassment.
339
00:12:47,314 --> 00:12:48,366
I think you two should leave.
340
00:12:48,414 --> 00:12:50,006
Sit down.
341
00:12:50,516 --> 00:12:51,876
Now.
342
00:12:52,017 --> 00:12:54,168
Do not move.
Do not touch anything
343
00:12:54,217 --> 00:12:56,702
or you will be
in violation of your probation.
344
00:12:57,710 --> 00:13:02,646
7-Adam-7, we need additional
units to 7858 West Cedar.
345
00:13:05,222 --> 00:13:06,245
Detectives.
346
00:13:06,293 --> 00:13:07,622
- You have a minute?
- What's up?
347
00:13:07,671 --> 00:13:09,020
Earlier today, an officer dropped by.
348
00:13:09,068 --> 00:13:11,167
He worked Blanca's case
back in the day.
349
00:13:11,216 --> 00:13:13,525
According to Celina,
he visited constantly.
350
00:13:13,573 --> 00:13:15,293
- A little over-involved?
- Maybe.
351
00:13:15,341 --> 00:13:17,461
And, today, he tried to get inside
352
00:13:17,509 --> 00:13:19,155
the crime scene's inner perimeter.
353
00:13:19,204 --> 00:13:21,298
Maybe these kinds of cases
hit home for him
354
00:13:21,346 --> 00:13:22,504
and he wants to help.
355
00:13:22,553 --> 00:13:25,544
Or maybe he wanted an excuse
for his DNA to be at the scene.
356
00:13:25,936 --> 00:13:27,671
I looked into him.
He had a daughter.
357
00:13:27,719 --> 00:13:29,740
Lost custody of her
when she was 6 years old.
358
00:13:29,788 --> 00:13:31,159
Same age as the missing girls.
359
00:13:31,208 --> 00:13:33,876
And today was his daughter's birthday.
360
00:13:36,814 --> 00:13:38,268
Look, I know it's not a slam dunk,
361
00:13:38,316 --> 00:13:40,080
but I think it deserves a closer look.
362
00:13:40,147 --> 00:13:41,333
Nolan is right.
363
00:13:41,381 --> 00:13:42,768
There's something off
about Officer Chambers.
364
00:13:42,816 --> 00:13:43,902
How you want to proceed?
365
00:13:43,950 --> 00:13:45,104
Joel's been on duty all morning.
366
00:13:45,152 --> 00:13:46,705
We want to check his shop's GPS,
367
00:13:46,753 --> 00:13:48,373
see if he went anywhere near her house.
368
00:13:48,421 --> 00:13:50,242
He has a history with Olivia's family.
369
00:13:50,290 --> 00:13:51,409
I can bring him in
370
00:13:51,457 --> 00:13:53,145
under the guise
of needing background Intel.
371
00:13:53,193 --> 00:13:55,847
Good. The minute
he realizes he's a suspect,
372
00:13:55,895 --> 00:13:57,849
he'll ask for his rep and shut down.
373
00:13:57,897 --> 00:13:59,424
Lucy and Aaron have a new suspect.
374
00:13:59,473 --> 00:14:01,104
I'll check in with them
and report back.
375
00:14:01,153 --> 00:14:02,887
Alright.
Keep me posted.
376
00:14:05,431 --> 00:14:06,818
Do you see that?
377
00:14:06,923 --> 00:14:09,536
Harper and Lopez are making
secret calls in their car.
378
00:14:09,585 --> 00:14:11,914
They'll update us when they
get something concrete.
379
00:14:12,294 --> 00:14:13,514
You know what's going on.
380
00:14:13,563 --> 00:14:14,861
If you're keeping something from me
381
00:14:14,910 --> 00:14:16,755
because you think I'm
too close to the case,
382
00:14:16,803 --> 00:14:18,243
please don't.
383
00:14:20,368 --> 00:14:21,755
How well do you know Joel?
384
00:14:22,010 --> 00:14:24,100
We've kept in touch.
Why?
385
00:14:24,158 --> 00:14:25,612
Does he ever talk about his daughter?
386
00:14:25,661 --> 00:14:27,648
The one he lost custody of
when she was 6?
387
00:14:27,697 --> 00:14:28,896
No.
388
00:14:31,038 --> 00:14:33,185
Wait. You don't...
389
00:14:33,449 --> 00:14:34,983
You don't think he did this?
390
00:14:35,032 --> 00:14:37,109
Did you know today is her birthday?
391
00:14:37,492 --> 00:14:39,645
So you think, what?
392
00:14:39,727 --> 00:14:43,258
He just takes these girls
to replace her?
393
00:14:43,307 --> 00:14:44,816
Maybe.
It's a theory.
394
00:14:44,952 --> 00:14:46,583
No, it's a coincidence.
395
00:14:46,632 --> 00:14:48,019
Maybe that's why he gets involved,
396
00:14:48,068 --> 00:14:49,421
because it reminds him of her.
397
00:14:49,470 --> 00:14:51,391
Okay, I know this is hard
for you to hear...
398
00:14:51,526 --> 00:14:52,926
"Hard to hear"?
399
00:14:53,107 --> 00:14:54,747
He's the reason I'm a cop.
400
00:14:54,796 --> 00:14:55,940
Because of him.
401
00:14:55,989 --> 00:14:58,511
So you're wrong and he didn't do this.
402
00:15:06,573 --> 00:15:08,398
- Find anything?
- No sign of Olivia.
403
00:15:08,447 --> 00:15:10,446
He could have built all sorts
of hidden areas over the years.
404
00:15:10,495 --> 00:15:11,868
We need dogs and infrared.
405
00:15:11,917 --> 00:15:13,416
Already requested.
406
00:15:14,875 --> 00:15:16,154
Mr. Heslov,
407
00:15:16,202 --> 00:15:17,503
I'm Detective Lopez.
408
00:15:17,551 --> 00:15:20,012
Does the name Olivia Vargas
mean anything to you?
409
00:15:20,061 --> 00:15:21,948
That's what all this is about?
410
00:15:22,101 --> 00:15:23,454
You think I did something to her?
411
00:15:23,503 --> 00:15:26,325
Answer the question.
Have you ever met Olivia Vargas?
412
00:15:26,374 --> 00:15:29,474
Oh, it's hard to say.
A picture might jog my memory.
413
00:15:30,223 --> 00:15:31,991
Yes or no?
414
00:15:32,131 --> 00:15:34,331
Come on, give me a few details.
415
00:15:35,702 --> 00:15:38,723
We are going to turn this house
inside out.
416
00:15:38,771 --> 00:15:41,742
If we so much as find a hair
that doesn't belong here,
417
00:15:41,791 --> 00:15:43,144
you're going to prison.
