All language subtitles for Pirate Radio.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,277 --> 00:00:29,778 WOMAN 1 ON RADIO: Are you sitting quite comfortabIy? 2 00:00:31,406 --> 00:00:33,073 Then I'II begin. 3 00:00:37,287 --> 00:00:40,664 MAN 1 ON RADIO: And the Home Service wiII be on the air at 6:45, 4 00:00:40,749 --> 00:00:42,416 with a market report for farmers. 5 00:00:42,792 --> 00:00:46,128 MAN 2 CN RADlC: No, no, l'm the treasurer of the Picnic Committee. 6 00:00:46,755 --> 00:00:47,880 WOMAN 2: The treasurer? 7 00:00:48,631 --> 00:00:51,550 MAN 3 ON RADIO: Answers, pIease. Not to me, but to our producer. 8 00:00:51,634 --> 00:00:53,594 Cheerio! See you next week! 9 00:01:06,524 --> 00:01:10,110 -Good night, Dad. -Good night, James. Straight to bed. 10 00:01:10,987 --> 00:01:14,323 -Good night, Mum. -Good night, James. Sleep tight! 11 00:01:16,242 --> 00:01:18,660 Off with the lights now, please. 12 00:01:43,103 --> 00:01:45,187 lt's 9:00 at night and the dull dudes on the planet 13 00:01:45,271 --> 00:01:47,272 are sitting in their slippers sipping their sherries, 14 00:01:47,357 --> 00:01:49,316 but the people who love to rock and to roll 15 00:01:49,400 --> 00:01:51,777 are ready to ride the rock 'n' roller-coaster once more. 16 00:01:51,861 --> 00:01:54,530 You are listening to Radio Rock and l'm the Count, and l'm counting on you, 17 00:01:54,614 --> 00:02:01,036 as we count down to ecstasy and rock all day and all of the night. 18 00:02:03,706 --> 00:02:06,834 (ALL DAY AND ALL OP THE NIGHT PLAYING) 19 00:03:29,834 --> 00:03:33,587 -How much longer? -No time at all. There she is. 20 00:03:33,880 --> 00:03:35,380 Where she is? 21 00:03:35,548 --> 00:03:37,049 There she is. 22 00:03:46,017 --> 00:03:48,894 -l'm here to see Quentin. -Come, come. 23 00:03:55,109 --> 00:03:56,568 (ROCK MUSIC PLAYING ON RADIO) 24 00:03:59,656 --> 00:04:00,864 QUENTlN: Enter. 25 00:04:03,868 --> 00:04:05,702 -Carl? -Yes. 26 00:04:05,787 --> 00:04:07,621 My favorite godson. 27 00:04:08,706 --> 00:04:11,458 -Have we met before? -l don't think so. 28 00:04:11,709 --> 00:04:14,962 No. There was a lost decade, so l always have to check. 29 00:04:15,046 --> 00:04:17,297 -How's your mum? -She's fine. 30 00:04:18,174 --> 00:04:20,801 Not over-fond of me at the moment. 31 00:04:21,552 --> 00:04:23,887 She's a very attractive woman. 32 00:04:24,013 --> 00:04:26,181 -(CHUCKLES) Well, l. . . -No, seriously. 33 00:04:26,266 --> 00:04:30,060 l mean, to you, she's your mum, but to people of my age, 34 00:04:30,603 --> 00:04:32,521 she's a sexual legend. 35 00:04:33,648 --> 00:04:34,731 So. . . 36 00:04:36,442 --> 00:04:37,818 Expelled? 37 00:04:38,361 --> 00:04:40,404 -That's right. -What for? 38 00:04:41,030 --> 00:04:44,574 l suppose smoking was the clincher. 39 00:04:44,659 --> 00:04:46,576 Drugs or cigarettes? 40 00:04:46,661 --> 00:04:48,287 Well, both. 41 00:04:49,789 --> 00:04:51,164 Well done. 42 00:04:51,916 --> 00:04:53,417 Proud of you. 43 00:04:54,252 --> 00:04:58,630 So your mum sent you here in the hope that a little bracing sea air would sort you out? 44 00:04:58,715 --> 00:05:01,675 -Something like that. -Spectacular mistake. 45 00:05:03,261 --> 00:05:07,681 But, if you don't drown, we can at least help you to give up smoking and drug-taking. 46 00:05:07,765 --> 00:05:10,851 l just have and l feel so much better for it. 47 00:05:11,561 --> 00:05:12,936 Cigarette? 48 00:05:13,688 --> 00:05:14,771 (LAUGHS) 49 00:05:14,856 --> 00:05:16,398 No, thank you. 50 00:05:17,358 --> 00:05:18,608 Spliff? 51 00:05:22,196 --> 00:05:26,825 Excuse me, everyone. Could l introduce Carl, my godson? 52 00:05:27,243 --> 00:05:30,412 Welcome aboard. l'm the Count. l must be obeyed. 53 00:05:30,496 --> 00:05:32,080 lt's an honor. 54 00:05:32,582 --> 00:05:33,915 Hi, Carl. 55 00:05:34,000 --> 00:05:37,210 Don't miss SimpIe Simon's Super Sunday Smashes. I'm Simon. 56 00:05:37,295 --> 00:05:39,546 That's why l just said that. 57 00:05:39,714 --> 00:05:42,507 Hi, l'm Angus "The Nut" Nutsford. 58 00:05:42,592 --> 00:05:45,761 Hello there. l'm John, News and lnformation Gathering. 59 00:05:45,845 --> 00:05:47,304 Hi, l'm Felicity. 60 00:05:47,388 --> 00:05:49,473 -l didn't think girls were. . . -l'm a lesbian. 61 00:05:49,557 --> 00:05:50,932 Who cooks. 62 00:05:51,100 --> 00:05:52,476 -Of course. -Have a piece of toast. 63 00:05:52,560 --> 00:05:54,811 -Could l have a Mars? -Don't touch those, l've just arranged them. 64 00:05:54,896 --> 00:05:57,272 Do you. . . Do you know what a lesbian is? 65 00:05:57,357 --> 00:05:59,232 -l do. -Fun times, eh? 66 00:05:59,317 --> 00:06:00,859 FELlClTY: Anyone, toast, toast? 67 00:06:00,943 --> 00:06:02,611 l'm Thick Kevin. 68 00:06:02,945 --> 00:06:05,989 -Your delightful roommate. -Great. l'm Carl. 69 00:06:06,657 --> 00:06:08,950 -Cool name. -Why Thick Kevin? 70 00:06:09,118 --> 00:06:12,537 -l don't. . . -lt's 'cause he's really, really thick. 71 00:06:12,789 --> 00:06:14,873 This is, of course, Dave. 72 00:06:15,333 --> 00:06:16,500 Wow . 73 00:06:16,584 --> 00:06:18,960 Big, but very beautiful. 74 00:06:19,629 --> 00:06:22,672 Welcome to the Boat of Love. 75 00:06:23,049 --> 00:06:26,802 ANNCUNCER CN RADlC: You know, if God were a DJ , he'd be on this station. 76 00:06:28,429 --> 00:06:31,431 Let's have a tune, l'm sick of this silence. 77 00:06:35,311 --> 00:06:36,353 (SCREAMlNG) 78 00:06:38,147 --> 00:06:41,566 And that was the sound of someone who missed last Sunday's chart show. 79 00:06:41,651 --> 00:06:43,527 ANNOUNCER ON RADIO: Don't go mad and shoot yourseIf in the head. 80 00:06:43,611 --> 00:06:45,654 Listen to SimpIe Simon's show. . . 81 00:06:45,738 --> 00:06:47,364 Why am l queuing up my own records? 82 00:06:47,448 --> 00:06:49,991 While l was swimming, l passed by a squirrel. 83 00:06:50,076 --> 00:06:51,701 l just broke the knob off the record player. 84 00:06:51,786 --> 00:06:54,621 Let's do it right now. l'm busting for a wee. 85 00:06:54,705 --> 00:06:55,914 A small knob. l like it. 86 00:06:55,998 --> 00:06:58,500 l said, "Mr. Squirrel, why are you swimming on your back?" 87 00:06:58,584 --> 00:06:59,918 Voila! 88 00:07:00,294 --> 00:07:02,838 "Well, l swim on my back to keep my nuts dry." 89 00:07:02,922 --> 00:07:05,382 l'm on fire! All right, l'm out. 90 00:07:05,466 --> 00:07:07,092 You're probably still at school, it's 20 to 3:00. 91 00:07:07,176 --> 00:07:10,804 Or you might be bunking off, in which case, good on you. 92 00:07:10,888 --> 00:07:12,305 -Carl? -Yes. 93 00:07:13,224 --> 00:07:15,100 -How you doing? -Quite good, thank you. 94 00:07:15,184 --> 00:07:16,768 -Are you nervous? -A little bit. 95 00:07:16,853 --> 00:07:19,980 -Come over here. Yeah, come over here. -There? 96 00:07:20,440 --> 00:07:21,815 Come on. 97 00:07:22,316 --> 00:07:24,192 Welcome. Turn around. 98 00:07:25,361 --> 00:07:26,570 Now get the fuck out. 99 00:07:26,654 --> 00:07:27,696 (LAUGHlNG) 100 00:07:28,739 --> 00:07:33,201 SlMON: Okay, so the Tuesday night of fun starts here. We're ready. . . 101 00:07:33,286 --> 00:07:36,329 -We're ready. Gather 'round. -Steam, steam, steam, steam. 102 00:07:36,414 --> 00:07:41,501 Okay, so the teams are Dave and the Count 103 00:07:42,044 --> 00:07:45,589 versus Young Carl and Thick Kevin. 104 00:07:45,965 --> 00:07:47,132 CARL: Okay? 105 00:07:47,300 --> 00:07:50,469 Don't worry, it's not because l'm actually thick that l'm called Thick Kevin, 106 00:07:50,553 --> 00:07:52,429 it's just a nickname. 107 00:07:52,513 --> 00:07:56,224 That's right. So, who wants to go first? 108 00:07:56,434 --> 00:07:57,684 -Wanna guess? -COUNT: l'll guess, fine. 109 00:07:57,768 --> 00:07:59,853 SlMON: All right, who's going? Big Bad Dave. 110 00:07:59,937 --> 00:08:02,856 SlMON: No looking. 30 seconds starting from now! 111 00:08:03,733 --> 00:08:05,358 Easy. Your president. 112 00:08:05,443 --> 00:08:06,610 -What? -Your president. 113 00:08:06,694 --> 00:08:08,570 -Lyndon Johnson. -Yes! 114 00:08:09,113 --> 00:08:11,907 -He wrote OIiver Twist. -Charles Dickens. 115 00:08:11,991 --> 00:08:13,492 Go, go, go, go, go, go! 116 00:08:13,576 --> 00:08:15,869 Lovely. Lead singer of The Rolling Stones. 117 00:08:15,953 --> 00:08:17,704 -COUNT: Mick Jagger. -Yes. 118 00:08:19,290 --> 00:08:22,042 -ls a spy, 007 , yes! -Bond, James Bond ! 119 00:08:22,210 --> 00:08:24,252 And the actor who plays. 120 00:08:24,337 --> 00:08:26,087 (lMlTATlNG SEAN CONNERY) "Hello, l'm James Bond." 121 00:08:26,839 --> 00:08:28,507 -DAVE: The actor who plays 007 . . . Yes! -Sean Connery. 122 00:08:28,591 --> 00:08:30,842 -Quickly, quickly. Time, time, time. -Hello, l'm a Beatle. 123 00:08:30,927 --> 00:08:32,802 -l'm one of the Beatles. -Time, time, time, no, no, no, no. 124 00:08:32,887 --> 00:08:35,013 -That one doesn't count. -That was gonna be good. 125 00:08:35,097 --> 00:08:37,641 SlMON: That's 6 to 0 . COUNT: l feel good about this one. 126 00:08:37,725 --> 00:08:40,143 -COUNT: Forget it now. -Well, all right. 127 00:08:40,269 --> 00:08:41,728 Ready to rock. 128 00:08:41,812 --> 00:08:44,231 Okay, the thing about Kev is you gotta think outside the box. 129 00:08:44,315 --> 00:08:45,565 -Think outside the box. -He's ready to rock. 130 00:08:45,650 --> 00:08:48,193 SlMON: Forget about the box. JOHN: Thirty seconds from now! 131 00:08:48,277 --> 00:08:50,028 COUNT: Go! You can do it. 132 00:08:51,614 --> 00:08:57,702 lt's a type of bird, but it's wearing a hat. 133 00:08:57,787 --> 00:08:58,870 COUNT: Fucking genius. He's just nervous. 134 00:08:58,955 --> 00:09:00,080 KEVlN: Not so much a hat. 135 00:09:00,164 --> 00:09:04,834 Something that's at the top of a coat and attached to the coat 136 00:09:04,919 --> 00:09:07,837 and covers the head, but is not a hat. 137 00:09:07,922 --> 00:09:10,340 -A hood? -Yes, and now first name, type of bird. 138 00:09:10,424 --> 00:09:13,009 -lt's a something hood. -Robin Hood ! 139 00:09:13,094 --> 00:09:14,594 (ALL EXCLAlMlNG) 140 00:09:15,972 --> 00:09:18,848 Why didn't you just say he lived in Sherwood Forest and has a bow and arrow? 141 00:09:18,933 --> 00:09:20,934 Yeah? What? Who are you talking about? 142 00:09:21,018 --> 00:09:22,435 Robin Hood. 143 00:09:22,770 --> 00:09:25,063 -l didn't know that. -JOHN: Counting down. 144 00:09:25,147 --> 00:09:27,524 Right, hang on, no. Tricky one. 145 00:09:27,817 --> 00:09:29,818 SlMON: lt's like he's having a stroke. 146 00:09:29,902 --> 00:09:31,236 Nice guy. 147 00:09:32,238 --> 00:09:34,447 -Nice guy? -KEVlN: Yes, very nice guy. 148 00:09:34,532 --> 00:09:36,866 -(LAUGHlNG) Really nice guy. -CARL: ls that it? 149 00:09:36,951 --> 00:09:40,870 No. Has lots of friends. Has long hair. 150 00:09:40,955 --> 00:09:41,997 Ah ! 151 00:09:42,164 --> 00:09:45,458 -Jimi Hendrix? -No, much older. 152 00:09:45,543 --> 00:09:48,753 -No shoes. -(LAUGHlNG) l know this. 153 00:09:49,755 --> 00:09:53,341 Nice guy, has long hair, doesn't have any shoes. 154 00:09:53,426 --> 00:09:54,551 KEVlN: Think about it. 155 00:09:54,635 --> 00:09:56,803 -Must be. . . -lt's like watching a baby drown. 156 00:09:56,887 --> 00:09:58,388 Wore a dress. 157 00:09:58,681 --> 00:10:00,307 -Dress? -Wore a dress! 158 00:10:00,391 --> 00:10:02,017 This had better not be Jesus. 159 00:10:02,101 --> 00:10:03,893 -Yes, Jesus! -Obviously! 160 00:10:03,978 --> 00:10:05,270 Rock on ! 161 00:10:05,354 --> 00:10:08,273 Why didn't you say he was the Son of God? 162 00:10:08,649 --> 00:10:09,899 Was he? 163 00:10:12,653 --> 00:10:15,614 Now, there is one final matter to discuss. 164 00:10:16,616 --> 00:10:19,200 -Pirate radio. -MAN: Goodness. 165 00:10:19,493 --> 00:10:23,330 -ln whose department does this fall? -That would be me, Prime Minister. 166 00:10:23,414 --> 00:10:26,583 What's the plan, Sir Alistair? They're very popular. 167 00:10:26,667 --> 00:10:29,252 And they're not actually breaking any law that we know of. 168 00:10:29,337 --> 00:10:32,422 We're going to shut them down within the year. 169 00:10:32,506 --> 00:10:37,344 They are a sewer of dirty and irresponsible commercialism 170 00:10:37,428 --> 00:10:39,471 and low morals. 171 00:10:40,181 --> 00:10:41,306 PRlME MlNlSTER: lndeed. 172 00:10:41,390 --> 00:10:45,602 -Very well. l leave it in your capable hands. -Thank you very much, Prime Minister. 173 00:10:45,686 --> 00:10:47,228 Thank you all. 174 00:10:54,612 --> 00:10:59,032 Full news again in one hour with me, John Mayford. Till then, this man. 175 00:10:59,116 --> 00:11:00,158 This was the deal. 176 00:11:00,242 --> 00:11:03,536 l asked all of you to demand of me to do a very foolish thing, 177 00:11:04,914 --> 00:11:07,457 and you sent in ideas in their millions. 178 00:11:07,541 --> 00:11:10,126 But one idea has defeated them all, 179 00:11:10,336 --> 00:11:14,422 so l'm proud to announce l will soon be the first person to say the "F" word 180 00:11:14,507 --> 00:11:18,510 on rock 'n' roII radio in the United Kingdom of Great Britain. 181 00:11:19,261 --> 00:11:22,847 But my aim is not to offend, it is to entertain. 182 00:11:23,015 --> 00:11:25,392 But also, perhaps, to educate a little. 183 00:11:25,476 --> 00:11:29,187 Because if you shoot a buIIet, someone dies. When you drop a bomb, many die. 184 00:11:29,271 --> 00:11:31,231 lf you hit a woman, love dies. 185 00:11:31,315 --> 00:11:35,151 But if you say the "F" word, nothing actually happens. 186 00:11:35,653 --> 00:11:39,781 So here it comes. Especially for you, the "F" word. 187 00:11:40,408 --> 00:11:41,866 (MAKlNG "F" SOUND) 188 00:11:44,954 --> 00:11:48,415 First, though, this very fine piece of music. 189 00:11:48,791 --> 00:11:49,916 (HANG ON SLOOPY PLAYING) 190 00:11:50,000 --> 00:11:52,001 -You can't do this. -Why not? lt's just a word ! 191 00:11:52,086 --> 00:11:53,712 Charming thought, but here's the simple situation. 192 00:11:53,796 --> 00:11:56,589 The authorities already dislike us. lf you do this they will hate us, 193 00:11:56,674 --> 00:11:58,883 and by hook or by crook, they'll find a way to close us down. 194 00:11:58,968 --> 00:12:01,594 They can't close us down. We're pirates. That's why we're sitting out here 195 00:12:01,679 --> 00:12:02,804 in the middle of the freaking ocean. 196 00:12:02,888 --> 00:12:07,392 Believe me, they will find a way. Governments loathe people being free. 197 00:12:08,686 --> 00:12:09,853 Okay. 198 00:12:10,938 --> 00:12:12,355 (ALL BOOlNG) 199 00:12:13,065 --> 00:12:15,316 Okay, l'm thinking about it. 200 00:12:19,613 --> 00:12:21,114 (CLEARS THROAT) 201 00:12:21,949 --> 00:12:25,160 My dear comrades, l have some sad news. 202 00:12:25,244 --> 00:12:28,413 The powers that be have decreed that the "F" word is a word too far. 203 00:12:28,497 --> 00:12:32,625 But at least for now, even though our dreams of freedom have died a tragic death, 204 00:12:32,835 --> 00:12:35,086 the Hollies are still alive. 205 00:12:36,797 --> 00:12:37,964 Thank you. 206 00:12:38,048 --> 00:12:41,050 l don't know why you did that. l was just gonna say "fuck" once. 207 00:12:41,135 --> 00:12:42,510 You know, one tiny little "fuck." 208 00:12:42,595 --> 00:12:44,429 There's no such thing as a tiny little "fuck." 209 00:12:44,513 --> 00:12:46,723 Yeah there is. You shouId ask Angus' girIfriend. 