All language subtitles for Good.Trouble.S05E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,262 --> 00:00:03,655 Davia and I have an announcement to make. 2 00:00:03,699 --> 00:00:04,656 We're in love. 3 00:00:04,700 --> 00:00:05,657 To Denvia! 4 00:00:05,701 --> 00:00:07,659 ALL: To Denvia! 5 00:00:09,661 --> 00:00:12,316 Elliot is really doing great with his schoolwork, 6 00:00:12,360 --> 00:00:15,493 but the goal should be getting Elliot back in school. 7 00:00:15,537 --> 00:00:16,755 [box clatters] 8 00:00:16,799 --> 00:00:18,366 I'm not going back to school. 9 00:00:19,323 --> 00:00:21,282 -You a dancer? -I wanna be. 10 00:00:21,325 --> 00:00:24,024 I was wondering if I could do some work around the studio 11 00:00:24,067 --> 00:00:25,808 in exchange for some classes. 12 00:00:25,851 --> 00:00:26,939 Yeah, man, that's cool. 13 00:00:26,983 --> 00:00:28,463 I think we could work something out. 14 00:00:28,506 --> 00:00:31,031 How would you like to be my new Deputy Policy Director? 15 00:00:31,074 --> 00:00:33,250 I would love to accept the position 16 00:00:33,294 --> 00:00:36,079 if I could maintain a work-life balance. 17 00:00:36,123 --> 00:00:38,168 I absolutely understand. 18 00:00:38,212 --> 00:00:39,909 Lucia's promoting me. 19 00:00:39,952 --> 00:00:41,171 Seriously? 20 00:00:41,215 --> 00:00:42,868 I adopted a pet turtle. 21 00:00:42,912 --> 00:00:45,132 Turtles are often marketed as low-maintenance pets, 22 00:00:45,175 --> 00:00:47,177 but the truth is they need special care 23 00:00:47,221 --> 00:00:49,571 and a lot of room to grow. 24 00:00:49,614 --> 00:00:53,009 MARIANA: I'm responsible for him fighting for his life. 25 00:00:53,053 --> 00:00:54,793 I'm Jerome Martin, Evan's attorney. 26 00:00:54,837 --> 00:00:58,449 As of today, you are the acting interim CEO of Speckulate. 27 00:00:58,493 --> 00:01:01,452 Mariana, I'm Evan's Chief Communications Officer. 28 00:01:01,496 --> 00:01:04,194 The company is under contractual obligation 29 00:01:04,238 --> 00:01:06,588 to give you 30 days as interim CEO. 30 00:01:06,631 --> 00:01:09,634 After that, the Board will initiate a vote of no confidence. 31 00:01:09,678 --> 00:01:11,027 And if the majority thinks 32 00:01:11,071 --> 00:01:12,507 you're unfit to run the company, 33 00:01:12,550 --> 00:01:14,117 you're out. 34 00:01:14,813 --> 00:01:15,771 Good luck. 35 00:01:17,860 --> 00:01:20,558 ♪ 36 00:01:45,931 --> 00:01:47,368 Here you go. 37 00:02:01,164 --> 00:02:02,470 [knocking on gate] 38 00:02:02,513 --> 00:02:03,558 Hello? 39 00:02:07,649 --> 00:02:08,737 I got your delivery. 40 00:02:11,609 --> 00:02:14,960 ♪ Pa-pa-paa, pa-pa-pa-pa-pa 41 00:02:15,004 --> 00:02:16,658 ♪ Pa-pa-paa, 42 00:02:16,701 --> 00:02:18,355 ♪ pa-pa-pa-pa 43 00:02:19,704 --> 00:02:23,795 ♪ And then we'll find our peace of mind ♪ 44 00:02:23,839 --> 00:02:25,928 ♪ You and me, Bel Ami 45 00:02:25,971 --> 00:02:31,281 ♪ Pa-pa-pa, pa-paaa 46 00:02:31,325 --> 00:02:33,153 [phone vibrating] 47 00:02:38,853 --> 00:02:40,812 Really? 48 00:02:40,856 --> 00:02:44,207 We just made beautiful, visceral, steamy love, 49 00:02:44,251 --> 00:02:46,209 and you're gonna be on your phone? 50 00:02:46,253 --> 00:02:48,472 We just cuddled for five full minutes. 51 00:02:49,952 --> 00:02:51,475 -Sorry. -Mm. 52 00:02:51,519 --> 00:02:53,912 I just needed to check on a place 53 00:02:53,956 --> 00:02:55,305 to park the Toast Truck today. 54 00:02:55,349 --> 00:02:57,612 It's okay. How is business? 55 00:03:00,441 --> 00:03:02,747 It's fine. There's a limit to how much money you can make 56 00:03:02,791 --> 00:03:03,922 with a food truck. 57 00:03:03,966 --> 00:03:07,187 I am working on another stream of revenue. 58 00:03:08,275 --> 00:03:09,798 Like what? 59 00:03:09,841 --> 00:03:11,495 This and that. 60 00:03:11,539 --> 00:03:13,323 What's your day like today? 61 00:03:13,367 --> 00:03:15,195 I am actually getting lunch 62 00:03:15,238 --> 00:03:17,284 with an old friend from my New York days. 63 00:03:18,415 --> 00:03:19,982 You don't sound very excited about it. 64 00:03:21,462 --> 00:03:23,507 Well, you know, we used to be close, 65 00:03:23,551 --> 00:03:25,683 like struggling artists together. 66 00:03:25,727 --> 00:03:27,119 Mmm. 67 00:03:27,163 --> 00:03:28,991 And then he did something that really let me down. 68 00:03:29,034 --> 00:03:30,819 Uh-huh, what'd he do? 69 00:03:31,994 --> 00:03:33,691 He was always distracted, 70 00:03:33,735 --> 00:03:36,651 half-listening, texting on his phone. 71 00:03:39,958 --> 00:03:41,612 Hmm. 72 00:03:41,656 --> 00:03:42,961 -Sorry. -Mm-hmm. 73 00:03:44,746 --> 00:03:46,835 So this old friend, 74 00:03:46,878 --> 00:03:49,533 why have lunch with him if he let you down? 75 00:03:49,577 --> 00:03:51,579 I don't know, we were best friends, you know? 76 00:03:52,493 --> 00:03:54,582 Mmm. 77 00:03:54,625 --> 00:03:56,671 Maybe he wants to make amends. 78 00:03:57,280 --> 00:03:59,108 Yeah, maybe. 79 00:03:59,151 --> 00:04:00,109 [phone vibrating] 80 00:04:00,152 --> 00:04:01,328 You are a busy bee 81 00:04:01,371 --> 00:04:02,633 with all your "this and that" ventures. 82 00:04:02,677 --> 00:04:04,418 Do you really need to answer that now? 83 00:04:05,245 --> 00:04:06,768 No. 84 00:04:06,811 --> 00:04:07,725 No, I do not. 85 00:04:07,769 --> 00:04:09,553 I need to kiss you. 86 00:04:09,597 --> 00:04:10,946 -Nice save. -Right? 87 00:04:10,989 --> 00:04:12,861 -Thank you. -You're welcome. 88 00:04:16,995 --> 00:04:18,301 Good morning. 89 00:04:18,345 --> 00:04:20,911 For those of you who don't know me, 90 00:04:20,956 --> 00:04:22,957 I'm Mariana Adams Foster. 91 00:04:23,001 --> 00:04:24,351 I worked with some of you 92 00:04:24,394 --> 00:04:25,743 when I was a team leader here. 93 00:04:25,787 --> 00:04:29,617 And I'm stepping up as interim CEO at Speckulate 94 00:04:29,660 --> 00:04:31,619 until Evan can get back on his feet 95 00:04:31,662 --> 00:04:34,099 and... takes back the reins. 96 00:04:34,143 --> 00:04:36,841 Hopefully, sooner than later. 97 00:04:36,885 --> 00:04:39,409 So I would love to get some status updates. 98 00:04:39,453 --> 00:04:41,585 Um, Red Team, where are you with-- 99 00:04:41,629 --> 00:04:43,457 Uh, actually, our Blue Team VPs 100 00:04:43,500 --> 00:04:45,067 have got some interesting market research 101 00:04:45,110 --> 00:04:46,329 I think we should start with. 102 00:04:46,373 --> 00:04:49,027 Their new app should be a big moneymaker for us. 103 00:04:49,071 --> 00:04:51,465 Right, Troy? Vince? Nasser? 104 00:04:51,508 --> 00:04:53,683 -Big payday! -Beaucoup bucks! 105 00:04:53,728 --> 00:04:55,773 [imitating Donald Trump] Gonna be huge! 106 00:04:57,427 --> 00:04:59,386 Sounds great. Can't wait to see the beta test. 107 00:04:59,429 --> 00:05:01,605 Now back to Red Team. 108 00:05:01,649 --> 00:05:02,824 Uh, yes. 109 00:05:02,867 --> 00:05:05,305 Yeah, I wanted to ask about the rumors. 