Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,379 --> 00:00:03,169
Previously on "Ezra".
2
00:00:04,482 --> 00:00:06,522
I'm looking for the
psychology department.
3
00:00:06,517 --> 00:00:09,307
I'm here to meet a friend.
4
00:00:09,310 --> 00:00:10,550
Who?
5
00:00:10,551 --> 00:00:14,101
Tall, annoying,
sounds like a banshee.
6
00:00:14,103 --> 00:00:15,343
Ugh, Ezra.
7
00:00:18,172 --> 00:00:19,692
You know Ezra?
8
00:00:19,689 --> 00:00:22,449
You and I are gonna
go for a drink later
9
00:00:23,448 --> 00:00:26,518
to talk about your friends.
10
00:00:26,517 --> 00:00:28,997
One of your other therapy
patients was looking for you.
11
00:00:29,000 --> 00:00:30,590
Other patients?
12
00:00:30,586 --> 00:00:31,616
What was her name?
13
00:00:33,448 --> 00:00:34,238
Kylo.
14
00:00:35,793 --> 00:00:37,663
Kylo is like Aniya's best
friend, sidekick, confidant.
15
00:00:37,655 --> 00:00:38,925
Honestly, I don't know.
16
00:00:38,931 --> 00:00:39,761
It's like a very
weird power dynamic.
17
00:00:39,758 --> 00:00:41,168
Wait, who's Aniya?
18
00:00:41,172 --> 00:00:43,832
Wait, Aniya as in vampire
killer cousin Aniya?
19
00:00:43,827 --> 00:00:46,167
Yes, thank you for
validating my crisis.
20
00:00:52,103 --> 00:00:53,003
She is...
21
00:00:53,000 --> 00:00:54,520
Here.
22
00:00:54,517 --> 00:00:56,517
What took you so long?
23
00:00:56,517 --> 00:00:59,337
This fairy world
is making you slow.
24
00:00:59,344 --> 00:01:00,904
Ian has has nothing
to do with this.
25
00:01:00,896 --> 00:01:02,026
And neither did Nathaniel.
26
00:01:02,034 --> 00:01:03,244
That was different.
27
00:01:03,241 --> 00:01:06,901
He was my love,
and you murdered him.
28
00:01:06,896 --> 00:01:09,896
If you fucking touch
him, I'll kill you.
29
00:01:10,862 --> 00:01:12,342
Well, you had 400 years.
30
00:01:13,827 --> 00:01:15,167
I just need five minutes.
31
00:01:16,517 --> 00:01:18,067
Like how does she know?
32
00:01:18,068 --> 00:01:19,028
How does who know?
33
00:01:19,034 --> 00:01:19,934
Aniya, okay?
34
00:01:19,931 --> 00:01:21,031
No one ever listens to me.
35
00:01:21,034 --> 00:01:22,244
I'm listening.
36
00:01:22,241 --> 00:01:23,521
It's like, she
wants me to leave.
37
00:01:23,517 --> 00:01:24,687
You know what I'll
do? I'll leave.
38
00:01:24,689 --> 00:01:25,689
Do I get a bon
voyage package? No.
39
00:01:25,689 --> 00:01:26,689
Do I get a thank you? No.
40
00:01:26,689 --> 00:01:27,899
You know what I get Derek?
41
00:01:27,896 --> 00:01:29,166
I don't.
42
00:01:29,172 --> 00:01:30,342
I get a panic
attack brought on
43
00:01:30,344 --> 00:01:32,764
by a fucking failed
death threat.
44
00:01:32,758 --> 00:01:34,518
Oh my god. I feel
like Joshua Bassett
45
00:01:34,517 --> 00:01:37,587
after Olivia Rodrigo got
her driver's license.
46
00:01:37,586 --> 00:01:40,716
And how does
that make you feel?
47
00:01:40,724 --> 00:01:43,104
Defeated, sad, I don't know.
48
00:01:43,103 --> 00:01:45,243
Why are you asking
me so many questions?
49
00:01:45,241 --> 00:01:46,761
Trying to stimulate the mind.
50
00:01:46,758 --> 00:01:48,278
Hello, Earth to Mars landing.
51
00:01:48,275 --> 00:01:49,685
My mind is obviously stimulated.
52
00:01:49,689 --> 00:01:51,029
You're the therapist.
53
00:01:52,000 --> 00:01:52,900
I'm a mess.
54
00:01:54,103 --> 00:01:58,003
I mean, look at you,
stuffed broccoli.
55
00:01:58,000 --> 00:02:00,900
Ezra, it's 2022.