418
00:15:43,261 --> 00:15:45,115
Do you need details on that,
or do you remember
419
00:15:45,163 --> 00:15:48,075
what it's like to be
a pedophile behind bars?
420
00:15:50,702 --> 00:15:54,619
These cases are the worst.
Just every parent's nightmare.
421
00:15:55,173 --> 00:15:57,127
- You have kids?
- Yeah. A daughter.
422
00:15:57,175 --> 00:15:58,295
Losing her would destroy me,
423
00:15:58,343 --> 00:16:00,251
so if you need any help, I'm here.
424
00:16:00,959 --> 00:16:02,746
He's wearing different shoes.
425
00:16:03,200 --> 00:16:05,208
- Are you sure?
- I am.
426
00:16:05,256 --> 00:16:06,531
His other ones had a zipper on the side
427
00:16:06,580 --> 00:16:08,033
so they don't have to be tied.
428
00:16:08,153 --> 00:16:10,107
He saw that we found
a shoe print at the scene.
429
00:16:10,255 --> 00:16:11,541
Probably threw the old ones
in the L.A. River.
430
00:16:11,589 --> 00:16:13,342
I mean, or his old ones
were uncomfortable.
431
00:16:13,391 --> 00:16:14,898
Or Nolan's wrong.
432
00:16:14,947 --> 00:16:16,646
Celina, I'm aware of the history,
433
00:16:16,695 --> 00:16:18,641
but if you can't examine
the facts objectively...
434
00:16:18,690 --> 00:16:20,044
Sorry.
I'm... I'm good.
435
00:16:20,265 --> 00:16:21,851
Joel was called to Olivia's house
436
00:16:21,899 --> 00:16:23,291
several times before the abduction.
437
00:16:23,340 --> 00:16:26,095
He was also called to the second
and third victims' homes.
438
00:16:26,271 --> 00:16:29,249
We got to know if Blanca
fits the same pattern.
439
00:16:30,241 --> 00:16:32,262
- Bring Karla in.
- Let's see what she remembers.
440
00:16:32,310 --> 00:16:33,997
There's no record of an arrest
441
00:16:34,045 --> 00:16:35,520
or any sort of calls made to our house.
442
00:16:35,569 --> 00:16:37,024
Only your mom knows for sure.
443
00:16:37,073 --> 00:16:38,727
We'll find out.
444
00:16:39,551 --> 00:16:42,239
According to the logs,
Joel was at a premise check
445
00:16:42,287 --> 00:16:44,273
at a warehouse
at the time of the abduction.
446
00:16:44,321 --> 00:16:46,986
GPS on the shop says
that he was there 30 minutes.
447
00:16:47,035 --> 00:16:48,789
How far is the warehouse
from Olivia's house?
448
00:16:48,859 --> 00:16:50,846
Far enough he would have to drive.
449
00:16:50,895 --> 00:16:52,214
Maybe he had a car stashed there.
450
00:16:52,262 --> 00:16:53,482
Look, I can go to the location,
451
00:16:53,530 --> 00:16:54,984
drive the route from Olivia's and back.
452
00:16:55,032 --> 00:16:56,085
See if it even works.
453
00:16:56,133 --> 00:16:57,242
- Keep me updated.
- Yeah.
454
00:16:57,291 --> 00:16:59,088
So, according to the file,
455
00:16:59,136 --> 00:17:02,559
you answered a 4-15 at Olivia's house.
456
00:17:02,607 --> 00:17:03,927
- That's right.
- It was about a month ago.
457
00:17:03,976 --> 00:17:05,128
Neighbor called it in.
458
00:17:05,401 --> 00:17:07,589
Olivia's mom was kicking out her...
459
00:17:07,647 --> 00:17:09,432
most recent deadbeat boyfriend.
460
00:17:09,480 --> 00:17:11,639
Yeah, we are actually looking into him.
461
00:17:11,742 --> 00:17:13,261
And did you see Olivia?
462
00:17:13,383 --> 00:17:15,765
Yes.
She was hiding in a corner.
463
00:17:15,953 --> 00:17:17,173
Pretty badly shaken.
464
00:17:17,221 --> 00:17:18,904
She begged me not to take her mom away.
465
00:17:19,002 --> 00:17:20,856
- And you didn't.
- No signs of abuse.
466
00:17:21,024 --> 00:17:22,377
There wasn't much I could do
467
00:17:22,425 --> 00:17:24,666
but refer them to
Child Protective Services.
468
00:17:25,134 --> 00:17:26,626
You ask me,
469
00:17:27,090 --> 00:17:29,290
we're far too lenient with parents.
470
00:17:29,432 --> 00:17:31,668
You're getting no
argument from me there.
471
00:17:31,828 --> 00:17:33,048
CPS is overwhelmed.
472
00:17:33,097 --> 00:17:34,521
Even when there's abuse,
473
00:17:34,570 --> 00:17:36,575
the parents get them
back half the time.
474
00:17:37,540 --> 00:17:38,627
It is maddening.
475
00:17:38,675 --> 00:17:40,528
I mean, so many
deserving parents out there
476
00:17:40,576 --> 00:17:43,439
just struggling through
the adoption process.
477
00:17:43,488 --> 00:17:45,075
Exactly.
478
00:17:45,248 --> 00:17:49,771
You also participated in
the search for Celina's sister.
479
00:17:49,819 --> 00:17:51,006
Is that right?
480
00:17:51,054 --> 00:17:52,373
It is.
481
00:17:52,421 --> 00:17:54,542
Why? You don't think
the two cases are related?
482
00:17:54,673 --> 00:17:56,757
Well, it's just an avenue
we're exploring.
483
00:18:01,664 --> 00:18:05,320
Oh, I really need to get home.
My birds are...
484
00:18:05,368 --> 00:18:07,722
I know, okay, but this is important.
485
00:18:07,770 --> 00:18:09,857
We'll get you home
just as soon as we can.
486
00:18:09,905 --> 00:18:12,293
We just need to know
if you remember meeting
487
00:18:12,341 --> 00:18:14,006
an Officer Joel Chambers.
488
00:18:14,055 --> 00:18:16,863
Oh, of course.
He was very helpful.
489
00:18:16,939 --> 00:18:19,193
He-He still checks in
on me years later.
490
00:18:19,348 --> 00:18:21,165
When did you first meet him?
491
00:18:23,994 --> 00:18:25,173
- It was such a long time ago.
492
00:18:25,221 --> 00:18:28,462
Mami, I need you to tell me everything.
493
00:18:28,570 --> 00:18:30,290
No matter how upsetting.
494
00:18:30,525 --> 00:18:33,213
There were so many
police officers around.
495
00:18:33,261 --> 00:18:35,593
Okay, so you met him
after Blanca was taken?
496
00:18:35,770 --> 00:18:37,090
- I guess so.
- Mami...
497
00:18:37,199 --> 00:18:38,485
Celina.