110 00:05:07,742 --> 00:05:09,657 The less you divulge to anyone 111 00:05:09,700 --> 00:05:11,963 regarding the shooting and your involvement, 112 00:05:12,834 --> 00:05:13,791 the better. 113 00:05:17,142 --> 00:05:18,187 About layoffs. 114 00:05:18,230 --> 00:05:19,667 Are those actually coming? 115 00:05:21,016 --> 00:05:21,973 I got it. 116 00:05:22,017 --> 00:05:23,323 Uh, hey, guys, 117 00:05:23,366 --> 00:05:24,498 don't listen to rumors. 118 00:05:24,541 --> 00:05:26,848 Remember, rumors are carried by haters, 119 00:05:26,891 --> 00:05:27,849 spread by fools, 120 00:05:27,892 --> 00:05:29,720 and accepted by idiots. 121 00:05:29,764 --> 00:05:31,635 Do you have any other questions for Mariana? 122 00:05:31,679 --> 00:05:33,594 TROY: Um, yeah, I have one. 123 00:05:33,637 --> 00:05:36,640 Is it true you were involved in Evan's shooting? 124 00:05:41,471 --> 00:05:43,473 Wasn't the bullet meant for you? 125 00:05:46,346 --> 00:05:49,000 Why did Evan make you his proxy? 126 00:05:52,482 --> 00:05:54,919 Weren't you sleeping with him? 127 00:05:54,963 --> 00:05:57,357 Did you get him shot so you could take over Speckulate? 128 00:05:58,532 --> 00:06:01,186 Didn't you and your Bulk Beauty friends sue him? 129 00:06:01,230 --> 00:06:02,187 Yeah. 130 00:06:02,231 --> 00:06:03,493 What about Bulk Beauty? 131 00:06:03,537 --> 00:06:05,365 Are you just bailing on us? 132 00:06:05,408 --> 00:06:06,670 Who's feeding my turtle? 133 00:06:08,193 --> 00:06:09,717 Donatello! 134 00:06:09,760 --> 00:06:12,197 DYLAN: Remember, rumors are carried by haters, 135 00:06:12,241 --> 00:06:13,329 spread by fools, 136 00:06:13,373 --> 00:06:14,896 and accepted by idiots. 137 00:06:14,939 --> 00:06:17,638 Now, does anyone have any more questions for Mariana? 138 00:06:18,769 --> 00:06:21,946 No? Okay. Back on Blue Team. 139 00:06:24,166 --> 00:06:27,387 ♪ 140 00:06:29,084 --> 00:06:30,433 ♪ Take a look at me now 141 00:06:30,477 --> 00:06:32,217 ♪ Yeah, I'm high up walking the clouds ♪ 142 00:06:32,261 --> 00:06:35,046 ♪ I attained God status and I ain't coming down ♪ 143 00:06:35,090 --> 00:06:37,527 ♪ Now I'm seated on the throne and I'm wearing the crown ♪ 144 00:06:37,571 --> 00:06:40,704 ♪ I got too much power to ever lose that now... ♪ 145 00:06:41,575 --> 00:06:43,446 Is this your first class? 146 00:06:43,490 --> 00:06:44,926 I don't think I've seen you here before. 147 00:06:46,014 --> 00:06:47,798 Uh... yeah. 148 00:06:49,365 --> 00:06:50,453 I'm Riley. 149 00:06:52,324 --> 00:06:53,717 Luca. 150 00:06:53,761 --> 00:06:56,241 WOMAN: All right. Hi, everyone. 151 00:06:56,284 --> 00:06:59,419 For those of you that haven't taken my class before, my name is Galen. 152 00:06:59,462 --> 00:07:00,376 We're gonna start with a warm-up. 153 00:07:00,420 --> 00:07:02,378 Get into your places. 154 00:07:02,422 --> 00:07:03,553 When we do our center section, 155 00:07:03,597 --> 00:07:05,207 we're gonna brush with our right foot. 156 00:07:05,250 --> 00:07:06,513 Seven, eight, we brush. 157 00:07:06,556 --> 00:07:09,124 One, fondu, extend. 158 00:07:09,167 --> 00:07:11,953 Six, seven, and side. 159 00:07:12,519 --> 00:07:13,563 And extend. 160 00:07:13,607 --> 00:07:16,261 You'll go to the back, back. 161 00:07:16,305 --> 00:07:18,263 One-- Keep those arms in front of you. 162 00:07:18,307 --> 00:07:19,917 Five, six-- Stay on that leg. 163 00:07:19,961 --> 00:07:22,920 One, three-- And then we would do the other side. 164 00:07:22,964 --> 00:07:25,227 Let's start though with our hip stabilizers. 165 00:07:25,270 --> 00:07:27,185 Five, six, seven, we go. 166 00:07:27,229 --> 00:07:30,624 One. Three-- Really transfer that weight smoothly. 167 00:07:30,667 --> 00:07:33,409 And shoot, hop and swing. 168 00:07:33,453 --> 00:07:34,497 Wider stance. Boom! 169 00:07:34,541 --> 00:07:36,107 Hop, uh-huh. 170 00:07:36,151 --> 00:07:38,109 ♪ 171 00:07:38,153 --> 00:07:41,156 ♪ And I'll never stop Never gonna stop, yeah ♪ 172 00:07:44,855 --> 00:07:47,118 ♪ I'm going straight to the top ♪ 173 00:07:49,991 --> 00:07:53,603 -That was that night! Oh, God! -DAVIA: [laughing] Yeah. 174 00:07:53,647 --> 00:07:55,257 I still can't believe 175 00:07:55,300 --> 00:07:57,302 you got up on the bar with me and sang Seasons of Love. 176 00:07:57,346 --> 00:08:00,610 -Wha-- I was gonna let you have all the attention. -Mmm. That part. 177 00:08:00,654 --> 00:08:02,003 Not to mention all those dollar bills 178 00:08:02,046 --> 00:08:03,395 those old ladies were throwing at you. 179 00:08:03,439 --> 00:08:04,614 Which you stole from me. 180 00:08:04,658 --> 00:08:06,660 Okay, I literally needed rent money. 181 00:08:06,703 --> 00:08:10,490 Right? We were so broke, but we were so cute. 182 00:08:10,533 --> 00:08:12,535 Oh, this is so much fun. 183 00:08:12,579 --> 00:08:13,797 I'm so glad you called. 184 00:08:13,841 --> 00:08:15,233 How long are you in town for? 185 00:08:15,277 --> 00:08:16,408 A few months. 186 00:08:16,452 --> 00:08:19,150 I'm workshopping a new musical I wrote. 187 00:08:19,194 --> 00:08:21,283 Amazing! Congratulations! 188 00:08:21,326 --> 00:08:23,546 I'm really sorry I didn't make it out to New York 189 00:08:23,590 --> 00:08:24,547 to see your last one, 190 00:08:24,591 --> 00:08:25,722 but the reviews were great. 191 00:08:25,766 --> 00:08:27,376 Sounds like it went really well. 192 00:08:27,419 --> 00:08:29,030 Yeah. For an off-Broadway. 193 00:08:29,073 --> 00:08:31,511 Hoping to get on Broadway with this one. 194 00:08:31,554 --> 00:08:34,209 Well, I'm sure you will. You are so talented. 195 00:08:34,251 --> 00:08:36,298 -So are you. -Mmm. 196 00:08:36,341 --> 00:08:38,342 Do you ever wonder what might've been 197 00:08:38,386 --> 00:08:40,345 if you stayed in New York, 198 00:08:40,389 --> 00:08:42,130 toughed it out? 199 00:08:42,173 --> 00:08:45,089 Okay, it was a lot easier for you than me. 200 00:08:45,133 --> 00:08:46,743 You had the gay mafia. 201 00:08:46,787 --> 00:08:48,658 I admit I had a lot of mentors. 202 00:08:48,702 --> 00:08:51,095 O-kay, if that's what you wanna call them. 203 00:08:52,444 --> 00:08:53,576 You are still a bad bitch. 204 00:08:53,620 --> 00:08:55,491 Yes. I am. 205 00:08:55,535 --> 00:08:57,058 -And I love it. -Mmm. 206 00:08:57,624 --> 00:09:00,104 Well, bad bitch, 207 00:09:00,148 --> 00:09:03,194 I have an ulterior motive for this lunch. 208 00:09:03,238 --> 00:09:05,327 I want you to play the lead in my musical. 209 00:09:07,329 --> 00:09:09,853 After the workshop, we open at the Pasadena Playhouse, 210 00:09:09,897 --> 00:09:11,812 and then if we can get enough investors, 211 00:09:11,855 --> 00:09:13,161 taking it to Broadway. 212 00:09:13,204 --> 00:09:15,729 And I wrote the part specifically for you. 213 00:09:17,078 --> 00:09:18,601 -Get out. -Swear! 214 00:09:18,645 --> 00:09:20,168 It's about a woman 215 00:09:20,211 --> 00:09:22,518 who spends the night before her wedding at a bar, 216 00:09:22,562 --> 00:09:24,694 wondering if she's making the right choice 217 00:09:24,738 --> 00:09:26,740 or the safe choice by marrying her fiancé, 218 00:09:26,783 --> 00:09:29,177 all while she flirts with the hot bartender. 