All language subtitles for Shortcut.2020.PROPER.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 [dreamy music playing] 2 00:00:44,250 --> 00:00:47,708 [wind howling gently] 3 00:01:03,291 --> 00:01:04,875 [jarring indication] 4 00:01:06,250 --> 00:01:09,708 [panting] 5 00:01:09,750 --> 00:01:14,208 [ominous music playing] 6 00:01:41,916 --> 00:01:45,208 [whimpers] 7 00:02:35,750 --> 00:02:38,500 [mellow music playing] 8 00:04:22,000 --> 00:04:23,833 [Nolan] Every journey has its road. 9 00:04:27,291 --> 00:04:30,541 And every road, sooner or later, comes to a crossing, 10 00:04:32,250 --> 00:04:35,708 certain junction and only one choice to make. 11 00:04:38,166 --> 00:04:40,375 That crossing arrived for us, too. 12 00:04:43,583 --> 00:04:48,083 But no one could have imagined that it would change our fates forever. 13 00:04:48,125 --> 00:04:53,916 [car rumbling] 14 00:05:16,666 --> 00:05:20,291 [music intensifies] 15 00:05:23,208 --> 00:05:28,791 [indistinct radio chatter] 16 00:05:33,416 --> 00:05:37,375 [woman on radio] Lunar eclipses have fascinated mankind throughout the ages. 17 00:05:37,416 --> 00:05:41,458 The relationship between man and Moon has always been so strong 18 00:05:41,500 --> 00:05:47,416 that in certain ancient cultures these phenomena were perceived as cause for great concern. 19 00:05:47,458 --> 00:05:51,416 -Are you guys watching? -I've already seen one on YouTube. 20 00:05:51,916 --> 00:05:53,333 I think I watched with my dad. 21 00:05:53,375 --> 00:05:56,250 I've got a pair of welder glasses at home like you. 22 00:05:57,125 --> 00:05:58,500 I could lend them to you. 23 00:05:58,541 --> 00:06:00,083 No. 24 00:06:00,125 --> 00:06:03,666 Welded glasses are for solar eclipses, not lunar eclipses. 25 00:06:03,708 --> 00:06:05,791 And they're not that great anyway 26 00:06:05,833 --> 00:06:08,000 because of the double refraction. 27 00:06:08,750 --> 00:06:09,958 The double what? 28 00:06:10,000 --> 00:06:11,958 -The double refraction. -Yeah? 29 00:06:12,000 --> 00:06:15,125 [Queenie] Otherwise known as the birefringence, 30 00:06:15,791 --> 00:06:19,541 an optical phenomenon caused by the light and... 31 00:06:20,291 --> 00:06:21,541 Idiot. 32 00:06:23,625 --> 00:06:26,625 [calm music playing] 33 00:06:57,916 --> 00:07:00,958 [woman on radio] Lunar eclipses were, in fact, interpreted to be symbolic 34 00:07:01,000 --> 00:07:05,666 of the great afternoon sky right over there. 35 00:07:05,708 --> 00:07:06,875 Bleh! 36 00:07:06,916 --> 00:07:08,583 [woman on radio] Stories and legends aside, 37 00:07:08,625 --> 00:07:10,750 this eclipse will be one of the longest 38 00:07:10,791 --> 00:07:14,291 and the most fascinating total lunar eclipses of the last century. 39 00:07:14,333 --> 00:07:19,000 So, tonight, we encourage you all to lift your heads to the sky 40 00:07:19,041 --> 00:07:21,625 and take in this spectacular and unique event. 41 00:07:22,583 --> 00:07:23,916 Don't miss out. 42 00:07:23,958 --> 00:07:26,791 Or you'll be waiting 20 years for the next one. 43 00:07:26,833 --> 00:07:29,333 Hey, Bess, will you watch it? 44 00:07:29,916 --> 00:07:31,750 Um, I'm not sure. 45 00:07:31,791 --> 00:07:34,083 [laughs] Maybe with a certain someone. 46 00:07:38,416 --> 00:07:40,000 [woman on radio] Stories and legends aside, 47 00:07:40,041 --> 00:07:42,500 this eclipse will be one of the longest 48 00:07:42,541 --> 00:07:45,833 and most fascinating total lunar eclipses of the last century. 49 00:07:45,875 --> 00:07:50,416 So, tonight, we encourage you all to lift your heads to the sky 50 00:07:50,458 --> 00:07:53,458 and take in this spectacular and unique event. 51 00:07:54,125 --> 00:07:55,458 Don't miss out. 52 00:07:55,500 --> 00:07:58,333 Or you'll be waiting 20 years for the next one. 53 00:07:58,375 --> 00:08:01,083 Hey, Joe, could you go any slower? 54 00:08:01,125 --> 00:08:03,041 I'm sick of being on this piece of junk. 55 00:08:03,083 --> 00:08:06,041 This piece of junk is four times your age, Reg. 56 00:08:06,083 --> 00:08:09,583 Oh, well, even better, an old piece of junk. 57 00:08:09,625 --> 00:08:12,250 -[laughs] -Guys, guys, guys, guys. 58 00:08:13,000 --> 00:08:14,333 I've got a riddle. 59 00:08:14,375 --> 00:08:15,583 Brace yourselves. 60 00:08:15,625 --> 00:08:20,000 What follows us all day long behind... 61 00:08:20,041 --> 00:08:24,166 -Our shadow. -...in the dark? 62 00:08:24,208 --> 00:08:27,083 [laughs] 63 00:08:27,125 --> 00:08:33,125 Oh, intelligent [inaudible] screwed you over again. 64 00:08:33,166 --> 00:08:35,416 [Reg laughs] 65 00:08:36,875 --> 00:08:40,375 Hey, I got a riddle you won't find online. 66 00:08:41,333 --> 00:08:42,625 Let's hear it. 67 00:08:43,375 --> 00:08:45,375 Seven letters has my name. 68 00:08:46,041 --> 00:08:48,416 Being a tough guy is my game. 69 00:08:49,333 --> 00:08:55,875 Neither monsters, storms, nor dragons can stop me even without my weaponry. 70 00:08:57,083 --> 00:08:59,375 Now, ponder my words carefully. 71 00:09:00,166 --> 00:09:04,250 Virtue and nobility are nothing without fear. 72 00:09:05,125 --> 00:09:10,000 Even for the king of kings, him with the golden mane, 73 00:09:10,541 --> 00:09:16,250 he who thanks to me can live, roar, and reign. 74 00:09:17,708 --> 00:09:18,666 Who am I? 75 00:09:19,375 --> 00:09:20,416 [laughs] 76 00:09:22,250 --> 00:09:24,583 Oh, you struggling, IQ. 77 00:09:27,791 --> 00:09:30,791 [suspenseful music playing] 78 00:09:39,750 --> 00:09:44,458 [car rumbling] 79 00:10:11,208 --> 00:10:12,666 [tires screech] 80 00:10:17,041 --> 00:10:19,666 Do we... do we have to turn back now? 81 00:10:23,458 --> 00:10:25,666 Not necessarily. 82 00:10:25,708 --> 00:10:27,000 [brake thuds] 83 00:10:34,625 --> 00:10:38,250 [suspenseful music playing] 84 00:10:41,375 --> 00:10:45,000 [dreamy music playing] 85 00:11:07,208 --> 00:11:11,208 [crickets chirping] 86 00:11:30,416 --> 00:11:32,583 [bird squawking] 87 00:12:11,791 --> 00:12:13,083 [thuds] 88 00:12:20,458 --> 00:12:21,916 [car door clanks] 89 00:12:28,125 --> 00:12:29,583 Everybody stay here. 90 00:12:43,208 --> 00:12:45,125 Oh, gross. 91 00:12:45,166 --> 00:12:47,125 Poor thing. It must have been run over. 92 00:12:47,166 --> 00:12:48,041 What the fuck is it? 93 00:12:48,708 --> 00:12:49,750 Oh. 94 00:12:51,375 --> 00:12:52,375 [Bess] Should we help him? 95 00:12:52,416 --> 00:12:53,250 Nah. 96 00:12:53,791 --> 00:12:56,166 I bet it stinks. 