498
00:18:42,456 --> 00:18:43,944
Look...
499
00:18:44,576 --> 00:18:46,147
I get it.
500
00:18:46,308 --> 00:18:48,195
I-I used to think
you wouldn't leave the house
501
00:18:48,243 --> 00:18:50,260
because you didn't have answers.
502
00:18:50,445 --> 00:18:52,848
Because everyone you crossed on
the street could be her killer.
503
00:18:52,897 --> 00:18:54,789
But I understand now.
504
00:18:55,684 --> 00:18:57,877
You left once, and the world ended.
505
00:18:57,999 --> 00:18:59,859
So you never left again.
506
00:19:00,568 --> 00:19:03,523
Guilt, is what's kept you locked away.
507
00:19:03,591 --> 00:19:06,758
And the only way out
is to tell the truth.
508
00:19:12,800 --> 00:19:14,241
Okay.
509
00:19:14,501 --> 00:19:18,104
About a month
before Blanca got taken...
510
00:19:20,155 --> 00:19:23,343
Officer Chambers found me
passed out in my car.
511
00:19:23,477 --> 00:19:26,130
I was high.
I had drugs on me.
512
00:19:26,480 --> 00:19:29,477
I begged him not to arrest me.
513
00:19:30,258 --> 00:19:33,532
I told him I had to get home
to you and your sister.
514
00:19:34,588 --> 00:19:36,400
And he drove me home.
515
00:19:37,791 --> 00:19:40,291
Did he talk to your daughters at all?
516
00:19:40,894 --> 00:19:42,818
He waited in his car,
517
00:19:42,939 --> 00:19:45,937
and I went and brought them outside.
518
00:19:47,546 --> 00:19:49,901
He watched us play.
519
00:19:50,103 --> 00:19:51,909
Then he drove away.
520
00:19:52,051 --> 00:19:53,798
I'll let Harper know.
521
00:19:56,903 --> 00:19:58,561
Wait.
522
00:20:00,213 --> 00:20:02,631
You don't think he took her?
523
00:20:03,050 --> 00:20:04,683
We're not sure yet.
524
00:20:08,553 --> 00:20:10,808
I was so grateful he didn't arrest me.
525
00:20:10,909 --> 00:20:12,475
I never thought...
526
00:20:15,342 --> 00:20:18,503
Is that the reason he took Blanca?
527
00:20:20,379 --> 00:20:22,013
Because of me?
528
00:20:28,385 --> 00:20:29,627
Uh, just one more thing.
529
00:20:29,675 --> 00:20:31,528
We talked to Celina's mom, Karla.
530
00:20:31,576 --> 00:20:34,932
She says you picked her up
before the kidnapping.
531
00:20:34,980 --> 00:20:37,693
You could have arrested her,
and you didn't.
532
00:20:37,950 --> 00:20:39,955
- Really?
- Yeah. You said you didn't meet them
533
00:20:40,004 --> 00:20:42,925
until after Celina's
sister went missing.
534
00:20:43,148 --> 00:20:44,550
Oh.
535
00:20:46,349 --> 00:20:49,176
- Uh, I guess I forgot.
- Oh.
536
00:20:49,277 --> 00:20:50,928
You meet so many people
in our line of work.
537
00:20:51,296 --> 00:20:52,816
Do you remember everyone
that you picked up
538
00:20:52,864 --> 00:20:54,659
- when you were on patrol?
- Oh, God, not a chance.
539
00:20:54,708 --> 00:20:58,087
I have two kids, so I can
barely remember breakfast.
540
00:20:58,236 --> 00:20:59,635
Uh, give me a minute, will you?
541
00:20:59,684 --> 00:21:02,292
Of course.
Hey, am I free to go?
542
00:21:03,918 --> 00:21:05,408
It'll just be a second.
543
00:21:14,132 --> 00:21:16,766
Detective Lopez, found something.
544
00:21:19,064 --> 00:21:20,762
What is it?
545
00:21:25,229 --> 00:21:27,616
According to Tim,
Joel had plenty of time
546
00:21:27,798 --> 00:21:30,320
to drive from the premise check
to Olivia's house.
547
00:21:30,368 --> 00:21:31,955
Just because he could have
doesn't mean he did.
548
00:21:32,003 --> 00:21:35,164
I saw his face when I caught him
in the lie. He was terrified.
549
00:21:35,237 --> 00:21:37,427
Well, do you think you could get
more if keep questioning him?
550
00:21:37,475 --> 00:21:39,562
No.
He asked if he was free to go.
551
00:21:39,860 --> 00:21:41,298
He knows he's a suspect.
552
00:21:41,346 --> 00:21:43,099
He's forcing you to show your hand.
553
00:21:47,372 --> 00:21:49,760
Angela, you're on speakerphone
with Wesley and Nyla.
554
00:21:49,820 --> 00:21:51,840
We found something at Drew's house.
555
00:21:51,942 --> 00:21:53,395
It's Olivia's teddy bear.
556
00:21:53,556 --> 00:21:55,425
Drew's our guy.
He took her.
557
00:21:56,848 --> 00:21:58,940
Any jewelry, watches,
bracelets, rings...
558
00:22:05,292 --> 00:22:06,403
Celina.
559
00:22:06,452 --> 00:22:07,580
Starting with your left hand,
560
00:22:07,628 --> 00:22:09,515
put your fingerprints on the scanner.
561
00:22:09,563 --> 00:22:10,583
Celina.
562
00:22:10,631 --> 00:22:12,421
- Celina.
- Yes?
563
00:22:12,470 --> 00:22:14,107
Lopez wants him in interview three.
564
00:22:14,156 --> 00:22:15,824
Yes. Right.
565
00:22:16,655 --> 00:22:18,676
So this means Joel's innocent, right?
566
00:22:18,911 --> 00:22:20,811
We don't know anything for sure.
567
00:22:23,315 --> 00:22:24,434
- Hey.
- Hey.
568
00:22:24,483 --> 00:22:25,609
You sure it's Olivia's teddy bear?
569
00:22:25,658 --> 00:22:27,269
Lab's working on a DNA match now,
570
00:22:27,318 --> 00:22:28,916
and Olivia's mom
I.D.'d it as hers.
571
00:22:28,965 --> 00:22:30,283
So where does that leave us
in the Joel theory?
572
00:22:30,354 --> 00:22:31,569
I still like Joel.
573
00:22:31,618 --> 00:22:33,839
He has been overly involved
in both cases.
574
00:22:33,888 --> 00:22:35,675
And he lied to us
about his prior contact
575
00:22:35,724 --> 00:22:36,811
with Celina's mother.
576
00:22:36,860 --> 00:22:38,246
Yeah, but any good defense attorney
577
00:22:38,295 --> 00:22:39,976
will argue that his only crime
is caring too much.