219 00:09:29,220 --> 00:09:31,614 And you're the only actress with the voice 220 00:09:31,658 --> 00:09:34,617 that can... bring it alive, 221 00:09:34,661 --> 00:09:36,619 make this musical a hit. 222 00:09:36,663 --> 00:09:39,100 Uh-- Before you say anything, 223 00:09:39,143 --> 00:09:40,275 listen to this. 224 00:09:41,624 --> 00:09:43,191 It's one of your solos. 225 00:09:43,234 --> 00:09:50,067 ♪ I'm on this rollercoaster of emotions ♪ 226 00:09:50,111 --> 00:09:56,900 ♪ What if you're just my habit to break? ♪ 227 00:09:56,944 --> 00:09:59,947 ♪ Why do I make things so hard? ♪ 228 00:09:59,990 --> 00:10:04,125 ♪ I've been like this from the start ♪ 229 00:10:04,168 --> 00:10:06,127 It's a wonderful song. 230 00:10:06,170 --> 00:10:07,302 Like I said... 231 00:10:08,346 --> 00:10:09,696 I wrote it for you. 232 00:10:09,739 --> 00:10:10,914 For your voice. 233 00:10:12,873 --> 00:10:14,701 I don't know what to say. 234 00:10:14,744 --> 00:10:16,137 Just say you'll do it. 235 00:10:19,706 --> 00:10:22,839 -Five seconds left. LeBron brings the ball up. -More like LeBrick. 236 00:10:22,883 --> 00:10:24,841 VINCE: You better keep the king's name out of it. 237 00:10:24,885 --> 00:10:25,973 Go! 238 00:10:26,495 --> 00:10:27,583 Hup! 239 00:10:27,627 --> 00:10:28,976 Oh. Boom! 240 00:10:29,019 --> 00:10:30,412 No easy buckets. 241 00:10:33,894 --> 00:10:35,112 [sighs in exasperation] 242 00:10:36,810 --> 00:10:39,073 -[knocks on door] -You got a minute? 243 00:10:39,116 --> 00:10:40,074 Yep. 244 00:10:40,814 --> 00:10:44,382 What the hell is that? 245 00:10:44,426 --> 00:10:47,124 Oh, Evan's turtle. Donatello. 246 00:10:47,168 --> 00:10:50,171 I had my assistant go over to Evan's apartment to pick him up. 247 00:10:54,088 --> 00:10:55,655 Hmm. 248 00:10:55,698 --> 00:10:57,352 So I-- I could feed him. 249 00:10:58,048 --> 00:11:00,485 Ah. Okay. 250 00:11:00,529 --> 00:11:02,966 Uh, anyway, I white-lied to the troops. 251 00:11:03,010 --> 00:11:04,794 We actually do have to make cuts to the staff 252 00:11:04,838 --> 00:11:06,317 in prep for the IPO. 253 00:11:06,361 --> 00:11:10,321 I emailed you a list of 25 lower levels we can lay off. 254 00:11:10,365 --> 00:11:12,367 [sputters] Dylan, 25 people? 255 00:11:12,410 --> 00:11:13,585 I'll do the laying off. 256 00:11:13,629 --> 00:11:16,937 All you need to do is approve it as CEO. 257 00:11:16,980 --> 00:11:19,983 Okay, well, I would love to look over this list. 258 00:11:20,027 --> 00:11:22,638 I'm just trying to help you, Mariana. 259 00:11:22,682 --> 00:11:23,813 Take things off your plate. 260 00:11:23,857 --> 00:11:25,815 Oh, I appreciate your help, 261 00:11:25,859 --> 00:11:29,819 but I am not signing anything before I review it first. 262 00:11:29,863 --> 00:11:32,126 Okay, if you've got time to waste. 263 00:11:36,173 --> 00:11:38,436 Oh, by the way, I called Evan's lawyer 264 00:11:38,480 --> 00:11:41,526 to ask about his condition, and he stonewalled me. 265 00:11:41,570 --> 00:11:42,484 What's up with that? 266 00:11:44,704 --> 00:11:45,879 I have no idea. 267 00:11:47,402 --> 00:11:48,359 Okay. 268 00:11:58,282 --> 00:12:00,937 Five. Six. Hut! Hut! 269 00:12:00,981 --> 00:12:03,374 [peppy dance music playing] 270 00:12:03,418 --> 00:12:04,724 Good. Don't rush. 271 00:12:08,205 --> 00:12:11,339 Riley, keep your face strong, to the front. 272 00:12:11,382 --> 00:12:12,644 Good. 273 00:12:12,688 --> 00:12:13,689 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. Hold on. 274 00:12:13,733 --> 00:12:14,951 -Stop. Pause. Pause. -[music stops] 275 00:12:14,995 --> 00:12:17,127 Uh, my love in the back, what's your name? 276 00:12:17,171 --> 00:12:18,433 Yep, you? 277 00:12:18,476 --> 00:12:19,782 Uh, Luca. 278 00:12:19,826 --> 00:12:21,828 Luca, when you do ta-ka-dah, 279 00:12:21,871 --> 00:12:24,352 keep that arm really strong, parallel to the ground. 280 00:12:24,395 --> 00:12:25,701 Don't lose it. All right? 281 00:12:25,745 --> 00:12:28,051 Put way more you into it next time. 282 00:12:29,270 --> 00:12:31,446 All right. Here we go. From the top! 283 00:12:31,489 --> 00:12:34,101 [music resumes] 284 00:12:34,144 --> 00:12:35,276 Five, six. 285 00:12:37,626 --> 00:12:39,106 Hup! Hup! Hup! 286 00:12:40,934 --> 00:12:42,587 Nice! Keep that arm up. 287 00:12:42,631 --> 00:12:45,939 ♪ 288 00:12:46,940 --> 00:12:49,420 Hey! Hup! Hup! 289 00:12:50,900 --> 00:12:53,468 There we go! Much better. Much better. 290 00:12:53,511 --> 00:12:56,079 Good, good, good. All right. 291 00:12:56,123 --> 00:12:58,212 We're gonna film this today. 292 00:13:00,562 --> 00:13:03,043 Let me see... Denzel. 293 00:13:04,566 --> 00:13:06,002 Mikey. 294 00:13:07,656 --> 00:13:09,832 Let's do Riley. You'll be in the center. 295 00:13:11,486 --> 00:13:12,792 Ayyy! 296 00:13:16,839 --> 00:13:18,928 Hey, what's, uh-- What's happening? 297 00:13:18,972 --> 00:13:20,364 Oh, once in a while, 298 00:13:20,408 --> 00:13:22,366 Galen chooses three dancers to record the routine, 299 00:13:22,410 --> 00:13:24,499 and she puts it on her YouTube channel, 300 00:13:24,542 --> 00:13:26,501 which has a ton of subscribers. 301 00:13:26,544 --> 00:13:27,807 Stevie Lyne, she went viral 302 00:13:27,850 --> 00:13:29,547 after Galen's first dance video. 303 00:13:29,591 --> 00:13:31,027 Ashley Everett and Kelli Erdman, 304 00:13:31,071 --> 00:13:32,246 they're big superstars too. 305 00:13:32,289 --> 00:13:34,204 Getting seen in this class is a big deal. 306 00:13:34,248 --> 00:13:35,640 GALEN: Hut! Hut! 307 00:13:35,684 --> 00:13:37,251 All right. Here we go. Give it up! 308 00:13:39,514 --> 00:13:41,646 Five, six... 309 00:13:41,690 --> 00:13:44,040 [music starts playing] 310 00:14:02,450 --> 00:14:05,322 ♪ 311 00:14:16,943 --> 00:14:19,510 Good. So good! 312 00:14:19,554 --> 00:14:21,512 Great job. Great job. 313 00:14:23,384 --> 00:14:25,560 Ethan played a song for me from the show. 314 00:14:25,603 --> 00:14:27,083 It's really good. 315 00:14:27,127 --> 00:14:28,868 I mean, I have no doubt he's gonna make it to Broadway. 316 00:14:28,911 --> 00:14:31,958 And he told me that he wrote the part for me. 317 00:14:32,001 --> 00:14:33,524 So what're you thinking? 318 00:14:33,568 --> 00:14:34,786 I'm thinking 319 00:14:34,830 --> 00:14:35,875 that I don't know if I'm ready 320 00:14:35,918 --> 00:14:37,224 to dive back in again. 321 00:14:37,267 --> 00:14:38,965 What was it about your year in New York 322 00:14:39,008 --> 00:14:41,532 that turned you so off? 323 00:14:41,576 --> 00:14:44,361 Well, the theater world is just so hard on women. 324 00:14:44,405 --> 00:14:46,363 I was constantly told to lose weight, you know, 325 00:14:46,407 --> 00:14:48,931 that my point of view didn't matter. 326 00:14:48,975 --> 00:14:52,108 Just to "stand there, sing this, and shut up." 327 00:14:52,152 --> 00:14:53,370 It sounds pretty harsh. 