97 00:12:56,750 --> 00:12:58,375 [Reggie] Yeah, like you after P.E. 98 00:13:02,541 --> 00:13:04,250 You are such a pig. 99 00:13:04,291 --> 00:13:06,250 -Oink, oink. -[scoffs] 100 00:13:09,041 --> 00:13:11,000 [grunting] 101 00:13:13,958 --> 00:13:17,625 [panting] 102 00:13:26,083 --> 00:13:27,416 [gun clicks] 103 00:13:27,458 --> 00:13:30,916 [slurping, sighs] 104 00:13:32,333 --> 00:13:34,291 You know, I rode a pig once. 105 00:13:34,333 --> 00:13:37,333 [Reg laughs] Just pigs riding pigs, yeah? 106 00:13:37,375 --> 00:13:38,333 [laughs] 107 00:13:38,375 --> 00:13:41,416 Anyway, I'm on this pig, massive. 108 00:13:41,458 --> 00:13:44,083 So, I was grabbing it by his ears and we started riding 109 00:13:44,125 --> 00:13:46,000 and all I hear the whole time... 110 00:13:46,041 --> 00:13:47,916 [imitating pig squealing] 111 00:13:47,958 --> 00:13:50,541 So, I'm riding it and there's a herd of them behind me also... 112 00:13:50,583 --> 00:13:51,916 [imitating pig squealing] 113 00:13:51,958 --> 00:13:53,125 -...and then Chris... -A... a whole herd of them? 114 00:13:53,166 --> 00:13:54,750 A whole herd of them. And Chris' chick-- 115 00:13:54,791 --> 00:13:59,250 Well, well, well, good evening. 116 00:14:02,833 --> 00:14:04,041 Sit down. 117 00:14:05,500 --> 00:14:08,375 Just stay calm, guys, okay? He's not going to hurt us. 118 00:14:08,958 --> 00:14:10,333 Wrong answer. 119 00:14:10,916 --> 00:14:15,291 From now on, you just sit down and you drive. 120 00:14:16,666 --> 00:14:18,791 I should be doing the talking from now on. 121 00:14:19,375 --> 00:14:20,208 Got that kids? 122 00:14:23,458 --> 00:14:25,208 I can't hear you. You got it? 123 00:14:26,041 --> 00:14:27,291 -Got it. -Got it. 124 00:14:27,750 --> 00:14:28,583 [Pedro] Good. 125 00:14:34,541 --> 00:14:35,666 Obedient, too. 126 00:14:39,000 --> 00:14:42,208 You, there. 127 00:14:44,041 --> 00:14:45,166 You... 128 00:14:47,291 --> 00:14:48,458 drive. 129 00:14:50,875 --> 00:14:55,291 [jarring indication] 130 00:14:56,250 --> 00:14:57,250 It's him. 131 00:15:03,250 --> 00:15:04,666 [chuckling] 132 00:15:04,708 --> 00:15:06,083 That was him. 133 00:15:06,125 --> 00:15:11,208 Mark, he was trying to kiss her and she was screaming. 134 00:15:11,250 --> 00:15:17,125 So, I go, "Hey, leave her alone." 135 00:15:18,291 --> 00:15:20,541 And then he turns around with a stupid little face 136 00:15:20,583 --> 00:15:24,833 and goes, "Karl, the canteen's over that way." 137 00:15:25,708 --> 00:15:27,541 And he was with his friends, there was like seven of them. 138 00:15:27,583 --> 00:15:29,500 Yeah, but I bet that didn't scare you. 139 00:15:30,083 --> 00:15:31,166 Of course, it didn't. 140 00:15:32,583 --> 00:15:34,666 I slide tag with him and kick them straight in the balls, 141 00:15:34,708 --> 00:15:37,458 then I got up and hit the other one with a backhand strike. 142 00:15:38,125 --> 00:15:42,625 Yeah. The third managed to block me, but I kicked down the fourth 143 00:15:42,666 --> 00:15:44,125 and pushed the third on to the sixth. 144 00:15:44,166 --> 00:15:50,041 And the last one, well, attacked him with a super boost 145 00:15:50,583 --> 00:15:56,083 just like a real wrestler, letting chaos everywhere, KO, 146 00:15:56,541 --> 00:15:57,583 and the final kiss. 147 00:15:58,208 --> 00:16:01,208 -A super boost? -Mm-hmm. Just like that. 148 00:16:03,375 --> 00:16:04,375 Sorry. 149 00:16:12,291 --> 00:16:14,958 -Is that him? -Yes. 150 00:16:16,625 --> 00:16:19,333 We've been looking for this guy everywhere. 151 00:16:20,250 --> 00:16:26,791 We really have to find him before he claims other victims and eats more tongues. 152 00:16:28,083 --> 00:16:29,375 And I don't know what it is, 153 00:16:29,958 --> 00:16:32,708 but he just seems to love teenagers. 154 00:16:34,458 --> 00:16:36,333 We've got that super boost, right? 155 00:16:36,375 --> 00:16:37,291 [chuckles] 156 00:16:45,375 --> 00:16:48,375 [ominous music playing] 157 00:16:53,791 --> 00:16:57,750 Now, if you could all listen carefully, 158 00:16:58,666 --> 00:17:01,125 throw your fucking phones out the windows. 159 00:17:07,208 --> 00:17:08,416 You, too. 160 00:17:09,083 --> 00:17:12,583 -Fuck you. -Reg, do what he says. 161 00:17:12,625 --> 00:17:13,458 Sit. 162 00:17:17,166 --> 00:17:18,833 He's right, you know. 163 00:17:20,166 --> 00:17:22,333 No time for playing games. 164 00:17:22,375 --> 00:17:23,750 This gun is real. 165 00:17:24,416 --> 00:17:27,250 And I know what death tastes like. 166 00:17:27,291 --> 00:17:31,125 It tastes delicious. 167 00:17:33,250 --> 00:17:35,666 [pants] It's Pedro Minghella. 168 00:17:36,583 --> 00:17:38,666 The tongue eater. 169 00:17:38,708 --> 00:17:39,541 Who? 170 00:17:40,125 --> 00:17:41,833 The tongue eater. 171 00:17:42,416 --> 00:17:44,416 It's really, I'm just fucked up, eh. 172 00:17:44,458 --> 00:17:47,500 Prison can be a very informative experience. 173 00:17:47,541 --> 00:17:50,083 You should try it sometimes. 174 00:17:50,125 --> 00:17:52,541 [heavy breathing] 175 00:17:52,583 --> 00:17:53,541 Fuck. 176 00:17:55,291 --> 00:17:56,125 Good boy. 177 00:18:00,625 --> 00:18:04,416 [groans] Fucking things turned you all into zombies. 178 00:18:08,458 --> 00:18:13,750 Now, let's sit back and enjoy the journey, shall we? 179 00:18:14,625 --> 00:18:18,291 The night is long and the seas are rough. 180 00:18:20,750 --> 00:18:21,875 [laughs] 181 00:18:31,000 --> 00:18:35,250 [ominous music playing] 182 00:19:11,333 --> 00:19:12,666 What's your name boy? 183 00:19:14,041 --> 00:19:16,333 -Uh, Nolan. Nolan. -Nolan? 184 00:19:17,250 --> 00:19:18,291 Nolan Parker. 185 00:19:21,000 --> 00:19:22,375 Nolan Parker. 186 00:19:23,208 --> 00:19:25,250 Sounds like something out of a comic book. 187 00:19:26,791 --> 00:19:29,000 I used to love comic books when I was a kid. 188 00:19:30,083 --> 00:19:34,625 First thing I ever stole, pack of smokes, comic book. 189 00:19:35,916 --> 00:19:37,166 I was obsessed. 190 00:19:46,083 --> 00:19:49,416 [ominous music playing] 191 00:20:34,625 --> 00:20:35,625 [Joe] Shit. 192 00:20:38,333 --> 00:20:39,250 What's going on? 193 00:20:40,583 --> 00:20:42,000 You better not be fucking with me. 194 00:20:42,041 --> 00:20:43,875 I don't know, it just stopped. 