578
00:22:40,025 --> 00:22:42,193
Both abductions happened
on his daughter's birthday.
579
00:22:42,433 --> 00:22:44,243
- Coincidence?
- Well, that's why he got so involved.
580
00:22:44,292 --> 00:22:46,321
He saw his daughter in these two girls.
581
00:22:46,370 --> 00:22:49,503
It's shaky, but you only need
one jury member to buy that.
582
00:22:49,552 --> 00:22:50,972
The teddy bear, on the other hand...
583
00:22:51,021 --> 00:22:52,194
Drew's lawyer will
have a hell of a time
584
00:22:52,242 --> 00:22:53,329
explaining that away.
585
00:22:53,377 --> 00:22:54,563
You found it in his backyard.
586
00:22:54,611 --> 00:22:56,198
Anyone could have gained access.
587
00:22:56,246 --> 00:22:58,185
L-Look, if you are Joel,
588
00:22:58,234 --> 00:23:00,556
you know that they found a boot print.
589
00:23:00,718 --> 00:23:02,438
The first thing you do
is throw those boots away.
590
00:23:02,486 --> 00:23:05,746
The second thing you do is
throw suspicion on someone else.
591
00:23:05,795 --> 00:23:07,783
He knew Drew was a suspect
back in the day.
592
00:23:07,832 --> 00:23:09,652
The perfect patsy.
I can sell that.
593
00:23:09,701 --> 00:23:12,157
Okay, we're a long way from a jury.
594
00:23:12,542 --> 00:23:13,735
There's a missing girl out there.
595
00:23:13,784 --> 00:23:15,038
She's our priority.
596
00:23:15,087 --> 00:23:16,975
Now, can you press Joel,
get a confession?
597
00:23:17,054 --> 00:23:19,284
No. He knows I'm on to him.
We could arrest.
598
00:23:19,333 --> 00:23:20,519
But that starts a clock.
599
00:23:20,568 --> 00:23:22,089
We have 72 hours to bring charges.
600
00:23:22,186 --> 00:23:24,006
And we're not ready for that.
601
00:23:24,181 --> 00:23:25,602
Then we let him go.
602
00:23:25,770 --> 00:23:27,323
Keep working Drew.
603
00:23:27,658 --> 00:23:29,190
On it.
604
00:23:31,688 --> 00:23:34,911
So, I wanted you to be
the first to know.
605
00:23:35,319 --> 00:23:37,276
- We got him.
- Really?
606
00:23:37,325 --> 00:23:39,412
I don't know if you remember
the guy from Blanca's case...
607
00:23:39,461 --> 00:23:40,795
Drew Heslov?
608
00:23:40,883 --> 00:23:43,362
Yeah. He, uh,
had a prior conviction.
609
00:23:43,410 --> 00:23:44,809
Yeah, that's the guy.
610
00:23:45,779 --> 00:23:48,433
They found Olivia's teddy bear
in his yard.
611
00:23:48,581 --> 00:23:49,768
Did you bring him in?
612
00:23:50,082 --> 00:23:52,537
Uh, yeah, he's in processing right now.
613
00:23:52,585 --> 00:23:53,772
Huh.
614
00:23:53,820 --> 00:23:54,907
- So, thank you...
- Oh.
615
00:23:54,955 --> 00:23:56,008
...for all of your help.
616
00:23:56,056 --> 00:23:57,243
Of course.
Of course.
617
00:23:57,291 --> 00:23:58,810
Listen, it's time for me to clock out,
618
00:23:58,858 --> 00:24:01,280
but if you need anything else,
you got my cell.
619
00:24:01,328 --> 00:24:02,827
- Yeah.
- Okay.
620
00:24:08,168 --> 00:24:09,654
We need a surveillance team.
621
00:24:09,702 --> 00:24:11,789
That's six cops not out there
looking for Olivia.
622
00:24:11,837 --> 00:24:14,058
I told him that we found
Olivia's teddy bear,
623
00:24:14,106 --> 00:24:16,261
but he did not ask about Olivia.
624
00:24:16,571 --> 00:24:18,329
- He doesn't need to.
- He knows exactly where she is.
625
00:24:18,377 --> 00:24:20,664
I am telling you, it is Joel.
626
00:24:20,712 --> 00:24:21,966
We can't let him out of our sight.
627
00:24:22,243 --> 00:24:23,768
Let's alert Metro.
628
00:24:31,390 --> 00:24:33,111
Point walking to his personal vehicle.
629
00:24:33,159 --> 00:24:36,814
Silver pickup truck.
California plates.
630
00:24:36,862 --> 00:24:39,683
2-George-Adam-Tom-1-2-3.
631
00:24:47,751 --> 00:24:49,073
North compass point has him.
632
00:24:49,122 --> 00:24:50,394
Westbound Wilshire,
633
00:24:50,442 --> 00:24:52,095
number two lane
approaching a stale green.
634
00:24:52,457 --> 00:24:53,931
Two for cover.
635
00:24:53,979 --> 00:24:55,686
- Wheatley, Bradford.
- Go for Wheatley.
636
00:24:55,735 --> 00:24:57,367
I can confirm we have
all six units on this.
637
00:24:57,415 --> 00:24:59,403
Four compass points, two rovers.
638
00:24:59,587 --> 00:25:01,504
- Affirm, boss.
- Alright, good.
639
00:25:01,552 --> 00:25:02,973
Everyone keep radios low,
cover coats on,
640
00:25:03,021 --> 00:25:04,441
and be ready for Crazy Ivans.
641
00:25:04,489 --> 00:25:07,256
He may do a counter.
We cannot let him get away.
642
00:25:08,893 --> 00:25:10,480
Can you I.D. this item?
643
00:25:10,528 --> 00:25:12,798
Aww!
It's a teddy bear.
644
00:25:12,847 --> 00:25:15,185
Was it hers? That Olivia kid
you were asking about?
645
00:25:15,233 --> 00:25:16,420
Yes.
646
00:25:16,468 --> 00:25:18,455
Oh, she must be young.
647
00:25:18,503 --> 00:25:20,390
8 years old?
648
00:25:21,304 --> 00:25:22,791
Younger?
649
00:25:22,844 --> 00:25:25,161
Have you ever seen this item before?
650
00:25:25,209 --> 00:25:26,528
No.
651
00:25:26,576 --> 00:25:30,012
Then how do you explain
its presence in your backyard?
652
00:25:31,466 --> 00:25:33,601
- What?
- How did Olivia's favorite toy
653
00:25:33,650 --> 00:25:35,004
come into your possession?
654
00:25:35,640 --> 00:25:37,473
It didn't.
I don't know.
655
00:25:37,960 --> 00:25:40,043
- You're lying.
- I'm not lying.
656
00:25:40,091 --> 00:25:41,643
We found it in your backyard.
