All language subtitles for Last King of the Cross.S01E06.EngCP(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,153 --> 00:00:14,258 You're going to make ten times as much as you do now? 2 00:00:14,259 --> 00:00:16,225 Yeah. Yeah. Sounds too good to be true. 3 00:00:16,226 --> 00:00:17,813 So how did you go? 4 00:00:17,814 --> 00:00:19,159 He's in, I reckon. 5 00:00:19,160 --> 00:00:20,471 I can arrange anything you want. 6 00:00:20,472 --> 00:00:21,576 I'm like Sam's lieutenant. 7 00:00:27,237 --> 00:00:28,686 Ah, fuck. Look out. Here she comes. 8 00:00:28,687 --> 00:00:30,239 Charlie's Angels. 9 00:00:30,240 --> 00:00:33,760 Apparently Johnny went from doorman out in Parramatta 10 00:00:33,761 --> 00:00:36,142 to owning three clubs in the Cross in a heartbeat. 11 00:00:36,143 --> 00:00:37,489 Maybe he won lotto. 12 00:00:38,110 --> 00:00:40,284 Liz Doyle. She made contact with you yet? 13 00:00:40,285 --> 00:00:42,045 She's looking at me. 14 00:00:42,770 --> 00:00:45,461 She's also pretty interested in you, and your mates. 15 00:00:45,462 --> 00:00:47,533 - Where's Sammy? - He's busy. 16 00:00:49,846 --> 00:00:51,434 Stop! 17 00:00:51,641 --> 00:00:53,435 Sam, people rely on us now. 18 00:00:53,436 --> 00:00:55,023 I need you here. 19 00:00:55,024 --> 00:00:56,127 I used to really think 20 00:00:56,128 --> 00:00:57,784 he was one of the best people I know, 21 00:00:57,785 --> 00:00:59,199 and now he's just a fucking cockhead. 22 00:00:59,200 --> 00:01:01,685 People respect you Sam, because you're not like this. 23 00:01:05,034 --> 00:01:07,968 You know when I was a kid I would've followed you anywhere. 24 00:01:56,326 --> 00:01:57,603 Pick up. 25 00:02:00,468 --> 00:02:02,919 Sam. 26 00:02:06,578 --> 00:02:08,130 Hey bro, was just coming to see you. 27 00:02:08,131 --> 00:02:09,029 What are you doing? 28 00:02:09,030 --> 00:02:10,374 You want to go get something to eat? 29 00:02:10,375 --> 00:02:11,238 Hit the gym after. 30 00:02:11,239 --> 00:02:12,686 No man, fuck off! 31 00:02:12,687 --> 00:02:15,207 Right oh, I was just seeing if you wanted to. 32 00:02:42,269 --> 00:02:43,546 Get off the bloody road. 33 00:02:47,308 --> 00:02:48,930 You don't own the joint, mate! 34 00:03:44,883 --> 00:03:45,883 Hold on a minute. 35 00:03:46,816 --> 00:03:48,128 Hang on. 36 00:03:53,719 --> 00:03:56,549 Jesus Christ! Come on man. 37 00:03:56,550 --> 00:03:58,345 I can't go through this again, please. 38 00:04:03,867 --> 00:04:05,247 Here you are. 39 00:04:05,248 --> 00:04:07,216 Take it. 40 00:04:14,706 --> 00:04:17,190 He's a different person when he's on it. 41 00:04:17,191 --> 00:04:18,847 He scares me. 42 00:04:18,848 --> 00:04:20,780 Oh fuck. He kicked this guy's windscreen in 43 00:04:20,781 --> 00:04:22,748 just because he honked his horn at him. 44 00:04:23,163 --> 00:04:24,853 - He ever off it? - I don't know. 45 00:04:24,854 --> 00:04:25,865 Did you go to the apartment? 46 00:04:25,889 --> 00:04:27,614 I did, yeah. I knocked. He didn't answer. 47 00:04:27,615 --> 00:04:28,788 And how hard you'd fucking knock? 48 00:04:28,789 --> 00:04:30,410 Listen, I like the guy. 49 00:04:30,411 --> 00:04:32,343 Okay, I do, but I'm not banging on 50 00:04:32,344 --> 00:04:35,104 any more doors or approaching him when he's like this. 51 00:04:35,105 --> 00:04:38,143 I'll get flogged. Fuck that. 52 00:04:38,454 --> 00:04:41,352 It's okay. I get it. 53 00:04:41,353 --> 00:04:43,182 I'm worried about him, John. 54 00:04:43,183 --> 00:04:47,083 I'm really worried about him. It's not going to end well. 55 00:04:48,118 --> 00:04:49,189 I'll sort it. 56 00:04:56,334 --> 00:04:59,128 ♪ Go in circles Like we've never heard ♪ 57 00:04:59,129 --> 00:05:02,028 ♪ Always the same A different day and time ♪ 58 00:05:02,029 --> 00:05:04,720 ♪ All those faces They became a blur ♪ 59 00:05:04,721 --> 00:05:07,585 ♪ Instead I've spent Too many nights inside ♪ 60 00:05:07,586 --> 00:05:11,383 ♪ And every time that I go out There's laughter and crowds ♪ 61 00:05:13,005 --> 00:05:17,837 ♪ But at home it's too quiet and cold in the silence ♪ 62 00:05:17,838 --> 00:05:21,945 ♪ Why am I always running in place ♪ 63 00:05:23,499 --> 00:05:28,642 ♪ I myself the things that I shouldn't have said ♪ 64 00:05:30,195 --> 00:05:33,336 ♪ When I close my eyes I'm fine ♪ 65 00:05:35,959 --> 00:05:39,100 ♪ But the places I can't hide ♪ 66 00:05:42,966 --> 00:05:46,693 ♪ And the darkness in my mind Is it crying? ♪ 67 00:05:46,694 --> 00:05:49,248 Keep your fucking hands off her. 68 00:05:49,249 --> 00:05:52,043 All right mate, relax. 69 00:05:52,044 --> 00:05:54,080 I'm helping her pay her bills. 70 00:05:54,081 --> 00:05:55,599 No touching. It's the fucking rules. 71 00:05:55,600 --> 00:05:59,465 All right. Hey Dave, relax. Sit down. 72 00:05:59,466 --> 00:06:01,294 Sit down. Have a drink. 73 00:06:01,295 --> 00:06:02,262 It's on me. 74 00:06:02,263 --> 00:06:04,954 Come on, sit here. 75 00:06:05,955 --> 00:06:08,958 Okay, rum and coke. Drink of champions. 76 00:06:09,096 --> 00:06:11,857 You don't get two punchy on the rum now do we? 77 00:06:19,658 --> 00:06:21,177 So what do you reckon? 78 00:06:22,385 --> 00:06:24,214 She a big bitch. 79 00:06:25,008 --> 00:06:26,838 She got a cock? 80 00:06:28,771 --> 00:06:30,462 I mean she, she's hot. 81 00:06:31,360 --> 00:06:33,534 Look at her, I'd pot her. 82 00:06:37,538 --> 00:06:39,644 You know her. 83 00:06:40,783 --> 00:06:43,578 - Yeah. - Ahh. 84 00:06:43,579 --> 00:06:44,545 Simone. 