195 00:20:43,916 --> 00:20:45,708 Well, get it fixed. 196 00:20:46,208 --> 00:20:48,000 You don't want me to lose my patience, do you? 197 00:20:49,875 --> 00:20:52,083 [car revs] 198 00:20:52,791 --> 00:20:54,916 It won't start. It... it must be the motor. 199 00:20:56,125 --> 00:20:59,250 -Get here. -No, no, please, please, don't hurt me. 200 00:20:59,291 --> 00:21:00,416 Now, you get it fixed. 201 00:21:00,458 --> 00:21:03,458 One mistake, and her head goes boom. 202 00:21:03,500 --> 00:21:08,750 -Okay, okay, just calm down. -Calm down? 203 00:21:08,791 --> 00:21:10,791 -I'm always calm. -[panting] 204 00:21:10,833 --> 00:21:11,708 Get out. 205 00:21:12,833 --> 00:21:13,750 Okay. 206 00:21:22,125 --> 00:21:23,833 And that goes for you lot, too. 207 00:21:45,791 --> 00:21:46,625 He's going to kill us. 208 00:21:47,458 --> 00:21:48,541 He's going to kill us all. 209 00:21:49,250 --> 00:21:50,458 He's an absolute psycho. 210 00:21:51,250 --> 00:21:52,916 [Nolan] We need to disarm him. 211 00:21:52,958 --> 00:21:55,250 Yeah, I agree. But how? 212 00:21:55,291 --> 00:21:58,208 No, no, no, don't... don't try and be a hero now. 213 00:21:58,791 --> 00:22:00,916 He'll shoot you in the head without thinking twice. 214 00:22:00,958 --> 00:22:05,583 Yeah, Fat is right. For now, we just need to do nothing, all right? 215 00:22:05,625 --> 00:22:07,125 Wait for the right moment. 216 00:22:08,333 --> 00:22:10,041 [Karl] God. 217 00:22:13,708 --> 00:22:14,541 [Pedro] Well? 218 00:22:15,791 --> 00:22:21,958 I don't know, it must be the engine. 219 00:22:23,666 --> 00:22:25,625 [light clicks] 220 00:22:31,833 --> 00:22:32,791 [thuds] 221 00:22:43,583 --> 00:22:47,083 [squeaking] 222 00:22:47,750 --> 00:22:50,750 [ominous music playing] 223 00:23:08,625 --> 00:23:09,958 Get that thing out of here. 224 00:23:10,500 --> 00:23:11,708 I'll stay here with them. 225 00:23:43,916 --> 00:23:46,708 [footsteps thumping] 226 00:24:34,291 --> 00:24:38,291 [eerie music] 227 00:24:54,875 --> 00:24:56,833 [creature growls] 228 00:24:56,875 --> 00:24:58,833 [gasping] 229 00:24:58,875 --> 00:25:01,375 [whimpering] 230 00:25:01,416 --> 00:25:03,083 [screams] 231 00:25:03,875 --> 00:25:05,208 Oh, no, fuck! 232 00:25:05,250 --> 00:25:07,416 -Shut up! Shut up and sit down. -No, we need to go. 233 00:25:07,458 --> 00:25:09,041 [Karl] Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 234 00:25:09,083 --> 00:25:10,500 -[Pedro] Sit down! -Oh, my God! 235 00:25:10,541 --> 00:25:13,166 Shut up and shut up and shut up! Let me fucking think. 236 00:25:13,208 --> 00:25:15,166 Oh, my God, you fucking psycho. 237 00:25:15,208 --> 00:25:16,958 Look at his mess. Just let us off. 238 00:25:17,000 --> 00:25:18,166 [Pedro] That's enough. 239 00:25:18,208 --> 00:25:20,125 I don't want to hear another one out of you. 240 00:25:20,166 --> 00:25:21,500 Do you understand? 241 00:25:26,000 --> 00:25:27,041 Fuck. 242 00:25:27,500 --> 00:25:29,291 Where the fuck are the keys? 243 00:25:29,833 --> 00:25:31,541 Fuck! Fuck! Fuck! 244 00:25:31,583 --> 00:25:33,125 Fuck! Fuck! 245 00:25:33,625 --> 00:25:36,125 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 246 00:25:36,166 --> 00:25:37,041 Fuck! 247 00:25:46,625 --> 00:25:47,500 It's showtime. 248 00:25:48,583 --> 00:25:49,875 Go get the keys off that bastard. 249 00:25:51,000 --> 00:25:53,541 -Now! -Leave him alone, I'll go. 250 00:25:54,791 --> 00:25:55,833 Okay, move it. 251 00:25:56,416 --> 00:25:57,666 Bess, no! 252 00:26:02,833 --> 00:26:07,083 She makes one wrong move and I'll blow your brains out. 253 00:26:14,375 --> 00:26:17,333 [panting] 254 00:26:17,375 --> 00:26:20,375 [suspenseful music playing] 255 00:26:36,458 --> 00:26:38,166 [mouthing] 256 00:26:49,875 --> 00:26:53,750 [whimpering] 257 00:27:05,875 --> 00:27:09,458 [panting] 258 00:27:09,500 --> 00:27:12,291 [crying] 259 00:27:13,875 --> 00:27:16,375 [creature squealing] 260 00:27:16,416 --> 00:27:17,250 [gasps] 261 00:27:29,208 --> 00:27:31,916 [creature growling] 262 00:27:31,958 --> 00:27:34,916 [creature screech] 263 00:27:44,458 --> 00:27:47,375 [panting] 264 00:27:47,416 --> 00:27:48,916 [Pedro] Get it started. 265 00:27:50,250 --> 00:27:51,875 I'm not starting shit. 266 00:27:51,916 --> 00:27:53,750 I don't even know how to fucking drive. 267 00:27:55,125 --> 00:27:56,333 So, you're okay? 268 00:27:58,416 --> 00:28:00,125 -[panting] -And Joseph? 269 00:28:04,916 --> 00:28:05,791 [sighs] 270 00:28:10,208 --> 00:28:11,375 [sighs] 271 00:28:11,416 --> 00:28:12,791 -[keys jangling] -Just do it. 272 00:28:15,791 --> 00:28:18,333 It was awful. 273 00:28:18,791 --> 00:28:25,291 It was like he'd been bitten by maybe an animal, like, I don't know. 274 00:28:26,041 --> 00:28:26,958 I don't know. 275 00:28:28,416 --> 00:28:30,291 [car revs] 276 00:28:32,291 --> 00:28:33,125 Fuck. 277 00:28:34,083 --> 00:28:35,375 -[car engine sputters] -So? 278 00:28:37,750 --> 00:28:39,375 Make this thing move. 279 00:28:40,083 --> 00:28:42,541 Are you blind? I'm trying. 280 00:28:42,583 --> 00:28:45,916 And I'm trying to resist the urge to shoot you in the face. 281 00:28:45,958 --> 00:28:48,625 -[Reggie] Oh, God. -[car engine sputters] 282 00:28:48,666 --> 00:28:50,083 We need to do something. 283 00:28:50,125 --> 00:28:54,000 [car engine sputters] 284 00:28:55,208 --> 00:29:01,625 Well, if you do not get this pile of junk moving in the next 10 seconds, 285 00:29:01,666 --> 00:29:04,625 I'm going to shoot every one of your friends one at a time 286 00:29:04,666 --> 00:29:06,708 starting with four-eyes. 287 00:29:08,625 --> 00:29:10,125 Her name's IQ. 288 00:29:10,583 --> 00:29:14,416 This piece of junk belonged to my friend Joe. 289 00:29:14,458 --> 00:29:16,291 No, no, no! 290 00:29:17,041 --> 00:29:19,875 [grunting] 291 00:29:19,916 --> 00:29:21,791 So, who's really fucking crazy now, eh? 292 00:29:22,583 --> 00:29:24,833 You haven't got the balls. 293 00:29:28,291 --> 00:29:29,458 I know that smell. 294 00:29:31,333 --> 00:29:34,791 It's the smell of a gutless little wonder trying to play the big man. 295 00:29:36,333 --> 00:29:41,416 If I were you, I'd shoot now before your friends all smell it too. 296 00:29:41,458 --> 00:29:42,666 I don't have any friends. 