210 00:12:46,807 --> 00:12:47,849 (ALL EXCLAIM) 211 00:12:47,933 --> 00:12:51,227 Be that as it may, there's no "fuck" so small it won't fuck us up. 212 00:12:51,312 --> 00:12:54,147 One day, in a world of dreams, you'll be able to say "wank" 213 00:12:54,231 --> 00:12:58,318 or "bollocks" or even "cock" on the radio. But "fuck," never. 214 00:12:58,402 --> 00:13:00,403 -Excuse me, my Lordship. -Yes, Harold? 215 00:13:00,488 --> 00:13:03,239 HAROLD: You've left your mike up in the studio. 216 00:13:04,408 --> 00:13:06,201 (ALL LAUGHlNG) 217 00:13:07,995 --> 00:13:09,370 So l have. 218 00:13:09,455 --> 00:13:11,372 (LAUGHlNG) 219 00:13:12,458 --> 00:13:15,084 l do apologize to everyone out there 220 00:13:18,255 --> 00:13:22,884 for the four. . . Or was it five "F" words, Quentin? 221 00:13:22,968 --> 00:13:25,720 The Hollies will continue undisturbed. 222 00:13:27,056 --> 00:13:29,974 l'm so sorry about that, Quentin, but you know, 223 00:13:30,059 --> 00:13:32,936 l thought you sounded good. You have a lovely voice for radio. 224 00:13:33,020 --> 00:13:34,354 Fuck off. 225 00:13:34,897 --> 00:13:37,190 That makes it six, Quentin. 226 00:13:37,274 --> 00:13:40,610 lt couldn't have turned out better, in my opinion. 227 00:13:42,363 --> 00:13:47,325 Right. Good morning, good morning, good morning, good morning. Please sit down. 228 00:13:49,078 --> 00:13:51,788 Pirate radio stations. Good, good, good, good, good. 229 00:13:51,872 --> 00:13:55,542 Now, l have told the Prime Minister that we will shut them down within 1 2 months. 230 00:13:55,626 --> 00:14:00,713 As you will see, sir, they're not in fact outside of the law at the moment, sir. 231 00:14:01,924 --> 00:14:04,884 Then they soon will be, won't they, Mr. . . 232 00:14:04,969 --> 00:14:06,427 -Fredericks. -Fredericks. 233 00:14:06,512 --> 00:14:08,137 You see, that's the whole point of being the government. 234 00:14:08,222 --> 00:14:13,142 lf you don't like something, you simply make up a new law that makes it illegal. 235 00:14:13,227 --> 00:14:16,229 -Speaking of which, Mr. . . -Fredericks. 236 00:14:16,313 --> 00:14:17,397 -Fredericks. -Yes, sir? 237 00:14:17,481 --> 00:14:22,694 l think we might also start working on legislation to outlaw that haircut of yours. 238 00:14:23,404 --> 00:14:27,323 -You don't like it, sir? -No one likes it. Apart from blind people. 239 00:14:27,408 --> 00:14:30,285 And l'm sure even they can sense its profound ugliness as it passes by. 240 00:14:30,369 --> 00:14:31,744 l'll give you a day to deal with the hair, 241 00:14:31,829 --> 00:14:34,330 and a fortnight to deal with the pirates. Goodbye. 242 00:14:34,415 --> 00:14:37,417 Miss C , as l suspected, totally useless! 243 00:14:37,626 --> 00:14:40,003 -Send me that clever new chap! -Certainly, sir! 244 00:14:40,087 --> 00:14:43,339 l have a job for him. We have some damage to do. 245 00:14:43,883 --> 00:14:47,051 Good morning, everybody. You're Iistening to Simple Simon's Breakfast Show 246 00:14:47,136 --> 00:14:49,762 on 203 meters in the medium waveband. 247 00:14:49,847 --> 00:14:54,767 You're one of 23 miIIion peopIe Iistening to the Boat of Love this morning. 248 00:14:54,977 --> 00:14:57,228 Looking forward to Saturday? 249 00:14:57,313 --> 00:15:00,607 -What's Saturday? -Saturday! Sensational Saturday! 250 00:15:00,691 --> 00:15:01,733 (EXCLAlMS) 251 00:15:01,817 --> 00:15:05,486 As you may have noticed, there are, unfortunubbly, no women on this boat, 252 00:15:05,571 --> 00:15:07,989 -apart from Felicity. . . -FELlClTY: Hiya! 253 00:15:08,073 --> 00:15:10,408 . . .who is of the lesbionic tendency. 254 00:15:10,492 --> 00:15:15,455 But every second Saturday, each DJ is allowed to invite one girl onto the boat. 255 00:15:15,831 --> 00:15:17,457 (ALL EXCLAlMlNG) 256 00:15:19,043 --> 00:15:21,461 So, any idea who'll you'll invite? 257 00:15:22,880 --> 00:15:24,047 God. 258 00:15:24,423 --> 00:15:28,343 Presumably there's a sort of presumption that there'll be. . . 259 00:15:28,761 --> 00:15:30,845 -Sex, of some sort. -Every time. 260 00:15:30,930 --> 00:15:32,805 ANGUS: Yeah. CARL: Then no. 261 00:15:32,890 --> 00:15:35,850 l've spent my life at all-boys' schools. 262 00:15:36,101 --> 00:15:38,645 The closest l've ever come to a snog 263 00:15:38,729 --> 00:15:42,231 is when l was once licked on the face by a horse. 264 00:15:42,650 --> 00:15:45,360 -Sounds good, actually. -ANGUS: A horse? 265 00:15:45,611 --> 00:15:48,821 l'm sorry to hear that, Carl, my son. l would seriously like to help. 266 00:15:48,906 --> 00:15:50,365 l will put my mind to it. 267 00:15:50,449 --> 00:15:52,951 -Miss Peacock. -How are you lined up, eh? 268 00:15:53,035 --> 00:15:58,456 -Well, her name is Daphne. -And she likes the bearded man. 269 00:15:58,540 --> 00:16:00,750 -She does, indeed. -With a tiny knob. 270 00:16:00,834 --> 00:16:02,168 Whatever. 271 00:16:02,711 --> 00:16:05,088 l've got a tiny knob, actually. 272 00:16:05,798 --> 00:16:07,674 But l rather like it. 273 00:16:08,258 --> 00:16:11,052 lt means l can wear smaller underpants. 274 00:16:14,139 --> 00:16:17,642 Don't know what that means. l didn't understand any of that. 275 00:16:17,726 --> 00:16:19,143 What about other. . . 276 00:16:20,020 --> 00:16:23,189 Who's that guy up there? l haven't met him yet. 277 00:16:24,108 --> 00:16:25,733 QUENTlN: That is Mark. 278 00:16:26,110 --> 00:16:29,737 He's the sexiest man on the planet. Hardly ever speaks. 279 00:16:29,822 --> 00:16:33,408 Not even when he's broadcasting, which is interesting. 280 00:16:34,535 --> 00:16:36,577 So that's Midnight Mark. 281 00:16:37,705 --> 00:16:42,625 (TELL IT LIKE IT IS PLAYING) 282 00:16:54,763 --> 00:16:55,972 Thanks. 283 00:17:03,522 --> 00:17:04,647 Wow . 284 00:17:06,942 --> 00:17:08,151 Now. . . 285 00:17:09,445 --> 00:17:11,279 (UPBEAT SONG PLAYlNG) 286 00:17:17,286 --> 00:17:20,204 -You not got anyone? -No. No, not today. 287 00:17:20,622 --> 00:17:23,666 l guess l'm really. . . l'm looking for that "one true love" thing. 288 00:17:23,792 --> 00:17:26,711 -Really? -Yeah. Yeah. Big time. 289 00:17:28,547 --> 00:17:30,590 -You dig the dream? -l dig the dream. 290 00:17:30,674 --> 00:17:32,675 Yeah, it's a good dream. 291 00:17:32,801 --> 00:17:35,136 -Here they come. -Here they come. 292 00:17:35,220 --> 00:17:36,804 ANGUS: There they are! 293 00:17:36,972 --> 00:17:38,139 Wow . 294 00:17:40,684 --> 00:17:41,976 Wowzer. 295 00:17:45,647 --> 00:17:47,982 (ALL CHEERlNG) 296 00:17:49,485 --> 00:17:52,195 Oh, my God, it's like a boat of honey. 297 00:17:54,740 --> 00:17:56,365 (ALL EXCLAlMlNG) 298 00:17:56,492 --> 00:17:58,701 l wanna sleep with them all ! 299 00:18:02,206 --> 00:18:04,999 -Hi. -Welcome aboard ! 300 00:18:10,047 --> 00:18:11,506 ANGUS: Do a twirl ! 301 00:18:17,679 --> 00:18:19,680 l need a big drink. 302 00:18:19,765 --> 00:18:21,682 l agree. Let's leave. 303 00:18:49,378 --> 00:18:50,962 (GlRL LAUGHlNG) 304 00:18:55,300 --> 00:18:57,468 Right, hurry, up the steps. 305 00:18:58,387 --> 00:19:03,266 Do you mind if l call you guys by the same name? Twins can be very confusing. 306 00:19:03,392 --> 00:19:05,226 (GlRLS GlGGLlNG) 307 00:19:09,273 --> 00:19:11,566 This is actually a very interesting book. 308 00:19:11,650 --> 00:19:13,484 -ls it? -Yes, it's. . . 309 00:19:14,236 --> 00:19:16,028 My father used to collect woodpeckers. 310 00:19:16,113 --> 00:19:17,905 -Really? -Yeah ! No. 311 00:19:18,115 --> 00:19:21,742 No, my father was an architect. How about you? What did your father do? 312 00:19:21,827 --> 00:19:26,247 Well, he had sex with my mum and then left without leaving his name or address. 313 00:19:26,331 --> 00:19:27,999 -No. -Yeah. 314 00:19:28,417 --> 00:19:30,084 -No! -lt's cool. 315 00:19:30,169 --> 00:19:33,129 l. . . You don't miss what you've never had. 316 00:19:38,468 --> 00:19:40,595 Nothing planned, you guys? 317 00:19:40,762 --> 00:19:42,471 -No, no. -Well, yes. 318 00:19:43,098 --> 00:19:46,767 Another very quiet afternoon for me and my sex life. 319 00:19:49,938 --> 00:19:51,439 The sad room. 320 00:19:51,607 --> 00:19:53,107 (lMlTATlNG CRYlNG) 321 00:19:53,942 --> 00:19:55,276 (SlGHS) 322 00:19:55,360 --> 00:19:56,777 Come here. 323 00:19:57,613 --> 00:19:59,447 l've come to get you out of your predicament. 324 00:19:59,531 --> 00:20:00,615 What predicament? 325 00:20:00,699 --> 00:20:04,660 The whole sad act. No girl, unused pencil-sized penis predicament. 326 00:20:06,121 --> 00:20:07,788 That predicament. 327 00:20:08,290 --> 00:20:09,832 Walk this way. 328 00:20:12,461 --> 00:20:14,295 Don't walk that way. 329 00:20:14,463 --> 00:20:17,798 -No. Walk woodpecker way. -Well, l'm just gonna. . . 330 00:20:21,970 --> 00:20:24,805 Okay. Okay, it might work. 331 00:20:25,557 --> 00:20:27,058 But one, it's morally wrong. 332 00:20:27,142 --> 00:20:29,143 -Well, l mean, is it? -Yes. 333 00:20:29,228 --> 00:20:33,356 And two, it might not work. ln which case l'm gonna be the biggest idiot in the world. 334 00:20:33,482 --> 00:20:36,192 All this is true. But on the other hand, 335 00:20:36,318 --> 00:20:38,861 it could be the best five minutes of your life. 336 00:20:38,987 --> 00:20:39,987 (KNOCKlNG ON DOOR) 337 00:20:41,823 --> 00:20:44,659 You hear that? That's destiny knocking. 338 00:20:45,327 --> 00:20:46,452 Get in there. 339 00:20:46,536 --> 00:20:48,663 Sorry, girls. Sorry, Mum. 340 00:20:52,209 --> 00:20:54,835 Yeah. The Doctor is hungry. 341 00:20:55,671 --> 00:20:57,380 Come on in, baby. 342 00:20:57,881 --> 00:20:59,840 -What's this? -Alcohol. 343 00:21:01,176 --> 00:21:04,929 -You're trying to get me drunk, are you? -Of course l am. 344 00:21:05,722 --> 00:21:08,432 How you been? Yeah, you're all right. 345 00:21:10,602 --> 00:21:13,229 l need to pull the pin on the love grenade. 346 00:21:13,355 --> 00:21:14,689 Please do. 347 00:21:16,024 --> 00:21:17,525 (BOTH EXCLAlMlNG) 348 00:21:17,859 --> 00:21:19,026 Boom. 349 00:21:21,738 --> 00:21:23,864 l think. . . 350 00:21:25,117 --> 00:21:26,659 l think we should turn the lights off. 351 00:21:26,743 --> 00:21:30,162 Do we have to? l like to see you when l'm with you. 352 00:21:30,247 --> 00:21:35,167 l can't make love in electric light, it's unnatural. 353 00:21:35,252 --> 00:21:38,087 Trust me, though, yeah? l'm a doctor. 354 00:21:41,800 --> 00:21:44,552 Okay . Un, deux, trois. 355 00:21:45,554 --> 00:21:47,388 Let's do this, yeah? 356 00:21:47,556 --> 00:21:49,265 Come on. Keep your boots on. 357 00:21:49,391 --> 00:21:51,100 DESlREE: Keeping the boots on. 358 00:21:51,226 --> 00:21:55,479 DAVE: There we go. Although, not quite good enough. 359 00:21:57,399 --> 00:21:59,233 There. Pitch black. 360 00:21:59,651 --> 00:22:00,776 Hey! 361 00:22:03,613 --> 00:22:06,449 -DESlREE: You are a very complex man. -Thank you. 362 00:22:10,495 --> 00:22:13,205 Will you. . . Will you just excuse me for a second? 363 00:22:13,290 --> 00:22:14,749 DESlREE: Where are you going? 364 00:22:14,833 --> 00:22:16,917 DAVE: l think we should take some precautionary measures. 365 00:22:17,002 --> 00:22:19,295 Don't worry, l'm on the pill. 366 00:22:19,421 --> 00:22:21,464 DAVE: l still think l'd like to freshen up, though. 367 00:22:21,590 --> 00:22:24,759 -DESlREE: Okay. Hurry back. -l will. 368 00:22:26,011 --> 00:22:27,428 (DESlREE GlGGLlNG) 369 00:22:29,014 --> 00:22:30,056 What the hell are you doing? 370 00:22:30,140 --> 00:22:31,891 l just thought it'd be nice if l brush my teeth first, 371 00:22:31,975 --> 00:22:34,268 but l didn't have my toothbrush, so what l did was l borrowed. . . 372 00:22:34,353 --> 00:22:37,938 No, l mean, what the hell are you doing still dressed? 373 00:22:38,774 --> 00:22:41,150 -Yes, do you think l should get undressed? -Yeah. 374 00:22:41,276 --> 00:22:44,445 l can't walk out of there stark-bollock naked and walk back in fully clothed, can l? 375 00:22:44,529 --> 00:22:45,905 Fine, okay, fine. 376 00:22:45,989 --> 00:22:47,323 -Think smart. -Right. 377 00:22:47,449 --> 00:22:49,700 -You sure it's dark enough out there? -Yes, it's pitch black. 378 00:22:49,785 --> 00:22:52,119 The pope could walk in and poke her, she would never know. 379 00:22:52,204 --> 00:22:54,497 -l just wish l was a bit bigger. -Why? 380 00:22:54,623 --> 00:22:55,915 'Cause you're beety, you know? 381 00:22:55,999 --> 00:22:57,041 (KNOCKlNG AT DOOR) 382 00:22:57,125 --> 00:22:58,876 -DESlREE: Can l come in? l need to wee. -Yeah, hang on, hang on ! 383 00:22:58,960 --> 00:23:00,294 One second. 384 00:23:00,379 --> 00:23:04,965 ln here! Down there. Hurry! Just. . . Hurry up! 385 00:23:09,137 --> 00:23:10,471 Come in. 386 00:23:10,806 --> 00:23:12,973 What are you doing in here? 387 00:23:13,475 --> 00:23:16,602 -Private man things. -l could hear voices. 388 00:23:16,686 --> 00:23:19,814 Disc jockeys are always practicing our patter. 389 00:23:19,898 --> 00:23:21,565 Gosh, you're quite chunky, aren't you? 390 00:23:21,650 --> 00:23:23,818 Am l? l mean, yeah ! 391 00:23:24,778 --> 00:23:27,988 Yeah, l suppose l am. The girls seem to like it. 392 00:23:31,118 --> 00:23:33,702 That's what l like about you. You're a nice clean bird. 393 00:23:33,829 --> 00:23:35,704 (LAUGHlNG) That's what you think. 394 00:23:35,831 --> 00:23:36,872 No! 395 00:23:39,334 --> 00:23:41,836 No way. Don't. . . Don't do that. 396 00:23:42,504 --> 00:23:44,422 Don't dry your hands, l. . . 397 00:23:44,506 --> 00:23:46,382 l love a girl with. . . 398 00:23:47,843 --> 00:23:49,176 Wet hands. 399 00:23:50,137 --> 00:23:51,762 You are strange. 400 00:23:51,847 --> 00:23:53,013 (EXCLAlMS) 401 00:23:53,974 --> 00:23:57,184 Do you want to get down to it, then? 402 00:23:57,561 --> 00:23:59,770 Just give me a second, will you? 403 00:23:59,855 --> 00:24:04,650 l dunno if you can see, but l've got a bit of nougat lodged in a molar at the back. 404 00:24:04,734 --> 00:24:07,987 -Well, hurry up, lover boy. -l will, lover girl. 405 00:24:08,071 --> 00:24:09,864 (BOTH LAUGHlNG) 406 00:24:13,243 --> 00:24:14,577 Casanova. 407 00:24:14,703 --> 00:24:18,372 But what about the size thing? She said you were chunky. 408 00:24:19,207 --> 00:24:23,544 Relax. Just find the right position and it will all be over before she realizes. 409 00:24:23,670 --> 00:24:25,713 -Just be quick. -l think you can be pretty sure 410 00:24:25,839 --> 00:24:27,590 l'm gonna be quick. 411 00:24:28,425 --> 00:24:31,677 l could see a lot of myself in you. Come here. 412 00:24:33,763 --> 00:24:35,890 lt's a very special time. 413 00:24:36,391 --> 00:24:37,725 Trousers. 414 00:24:39,686 --> 00:24:41,729 l can do this. l just don't know where. . . 415 00:24:41,855 --> 00:24:45,566 Hey, look at me. Enjoy it. Enjoy it. 416 00:24:46,067 --> 00:24:47,151 (EXHALES DEEPLY) 417 00:24:47,235 --> 00:24:48,652 -l'm not a virgin. -Okay. 418 00:24:48,737 --> 00:24:51,280 -l'm having second thoughts. -Carl. 419 00:24:53,074 --> 00:24:54,950 This is your destiny. 420 00:24:56,244 --> 00:24:57,786 DESlREE: Hello, big boy. 421 00:24:59,039 --> 00:25:00,539 (BOTH SCREAMlNG) 422 00:25:00,624 --> 00:25:03,250 No, wrong room ! Sorry. 423 00:25:09,466 --> 00:25:10,758 (KNOCK AT DOOR) 424 00:25:10,884 --> 00:25:12,134 Come in. 425 00:25:12,761 --> 00:25:15,095 -Sir? -Yes. 426 00:25:16,389 --> 00:25:19,308 -Very impressive references here. -Thank you, sir. 427 00:25:19,434 --> 00:25:21,143 Very unusual name. 428 00:25:22,479 --> 00:25:23,729 Twatt? 