85 00:06:44,546 --> 00:06:47,444 - Simon? - Simone. 86 00:06:47,445 --> 00:06:50,895 Oh, oh, right, Simone. 87 00:06:50,896 --> 00:06:52,726 Yeah. 88 00:06:54,210 --> 00:06:56,557 I'm only pulling your leg. 89 00:07:00,147 --> 00:07:01,942 Good on you. 90 00:07:02,563 --> 00:07:05,877 Nah, fuck, good on you. 91 00:07:16,370 --> 00:07:18,578 Like he's off his fucking head. 92 00:07:18,579 --> 00:07:19,993 You understand what I'm saying? 93 00:07:19,994 --> 00:07:21,685 Like he doesn't give a fuck about anybody, 94 00:07:21,686 --> 00:07:23,481 about the rules, nothing. 95 00:07:23,619 --> 00:07:24,860 He just walked in off the street, 96 00:07:24,861 --> 00:07:27,692 fucking off his chops and took the gear and the cash. 97 00:07:28,451 --> 00:07:30,177 Is that for me? 98 00:07:31,420 --> 00:07:32,868 Yeah, sure, but I'm telling you, 99 00:07:32,869 --> 00:07:34,836 if you don't get this fixed by next week, 100 00:07:34,837 --> 00:07:36,321 you're not going to see half this. 101 00:07:38,772 --> 00:07:40,428 I'm not fucking making this up, Ezra. 102 00:07:40,429 --> 00:07:42,154 Something has to be done. 103 00:07:42,603 --> 00:07:44,191 To who? 104 00:07:46,331 --> 00:07:48,126 Go on, say his name. 105 00:07:49,714 --> 00:07:51,680 He's going to fucking ruin us. 106 00:07:51,681 --> 00:07:53,476 Us? 107 00:07:57,169 --> 00:07:59,896 Okay. What do we do? 108 00:08:01,622 --> 00:08:03,348 Fucking hell, Ezra! 109 00:08:04,038 --> 00:08:06,039 If I have to sort this fucking shit myself, 110 00:08:06,040 --> 00:08:07,110 why do I need you? 111 00:08:07,283 --> 00:08:09,083 Osmon, we're going to put the kettle on, mate. 112 00:08:09,561 --> 00:08:11,632 How are those chickens going down there? 113 00:08:12,806 --> 00:08:15,324 Okay, thanks Joey. 114 00:08:15,325 --> 00:08:16,809 Did you know that the black one with the white thing? 115 00:08:16,810 --> 00:08:18,155 That's, that's the only cockerel. 116 00:08:18,156 --> 00:08:19,259 Did you see him though? 117 00:08:19,260 --> 00:08:21,089 He's got that funny, cute little head. 118 00:08:21,090 --> 00:08:23,781 - He's serious? - Yeah. 119 00:08:23,782 --> 00:08:25,852 Who the fuck do you think you are talking to? 120 00:08:25,853 --> 00:08:27,682 You can't talk to him like that. 121 00:08:27,683 --> 00:08:29,338 Make no mistake about it, mate. 122 00:08:29,339 --> 00:08:30,616 He'll have someone cut your throat, 123 00:08:30,617 --> 00:08:33,342 and he won't lose a wink of fucking sleep. 124 00:08:33,343 --> 00:08:34,930 Now he's given you the real estate, 125 00:08:34,931 --> 00:08:37,450 the keys, the authority to a business that makes more money 126 00:08:37,451 --> 00:08:39,384 than anything we do here. 127 00:08:40,040 --> 00:08:42,145 But it's your business Joey. 128 00:08:42,836 --> 00:08:44,285 Remember that? 129 00:08:45,114 --> 00:08:46,597 Yeah, you want to straighten this out. 130 00:08:46,598 --> 00:08:49,739 You know what you got to do? Go talk to his brother. 131 00:09:10,139 --> 00:09:11,380 I don't give a flying fuck 132 00:09:11,381 --> 00:09:13,003 what you got or how you sell it. 133 00:09:13,004 --> 00:09:14,488 I've only got one rule. 134 00:09:17,422 --> 00:09:19,147 Whenever I want something you hand it over. 135 00:09:19,148 --> 00:09:21,461 Whenever I need cash, give me as much as I want. 136 00:09:24,118 --> 00:09:25,947 How much is that, Sam? 137 00:09:25,948 --> 00:09:28,432 Is there like a, you know, a cap? 138 00:09:28,433 --> 00:09:30,572 As much as I want, means as much as I want. 139 00:09:30,573 --> 00:09:31,540 There's no cap. 140 00:09:31,541 --> 00:09:33,645 You don't like it, you go fuck yourself. 141 00:09:37,511 --> 00:09:39,270 How's Joey Romano going to react? 142 00:09:39,271 --> 00:09:41,584 Joey Romano can go fuck himself. 143 00:10:00,361 --> 00:10:01,984 Oi! 144 00:10:03,710 --> 00:10:05,296 What the fuck do you think you're doing? 145 00:10:05,297 --> 00:10:07,575 I've got the green light from Sam. 146 00:10:07,576 --> 00:10:09,647 - Did you? - Yeah. 147 00:10:10,786 --> 00:10:12,407 Oh, you want me to piss off? 148 00:10:12,408 --> 00:10:13,789 - Yes please. - Yeah. Yeah. 149 00:10:30,115 --> 00:10:31,738 What are we doing here? 150 00:10:32,359 --> 00:10:33,912 Sam Ibrahim! 151 00:10:35,017 --> 00:10:37,537 - Yeah? - He's lost his fucking mind. 152 00:10:38,227 --> 00:10:40,228 He's letting drug dealers run all over the fucking street. 153 00:10:40,229 --> 00:10:41,679 Fucking my business. 154 00:10:42,714 --> 00:10:44,682 And what do you want us to do about it? 155 00:10:45,855 --> 00:10:47,167 Get him off the fucking street. 156 00:10:47,408 --> 00:10:49,825 Shut him down. Fuck him off. I don't know. 157 00:10:50,411 --> 00:10:51,791 This is fucking unfair. 158 00:10:51,792 --> 00:10:54,449 I'm not sure unfair is a word that you should be using 159 00:10:54,450 --> 00:10:57,348 given the enterprise that you're in and with whom you assoc... 160 00:10:57,349 --> 00:10:58,833 I'm doing exactly what I've been fucking told to do. 161 00:10:58,834 --> 00:11:00,697 That prick does whatever the fuck he wants, 162 00:11:00,698 --> 00:11:02,976 and no one's lifting a finger. 163 00:11:03,735 --> 00:11:06,426 Right, well, we'll note your grievances in your file. 164 00:11:06,427 --> 00:11:08,463 Hey, he is a total fucking liability. 165 00:11:08,464 --> 00:11:10,811 He will fuck all of us, you included. 166 00:11:12,123 --> 00:11:14,538 So to clarify, you would like us to step away 167 00:11:14,539 --> 00:11:17,611 from our regular duties to help you with a personal matter? 