297 00:29:43,166 --> 00:29:44,875 -[loud thud] -[gasps] 298 00:29:44,916 --> 00:29:46,583 [Bess whimpers] It's here. 299 00:29:46,625 --> 00:29:47,500 [thuds] 300 00:29:47,541 --> 00:29:49,333 [Bess whimpers] 301 00:29:49,375 --> 00:29:53,208 I didn't escape from prison to die in a battle box like this. 302 00:29:56,000 --> 00:29:57,000 [car door closes] 303 00:29:57,041 --> 00:30:00,041 [suspenseful music playing] 304 00:30:01,375 --> 00:30:08,375 [singing] 305 00:30:08,416 --> 00:30:10,375 [singing] 306 00:30:10,416 --> 00:30:12,916 Come on, show your face. 307 00:30:24,791 --> 00:30:27,708 ♪ La, la, la, la 308 00:30:33,791 --> 00:30:38,041 [panting] 309 00:30:41,166 --> 00:30:43,583 [footsteps thumping] 310 00:30:43,625 --> 00:30:48,791 [creature squeals] 311 00:30:48,833 --> 00:30:50,041 [chuckles] 312 00:30:51,250 --> 00:30:54,083 [laughs] 313 00:30:54,125 --> 00:30:55,791 [creature screech] 314 00:30:58,083 --> 00:31:01,500 [thudding] 315 00:31:01,541 --> 00:31:02,416 Shh. Shh. 316 00:31:02,458 --> 00:31:04,666 [creaking] 317 00:31:04,708 --> 00:31:06,291 [gunshots] 318 00:31:07,625 --> 00:31:09,083 Oh, shit. 319 00:31:09,125 --> 00:31:11,916 -Shit. Shit. Shit. -We are... we are doomed. 320 00:31:11,958 --> 00:31:14,041 -Come, Bess, come. -Fuck this! Fuck this! Fuck this! 321 00:31:14,083 --> 00:31:15,750 This is not happening. This is not happening. 322 00:31:15,791 --> 00:31:19,666 -[Nolan] Calm... down. -No, he fired. He could be dead as well. 323 00:31:19,708 --> 00:31:22,416 Yeah, we're all gonna be dead next, you know. Shut the fuck up. 324 00:31:22,458 --> 00:31:25,041 -[Reggie] Calm down! -We're trapped in a tunnel 325 00:31:25,625 --> 00:31:29,291 -and we're all going to die one by one. -Fuck. 326 00:31:29,333 --> 00:31:31,708 No, no, no, come on, there must be a logical explanation for all this. 327 00:31:31,750 --> 00:31:35,125 The only logical thing here is certainly this little whiny bitch. 328 00:31:35,166 --> 00:31:36,541 Reggie, stop, this isn't helping. 329 00:31:36,583 --> 00:31:39,000 Oh, all right, what the fuck are you going to do, huh? 330 00:31:39,041 --> 00:31:40,625 You're gonna fucking hit me or something? 331 00:31:40,666 --> 00:31:42,083 Let's just calm down, Reggie. 332 00:31:42,125 --> 00:31:45,333 Just stop it. You're not making things any easier. 333 00:31:46,083 --> 00:31:47,500 [loud thud] 334 00:31:47,541 --> 00:31:48,791 [creature screech] 335 00:31:48,833 --> 00:31:51,250 [screaming] 336 00:31:52,083 --> 00:31:56,208 [creature screech] 337 00:31:56,250 --> 00:31:57,291 [shrieks] 338 00:31:57,333 --> 00:32:01,416 [crying] 339 00:32:04,250 --> 00:32:05,583 [thuds] 340 00:32:07,166 --> 00:32:08,791 [screech] 341 00:32:10,250 --> 00:32:12,458 [creature hiss] 342 00:32:12,500 --> 00:32:19,416 [all whimpering] 343 00:32:19,458 --> 00:32:23,708 [panting] 344 00:32:23,750 --> 00:32:28,625 [grunting] Fuck. 345 00:32:28,666 --> 00:32:33,541 Okay, oh, you got me. I'm... I'm scared shitless. 346 00:32:34,375 --> 00:32:37,125 They... they... they... they... they... they weren't... 347 00:32:37,166 --> 00:32:38,625 Those weren't hands. 348 00:32:39,250 --> 00:32:40,666 They weren't human. 349 00:32:41,250 --> 00:32:42,500 They definitely weren't. 350 00:32:42,541 --> 00:32:44,458 We need to get out of here now. 351 00:32:45,041 --> 00:32:47,666 -[car revs] -Oh, please Lord, please. 352 00:32:47,708 --> 00:32:50,166 Okay, Reggie, you drive. Now, you're just making too much noise. 353 00:32:50,208 --> 00:32:55,125 Boys, that's it, we need to create a fucking pandemonium, idiot. 354 00:32:55,166 --> 00:32:56,833 [car horn honking] 355 00:32:56,875 --> 00:32:59,083 Fucking damn it! [screams] 356 00:32:59,708 --> 00:33:00,625 [groans] 357 00:33:02,000 --> 00:33:04,166 A push won't fucking work. 358 00:33:04,208 --> 00:33:08,000 -Nothing is fucking working. -We just need to deal with this ourselves, okay? 359 00:33:08,041 --> 00:33:11,000 Yeah, if we all work as a team, we'll probably make it out of here alive. 360 00:33:11,041 --> 00:33:12,666 Fuck this. 361 00:33:12,708 --> 00:33:15,583 Fuck this. I don't need this. 362 00:33:16,375 --> 00:33:20,333 I just want to get off this fucking bus and go home. 363 00:33:20,375 --> 00:33:22,541 That is what we all want, Reggie. 364 00:33:23,333 --> 00:33:26,208 [radio static noise] 365 00:33:26,250 --> 00:33:29,250 [indistinct radio chatter] 366 00:33:35,291 --> 00:33:39,208 [radio static noise] 367 00:33:39,791 --> 00:33:42,791 [ominous music playing] 368 00:33:44,625 --> 00:33:48,833 [indistinct radio chatter] 369 00:34:28,916 --> 00:34:30,500 [light crackles] 370 00:34:37,541 --> 00:34:42,166 [Foreign language] 371 00:34:42,208 --> 00:34:45,458 [Foreign language] 372 00:34:47,791 --> 00:34:51,708 [ominous music playing] 373 00:35:07,000 --> 00:35:10,041 [ominous music playing] 374 00:35:10,083 --> 00:35:11,958 [screech] 375 00:35:13,541 --> 00:35:15,291 Reggie, come on. Reggie. 376 00:35:15,333 --> 00:35:16,583 You hear me? Reggie. 377 00:35:16,625 --> 00:35:18,041 You okay? 378 00:35:18,083 --> 00:35:19,041 [grunts] 379 00:35:19,875 --> 00:35:21,458 [light crackles] 380 00:35:25,125 --> 00:35:26,833 I won't make a sound. 381 00:35:31,916 --> 00:35:34,250 [clatters] 382 00:35:50,083 --> 00:35:52,750 -[thuds] -[creature screech] 383 00:35:57,791 --> 00:36:00,958 [squeaking] 384 00:36:13,958 --> 00:36:15,041 [thuds] 385 00:36:15,083 --> 00:36:17,666 [all gasp] 386 00:36:20,625 --> 00:36:22,708 [all screaming] 387 00:36:22,750 --> 00:36:25,458 [all shrieking] 388 00:36:33,333 --> 00:36:37,083 [creature screech] 389 00:36:42,208 --> 00:36:44,541 [creature snarling] 390 00:36:46,416 --> 00:36:47,708 [Queenie] Let go of me! 391 00:36:53,166 --> 00:36:55,416 [screeching] 392 00:37:10,500 --> 00:37:12,208 [screaming] 393 00:37:19,375 --> 00:37:23,625 [screams] 394 00:37:23,666 --> 00:37:25,375 Oh, God! 395 00:37:25,416 --> 00:37:26,833 Come on, come on, come on, come on! 396 00:37:31,166 --> 00:37:33,208 [shrieks] 397 00:37:39,958 --> 00:37:43,500 [metal clanking] 398 00:37:50,458 --> 00:37:54,208 Come on, come on, hurry up. Hurry up. 399 00:37:55,875 --> 00:37:58,833 [Bess] Come on, let's go. Go, go, go! 400 00:37:59,583 --> 00:38:01,833 -Hurry up, quickly! -Come on, come, come on. 401 00:38:01,875 --> 00:38:04,333 [screaming] 402 00:38:07,583 --> 00:38:09,500 [squeaks] 403 00:38:16,333 --> 00:38:20,041 [all panting] 404 00:38:23,458 --> 00:38:25,333 [Nolan] Hey, where are you going, Karl? 405 00:38:25,375 --> 00:38:26,625 What, would you rather turn back? 406 00:38:26,666 --> 00:38:28,000 [Karl] Absolutely not. 407 00:38:28,041 --> 00:38:29,750 [Bess] Okay, look, we just need to keep going, okay. 408 00:38:29,791 --> 00:38:31,083 [Nolan] Yeah. We'll find somewhere safe. 409 00:38:31,125 --> 00:38:32,708 We've got a better chance of getting out of here. 410 00:38:32,750 --> 00:38:33,666 [Bess] Yeah. 411 00:38:34,750 --> 00:38:38,708 [panting] 412 00:38:44,416 --> 00:38:48,458 -Yup, this place is fucking terrifying. -Okay, just calm down. 413 00:38:48,500 --> 00:38:49,875 It's my worst nightmare. 