429 00:25:24,147 --> 00:25:28,108 And that's with two T's? Have you heard of pirate radio, Twatt? 430 00:25:28,235 --> 00:25:31,987 -Like Radio Rock, sir? -lndeed, exactly like Radio Rock. 431 00:25:32,155 --> 00:25:34,031 -Ever listened to it? -Not often. 432 00:25:34,115 --> 00:25:36,784 l'm not really a pop person. l prefer classical music. 433 00:25:36,910 --> 00:25:39,620 -Well, who doesn't? -The listeners of Radio Rock, sir? 434 00:25:39,746 --> 00:25:41,121 Precisely. 435 00:25:41,456 --> 00:25:44,875 The drug-takers and the law breakers and the bottom-bashing fornicators 436 00:25:44,960 --> 00:25:47,294 of our recently great country. 437 00:25:50,507 --> 00:25:52,174 Well, here's your little task. 438 00:25:52,300 --> 00:25:59,306 l want Rock off the air in 1 2 months, and l want you to be my private assassin. 439 00:26:02,811 --> 00:26:04,061 Someone's gone! 440 00:26:04,145 --> 00:26:05,980 No, don't want it! 441 00:26:09,317 --> 00:26:10,401 FELlClTY: All right. 442 00:26:10,485 --> 00:26:13,320 KEVlN: . . .but she did this wonderful thing, 443 00:26:13,780 --> 00:26:17,032 where she put a tiny bit of ketchup. . . 444 00:26:31,298 --> 00:26:32,339 Hi. 445 00:26:33,675 --> 00:26:35,968 Sorry, man, but who are you? 446 00:26:38,972 --> 00:26:40,055 Bob. 447 00:26:42,559 --> 00:26:44,018 Smooth Bob. 448 00:26:44,185 --> 00:26:46,478 Bob Silver, the Dawn Treader. 449 00:26:46,563 --> 00:26:50,983 l do the early, early, early morning show. 450 00:26:54,696 --> 00:26:56,071 You're Bob. 451 00:26:56,239 --> 00:26:58,032 -Yeah. -Good old Bob. 452 00:26:58,158 --> 00:27:00,492 How long have you been on the boat, Bob? 453 00:27:00,577 --> 00:27:04,747 Seven months. Every morning, 3:00 a.m. to 6:00 a.m. 454 00:27:05,540 --> 00:27:08,417 Well, then how come we've never met you? 455 00:27:09,544 --> 00:27:12,713 Well, you know, l keep myself to myself. 456 00:27:13,048 --> 00:27:14,590 A lot of sleep. 457 00:27:15,759 --> 00:27:17,426 Fair amount of drugs. 458 00:27:17,552 --> 00:27:19,887 A total immersion in the vinyl, you know? 459 00:27:20,013 --> 00:27:25,184 Gotta listen to the music if you're gonna give the people what they need. 460 00:27:25,268 --> 00:27:28,062 ln their heart and their soul. Yeah? 461 00:27:32,400 --> 00:27:35,861 Better be getting back to the sounds, 'cause 462 00:27:37,530 --> 00:27:39,782 it's a bit hectic in here. 463 00:27:45,455 --> 00:27:47,748 ANGUS: So that's Bob? FELlClTY: Good old Bob. 464 00:27:48,083 --> 00:27:50,751 -COUNT: That's Bob. -Wry Sir Bob. 465 00:27:51,211 --> 00:27:53,253 What was his name again? 466 00:27:53,421 --> 00:27:54,630 Really? 467 00:27:55,590 --> 00:27:57,383 So, young man, how's it going? 468 00:27:57,467 --> 00:28:01,136 Well, sir, l think l may have had a little breakthrough. 469 00:28:01,763 --> 00:28:04,640 The pirate stations only exist because they sell advertising. 470 00:28:04,766 --> 00:28:06,517 Yes, you can listen to our pop music, 471 00:28:06,601 --> 00:28:10,062 but only if you also buy Findus Frozen Fish Fingers. 472 00:28:10,146 --> 00:28:15,651 Exactly. So what we can do immediately is make advertising on the stations illegal 473 00:28:15,777 --> 00:28:17,653 for British companies. 474 00:28:17,821 --> 00:28:20,155 We would cut off the boats' cash with one fell swoop. 475 00:28:20,281 --> 00:28:21,615 Brilliant. 476 00:28:23,618 --> 00:28:25,327 l like you, Twatt. 477 00:28:28,123 --> 00:28:29,164 (WHlSTLE SOUNDlNG) 478 00:28:29,290 --> 00:28:31,041 Stop blowing the whistle, man, we were chatting. 479 00:28:31,126 --> 00:28:33,919 l have a very important announcement. As you may know 480 00:28:34,003 --> 00:28:39,174 there has been a serious squeeze put on our advertisers by Her Majesty's Government. 481 00:28:39,300 --> 00:28:42,803 This chart, thank you, John, 482 00:28:42,929 --> 00:28:47,307 displays what's been happening to our advertising revenue in the last few weeks. 483 00:28:47,434 --> 00:28:49,476 -Ouch. -So, l've had to stir myself 484 00:28:49,602 --> 00:28:51,895 from my traditional languor 485 00:28:51,980 --> 00:28:56,567 and do something to make the station more attractive to new commercial partners. 486 00:28:56,651 --> 00:28:59,778 Two years ago, something terrible happened, 487 00:28:59,863 --> 00:29:04,616 and we lost the greatest DJ pirate radio has ever known to America, 488 00:29:04,701 --> 00:29:07,703 ambition, and alcoholic poisoning. 489 00:29:09,664 --> 00:29:13,167 And then something wonderful happened and we got, in return, from America, 490 00:29:13,293 --> 00:29:16,670 a man who proved more than capable of filling those enormous shoes. 491 00:29:16,796 --> 00:29:18,589 -Love our Count. -l do my humble best. 492 00:29:18,673 --> 00:29:22,217 And now, my friends, l have good news. 493 00:29:22,510 --> 00:29:25,053 -Bad news, sir. -Very good news. 494 00:29:25,472 --> 00:29:27,473 Have you ever heard of Gavin Kavanagh? 495 00:29:27,557 --> 00:29:28,807 No, l have not. 496 00:29:28,892 --> 00:29:32,644 He's possibly the most famous popular music broadcaster ever. 497 00:29:32,729 --> 00:29:36,857 -lndeed, a strange and mysterious legend. -And what about him? 498 00:29:37,233 --> 00:29:40,110 -Well, sir, he's decided. . . -To return. 499 00:29:40,195 --> 00:29:42,362 -SlMON: No! -Stop it! 500 00:29:43,656 --> 00:29:45,157 Oh, my. . . 501 00:29:45,241 --> 00:29:51,205 Three weeks today, Gavin Kavanagh returns to rock on Radio Rock. 502 00:29:51,331 --> 00:29:52,748 (ALL CHEERlNG) 503 00:30:01,758 --> 00:30:02,800 So? 504 00:30:02,884 --> 00:30:06,887 So, it is more important than ever to actually close the stations down. 505 00:30:07,013 --> 00:30:11,767 Otherwise the advertisers will simply flock back and pay their bills from abroad. 506 00:30:11,893 --> 00:30:14,436 Well, what are we going to do, then? 507 00:30:14,562 --> 00:30:17,356 We go, sir, for the jugular. 508 00:30:21,611 --> 00:30:25,072 And this next song is dedicated to the coolest man in the whole of the world, 509 00:30:25,198 --> 00:30:27,825 and he's about to step onto this boat. 510 00:30:27,909 --> 00:30:32,538 lt is gorgeous Gavin Kavanagh, and this week he's definitely number one! 511 00:30:34,207 --> 00:30:37,835 (JUMPING JACK PLASH PLAYING) 512 00:31:05,405 --> 00:31:06,697 Quentin. 513 00:31:13,580 --> 00:31:15,455 Like the beard. 514 00:31:15,582 --> 00:31:17,708 And you must be the Count. 515 00:31:19,127 --> 00:31:20,460 l am he. 516 00:31:23,631 --> 00:31:26,425 l wonder what that makes me, the king? 517 00:31:27,427 --> 00:31:30,637 -Or the clown? -Nice to meet you, sweetheart. 518 00:31:30,763 --> 00:31:32,723 -All right, and you are? -Felicity. 519 00:31:32,807 --> 00:31:35,142 -Rules changed? -l'm a lesbian. 520 00:31:35,393 --> 00:31:38,979 -Groovy! Always or mostly? -Absolutely always. 521 00:31:39,939 --> 00:31:42,065 -(WHlSPERlNG) So you say. -No! Stop that. 522 00:31:42,150 --> 00:31:46,403 Now, take me to my microphone. l need to broadcast. 523 00:31:47,822 --> 00:31:49,156 Let's go! 524 00:31:49,282 --> 00:31:50,824 (ALL WHOOPlNG) 525 00:32:02,086 --> 00:32:04,421 GAVlN: Are you doing something dirty? 526 00:32:07,008 --> 00:32:10,636 Are you doing something your parents don't know about? 527 00:32:11,346 --> 00:32:13,513 Are you breaking the Iaw? 528 00:32:14,682 --> 00:32:16,016 (CHUCKLES) 529 00:32:17,435 --> 00:32:19,770 Are you breaking the rules? 530 00:32:20,605 --> 00:32:23,523 Open your knees and feel the breeze, 531 00:32:24,359 --> 00:32:27,694 because Gavin's back to stay. 532 00:32:29,030 --> 00:32:30,113 (MUSIC PLAYING) 533 00:32:30,198 --> 00:32:32,616 Now it's just you and me, 534 00:32:32,700 --> 00:32:35,661 and l'm looking right up your skirt. 535 00:32:40,875 --> 00:32:42,709 That feels so good. 536 00:32:43,670 --> 00:32:45,545 That feels wonderful ! 537 00:32:45,838 --> 00:32:47,047 Listen to this. 538 00:32:47,173 --> 00:32:49,549 This will make you moist. 539 00:32:54,889 --> 00:32:57,641 Watch and learn, kids, watch and learn. 540 00:32:57,725 --> 00:33:01,019 (FOR YOUR LOVE PLAYlNG) 541 00:33:02,855 --> 00:33:04,398 Buddy Holly. 542 00:33:04,524 --> 00:33:07,567 This is Gavin, tweaking the nation's nipples! 543 00:33:08,069 --> 00:33:11,071 (GIVE ME A TICKET POR AN AIRPLANE PLAYING) 544 00:33:14,200 --> 00:33:15,742 So, join me tomorrow, 545 00:33:15,868 --> 00:33:20,080 when l'll be playing definitive rock 'n' roll here on Radio Rock. 546 00:33:20,164 --> 00:33:21,832 Think of me when you come. 547 00:33:21,916 --> 00:33:24,251 And now it's over to Jolly John. 548 00:33:24,419 --> 00:33:28,588 For some more murders, rapes and abductions, it's the news. 549 00:33:32,093 --> 00:33:34,428 The news at midday. 550 00:33:35,513 --> 00:33:37,681 ln London. . . 551 00:33:38,683 --> 00:33:42,936 -Twatt, Miss C . How is the jugular going? -Slowly, sir. 552 00:33:43,021 --> 00:33:45,272 Yes, l hear the arrival of Mr. Kavanagh has been followed 553 00:33:45,356 --> 00:33:47,691 by the finding of a rash of new stations, for God's sake. 554 00:33:47,775 --> 00:33:49,693 -Yes, sir. -Sort it out in a fortnight. 555 00:33:49,777 --> 00:33:52,446 Find me a loophole in the law so that l can make them all illegal 556 00:33:52,530 --> 00:33:53,780 or you are both fired. 557 00:33:53,906 --> 00:33:57,034 And when l say fired, l do not only mean that you will lose your jobs. 558 00:33:57,118 --> 00:33:59,870 l mean that you will never work again. 559 00:34:00,079 --> 00:34:02,622 You disastrous, pathetic 560 00:34:06,085 --> 00:34:07,627 ugly nobodies. 561 00:34:09,964 --> 00:34:13,050 Jugular, my arse! 562 00:34:15,136 --> 00:34:18,555 (A WORLD OF OUR OWN PLAYlNG) 563 00:34:18,639 --> 00:34:20,807 How about a little bit more Seekers? 564 00:34:22,310 --> 00:34:23,560 (GEORGY GIRL PLAYlNG) 565 00:34:23,644 --> 00:34:27,981 Harold, l've just put another one straight on. Double Seekers! Two! 566 00:34:30,818 --> 00:34:32,652 You wanted to see me? 567 00:34:32,820 --> 00:34:34,237 Yes, Carl ! 568 00:34:34,822 --> 00:34:37,908 Your birthday is coming and l haven't got you a present yet. 569 00:34:37,992 --> 00:34:40,577 lt's difficult. What do you give the man who has nothing? 570 00:34:40,661 --> 00:34:41,828 Yeah, it's tricky. 571 00:34:41,954 --> 00:34:45,665 So, after deep thought, what l've decided is to give you 572 00:34:47,085 --> 00:34:48,502 a nice time. 573 00:34:48,920 --> 00:34:53,465 Tomorrow evening, l've invited my niece, Marianne, to dinner. 574 00:34:54,342 --> 00:34:59,429 She is the sweetest and prettiest girl in the world. 575 00:35:06,938 --> 00:35:08,980 It's Midnight Mark here. 576 00:35:10,775 --> 00:35:11,858 Hi. 577 00:35:13,986 --> 00:35:15,195 QUENTlN: Hello? 578 00:35:15,780 --> 00:35:16,863 GIRL: Midnight Mark. 579 00:35:16,989 --> 00:35:18,782 Carl. Good evening. 580 00:35:19,492 --> 00:35:22,285 This is Marianne. 581 00:35:22,703 --> 00:35:25,956 (THESE ARMS OP MINE PLAYING) 582 00:35:30,545 --> 00:35:35,173 Hi. 583 00:35:36,050 --> 00:35:38,009 You already said that. 584 00:35:38,719 --> 00:35:39,886 Yeah. 585 00:35:41,139 --> 00:35:46,476 Could you excuse me for one second? 586 00:35:52,567 --> 00:35:55,068 -Dave. Hi. -Hi. 587 00:35:55,570 --> 00:35:59,072 Could l borrow a. . . 588 00:36:00,408 --> 00:36:01,741 (CHUCKLlNG NERVOUSLY) 589 00:36:02,910 --> 00:36:04,244 A condom? 590 00:36:04,704 --> 00:36:05,871 Sure. 591 00:36:06,080 --> 00:36:08,832 Well, well, well, Young Carl. 592 00:36:10,668 --> 00:36:13,670 Do you know how it works? 593 00:36:13,754 --> 00:36:16,923 Of course l bloody know how it works. 594 00:36:19,510 --> 00:36:20,677 QUENTlN: Carl. 595 00:36:34,734 --> 00:36:37,736 They made me steer the thing myself. Alone. 596 00:36:37,945 --> 00:36:39,946 -And you did? -Yeah. l must be 597 00:36:40,031 --> 00:36:42,365 -the most inexperienced person. . . -ls Quentin around? 598 00:36:42,450 --> 00:36:44,201 No, actually, you just missed him. 599 00:36:44,285 --> 00:36:47,370 Oh, my God. A woman. 600 00:36:47,747 --> 00:36:48,955 (CHUCKLES) 601 00:36:50,041 --> 00:36:52,292 And not just a woman. 602 00:36:52,418 --> 00:36:57,756 The most beautiful and succulent woman in the history of mankind. 603 00:36:59,467 --> 00:37:01,468 Dave, this is Marianne. 604 00:37:02,053 --> 00:37:04,471 Dave, hello! l'm a real fan ! 605 00:37:05,765 --> 00:37:07,140 Who isn't? 606 00:37:07,683 --> 00:37:13,063 Well, it's lovely to meet you, Miraculous Marianne. 607 00:37:15,608 --> 00:37:17,567 ParIez-vous francais? 608 00:37:17,735 --> 00:37:20,070 -No. -No, me neither. 609 00:37:20,947 --> 00:37:22,948 -l can see why you wanted that condom. -What? 610 00:37:23,032 --> 00:37:25,075 Well, well, night-night. 611 00:37:26,494 --> 00:37:28,370 What did he just say? 612 00:37:29,705 --> 00:37:32,123 -"Night-night"? -No, before that. 613 00:37:33,251 --> 00:37:36,211 (STUTTERlNG) l didn't quite catch it. 614 00:37:36,295 --> 00:37:39,631 Did he say, "l can see why you wanted the condom"? 615 00:37:40,091 --> 00:37:41,299 (CHUCKLlNG) 616 00:37:41,759 --> 00:37:44,010 l did not hear him say that. 617 00:37:44,679 --> 00:37:45,929 l did. 618 00:37:46,013 --> 00:37:48,139 And the only conclusion l can draw from that 619 00:37:48,224 --> 00:37:52,852 is that you thought l was going to be so easy that you borrowed a condom. 620 00:37:54,522 --> 00:37:55,689 No. 621 00:37:55,773 --> 00:37:58,733 Then what other conclusion can l then draw? 622 00:38:03,322 --> 00:38:04,489 Okay. 623 00:38:07,034 --> 00:38:09,244 lt's true. And l'm sorry. 624 00:38:10,288 --> 00:38:14,040 lt's just that the first moment l saw you, 625 00:38:15,209 --> 00:38:17,794 l fell in love with you, instantly, 626 00:38:18,170 --> 00:38:23,049 and l thought that, if l got luckier than any man has ever got, 627 00:38:23,467 --> 00:38:26,720 it would be a tragedy if l didn't have. . . 628 00:38:29,557 --> 00:38:30,932 A condom. 629 00:38:31,559 --> 00:38:35,812 l can see how that was just sick and very wrong, 630 00:38:35,896 --> 00:38:39,733 and so l'm gonna take the condom out of my pocket 631 00:38:40,693 --> 00:38:44,487 and l'm throwing the condom into the North Sea. 632 00:38:44,864 --> 00:38:47,157 You see, l already adore you. 633 00:38:47,616 --> 00:38:51,036 l hope one day we'll get married and have children. 634 00:38:53,039 --> 00:38:54,414 Thank you. 635 00:39:01,839 --> 00:39:03,214 Come here. 636 00:39:29,158 --> 00:39:32,035 l think we're going to need that condom. 637 00:39:33,329 --> 00:39:38,875 Dave, you don't have another condom? 638 00:39:39,168 --> 00:39:43,338 Sorry, mate, it was my last. What happened to the one l gave you? 639 00:39:44,173 --> 00:39:45,590 Long story. 640 00:39:45,883 --> 00:39:47,258 Try Gavin. 641 00:39:47,968 --> 00:39:49,344 Thank you. 642 00:39:49,595 --> 00:39:54,099 Okay. Just one minute. This is my room. You should stay here, and l'll be back, 643 00:39:54,183 --> 00:39:57,394 -and Kevin, l can see you. -All right. 644 00:40:05,111 --> 00:40:07,112 -Evening. -Good evening. 645 00:40:09,073 --> 00:40:10,949 You don't have any. . . 646 00:40:11,117 --> 00:40:12,867 No, probably not. 647 00:40:13,869 --> 00:40:15,245 Carry on. 648 00:40:18,541 --> 00:40:21,876 -Thank you, Gavin, l really appreciate it. -Don't mention it, youngster. 649 00:40:21,961 --> 00:40:26,381 Remember, be gentle, but be firm. Very firm, indeed. 