168 00:11:20,131 --> 00:11:21,753 Fucking hell. 169 00:11:21,960 --> 00:11:23,237 How much? 170 00:11:24,411 --> 00:11:27,309 Definitely a few notches above the usual, I'd say. 171 00:11:27,310 --> 00:11:30,831 If you want a priority escalation. 172 00:11:31,729 --> 00:11:33,282 Fuck! 173 00:11:43,568 --> 00:11:45,363 Are you missing Perth? 174 00:11:46,398 --> 00:11:49,090 Yeah. I miss Penny and the girls. 175 00:11:49,091 --> 00:11:51,369 Shannon and Elwyn? 176 00:11:51,645 --> 00:11:53,957 - Erin. - Ah. 177 00:11:53,958 --> 00:11:55,649 You close. 178 00:11:58,652 --> 00:12:01,034 - How about yourself? - What do you mean? 179 00:12:03,139 --> 00:12:06,695 - Anyone you miss? - No. 180 00:12:07,178 --> 00:12:11,284 Well, my mum, but whenever I'm there we fight like stink. 181 00:12:11,285 --> 00:12:13,494 We're much better at distance. 182 00:12:14,323 --> 00:12:17,913 They're not even trying to conceal what they're doing. 183 00:12:18,603 --> 00:12:20,640 Ah, there's not a cop in sight. 184 00:12:21,537 --> 00:12:23,332 Should we get to work? 185 00:12:32,997 --> 00:12:35,205 Jack the price up by 75, all right? 186 00:12:35,206 --> 00:12:36,827 I won't get no customers, bro. 187 00:12:36,828 --> 00:12:39,313 - You'll get 'em. Just do it. - All right. 188 00:12:44,111 --> 00:12:45,836 Hey, what the fuck? I got a right to be here. 189 00:12:45,837 --> 00:12:47,355 - I paid... - Kings Cross Taskforce, mate. 190 00:12:47,356 --> 00:12:49,046 You want to come take a step inside the vehicle? 191 00:12:49,047 --> 00:12:50,185 No, I fucking wouldn't. 192 00:12:50,186 --> 00:12:51,980 Yeah, it was more of an instruction than a request. 193 00:12:51,981 --> 00:12:53,533 - Let's go. - Hey Luke! Leave him. 194 00:12:53,534 --> 00:12:56,536 We have an urgent message. We have to return to base. 195 00:12:56,537 --> 00:12:57,953 Urgent!? 196 00:13:01,059 --> 00:13:05,166 The legislation passed the upper house this evening, 197 00:13:05,167 --> 00:13:08,239 and the letters patent have been delivered. 198 00:13:08,757 --> 00:13:10,792 Which means we've got a green light, people. 199 00:13:10,793 --> 00:13:12,243 Thunderbirds are Go! 200 00:13:14,486 --> 00:13:18,351 We are permitted to carry firearms and, here it is... 201 00:13:18,352 --> 00:13:21,009 We have been "conferred with the powers 202 00:13:21,010 --> 00:13:24,012 "of a constable of the New South Wales Police Service". 203 00:13:24,013 --> 00:13:25,186 And listen to this... 204 00:13:25,187 --> 00:13:28,914 "Lying to or misleading the Commission is an offence 205 00:13:28,915 --> 00:13:32,608 "carrying a custodial sentence of 18 months jail". 206 00:13:33,954 --> 00:13:35,058 Anyone got any champagne? 207 00:13:35,059 --> 00:13:37,163 When do the hearings start, Doug? 208 00:13:37,164 --> 00:13:39,372 At the Commissioner's pleasure, Doyle. 209 00:13:39,373 --> 00:13:40,615 So you better make sure 210 00:13:40,616 --> 00:13:43,032 you got all your ducks in a row ASAP. 211 00:13:44,378 --> 00:13:45,759 Oh my God. 212 00:13:46,587 --> 00:13:47,899 Congratulations Liz. 213 00:13:53,146 --> 00:13:55,596 Get in. 214 00:13:56,390 --> 00:13:57,771 Fuck me! 215 00:14:01,499 --> 00:14:02,845 Who the fuck are youse? 216 00:14:17,135 --> 00:14:18,653 Fuck me, you busted my skull. 217 00:14:18,654 --> 00:14:19,931 What happened to our deal? 218 00:14:20,656 --> 00:14:22,864 Tien, how you doing? 219 00:14:22,865 --> 00:14:24,383 I see you employing your own runners, 220 00:14:24,384 --> 00:14:26,488 and from what I hear, they're kicking up to Sam. 221 00:14:26,489 --> 00:14:27,628 No, no, no, no. 222 00:14:27,836 --> 00:14:29,733 All right. I spoke to him, he went for it. He's gone rogue. 223 00:14:29,734 --> 00:14:31,770 He's copping protection from dealers that were already there. 224 00:14:31,771 --> 00:14:32,943 That's not what we discussed. 225 00:14:32,944 --> 00:14:34,980 The runners were supposed to be my guys, 226 00:14:34,981 --> 00:14:36,015 and you kick up to me. 227 00:14:36,016 --> 00:14:37,845 You took our plan and cut me out. 228 00:14:37,846 --> 00:14:39,778 No, no, no, I didn't. I didn't take nothing. All right. 229 00:14:39,779 --> 00:14:40,676 I was going to come speak to ya... 230 00:14:40,677 --> 00:14:43,298 What did you think would happen? Hmm? 231 00:14:43,299 --> 00:14:45,543 I was always going to find out. 232 00:14:46,544 --> 00:14:48,926 Did you think, what? 233 00:14:49,478 --> 00:14:52,376 Because I'm a woman that there'll be no consequence. 234 00:14:52,377 --> 00:14:54,309 Please, please. It's just Sam, he can't be reasoned with. 235 00:14:54,310 --> 00:14:56,484 He listens to no one. He's a fucking loose cannon. 236 00:14:56,485 --> 00:14:58,107 Put an eye out. 237 00:14:59,143 --> 00:15:00,971 Please, please. Look, I know there's something coming. 238 00:15:00,972 --> 00:15:02,179 All right, it's the Police Taskforce 239 00:15:02,180 --> 00:15:03,560 or some shit like that. 240 00:15:03,561 --> 00:15:04,664 All right, they're going after all the crims 241 00:15:04,665 --> 00:15:06,357 and the corrupt jacks paying them off. 242 00:15:07,289 --> 00:15:08,703 It's going to change everything. 243 00:15:08,704 --> 00:15:11,016 I swear to fucking God, I spoke to these people. 244 00:15:11,017 --> 00:15:12,397 A woman. 245 00:15:12,777 --> 00:15:14,537 A woman. 246 00:15:15,918 --> 00:15:17,471 All right. 