657
00:25:41,691 --> 00:25:42,945
No!
658
00:25:44,780 --> 00:25:46,466
Look...
659
00:25:46,514 --> 00:25:48,951
I know what I am.
I know what I've done.
660
00:25:48,999 --> 00:25:52,294
But I swear, I've never
laid eyes on that kid.
661
00:25:56,691 --> 00:25:57,892
Bradford, this is Wheatley.
662
00:25:57,971 --> 00:25:59,560
Target has landed in the parking lot
663
00:25:59,608 --> 00:26:01,262
of a home-improvement store.
664
00:26:01,503 --> 00:26:04,011
I'm pulling into the other
entrance of the parking lot.
665
00:26:07,616 --> 00:26:10,205
Alright, Bradford copies.
All units, compass up.
666
00:26:10,253 --> 00:26:12,273
Stand by for roll call in three.
667
00:26:12,321 --> 00:26:14,242
Target is making contact
with another subject.
668
00:26:14,291 --> 00:26:15,761
Male, white,
669
00:26:15,810 --> 00:26:17,364
blue jacket, black pants.
670
00:26:17,413 --> 00:26:20,109
Target is handing
the subject his gym bag.
671
00:26:20,563 --> 00:26:23,018
Subject number two is walking
away with the gym bag.
672
00:26:23,066 --> 00:26:24,485
All units, stay with primary.
673
00:26:24,533 --> 00:26:26,020
Confirm you don't want
674
00:26:26,068 --> 00:26:28,260
anyone going with that secondary?
675
00:26:29,056 --> 00:26:30,876
No, no, he knows
he's under surveillance.
676
00:26:30,946 --> 00:26:32,292
He's trying to split the team.
677
00:26:32,340 --> 00:26:34,094
Secondary is approaching
a black Charger.
678
00:26:35,610 --> 00:26:38,932
He'll be away in five,
four, three, two.
679
00:26:38,980 --> 00:26:40,634
Miller, Jones, Clark,
go with secondary.
680
00:26:40,682 --> 00:26:42,102
Wheatley, Smith, and I
will stay with primary.
681
00:26:42,150 --> 00:26:43,703
And get me six additional units
A.S.A.P.
682
00:26:43,751 --> 00:26:45,205
Copy that.
683
00:26:45,253 --> 00:26:47,707
Secondary units,
work off encrypted channel 18.
684
00:26:52,780 --> 00:26:54,211
Bradford on point.
685
00:26:58,665 --> 00:27:00,920
Primary is approaching a motorcyclist.
686
00:27:01,054 --> 00:27:02,347
They're talking.
687
00:27:04,340 --> 00:27:06,426
Alright, primary
is taking the motorcycle.
688
00:27:06,676 --> 00:27:08,227
I have eyes on primary.
689
00:27:23,157 --> 00:27:24,610
Wheatley, Bradford.
690
00:27:24,658 --> 00:27:26,579
What's the ETA
on those additional units?
691
00:27:26,627 --> 00:27:28,325
ETA... nine minutes.
692
00:27:28,829 --> 00:27:30,449
Copy that.
We have a fresh green.
693
00:27:30,497 --> 00:27:31,816
Looks like he's picking up speed.
694
00:27:34,234 --> 00:27:35,887
He knows we're here.
I just hit the lights.
695
00:27:46,312 --> 00:27:48,633
Control, can I get
an airship assist to Metro?
696
00:27:48,681 --> 00:27:50,000
Pico and Washington.
697
00:27:50,049 --> 00:27:51,499
Copy. Air-5 is closest.
She's en route.
698
00:27:51,548 --> 00:27:52,608
ETA three minutes.
699
00:27:52,657 --> 00:27:54,005
Speed's approaching 100.
700
00:27:54,067 --> 00:27:55,423
Sarge, I can stay with him.
701
00:27:55,514 --> 00:27:57,041
He's now 120.
702
00:27:57,089 --> 00:27:58,766
Getting on the 405 North.
703
00:27:58,815 --> 00:27:59,943
On the shoulder.
704
00:27:59,991 --> 00:28:01,445
Negative. Shut it down.
705
00:28:01,493 --> 00:28:03,280
- Sarge, he took a kid.
- Speed's 130.
706
00:28:03,328 --> 00:28:04,748
Negative. Shut it down.
707
00:28:04,796 --> 00:28:06,683
It's not worth plowing
into some innocent family.
708
00:28:06,731 --> 00:28:09,010
Copy that.
Shutting down.
709
00:28:10,061 --> 00:28:11,415
Primary is gone.
710
00:28:12,016 --> 00:28:14,182
Damn it.
711
00:28:15,423 --> 00:28:17,318
- You let him get away?
- Celina.
712
00:28:17,367 --> 00:28:18,702
- Excuse me?
- Joel has her.
713
00:28:18,751 --> 00:28:20,488
I mean, he's probably on his way
to kill her right now.
714
00:28:20,537 --> 00:28:22,533
We're all aware of the
situation, Officer Juarez.
715
00:28:22,582 --> 00:28:23,702
Okay, then why weren't there
more units?
716
00:28:23,750 --> 00:28:24,811
I mean, how could this happen?
717
00:28:24,860 --> 00:28:25,996
My apologies, Sergeants.
718
00:28:26,045 --> 00:28:28,360
Officer Juarez, Joel is a cop.
719
00:28:28,409 --> 00:28:30,604
He knew our techniques,
and he used them against us.
720
00:28:30,653 --> 00:28:32,644
There's nothing Metro could have done.
721
00:28:32,693 --> 00:28:34,333
He is gone.
722
00:28:34,684 --> 00:28:36,881
The only question now is where.
723
00:28:38,732 --> 00:28:40,807
- Where could he be?
- Better.
724
00:28:41,200 --> 00:28:42,824
Listen up.
725
00:28:43,870 --> 00:28:46,017
Our suspect is a cop.
726
00:28:46,246 --> 00:28:49,135
He's been meticulous and smart
every step of the way.
727
00:28:49,184 --> 00:28:50,462
We need to be smarter.
728
00:28:50,510 --> 00:28:53,501
No one pulls something like this
off without leaving a trail.
729
00:28:53,612 --> 00:28:54,966
Find it.
730
00:28:55,081 --> 00:28:56,368
Let's go.
731
00:29:06,692 --> 00:29:08,453
Uh, sorry.
I just needed a minute.
732
00:29:08,502 --> 00:29:10,676
Oh, of course.
733
00:29:11,857 --> 00:29:14,223
You know, I never knew my father.
734
00:29:14,734 --> 00:29:17,735
When I was little,
I used to wish Joel...
735
00:29:19,284 --> 00:29:21,098
What do I tell Olivia's mom?
736
00:29:21,147 --> 00:29:22,328
I mean, she's so scared.