328 00:14:53,414 --> 00:14:56,199 It just played on every insecurity I had, 329 00:14:56,243 --> 00:14:59,202 every criticism my mother made of me. 330 00:14:59,246 --> 00:15:02,292 It took the joy out of something I loved. 331 00:15:02,336 --> 00:15:03,685 I had to leave. 332 00:15:03,728 --> 00:15:06,557 Otherwise, the small sliver of self-esteem I had 333 00:15:06,601 --> 00:15:08,081 would've been eviscerated. 334 00:15:09,169 --> 00:15:10,910 I'm sorry you went through that. 335 00:15:12,259 --> 00:15:15,044 But you're not the same person you were then. 336 00:15:15,479 --> 00:15:17,394 I know. 337 00:15:17,438 --> 00:15:20,223 I don't know, I wouldn't have time to homeschool Elliot. 338 00:15:20,267 --> 00:15:21,659 I wouldn't be able to renew my contract 339 00:15:21,703 --> 00:15:23,270 with Teach For America. 340 00:15:24,445 --> 00:15:25,968 Teaching's been really fulfilling. 341 00:15:26,012 --> 00:15:27,970 I don't know if I'm ready to give that up. 342 00:15:28,014 --> 00:15:29,232 I guess the question is 343 00:15:29,276 --> 00:15:31,234 what you're most passionate about. 344 00:15:31,278 --> 00:15:33,062 Now that you're stronger, 345 00:15:33,106 --> 00:15:35,108 is Broadway still your dream? 346 00:15:35,891 --> 00:15:37,371 You are so talented. 347 00:15:37,414 --> 00:15:40,591 If there's any part of you that's wondering "what if," 348 00:15:40,635 --> 00:15:41,941 then I'd say, 349 00:15:42,985 --> 00:15:44,944 don't put off your dream to tomorrow. 350 00:15:44,987 --> 00:15:46,467 Be brave and go for it. 351 00:15:49,122 --> 00:15:50,340 [phone vibrating] 352 00:15:52,386 --> 00:15:54,388 I'm sorry. I gotta take this. 353 00:15:56,564 --> 00:15:57,652 DENNIS: Hey. 354 00:16:01,308 --> 00:16:02,483 Yeah. 355 00:16:10,752 --> 00:16:13,537 Malika, could you do some research on tenant numbers 356 00:16:13,581 --> 00:16:15,800 at the new Strand affordable housing complex? 357 00:16:15,844 --> 00:16:16,976 Yeah, of course. 358 00:16:17,019 --> 00:16:18,325 Uh, but I have plans with my brother. 359 00:16:18,368 --> 00:16:20,153 Can it wait until tomorrow morning? 360 00:16:21,110 --> 00:16:22,764 Sure. That's fine. 361 00:16:22,807 --> 00:16:24,200 Okay. I'll get to it first thing. 362 00:16:24,244 --> 00:16:26,159 See you tomorrow. Thank you. 363 00:16:28,030 --> 00:16:29,989 Taking a millennial half-day? 364 00:16:30,685 --> 00:16:32,817 It's seven o'clock. 365 00:16:32,861 --> 00:16:35,168 I'm teasing. Have a good night. 366 00:16:38,519 --> 00:16:40,216 Could you do research on the tenant numbers 367 00:16:40,260 --> 00:16:43,132 -at the new Strand affordable housing complex? -Now? 368 00:16:43,176 --> 00:16:45,047 If-- If you don't mind. Malika had to go. 369 00:16:45,091 --> 00:16:46,614 I'd like it by end of day. 370 00:16:48,007 --> 00:16:50,226 [softly] I thought it was end of day. 371 00:16:52,924 --> 00:16:56,145 [device beeping steadily] 372 00:17:02,673 --> 00:17:04,980 Maybe I should just tell everyone at Speckulate 373 00:17:05,023 --> 00:17:06,676 the truth about what happened. 374 00:17:06,721 --> 00:17:09,332 That this is all my fault. 375 00:17:09,376 --> 00:17:10,681 I know people are gossiping 376 00:17:10,724 --> 00:17:14,032 and Dylan's sniffing around. 377 00:17:14,076 --> 00:17:16,035 Maybe it's best I just come clean. 378 00:17:16,078 --> 00:17:18,298 If people know you were involved in my shooting, 379 00:17:19,167 --> 00:17:20,560 imagine the gossip then. 380 00:17:20,604 --> 00:17:23,651 It would undermine your authority. 381 00:17:23,694 --> 00:17:26,219 What you need to do is make a bold move 382 00:17:26,262 --> 00:17:28,308 and prove you're the boss. 383 00:17:28,351 --> 00:17:30,092 Get them talking about something else. 384 00:17:30,136 --> 00:17:33,182 Like laying 25 people off? 385 00:17:33,226 --> 00:17:35,663 Yeah, that'll get them talking, all right. 386 00:17:35,706 --> 00:17:37,056 About how much they hate me. 387 00:17:37,099 --> 00:17:39,101 You'll think of something, Mariana. 388 00:17:39,145 --> 00:17:40,407 You always do. 389 00:17:43,018 --> 00:17:45,151 I'm so afraid to fail you. 390 00:17:46,587 --> 00:17:47,544 Again. 391 00:17:48,676 --> 00:17:49,807 Then don't. 392 00:18:00,601 --> 00:18:03,647 ♪ 393 00:18:11,220 --> 00:18:13,657 But you did really good 394 00:18:13,701 --> 00:18:15,746 for it being your first yoga class. 395 00:18:15,790 --> 00:18:17,313 We just gotta get you stretching more. 396 00:18:17,357 --> 00:18:20,621 -Just-- You're kinda tight-- -I looked like a damn fool. 397 00:18:20,664 --> 00:18:23,841 [laughing] Not true. 398 00:18:23,885 --> 00:18:25,408 Then why are you laughing so hard? 399 00:18:25,452 --> 00:18:27,976 I'm not. I'm not. 400 00:18:29,673 --> 00:18:31,675 So tell me about this new promotion. 401 00:18:31,719 --> 00:18:33,112 Sounds like a big deal. 402 00:18:33,590 --> 00:18:35,331 Yeah. 403 00:18:35,375 --> 00:18:37,246 Deputy Policy Director. 404 00:18:37,290 --> 00:18:38,421 DOM: Oooh. 405 00:18:38,465 --> 00:18:40,945 It's basically just me trying to get Lucia 406 00:18:40,989 --> 00:18:42,425 to do the right thing. 407 00:18:42,469 --> 00:18:45,080 Sounds like you're rising in the ranks pretty fast. 408 00:18:45,472 --> 00:18:46,777 Yeah. 409 00:18:46,821 --> 00:18:48,910 I'm not sure my coworkers are happy about it, 410 00:18:48,953 --> 00:18:51,695 but I told Lucia that I've really been missing out 411 00:18:51,739 --> 00:18:53,175 on time with friends and family. 412 00:18:53,219 --> 00:18:56,047 And while I'm really grateful for her faith in me, 413 00:18:56,091 --> 00:18:58,920 I need to maintain a work-life balance. 414 00:18:58,963 --> 00:19:00,530 Well, good for you. 415 00:19:00,574 --> 00:19:01,836 So what about you? 416 00:19:01,879 --> 00:19:03,707 You're back at Douro. What else is going on? 417 00:19:03,751 --> 00:19:05,492 I'm-- I'm just picking up shifts here and there. 418 00:19:05,535 --> 00:19:09,887 Um, so what's the deal between you and my coworker? 419 00:19:09,931 --> 00:19:12,020 Ah. Angelica? 420 00:19:12,063 --> 00:19:15,154 I didn't know you were... into ladies. 421 00:19:15,197 --> 00:19:16,764 Neither did I. 422 00:19:16,807 --> 00:19:19,549 But it doesn't matter, because apparently, I work too much. 423 00:19:19,593 --> 00:19:21,203 Not anymore, right? 424 00:19:21,247 --> 00:19:23,814 Look, check it out. So on Thursday, 425 00:19:23,858 --> 00:19:25,076 we are both working the same shift. 426 00:19:25,120 --> 00:19:26,817 Why don't you come through and show her 427 00:19:26,861 --> 00:19:28,732 what this whole work-life balance thing 428 00:19:28,776 --> 00:19:30,256 you got going on is all about. 429 00:19:30,299 --> 00:19:31,257 [scoffs] 430 00:19:32,475 --> 00:19:34,564 -Okay, maybe I will. -Okay. 431 00:19:34,608 --> 00:19:35,826 But not just to see her. 432 00:19:35,870 --> 00:19:37,306 I want more hang time with you. 433 00:19:37,350 --> 00:19:38,525 I miss you. 434 00:19:38,568 --> 00:19:40,744 -I miss you too, sis. -Mmm, my brother. 