247 00:15:19,715 --> 00:15:22,062 She's got a hard on for the corrupt jacks. 248 00:15:22,891 --> 00:15:25,031 We all got bigger problems than this. 249 00:15:26,756 --> 00:15:28,516 No. Wait. 250 00:15:28,517 --> 00:15:31,140 Hey, wait, wait, wait wait. Please, please. 251 00:15:33,660 --> 00:15:34,764 Go on. 252 00:15:35,041 --> 00:15:36,490 Fuck off. 253 00:15:41,357 --> 00:15:43,221 Give us a lift back to the Cross? 254 00:15:55,716 --> 00:15:57,856 I don't think we should be sticking our noses down there, 255 00:15:57,857 --> 00:15:59,409 if it's all about to get turned upside down. 256 00:15:59,410 --> 00:16:01,273 Why do we give a fuck huh? 257 00:16:01,274 --> 00:16:02,895 We're not paying the cops. 258 00:16:02,896 --> 00:16:04,724 Fuck this lady. She's not looking at us. 259 00:16:04,725 --> 00:16:06,519 We'll draw attention to ourselves. 260 00:16:06,520 --> 00:16:08,314 Listen, if this thing's going to happen 261 00:16:08,315 --> 00:16:10,420 then the Cross is wide open. We don't need to sneak in. 262 00:16:10,421 --> 00:16:11,353 We need to take it. 263 00:16:11,353 --> 00:16:12,319 It's a mistake. 264 00:16:12,320 --> 00:16:13,768 We need to wait until it settles. 265 00:16:13,769 --> 00:16:14,803 See who's still standing. 266 00:16:14,804 --> 00:16:16,702 And what? Give them a head start? 267 00:16:16,703 --> 00:16:19,637 We go in hard and we put our flag up. 268 00:16:44,558 --> 00:16:46,802 Fuck. 269 00:16:59,228 --> 00:17:01,092 What the fuck do you want? 270 00:17:01,713 --> 00:17:04,371 I just want to give you some free advice. 271 00:17:05,165 --> 00:17:07,719 You need to pull your head in, mate. 272 00:17:09,618 --> 00:17:11,688 Listen, you keep pulling that shit 273 00:17:11,689 --> 00:17:13,414 like you did on the Lasers job. 274 00:17:13,415 --> 00:17:15,555 You're going to get fucking locked up. 275 00:17:19,421 --> 00:17:23,873 Sam. It's time to get off the gear and clean yourself up. 276 00:17:32,503 --> 00:17:33,606 Hopefully your brother 277 00:17:33,607 --> 00:17:34,676 can talk some fucking sense into you, 278 00:17:34,677 --> 00:17:35,677 or maybe your mum. 279 00:17:35,678 --> 00:17:37,163 Don't mention my family, cock. 280 00:17:37,680 --> 00:17:39,474 Get over yourself for fuck sake. 281 00:17:39,475 --> 00:17:41,443 You're a fucking disgrace to your family. 282 00:17:43,686 --> 00:17:45,723 You got a family too, yeah? 283 00:17:52,488 --> 00:17:53,731 That a threat? 284 00:17:55,284 --> 00:17:56,768 See this? 285 00:17:57,838 --> 00:17:59,839 That's my family. 286 00:17:59,840 --> 00:18:02,635 And there are way more of us than there are of you, 287 00:18:02,636 --> 00:18:04,051 and we get to carry these things around. 288 00:18:04,052 --> 00:18:06,467 So you ever mention my family again, 289 00:18:06,468 --> 00:18:08,125 and you're a fucking dead man. 290 00:18:14,234 --> 00:18:16,340 I'm going to have a line. You want one? 291 00:18:48,613 --> 00:18:50,960 Hey, mate, how's it going? 292 00:19:10,083 --> 00:19:13,914 Hey, why the fuck you keep paging me for? 293 00:19:16,986 --> 00:19:18,746 You okay? 294 00:19:18,747 --> 00:19:20,956 Yeah, what do you want, what the fuck do you want? 295 00:19:21,370 --> 00:19:25,133 Let's, um, let's talk outside, huh? 296 00:19:34,487 --> 00:19:36,075 Come on. 297 00:19:39,699 --> 00:19:42,942 - Where you been? - Where have I been? 298 00:19:42,943 --> 00:19:45,462 Fucking nowhere, been here the whole time. 299 00:19:45,463 --> 00:19:47,809 You understand what's going on at the moment, right? 300 00:19:47,810 --> 00:19:49,018 With the Royal Commission? 301 00:19:50,158 --> 00:19:51,710 They're here to bring down this whole place, 302 00:19:51,711 --> 00:19:53,677 the jacks, the gear, all of it, 303 00:19:53,678 --> 00:19:55,369 and the way you are acting 304 00:19:55,370 --> 00:19:57,474 is making it really hard to go unnoticed, Sam. 305 00:19:57,475 --> 00:19:58,958 Yes, sir. 306 00:19:58,959 --> 00:20:00,789 This is heat we don't need. 307 00:20:02,342 --> 00:20:05,103 That's what you wanted to talk to me about, huh? 308 00:20:05,104 --> 00:20:07,415 You just want to pull my head in, so it doesn't affect you. 309 00:20:07,416 --> 00:20:08,314 Are you fucking listening to me? 310 00:20:08,315 --> 00:20:09,487 - Yeah. - But you don't think, 311 00:20:09,660 --> 00:20:12,456 do you actually not see it or are you just too fucking high? 312 00:20:14,285 --> 00:20:18,219 Look around, the new heads, the new cops, 313 00:20:18,220 --> 00:20:20,221 we're being watched and you keep going the way you're going, 314 00:20:20,222 --> 00:20:22,982 you're going to fuck up everything that we've built. 315 00:20:22,983 --> 00:20:24,399 "We've?" 316 00:20:27,195 --> 00:20:30,336 You're only here because of me. 317 00:20:38,896 --> 00:20:41,830 If you find my brother, tell him I want to see him. 318 00:20:50,942 --> 00:20:52,564 ♪ Get into your head ♪ 319 00:20:52,565 --> 00:20:54,945 ♪ Bet you'd never thought You'd like that ♪ 320 00:20:54,946 --> 00:20:56,327 ♪ Open up the gates ♪ 321 00:20:58,018 --> 00:20:59,191 ♪ You don't wanna wait ♪ 322 00:20:59,192 --> 00:21:01,642 ♪ Yeah you know that You'd regret that ♪ 323 00:21:01,643 --> 00:21:03,231 ♪ If you feel an ache ♪ 324 00:21:05,025 --> 00:21:08,683 ♪ Know that I don't Mean to hurt you ♪ 325 00:21:08,684 --> 00:21:10,202 ♪ I would forgive ♪ 326 00:21:10,203 --> 00:21:14,828 ♪ If you would rather live In the light and shallows ♪ 327 00:21:15,829 --> 00:21:18,969 ♪ I like love heavy ♪ 328 00:21:18,970 --> 