650 00:40:27,633 --> 00:40:32,595 And when you're done with it, run it under the tap, rinse it out, use it again. 651 00:40:37,351 --> 00:40:38,852 Where is she? 652 00:40:43,858 --> 00:40:45,191 Marianne? 653 00:40:46,318 --> 00:40:47,652 DAVE: Baby. 654 00:40:47,736 --> 00:40:49,028 (MARlANNE LAUGHlNG) 655 00:40:52,908 --> 00:40:54,159 Oh, no. 656 00:40:54,827 --> 00:40:56,077 Oh, no! 657 00:40:58,998 --> 00:41:00,331 Hey, kid. 658 00:41:00,916 --> 00:41:02,709 Hey, how you doing? 659 00:41:03,461 --> 00:41:05,503 l can see you, Marianne. 660 00:41:11,469 --> 00:41:14,179 (SO LONG, MARIANNE PLAYING) 661 00:43:12,548 --> 00:43:13,631 (KNOCK AT DOOR) 662 00:43:13,716 --> 00:43:14,924 Enter. 663 00:43:15,009 --> 00:43:17,885 Sir. The two weeks are over, 664 00:43:18,178 --> 00:43:22,348 and l'm afraid l haven't really been able to find you a loophole. 665 00:43:23,851 --> 00:43:25,351 What a shame. 666 00:43:25,644 --> 00:43:27,854 Time for you to move on, then, like your sad little father. 667 00:43:27,938 --> 00:43:30,815 But what l have done is find you a noose. 668 00:43:32,234 --> 00:43:36,487 l have a report here that says that last week the distress call of a fishing boat 669 00:43:36,572 --> 00:43:40,825 wasn't heard because its radio waveband was blocked by Radio Rock. 670 00:43:40,909 --> 00:43:45,788 Men were dying, and they couldn't be saved because of this rock 'n' roll pornography. 671 00:43:46,457 --> 00:43:50,835 l think, sir, we have our smoking gun. 672 00:43:52,129 --> 00:43:53,880 Very good, indeed. 673 00:43:55,633 --> 00:43:58,635 -Did the fishermen die in the end? -No, sir. 674 00:44:00,137 --> 00:44:01,679 That's a pity. 675 00:44:03,140 --> 00:44:05,850 l think l may have also discovered a way of actually getting on the boat 676 00:44:05,934 --> 00:44:08,728 to do some more "intimate" research. 677 00:44:08,979 --> 00:44:11,856 -Well done, Twatt. -Thank you, sir. 678 00:44:13,651 --> 00:44:16,361 We have their testicles in our hands. 679 00:44:17,529 --> 00:44:19,280 And it feels good. 680 00:44:21,367 --> 00:44:23,493 ANNOUNCER ON RADIO: It's magnificent Monday 681 00:44:23,577 --> 00:44:28,206 and 200 gorgeous competition winners are heading straight for Radio Rock. 682 00:44:29,958 --> 00:44:33,044 Ladies and gentlemen, welcome to our Boat of Bliss. 683 00:44:48,060 --> 00:44:49,727 -KEVlN: Hello. -Morning. 684 00:44:49,812 --> 00:44:51,771 -We're not lost. -Morning. 685 00:44:51,855 --> 00:44:54,399 -KEVlN: Just quite a big boat. . . -Morning. 686 00:44:56,944 --> 00:44:58,528 (GlRLS SCREAMlNG) 687 00:45:03,117 --> 00:45:05,159 And this is the kitchen. 688 00:45:05,994 --> 00:45:07,578 And this is the food we eat if the weather's bad 689 00:45:07,663 --> 00:45:09,580 and we can't get it fresh from shore. 690 00:45:09,665 --> 00:45:11,124 Tinned food ! 691 00:45:11,583 --> 00:45:14,293 -And this is our cook, Felicity. -ALL: Hi ! 692 00:45:16,004 --> 00:45:18,256 -She's a lesbian. -Yes, l am. 693 00:45:18,340 --> 00:45:19,465 (GlRLS EXCLAlMlNG) 694 00:45:19,550 --> 00:45:20,591 (SCREAMS) 695 00:45:50,831 --> 00:45:52,749 Hello. Can l help you? 696 00:45:53,208 --> 00:45:57,044 Yes, hello. Got a bit lost. 697 00:45:57,212 --> 00:45:58,421 More than a bit. 698 00:45:58,505 --> 00:46:01,174 ln order to get here, you have to open a really quite heavy door 699 00:46:01,258 --> 00:46:02,967 with the words "No Entry" on it. 700 00:46:03,051 --> 00:46:06,721 Well, l didn't see that, so it must have been left open. 701 00:46:08,932 --> 00:46:12,560 You look suspiciously square to be a fan of this boat's output. 702 00:46:12,644 --> 00:46:15,104 -No, no, no, l'm a real fan. -l hope so. 703 00:46:15,189 --> 00:46:17,315 Because if word gets out that you're here to spy on us, 704 00:46:17,399 --> 00:46:20,610 l think you may have trouble hanging on to your testicles. 705 00:46:20,694 --> 00:46:22,570 Are you threatening me? 706 00:46:22,654 --> 00:46:25,031 Do you know what, l think l am. 707 00:46:25,157 --> 00:46:29,118 Because l've got pretty good instincts and you look like a twat to me. 708 00:46:29,203 --> 00:46:30,870 Get out of here. 709 00:46:32,664 --> 00:46:34,999 Everyone leaves in 1 5 minutes! 710 00:46:41,673 --> 00:46:45,259 Welcome back. l hope you've all had a tremendous time. 711 00:46:45,844 --> 00:46:46,928 (ALL CHEERlNG) 712 00:46:47,012 --> 00:46:49,472 The only slightly odd thing is there seem to be about 713 00:46:49,556 --> 00:46:52,558 half as many of you as there were earlier. 714 00:46:53,101 --> 00:46:58,147 lf you give us a moment, we will sort out this strange and mysterious situation. 715 00:47:02,945 --> 00:47:06,030 -Ladies. -Hi, Quentin. Busy day. 716 00:47:06,114 --> 00:47:10,785 So l see. But l rather fear now is the time to move on. 717 00:47:10,911 --> 00:47:11,953 (ALL GRUMBLlNG) 718 00:47:12,079 --> 00:47:15,164 You can all come back to my room, if you like. 719 00:47:15,749 --> 00:47:17,917 -Girl at the back? -No. 720 00:47:18,502 --> 00:47:20,419 Give it up, Nutsford. 721 00:47:23,465 --> 00:47:26,759 So, what did you find out? 722 00:47:27,261 --> 00:47:29,804 The boat itself is in very bad condition. 723 00:47:30,931 --> 00:47:32,098 Good ! 724 00:47:32,432 --> 00:47:36,352 Which means if they ever try to get away or even move, they won't get far. 725 00:47:36,436 --> 00:47:39,647 Bravo, mission accomplished. 726 00:47:44,111 --> 00:47:46,654 So tell me, Twatt, what's the plan? 727 00:47:48,365 --> 00:47:51,826 l think we should work to get public opinion on our side. 728 00:47:51,952 --> 00:47:55,788 Then, January the 1 st, we make pirate radio totally illegal 729 00:47:55,873 --> 00:47:59,208 on the grounds that they are endangering the lives of the brave men and women 730 00:47:59,293 --> 00:48:02,295 of the nation's shipping community, upon whom the economy 731 00:48:02,379 --> 00:48:05,548 and fish and chip shops of the country depend. 732 00:48:05,966 --> 00:48:08,676 And if they try to dety the law, we take them out. 733 00:48:08,802 --> 00:48:10,136 Splendid. 734 00:48:11,346 --> 00:48:15,516 l think we can call it the Marine Offenses Act. 735 00:48:15,642 --> 00:48:19,228 The Marine Offenses Act. l like it. 736 00:48:20,230 --> 00:48:23,149 And l think the Queen will like it, too. 737 00:48:24,985 --> 00:48:28,654 -We have them on the ropes. -God, l love ropes. 738 00:48:29,364 --> 00:48:32,325 You must come over to dinner sometime. Meet the family. 739 00:48:35,037 --> 00:48:37,580 And that was for Erica from Wolverhampton. 740 00:48:37,664 --> 00:48:39,498 Yes, it's maiI time. 741 00:48:40,667 --> 00:48:41,667 (KNOCK AT DOOR) 742 00:48:42,252 --> 00:48:43,920 (RHYTHMlCALLY) Hey, guys. 743 00:48:44,004 --> 00:48:46,088 Hey, Simon, what can we do for you? 744 00:48:46,173 --> 00:48:50,051 Well, Carl, my mate, 745 00:48:51,011 --> 00:48:54,305 my best mate, l've got some news. 746 00:48:54,389 --> 00:48:57,558 l don't know why l'm singing. l can't even. . . My words are just coming out in tune. 747 00:48:57,684 --> 00:49:00,353 l'm so happy. lf l were the Count right now, 748 00:49:00,437 --> 00:49:06,734 l would definitely be using the "F" word to describe the level of this good news. 749 00:49:06,860 --> 00:49:09,862 -Hold me! Hold me! -For what? 750 00:49:10,864 --> 00:49:12,698 l'm getting married ! 751 00:49:13,367 --> 00:49:14,742 To a woman ! 752 00:49:14,868 --> 00:49:16,285 (ALL EXCLAlMlNG) 753 00:49:17,204 --> 00:49:19,705 -You're fucking doing fucking what? -l'm marrying. 754 00:49:19,790 --> 00:49:23,042 -And give her one for the Nutster! -l won't. 755 00:49:23,418 --> 00:49:25,503 GAVlN: What's the lovely lady's name? 756 00:49:25,587 --> 00:49:27,129 -Elenore. -Elenore. 757 00:49:27,214 --> 00:49:28,339 Yeah, she's an American. 758 00:49:28,423 --> 00:49:30,549 QUENTlN: Well, l hope you all appreciate what this means? 759 00:49:30,634 --> 00:49:34,387 From next Saturday, there will, for the first time, be a woman living on the boat. 760 00:49:34,471 --> 00:49:36,138 No offence meant. 761 00:49:36,223 --> 00:49:38,349 None taken. l'm actually quite excited about it. 762 00:49:38,433 --> 00:49:40,893 Hands off, you lesbian. Watch out! 763 00:49:40,978 --> 00:49:42,395 Eye on you. 764 00:49:42,771 --> 00:49:45,898 But Elenore will, of course, be totally exclusive to her lucky husband. 765 00:49:45,983 --> 00:49:47,608 Here, l hope you gentlemen can take it. 766 00:49:47,734 --> 00:49:48,776 For my eyes only. 767 00:49:48,902 --> 00:49:52,321 May l just say, now that Quentin has departed, 768 00:49:52,406 --> 00:49:56,909 one word which l believe is the only word in the world that now matters? 769 00:49:56,994 --> 00:49:58,786 And that word is. . . 770 00:50:00,288 --> 00:50:01,664 Matrimony. 771 00:50:02,457 --> 00:50:03,624 Stag ! 772 00:50:03,750 --> 00:50:06,252 -Yeah ! -Yeah ! 773 00:50:06,336 --> 00:50:09,839 -Stag, stag, stag ! -Stag, stag, stag ! 774 00:50:11,633 --> 00:50:13,009 JOHN: Fantastic! 775 00:50:13,427 --> 00:50:14,635 (LOWlNG) 776 00:50:14,761 --> 00:50:16,178 lt's a stag. 777 00:50:16,596 --> 00:50:19,640 l thought you were having a seizure. He's okay. He's fine. 778 00:50:23,186 --> 00:50:25,146 So how long have you guys known each other? 779 00:50:25,272 --> 00:50:29,275 Two weeks. Yeah, it's the old proverbial thunderbolt. 780 00:50:29,359 --> 00:50:32,611 There l was, just minding my own business, having a quiet drink. 781 00:50:32,696 --> 00:50:35,072 Over trots this blonde bombshell. 782 00:50:35,157 --> 00:50:38,034 Before l knew it, there was quite a lot of. . . 783 00:50:38,118 --> 00:50:39,827 ALL: Yeah ! 784 00:50:40,120 --> 00:50:41,704 Lot of kissing. 785 00:50:44,124 --> 00:50:45,875 -And then? -No, 786 00:50:45,959 --> 00:50:48,169 l'm afraid we're both big believers in the whole 787 00:50:48,295 --> 00:50:50,463 "not before the big night" thing. 788 00:50:50,547 --> 00:50:53,424 -That is sick. -lt's not sick. 789 00:50:53,508 --> 00:50:56,469 -Why? -l just hope that the boat is solid. 790 00:50:58,221 --> 00:51:01,015 The sexual energy that will be unleashed that night 791 00:51:01,141 --> 00:51:03,392 will blow a hole in her blooming side. 792 00:51:03,477 --> 00:51:05,311 l know how you feel. 793 00:51:05,687 --> 00:51:08,731 lt's gonna be like Niagara Falls under my sheets. 794 00:51:08,815 --> 00:51:10,483 -Yeah, my sheets, too. -What? 795 00:51:10,567 --> 00:51:13,069 -Where are we going, Count? -We are going 796 00:51:13,153 --> 00:51:15,237 exactly where we should be going. 797 00:51:21,078 --> 00:51:25,539 Pub! 798 00:51:29,336 --> 00:51:30,503 Club! 799 00:51:56,113 --> 00:51:57,696 No, no, no, no! 800 00:51:57,781 --> 00:52:01,200 Stop, stop, stop. Don't do it. Stop, stop, stop 801 00:52:03,870 --> 00:52:05,246 l love you. 802 00:52:34,901 --> 00:52:36,735 l'm getting married ! 803 00:52:44,077 --> 00:52:47,955 CARL: l think l might have had a bit too much to drink last night. 804 00:52:48,373 --> 00:52:50,749 -What about you? -KEVlN: No, l'm in good shape. 805 00:52:50,876 --> 00:52:54,211 ln fact, l find alcohol rather sharpens my mind. 806 00:52:54,963 --> 00:52:56,881 -Really? -Yes. 807 00:52:57,048 --> 00:52:59,466 -And l've been thinking. -Dangerous. 808 00:52:59,593 --> 00:53:05,306 lt's a bit queer that your mum sent you here to get on the straight and narrow, 809 00:53:05,432 --> 00:53:09,602 when this is obviously the worst possible place in the world to do that. 810 00:53:09,811 --> 00:53:12,354 There's sex and drugs and alcohol. 811 00:53:12,439 --> 00:53:17,234 -Without the sex. -My theory is that you're here 812 00:53:17,319 --> 00:53:22,781 because it's exactly the right time for a young man like you 813 00:53:23,992 --> 00:53:26,118 to get to know his dad. 814 00:53:33,084 --> 00:53:34,168 And? 815 00:53:35,462 --> 00:53:39,256 l therefore think that your dad is on this boat. 816 00:53:40,258 --> 00:53:43,302 And since he's definitely not me, 817 00:53:45,639 --> 00:53:47,973 l think he's probably Quentin. 818 00:53:50,602 --> 00:53:53,270 Sometimes, just sometimes, 819 00:53:54,689 --> 00:53:57,608 l think l should be called Clever Kevin. 820 00:53:57,943 --> 00:53:59,985 What do you say to that? 821 00:54:01,655 --> 00:54:06,325 And top news of the day. At 2:45 precisely this afternoon, 822 00:54:06,451 --> 00:54:09,203 Sir Simon Swafford, king of the charts, 823 00:54:09,329 --> 00:54:12,289 marries the prettiest girl who ever lived. 824 00:54:12,457 --> 00:54:14,959 l just want you to know, l want to assure listeners 825 00:54:15,043 --> 00:54:17,419 that this doesn't mean that l have any less love for you. 826 00:54:17,504 --> 00:54:22,383 l'll still be here every morning. The only difference will be, l'll be happy. 827 00:54:22,509 --> 00:54:24,551 (ELENORE PLAYING) 828 00:54:38,483 --> 00:54:40,651 Oh, my God. Here she comes. 829 00:54:45,240 --> 00:54:46,740 -Big day. -Big day! 830 00:54:52,414 --> 00:54:54,164 l shouldn't look. 831 00:55:32,537 --> 00:55:37,249 Dearly beloved, we are gathered here in the sight of God, apparently, 832 00:55:37,375 --> 00:55:39,418 which is scary, 833 00:55:39,794 --> 00:55:42,880 to witness the wedding of this man and this 834 00:55:45,091 --> 00:55:46,633 total goddess. 835 00:55:46,760 --> 00:55:48,469 (ALL WHlSTLlNG AND CHEERlNG) 836 00:55:50,430 --> 00:55:53,640 Jesus Christ alone knows why she's marrying him. 837 00:55:53,767 --> 00:55:54,767 (CHUCKLES) 838 00:55:55,143 --> 00:55:56,560 -Good one. -But love is, 839 00:55:56,644 --> 00:56:00,147 as the Everly Brothers so wisely observed, strange. 840 00:56:01,483 --> 00:56:06,278 And the bride is blushing now as the groom is gazing into her eyes. 841 00:56:06,571 --> 00:56:09,656 You can almost see Cupid fluttering his wings above their heads. 842 00:56:09,783 --> 00:56:11,450 (lMlTATlNG WlNGS FLAPPlNG) 843 00:56:11,910 --> 00:56:13,202 (CAWlNG) 844 00:56:13,286 --> 00:56:15,287 No, that was a seagull. 845 00:56:16,164 --> 00:56:17,956 Shut up, Nutsford. 846 00:56:18,666 --> 00:56:21,168 Best man, have you got the rings? 847 00:56:21,419 --> 00:56:22,628 CARL: l have. 848 00:56:23,296 --> 00:56:24,797 Thanks, mate. 849 00:56:27,467 --> 00:56:28,967 There you are. 850 00:56:30,804 --> 00:56:32,179 How lovely. 851 00:56:33,807 --> 00:56:38,352 l now declare you man and stunning wife. 852 00:56:38,978 --> 00:56:40,479 (ALL EXCLAlMlNG) 853 00:56:43,149 --> 00:56:44,191 So sweet. 854 00:56:48,822 --> 00:56:50,197 (GlGGLES) 855 00:56:50,824 --> 00:56:51,990 (HORN HONKlNG) 856 00:56:54,869 --> 00:56:57,663 You may now kiss the bride, poor girl. 857 00:56:59,457 --> 00:57:01,500 Yes, the full sweep over. 858 00:57:02,127 --> 00:57:03,669 (ALL CHEERlNG) 859 00:57:06,339 --> 00:57:08,507 No, take it. God. 860 00:57:10,218 --> 00:57:11,677 You have it. 861 00:57:27,569 --> 00:57:30,487 (ALL SlNGlNG ELENORE) 862 00:57:43,168 --> 00:57:44,793 Where's those bridesmaids? 863 00:57:44,878 --> 00:57:48,881 It's Nutty Nutsford here, the morning after the night before. 864 00:57:51,468 --> 00:57:53,343 -Hey. -Hey! 865 00:57:54,637 --> 00:57:56,346 So how did it go? 866 00:57:57,056 --> 00:57:58,223 lt. . . 867 00:58:00,977 --> 00:58:04,146 l think it will get better. You know, it was. . . 868 00:58:04,564 --> 00:58:06,064 She was tired. 869 00:58:06,816 --> 00:58:11,195 l was a little overexcited, it was. . . lf l'm honest, it was a bit quick sticks. 