414 00:38:53,291 --> 00:38:54,458 Fuck that. 415 00:38:57,000 --> 00:38:58,166 Fuck that. 416 00:39:01,333 --> 00:39:02,458 This way it is. 417 00:39:09,500 --> 00:39:11,041 [Queenie] What is this place? 418 00:39:11,750 --> 00:39:13,500 [Karl] No idea, Queenie. 419 00:39:14,333 --> 00:39:15,625 [Queenie] Some kind of abyss? 420 00:39:16,208 --> 00:39:18,291 [Reggie] Yeah. Where are we? 421 00:39:19,541 --> 00:39:22,125 This is fucking hell [inaudible]. 422 00:39:22,166 --> 00:39:23,583 [Queenie] Let's get out of this. 423 00:39:23,625 --> 00:39:27,750 [Karl] Guys, can we stop? I can't take it any longer. 424 00:39:27,791 --> 00:39:29,500 [Queenie] I'm exhausted too. 425 00:39:34,625 --> 00:39:35,708 [Nolan] Hold on. 426 00:39:36,291 --> 00:39:39,291 [ominous music playing] 427 00:39:44,916 --> 00:39:46,791 Yeah, okay, we can stay in here. 428 00:39:47,791 --> 00:39:49,541 Karl, shut the door behind you. Reggie. 429 00:39:49,583 --> 00:39:51,791 -[Reggie] Uh-huh? -[Nolan] Can we get these candles lit up? 430 00:39:52,416 --> 00:39:53,583 [Reggie] All right, boss. 431 00:39:53,625 --> 00:39:55,250 [lighter clinks] 432 00:39:57,833 --> 00:39:58,750 [thuds] 433 00:40:00,291 --> 00:40:01,750 -Fuck you, dude. -Sorry. 434 00:40:16,541 --> 00:40:18,000 [lighter clicks] 435 00:40:20,958 --> 00:40:22,750 So that's the floor plan of this place. 436 00:40:23,458 --> 00:40:26,041 Yeah, looks like an old military fort. 437 00:40:26,083 --> 00:40:28,333 We need to find the control room and switch on the generator. 438 00:40:28,375 --> 00:40:30,500 I'll take every single one of you out to dinner 439 00:40:30,541 --> 00:40:33,166 if you can find one thing that works in this pit. 440 00:40:33,208 --> 00:40:36,708 Well, you better book us a table because Queenie's never wrong. 441 00:40:36,750 --> 00:40:39,166 Well, I would if I had my phone then. 442 00:40:41,208 --> 00:40:44,375 Josie would have gotten us out of here for sure. 443 00:40:46,875 --> 00:40:48,916 -[Queenie] Poor Joe. -Yeah. 444 00:40:50,458 --> 00:40:53,500 Um, you know he knew my dad? 445 00:40:55,833 --> 00:40:57,000 Yeah. 446 00:40:59,291 --> 00:41:00,625 They played in the Stormy Clouds together. 447 00:41:04,791 --> 00:41:06,250 Your dad played basketball? 448 00:41:06,291 --> 00:41:07,791 Yeah, small forward. 449 00:41:09,750 --> 00:41:11,250 It's the same hat as Joe's. 450 00:41:13,166 --> 00:41:14,875 Never seen your dad before. 451 00:41:16,000 --> 00:41:17,500 When did you last see him? 452 00:41:19,708 --> 00:41:21,083 [Reggie] Two years ago. 453 00:41:23,666 --> 00:41:24,791 It must be tough. 454 00:41:26,541 --> 00:41:27,875 They set him up. 455 00:41:29,541 --> 00:41:33,416 They were a patsy. He did nothing but he's the one doing time. 456 00:41:38,458 --> 00:41:41,041 -Well, that was your dad's? -Yeah. 457 00:41:41,958 --> 00:41:43,083 It's cool. 458 00:41:44,416 --> 00:41:47,833 -So, where are we? -Yeah. 459 00:41:48,833 --> 00:41:52,125 We should be right here. 460 00:41:53,000 --> 00:41:54,875 This place is huge. 461 00:41:54,916 --> 00:41:58,125 According to the floor plan, the control room is right there. 462 00:41:58,166 --> 00:41:59,541 And I think we should go check it out. 463 00:41:59,583 --> 00:42:01,458 -[Karl] Yeah. -Yeah, I'll go. 464 00:42:02,500 --> 00:42:03,666 You're up. 465 00:42:04,750 --> 00:42:06,000 I'm going to stay here. 466 00:42:06,041 --> 00:42:07,875 I think I might stay here, too. 467 00:42:07,916 --> 00:42:11,958 Okay, look, Reggie, you stay here with them and I'll go with Nolan. 468 00:42:14,041 --> 00:42:14,875 Good luck. 469 00:42:15,958 --> 00:42:17,708 Don't you two have too much fun, yeah? 470 00:42:21,375 --> 00:42:25,083 [laughing] 471 00:42:41,416 --> 00:42:43,708 [footsteps approaching] 472 00:42:43,750 --> 00:42:46,750 [ominous music playing] 473 00:42:54,333 --> 00:42:56,833 All right, so the control room shouldn't be too far now. 474 00:42:56,875 --> 00:42:58,000 -[mouse squeals] -[screams] 475 00:42:58,041 --> 00:43:00,416 -What? -Nothing. 476 00:43:01,000 --> 00:43:02,875 It was just a mouse. 477 00:43:02,916 --> 00:43:03,958 You're saying? 478 00:43:05,375 --> 00:43:08,458 I was saying that the control room should be close. 479 00:43:08,500 --> 00:43:09,541 Okay. 480 00:43:23,333 --> 00:43:26,333 [eerie music playing] 481 00:43:30,250 --> 00:43:32,333 I said the control room should be near. 482 00:43:33,666 --> 00:43:36,666 So straight ahead, then right. 483 00:43:37,625 --> 00:43:38,833 Isn't it left? 484 00:43:43,083 --> 00:43:46,791 Yeah, sorry, I've got terrible sense of direction. 485 00:43:47,583 --> 00:43:49,416 Well, at least, you're really good at drawing. 486 00:43:49,458 --> 00:43:50,833 -You think? -Yeah. 487 00:43:52,375 --> 00:43:54,708 I saw your sketches on the bus, I thought they were amazing. 488 00:43:54,750 --> 00:43:55,750 Thanks. 489 00:43:57,875 --> 00:43:59,583 You know, my mom painted. 490 00:43:59,625 --> 00:44:02,791 Really? Cool. Like what sort of things? 491 00:44:02,833 --> 00:44:04,916 Just all sorts of landscapes. 492 00:44:05,708 --> 00:44:10,416 My favorite one is above my bed, it's this amazing beach with like the bluest sea 493 00:44:10,458 --> 00:44:12,333 and its really white sand. 494 00:44:13,500 --> 00:44:14,500 So, it's beautiful. 495 00:44:15,916 --> 00:44:19,625 Five, six, five, six, seven, eight... 496 00:44:19,666 --> 00:44:22,041 [humming] 497 00:44:22,083 --> 00:44:26,166 [beatboxing] 498 00:44:28,791 --> 00:44:30,666 I'm so fucking hungry. 499 00:44:30,708 --> 00:44:32,291 [sighs] Me, too. 500 00:44:32,333 --> 00:44:35,625 [beatboxing] 501 00:44:35,666 --> 00:44:38,750 You know, I'd kill for a hamburger right now. 502 00:44:38,791 --> 00:44:39,708 I bet you would. 