00:21:22,007 ♪ Say words that Stick to your lips ♪ 329 00:21:22,008 --> 00:21:25,287 ♪ Know you already ♪ 330 00:21:25,701 --> 00:21:28,703 ♪ You're too far gone to resist ♪ 331 00:21:28,704 --> 00:21:32,983 ♪ Hope that you'll Let me show you ♪ 332 00:21:32,984 --> 00:21:35,469 ♪ The things That you missed ♪ 333 00:21:35,470 --> 00:21:41,545 ♪ I know what you need 'Cause I cut deep ♪ 334 00:21:43,823 --> 00:21:46,343 ♪ Know that it could hurt ♪ 335 00:21:47,827 --> 00:21:51,105 ♪ When you tell me the secrets You've been keeping ♪ 336 00:21:51,106 --> 00:21:54,557 ♪ But you know it's Worth the fall ♪ 337 00:21:54,558 --> 00:21:58,526 ♪ For the high that you get When you can let it all go ♪ 338 00:21:58,527 --> 00:22:01,080 ♪ We could erase All the pain that we faced ♪ 339 00:22:01,081 --> 00:22:03,877 ♪ As the ones we'd forgotten ♪ 340 00:22:04,430 --> 00:22:07,811 ♪ Walk through the doors Till we meet at the core ♪ 341 00:22:07,812 --> 00:22:09,573 You like that? 342 00:22:11,954 --> 00:22:15,094 ♪ I like love heavy ♪ 343 00:22:15,095 --> 00:22:18,546 ♪ Say words that Stick to your lips ♪ 344 00:22:18,547 --> 00:22:20,134 ♪ Know you already ♪ 345 00:22:20,135 --> 00:22:22,101 So what are you going to do to me, Sam? 346 00:22:22,102 --> 00:22:23,931 ♪ You're too far gone To resist ♪ 347 00:22:23,932 --> 00:22:25,829 You can do anything. 348 00:22:25,830 --> 00:22:29,419 ♪ Hope that you'll Let me show you ♪ 349 00:22:29,420 --> 00:22:31,801 ♪ The things that you missed ♪ 350 00:22:31,802 --> 00:22:37,013 ♪ I know what you need 'Cause I cut deep ♪ 351 00:22:37,014 --> 00:22:39,429 Fuck me, Sam. 352 00:22:39,430 --> 00:22:44,435 ♪ I know what you need 'Cause I cut deep ♪ 353 00:24:04,653 --> 00:24:09,243 Sammy, it's good to see you. 354 00:24:09,244 --> 00:24:10,590 Good to see you. 355 00:24:11,936 --> 00:24:14,214 Girls, it's Sammy! 356 00:24:15,664 --> 00:24:17,425 Sammy's here! 357 00:24:23,569 --> 00:24:25,916 I'll get you a beer, matey. 358 00:24:36,823 --> 00:24:40,170 Here you go, fella. Where you been? 359 00:24:40,171 --> 00:24:42,311 Eh, where you been? 360 00:24:45,936 --> 00:24:49,077 How the hell are you doing? 361 00:24:50,492 --> 00:24:53,771 Here he is, public enemy number one. 362 00:24:55,428 --> 00:24:56,911 Doyle, O'Neill. 363 00:24:56,912 --> 00:24:58,845 You want to hop in for a second, Bryan? 364 00:24:59,328 --> 00:25:01,744 I would've thought they'd given you an office. 365 00:25:01,745 --> 00:25:04,229 We're not exactly conducting interviews in the back seat, 366 00:25:04,230 --> 00:25:05,230 we're just booking them. 367 00:25:05,404 --> 00:25:07,405 I gathered, but yeah, talk to me anytime you want. 368 00:25:07,406 --> 00:25:08,751 Well, how about now? 369 00:25:08,752 --> 00:25:09,752 I'm flat out today, 370 00:25:09,787 --> 00:25:11,892 but so I can give you guys what you need, 371 00:25:11,893 --> 00:25:12,893 what are you after? 372 00:25:15,068 --> 00:25:17,725 That should be pretty obvious given the press we've got. 373 00:25:17,726 --> 00:25:20,210 Corruption, yeah, I get that. 374 00:25:20,211 --> 00:25:22,765 I don't know if I've got anything to add to that. 375 00:25:22,766 --> 00:25:24,767 I mean, beyond the small understanding 376 00:25:24,768 --> 00:25:27,045 we have with local crooks to elicit information. 377 00:25:27,046 --> 00:25:31,360 And how are they conducted, the misunderstandings? 378 00:25:32,085 --> 00:25:34,190 They give us information and we don't book them 379 00:25:34,191 --> 00:25:36,918 for every small fuck up, we keep them in play. 380 00:25:37,539 --> 00:25:40,473 It's the Cross, mate, it's how it's always been done. 381 00:25:42,337 --> 00:25:43,820 Is that what you're after? 382 00:25:43,821 --> 00:25:45,926 You're definitely getting warmer, Detective Crellan. 383 00:25:45,927 --> 00:25:49,378 You call me to set up a formal interview. 384 00:25:50,483 --> 00:25:51,828 I don't know how I can help you 385 00:25:51,829 --> 00:25:54,659 beyond what I've told you, but sure. 386 00:25:54,660 --> 00:25:56,488 You know, you should be aware, 387 00:25:56,489 --> 00:25:58,801 that we've been watching and listening for a long time 388 00:25:58,802 --> 00:26:00,043 and your name has been mentioned 389 00:26:00,044 --> 00:26:02,012 in dispatches from time to time. 390 00:26:04,117 --> 00:26:05,117 Good-o. 391 00:26:06,775 --> 00:26:07,775 Ladies. 392 00:26:10,745 --> 00:26:13,194 How do you get that cocky? 393 00:26:13,195 --> 00:26:14,713 Oh, when you've had your hand in the cookie jar 394 00:26:14,714 --> 00:26:17,165 your whole life, and no one's kicked you up the arse for it. 395 00:26:40,637 --> 00:26:42,707 - Cloudy now. - Here he comes. 396 00:26:42,708 --> 00:26:43,709 Look at that. 397 00:26:44,157 --> 00:26:45,986 - Hey, Bryan. - Tones. 398 00:26:45,987 --> 00:26:47,126 All right? 399 00:26:47,575 --> 00:26:49,334 - We've got a problem. - Oh yeah? 400 00:26:49,335 --> 00:26:52,440 Doyle, she's fucking all over me and just told me, 401 00:26:52,441 --> 00:26:54,202 that she has been for a while. 402 00:26:55,203 --> 00:26:56,894 She's really fucking tall, right? 403 00:26:58,137 --> 00:27:00,034 Mate, she's a dog with a bone 404 00:27:00,035 --> 00:27:02,485 and we need to do something about it. 405 00:27:02,486 --> 00:27:03,693 I like tall people. 406 00:27:03,694 --> 00:27:06,145 Fuck's sake, Ezra, the target is us coppers, 407 00:27:07,042 --> 00:27:09,113 but also everyone that's assoc... 408 00:27:09,631 --> 00:27:11,425 Hello, darling. 