870 00:58:12,155 --> 00:58:16,366 But we don't need to blow it all on one night, do we? Do we? 871 00:58:16,868 --> 00:58:20,746 No. We've all the time in the world. Round two. 872 00:58:21,080 --> 00:58:22,915 -Good luck. -Thanks. 873 00:58:24,918 --> 00:58:26,585 -Hey! -Hey, babe. 874 00:58:28,546 --> 00:58:30,589 You look like a unicorn. 875 00:58:32,509 --> 00:58:34,009 ln a negligee. 876 00:58:34,093 --> 00:58:35,344 (ELENORE CHUCKLlNG) 877 00:58:35,929 --> 00:58:40,265 -How is Mrs. Swafford this morning? -Good. Good, very good. 878 00:58:40,934 --> 00:58:43,060 l've brought you some tea. 879 00:58:44,938 --> 00:58:46,188 -No? -l don't like tea. 880 00:58:46,272 --> 00:58:48,106 l'll drink it myself. 881 00:58:48,900 --> 00:58:51,026 Simon, l've got some news. 882 00:58:52,529 --> 00:58:55,030 No. Don't tell me. . . 883 00:58:55,949 --> 00:58:58,367 You're pregnant already, aren't you? 884 00:58:58,451 --> 00:59:01,703 l knew this was gonna happen. The Swaffords have always had strong stuff. 885 00:59:01,788 --> 00:59:03,539 No, it's not that. 886 00:59:03,623 --> 00:59:04,790 (SlGHS) 887 00:59:05,291 --> 00:59:06,458 (EXCLAlMS lN RELlEF) 888 00:59:07,043 --> 00:59:08,877 Not that l don't want babies. l do. 889 00:59:08,962 --> 00:59:11,630 l want a dozen. You'll be in bits by the time l'm done, 890 00:59:11,756 --> 00:59:13,799 but, you know, l thought that we could have a few more years 891 00:59:13,883 --> 00:59:17,970 of reckless shagging before we settle into Baby Boulevard. 892 00:59:21,641 --> 00:59:23,559 Simon, l'm so in love. 893 00:59:25,770 --> 00:59:27,479 Of course you are. 894 00:59:29,816 --> 00:59:32,734 Gavin is so fantastic. 895 00:59:32,819 --> 00:59:37,072 lsn't he? lsn't he just the greatest, the coolest guy? 896 00:59:37,156 --> 00:59:40,784 Yes, he is. l guess that's why l'm in love with him. 897 00:59:44,664 --> 00:59:47,499 Koala bear, when you said that you were in love with him, there might be. . . 898 00:59:47,625 --> 00:59:50,502 Translation. What do you mean by that? 899 00:59:50,587 --> 00:59:53,422 Well, l. . . 900 00:59:53,506 --> 00:59:54,756 (BOTH CHUCKLlNG) 901 00:59:55,258 --> 00:59:58,260 l met him about a week before l met you 902 00:59:58,344 --> 01:00:01,263 and l fell in love with him. 903 01:00:02,640 --> 01:00:06,685 But he said the only way that l could be on the boat was if we got married. 904 01:00:06,769 --> 01:00:10,147 And he wouldn't do that, for obvious reasons. 905 01:00:11,691 --> 01:00:15,777 So l suggested that l could just marry another DJ , 906 01:00:15,862 --> 01:00:17,946 and that way l could still be on the boat. 907 01:00:18,031 --> 01:00:20,490 He said that was a mad idea. 908 01:00:21,868 --> 01:00:24,202 But then l met you. 909 01:00:25,371 --> 01:00:30,834 You know, l saw you sitting all alone in that pub and l just leapt at the opportunity and. . . 910 01:00:31,377 --> 01:00:34,338 Well, now, here l am. 911 01:00:35,506 --> 01:00:39,635 And if it's okay with you, l'll be moving in with Gavin tonight. 912 01:00:45,683 --> 01:00:48,226 Thanks for being so understanding. 913 01:00:48,561 --> 01:00:50,562 But l don't understand. 914 01:00:52,065 --> 01:00:56,860 But l just explained. See, l met Gavin and we fell in love and. . . 915 01:00:57,695 --> 01:01:02,699 No, l get that. l understood all. . . l get the ins and outs of it. 916 01:01:04,494 --> 01:01:07,996 What l don't understand is how you could be so cruel. 917 01:01:08,665 --> 01:01:12,209 l mean, we're just married, if you read the. . . 918 01:01:13,419 --> 01:01:14,753 Yesterday. 919 01:01:15,421 --> 01:01:19,257 And we're supposed to spend the rest of our lives together. 920 01:01:19,384 --> 01:01:20,926 (STUTTERlNG) 921 01:01:21,052 --> 01:01:25,389 We will, in a way. We will, we will. lt's just. . . 922 01:01:26,557 --> 01:01:30,185 l'll be having sex with Gavin instead of you every night, and. . . 923 01:01:30,269 --> 01:01:32,729 But we'll still be friends. 924 01:01:33,272 --> 01:01:36,191 lf you need me, l'll be right next door. 925 01:01:37,110 --> 01:01:38,276 Okay? 926 01:01:38,611 --> 01:01:40,028 Having sex? 927 01:01:42,782 --> 01:01:44,408 Hopefully, yes. 928 01:01:46,452 --> 01:01:48,203 You might hear us. 929 01:01:48,621 --> 01:01:50,455 That would be nice. 930 01:01:52,709 --> 01:01:55,377 Official sources were today sad to announce 931 01:01:55,461 --> 01:01:59,214 the separation of Simon Swafford and his wife, Elenore, 932 01:01:59,799 --> 01:02:02,968 after 1 7 hours of marriage. 933 01:02:03,636 --> 01:02:07,431 lt is understood the split is due to musical differences. 934 01:02:10,560 --> 01:02:14,146 (STAY WITH ME, BABY PLAYING) 935 01:02:35,668 --> 01:02:38,086 No, no, I can't beIieve 936 01:02:38,171 --> 01:02:44,092 You're Ieaving me 937 01:02:44,177 --> 01:02:48,013 Stay with me, baby 938 01:02:49,015 --> 01:02:54,269 PIease, stay with me, baby 939 01:02:55,688 --> 01:02:58,857 Stay with me, baby 940 01:03:16,375 --> 01:03:18,794 ANNOUNCER ON RADIO: Here's the guy who pIays aII the hits. 941 01:03:18,878 --> 01:03:23,715 It's, it's, it's SimpIe Simon Swaftord. 942 01:03:29,555 --> 01:03:31,890 And the time is now 7:09 in the a.m. , 943 01:03:32,016 --> 01:03:34,768 and you're listening to SimpIe Simon Swaftord Show 944 01:03:34,852 --> 01:03:38,063 on Radio Rock, 203 meters on the medium waveband. 945 01:03:38,147 --> 01:03:40,273 And remember, folks, it ain't simple being cool, 946 01:03:40,358 --> 01:03:42,526 but it's cool being simple. 947 01:03:49,659 --> 01:03:51,868 ANNOUNCER ON RADIO: Radio Rock. 948 01:03:59,502 --> 01:04:04,548 -Well, what do you have to say, bastard? -Come on, be fair. l didn't ask her to do it. 949 01:04:04,632 --> 01:04:07,217 l said to her, it's absolutely not on and now she's left, 950 01:04:07,301 --> 01:04:10,262 she's gone, she's left the boat, she's not coming back. 951 01:04:10,346 --> 01:04:13,306 l honestly can't see what l've done wrong. 952 01:04:13,474 --> 01:04:15,058 What can l say? 953 01:04:16,561 --> 01:04:19,187 lt's the dark side of rock 'n' roll. 954 01:04:19,981 --> 01:04:22,107 Can you tell me one thing? 955 01:04:22,859 --> 01:04:26,444 Before she left this morning, did you. . . You didn't. . . 956 01:04:27,488 --> 01:04:28,822 You know? 957 01:04:36,914 --> 01:04:38,582 Just one little pop. 958 01:04:38,666 --> 01:04:44,170 l thought it was the least l could do after all the trouble the lovely girl had gone to. 959 01:04:45,047 --> 01:04:46,923 CARL: Simon, wait. 960 01:04:47,174 --> 01:04:50,427 -Can't really blame him, can we? -Yeah, you can. 961 01:04:50,970 --> 01:04:53,930 Mister, you ever heard of the Vietnam War? 962 01:04:54,599 --> 01:04:56,141 -l have. -Well, 963 01:04:56,350 --> 01:04:59,603 that holocaust is simply a playground skirmish 964 01:05:00,771 --> 01:05:03,648 next to what you're about to experience. 965 01:05:04,400 --> 01:05:06,151 l'm declaring war. 966 01:05:07,361 --> 01:05:11,156 W-A-R. Gonna tear you apart. 967 01:05:11,616 --> 01:05:14,868 DAVE: My dear Iisteners, you may have noticed a certain cooIing of the reIationship 968 01:05:14,952 --> 01:05:19,122 between His RoyaI Highness, the Count of CooI, and a guy caIIed Gavin. 969 01:05:19,206 --> 01:05:23,293 WeII, I'm eager to show the worId that he is a coward. 970 01:05:23,377 --> 01:05:25,754 So I'm suggesting something that's pretty big where I come from, 971 01:05:25,838 --> 01:05:28,798 and it's a game caIIed "Chicken." 972 01:05:28,883 --> 01:05:31,092 (IMITATING CHICKEN CLUCKING) 973 01:05:31,928 --> 01:05:35,472 The man who cIimbs furthest is the victor. 974 01:05:36,474 --> 01:05:38,350 May the best man win. 975 01:05:38,976 --> 01:05:41,269 And the biggest chicken Iose. 976 01:05:42,313 --> 01:05:43,813 Are we ready? 977 01:05:46,108 --> 01:05:48,401 Then Iet the ascent commence. 978 01:05:49,362 --> 01:05:52,948 ANGUS: Come on, Count. Come on. Up you go. 979 01:05:54,033 --> 01:05:55,367 (ALL CHEERlNG) 980 01:05:55,451 --> 01:05:57,452 Climb for America, sir. 981 01:05:58,287 --> 01:06:01,206 -Hope she's worth it. -She definitely was. 982 01:06:02,333 --> 01:06:03,500 Fuck. 983 01:06:04,752 --> 01:06:07,170 -Come on, Count. -Come on, Count. 984 01:06:17,848 --> 01:06:20,016 -QUENTlN: For God's sake. -Help him ! 985 01:06:21,394 --> 01:06:22,936 (PANTlNG) 986 01:06:25,523 --> 01:06:28,692 Okay. 987 01:06:29,902 --> 01:06:32,737 lt's. . . lt's getting pretty high now. 988 01:06:33,280 --> 01:06:34,614 (COUNT PANTlNG) 989 01:06:36,158 --> 01:06:39,577 l suppose there might be an argument that it's time for a. . . 990 01:06:39,662 --> 01:06:41,663 A moment of reflection. 991 01:06:43,749 --> 01:06:46,751 Spoken like a five-star chicken. 992 01:06:50,131 --> 01:06:53,550 -What are they doing? -Just trying to help you out. 993 01:06:56,303 --> 01:06:58,346 Come on, guys, don't be stupid. 994 01:06:58,431 --> 01:07:01,391 Enough is enough, you've proved your point. 995 01:07:03,978 --> 01:07:05,979 We should do something ! 996 01:07:06,105 --> 01:07:07,939 For God's sakes, stop! 997 01:07:10,526 --> 01:07:12,861 All he did was have sex with someone's wife. 998 01:07:12,945 --> 01:07:15,613 Sorry, Simon, don't take it personal. 999 01:07:15,698 --> 01:07:17,824 DAVE: If you faII, you wiII die. 1000 01:07:19,076 --> 01:07:20,493 Oh, my God. 1001 01:07:36,302 --> 01:07:37,469 Well, 1002 01:07:38,721 --> 01:07:40,555 changed your mind, then? 1003 01:07:40,639 --> 01:07:43,558 -About what? -About me being a chicken. 1004 01:07:46,312 --> 01:07:47,896 Why do you ask? 1005 01:07:48,147 --> 01:07:50,398 Well, we've reached the top. 1006 01:07:52,193 --> 01:07:53,401 And. . . 1007 01:07:56,822 --> 01:07:58,323 lt's the top. 1008 01:07:59,116 --> 01:08:00,992 But it's not the end. 1009 01:08:02,661 --> 01:08:03,995 lsn't it? 1010 01:08:04,789 --> 01:08:06,081 No, sir. 1011 01:08:17,635 --> 01:08:19,177 -Christ. -Fuck. 1012 01:08:22,306 --> 01:08:26,267 Step away from the edge, you siIIy bastards. This is madness. 1013 01:08:36,487 --> 01:08:38,029 ANGUS: You're nuts! You're nuts! 1014 01:08:38,114 --> 01:08:42,158 I think, at the end of the day, mast cIimbing is the winner. 1015 01:08:43,744 --> 01:08:45,787 Why am l so fucking fat? 1016 01:09:04,014 --> 01:09:06,766 -What do you say now? -l say, 1017 01:09:07,518 --> 01:09:11,980 l know a chicken when l see one, and l'm looking at one right now. 1018 01:09:13,482 --> 01:09:14,983 Adios, amigo. 1019 01:09:17,361 --> 01:09:19,112 (ALL SCREAMlNG) 1020 01:09:19,196 --> 01:09:20,905 ANGUS: Man overboard ! 1021 01:09:20,990 --> 01:09:22,365 (ALL CLAMORlNG) 1022 01:09:22,741 --> 01:09:23,992 Fuck! 1023 01:09:24,910 --> 01:09:26,953 l don't even like Simon ! 1024 01:09:27,538 --> 01:09:28,746 Cry-baby. 1025 01:09:28,831 --> 01:09:30,123 Cry-baby! 1026 01:09:41,635 --> 01:09:42,969 Bollocks. 1027 01:09:43,387 --> 01:09:45,180 SlMON: What are you doing? 1028 01:09:49,351 --> 01:09:51,269 Wop-bop-a-loom-a-blop-bam-boom. 1029 01:09:53,063 --> 01:09:55,565 Tutti-frutti ! 1030 01:09:57,067 --> 01:09:59,777 Ladies and gentlemen of Great Britain. 1031 01:10:00,738 --> 01:10:03,239 Abraham Lincoln once said, "lt is the measure of a man 1032 01:10:03,324 --> 01:10:05,950 "that he can admit when he's wrong." 1033 01:10:07,453 --> 01:10:10,622 And l have been catastrophically wrong. 1034 01:10:19,506 --> 01:10:24,385 l'd also like to take this opportunity to apologize to a dear friend of mine, 1035 01:10:27,890 --> 01:10:29,098 Simon. 1036 01:10:35,064 --> 01:10:36,356 Finally, 1037 01:10:36,815 --> 01:10:41,069 everything onboard is gonna be just fine. 1038 01:10:54,375 --> 01:10:57,835 Everyone, this is our last ball, so please be careful. 1039 01:10:57,920 --> 01:11:01,339 -Kevin, it's your kick-off. -ANGUS: Kevin, come on, Kevin. 1040 01:11:04,009 --> 01:11:05,551 CARL: ldiot! QUENTlN: ldiot! 1041 01:11:05,636 --> 01:11:06,970 ANGUS: Get them trousers off. Get him ! 1042 01:11:07,554 --> 01:11:11,182 (SUNNY APTERNOON PLAYING) 1043 01:11:21,944 --> 01:11:24,279 QUENTlN: l can see your nuts, Nutsford. 1044 01:11:32,830 --> 01:11:35,415 For the first time in the history of basketball, 1045 01:11:35,499 --> 01:11:40,420 the United Kingdom of Great Britain will take on the United States of America. 1046 01:11:40,796 --> 01:11:42,505 Come on, come on. 1047 01:11:47,845 --> 01:11:49,053 DAVE: Cheat! 1048 01:11:57,438 --> 01:12:00,064 Sure throwing him in is the best way to get him to learn how to swim? 1049 01:12:00,149 --> 01:12:01,899 -Absolutely. -Okay. 1050 01:12:02,443 --> 01:12:03,901 (SCREAMlNG) 1051 01:12:06,280 --> 01:12:09,324 On second thought, it might just be for kids. 1052 01:12:09,408 --> 01:12:11,075 -l can't touch the bottom. -Yeah, that's right. 1053 01:12:11,160 --> 01:12:16,039 Throw a baby in, it floats. lnstinctively, naturally. lt's a beautiful thing. 1054 01:12:16,415 --> 01:12:19,417 -ANGUS: Come on. -l think if you throw in an adult, 1055 01:12:20,002 --> 01:12:22,420 -doesn't work that way. -Goodbye. 1056 01:12:34,808 --> 01:12:36,267 Deprivation. 1057 01:12:36,352 --> 01:12:37,852 -FELlClTY: Yes. -Yeah. 1058 01:12:37,936 --> 01:12:40,021 DAVE: Let's do it. Your highness, s'il vous plait 1059 01:12:40,105 --> 01:12:41,230 COUNT: Yes. 1060 01:12:41,315 --> 01:12:42,565 Okay. 1061 01:12:44,902 --> 01:12:49,155 l've got you limeys beat. l have never had a sexual dream 1062 01:12:49,239 --> 01:12:52,867 featuring a member of the Royal Family. 1063 01:12:52,951 --> 01:12:56,537 Raise your hand if you have been as equally deprived. 1064 01:12:57,539 --> 01:12:59,374 -Princess Margaret. -Princess Margaret. 1065 01:12:59,458 --> 01:13:02,710 Yes! The full six puntos. 1066 01:13:05,506 --> 01:13:08,007 -Good. Full house. -Felicity. 1067 01:13:08,634 --> 01:13:11,052 l have never had sex with a man. 1068 01:13:12,638 --> 01:13:16,391 -DAVE: Risky one. -l didn't think that was the road to go down. 1069 01:13:19,853 --> 01:13:21,145 Damn it. 1070 01:13:23,816 --> 01:13:27,777 Okay, it was at school, obviously. Who hasn't? 1071 01:13:28,487 --> 01:13:30,071 -Me. -DAVE: All of us. 1072 01:13:30,197 --> 01:13:33,074 Besides you guys, okay. lt was just once. 1073 01:13:33,325 --> 01:13:35,410 And his name was Jackman. 1074 01:13:36,703 --> 01:13:38,746 -Course his name was Jackman. -ANGUS: Yeah. 1075 01:13:38,831 --> 01:13:41,749 You can laugh. But actually, he was something of a god. 1076 01:13:41,834 --> 01:13:43,751 -You know, l bet he was. -ANGUS: ln the Upper Fifth. 1077 01:13:43,836 --> 01:13:45,044 -ln the Upper Fifth? -Yes. 1078 01:13:45,129 --> 01:13:47,004 -He was a bit of a god in the Upper Fifth? -Yes. 1079 01:13:47,089 --> 01:13:48,464 FELlClTY: Okay. COUNT: Jackman. 1080 01:13:48,549 --> 01:13:52,969 -l was curious. -Sadly, it means you only get one point. 1081 01:13:53,053 --> 01:13:54,804 -One point. -DAVE: One point for Felicity. 1082 01:13:54,888 --> 01:13:56,222 -ALL: Well done. -Well done. 1083 01:13:56,306 --> 01:13:58,933 DAVE: Look at his doe-eyedness. Okay. 1084 01:13:59,017 --> 01:14:01,644 Mr. Gavin Kavanagh. 1085 01:14:01,728 --> 01:14:04,355 Right, bit of a strange one this. 1086 01:14:05,399 --> 01:14:09,068 l've never been on a date with a girl. . . 1087 01:14:09,153 --> 01:14:10,570 Wait, wait. 1088 01:14:11,196 --> 01:14:16,617 And, after sex, thought she wouldn't notice if l let go a little 1089 01:14:18,579 --> 01:14:20,037 bit of wind. 1090 01:14:21,415 --> 01:14:22,874 Did so, 1091 01:14:22,958 --> 01:14:25,668 and realized it wasn't wind. . . 