435 00:19:40,788 --> 00:19:43,573 Oh, ow! Oh, God! Oh, my God! 436 00:19:43,617 --> 00:19:45,575 See, that's why you need to stretch. 437 00:19:45,619 --> 00:19:46,924 [door opens] 438 00:19:53,540 --> 00:19:55,846 Hey. How're you doing? 439 00:19:56,847 --> 00:19:57,979 I'm okay. 440 00:20:00,590 --> 00:20:01,809 How's Evan? 441 00:20:04,159 --> 00:20:05,116 The same. 442 00:20:08,946 --> 00:20:11,949 Hey, when you were in the corporate world, 443 00:20:11,993 --> 00:20:14,517 did you ever have to fire anyone? 444 00:20:15,388 --> 00:20:18,260 Like 25 anyones? 445 00:20:18,304 --> 00:20:20,523 [exhales] Layoffs? 446 00:20:20,567 --> 00:20:21,481 Yeah. 447 00:20:21,524 --> 00:20:22,612 Not personally, 448 00:20:22,656 --> 00:20:25,876 but I-- I did see it happen. 449 00:20:33,057 --> 00:20:34,450 Biggest problem with layoffs 450 00:20:34,494 --> 00:20:39,281 is that they always hurt low-level people the most, 451 00:20:39,325 --> 00:20:40,978 when the upper levels are making the big money, 452 00:20:41,022 --> 00:20:43,894 whether they're doing their jobs or not. 453 00:20:44,460 --> 00:20:45,374 You know? 454 00:20:47,420 --> 00:20:48,334 Yeah. 455 00:20:49,552 --> 00:20:50,858 I do know. 456 00:20:52,686 --> 00:20:53,600 Thanks. 457 00:20:58,344 --> 00:21:01,390 ♪ 458 00:21:06,569 --> 00:21:07,744 What's this? 459 00:21:07,788 --> 00:21:11,139 The research Lucia asked you to do. 460 00:21:11,182 --> 00:21:12,836 How is it that you get a promotion 461 00:21:12,880 --> 00:21:14,490 and I end up staying until 10:00 462 00:21:14,534 --> 00:21:16,710 to do your work for you? 463 00:21:16,753 --> 00:21:19,452 I'm sorry, Tracey. I had no idea. 464 00:21:19,495 --> 00:21:21,018 I told Lucia I would do it in the morning. 465 00:21:21,062 --> 00:21:22,672 She said it was fine. 466 00:21:22,716 --> 00:21:24,283 Well, I guess it wasn't. 467 00:21:27,590 --> 00:21:30,463 ♪ 468 00:21:33,857 --> 00:21:35,859 This place is really cool. 469 00:21:35,903 --> 00:21:37,600 Kinda looks like the wizard's castle level 470 00:21:37,644 --> 00:21:39,646 in Solace of Empires. 471 00:21:39,689 --> 00:21:41,822 Thanks, I think. 472 00:21:41,865 --> 00:21:43,214 Uh, but speaking of wizards, 473 00:21:43,258 --> 00:21:45,216 why don't we abracadabra this lesson? 474 00:21:48,568 --> 00:21:53,355 So I've been thinking about maybe going back to school. 475 00:21:53,877 --> 00:21:54,965 Oh, yeah? 476 00:21:55,009 --> 00:21:58,186 What's, um... What brought about this? 477 00:21:58,229 --> 00:22:01,320 Oh, I've been gaming with some friends from school online, 478 00:22:01,363 --> 00:22:02,669 and it seems like I've been missing out 479 00:22:02,712 --> 00:22:05,019 on some pretty cool stuff that's going on there. 480 00:22:05,062 --> 00:22:06,237 Yeah, well, that's the downside 481 00:22:06,281 --> 00:22:08,065 of learning from home, for sure. 482 00:22:08,109 --> 00:22:09,937 I mean, some of the bullies are still there, 483 00:22:09,980 --> 00:22:11,504 but you told me one time, 484 00:22:11,547 --> 00:22:15,029 that it doesn't really matter if they change, 485 00:22:15,072 --> 00:22:17,031 only if I have. 486 00:22:18,772 --> 00:22:20,513 And do you think you have changed? 487 00:22:20,556 --> 00:22:22,689 Yeah. Because of you. 488 00:22:22,732 --> 00:22:23,864 I'm a lot more confident, 489 00:22:23,907 --> 00:22:27,258 and I'm doing good in all my subjects. 490 00:22:27,302 --> 00:22:30,566 Well, I think most of that is all because of you. 491 00:22:30,610 --> 00:22:32,133 You worked really hard. 492 00:22:34,309 --> 00:22:36,746 If I go back, would I still get to see you? 493 00:22:36,790 --> 00:22:38,922 Yeah, of course! We can still hang. 494 00:22:38,966 --> 00:22:40,184 Cool. 495 00:22:40,228 --> 00:22:43,231 Because you're the best teacher I ever had. 496 00:22:50,412 --> 00:22:53,502 You're laying off Troy, Vince, and Nasser? 497 00:22:53,937 --> 00:22:54,938 Yes. 498 00:22:54,982 --> 00:22:56,070 They're VPs! 499 00:22:56,113 --> 00:22:57,985 Who aren't pulling their weight. 500 00:22:58,028 --> 00:23:00,857 And with the savings from their salaries and bonuses, 501 00:23:00,901 --> 00:23:02,381 we can save a lot of low-level people 502 00:23:02,424 --> 00:23:04,034 who are actually doing their job. 503 00:23:04,078 --> 00:23:06,950 [Troy, Vince, and Nasser cheering] 504 00:23:06,994 --> 00:23:09,649 TROY: Yes! Whoo! 505 00:23:09,692 --> 00:23:12,303 Okay, this is not a smart move 506 00:23:12,347 --> 00:23:15,089 with the vote on your tenure just a few weeks away. 507 00:23:15,829 --> 00:23:17,439 It's a move I wanna make. 508 00:23:17,483 --> 00:23:19,441 And I'm in charge of this company, 509 00:23:19,485 --> 00:23:22,618 so please have them clear out their desks by the end of the day. 510 00:23:27,406 --> 00:23:28,581 Okay. 511 00:23:29,364 --> 00:23:32,498 ♪ 512 00:23:37,764 --> 00:23:41,550 That's a bold move that'll get 'em talking about something else. 513 00:23:41,594 --> 00:23:42,638 Right, Donatello? 514 00:23:44,379 --> 00:23:47,687 [peppy dance music playing] 515 00:24:02,005 --> 00:24:04,530 GALEN: Yes! So much better. 516 00:24:04,573 --> 00:24:06,227 Great job, everyone. 517 00:24:06,270 --> 00:24:08,577 That's it for today. Have a good night. 518 00:24:14,235 --> 00:24:16,977 Hey, um, you were-- You were really great today. 519 00:24:17,020 --> 00:24:19,109 I mean, you're always, like, really great, 520 00:24:19,153 --> 00:24:21,851 uh, from, uh, at least from what I've seen. 521 00:24:21,895 --> 00:24:23,592 -Thanks. -Yeah. 522 00:24:25,376 --> 00:24:27,161 Can I offer a little advice? 523 00:24:27,204 --> 00:24:29,032 Oh, yes, please. 524 00:24:29,076 --> 00:24:33,123 I couldn't help but notice that you've been struggling a bit. 525 00:24:33,167 --> 00:24:35,169 They offer beginner classes here. 526 00:24:35,212 --> 00:24:37,476 Maybe you should look into one of those? 527 00:24:39,434 --> 00:24:40,348 Um... 528 00:24:41,218 --> 00:24:43,220 Yeah. Yeah. Uh, thanks. 529 00:24:43,264 --> 00:24:45,484 I will look into that. 530 00:24:54,797 --> 00:24:56,930 You didn't have to bribe me with boba. 531 00:24:56,973 --> 00:25:00,324 It's not a bribe. It's a peace offering. 532 00:25:00,368 --> 00:25:04,938 I'm sorry that Lucia asked you to do my work but... 533 00:25:04,981 --> 00:25:06,722 I'm not sorry she gave me a promotion. 534 00:25:06,766 --> 00:25:09,290 And it seems like you're kinda mad about it. 535 00:25:09,333 --> 00:25:10,683 I'm not mad. 536 00:25:10,726 --> 00:25:12,641 It's just, I've been here a lot longer than you. 537 00:25:12,685 --> 00:25:14,687 But you told me on my first day 538 00:25:14,730 --> 00:25:16,036 that you weren't that invested 539 00:25:16,079 --> 00:25:18,647 and didn't want more responsibility. 