737
00:29:22,376 --> 00:29:23,714
She's counting on us to find her.
738
00:29:23,763 --> 00:29:25,922
- And we will.
- What if we're too late?
739
00:29:26,279 --> 00:29:27,699
What if we have to tell her
740
00:29:27,747 --> 00:29:29,033
that Olivia's gone
and it's our fault that we...
741
00:29:29,081 --> 00:29:32,170
Okay. Maybe you need
to take a little break.
742
00:29:32,218 --> 00:29:35,474
I can't. I-I can't do
anything else until we find her.
743
00:29:35,522 --> 00:29:36,675
Sarge.
744
00:29:36,723 --> 00:29:38,496
Looks like they've got something.
745
00:29:40,192 --> 00:29:41,913
We've been combing through
Joel's unit history...
746
00:29:41,961 --> 00:29:43,949
Every name, address,
license plate he logged
747
00:29:43,997 --> 00:29:45,584
while on duty
over the last three months.
748
00:29:45,632 --> 00:29:47,251
Yeah, six weeks ago,
he cleared a pair of squatters
749
00:29:47,299 --> 00:29:48,445
out of a foreclosed home.
750
00:29:48,494 --> 00:29:50,220
It's a low-income area,
mostly industrial,
751
00:29:50,269 --> 00:29:52,423
but you could easily get in
and out without anyone noticing.
752
00:29:52,490 --> 00:29:53,758
That's a slim lead.
753
00:29:53,806 --> 00:29:56,728
Yeah, except it's less than
a mile away from Olivia's house,
754
00:29:56,776 --> 00:29:59,122
and he cleared it three days
after he first met the family.
755
00:29:59,171 --> 00:30:00,565
He was getting everything in place.
756
00:30:00,613 --> 00:30:02,400
Okay, well, that's it.
Olivia's there.
757
00:30:47,725 --> 00:30:49,646
All inbound units, Metro unit on scene.
758
00:30:49,694 --> 00:30:52,149
Vehicle registered to our
suspect is parked out front.
759
00:30:52,197 --> 00:30:53,517
No sign of our 207 victim.
760
00:30:53,565 --> 00:30:55,052
Second team is 9-7.
761
00:30:55,100 --> 00:30:56,626
We're in the alley
behind target on Sheldon.
762
00:30:56,675 --> 00:30:58,896
Alright, we need eyes inside.
Let's get a ball cam ready.
763
00:30:59,070 --> 00:31:01,069
- What's the play?
- We need to get a better look inside,
764
00:31:01,118 --> 00:31:02,665
see how much firepower's in there.
765
00:31:05,610 --> 00:31:06,895
Ball cam's live.
766
00:31:22,025 --> 00:31:24,480
Okay. I can see him.
He can see us.
767
00:31:24,528 --> 00:31:26,533
- What about Olivia?
- No sign of her.
768
00:31:26,601 --> 00:31:28,076
So we breach, right?
769
00:31:28,124 --> 00:31:29,357
I mean, we have to find her.
770
00:31:29,406 --> 00:31:31,320
No, if she's alive, that's
a sure way to change that.
771
00:31:31,368 --> 00:31:32,645
We need to get him talking.
772
00:31:32,694 --> 00:31:34,863
Her best chance is if we can
end this without firing a shot.
773
00:31:35,038 --> 00:31:37,059
You give me some cover,
I'll get a phone to Joel.
774
00:31:37,107 --> 00:31:39,967
Phone drop.
Get ready to approach.
775
00:31:46,216 --> 00:31:48,036
Joel, we're just gonna throw a phone
776
00:31:48,084 --> 00:31:50,331
on the other side of the door, alright?
777
00:31:50,647 --> 00:31:52,768
All we want to do is talk.
778
00:31:53,023 --> 00:31:55,017
Settle this before anyone gets hurt.
779
00:32:05,804 --> 00:32:08,440
That confirms suspect has a
9-millimeter in his right hand.
780
00:32:08,571 --> 00:32:10,092
No other weapons are visible.
781
00:32:12,208 --> 00:32:14,042
Wait, what's that?
Turn it around.
782
00:32:15,216 --> 00:32:17,397
She's out cold.
Probably drugged.
783
00:32:20,149 --> 00:32:21,247
What was that?
784
00:32:21,817 --> 00:32:23,901
He shot the camera.
785
00:32:24,119 --> 00:32:25,773
- This is Sergeant Bradford.
- Did you think I wouldn't notice
786
00:32:25,821 --> 00:32:27,074
your little eye rolling around?
787
00:32:27,122 --> 00:32:29,303
You know I had to take a look.
788
00:32:29,455 --> 00:32:30,711
Assess the situation.
789
00:32:30,759 --> 00:32:32,025
Who's that?
790
00:32:32,412 --> 00:32:33,699
Is that Olivia?
791
00:32:33,748 --> 00:32:35,991
No more cameras,
and get your guys back.
792
00:32:36,065 --> 00:32:38,052
I can do that for you, but I
need you to do something for me.
793
00:32:38,100 --> 00:32:39,720
I need to make sure Olivia is okay.
794
00:32:39,768 --> 00:32:41,588
She's fine.
I'm protecting her.
795
00:32:41,636 --> 00:32:42,823
Okay, that's great.
796
00:32:42,871 --> 00:32:43,824
But it would help if we could see her.
797
00:32:43,872 --> 00:32:45,192
No!
Not a chance.
798
00:32:45,240 --> 00:32:47,182
I show my face,
you're gonna blow it off.
799
00:32:48,467 --> 00:32:49,821
He thinks he's protecting her.
800
00:32:50,179 --> 00:32:51,632
That's gotta be a good thing, right?
801
00:32:51,680 --> 00:32:53,707
He thought he was
protecting Blanca, too.
802
00:32:54,395 --> 00:32:56,015
He's probably justifying the murders.
803
00:32:56,117 --> 00:32:58,338
Death being better than
the life they were living.
804
00:32:58,386 --> 00:32:59,806
Yeah, but if he's not willing to talk,
805
00:32:59,854 --> 00:33:01,128
then we need to go in.
806
00:33:06,595 --> 00:33:08,570
I am done talking.
807
00:33:08,619 --> 00:33:10,185
It's me.
It's Celina.
808
00:33:12,085 --> 00:33:13,485
Joel.
809
00:33:14,596 --> 00:33:15,727
Yeah?
810
00:33:15,776 --> 00:33:17,909
I'm outside.
811
00:33:19,006 --> 00:33:21,409
Listen, I-I know that
you don't understand.
812
00:33:21,458 --> 00:33:22,829
Her parents didn't deserve her.
813
00:33:22,877 --> 00:33:24,898
I know. You did it
to keep her safe.
814
00:33:24,946 --> 00:33:26,938
Just like the others.