56
00:02:00,896 --> 00:02:02,546
Who are you to
judge who we love?
57
00:02:05,620 --> 00:02:06,450
That's it.
58
00:02:11,758 --> 00:02:12,718
♪ Me and my girls
59
00:02:12,724 --> 00:02:14,454
♪ Yeah, call us a coven
60
00:02:14,448 --> 00:02:16,138
♪ When it comes loving
61
00:02:16,137 --> 00:02:17,097
♪ They got my back
62
00:02:17,103 --> 00:02:18,623
♪ When I go on trusting
63
00:02:18,620 --> 00:02:21,310
♪ Boys like you
64
00:02:21,310 --> 00:02:23,410
♪ You're gone and buried
65
00:02:23,413 --> 00:02:25,553
♪ The cemetery
66
00:02:25,551 --> 00:02:26,971
♪ Boy, ain't it scary
67
00:02:26,965 --> 00:02:29,825
♪ R.I.P you're dead to me
68
00:02:29,827 --> 00:02:32,137
♪ You're gone and buried
69
00:02:32,137 --> 00:02:34,307
♪ I hope you're ready
70
00:02:34,310 --> 00:02:35,660
♪ Boy, ain't it scary
71
00:02:35,655 --> 00:02:37,895
♪ R.I.P you're dead to me
72
00:02:37,896 --> 00:02:42,896
♪ Cross my broken
heart, I hope you die ♪
73
00:02:44,137 --> 00:02:46,657
♪ Die
74
00:02:46,655 --> 00:02:51,615
♪ Cross my broken
heart, I hope you die ♪
75
00:02:52,620 --> 00:02:53,620
♪ Die
76
00:02:53,620 --> 00:02:56,930
♪ R.I.P you're dead to me
77
00:02:58,310 --> 00:03:01,000
When I first got
here, I was careful.
78
00:03:01,000 --> 00:03:02,240
Careful, never to slip up.
79
00:03:02,241 --> 00:03:03,521
Careful, never to be caught.
80
00:03:03,517 --> 00:03:06,307
Careful to never get
outed, literally.
81
00:03:06,310 --> 00:03:08,210
After centuries of
living in the shadows,
82
00:03:08,206 --> 00:03:10,336
all I wanted to do was
step into the light.
83
00:03:11,724 --> 00:03:13,244
I never thought I
could have this life
84
00:03:13,241 --> 00:03:15,211
with Gwen, Ian, the humans.
85
00:03:15,206 --> 00:03:16,516
I always thought they
were the scary ones,
86
00:03:16,517 --> 00:03:18,207
the insane, the ill-informed.
87
00:03:18,206 --> 00:03:19,926
I mean, have you seen
the movie, "Cats"?
88
00:03:19,931 --> 00:03:22,141
I couldn't even imagine
what this would be like.
89
00:03:23,517 --> 00:03:25,337
The fuck are you
doing in my house?
90
00:03:26,655 --> 00:03:27,855
My god.
91
00:03:27,862 --> 00:03:29,072
Is that a body?
92
00:03:29,068 --> 00:03:32,208
"Oh my god, is
that a body?" Yeah.
93
00:03:32,206 --> 00:03:33,516
Excuse me.
94
00:03:33,517 --> 00:03:35,547
Men are so emotional.
95
00:03:38,655 --> 00:03:40,025
Or maybe for so long,
96
00:03:40,034 --> 00:03:41,664
I wanted something I
thought I could never have.
97
00:03:41,655 --> 00:03:42,855
So I made up every other reason
98
00:03:42,862 --> 00:03:45,342
or distraction to
avoid that realization.
99
00:03:45,344 --> 00:03:47,244
So I never had to
accept that reality,
100
00:03:47,241 --> 00:03:49,001
so I never had to
feel that pain.
101
00:03:49,000 --> 00:03:52,140
Yet, here I am, standing
coldblooded and happy
102
00:03:52,137 --> 00:03:54,827
in the exact spot I
thought I'd never be.
103
00:03:56,344 --> 00:03:57,864
Oh my god, good morning.
104
00:03:57,862 --> 00:03:59,172
How are we doing today?
105
00:03:59,172 --> 00:04:00,622
Are we all excited
to die tonight?
106
00:04:00,620 --> 00:04:01,690
No one is dying.
107
00:04:01,689 --> 00:04:03,309
Oh my god, hi.
My name is Ezra.
108
00:04:03,310 --> 00:04:04,280
It's so nice to meet you,
109
00:04:04,275 --> 00:04:05,475
since you obviously forgot
110
00:04:05,482 --> 00:04:06,902
the live action horror
movie we saw last night.