540 00:25:19,518 --> 00:25:20,910 Maybe I just say that 541 00:25:20,954 --> 00:25:23,434 so I won't be disappointed when I get passed over, 542 00:25:23,478 --> 00:25:24,827 which has happened a lot. 543 00:25:24,871 --> 00:25:27,743 Tracey, if people don't know you want more, 544 00:25:27,787 --> 00:25:29,266 they won't give it to you. 545 00:25:32,095 --> 00:25:34,271 Look, I can use all the help I can get. 546 00:25:34,315 --> 00:25:36,622 Why don't we work on some proposals together? 547 00:25:36,665 --> 00:25:38,580 Show them what you've got. 548 00:25:38,624 --> 00:25:39,799 -Really? -Yeah. 549 00:25:39,842 --> 00:25:41,104 And I'll make sure you don't end up 550 00:25:41,148 --> 00:25:43,454 getting stuck with my work ever again. 551 00:25:45,152 --> 00:25:46,545 Thank you. 552 00:25:46,588 --> 00:25:48,068 And thank you for the boba. 553 00:25:48,111 --> 00:25:50,287 But for future peace offerings, 554 00:25:50,331 --> 00:25:51,419 I prefer jewelry. 555 00:25:51,462 --> 00:25:53,377 Hmm. Mm. Okay. Noted. 556 00:25:55,858 --> 00:25:57,817 Guys, I promise to bring you back 557 00:25:57,860 --> 00:26:00,036 as soon as we get rid of Mariana. 558 00:26:00,080 --> 00:26:01,472 She won't last. 559 00:26:09,611 --> 00:26:11,395 You think Evan would approve? 560 00:26:13,484 --> 00:26:15,748 I hope so. 561 00:26:15,791 --> 00:26:18,359 Good night, Donatello. See you tomorrow. 562 00:26:18,402 --> 00:26:20,622 ♪ Today's looking like a good day, good vibes ♪ 563 00:26:20,666 --> 00:26:22,189 ♪ Yeah, feel like it's my birthday ♪ 564 00:26:22,232 --> 00:26:25,322 ♪ Oh, my! Got the sun shining up above ♪ 565 00:26:25,366 --> 00:26:27,803 ♪ My heart's spinning up with love ♪ 566 00:26:27,847 --> 00:26:30,023 ♪ Gonna be a good day 567 00:26:30,066 --> 00:26:32,503 ♪ It'll be all right 568 00:26:32,547 --> 00:26:37,030 ♪ It's gonna be a good day... 569 00:26:38,466 --> 00:26:39,641 Nice moves today, boss. 570 00:26:39,685 --> 00:26:41,687 ♪ It's gonna be all right 571 00:26:41,730 --> 00:26:45,908 ♪ It's gonna be a good day... 572 00:26:47,562 --> 00:26:49,085 So what are we doing here? 573 00:26:51,000 --> 00:26:53,046 I'm showing you my new restaurant. 574 00:26:54,613 --> 00:26:56,092 You're opening a restaurant? 575 00:26:56,136 --> 00:26:57,528 That's the plan. 576 00:26:57,572 --> 00:26:59,879 I didn't want to say anything until I had a deal. 577 00:26:59,922 --> 00:27:01,837 I've been negotiating the lease with the owners 578 00:27:01,881 --> 00:27:03,796 since I walked by this place a couple of weeks ago 579 00:27:03,839 --> 00:27:05,449 and thought, "What a great space 580 00:27:05,493 --> 00:27:06,799 to open a restaurant someday." 581 00:27:06,842 --> 00:27:08,409 And then I thought, "Why someday? Why not now? 582 00:27:08,452 --> 00:27:09,628 What am I waiting for?" 583 00:27:09,671 --> 00:27:11,630 Uh, money, experience. 584 00:27:11,673 --> 00:27:13,022 Well, I can hire people with experience. 585 00:27:13,066 --> 00:27:14,154 And as far as money goes, 586 00:27:14,197 --> 00:27:15,459 I have a friend from business school 587 00:27:15,503 --> 00:27:16,678 who made a shitload 588 00:27:16,722 --> 00:27:18,680 investing in entrepreneurial ventures. 589 00:27:18,724 --> 00:27:21,117 I bet I can get him to invest. 590 00:27:21,161 --> 00:27:23,293 Don't most restaurants fail in the first year? 591 00:27:23,337 --> 00:27:25,600 Yes. And if I fail, then so be it. 592 00:27:25,644 --> 00:27:27,689 At least I tried. But like I said to you, 593 00:27:27,733 --> 00:27:30,039 don't put your dreams off to tomorrow. 594 00:27:31,345 --> 00:27:32,912 Let me show you around. 595 00:27:32,955 --> 00:27:34,740 I wanna make this place like the Coterie. 596 00:27:34,783 --> 00:27:36,089 Somewhere that people can hang out, 597 00:27:36,132 --> 00:27:37,960 and eat, drink, listen to live music. 598 00:27:38,004 --> 00:27:40,354 Look at this stage. It's huge. 599 00:27:41,181 --> 00:27:42,573 Ah! 600 00:27:42,617 --> 00:27:44,532 And over here, a cozy lounge. 601 00:27:44,575 --> 00:27:45,446 -All right? -Okay. 602 00:27:45,489 --> 00:27:46,534 And come look at the kitchen. 603 00:27:46,577 --> 00:27:49,537 -Oh, all right. -Ha! [claps] Bar. 604 00:27:50,799 --> 00:27:53,062 Check out this kitchen. 605 00:27:53,106 --> 00:27:56,239 It's completely built out. In perfect condition. 606 00:27:56,936 --> 00:27:58,415 Check this out. 607 00:27:59,503 --> 00:28:02,028 Meat locker. And wait till you see this. 608 00:28:02,071 --> 00:28:04,857 This patio is stunning! 609 00:28:04,900 --> 00:28:09,252 I'm gonna string up lights, make it super romantic. 610 00:28:09,296 --> 00:28:13,300 I'm never gonna find another place like this again downtown. 611 00:28:13,343 --> 00:28:16,129 Yeah, you're right. This space is really great. 612 00:28:16,999 --> 00:28:19,785 And I love how excited you are. 613 00:28:19,828 --> 00:28:21,090 I think you should go for it. 614 00:28:21,134 --> 00:28:25,529 -DAVIA: Yeah. [squealing] -Oh, my God! 615 00:28:31,535 --> 00:28:34,669 [softly]: One, two, three, four. 616 00:28:34,713 --> 00:28:36,279 One, two. One, two. 617 00:28:38,499 --> 00:28:40,414 Looking good. 618 00:28:40,457 --> 00:28:41,850 How are classes going? 619 00:28:42,982 --> 00:28:44,505 Humiliating. 620 00:28:44,548 --> 00:28:45,680 I did not realize 621 00:28:45,724 --> 00:28:47,203 how advanced this class was gonna be. 622 00:28:47,247 --> 00:28:49,684 I mean, they are all professionals. 623 00:28:49,728 --> 00:28:53,514 And there's this one dancer, she's-- she's amazing. 624 00:28:53,557 --> 00:28:58,171 She, uh, suggested that I take a beginner's class. 625 00:28:58,214 --> 00:29:00,869 Oh, screw her. Did the teacher tell you that? 626 00:29:00,913 --> 00:29:03,350 No, but I mean, she did correct me. 627 00:29:03,393 --> 00:29:06,179 Which is what she's supposed to do. 628 00:29:06,222 --> 00:29:08,050 Look, you're self-taught. 629 00:29:08,094 --> 00:29:09,573 It's gonna be hard at first, 630 00:29:09,617 --> 00:29:13,577 but you're way too good to take a beginner class. 631 00:29:13,621 --> 00:29:14,622 Hmm. 632 00:29:14,665 --> 00:29:15,797 And don't be humiliated 633 00:29:15,841 --> 00:29:17,538 that others are better than you. 634 00:29:17,581 --> 00:29:18,974 Be inspired. 635 00:29:19,018 --> 00:29:21,194 That's what I did when I first saw you dance. 636 00:29:21,237 --> 00:29:22,804 -Come on. -No, it's true. 637 00:29:22,848 --> 00:29:25,154 I was very intimidated. 638 00:29:25,198 --> 00:29:26,852 But don't let this girl, whoever she is, 639 00:29:26,895 --> 00:29:28,418 intimidate you. 640 00:29:28,462 --> 00:29:30,725 Yeah, I will. 641 00:29:30,769 --> 00:29:31,900 I will try. 642 00:29:34,076 --> 00:29:37,384 Wait. Do you think she's cute? Is that the issue? 643 00:29:37,427 --> 00:29:39,603 -What do you mean? -[Davia gasps] 644 00:29:39,647 --> 00:29:41,170 Are you crushing? 