1092 01:14:26,962 --> 01:14:28,671 lt was diarrhea. 1093 01:14:29,506 --> 01:14:33,384 So l've never been in bed with a girl of my dreams 1094 01:14:33,927 --> 01:14:36,804 with poo all over the sheets behind me. 1095 01:14:37,389 --> 01:14:38,681 -No. -Raise your hands 1096 01:14:38,765 --> 01:14:41,517 -anyone who has not done that. -No way. 1097 01:14:45,022 --> 01:14:46,230 David ! 1098 01:14:47,232 --> 01:14:50,151 You bastard, man ! 1099 01:14:50,944 --> 01:14:53,571 -l didn't tell anyone. -You did that? 1100 01:14:53,989 --> 01:14:56,532 -Yeah. -What did you do? 1101 01:14:56,617 --> 01:15:00,578 Well, l told her that my wife 1102 01:15:00,662 --> 01:15:03,247 would be home in five minutes, so she left. 1103 01:15:03,332 --> 01:15:05,374 So you got away with it. 1104 01:15:05,459 --> 01:15:07,710 lt's a gray area, really. 1105 01:15:08,420 --> 01:15:09,504 Tell them. 1106 01:15:09,588 --> 01:15:14,342 The problem being that my wife then came home and. . . 1107 01:15:14,593 --> 01:15:18,679 l got into quite a lot of trouble for pooing in the bed. 1108 01:15:20,015 --> 01:15:22,099 At 4:00 in the afternoon. 1109 01:15:22,184 --> 01:15:23,559 (ALL LAUGHlNG) 1110 01:15:25,646 --> 01:15:26,896 DAVE: Pooper! 1111 01:15:30,275 --> 01:15:31,901 ANNOUNCER ON RADIO: Gorgeous Gavin. 1112 01:15:31,985 --> 01:15:34,111 Yes. That was beautiful. 1113 01:15:34,196 --> 01:15:36,822 We're back on "pubic" air. 1114 01:15:36,949 --> 01:15:40,952 Radio Rock, 203 meters on the medium waveband. 1115 01:15:41,286 --> 01:15:45,998 And whatever you do, don't teII Dr. Dave I toId you the infamous poo story. 1116 01:15:46,124 --> 01:15:47,166 ANNOUNCER ON RADIO: Radio Rock! 1117 01:15:47,292 --> 01:15:50,795 It's Gavin here, and what a year it's been. 1118 01:15:50,879 --> 01:15:55,132 Government pIans to undermine us have faiIed spectacuIarIy. 1119 01:15:55,300 --> 01:15:59,595 In fact, a recent poII says that at an eIection, 93% of British peopIe 1120 01:15:59,680 --> 01:16:03,307 wouId vote for the pirates rather than the government. 1121 01:16:03,725 --> 01:16:05,184 This is why. 1122 01:16:05,310 --> 01:16:06,811 (MY GENERATION PLAYING) 1123 01:16:06,895 --> 01:16:08,729 l'm very sorry, sir. 1124 01:16:09,356 --> 01:16:11,148 Don't worry, Twatt. 1125 01:16:11,567 --> 01:16:16,153 We may lose the public relations battle, but we will win the war. 1126 01:16:17,739 --> 01:16:19,490 We shall proceed, 1127 01:16:20,659 --> 01:16:22,743 but just not tell anyone. 1128 01:16:23,662 --> 01:16:27,707 Executions are best done behind closed doors. 1129 01:16:29,001 --> 01:16:31,002 Now shut that filth off! 1130 01:16:39,845 --> 01:16:43,431 (LITTLE SAINT NICK PLAYING) 1131 01:16:47,519 --> 01:16:51,689 You're with me, Angus "The Nut" Nutsford. lt's Christmas time. 1132 01:16:52,024 --> 01:16:53,190 Carl. 1133 01:16:54,192 --> 01:16:55,943 l just got a message from shore, 1134 01:16:56,028 --> 01:16:58,529 and your mother is dropping by to pay us a visit for Christmas. 1135 01:16:58,614 --> 01:17:01,073 You're kidding? When does she arrive? 1136 01:17:01,199 --> 01:17:04,744 Tomorrow. She was always very impromptu. 1137 01:17:05,454 --> 01:17:07,371 -Was she? -Yeah. 1138 01:17:08,206 --> 01:17:11,083 Anyway, l thought you might like to know, in case you want to brush your hair 1139 01:17:11,209 --> 01:17:15,212 or hide the large stack of pornography you keep on that shelf. 1140 01:17:20,886 --> 01:17:23,304 ANNOUNCER ON RADIO: Merry Christmas from Radio Rock. 1141 01:17:27,559 --> 01:17:29,977 -l hear your mum's coming onboard? -Yeah. 1142 01:17:30,062 --> 01:17:32,063 Yeah, send her my best. 1143 01:17:32,564 --> 01:17:35,107 -Tell her Muddy Waters rocks. -Okay. 1144 01:17:35,233 --> 01:17:36,776 (lMlTATlNG ROCK MUSlC) 1145 01:17:39,571 --> 01:17:41,906 -She'll know what l mean. -Yep. 1146 01:17:42,491 --> 01:17:44,158 -Okay. -Okay. 1147 01:17:50,457 --> 01:17:52,249 (ALL CHEERlNG) 1148 01:17:55,671 --> 01:17:56,837 Ahoy! 1149 01:18:08,642 --> 01:18:10,059 Christ, what a dump. 1150 01:18:10,143 --> 01:18:12,687 -l hoped you'd like it. -l love it. 1151 01:18:17,442 --> 01:18:21,320 Hey, right on, brother. That's some hot mummy you got there. 1152 01:18:21,446 --> 01:18:23,280 You got one for me? 1153 01:18:34,126 --> 01:18:37,002 -Good luck, my friend. -Thanks. 1154 01:18:47,514 --> 01:18:48,639 Mum, 1155 01:18:50,308 --> 01:18:54,145 l hate to be abrupt. Can l ask you a very serious question? 1156 01:18:54,354 --> 01:18:57,189 lt's moving. Yes, no, l'm listening. 1157 01:18:59,985 --> 01:19:01,694 ls Quentin 1158 01:19:05,490 --> 01:19:06,866 my father? 1159 01:19:10,871 --> 01:19:12,663 l beg your pardon? 1160 01:19:13,415 --> 01:19:14,915 You heard me. 1161 01:19:15,000 --> 01:19:16,751 ls Quentin my dad? 1162 01:19:17,836 --> 01:19:19,044 (LAUGHS) 1163 01:19:20,756 --> 01:19:21,839 No. 1164 01:19:23,008 --> 01:19:25,843 No. He isn't. 1165 01:19:26,678 --> 01:19:28,179 -No? -No. 1166 01:19:29,681 --> 01:19:30,848 Cool. 1167 01:19:31,600 --> 01:19:33,184 lt was just. . . 1168 01:19:34,853 --> 01:19:38,689 l was just thinking how great it would be to have a father. 1169 01:19:42,194 --> 01:19:44,445 l'd really like one of those. 1170 01:19:50,368 --> 01:19:51,911 How long are you here for? 1171 01:19:52,412 --> 01:19:55,372 Only Boxing Day. Leaving in the morning. 1172 01:19:56,291 --> 01:19:59,794 Now this is very good cognac. 1173 01:19:59,961 --> 01:20:01,754 Yeah, it is 1 0: 1 5. 1174 01:20:02,631 --> 01:20:03,923 Perfect. 1175 01:20:04,424 --> 01:20:06,050 (ALL EXCLAlMlNG) 1176 01:20:07,219 --> 01:20:08,803 ANGUS: Turkey time. 1177 01:20:21,233 --> 01:20:22,733 ALL: Hey! 1178 01:20:22,818 --> 01:20:25,236 Ho, ho, ho! 1179 01:20:26,071 --> 01:20:27,488 Fucking Ho! 1180 01:20:28,073 --> 01:20:30,074 -Who's been naughty? -ALL: Me! 1181 01:20:32,452 --> 01:20:36,121 -Here we go. -l'd like to raise a glass 1182 01:20:36,248 --> 01:20:38,040 -to Carl's mother. -Yeah. 1183 01:20:38,124 --> 01:20:41,085 Wonderful Charlotte, it was. . . 1184 01:20:42,337 --> 01:20:44,171 A shag well shagged 1185 01:20:44,923 --> 01:20:48,259 -the night you made this little fella. -FELlClTY: Definitely, definitely. 1186 01:20:48,343 --> 01:20:50,427 l couldn't have put it better myself. 1187 01:20:50,512 --> 01:20:54,473 Now, when he came aboard, l'm sure it's all agreed 1188 01:20:54,599 --> 01:20:57,476 that we thought he was a bit of a posh tosser. 1189 01:20:57,602 --> 01:20:59,311 COUNT: l didn't like him. KEVlN: He seemed unpleasant. 1190 01:20:59,437 --> 01:21:03,941 -ANGUS: Me neither. -You know what? He is now one of us. 1191 01:21:04,025 --> 01:21:05,442 ANGUS: Yes, he is! 1192 01:21:06,862 --> 01:21:08,821 We would like him 1193 01:21:09,614 --> 01:21:11,365 to stay forever. 1194 01:21:12,325 --> 01:21:14,994 And just to finish off, Kev. 1195 01:21:16,037 --> 01:21:19,748 Bless you, rabbits are Easter, not Christmas. 1196 01:21:19,833 --> 01:21:22,751 That's why they call it the Easter Bunny. 1197 01:21:23,461 --> 01:21:24,712 Right. 1198 01:21:26,089 --> 01:21:28,424 -l am seriously thick, aren't l? -ALL: You are. 1199 01:21:28,550 --> 01:21:30,676 -Thick Kevin ! -FELlClTY: To Thick Kevin ! 1200 01:21:30,760 --> 01:21:32,136 DAVE: You're the thickest! 1201 01:21:32,554 --> 01:21:35,347 -JOHN: All right, jokes. -Jokes, jokes, jokes! 1202 01:21:35,432 --> 01:21:38,434 What is the largest living mammal on Earth? 1203 01:21:38,518 --> 01:21:41,645 -l don't know. -What is the largest living mammal on Earth? 1204 01:21:41,730 --> 01:21:45,691 The blue whale! Weighing over 1 50 tons. 1205 01:21:45,942 --> 01:21:49,695 These are facts. These are the fact ones. They're not jokes. 1206 01:22:07,672 --> 01:22:08,923 Darling, 1207 01:22:09,799 --> 01:22:12,134 l think you might have a joke. 1208 01:22:18,683 --> 01:22:20,476 Yes, yes, yes, yes. 1209 01:22:21,227 --> 01:22:22,895 Yes, it's funny. 1210 01:22:30,695 --> 01:22:32,863 Would you like a mince pie? 1211 01:22:35,075 --> 01:22:37,117 Yes, l would. Thank you. 1212 01:22:41,831 --> 01:22:45,250 Shall we have another go at the thing? 1213 01:22:46,211 --> 01:22:48,963 -Cracker, sir? -Yes, the cracker thing. 1214 01:22:51,007 --> 01:22:52,216 Right. 1215 01:22:58,139 --> 01:22:59,473 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1216 01:22:59,766 --> 01:23:01,892 Well, that's quite enough excitement for one day. 1217 01:23:09,234 --> 01:23:11,026 Well, goodbye, Mum. 1218 01:23:14,406 --> 01:23:17,449 By the way, our late-night DJ Bob 1219 01:23:17,867 --> 01:23:21,203 sent you a message, which is 1220 01:23:21,788 --> 01:23:23,831 "Muddy Waters rocks." 1221 01:23:25,125 --> 01:23:28,919 -Oh, my God. He didn't tell you, did he? -What? 1222 01:23:30,171 --> 01:23:32,423 -What? -What do you mean, "What"? 1223 01:23:32,507 --> 01:23:34,174 What do you mean, "Oh, my God, he didn't tell you." 1224 01:23:34,259 --> 01:23:37,344 -Nothing, darling. -No, Mum, it's not nothing. 1225 01:23:38,722 --> 01:23:39,847 Mum. 1226 01:23:41,141 --> 01:23:42,558 -Really? -What? 1227 01:23:42,642 --> 01:23:45,227 -Please tell me you didn't sleep with him? -Of course l slept with him. 1228 01:23:45,311 --> 01:23:47,980 Everybody slept with him. He was absolutely gorgeous in those days. 1229 01:23:48,064 --> 01:23:49,982 Hold on a second. Are we talking about the same Bob? 1230 01:23:50,066 --> 01:23:53,819 This is the late-night DJ here? The beast with the beard? 1231 01:23:54,779 --> 01:23:57,656 Well, he was indeed a beast. But at that time, 1232 01:23:57,741 --> 01:24:01,201 -as far as l can recall, he was clean-shaven. -When? 1233 01:24:01,828 --> 01:24:03,412 -When did you sleep with Bob? -For heaven's sake, 1234 01:24:03,496 --> 01:24:06,206 will you stop badgering me? l don't know when. 1235 01:24:14,466 --> 01:24:16,175 How old are you? 1236 01:24:18,553 --> 01:24:20,304 Eighteen-and-a-half. 1237 01:24:20,388 --> 01:24:24,391 Well, then it must have been 1 9-and-a-quarter years ago, then. 1238 01:24:26,061 --> 01:24:27,561 Give or take. 1239 01:24:27,979 --> 01:24:31,774 Anyway, l better go. That poor man's been waiting forever. 1240 01:24:31,941 --> 01:24:36,361 l'm so glad we got that off our chest and out of the way, aren't you? 1241 01:24:37,739 --> 01:24:39,448 Bye-bye, darling. 1242 01:24:40,200 --> 01:24:44,495 And tell Mark, you know, that it was a lovely, lovely night. 1243 01:24:45,497 --> 01:24:50,167 No! 1244 01:25:08,144 --> 01:25:12,731 (YOU DON'T HAVE TO SAY YOU LOVE ME PLAYlNG) 1245 01:25:38,424 --> 01:25:39,550 Bob. 1246 01:25:41,344 --> 01:25:43,470 -Dude? -Great show. 1247 01:25:46,850 --> 01:25:49,184 l think l've got some pretty big news for you. 1248 01:25:49,269 --> 01:25:50,435 Cool. 1249 01:25:51,354 --> 01:25:54,690 l'm in a pretty loose mood, think l can handle it. 1250 01:25:58,153 --> 01:26:00,612 l think. . . l think. . . 1251 01:26:02,115 --> 01:26:07,244 l'm pretty sure that you are, as it were, 1252 01:26:08,538 --> 01:26:10,414 technically speaking, 1253 01:26:12,584 --> 01:26:13,834 my dad. 1254 01:26:17,422 --> 01:26:23,427 You're the man l've been missing and waiting for and. . . 1255 01:26:25,221 --> 01:26:27,639 Searching for all my life. 1256 01:26:27,724 --> 01:26:29,099 (CHUCKLlNG) 1257 01:26:33,104 --> 01:26:34,271 Cool. 1258 01:26:35,690 --> 01:26:36,732 (CHUCKLES) 1259 01:26:38,902 --> 01:26:41,320 That's it? That's your reaction? 1260 01:26:42,822 --> 01:26:46,116 Just give me a minute. 1261 01:26:48,453 --> 01:26:50,329 Dusty Springfield there on the Dawn Treader, 1262 01:26:50,413 --> 01:26:53,582 with quite possibly the finest white soul voice in the world. 1263 01:26:53,666 --> 01:26:58,128 And this is a young man who's really quite good at playing the guitar. 1264 01:27:00,673 --> 01:27:04,301 (THE WIND CRIES MARY PLAYING) 1265 01:27:05,428 --> 01:27:06,595 Jimi. 1266 01:27:13,061 --> 01:27:14,228 So. . . 1267 01:27:21,569 --> 01:27:23,320 Morning, hepcats. 1268 01:27:23,988 --> 01:27:25,113 Hey. 1269 01:27:26,199 --> 01:27:27,282 Hi. 1270 01:27:28,534 --> 01:27:29,952 What's new? 1271 01:27:31,037 --> 01:27:35,040 Nothing. 1272 01:27:50,807 --> 01:27:51,932 Yes. 1273 01:27:53,309 --> 01:27:56,520 Yes. Yes, yes, yes. 1274 01:27:57,814 --> 01:27:59,940 And yes. 1275 01:28:13,955 --> 01:28:16,123 -Good evening, sir. -Hello. 1276 01:28:16,457 --> 01:28:17,916 Just sign it, sir. 1277 01:28:18,001 --> 01:28:22,296 And in three days, our heroic disc jockeys become dangerous criminals. 1278 01:28:22,380 --> 01:28:24,089 Well done, Twatt. 1279 01:28:24,882 --> 01:28:27,384 That is my kind of Christmas present. 1280 01:28:27,468 --> 01:28:28,510 Thank you, sir. 1281 01:28:33,182 --> 01:28:37,185 Right. Pirate radio abolished. A show of hands. 1282 01:28:44,736 --> 01:28:46,403 Good, moving on. 1283 01:28:46,863 --> 01:28:49,656 Now, we have to make up our minds on. . . 1284 01:28:59,000 --> 01:29:00,792 JOHN ON RADIO: In the House of Commons today, 1285 01:29:00,877 --> 01:29:04,921 the new Marine Oftenses Act was passed unanimousIy. 1286 01:29:05,340 --> 01:29:07,716 Prom midnight on New Year's Eve, 1287 01:29:07,800 --> 01:29:12,095 aII pirate radio stations, incIuding, of course, Radio Rock, 1288 01:29:12,180 --> 01:29:14,264 wiII be breaking the Iaw. 1289 01:29:14,557 --> 01:29:18,727 Everyone who works on them, and indeed everyone who Iistens to them, 1290 01:29:18,811 --> 01:29:21,313 wiII be in contravention of the new Iaw 1291 01:29:21,397 --> 01:29:25,776 and risk prison sentences, both short and Iong. 1292 01:29:42,460 --> 01:29:43,627 Carl. 1293 01:29:45,338 --> 01:29:46,671 You okay? 1294 01:29:47,507 --> 01:29:49,007 Yeah, just. . . 1295 01:29:50,134 --> 01:29:53,720 You know, a few months ago, l made a terrible mistake. 1296 01:29:55,098 --> 01:29:56,807 -Really? -Yeah. 1297 01:29:57,975 --> 01:30:00,060 But l realized something. 1298 01:30:00,728 --> 01:30:04,648 And instead of crushing the thought the moment it came l. . . 1299 01:30:05,191 --> 01:30:07,192 l let it hang on and. . . 1300 01:30:09,278 --> 01:30:11,363 Now l know it to be true. 1301 01:30:12,740 --> 01:30:15,867 And l'm afraid it's stuck in my head forever. 1302 01:30:16,369 --> 01:30:18,245 What was the thought? 1303 01:30:23,000 --> 01:30:25,710 That these are the best days of our lives. 1304 01:30:30,258 --> 01:30:34,136 lt's a terrible thing to know, but l know it. 1305 01:30:36,139 --> 01:30:38,181 l don't know about that. 1306 01:30:39,517 --> 01:30:42,227 (CHUCKLES) Well, yeah. Yeah. 1307 01:30:44,272 --> 01:30:45,397 Maybe you'll be lucky. 1308 01:30:45,481 --> 01:30:49,067 Maybe you'll have better days, but l doubt it. 1309 01:30:50,611 --> 01:30:55,365 We stood on top of the mountain, compadre. lt's a long way do-be-do-be down. 1310 01:31:04,375 --> 01:31:06,126 QUENTlN: The day has come. 1311 01:31:06,461 --> 01:31:07,711 Tonight, 1312 01:31:08,337 --> 01:31:10,964 pirate radio dies. 1313 01:31:12,467 --> 01:31:17,304 From midnight, we are a ghost ship floating without hope 1314 01:31:18,306 --> 01:31:20,348 on cold and dark waters. 