409 00:27:11,426 --> 00:27:13,910 I'll call you back, I'll call you back, sweetheart. 410 00:27:13,911 --> 00:27:15,361 All right, love you too, bye. 411 00:27:16,638 --> 00:27:19,537 The target is us coppers, 412 00:27:19,538 --> 00:27:21,884 but also everyone we're associated with, 413 00:27:21,885 --> 00:27:24,611 and that means you, all of you. 414 00:27:24,612 --> 00:27:27,752 So you need to fucking lean on your political connections 415 00:27:27,753 --> 00:27:30,100 and make her go the fuck away. 416 00:27:33,552 --> 00:27:35,105 We are not associates. 417 00:27:39,316 --> 00:27:40,316 Okay. 418 00:27:43,251 --> 00:27:45,045 She's not happy, is he? 419 00:27:45,046 --> 00:27:47,151 I know. 420 00:27:53,123 --> 00:27:55,470 He's going to get a ticket if he drives like that. 421 00:28:02,511 --> 00:28:05,341 Well, for what it's worth, I think he's wrong. 422 00:28:05,342 --> 00:28:08,378 I think this is all about the cops and who's getting a feed. 423 00:28:08,379 --> 00:28:10,726 I think that's who they want. 424 00:28:10,727 --> 00:28:13,557 I don't think it's got anything to fucking do with us. 425 00:28:16,249 --> 00:28:18,113 Yeah, you might be right. 426 00:28:23,222 --> 00:28:28,122 If I choose to, I can take this market from you by force. 427 00:28:28,123 --> 00:28:29,261 By force, you say? 428 00:28:29,262 --> 00:28:31,229 I have the numbers. 429 00:28:31,230 --> 00:28:33,852 You didn't let me into your boys' club, 430 00:28:33,853 --> 00:28:35,303 you kept me out of the Cross. 431 00:28:37,167 --> 00:28:39,720 If you want a life after the investigation, 432 00:28:39,721 --> 00:28:41,549 it will only happen if you cut ties 433 00:28:41,550 --> 00:28:43,034 with the ones who can take you down, 434 00:28:43,035 --> 00:28:45,106 the ones you've partnered with. 435 00:28:46,935 --> 00:28:49,143 Look, why don't you just go back to Cabramatta? 436 00:28:49,144 --> 00:28:51,146 I'm not from Cabramatta. 437 00:28:51,491 --> 00:28:52,216 Really? 438 00:28:52,217 --> 00:28:54,287 I'm from Vietnam. 439 00:28:55,081 --> 00:28:56,807 Very different. 440 00:29:04,712 --> 00:29:06,196 Mama. 441 00:29:07,749 --> 00:29:09,129 Where is she? 442 00:29:09,130 --> 00:29:10,165 Mama. 443 00:29:22,695 --> 00:29:26,147 I'm doing this for us, all of us. 444 00:29:29,288 --> 00:29:30,703 Quick, go to the bedroom. 445 00:29:31,808 --> 00:29:32,848 No, no, no, lock the door. 446 00:29:54,831 --> 00:29:56,246 Where's Mum? 447 00:29:59,249 --> 00:30:00,250 Mama! 448 00:30:01,389 --> 00:30:02,873 Come out. 449 00:30:07,429 --> 00:30:08,429 Sam. 450 00:30:11,502 --> 00:30:13,021 What the fuck you scaring her for? 451 00:30:13,850 --> 00:30:15,747 Shat yourself, huh? 452 00:30:15,748 --> 00:30:17,854 Was a bit loud for ya? 453 00:30:18,440 --> 00:30:20,201 Cute vest. 454 00:30:20,857 --> 00:30:22,513 Does it come in men's? 455 00:30:30,556 --> 00:30:32,282 What are you doing? 456 00:30:34,387 --> 00:30:35,629 You used to laugh at clowns like this, 457 00:30:35,630 --> 00:30:37,252 now you're one of them? 458 00:31:45,320 --> 00:31:47,322 Ooh, fucking hell! 459 00:31:55,468 --> 00:31:57,470 Don't you know who this is? 460 00:31:58,299 --> 00:32:00,542 You know who that is? Yeah. 461 00:32:01,129 --> 00:32:02,751 All right, in you go boys. 462 00:32:03,407 --> 00:32:06,133 Here we go. Here we go boys. Come on. 463 00:32:06,134 --> 00:32:08,827 Let's have a good time, we're here to have a good time. 464 00:32:09,379 --> 00:32:11,070 Cheers, brother. 465 00:32:59,394 --> 00:33:02,224 Back again, couldn't help yourself, eh? 466 00:33:02,225 --> 00:33:03,743 Yeah. 467 00:33:06,712 --> 00:33:08,093 How long's she got? 468 00:33:10,164 --> 00:33:11,509 About an hour. 469 00:33:11,510 --> 00:33:14,339 Yeah, well, I'd give her an early mark, mate. 470 00:33:14,340 --> 00:33:16,446 Not with this bunch. 471 00:33:17,896 --> 00:33:20,759 I don't want to see you defending your girlfriend 472 00:33:20,760 --> 00:33:23,315 or whatever, against this lot. 473 00:33:24,385 --> 00:33:26,421 They're all fucking pigs. 474 00:33:28,389 --> 00:33:30,769 Take this, come see me tomorrow. 475 00:33:30,770 --> 00:33:32,807 I've got something for you. 476 00:33:34,084 --> 00:33:36,086 Thank you, brother. 477 00:33:55,692 --> 00:33:58,590 Ezra, you told me it was my problem, to fix it. 478 00:33:58,591 --> 00:34:01,041 I can't, he's joined a fucking bikie gang. 479 00:34:01,042 --> 00:34:03,423 There's millions of them, they're fucking everywhere, 480 00:34:03,424 --> 00:34:05,701 and they're doing whatever the fuck they want, 481 00:34:05,702 --> 00:34:07,668 - and he's the one... - No, no, no. 482 00:34:07,669 --> 00:34:09,532 That's fucking green-lighting the whole thing. 483 00:34:09,533 --> 00:34:14,089 No, wait, wait, Sam dressed head to toe in black leather. 484 00:34:14,090 --> 00:34:15,331 That's quite a turn on. 485 00:34:15,332 --> 00:34:17,299 I mean, no, no, no, that's it. 486 00:34:17,300 --> 00:34:19,232 Ezra this is not fucking funny, you think this is funny? 487 00:34:19,233 --> 00:34:20,888 - It's fucking chaos. - Hey, ssh! 488 00:34:20,889 --> 00:34:22,373 And it's only going to get worse. 489 00:34:22,374 --> 00:34:23,891 Who the fuck do you think you are? 490 00:34:23,892 --> 00:34:26,171 Keep your fucking voice down, Joey. 491 00:34:27,379 --> 00:34:29,139 - Quiet. - All right. 492 00:34:35,283 --> 00:34:38,803 All right, we all know what has to happen. 