645 00:29:41,214 --> 00:29:43,216 Just like-- Just a little bit. I mean, I-- I can tell. 646 00:29:43,259 --> 00:29:45,435 All right, get out of here. 647 00:29:45,479 --> 00:29:47,220 Oh, that's so cute. 648 00:29:47,263 --> 00:29:48,612 You know, I think she's flirting with you. 649 00:29:48,656 --> 00:29:50,136 You've got game, you should give it back to her. 650 00:29:50,179 --> 00:29:51,398 All right. I need to practice. 651 00:29:51,441 --> 00:29:53,226 All right. Go have more sex with Dennis. 652 00:29:53,269 --> 00:29:54,357 Oh! 653 00:30:07,414 --> 00:30:10,286 I want you to play the lead in my musical. 654 00:30:10,330 --> 00:30:11,374 Listen to this. 655 00:30:12,636 --> 00:30:14,595 It's one of your solos. 656 00:30:14,638 --> 00:30:18,338 [ Rollercoaster playing] 657 00:30:20,644 --> 00:30:28,304 ♪ I've never felt so uncertain and so insecure ♪ 658 00:30:28,348 --> 00:30:31,830 ♪ Love is tricky in my head 659 00:30:31,873 --> 00:30:35,181 ♪ I want it but I'm full of dread ♪ 660 00:30:35,224 --> 00:30:38,271 ♪ Is this " Take what you can get"? ♪ 661 00:30:38,314 --> 00:30:42,623 ♪ Don't I deserve much more? 662 00:30:42,666 --> 00:30:44,103 ♪ So I'm running away 663 00:30:44,146 --> 00:30:47,106 ♪ It's what I do when it's hard ♪ 664 00:30:47,149 --> 00:30:49,282 ♪ I'm so uncertain 665 00:30:49,325 --> 00:30:50,892 ♪ I've got to do what it takes 666 00:30:50,936 --> 00:30:54,940 ♪ To turn these feelings around ♪ 667 00:30:54,983 --> 00:31:01,729 ♪ I'm on this rollercoaster of emotions ♪ 668 00:31:01,772 --> 00:31:08,649 ♪ What if you're just my habit to break? ♪ 669 00:31:08,692 --> 00:31:11,608 ♪ Why do I make things so hard? ♪ 670 00:31:11,652 --> 00:31:15,743 ♪ I've been like this from the start ♪ 671 00:31:21,662 --> 00:31:22,706 You sure you want to do this? 672 00:31:22,750 --> 00:31:24,360 I got the getaway car running. 673 00:31:25,144 --> 00:31:26,362 I'm sure. 674 00:31:26,406 --> 00:31:27,973 I don't wanna be scared of school anymore. 675 00:31:28,016 --> 00:31:30,192 And I wanna stand up to those bullies. 676 00:31:31,541 --> 00:31:34,240 [school bell ringing] 677 00:31:34,283 --> 00:31:35,632 Well, that's your cue. 678 00:31:42,030 --> 00:31:43,292 [Elliot exhales] 679 00:31:44,206 --> 00:31:45,294 Kid. 680 00:31:47,470 --> 00:31:48,689 Proud of you. 681 00:31:56,349 --> 00:31:59,352 ♪ 682 00:32:04,879 --> 00:32:07,969 Hey, Luca, glad to see you back. 683 00:32:08,013 --> 00:32:09,144 Thank you. 684 00:32:09,188 --> 00:32:11,712 You got something special. Keep at it. 685 00:32:20,590 --> 00:32:22,679 I see I didn't scare you off. 686 00:32:23,419 --> 00:32:24,768 I'm gonna get better. 687 00:32:24,812 --> 00:32:26,335 Gotta learn from the best, right? 688 00:32:26,379 --> 00:32:28,163 Well, then... 689 00:32:28,207 --> 00:32:29,382 keep your eyes on me. 690 00:32:31,732 --> 00:32:33,647 They are. 691 00:32:33,690 --> 00:32:35,257 GALEN: All right, let's get started. 692 00:32:36,693 --> 00:32:38,478 We are stepping to the right. 693 00:32:38,521 --> 00:32:40,741 Having one. Two, we shiver. 694 00:32:40,784 --> 00:32:43,657 Three, four, ball change. 695 00:32:43,700 --> 00:32:45,006 Five, cross, 696 00:32:45,050 --> 00:32:49,184 and passe, step, smash, flick. 697 00:32:52,100 --> 00:32:53,101 You got a sec? 698 00:32:53,145 --> 00:32:55,712 I actually do for once. Come on in. 699 00:33:03,372 --> 00:33:04,852 I wanted to ask 700 00:33:04,895 --> 00:33:07,376 why you gave the tenant research to Tracey 701 00:33:07,420 --> 00:33:08,987 to do the other night? 702 00:33:09,030 --> 00:33:11,206 You said it could wait until morning. 703 00:33:11,250 --> 00:33:14,818 Yeah, well, I like to get things off my plate. 704 00:33:14,862 --> 00:33:17,038 -Wasn't a big deal. -Okay. 705 00:33:18,474 --> 00:33:21,173 But... I'm a team player. 706 00:33:21,216 --> 00:33:24,872 So when you give my work to someone else, 707 00:33:24,915 --> 00:33:29,659 then it makes me feel like I'm not doing my job. 708 00:33:29,703 --> 00:33:34,838 I don't... know that I'm responsible for your feelings, 709 00:33:34,882 --> 00:33:36,188 Malika. I'm your boss. 710 00:33:36,231 --> 00:33:38,538 And I am respecting the boundaries 711 00:33:38,581 --> 00:33:40,148 that you asked me for. 712 00:33:42,411 --> 00:33:44,065 Finding balance in my life 713 00:33:44,109 --> 00:33:46,372 doesn't mean I want my work to suffer. 714 00:33:46,415 --> 00:33:49,679 So moving forward, if you need something right away, 715 00:33:49,723 --> 00:33:51,725 you can just tell me. 716 00:33:51,768 --> 00:33:53,596 The boundaries are there for me, 717 00:33:53,640 --> 00:33:55,729 and sometimes it may be necessary 718 00:33:55,772 --> 00:33:57,774 for me to cross them. 719 00:33:59,211 --> 00:34:00,125 Okay. 720 00:34:01,735 --> 00:34:02,866 Understood. 721 00:34:03,345 --> 00:34:04,520 Thank you. 722 00:34:07,480 --> 00:34:09,134 I really appreciate it. 723 00:34:18,143 --> 00:34:20,884 ♪ 724 00:34:31,851 --> 00:34:33,853 Hey! There's our leading lady. 725 00:34:33,897 --> 00:34:35,116 DAVIA: Hi. 726 00:34:35,159 --> 00:34:37,161 -ETHAN: Oh, you look amazing. -Thank you. 727 00:34:39,467 --> 00:34:42,210 Davia, this is the dashing and charming Brayden Harris. 728 00:34:42,254 --> 00:34:44,429 Tony Award nominee and resident bad boy. 729 00:34:44,473 --> 00:34:46,214 He plays the red-hot bartender 730 00:34:46,257 --> 00:34:48,737 who's warming up Darla's cold feet. 731 00:34:48,782 --> 00:34:49,696 -Hi. -Hi. 732 00:34:49,739 --> 00:34:50,914 And thank you, Ethan, 733 00:34:50,958 --> 00:34:53,003 for that embarrassing introduction. 734 00:34:53,047 --> 00:34:55,440 In the real world, I'm more like the boy next door. 735 00:34:55,484 --> 00:34:56,703 Yeah, right. 736 00:34:56,746 --> 00:34:59,140 And Tyler Banks, equally dashing and endearing. 737 00:34:59,184 --> 00:35:02,709 He plays your earnest and dependable fiancé. 738 00:35:02,752 --> 00:35:03,971 Earnest and endearing. 739 00:35:04,014 --> 00:35:05,451 [sarcastically] I sound like a good time. 740 00:35:05,494 --> 00:35:07,105 Oh, you are. 741 00:35:08,106 --> 00:35:09,498 It's nice to meet you. 742 00:35:09,542 --> 00:35:10,586 Same. 743 00:35:10,630 --> 00:35:12,153 Heather, our composer. 744 00:35:12,197 --> 00:35:14,460 We're thrilled to have you. 745 00:35:14,503 --> 00:35:17,463 I am so thrilled to be here. 746 00:35:17,506 --> 00:35:18,986 Everyone else you'll meet later. 747 00:35:19,029 --> 00:35:20,596 So let's sit down and read this thing through. 748 00:35:20,640 --> 00:35:21,945 Okay. 749 00:35:23,121 --> 00:35:25,471 So, you think you're gonna break my heart 750 00:35:25,514 --> 00:35:26,820 and leave me at the altar? 751 00:35:26,863 --> 00:35:28,822 Or run away with me on the back of my Harley? 752 00:35:28,865 --> 00:35:31,259 I figure he drives a Harley, right? 753 00:35:31,303 --> 00:35:33,174 -[laughing] Drives? -[Davia laughing] 754 00:35:33,218 --> 00:35:36,134 Rides. See? Boy next door. 755 00:35:37,570 --> 00:35:39,049 Ethan still hasn't said? 756 00:35:39,093 --> 00:35:42,270 I don't think he's decided on who you end up with. 757 00:35:43,663 --> 00:35:46,056 I'm just happy that Mia Colfax passed on your role. 758 00:35:46,100 --> 00:35:47,754 I hear she's a nightmare. 