1315 01:31:21,058 --> 01:31:25,353 You have done almighty work here. 1316 01:31:27,482 --> 01:31:28,857 Thank you. 1317 01:31:30,193 --> 01:31:31,860 But your work 1318 01:31:33,696 --> 01:31:35,030 is done. 1319 01:31:38,409 --> 01:31:39,493 (CLEARS THROAT) 1320 01:31:39,577 --> 01:31:41,161 Not mine, sir. 1321 01:31:41,913 --> 01:31:42,996 l'm an American citizen, 1322 01:31:43,080 --> 01:31:47,876 and l don't give a hootenanny God damn about your nitpicking limey laws. 1323 01:31:48,544 --> 01:31:53,089 l intend to broadcast from this ship 24 hours a day until the day l die. 1324 01:31:54,383 --> 01:31:57,093 And then for a couple days after that. 1325 01:31:58,262 --> 01:32:01,598 Not wanting to sound rude or anything, 1326 01:32:04,101 --> 01:32:05,519 but don't you think that might be 1327 01:32:05,603 --> 01:32:09,439 an ever so slightly monotonous experience for the listener? 1328 01:32:12,777 --> 01:32:15,779 What do you say to 1 2 hours each, noble sir? 1329 01:32:17,907 --> 01:32:19,783 The way l look at it, 1330 01:32:20,201 --> 01:32:22,118 the world couldn't survive without my comedy, 1331 01:32:22,203 --> 01:32:24,120 and who's going to have the moral backbone 1332 01:32:24,205 --> 01:32:26,122 to play the Seekers when the mood is right? 1333 01:32:26,249 --> 01:32:27,958 They've split up. 1334 01:32:29,293 --> 01:32:32,254 l intend to celebrate the back catalog. 1335 01:32:37,134 --> 01:32:39,469 l intend to stop you doing so. 1336 01:32:50,481 --> 01:32:56,319 As some of you know, my wife left me after 1 7 hours of marriage, 1337 01:32:56,445 --> 01:32:59,990 but l survived that because l live for music. 1338 01:33:00,825 --> 01:33:05,579 And now, with nothing else to live for, l'm willing to die for it as well. 1339 01:33:10,501 --> 01:33:13,336 l've always lived for news and weather. 1340 01:33:13,963 --> 01:33:16,172 Happy to die for them, too. 1341 01:33:17,174 --> 01:33:19,175 Especially the weather. 1342 01:33:25,600 --> 01:33:28,935 l've got nowhere else to go. 1343 01:33:31,856 --> 01:33:35,775 l have somewhere else to go, but it's Peckham. 1344 01:33:35,860 --> 01:33:37,360 (ALL LAUGHlNG) 1345 01:33:38,696 --> 01:33:41,031 So l think l'll stick around. 1346 01:33:43,951 --> 01:33:46,036 Can't let everyone starve. 1347 01:33:46,454 --> 01:33:50,874 And l'm slightly worried where my increasingly powerful sexuality will take me 1348 01:33:51,000 --> 01:33:52,709 when l return to normal life. 1349 01:33:52,835 --> 01:33:56,630 l've got a very strong suspicion that Felicity fancies me. 1350 01:33:57,673 --> 01:34:02,177 Not about to go anywhere, just when l'm in with a chance. 1351 01:34:03,888 --> 01:34:05,639 Obviously, l'm in. 1352 01:34:06,515 --> 01:34:09,726 You're the only people in the world who like me. 1353 01:34:14,523 --> 01:34:17,734 Thank you, gentlemen, lady. 1354 01:34:19,695 --> 01:34:22,572 Strange bearded thing. 1355 01:34:25,242 --> 01:34:28,912 But make no mistake, they will come after us. 1356 01:34:31,332 --> 01:34:32,832 Let them try. 1357 01:34:47,264 --> 01:34:49,265 CCUNT: So, faithful followers, 1358 01:34:50,351 --> 01:34:52,018 the end is nigh. 1359 01:34:53,104 --> 01:34:56,940 We bid you fareweII with dignity and pride. 1360 01:34:57,566 --> 01:34:59,359 We thought we'd never die. 1361 01:34:59,443 --> 01:35:02,612 But, weII, we can't fight city haII. 1362 01:35:03,406 --> 01:35:06,908 And so, take care, be good. 1363 01:35:07,451 --> 01:35:10,620 Listen to the music. lt's a good thing to do. 1364 01:35:11,580 --> 01:35:13,123 lt's the Count, 1365 01:35:13,457 --> 01:35:16,459 counting down and out for the count at last. 1366 01:35:17,294 --> 01:35:20,922 Three, two, one. . . 1367 01:35:21,882 --> 01:35:23,925 And the rest is siIence. 1368 01:35:33,978 --> 01:35:36,438 -Thank you, darling. Thank you, darling. -Sure. 1369 01:35:37,648 --> 01:35:39,649 -Well done, Twatt. -Thank you, sir. 1370 01:35:39,775 --> 01:35:41,484 -The Queen. -Her Majesty's government. 1371 01:35:41,610 --> 01:35:42,986 The Queen. 1372 01:35:43,237 --> 01:35:45,822 Only kidding, dudes. Let's rock! 1373 01:35:47,158 --> 01:35:48,658 (ALL CHEERlNG) 1374 01:35:48,743 --> 01:35:52,328 (LET'S SPEND THE NIGHT TOGETHER PLAYlNG) 1375 01:35:54,665 --> 01:35:59,002 Arse! Arse! What arse! Give me that. 1376 01:36:14,185 --> 01:36:16,352 (ALL SlNGlNG) 1377 01:36:45,049 --> 01:36:48,134 -lt's a boat. -What the fuck are you doing here? 1378 01:36:48,219 --> 01:36:50,887 CAPTAlN: She asked to see someone called Carl. 1379 01:36:51,013 --> 01:36:52,388 Who asked? 1380 01:36:52,640 --> 01:36:53,890 She did. 1381 01:36:58,312 --> 01:36:59,813 (LAUGHS) 1382 01:37:00,815 --> 01:37:02,148 lt's her. 1383 01:37:08,405 --> 01:37:09,697 And her! 1384 01:37:10,825 --> 01:37:12,909 You want to come onboard? 1385 01:37:14,161 --> 01:37:16,079 You know, you're risking going to prison by being here. 1386 01:37:16,163 --> 01:37:17,872 Yes, for fun ! 1387 01:37:18,833 --> 01:37:20,667 This is my friend Margaret. She came to keep me company. 1388 01:37:20,751 --> 01:37:22,085 -Hi. -Hey. 1389 01:37:22,586 --> 01:37:25,255 This is my friend, the Count. 1390 01:37:25,840 --> 01:37:27,757 Well, hello, Margaret. 1391 01:37:28,926 --> 01:37:33,096 Do you think you could ever love a man with a funky Fu Manchu? 1392 01:37:33,681 --> 01:37:35,265 No, l don't. 1393 01:37:35,349 --> 01:37:37,433 -l could shave it. -Still no. 1394 01:37:37,560 --> 01:37:38,768 l haven't had sex in three months. 1395 01:37:38,894 --> 01:37:41,604 Oh, my God ! l'm so sorry. 1396 01:37:41,730 --> 01:37:44,524 Actually it's only been a month. The last time was by myself. 1397 01:37:44,608 --> 01:37:46,609 MARGARET: Tough. COUNT: By the hammock. 1398 01:37:55,202 --> 01:37:58,204 l'm very sorry about what l did that night. 1399 01:37:58,455 --> 01:38:00,206 No, no, it's fine. 1400 01:38:00,457 --> 01:38:04,627 l mean, obviously, who would wanna sleep with me? 1401 01:38:06,380 --> 01:38:08,464 Well, let's see, shall we? 1402 01:38:13,596 --> 01:38:19,309 Well, we could, you know, play Scrabble, 1403 01:38:19,810 --> 01:38:22,061 -if you fancy it. -l hate Scrabble. 1404 01:38:22,146 --> 01:38:25,064 Me, too. Absolutely loathe it. Hate it. 1405 01:38:26,609 --> 01:38:28,985 Cluedo, on the other hand, is. . . 1406 01:38:31,780 --> 01:38:33,239 (BED CREAKlNG) 1407 01:38:34,074 --> 01:38:35,783 Kevin, out. 1408 01:38:43,500 --> 01:38:46,085 Lovely to see you again, Marianne. 1409 01:38:57,139 --> 01:38:59,515 MARlANNE: l guess if l just. . . CARL: Sorry. 1410 01:38:59,642 --> 01:39:02,810 MARlANNE: No, it's fine. Maybe if we just lie like this. 1411 01:39:18,202 --> 01:39:20,036 Would you like a cup of tea? 1412 01:39:20,120 --> 01:39:22,205 Yes, now that would be. . . 1413 01:39:24,375 --> 01:39:25,625 Lovely. 1414 01:39:29,046 --> 01:39:30,213 Cool. 1415 01:39:34,551 --> 01:39:35,843 Lovely. 1416 01:39:53,696 --> 01:39:57,323 Would you like a cup of tea? 1417 01:39:58,158 --> 01:40:00,410 A cup of tea would be lovely. 1418 01:40:08,544 --> 01:40:09,877 (ALL CHEERlNG) 1419 01:40:11,380 --> 01:40:13,756 COUNT: And yes, ladies and gentlemen of Great Britain, 1420 01:40:13,882 --> 01:40:17,510 Carl has emerged from the Chamber of Love. 1421 01:40:18,387 --> 01:40:21,764 Carl, say hello to the 20 million people 1422 01:40:21,890 --> 01:40:24,017 who have been waiting with bated breath to hear the news, 1423 01:40:24,101 --> 01:40:25,935 whether or not you have indeed 1424 01:40:26,020 --> 01:40:28,187 misplaced your crucial cherry tonight. 1425 01:40:28,272 --> 01:40:29,355 You guys. . . 1426 01:40:29,440 --> 01:40:31,691 l think that's a yes! ls that a yes? 1427 01:40:31,775 --> 01:40:36,195 Remember, the reply, "l don't wanna answer that question" means yes. 1428 01:40:36,405 --> 01:40:38,281 l'm certainly not gonna answer that question. . . 1429 01:40:38,365 --> 01:40:42,785 Houston, we have lift-off. 1430 01:40:42,911 --> 01:40:44,120 Bravo! 1431 01:40:44,455 --> 01:40:49,542 Yes, newsflash. A nice young man has lost his virginity 1432 01:40:49,626 --> 01:40:53,046 in the North Sea. More soon on that breaking story. 1433 01:40:54,423 --> 01:40:56,466 -Morning, madam. -Morning. 1434 01:40:56,592 --> 01:40:59,135 -Good morning. -Good morning, madam. 1435 01:41:03,766 --> 01:41:07,727 COUNT: Ladies and gentlemen, if you could see what l see now. 1436 01:41:07,811 --> 01:41:12,982 There'll be dancing in the street all over the United Kingdom tonight. 1437 01:41:13,067 --> 01:41:14,317 (DANCING IN THE STREET PLAYING) 1438 01:41:14,443 --> 01:41:15,985 Rock 'n' roll ! 1439 01:41:19,323 --> 01:41:20,990 Carl, well done! 1440 01:41:31,168 --> 01:41:32,293 ALL: Bye. 1441 01:41:32,961 --> 01:41:34,670 KEVlN: You'll be missed. 1442 01:41:48,519 --> 01:41:50,103 (DOOR OPENlNG) 1443 01:41:50,187 --> 01:41:51,437 Here he is. 1444 01:41:51,522 --> 01:41:53,856 All right, we had a good night. 1445 01:41:54,191 --> 01:41:57,777 But that thing you see shining through the window is the cold light of dawn. 1446 01:41:57,861 --> 01:42:00,530 And l don't want you all to imagine that they won't be coming after us 1447 01:42:00,614 --> 01:42:04,951 with the full force of the law to crush our testicles like grapes. 1448 01:42:05,035 --> 01:42:07,787 But don't despair completely, because l'm glad to tell you, 1449 01:42:07,871 --> 01:42:11,040 l've come up with quite a clever little plan. 1450 01:42:11,291 --> 01:42:13,543 -Legend. -QUENTlN: All hands on deck. 1451 01:42:13,627 --> 01:42:15,461 -COUNT: Our leader. -l just hope it works. 1452 01:42:15,546 --> 01:42:16,712 SlMON: Of course it'll work. 1453 01:42:20,384 --> 01:42:23,052 -Good night, Miss C . -Good night, sir. 1454 01:42:24,972 --> 01:42:27,974 D-Day for Radio Rock at last. 1455 01:42:28,058 --> 01:42:29,225 lndeed, sir. 1456 01:42:29,351 --> 01:42:33,312 That's D for deaf. Since they're not ready to go willingly, 1457 01:42:33,856 --> 01:42:36,858 l'm afraid "very nasty" is our only option. 1458 01:42:57,754 --> 01:42:59,046 MAN: Get out! 1459 01:43:00,007 --> 01:43:01,591 (ALL CLAMORlNG) 1460 01:43:03,260 --> 01:43:04,427 MAN 1 : Move! 1461 01:43:06,722 --> 01:43:08,181 Get at them ! 1462 01:43:08,265 --> 01:43:09,765 Deck's clear! 1463 01:43:11,226 --> 01:43:12,685 -Found anything? -Yes, sir. 1464 01:43:12,769 --> 01:43:14,270 What? What have you found? 1465 01:43:14,396 --> 01:43:17,607 -Well, fish, sir. -l beg your pardon? 1466 01:43:17,691 --> 01:43:19,233 Mainly fish. 1467 01:43:27,117 --> 01:43:28,534 Can l help you, Officer? 1468 01:43:28,619 --> 01:43:30,620 You certainly can, yes. 1469 01:43:30,954 --> 01:43:33,706 -What the hell are you doing here? -Fishing, sir. 1470 01:43:33,790 --> 01:43:36,209 l mean, what are you doing here? 1471 01:43:36,293 --> 01:43:40,630 Here, where the Radio Rock ship always is and always has been anchored. 1472 01:43:40,714 --> 01:43:43,799 Can't say it rings a bell, sir. What kind of boat is she? 1473 01:43:43,884 --> 01:43:46,427 Lobster, cod, tuna? 1474 01:43:46,762 --> 01:43:49,222 Shut the fuck up! 1475 01:43:49,473 --> 01:43:52,808 This is obviously a trick and she's scarpered. 1476 01:43:53,143 --> 01:43:55,561 Now don't you get cocky, Captain Bird's Eye. 1477 01:43:55,646 --> 01:43:58,564 We are going to find these bastards, and when we do, 1478 01:43:58,649 --> 01:44:01,108 we are going to smash them ! 1479 01:44:05,614 --> 01:44:09,408 Everybody out! We've got the wrong damn boat! 1480 01:44:39,022 --> 01:44:41,607 We should have set sail years ago. 1481 01:44:48,198 --> 01:44:51,659 You're a very clever man. This is a very good plan. 1482 01:44:52,160 --> 01:44:53,369 (CRASHlNG) 1483 01:44:53,495 --> 01:44:55,496 What the fuck was that? 1484 01:45:00,502 --> 01:45:01,961 Pardon my French, ladies and gentlemen. 1485 01:45:02,045 --> 01:45:03,796 We've got a small hiccup onboard Radio Rock. 1486 01:45:03,880 --> 01:45:06,549 l now return you to The Small Faces. 1487 01:45:06,633 --> 01:45:07,883 (ALARM BLARlNG) 1488 01:45:12,222 --> 01:45:13,723 (ALL CLAMORlNG) 1489 01:45:23,483 --> 01:45:26,736 KEVlN: lt did look a bit unusual, but l'm sure that. . . 1490 01:45:27,029 --> 01:45:32,325 Gentlemen, l have some good news and some bad news. Which would you prefer? 1491 01:45:32,409 --> 01:45:34,410 -The good news. -Let's have a bit of good news. 1492 01:45:34,536 --> 01:45:35,911 Good news. 1493 01:45:36,204 --> 01:45:37,580 -Good news. -Okay. 1494 01:45:37,706 --> 01:45:42,043 The good news is the engine has exploded and we're all going to die. 1495 01:45:42,419 --> 01:45:44,420 -FELlClTY: Right. -Perfect. 1496 01:45:44,546 --> 01:45:46,339 -ls he joking? -DAVE: Hello. 1497 01:45:46,423 --> 01:45:51,010 Dr. Dave, Radio Rock. How is that good news? 1498 01:45:51,094 --> 01:45:55,598 l haven't yet told you how we're going to die. That's the bad news. 1499 01:45:55,724 --> 01:45:56,766 How are we gonna die? 1500 01:45:56,892 --> 01:45:59,602 We're going to drown in the freezing waters of the North Sea. 1501 01:45:59,728 --> 01:46:02,271 -Shit. -Dearie me. 1502 01:46:02,356 --> 01:46:04,857 There is a huge hole in the side of the boat 1503 01:46:04,941 --> 01:46:09,028 and in an unfortunate development, it transpires that the lifeboats are useless. 1504 01:46:09,112 --> 01:46:15,117 Actually, that's quite good for you, isn't it? 'Cause you can't swim, so you'll die quicker. 1505 01:46:17,037 --> 01:46:19,538 -Sorry. -FELlClTY: Dear. 1506 01:46:19,623 --> 01:46:20,623 (CRASHlNG) 1507 01:46:20,749 --> 01:46:21,957 (ALL SCREAMlNG) 1508 01:46:27,214 --> 01:46:29,715 All right. All right. All right. All right. 1509 01:46:29,800 --> 01:46:31,801 l'm going to the studio. 1510 01:46:31,927 --> 01:46:33,552 Harold, John, up here now. 1511 01:46:33,637 --> 01:46:34,887 -HAROLD: Yeah, we're coming. -This isn't going to happen. 1512 01:46:34,971 --> 01:46:37,473 ANNOUNCER ON RADIO: A Radio Rock newsfIash with John Mayford. 1513 01:46:37,557 --> 01:46:40,643 JOHN: News coming in that the famous Radio Rock 1514 01:46:40,727 --> 01:46:45,398 has a large hole in its side and is therefore sinking into the North Sea. 1515 01:46:47,317 --> 01:46:49,068 ReaIIy quite fast. 1516 01:46:49,820 --> 01:46:53,823 So, a tiny crisis here. 1517 01:46:53,907 --> 01:46:55,282 (CRASHlNG) 1518 01:46:57,661 --> 01:47:01,580 So, if any of you out there knows anyone in Suffolk 1519 01:47:01,665 --> 01:47:05,000 with a boat of any shape or form, give them a ring. 1520 01:47:05,085 --> 01:47:10,297 Our coordinates are 53-70 north. . . 1521 01:47:14,678 --> 01:47:15,845 Sorry. 1522 01:47:18,348 --> 01:47:20,015 250 east. 1523 01:47:21,309 --> 01:47:23,519 Here's a rather long record. 1524 01:47:24,146 --> 01:47:26,188 (A WHITER SHADE OP PALE PLAYING) 1525 01:47:26,273 --> 01:47:28,774 l hope l'm here at the end of it. 1526 01:48:48,438 --> 01:48:51,273 Don't worry. The government won't actually let us die. 1527 01:48:51,399 --> 01:48:52,942 They'll have to send out boats. 1528 01:48:53,026 --> 01:48:55,361 They've heard every swearword we've ever spoken. 1529 01:48:55,445 --> 01:48:57,196 They'll have to pick up a Mayday. 1530 01:48:57,280 --> 01:48:59,949 Nevertheless, we should move. Come on. 1531 01:49:08,833 --> 01:49:12,503 l'm not sure we're in the right place at the right time. 1532 01:49:17,425 --> 01:49:18,634 (YELLS) 1533 01:49:24,224 --> 01:49:27,142 You all right? You're going the wrong way, mate. 1534 01:49:27,227 --> 01:49:30,646 l'm really scared. lsn't anyone else really scared? 