503 00:44:39,750 --> 00:44:41,541 [beatboxing] 504 00:44:41,583 --> 00:44:44,958 With some fried eggs, jalapenos... 505 00:44:45,000 --> 00:44:47,166 [beatboxing] 506 00:44:47,208 --> 00:44:53,500 ...double bacon, fries and a large drink. 507 00:44:53,541 --> 00:44:55,083 [beatboxing] 508 00:44:55,125 --> 00:44:58,166 Look, man, we get that you're obese. Just shut up, yeah? 509 00:44:58,208 --> 00:45:03,958 [beatboxing] 510 00:45:04,000 --> 00:45:05,833 And that counts for the noises, too. 511 00:45:05,875 --> 00:45:08,000 [beatboxing] 512 00:45:08,041 --> 00:45:10,416 You're busting my fucking balls, bro. Shut up. 513 00:45:10,458 --> 00:45:11,333 [beatboxing] 514 00:45:11,375 --> 00:45:13,083 -[Queenie] Guys. -Warming up. 515 00:45:13,125 --> 00:45:14,750 [beatboxing] 516 00:45:14,791 --> 00:45:16,750 You're busting my fucking balls. 517 00:45:16,791 --> 00:45:18,958 -Guys. -Shut up. 518 00:45:19,000 --> 00:45:20,291 So, you do have them? 519 00:45:21,166 --> 00:45:22,541 -Fuck you. -Guys. 520 00:45:22,583 --> 00:45:24,041 -It was a joke. -Why do I fuck [inaudible]? 521 00:45:24,083 --> 00:45:24,958 Fuck you. 522 00:45:25,833 --> 00:45:26,666 Guys. 523 00:45:28,458 --> 00:45:30,166 -Guys! -What? 524 00:45:30,208 --> 00:45:33,750 -[sighs] -I really need to pee. 525 00:45:36,250 --> 00:45:40,500 So, uh, who's coming with me? 526 00:45:41,125 --> 00:45:45,125 [humming] 527 00:45:46,500 --> 00:45:48,208 [stick clatters] 528 00:45:48,250 --> 00:45:49,250 [sighs] 529 00:45:52,208 --> 00:45:57,625 [thumping] 530 00:45:59,291 --> 00:46:02,291 [ominous music playing] 531 00:46:14,208 --> 00:46:15,125 What is this? 532 00:46:31,583 --> 00:46:32,750 There's lights. 533 00:46:34,291 --> 00:46:37,583 You remember on the bus, that thing can't stand the light. 534 00:46:40,000 --> 00:46:41,750 Someone's already tried to kill it. 535 00:46:42,458 --> 00:46:44,875 It doesn't look like the plan worked out though. 536 00:46:49,791 --> 00:46:51,208 We need to find the main switchboard. 537 00:46:58,458 --> 00:47:00,625 -Here is good. -Sure. 538 00:47:08,208 --> 00:47:09,875 Turn around. 539 00:47:09,916 --> 00:47:11,708 Come on, you're not the first girl I've seen with the pants down. 540 00:47:12,958 --> 00:47:14,833 You are such an idiot. 541 00:47:14,875 --> 00:47:16,208 Turn around. 542 00:47:20,083 --> 00:47:22,750 I said turn around. 543 00:47:28,291 --> 00:47:30,666 Move away further. 544 00:47:32,083 --> 00:47:33,666 [chuckles] 545 00:47:34,750 --> 00:47:37,916 -Not too far though. -All right, all right. 546 00:47:39,250 --> 00:47:42,625 Just hurry up and piss, yeah? Let's get back to Karl. 547 00:47:49,541 --> 00:47:53,625 You know, you are kind of cute when you're mad though. 548 00:47:54,500 --> 00:47:55,875 Should piss you off more. 549 00:47:57,833 --> 00:48:02,583 Queenie, are you done? 550 00:48:05,291 --> 00:48:06,166 Queenie. 551 00:48:08,916 --> 00:48:10,125 Shit. 552 00:48:10,166 --> 00:48:12,291 Shit, shit, shit, shit. 553 00:48:12,333 --> 00:48:13,583 Shit, shit, shit, shit. 554 00:48:23,833 --> 00:48:26,833 [spooky music playing] 555 00:48:29,375 --> 00:48:30,250 [inhales deeply] 556 00:48:30,291 --> 00:48:31,208 [blows] 557 00:48:33,750 --> 00:48:36,291 Karl, they've got her. 558 00:48:47,625 --> 00:48:49,291 It should be in here somewhere. 559 00:49:09,666 --> 00:49:11,000 Here it is. 560 00:49:11,041 --> 00:49:12,500 [Reggie] Queenie! 561 00:49:12,958 --> 00:49:15,791 -It's all my fucking fault. -Check in her. 562 00:49:15,833 --> 00:49:16,958 -IQ! -IQ! 563 00:49:17,000 --> 00:49:18,791 -[Karl] Queenie! -[groans] 564 00:49:19,958 --> 00:49:23,333 -Oh, shit, shit. IQ! -Queenie! 565 00:49:23,375 --> 00:49:24,291 [Queenie screams] 566 00:49:24,333 --> 00:49:25,583 Queenie! 567 00:49:25,625 --> 00:49:26,541 Queenie! 568 00:49:27,250 --> 00:49:28,500 [Queenie screaming] 569 00:49:28,541 --> 00:49:30,333 Queenie? Oh! 570 00:49:30,375 --> 00:49:33,458 -[screaming] -Queenie! 571 00:49:34,041 --> 00:49:35,333 Get the fuck off of her! 572 00:49:35,375 --> 00:49:37,458 Get the fuck off of her! 573 00:49:37,500 --> 00:49:39,041 Oh, my God! Run! 574 00:49:42,875 --> 00:49:44,708 Run! Run! 575 00:49:46,958 --> 00:49:49,458 [creature shrieks] 576 00:49:56,500 --> 00:49:58,208 -[grunts] -It won't budge. 577 00:49:58,250 --> 00:49:59,250 Let me help you. 578 00:50:01,125 --> 00:50:04,333 [panting] 579 00:50:04,916 --> 00:50:08,291 -Are you okay? -Yeah, I'm... I'm fine. 580 00:50:08,333 --> 00:50:11,000 [panting] 581 00:50:11,041 --> 00:50:11,958 Reggie. 582 00:50:16,750 --> 00:50:19,416 [suspenseful music playing] 583 00:50:19,458 --> 00:50:20,916 [creature screech] 584 00:50:27,416 --> 00:50:28,250 Reggie. 585 00:50:32,916 --> 00:50:34,083 Reg! 586 00:50:34,125 --> 00:50:35,041 [Reggie screams] 587 00:50:38,458 --> 00:50:39,875 [screech] 588 00:50:41,625 --> 00:50:43,958 [whimpering] 589 00:50:45,916 --> 00:50:46,750 Reggie. 590 00:50:47,708 --> 00:50:50,625 [panting] 591 00:50:51,791 --> 00:50:54,458 [creature growling] 592 00:50:54,500 --> 00:50:56,291 [panting] 593 00:50:56,333 --> 00:50:57,208 Reg! 594 00:50:57,250 --> 00:50:58,666 [Reggie screaming] 595 00:50:58,708 --> 00:51:02,000 [Reggie] No! No! No! 596 00:51:02,041 --> 00:51:03,666 No! No! 597 00:51:03,708 --> 00:51:06,708 No! No! No! No! 598 00:51:06,750 --> 00:51:08,000 No! 599 00:51:08,041 --> 00:51:08,958 [growls] 600 00:51:09,000 --> 00:51:12,750 [Reggie screaming] 601 00:51:12,791 --> 00:51:13,750 Reg! 602 00:51:15,833 --> 00:51:17,333 [clicks, beeps] 603 00:51:17,375 --> 00:51:18,833 [thuds] 604 00:51:18,875 --> 00:51:21,708 [Reggie screaming] 605 00:51:24,083 --> 00:51:27,875 [Reggie screaming] 606 00:51:28,791 --> 00:51:30,666 [both sigh] 607 00:51:30,708 --> 00:51:33,500 [panting] 608 00:51:34,291 --> 00:51:35,666 They found the generator. 609 00:51:35,708 --> 00:51:37,125 We need to find them. 610 00:51:38,458 --> 00:51:39,500 [inaudible] 611 00:51:51,125 --> 00:51:54,083 [eerie music playing] 612 00:53:26,416 --> 00:53:29,333 "Your end, my beginning." 613 00:53:29,375 --> 00:53:31,500 "9th of February 2000." 614 00:53:45,041 --> 00:53:47,458 So, all we need to do now is find the entrance to this place. 