759 00:35:47,797 --> 00:35:50,626 BRAYDEN: I can confirm. I did a show with her. 760 00:35:50,670 --> 00:35:52,759 You did? Wow. 761 00:35:52,802 --> 00:35:54,195 Well, good for you for surviving. 762 00:35:54,239 --> 00:35:56,502 And I wrote the part specifically for you. 763 00:35:56,545 --> 00:35:58,547 I wanna hear all the behind-the-scenes dirt. 764 00:35:58,591 --> 00:36:01,463 Like, does she really require a specific brand of water 765 00:36:01,507 --> 00:36:02,595 in her dressing room? 766 00:36:03,509 --> 00:36:04,771 DENNIS: And I am telling you, Ranjit, 767 00:36:04,814 --> 00:36:07,600 the Downtown LA restaurant scene is on fire. 768 00:36:07,643 --> 00:36:09,906 People are craving community again. 769 00:36:09,950 --> 00:36:12,953 Spaces to eat and drink and connect with old friends 770 00:36:12,996 --> 00:36:14,128 and make new ones. 771 00:36:14,172 --> 00:36:17,566 And this space is extraordinarily unique. 772 00:36:17,610 --> 00:36:20,569 There is nothing else like this around here. 773 00:36:20,613 --> 00:36:22,615 Community and craving? 774 00:36:22,658 --> 00:36:24,573 You've gotten a little soft 775 00:36:24,617 --> 00:36:26,575 since business school there, Cooper. 776 00:36:26,619 --> 00:36:27,750 This is a solid concept. 777 00:36:27,794 --> 00:36:29,099 I already have a spec menu, 778 00:36:29,143 --> 00:36:30,318 and if you'll turn to page 23, 779 00:36:30,362 --> 00:36:31,493 you can see the business plan. 780 00:36:31,537 --> 00:36:33,626 It's all there. 781 00:36:35,628 --> 00:36:37,586 You wanna know what I invest in? 782 00:36:37,630 --> 00:36:39,240 People. And passion. 783 00:36:39,284 --> 00:36:40,633 You have clearly got that. 784 00:36:40,676 --> 00:36:42,852 And I believe in you. I always have. 785 00:36:42,896 --> 00:36:44,506 Now, life threw you a curveball 786 00:36:44,550 --> 00:36:45,464 when you lost Jacob. 787 00:36:45,507 --> 00:36:46,900 It turned your life upside down. 788 00:36:46,943 --> 00:36:49,772 But you were always great at business. 789 00:36:49,816 --> 00:36:52,471 And you are gonna be great with this. 790 00:36:52,514 --> 00:36:54,908 It's a no-brainer. Yeah, let's do it. 791 00:36:57,171 --> 00:36:58,694 -Really? -Yeah, man. 792 00:36:58,738 --> 00:37:00,957 What are your startup costs? Hit me. 793 00:37:01,001 --> 00:37:03,960 For 250K, I could have it up and running through the first quarter. 794 00:37:04,004 --> 00:37:08,269 All right. And I would expect a 10% return on my money 795 00:37:08,313 --> 00:37:10,706 -by the end of the second quarter. -That sounds fair. 796 00:37:10,750 --> 00:37:14,580 And I'd want 25% ownership of the restaurant. 797 00:37:15,711 --> 00:37:18,497 Twenty-five is a bit high. How about 20? 798 00:37:19,759 --> 00:37:23,284 Okay. Okay. See? Mr. Cooper, the businessman. 799 00:37:23,328 --> 00:37:25,765 -[raps table] -Done. 800 00:37:25,808 --> 00:37:28,420 Email me your bank info, I'll transfer the funds today. 801 00:37:28,463 --> 00:37:30,204 I'll have my office draw up the contract. 802 00:37:30,248 --> 00:37:31,858 MAN: [knocking on gate] Hello? 803 00:37:34,730 --> 00:37:36,297 I got your delivery. 804 00:37:36,341 --> 00:37:37,255 Hmm. 805 00:37:40,867 --> 00:37:43,130 Thanks. That's, uh-- That's for me. 806 00:37:43,173 --> 00:37:44,653 Just some paperwork for another deal. 807 00:37:44,697 --> 00:37:46,002 Had them drop it off here. 808 00:37:46,568 --> 00:37:47,526 No problem. 809 00:37:47,569 --> 00:37:48,831 -You parked out back? -Yeah. 810 00:37:48,875 --> 00:37:50,268 All right. Let me walk you out. 811 00:37:54,359 --> 00:37:57,971 Ranjit, this is amazing. Thank you. 812 00:37:59,233 --> 00:38:00,539 And I won't let you down. 813 00:38:00,582 --> 00:38:01,888 I know you won't. 814 00:38:04,934 --> 00:38:06,719 [softly] Yes! 815 00:38:06,762 --> 00:38:09,548 [ Possessionby Mister the Kid & Primo the Alien playing] 816 00:38:21,734 --> 00:38:25,433 ♪ You wish you could look out through my eyes ♪ 817 00:38:25,477 --> 00:38:28,741 ♪ See the things I see 818 00:38:32,135 --> 00:38:33,093 [sniffs] 819 00:38:33,136 --> 00:38:35,008 [engine starts] 820 00:38:35,051 --> 00:38:39,273 ♪ You wish you could look into my mind ♪ 821 00:38:39,317 --> 00:38:42,537 ♪ Think the things I think 822 00:38:42,581 --> 00:38:45,235 ♪ You wish you could be me 823 00:38:45,279 --> 00:38:46,628 [phone chimes] 824 00:38:46,672 --> 00:38:50,719 ♪ You wanna hold me in your hands ♪ 825 00:38:50,763 --> 00:38:55,289 ♪ Wrap your fingertips around my body ♪ 826 00:39:00,120 --> 00:39:03,950 ♪ I know you feel me struggling ♪ 827 00:39:03,993 --> 00:39:07,954 ♪ Biting at the skin to break free ♪ 828 00:39:10,783 --> 00:39:13,829 ♪ I am always fighting... 829 00:39:17,790 --> 00:39:21,097 I hope you weren't too fond of those three losers. 830 00:39:21,141 --> 00:39:24,187 You trusted your judgment. That was good. 831 00:39:24,231 --> 00:39:26,842 You should've seen the look on Dylan's face. 832 00:39:26,886 --> 00:39:28,191 You would've loved it. 833 00:39:29,236 --> 00:39:30,150 I think. 834 00:39:31,717 --> 00:39:33,980 Hi, I'm Dr. Park. 835 00:39:34,023 --> 00:39:37,157 -Are you Mariana? -Yes. 836 00:39:37,200 --> 00:39:38,985 Um, how much longer 837 00:39:39,028 --> 00:39:41,117 does he have to be in this coma? 838 00:39:41,161 --> 00:39:44,164 Well, there's still swelling in his brain and spine. 839 00:39:45,600 --> 00:39:46,775 His spine? 840 00:39:46,819 --> 00:39:49,082 The bullet nicked it. He needs surgery. 841 00:39:49,125 --> 00:39:50,518 The longer we wait, the greater chance 842 00:39:50,562 --> 00:39:52,346 he'll be paralyzed from the waist down. 843 00:39:53,652 --> 00:39:55,697 Well, then you should do it, right? 844 00:39:55,741 --> 00:39:57,786 No surgery is without risk. 845 00:39:57,830 --> 00:39:59,962 And in his condition, the risks are much higher. 846 00:40:00,006 --> 00:40:02,138 We can't guarantee he'll come through it. 847 00:40:03,618 --> 00:40:06,969 So... who decides what to do? 848 00:40:07,013 --> 00:40:08,841 His sister said she didn't wanna make the call. 849 00:40:08,884 --> 00:40:11,931 So according to his advanced health care directive, 850 00:40:11,974 --> 00:40:13,628 the decision falls to his second choice, 851 00:40:13,672 --> 00:40:15,021 which is you. 852 00:40:16,196 --> 00:40:17,153 Me? 853 00:40:19,591 --> 00:40:21,419 [phone vibrating] 854 00:40:22,768 --> 00:40:24,204 Uh, excuse me. 855 00:40:26,032 --> 00:40:29,383 ♪ 856 00:40:43,702 --> 00:40:45,747 Hey, it's me. 857 00:40:47,227 --> 00:40:48,271 Is Mom there too? 858 00:40:51,884 --> 00:40:53,538 [tearfully] No, I'm... 859 00:40:53,581 --> 00:40:54,843 I'm not okay. 860 00:40:56,410 --> 00:40:57,455 Can you come see me? 861 00:40:58,281 --> 00:40:59,326 I need your help. 862 00:40:59,369 --> 00:41:01,415 ♪ 56992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.