Just like...
815
00:33:26,986 --> 00:33:28,379
Like Blanca.
816
00:33:28,428 --> 00:33:30,995
I think they remind you
of your daughter.
817
00:33:32,819 --> 00:33:35,607
I just want to be a father again.
818
00:33:35,656 --> 00:33:37,210
Why don't they understand?
819
00:33:37,259 --> 00:33:40,229
They just keep crying
and begging to go back home.
820
00:33:41,646 --> 00:33:43,181
I gave them a better life
than they ever had!
821
00:33:43,230 --> 00:33:45,997
And they want to go back
to some loser drug addict?!
822
00:33:47,266 --> 00:33:49,433
Tell him what he wants to hear.
823
00:33:53,741 --> 00:33:55,194
You're right.
824
00:33:55,580 --> 00:33:57,310
They needed you.
They...
825
00:33:57,358 --> 00:33:58,731
They needed a father.
826
00:33:58,779 --> 00:34:00,016
Someone to...
827
00:34:00,064 --> 00:34:02,087
To guide them, to...
828
00:34:02,135 --> 00:34:04,119
To keep them safe.
829
00:34:04,784 --> 00:34:06,605
But Olivia is not safe
right now, is she?
830
00:34:06,653 --> 00:34:08,040
Not with all these guns outside.
831
00:34:08,088 --> 00:34:10,255
We need to get her out of that house.
832
00:34:14,527 --> 00:34:16,166
We're not leaving.
833
00:34:16,214 --> 00:34:17,883
I don't trust anyone out there.
834
00:34:17,931 --> 00:34:19,284
Okay, well, then, what about me?
835
00:34:19,332 --> 00:34:21,507
How about I, I come get Olivia?
836
00:34:22,809 --> 00:34:24,663
Joel, it's over.
837
00:34:24,838 --> 00:34:26,623
You need to know that.
838
00:34:26,819 --> 00:34:28,726
End it by doing what you wanted to do.
839
00:34:28,775 --> 00:34:31,342
End it by protecting her.
840
00:34:36,274 --> 00:34:37,502
Do you think he's gonna let her go?
841
00:34:37,550 --> 00:34:38,670
I don't know.
842
00:34:38,718 --> 00:34:39,771
Alright, we're in position.
843
00:34:39,819 --> 00:34:41,406
Soon as she's clear, we breach.
844
00:34:52,698 --> 00:34:54,517
- Celina!
- Celina, hey!
845
00:35:01,364 --> 00:35:02,731
Breach!
846
00:35:03,708 --> 00:35:05,341
Go, go, go.
847
00:35:06,978 --> 00:35:08,490
Clear.
848
00:35:09,033 --> 00:35:10,479
Clear.
849
00:35:10,715 --> 00:35:12,413
Clear in here!
850
00:35:12,884 --> 00:35:15,405
- Clear!
- Clear!
851
00:35:15,453 --> 00:35:16,807
We're good!
852
00:35:16,855 --> 00:35:18,992
Here.
Are you okay?
853
00:35:19,179 --> 00:35:20,794
Are you hurt?
854
00:35:21,125 --> 00:35:23,359
- Clear!
- Clear!
855
00:35:27,022 --> 00:35:28,222
Clear!
856
00:35:34,432 --> 00:35:35,798
Drop the gun.
857
00:35:37,873 --> 00:35:39,973
Drop the gun!
858
00:35:42,014 --> 00:35:43,164
Drop it!
859
00:35:47,596 --> 00:35:49,872
Suspect down. Send an RA.
860
00:35:56,298 --> 00:35:57,418
Hey, Harper.
861
00:35:58,810 --> 00:36:00,025
Um...
862
00:36:00,249 --> 00:36:02,206
Tim is still in with IA.
863
00:36:02,530 --> 00:36:04,985
Look, the officer involved
shooting interview
864
00:36:05,033 --> 00:36:06,732
is very thorough.
865
00:36:07,035 --> 00:36:08,354
- Tim's fine.
- Alright.
866
00:36:08,402 --> 00:36:10,490
Hey, Chen.
I've got news for you.
867
00:36:10,538 --> 00:36:11,992
It's not a great time, Smitty.
868
00:36:12,040 --> 00:36:14,444
It's about the detective exam.
869
00:36:14,767 --> 00:36:17,264
The detective blocking you is Primm.
870
00:36:17,312 --> 00:36:19,732
He heard about your little
scheme to help Bradford
871
00:36:19,780 --> 00:36:21,171
and was less than impressed.
872
00:36:21,220 --> 00:36:23,403
The five-player trade.
873
00:36:23,578 --> 00:36:25,272
Turns out treating people like puppets
874
00:36:25,320 --> 00:36:27,473
wasn't the best way to make friends.
875
00:36:27,521 --> 00:36:30,021
Thank you, Smitty.
876
00:36:31,058 --> 00:36:32,407
I did warn you.
877
00:36:32,497 --> 00:36:34,264
I know.
878
00:36:37,210 --> 00:36:40,444
Hey, let him talk to Grey first.
879
00:36:42,936 --> 00:36:44,302
Yeah.
880
00:36:46,506 --> 00:36:48,272
Hey, come in.
881
00:36:50,077 --> 00:36:51,789
All done with IA?
882
00:36:52,151 --> 00:36:53,526
Uh, yeah.
883
00:36:53,880 --> 00:36:56,982
I'm sure you'll be cleared
to return to work in no time.
884
00:36:58,090 --> 00:37:00,090
I hope so.
885
00:37:03,082 --> 00:37:04,835
Hey.
886
00:37:05,281 --> 00:37:07,315
You know you had to take the shot.
887
00:37:07,894 --> 00:37:08,980
I know.
888
00:37:09,028 --> 00:37:10,215
Just 'cause he wanted to die
889
00:37:10,263 --> 00:37:11,968
doesn't mean he wasn't dangerous.
890
00:37:12,865 --> 00:37:14,366
I know.
891
00:37:18,136 --> 00:37:20,277
Is there anything I can do?
892
00:37:23,467 --> 00:37:25,630
Can I get back to you on that?
893
00:37:25,945 --> 00:37:27,544
Take your time.
894
00:37:30,582 --> 00:37:32,003
You know, it's her first time
895
00:37:32,051 --> 00:37:33,437
visiting Blanca's grave.
896
00:37:33,485 --> 00:37:35,919
I honestly never thought
she'd make it here.
897
00:37:36,221 --> 00:37:38,208
How was she on the drive over?
898
00:37:38,382 --> 00:37:41,250
Shaky.
She didn't say a word.
899
00:37:42,561 --> 00:37:44,357
She's still not here.
900
00:37:45,397 --> 00:37:46,731
Blanca.
901
00:37:46,865 --> 00:37:48,526
And I think I know why.