493 00:34:38,804 --> 00:34:41,530 If this wasn't him, if this was anybody else, 494 00:34:41,531 --> 00:34:43,566 they'd already have been dealt with. 495 00:34:43,567 --> 00:34:45,879 It's quite a call you're making though. 496 00:34:45,880 --> 00:34:48,192 Ah, no, no, no, no, no, I'm not making a fucking... 497 00:34:48,193 --> 00:34:50,435 No, no, no, no, no, no, no, mate, ssh! 498 00:34:50,436 --> 00:34:51,437 - No, fuck that. - Ssh! 499 00:34:51,610 --> 00:34:52,713 I'm not making a fucking call and I'm not doing... 500 00:34:52,714 --> 00:34:54,784 That's why I came to see you, Ezra. 501 00:34:54,785 --> 00:34:56,786 - Shazza. - Ezra. 502 00:34:56,787 --> 00:34:59,651 Do you have carrot juice? 503 00:34:59,652 --> 00:35:00,515 We do. 504 00:35:00,516 --> 00:35:02,378 And can you leave the pulp in? 505 00:35:02,379 --> 00:35:03,932 Thank you, Shazza. 506 00:35:06,142 --> 00:35:07,384 Ezra, please. 507 00:35:08,351 --> 00:35:10,179 You've got to do something 508 00:35:10,180 --> 00:35:12,389 or we may as well both fucking retire. 509 00:35:24,091 --> 00:35:27,472 I don't know, it's a lot of men loyal to him, 510 00:35:27,473 --> 00:35:28,577 a lot of fucking nutters. 511 00:35:28,578 --> 00:35:30,027 Yeah. 512 00:35:30,028 --> 00:35:32,720 - Could be mayhem. - Thanks, Shaz. 513 00:35:34,342 --> 00:35:36,067 It's not him I'm worried about. 514 00:35:36,068 --> 00:35:38,001 It's his fucking brother. 515 00:35:43,006 --> 00:35:44,456 I love you. 516 00:35:46,423 --> 00:35:49,046 It's that hard to say, is it? 517 00:35:49,047 --> 00:35:50,393 No. 518 00:35:52,981 --> 00:35:54,880 No one else here though is there? 519 00:35:57,503 --> 00:35:59,298 Hey, it's okay. 520 00:36:00,506 --> 00:36:02,163 I love you too. 521 00:36:14,072 --> 00:36:15,694 I'm going to get you out of here. 522 00:36:16,867 --> 00:36:18,558 Out of where? 523 00:36:18,559 --> 00:36:20,078 This life. 524 00:36:21,009 --> 00:36:23,011 I don't want to share you, 525 00:36:23,667 --> 00:36:25,428 I don't want you fucking anyone else. 526 00:37:05,985 --> 00:37:08,159 This place is fucking horrible. 527 00:37:08,160 --> 00:37:09,817 Right. 528 00:37:10,404 --> 00:37:11,714 Can we come in? 529 00:37:11,715 --> 00:37:13,476 Yeah, yeah. If you want. 530 00:37:20,759 --> 00:37:21,553 All right? 531 00:37:21,553 --> 00:37:22,553 Right. 532 00:37:25,073 --> 00:37:26,592 Uh, what's all this about? 533 00:37:29,008 --> 00:37:31,321 So he's a, uh... 534 00:37:31,528 --> 00:37:33,047 A bikie now? 535 00:37:33,634 --> 00:37:35,531 Yeah. Black Flag. 536 00:37:35,532 --> 00:37:37,085 Fuck's sake. 537 00:37:38,880 --> 00:37:41,296 You want a coffee? Cake? Something? 538 00:37:41,297 --> 00:37:42,883 No, no, no, no, no, no. 539 00:37:42,884 --> 00:37:43,678 No? 540 00:37:43,678 --> 00:37:44,541 No, no, no. 541 00:37:44,542 --> 00:37:46,164 - Sit down? - Yep. 542 00:37:47,717 --> 00:37:49,132 This is... 543 00:37:49,995 --> 00:37:51,479 gorgeous, Johnny. 544 00:37:52,308 --> 00:37:54,033 Really? 545 00:37:56,967 --> 00:38:00,074 He's hurting business, John. 546 00:38:00,626 --> 00:38:02,766 Ours, yours, everyone's. 547 00:38:03,733 --> 00:38:05,113 It's not good. 548 00:38:07,392 --> 00:38:09,359 I'm going to ask you, honestly. 549 00:38:11,154 --> 00:38:13,156 Why do you think he's behaving this way? 550 00:38:14,951 --> 00:38:16,435 Sam is Sam. 551 00:38:17,056 --> 00:38:18,541 Does what he wants. 552 00:38:20,128 --> 00:38:21,681 But see, 553 00:38:21,682 --> 00:38:23,787 I know you know the truth 554 00:38:24,340 --> 00:38:26,893 and you are smart enough to know how this ends. 555 00:38:26,894 --> 00:38:28,377 I don't know what you mean. 556 00:38:28,378 --> 00:38:29,793 The coke. 557 00:38:30,656 --> 00:38:33,002 He's off his fucking tree. He's out of control, 558 00:38:33,003 --> 00:38:36,178 and it's dangerous. Right? 559 00:38:36,179 --> 00:38:38,837 For everyone, including himself. 560 00:38:39,734 --> 00:38:41,426 And if he doesn't stop. 561 00:38:44,912 --> 00:38:47,983 And he's not going to stop by himself, is he? 562 00:38:47,984 --> 00:38:50,504 If you stop wiping his arse, he's going to end up in jail. 563 00:38:52,437 --> 00:38:54,783 That might be the best thing for him. 564 00:38:54,784 --> 00:38:56,993 Give him a chance to clean himself up. 565 00:38:59,547 --> 00:39:01,962 - You done? - Hey? 566 00:39:01,963 --> 00:39:03,309 Both of you, are you finished? 567 00:39:03,310 --> 00:39:04,863 Yeah. 568 00:39:05,726 --> 00:39:07,797 My brother is my brother. 569 00:39:09,695 --> 00:39:11,697 His battles are my battles. 570 00:39:12,077 --> 00:39:14,769 That means, if you make a move against him, 571 00:39:15,908 --> 00:39:17,703 you make a move against me. 572 00:39:19,326 --> 00:39:20,879 You understand? 573 00:39:23,744 --> 00:39:26,333 - Well, here we are then. - Here we are. 574 00:39:34,893 --> 00:39:36,825 You need to consider this. 575 00:39:36,826 --> 00:39:39,587 For him, and for yourself. 576 00:39:41,693 --> 00:39:43,419 Because he don't give a fuck. 577 00:42:05,388 --> 00:42:07,251 What do you reckon? 578 00:42:07,252 --> 00:42:09,149 I don't know. 579 00:42:09,150 --> 00:42:10,358 It's fucking risky. 580 00:42:13,154 --> 00:42:14,707 Look, they won't be back tonight. 581 00:42:14,708 --> 00:42:16,053 We can hit 'em now. 582 00:42:16,054 --> 00:42:17,918 Right through there, that window. 583 00:42:19,989 --> 00:42:20,817 Nah, fuck that. 584 00:42:20,921 --> 00:42:22,439 I'm not robbing drugs from these guys. 585 00:42:22,440 --> 00:42:24,165 It's not drugs, it's cash. 586 00:42:26,823 --> 00:42:29,377 The drugs are there. The cash is there. 