615 00:53:52,541 --> 00:53:56,458 [ominous music playing] 616 00:54:15,083 --> 00:54:17,875 -[chuckling] -Oh, my God. 617 00:54:21,875 --> 00:54:24,291 [Karl] Reggie went with Queenie who needed to wee. 618 00:54:24,333 --> 00:54:26,208 I stayed back but then Reggie came back without Queenie 619 00:54:26,250 --> 00:54:27,708 -and said she'd been taken by a bunch of... -Whoa, whoa, slow down, 620 00:54:27,750 --> 00:54:29,125 Karl, slow down. Calm down. 621 00:54:29,166 --> 00:54:30,625 [Queenie grunts] 622 00:54:32,083 --> 00:54:33,500 I left her alone. 623 00:54:34,708 --> 00:54:35,625 It's my fault. 624 00:54:36,583 --> 00:54:38,500 [sighs] I'll be all right. 625 00:54:40,541 --> 00:54:43,041 [panting] 626 00:54:46,625 --> 00:54:47,500 Shit. 627 00:54:48,916 --> 00:54:51,291 Look, guys, we need to fucking go. 628 00:54:52,291 --> 00:54:53,166 We can't. 629 00:54:55,250 --> 00:54:56,833 [panting] 630 00:54:56,875 --> 00:54:58,166 We need to show you something first. 631 00:55:01,958 --> 00:55:05,541 Ladies and gentlemen, let me introduce you to Giulio Sarpi. 632 00:55:06,333 --> 00:55:07,750 [belches] 633 00:55:07,791 --> 00:55:09,166 [coughs] 634 00:55:09,208 --> 00:55:11,958 So, we're not the only people who've seen this thing. 635 00:55:14,125 --> 00:55:15,583 He was obsessed with it. 636 00:55:15,625 --> 00:55:17,750 He called it the Nocturne Wanderer. 637 00:55:18,583 --> 00:55:21,583 It killed his sister 40 years ago in this very place. 638 00:55:21,625 --> 00:55:26,750 Listen, "Isabelle and I loved going on adventures. 639 00:55:27,666 --> 00:55:31,375 We used to pretend we were explorers discovering faraway lands. 640 00:55:33,041 --> 00:55:36,541 And this evening was the perfect evening for an expedition. 641 00:55:38,000 --> 00:55:41,375 We knew the place by heart and our parents trusted us..." 642 00:55:42,250 --> 00:55:45,166 [Giulio] Isabelle and I loved going on adventures. 643 00:55:45,208 --> 00:55:48,250 We used to pretend we were explorers discovering faraway lands 644 00:55:48,791 --> 00:55:51,541 and this evening was the perfect evening for an expedition. 645 00:55:52,125 --> 00:55:55,666 We knew that place by heart and our parents trusted us. 646 00:55:55,708 --> 00:55:59,708 After all, nobody believes in the big, bad wolf 647 00:55:59,750 --> 00:56:01,625 until it crosses their path. 648 00:56:02,083 --> 00:56:04,458 It appeared before our eyes out of nowhere. 649 00:56:04,500 --> 00:56:06,333 It drew you into his lair 650 00:56:06,375 --> 00:56:09,500 and my life has never been the same again. 651 00:56:09,541 --> 00:56:12,333 [panting] 652 00:56:12,375 --> 00:56:16,125 [foreboding music playing] 653 00:56:17,083 --> 00:56:20,083 [suspenseful music playing] 654 00:56:26,666 --> 00:56:29,583 [Isabelle screams] 655 00:56:35,125 --> 00:56:37,041 [pants] 656 00:56:48,333 --> 00:56:53,458 [eerie music playing] 657 00:57:03,791 --> 00:57:07,000 [police siren wailing] 658 00:57:09,791 --> 00:57:14,125 And God said let there be light, and there was light. 659 00:57:14,583 --> 00:57:18,458 God looking on the light, saw that it was good 660 00:57:18,500 --> 00:57:21,541 and he made a division between the light and the dark. 661 00:57:22,166 --> 00:57:26,875 And it was in the darkness that I looked for you without ever finding you. 662 00:57:27,375 --> 00:57:31,166 You're the only nightmare that has haunted me for years, 663 00:57:31,208 --> 00:57:34,375 as elusive and real as the darkness [inaudible]. 664 00:57:34,875 --> 00:57:37,833 But I swear I will find you. 665 00:57:44,708 --> 00:57:46,541 I know how to trap you. 666 00:57:46,583 --> 00:57:49,916 And this time, you won't run away. 667 00:57:50,625 --> 00:57:53,125 Your end, my beginning. 668 00:57:56,208 --> 00:57:59,208 [dramatic music playing] 669 00:58:07,041 --> 00:58:10,083 [thrilling music playing] 670 00:58:10,125 --> 00:58:14,791 [machine whirring] 671 00:58:20,333 --> 00:58:23,875 [sparkling] 672 00:58:29,791 --> 00:58:32,958 [rasping] 673 00:58:33,000 --> 00:58:36,791 [clanking] 674 00:59:23,500 --> 00:59:28,250 [foreboding music playing] 675 00:59:32,708 --> 00:59:33,875 Shit. 676 00:59:35,041 --> 00:59:36,125 So, he went crazy. 677 00:59:36,166 --> 00:59:38,083 He was a desperate man. 678 00:59:38,125 --> 00:59:41,625 Yeah, he dedicated his entire life to finding out the truth about his sister. 679 00:59:42,208 --> 00:59:45,166 I mean he researched everything from theories, 680 00:59:45,208 --> 00:59:47,291 to scientific evidence, to even pictures. 681 00:59:47,333 --> 00:59:48,708 Our theories are right. 682 00:59:49,333 --> 00:59:51,750 It hates the light and lives in the darkness. 683 00:59:51,791 --> 00:59:57,958 Yeah, it feeds off of blood and liquids like a vampire or a leech. 684 00:59:58,000 --> 01:00:01,791 No. Like a parasite. 685 01:00:03,041 --> 01:00:04,041 Like a parasite. 686 01:00:05,000 --> 01:00:06,208 And now it's fed on IQ. 687 01:00:06,250 --> 01:00:08,375 It won't stop until it's finished. 688 01:00:11,375 --> 01:00:14,375 [ethnic music playing] 689 01:00:19,416 --> 01:00:23,083 [indistinct radio chatter] 690 01:00:31,791 --> 01:00:35,500 [radio static noise] 691 01:00:35,541 --> 01:00:40,083 [beeping] 692 01:00:45,583 --> 01:00:48,750 [creature screech] 693 01:00:56,041 --> 01:01:00,250 [howling] 694 01:01:01,666 --> 01:01:06,083 [rasping] 695 01:01:06,125 --> 01:01:10,541 [creature howling] 696 01:01:11,708 --> 01:01:14,625 [creature growling] 697 01:01:26,500 --> 01:01:28,000 [clanks] 698 01:01:29,291 --> 01:01:32,583 [creature growling] 699 01:01:36,791 --> 01:01:40,708 [creature screech] 700 01:01:42,083 --> 01:01:45,083 So, what's the plan? 701 01:01:45,666 --> 01:01:48,166 So, we have to stay. 702 01:01:50,083 --> 01:01:51,125 Stay and kill it. 703 01:01:52,375 --> 01:01:54,000 [Nolan] Finish the job Giulio Sarpi started. 704 01:01:55,250 --> 01:01:57,791 I don't want anyone to get hurt because of me. 705 01:01:57,833 --> 01:01:59,750 No one is getting left behind. 706 01:01:59,791 --> 01:02:01,708 We can only do this if are all together. 707 01:02:02,541 --> 01:02:05,000 Just like a team of superheroes. 708 01:02:06,250 --> 01:02:09,250 What would you say, Reg? I like being a superhero. 709 01:02:15,083 --> 01:02:18,583 If I see one spandex suit, I'm fucking out. 710 01:02:21,583 --> 01:02:22,833 Let's kill this. 711 01:02:24,500 --> 01:02:25,333 His end. 712 01:02:26,083 --> 01:02:27,000 Our beginning. 