902
00:37:48,766 --> 00:37:49,985
She moved on.
903
00:37:50,081 --> 00:37:52,115
She knows I don't need her anymore.
904
00:37:58,215 --> 00:37:59,983
You want to go join your mom?
905
00:38:11,464 --> 00:38:13,075
I brought him into our lives.
906
00:38:13,123 --> 00:38:15,111
No.
He preyed on your illness.
907
00:38:15,159 --> 00:38:16,781
You can't blame yourself.
908
00:38:16,961 --> 00:38:18,422
But I do.
909
00:38:20,331 --> 00:38:22,452
And I blame myself for all the days
910
00:38:22,500 --> 00:38:24,733
and weeks leading up to it.
911
00:38:26,596 --> 00:38:28,744
I was barely there.
912
00:38:29,373 --> 00:38:31,095
Short-tempered,
913
00:38:32,283 --> 00:38:33,741
sleeping all the time.
914
00:38:38,018 --> 00:38:41,541
They,
they were the last days of her life.
915
00:38:41,772 --> 00:38:43,543
And I wasted them.
916
00:38:43,592 --> 00:38:46,152
You were addicted.
It's not your fault.
917
00:38:46,201 --> 00:38:49,262
Mama, I know you can't
forgive yourself, but...
918
00:38:50,286 --> 00:38:52,418
I want you to know that...
919
00:38:52,466 --> 00:38:54,388
I forgive you.
920
00:39:02,964 --> 00:39:04,710
Ah.
921
00:39:05,613 --> 00:39:07,246
Oh, baby.
922
00:39:09,595 --> 00:39:10,871
I forgive you.
923
00:39:12,715 --> 00:39:14,202
I'm sorry.
924
00:39:14,490 --> 00:39:17,111
Jack is asleep,
and according to my watch,
925
00:39:17,159 --> 00:39:20,862
I paced up and down our hallway
for a total of 12 miles.
926
00:39:23,698 --> 00:39:25,499
I thought that was impressive.
927
00:39:26,314 --> 00:39:27,934
What's this?
928
00:39:28,074 --> 00:39:30,629
A mommy blogger posted top 10 ways
929
00:39:30,678 --> 00:39:33,044
to prevent your kid from getting taken.
930
00:39:34,581 --> 00:39:37,869
You know the vast majority of
missing kids are taken by a...
931
00:39:37,918 --> 00:39:40,886
A non-custodial parent.
I know.
932
00:39:43,253 --> 00:39:44,606
This was a hard case.
933
00:39:49,477 --> 00:39:51,189
Celina's mom...
934
00:39:52,425 --> 00:39:54,447
I don't know how you survive that.
935
00:40:00,286 --> 00:40:01,905
If you're worried about Jack's safety,
936
00:40:01,953 --> 00:40:04,119
we could always have Charlie come back.
937
00:40:04,256 --> 00:40:05,510
Charlie?
938
00:40:05,658 --> 00:40:09,313
Oh, the smoking hot ex-SAS bodyguard?
939
00:40:09,361 --> 00:40:11,015
Look, I'm not saying I want that.
940
00:40:11,063 --> 00:40:12,950
Just thinking about your peace of mind.
941
00:40:12,998 --> 00:40:14,952
Mm.
How selfless.
942
00:40:16,569 --> 00:40:18,131
You are a badass.
943
00:40:18,180 --> 00:40:19,844
And I'm no slouch.
944
00:40:21,106 --> 00:40:24,341
Jack, and the new baby,
are gonna be safe.
945
00:40:25,324 --> 00:40:26,988
Okay?
946
00:40:29,013 --> 00:40:30,511
Yeah.
947
00:40:33,250 --> 00:40:35,036
I'll get him.
948
00:40:41,459 --> 00:40:43,203
"AirTag your kids"?
949
00:40:43,434 --> 00:40:45,087
No.
950
00:40:47,390 --> 00:40:49,090
Mm...
No.
951
00:40:49,889 --> 00:40:51,869
How are you doing with everything?
952
00:40:51,983 --> 00:40:53,408
I'll be okay.
953
00:40:54,272 --> 00:40:55,659
You know, maybe you should try...
954
00:40:55,707 --> 00:40:58,398
Exercise before going to bed.
Yeah, I know.
955
00:40:58,446 --> 00:41:00,094
- It's not the first time I've...
- No, I...
956
00:41:00,248 --> 00:41:02,917
I know it isn't.
I know that, I just...
957
00:41:03,380 --> 00:41:05,118
I want to be helpful.
958
00:41:05,649 --> 00:41:07,883
I know.
Thank you.
959
00:41:09,586 --> 00:41:11,250
You need help studying?
960
00:41:11,388 --> 00:41:13,209
There's no way
I would have scored as well
961
00:41:13,257 --> 00:41:14,843
on the sergeant's exam without you.
962
00:41:14,979 --> 00:41:16,849
That's true.
963
00:41:17,605 --> 00:41:19,733
- You owe me.
- I don't owe you.
964
00:41:19,797 --> 00:41:21,150
You owe me.
965
00:41:23,234 --> 00:41:24,453
Okay.
966
00:41:24,681 --> 00:41:27,623
We saved a kid, solved a cold case,
967
00:41:27,671 --> 00:41:29,992
and, helped our friend find closure.
968
00:41:30,210 --> 00:41:32,894
There's still technically
three hours left of my day off.
969
00:41:32,943 --> 00:41:34,403
Ooh, there are.
970
00:41:34,452 --> 00:41:35,964
I can finally rest.
971
00:41:36,012 --> 00:41:39,079
Oh, I'm sorry, I can't let you
get any rest tonight.
972
00:41:39,128 --> 00:41:40,474
I have plans for you.
973
00:41:40,523 --> 00:41:41,775
Oh.
Really?
974
00:41:41,824 --> 00:41:43,430
Yeah.
Yeah, so...
975
00:41:43,478 --> 00:41:48,427
Settle in for a nice, long night of...
976
00:41:48,658 --> 00:41:50,178
Catching up on
"The Bachelor."
977
00:41:50,226 --> 00:41:52,331
- Oh.
- Oh, there's gonna be,
978
00:41:52,478 --> 00:41:56,520
limo arrivals, and rose ceremonies.
979
00:41:57,433 --> 00:41:58,853
Sadly, lots of crying.
980
00:41:58,972 --> 00:42:02,026
For every dream realized,
a hope will be dashed.
981
00:42:04,239 --> 00:42:05,834
Honey?
982
00:42:06,942 --> 00:42:08,250
Baby?
983
00:42:09,811 --> 00:42:12,624
If you don't want me to watch
ahead without you, just say so.
984
00:42:13,469 --> 00:42:16,215
I love you, too.
985
00:42:16,569 --> 00:42:20,569
Synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
70355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.