587 00:42:29,619 --> 00:42:31,206 Do you know that? 588 00:42:31,207 --> 00:42:34,658 Look, I take the drugs from there for the switch. 589 00:42:34,659 --> 00:42:36,314 So the cash is there too. 590 00:42:36,315 --> 00:42:37,524 Got it? 591 00:42:39,871 --> 00:42:40,905 Cash? 592 00:42:40,906 --> 00:42:43,426 Yes, fucking cash. Ugh. 593 00:42:46,774 --> 00:42:48,327 Think about it. 594 00:42:48,466 --> 00:42:52,159 Me and you. We're in the same boat, yeah? 595 00:42:53,160 --> 00:42:55,092 Fuck, I can't even wipe my arse 596 00:42:55,093 --> 00:42:57,716 without asking Hamish's permission. 597 00:42:57,958 --> 00:43:01,030 He's got his hand in my pocket for every earn I make. 598 00:43:02,514 --> 00:43:05,344 This one's fucking mine. This one's ours, yeah? 599 00:43:06,000 --> 00:43:07,450 Huh? 600 00:43:07,761 --> 00:43:09,521 We can do whatever we want. 601 00:43:10,177 --> 00:43:13,317 It's in there. On a silver platter. 602 00:43:13,318 --> 00:43:16,010 You little fucking beauty. 603 00:43:17,391 --> 00:43:21,119 Um, Simone, the girl I'm seeing. 604 00:43:21,913 --> 00:43:23,708 Simon. 605 00:43:26,400 --> 00:43:28,298 I, I'm in love with her. 606 00:43:31,025 --> 00:43:34,027 Okay. That's great mate. I'm really fucking happy for ya. 607 00:43:34,028 --> 00:43:35,650 Why the fuck are you telling me this now? 608 00:43:35,651 --> 00:43:37,893 Well, 'cause she's on the hammer and I want to get her clean, 609 00:43:37,894 --> 00:43:39,378 get her out. 610 00:43:39,896 --> 00:43:42,070 I can move out of Gran's place. 611 00:43:42,071 --> 00:43:43,831 Get us a place of our own. 612 00:43:44,832 --> 00:43:46,420 Johnny, 613 00:43:46,765 --> 00:43:48,698 he doesn't know any of this. 614 00:43:50,010 --> 00:43:51,943 Doesn't know about Simone. 615 00:43:53,392 --> 00:43:55,463 I can't take her anywhere with the boys. 616 00:43:56,361 --> 00:43:58,535 Can't take her to dinner. Can't take her anywhere. 617 00:43:58,536 --> 00:44:00,227 They'd laugh at me. 618 00:44:01,262 --> 00:44:03,643 Laugh at her. Be a joke. 619 00:44:03,644 --> 00:44:04,887 Hey. 620 00:44:06,785 --> 00:44:12,791 This, is your chance to get her out of it. 621 00:44:24,320 --> 00:44:26,010 Hey no, we don't need that. 622 00:44:26,011 --> 00:44:28,117 Never leave home without it. 623 00:44:30,015 --> 00:44:31,672 Come on. 624 00:45:04,981 --> 00:45:06,499 Shh, shh. 625 00:45:06,500 --> 00:45:07,984 Fuck it. 626 00:45:19,927 --> 00:45:21,239 Jesus. 627 00:45:22,758 --> 00:45:26,451 Go look over there. I can't see shit. 628 00:45:47,472 --> 00:45:49,887 Go! Jesus! 629 00:45:49,888 --> 00:45:51,441 Go! 630 00:46:07,043 --> 00:46:08,976 Go, go, go, go, go. 631 00:46:11,151 --> 00:46:13,014 I can't believe you fucking shot him! 632 00:46:13,015 --> 00:46:14,429 What the fuck was I supposed to do? 633 00:46:14,430 --> 00:46:16,051 You said he wouldn't be back tonight. 634 00:46:16,052 --> 00:46:17,156 I was wrong! 635 00:46:17,157 --> 00:46:18,398 We're fucked. Do you know that? 636 00:46:18,399 --> 00:46:19,641 - We're fucked. - We're fine. 637 00:46:19,642 --> 00:46:21,367 I think I got him in the leg. We'll be fine. 638 00:46:21,368 --> 00:46:23,300 We're not fine! You didn't shoot him in the legs. 639 00:46:23,301 --> 00:46:25,061 You shot him in the neck! 640 00:46:25,821 --> 00:46:28,064 Fuck! Fuck! 641 00:46:43,390 --> 00:46:45,599 He just lost too much blood. 642 00:46:47,497 --> 00:46:49,119 Who was it? 643 00:46:49,120 --> 00:46:51,121 They were in balaclavas. 644 00:46:51,122 --> 00:46:52,709 One of them had a limp. 645 00:46:52,710 --> 00:46:54,365 I've seen it before. 646 00:46:54,366 --> 00:46:55,850 A Black Flag. 647 00:46:55,851 --> 00:46:57,369 I know him too. 648 00:46:58,129 --> 00:47:01,511 Ibrahim. He's a Black Flag now. 649 00:47:37,513 --> 00:47:38,825 It's John. 650 00:47:39,895 --> 00:47:41,551 You know who this is. 651 00:47:43,036 --> 00:47:45,140 Yeah, I know who this is. 652 00:47:45,141 --> 00:47:47,073 What do you want? I'm busy. 653 00:47:47,074 --> 00:47:49,559 Your brother came at us tonight. 654 00:47:50,457 --> 00:47:51,526 What are you talking about? 655 00:47:51,527 --> 00:47:52,976 We're going to come after you. 656 00:47:52,977 --> 00:47:54,737 All of you. 657 00:47:56,152 --> 00:47:58,016 Well, you know where to find us. 658 00:48:46,858 --> 00:48:48,859 Is this all we have? 659 00:48:48,860 --> 00:48:50,586 Boys are clearing the street. 660 00:48:53,485 --> 00:48:54,727 Where the fuck's Dave? 661 00:48:54,728 --> 00:48:56,764 I don't know. 662 00:51:12,797 --> 00:51:14,694 Shit, hey. Everyone's here tonight. 663 00:51:14,695 --> 00:51:17,387 Evening fellas. It's good timing. 664 00:51:17,388 --> 00:51:19,596 Could have been here a few minutes ago. 665 00:51:19,597 --> 00:51:22,875 CBD Drug Squad, my friend. Hands behind your back. 666 00:51:22,876 --> 00:51:24,221 For fuckin' what? 667 00:51:24,222 --> 00:51:27,362 Jesus! Could be for a lot of things. 668 00:51:27,363 --> 00:51:29,502 This time it's for distribution and facilitation 669 00:51:29,503 --> 00:51:31,264 of a commercial amount of cocaine. 670 00:51:32,541 --> 00:51:34,542 Go fuck yourself, Pete. 671 00:51:34,543 --> 00:51:36,613 Throw him in the car. Make it hurt. 672 00:51:36,614 --> 00:51:37,373 Let's go mate. 673 00:51:37,374 --> 00:51:39,065 Hey fellas. Just... 47552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.