1535 01:49:30,772 --> 01:49:33,065 A bit. Up you go. 1536 01:49:33,149 --> 01:49:34,233 (ANGUS WHlMPERS) 1537 01:49:35,277 --> 01:49:37,319 Foreigners. No backbone. 1538 01:49:52,877 --> 01:49:54,128 (PHONE RlNGlNG) 1539 01:49:59,217 --> 01:50:00,301 Yes? 1540 01:50:00,385 --> 01:50:02,595 TWATT: I'm sorry to have to disturb you this Iate, sir. 1541 01:50:02,679 --> 01:50:04,471 What's your want, for heaven's sake? 1542 01:50:04,556 --> 01:50:07,099 It reaIIy is getting quite serious now, sir. 1543 01:50:07,183 --> 01:50:10,686 I'm asking permission to send our boats back to pick them up. 1544 01:50:10,770 --> 01:50:12,354 Absolutely not. 1545 01:50:12,480 --> 01:50:15,941 l absolutely could not justity the extra expenditure 1546 01:50:16,610 --> 01:50:20,529 when there are so many other problems we need money for as a government 1547 01:50:20,614 --> 01:50:22,489 both home and abroad. 1548 01:50:22,574 --> 01:50:24,408 They might die, sir. 1549 01:50:24,492 --> 01:50:25,909 Happens to the best of us, Twatt. 1550 01:50:26,536 --> 01:50:28,912 Happens to the very best of us. 1551 01:50:30,040 --> 01:50:31,540 Nighty-night. 1552 01:50:43,470 --> 01:50:45,888 -Whoa, there, are you okay? -QUENTlN: Simon, have you got a. . . 1553 01:50:45,972 --> 01:50:48,724 -Okay. -Mark, well done. Come in. 1554 01:50:48,808 --> 01:50:51,185 And in those trousers. Not bad. 1555 01:50:52,979 --> 01:50:56,148 Thank you, John. So, we'll be safe here for a while. 1556 01:50:56,232 --> 01:51:00,653 The captain thinks we've got till dawn before we go the full Titanic. 1557 01:51:00,862 --> 01:51:03,697 We've sent out an official distress call. 1558 01:51:03,782 --> 01:51:06,200 And l'm sure someone will rescue us soon. 1559 01:51:06,284 --> 01:51:07,326 (ALL SCREAMlNG) 1560 01:51:12,707 --> 01:51:15,000 Really? Really? Yeah? 1561 01:51:15,085 --> 01:51:16,794 -GAVlN: We're all right. -Really. 1562 01:51:16,878 --> 01:51:18,462 GAVlN: We're all right. 1563 01:51:18,546 --> 01:51:20,881 ANGUS: Can l just say something, then? 1564 01:51:21,341 --> 01:51:23,801 l know l'm not the most popular guy on the boat. 1565 01:51:23,885 --> 01:51:25,386 On the radio l'm fine. 1566 01:51:25,470 --> 01:51:29,765 ln the flesh it's something that people just don't warm to. l know. 1567 01:51:30,100 --> 01:51:33,102 But l just wanna say, the three years here, 1568 01:51:33,269 --> 01:51:37,064 l've been closer to finding friendship than l've ever been in my life. 1569 01:51:37,148 --> 01:51:42,027 And l'd rather have had that and die than not have had it and lived. l think. 1570 01:51:43,154 --> 01:51:45,781 Maybe not. No, actually. 1571 01:51:45,865 --> 01:51:46,907 -Come on. -l just. . . 1572 01:51:46,991 --> 01:51:48,909 You're being ridiculous. 1573 01:51:48,993 --> 01:51:50,536 -Well, l'm not popular. -Look, this isn't. . . 1574 01:51:50,620 --> 01:51:53,747 No, that's. . . Every group needs a fall guy, 1575 01:51:54,249 --> 01:51:58,836 and yeah, sure, you've been it. But it's not. . . lt's just been a joke. You know? 1576 01:51:58,920 --> 01:52:04,591 l mean, lookit, everybody who actually loves this nut, huh? 1577 01:52:04,676 --> 01:52:08,345 And is proud as can be to count him in the number of their friends, 1578 01:52:08,430 --> 01:52:10,431 just raise their hands. 1579 01:52:11,266 --> 01:52:13,392 ANGUS: See? Okay? SlMON: There we go. 1580 01:52:15,103 --> 01:52:16,311 David? 1581 01:52:17,063 --> 01:52:18,439 Be honest. 1582 01:52:23,403 --> 01:52:24,987 ANGUS: What? Okay. 1583 01:52:25,071 --> 01:52:26,530 (LAUGHlNG) 1584 01:52:30,910 --> 01:52:32,453 CARL: Where's Bob? 1585 01:52:32,537 --> 01:52:34,163 -Get the. . . -SlMON: l'm lying. 1586 01:52:34,247 --> 01:52:36,290 Wait a minute. Where's Bob? 1587 01:52:36,374 --> 01:52:38,542 -He fell on ice. -Guys, Bob! 1588 01:52:40,837 --> 01:52:42,421 Where's my dad? 1589 01:52:47,552 --> 01:52:49,887 We'll wait another minute. So who's broadcasting? 1590 01:52:49,971 --> 01:52:51,054 JOHN: No one. 1591 01:52:51,139 --> 01:52:56,185 203 meters on the medium waveband is silent for the first time. 1592 01:52:58,980 --> 01:53:03,442 Well, excuse my language, but fuck that sideways, sir. 1593 01:53:04,110 --> 01:53:06,236 Harold, after you. 1594 01:53:22,128 --> 01:53:26,298 Bob! 1595 01:53:27,425 --> 01:53:29,134 -Dad? -BOB: Easy. 1596 01:53:29,219 --> 01:53:32,429 Easy. Just listening to a new track by the Grateful Dead. 1597 01:53:32,514 --> 01:53:34,014 l'm gonna have to stop it. 1598 01:53:34,098 --> 01:53:36,058 Hey, don't do that. Don't do that. 1599 01:53:36,142 --> 01:53:37,976 That's a bit of a space invasion, man. 1600 01:53:38,061 --> 01:53:40,395 Well, the thing is, Bob, the boat is actually sinking, 1601 01:53:40,480 --> 01:53:44,233 and if you listen to the end of this track, you will die. 1602 01:53:59,457 --> 01:54:00,791 Let's go. 1603 01:54:06,923 --> 01:54:08,465 CARL: Mind the hole. 1604 01:54:14,973 --> 01:54:16,390 Oh, no. 1605 01:55:50,193 --> 01:55:53,028 -Thanks, man. -You're welcome. 1606 01:55:54,697 --> 01:55:57,032 -DAVE: Here. Come to me. -What are you doing? 1607 01:55:57,116 --> 01:56:00,410 l'm feeling guilty about sleeping with your girlfriend twice in a night. 1608 01:56:00,536 --> 01:56:03,330 -Three times if you count a. . . Hey, Bob. -Hey. 1609 01:56:03,414 --> 01:56:07,584 -Dear. That is not a good record. -What? 1610 01:56:07,710 --> 01:56:10,212 l think it's time we got the fuck out of here. Come on. 1611 01:56:17,428 --> 01:56:20,263 To all our listeners, this is what l have to say. 1612 01:56:20,390 --> 01:56:22,057 God bless you all. 1613 01:56:22,141 --> 01:56:25,978 And as for you bastards in charge, don't dream it's over. 1614 01:56:26,396 --> 01:56:28,897 Years wiII come, years wiII go, 1615 01:56:29,565 --> 01:56:33,193 and politicians will do fuck all to make the world a better place. 1616 01:56:33,277 --> 01:56:36,279 But all over the world, young men and young women 1617 01:56:36,406 --> 01:56:41,243 will always dream dreams and put those dreams into song. 1618 01:56:41,953 --> 01:56:44,329 Nothing important dies tonight. 1619 01:56:44,831 --> 01:56:47,582 Just a few ugIy guys on a crappy ship. 1620 01:56:47,750 --> 01:56:51,586 The only sadness tonight is that, in future years, 1621 01:56:51,963 --> 01:56:57,342 there'll be so many fantastic songs that it will not be our privilege to play. 1622 01:56:57,427 --> 01:57:02,264 But, believe you me, they will still be written. 1623 01:57:02,765 --> 01:57:08,937 They will still be sung and they will be the wonder of the world. 1624 01:57:10,148 --> 01:57:11,523 Hit it! 1625 01:57:13,985 --> 01:57:17,112 (WOULDN'T IT BE NICE PLAYING) 1626 01:57:18,281 --> 01:57:20,115 l think we better go. 1627 01:57:21,743 --> 01:57:23,910 Okay. Do what you gotta do. 1628 01:57:25,496 --> 01:57:26,788 Chicken. 1629 01:57:27,915 --> 01:57:29,458 (LAUGHlNG) 1630 01:57:36,007 --> 01:57:37,758 Go ahead, Harold. 1631 01:57:52,482 --> 01:57:55,150 -QUENTlN: Come on up, Bob. Well done. -Hello, Bob. 1632 01:57:56,986 --> 01:57:58,820 (RADlO GOES SlLENT) 1633 01:57:59,530 --> 01:58:00,655 (WHlMPERS) 1634 01:58:10,333 --> 01:58:12,000 (WAVES CRASHlNG) 1635 01:58:17,673 --> 01:58:18,840 Shit! 1636 01:58:19,342 --> 01:58:21,885 l think we're actually going to die. 1637 01:58:22,011 --> 01:58:23,136 Why? 1638 01:58:25,181 --> 01:58:26,973 l'll explain later. 1639 01:58:30,478 --> 01:58:31,645 So. . . 1640 01:58:33,064 --> 01:58:36,691 Tell us, Mark, now at the very end. 1641 01:58:37,652 --> 01:58:39,528 What was your secret? 1642 01:58:40,363 --> 01:58:43,240 -How did you get all them girls? -MARK: Simple. 1643 01:58:43,825 --> 01:58:45,909 Don't say anything at all. 1644 01:58:46,494 --> 01:58:48,203 -Nothing? -Nothing. 1645 01:58:48,371 --> 01:58:50,914 Then, when the tension becomes too much to bear, 1646 01:58:51,040 --> 01:58:54,835 you finally, finally, you just say. . . 1647 01:58:58,214 --> 01:59:00,006 "How about it, then?" 1648 01:59:01,926 --> 01:59:05,053 -"How about it, then?" -"How about it, then?" 1649 01:59:06,055 --> 01:59:08,765 "How about it, then?" Works every time. 1650 01:59:08,891 --> 01:59:10,058 Fuck! 1651 01:59:10,893 --> 01:59:13,520 ANGUS: How about it? Well, how about this? 1652 01:59:13,604 --> 01:59:15,939 How about this situation here? 1653 01:59:16,065 --> 01:59:20,026 Try and fuck your way out of this one, Mark! We're gonna die! 1654 01:59:20,111 --> 01:59:21,736 GAVlN: Come on, Harold ! 1655 01:59:21,863 --> 01:59:25,740 We are gonna live forever! 1656 01:59:26,576 --> 01:59:29,286 -So this is where the party is. -FELlClTY: Gavin ! 1657 01:59:29,412 --> 01:59:33,415 -Dude, come on up. Relax, enjoy yourself. -Good to see you, mate. 1658 01:59:33,541 --> 01:59:35,750 -KEVlN: Come on. -Hold on. 1659 01:59:36,752 --> 01:59:39,421 And the Count. Any sign of the Count? 1660 01:59:42,592 --> 01:59:43,633 No. 1661 01:59:45,803 --> 01:59:49,806 lt's not. . . lt's not getting better. 1662 01:59:56,731 --> 01:59:58,273 (ALL SCREAMlNG) 1663 02:00:03,946 --> 02:00:10,035 GAVlN: This is it! We are gonna die! 1664 02:00:10,953 --> 02:00:12,120 Wait! 1665 02:00:13,456 --> 02:00:15,123 -What? -A boat! 1666 02:00:16,459 --> 02:00:19,044 ANGUS: How big? How big a bloody boat? 1667 02:00:20,963 --> 02:00:22,631 lt's not actually just one boat. 1668 02:00:22,715 --> 02:00:23,882 -QUENTlN: Two boats. -Three boats. 1669 02:00:23,966 --> 02:00:26,551 SlMON: lt's ever so slightly more than three boats. 1670 02:00:26,636 --> 02:00:27,969 FELlClTY: How many boats? 1671 02:00:28,095 --> 02:00:31,973 l think the technical term is a fuckload of boats. 1672 02:00:32,475 --> 02:00:34,100 (ALL CHEERlNG) 1673 02:00:37,063 --> 02:00:38,563 MAN: There's more! 1674 02:00:42,443 --> 02:00:44,069 (HORN BLOWlNG) 1675 02:00:53,496 --> 02:00:55,288 SlMON: They're everywhere! 1676 02:01:00,586 --> 02:01:01,920 Mark! 1677 02:01:02,004 --> 02:01:03,588 Get in the boat! 1678 02:01:03,673 --> 02:01:06,007 -Hang on. -FELlClTY: Gavin ! 1679 02:01:06,676 --> 02:01:08,468 Let's go! Let's go! 1680 02:01:09,470 --> 02:01:10,679 FELlClTY: Gavin ! 1681 02:01:18,646 --> 02:01:20,021 One, two, three. . . 1682 02:01:20,106 --> 02:01:22,816 ANGUS: All right, there must be another way! 1683 02:01:25,653 --> 02:01:27,362 One, two, three. . . 1684 02:01:43,170 --> 02:01:44,212 -MARK: Angus. . . -l don't want to go! 1685 02:01:44,297 --> 02:01:46,298 -Follow me. -lt's water, l can't. . . 1686 02:01:46,382 --> 02:01:48,216 -You just jump! -No! 1687 02:02:12,867 --> 02:02:14,034 WOMAN 1 : Angus! 1688 02:02:16,537 --> 02:02:17,704 Mark! 1689 02:02:19,540 --> 02:02:21,750 There he is! There he is! 1690 02:02:24,003 --> 02:02:25,670 WOMAN 1 : Angus! ANGUS: Help me! 1691 02:02:25,880 --> 02:02:27,255 Over here! 1692 02:02:27,757 --> 02:02:29,090 Grab it! 1693 02:02:30,509 --> 02:02:31,885 (ALL CHEERlNG) 1694 02:02:32,970 --> 02:02:34,095 MAN: Bob! 1695 02:02:34,680 --> 02:02:36,848 Bob, over here! Come here! 1696 02:02:38,225 --> 02:02:40,060 WOMAN 2: Keep swimming ! 1697 02:02:40,478 --> 02:02:41,603 -Bob! -Bob! 1698 02:02:44,565 --> 02:02:46,358 -Give me your hand. -Thank you. 1699 02:02:46,442 --> 02:02:49,069 Thanks very much, very good of you. 1700 02:02:50,780 --> 02:02:52,238 (ALL CHEERlNG) 1701 02:02:57,453 --> 02:02:59,204 Give me your hand. 1702 02:02:59,997 --> 02:03:02,123 -We've got him ! -Thank you. 1703 02:03:04,043 --> 02:03:06,795 Let me look at you. You're gorgeous. 1704 02:03:11,342 --> 02:03:13,968 -Angus! -Yes! l'm alive! 1705 02:03:14,136 --> 02:03:15,887 WOMAN 3: Simon ! 1706 02:03:16,013 --> 02:03:18,515 Come over and we'll have a warm bath ! 1707 02:03:20,267 --> 02:03:21,601 Margaret! 1708 02:03:21,769 --> 02:03:24,145 Keep swimming, you're doing really well ! 1709 02:03:24,313 --> 02:03:26,022 -MARlANNE: Carl ! -Marianne! 1710 02:03:26,107 --> 02:03:27,273 Carl ! 1711 02:03:37,493 --> 02:03:39,536 lt's lovely to meet you. 1712 02:03:40,121 --> 02:03:41,371 Thank you. 1713 02:03:41,455 --> 02:03:42,497 l don't know what l would have done 1714 02:03:42,581 --> 02:03:46,584 if anything would've happened to you ! l listen to your show every single morning. 1715 02:03:48,754 --> 02:03:51,089 -Who are you? -l love you. 1716 02:03:51,465 --> 02:03:53,508 My name is on your boobies. 1717 02:03:53,634 --> 02:03:55,009 Oh, my God ! 1718 02:04:04,603 --> 02:04:08,189 Calm down. There's plenty of Dr. Dave to go around. 1719 02:05:20,095 --> 02:05:21,179 Yeah ! 1720 02:05:21,263 --> 02:05:22,514 My man ! 1721 02:05:26,936 --> 02:05:28,603 (ALL EXCLAlMlNG) 1722 02:05:30,773 --> 02:05:31,856 MAN: Yeah, man ! 1723 02:05:31,941 --> 02:05:38,863 Rock 'n' roll ! 1724 02:05:39,782 --> 02:05:42,033 That's rock 'n' roll, baby! 1725 02:05:42,117 --> 02:05:52,210 Rock 'n' roll ! 1726 02:06:14,483 --> 02:06:17,443 (LET'S DANCE PLAYING) 1727 02:07:04,742 --> 02:07:08,995 8:00 till 1 1 :00 , Gavin Kavanagh, and it says here, "Coolest man on the planet." 1728 02:07:09,079 --> 02:07:13,207 And that is, strangely, in his own handwriting. 1729 02:07:13,334 --> 02:07:15,293 Some people say that they don't bother listening to it. 1730 02:07:15,377 --> 02:07:19,547 -JOHN: Who says that? -Well, Dave said that he didn't really like it. 1731 02:07:21,884 --> 02:07:23,551 And he did that. 1732 02:07:24,386 --> 02:07:26,721 -Yeah. -Actually, from out there they glint 1733 02:07:26,847 --> 02:07:29,390 and make you look sort of satanic. 1734 02:07:31,393 --> 02:07:32,518 -See you later, John. -Okay. 1735 02:07:32,603 --> 02:07:36,230 So, Dr. Arthur Sea Measure. That's an interesting name. 1736 02:07:36,357 --> 02:07:38,483 Do you mind if l just call you Doctor For Short? 1737 02:07:38,567 --> 02:07:40,276 (lN CHARACTER'S VOlCE) Yes, that's fine. 1738 02:07:40,569 --> 02:07:43,279 Good. So, Doctor For Short, tell us, oceanographer. . . 1739 02:07:43,405 --> 02:07:48,034 Dr. Dave. Not quite so nutty, but good for your medical requirements. 1740 02:07:48,410 --> 02:07:49,619 (EXCLAlMS) 1741 02:07:49,745 --> 02:07:54,082 lt does not surprise me that you are single. 1742 02:07:54,208 --> 02:07:57,877 Yesterday's anti-war demonstrations in Bolton. . . 1743 02:07:59,129 --> 02:08:02,965 -Today will be mainly wet. Hey. . . -l'm trying not to. . . 1744 02:08:03,258 --> 02:08:05,426 -l didn't mean what l said. -You didn't? 1745 02:08:05,511 --> 02:08:09,639 No, l think you're a good guy and you're a good egg, you know? 1746 02:08:10,432 --> 02:08:11,641 Thanks. 1747 02:08:13,602 --> 02:08:15,103 What a prick. 1748 02:08:18,148 --> 02:08:20,441 lt's a shame you're a lezzer. 1749 02:08:21,652 --> 02:08:23,528 l would be nuts deep. 1750 02:08:31,537 --> 02:08:34,288 l'm gonna talk into the microphone of love. 1751 02:08:34,373 --> 02:08:40,712 And that was Spirit from their first album entitled, not surprisingly, Spirit. 1752 02:08:41,130 --> 02:08:42,839 He's doing it. He's doing it! 1753 02:08:42,965 --> 02:08:46,134 You can't see this, but he has just clicked on this record 1754 02:08:46,218 --> 02:08:48,970 with the right boot of his Cuban heel. 1755 02:08:54,017 --> 02:08:55,393 Very nice. 1756 02:08:57,229 --> 02:08:59,647 That's how you do it, isn't it? 1757 02:14:56,004 --> 02:14:57,338 (BLOWlNG WHlSTLE) 1758 02:15:01,593 --> 02:15:03,594 Cheers, H. What's next? 125027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.