713 01:02:27,041 --> 01:02:28,166 [inaudible] 714 01:02:29,000 --> 01:02:29,916 [scoffs] 715 01:02:29,958 --> 01:02:32,958 [thrilling music playing] 716 01:02:49,041 --> 01:02:50,958 [indistinct radio chatter] 717 01:02:57,000 --> 01:02:59,416 -Ready. -[clicks] 718 01:03:08,208 --> 01:03:12,166 [thuds, whirs] 719 01:03:12,208 --> 01:03:14,833 [ominous music playing] 720 01:03:14,875 --> 01:03:19,333 [indistinct radio chatter] 721 01:03:26,166 --> 01:03:29,833 [panting, whimpering] 722 01:03:38,000 --> 01:03:38,875 Karl. 723 01:03:39,916 --> 01:03:40,958 Karl. 724 01:03:41,583 --> 01:03:44,041 [gasps] What? 725 01:03:44,083 --> 01:03:45,125 Stop hitting. 726 01:03:46,333 --> 01:03:47,250 Stop what? 727 01:03:47,291 --> 01:03:48,250 Your hands. 728 01:03:52,291 --> 01:03:55,041 [heavy breathing] 729 01:03:55,083 --> 01:03:57,500 [panting] 730 01:03:59,166 --> 01:04:00,625 [sighs] 731 01:04:00,666 --> 01:04:03,916 Come on, fucking wanderer. 732 01:04:03,958 --> 01:04:06,166 [indistinct radio chatter] 733 01:04:08,416 --> 01:04:12,375 [thumping] 734 01:04:18,041 --> 01:04:21,041 [sniffing] 735 01:04:21,083 --> 01:04:23,208 [screech] 736 01:04:38,541 --> 01:04:39,375 [sniffs] 737 01:04:41,666 --> 01:04:43,750 [Bess whimpers] 738 01:04:47,333 --> 01:04:52,458 [panting, whimpering] 739 01:04:52,500 --> 01:04:56,291 [grunting] 740 01:05:06,916 --> 01:05:09,916 [suspenseful music playing] 741 01:05:14,583 --> 01:05:15,958 [Reggie] Come on! Fuck. 742 01:05:21,000 --> 01:05:23,791 [screech] 743 01:05:27,333 --> 01:05:30,041 [squeals] 744 01:05:41,791 --> 01:05:43,125 [whistles] 745 01:05:43,166 --> 01:05:48,458 [panting] 746 01:05:56,625 --> 01:05:59,833 [creature growling] 747 01:06:02,583 --> 01:06:05,583 [thrilling music playing] 748 01:06:21,541 --> 01:06:24,041 [creature snarls] 749 01:06:35,083 --> 01:06:37,000 [growls] 750 01:06:38,958 --> 01:06:42,708 Hey, come in here! Come on! 751 01:06:43,750 --> 01:06:44,833 [creature screech] 752 01:06:44,875 --> 01:06:48,291 [footsteps thumping] 753 01:06:53,166 --> 01:06:55,583 Reggie, come on. Come on. 754 01:06:59,500 --> 01:07:02,791 [panting] 755 01:07:02,833 --> 01:07:05,833 [screech] 756 01:07:15,500 --> 01:07:17,291 I'm scared. 757 01:07:17,333 --> 01:07:20,750 So am I, IQ, but we'll make it out of here. 758 01:07:20,791 --> 01:07:25,083 -[sniffles] -Please don't... please don't leave me alone. 759 01:07:25,125 --> 01:07:26,833 I won't. I promise. 760 01:07:27,625 --> 01:07:29,083 [both whimpering] 761 01:07:33,041 --> 01:07:35,458 [both crying] 762 01:07:36,250 --> 01:07:39,041 [door squeaks] 763 01:07:41,416 --> 01:07:44,583 [both crying] 764 01:07:44,625 --> 01:07:48,166 [creature screeching] 765 01:07:48,208 --> 01:07:50,666 [metal clanks] 766 01:07:56,375 --> 01:07:59,208 [growls] 767 01:08:30,625 --> 01:08:32,083 [shouts] 768 01:08:32,125 --> 01:08:35,750 -[creature growls] -[screaming] 769 01:08:37,416 --> 01:08:39,708 Go, go. Go now! 770 01:08:40,500 --> 01:08:44,625 Come on, come on, come on, we've got to go. 771 01:08:44,666 --> 01:08:46,791 [screaming indistinctly] 772 01:09:11,625 --> 01:09:15,583 [panting] 773 01:09:16,666 --> 01:09:19,208 [creature growling] 774 01:09:19,250 --> 01:09:22,250 [suspenseful music playing] 775 01:09:27,541 --> 01:09:29,000 [snarls] 776 01:09:38,875 --> 01:09:40,791 [panting] 777 01:09:42,708 --> 01:09:45,833 -Run! Come on! Hurry up! Quickly! -Come on! You can do it! 778 01:09:45,875 --> 01:09:47,000 Come on! 779 01:09:47,041 --> 01:09:48,583 [screaming] 780 01:09:50,250 --> 01:09:52,875 [snarls] 781 01:09:52,916 --> 01:09:55,958 Fight me now, you fucking piece of shit. 782 01:09:58,541 --> 01:10:01,541 [screaming] 783 01:10:07,500 --> 01:10:09,041 [creature shrieks] 784 01:10:15,750 --> 01:10:18,833 [dramatic music playing] 785 01:11:02,083 --> 01:11:03,625 [snickers] 786 01:11:06,250 --> 01:11:08,041 [cracklings] 787 01:11:10,791 --> 01:11:11,666 For Joe. 788 01:11:14,041 --> 01:11:15,000 For Joe. 789 01:11:23,958 --> 01:11:26,375 [Reggie] Seven letters compose my name. 790 01:11:26,416 --> 01:11:28,916 [Bess] Being a tough guy is my game. 791 01:11:28,958 --> 01:11:33,333 [Karl] Neither monsters, storms, no dragons can stop me. 792 01:11:33,375 --> 01:11:36,125 [Queenie] Even if you strip me off my weaponry. 793 01:11:37,166 --> 01:11:39,166 Now, ponder my words carefully. 794 01:11:39,958 --> 01:11:44,125 [Reggie] Virtue and nobility are nothing without fear. 795 01:11:44,625 --> 01:11:46,750 [Bess] Even for the king of kings... 796 01:11:46,791 --> 01:11:48,375 [Nolan] ...Him with the golden mane. 797 01:11:48,416 --> 01:11:50,083 [Queenie] He, who thanks to me... 798 01:11:50,125 --> 01:11:51,541 [Reggie] ...can live... 799 01:11:51,583 --> 01:11:52,708 -[Queenie] ...roar... -[Reggie] ...and reign. 800 01:11:54,291 --> 01:11:55,291 [Nolan] Courage. 801 01:11:56,458 --> 01:11:58,333 That was the answer to the riddle 802 01:11:58,375 --> 01:12:02,375 and the only word to describe what that ordeal taught us. 803 01:12:03,500 --> 01:12:07,541 What started as a simple shortcut turned out to be much more. 804 01:12:08,583 --> 01:12:11,541 No one believed our story or took us seriously. 805 01:12:17,333 --> 01:12:18,666 But it doesn't matter. 806 01:12:19,958 --> 01:12:23,791 What counts is us, our friendship, 807 01:12:24,250 --> 01:12:28,541 and that incredible truth that will stay with each of us 808 01:12:28,583 --> 01:12:30,625 for the rest of our lives. 809 01:12:30,666 --> 01:12:33,666 [mellow music playing] 810 01:12:45,666 --> 01:12:50,666 [somber music playing] 811 01:12:59,500 --> 01:13:02,500 [eerie music playing] 812 01:13:28,500 --> 01:13:31,791 [creature growling] 813 01:13:34,250 --> 01:13:36,541 [clanking] 814 01:13:36,583 --> 01:13:38,958 [creature growls] 815 01:13:47,625 --> 01:13:50,208 [creature snarling] 816 01:13:58,583 --> 01:14:00,666 [creature growls] 817 01:14:00,708 --> 01:14:04,958 [creature screech] 818 01:14:05,000 --> 01:14:08,000 [upbeat music playing] 819 01:15:28,750 --> 01:15:31,750 [ominous music playing] 820 01:15:39,625 --> 01:15:42,625 [dramatic music playing] 821 01:16:28,375 --> 01:16:31,375 [somber music playing] 822 01:18:54,291 --> 01:18:57,291 [thrilling music playing] 823 01:19:56,083 --> 01:19:59,083 [upbeat music playing] 51649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.