111
00:04:06,896 --> 00:04:08,406
I just don't get it.
112
00:04:08,413 --> 00:04:10,453
If a treaty was made
in the first place,
113
00:04:10,448 --> 00:04:12,068
then the humans
were obviously able
114
00:04:12,068 --> 00:04:13,758
to kick the vampire's
asses, right?
115
00:04:14,620 --> 00:04:15,450
Elaborate.
116
00:04:16,896 --> 00:04:18,586
If Aniya signed a
treaty in the first place
117
00:04:18,586 --> 00:04:19,966
to keep the vampire hunters
118
00:04:19,965 --> 00:04:21,965
and the vampires from
killing each other,
119
00:04:21,965 --> 00:04:23,375
then that means
the vampire hunters
120
00:04:23,379 --> 00:04:25,549
were obviously successful
at killing them.
121
00:04:25,551 --> 00:04:27,931
Otherwise, why have a treaty?
122
00:04:27,931 --> 00:04:31,071
Meaning there's a way for
humans to kill vampires.
123
00:04:31,068 --> 00:04:32,238
This is so insensitive.
124
00:04:32,241 --> 00:04:33,861
We're not killing you.
125
00:04:33,862 --> 00:04:35,102
It's the principle.
126
00:04:35,103 --> 00:04:37,103
Okay. Come on
guys, reel it in.
127
00:04:37,103 --> 00:04:40,723
Unless one of you
has some magic gun
128
00:04:40,724 --> 00:04:42,144
that is strong enough to kill
129
00:04:42,137 --> 00:04:45,927
the most powerful vampiress
of literally all time,
130
00:04:45,931 --> 00:04:48,211
I suggest we sing
"Kumbaya", get blacked out
131
00:04:48,206 --> 00:04:50,616
and destroy our last
few hours on earth.
132
00:04:50,620 --> 00:04:53,030
Hey Aaron, how's it going?
133
00:04:53,034 --> 00:04:53,974
Ezra.
134
00:04:53,965 --> 00:04:55,445
Oh, I don't give a shit Eric.
135
00:04:55,448 --> 00:04:56,928
Shut the fuck up.
136
00:04:56,931 --> 00:04:58,521
We're gonna be
dead soon anyways.
137
00:04:58,517 --> 00:04:59,787
What did you say?
138
00:04:59,793 --> 00:05:01,793
Oh, oh yeah.
139
00:05:01,793 --> 00:05:05,283
Aniya and I have been
like hanging out.
140
00:05:08,103 --> 00:05:11,243
Who knew blood was
such a kink. Crazy, eh?
141
00:05:11,241 --> 00:05:14,861
Well you knew because you're a
little gay vampire lover boy.
142
00:05:14,862 --> 00:05:18,972
We're gonna miss you. We
really will.
143
00:05:18,965 --> 00:05:20,165
Later, freaks.
144
00:05:27,482 --> 00:05:30,032
Well, you really do
attract what you put out.
145
00:05:30,034 --> 00:05:32,344
As if it couldn't
get any weirder.
146
00:05:32,344 --> 00:05:35,974
Wait, if Amber's in
cahoots with Aniya,
147
00:05:35,965 --> 00:05:37,615
what happened to
that other girl?
148
00:05:45,482 --> 00:05:46,282
Morning?
149
00:05:48,206 --> 00:05:49,336
Who are you?
150
00:05:49,344 --> 00:05:50,864
Who am I?
151
00:05:50,862 --> 00:05:53,482
Oh, that is such a loaded
question these days.
152
00:05:55,827 --> 00:05:57,167
Well, let's start.
153
00:05:57,172 --> 00:05:59,312
My pronouns are he/him.
154
00:05:59,310 --> 00:06:00,900
I'm a Virgo.
155
00:06:00,896 --> 00:06:02,276
I think I'm straight,
156
00:06:02,275 --> 00:06:05,275
but who really is
anymore these days?
157
00:06:05,275 --> 00:06:07,305
Don't move.
158
00:06:07,310 --> 00:06:08,310
Fuck you.
159
00:06:15,275 --> 00:06:16,585
Kylo Konstine.
160
00:06:18,206 --> 00:06:20,546
You've been around
for some time.
161
00:06:22,000 --> 00:06:23,590
A hunter.
162
00:06:23,586 --> 00:06:25,856
I thought we killed all of you.
163
00:06:25,862 --> 00:06:27,762
Guess you missed one.
164
00:06:27,758 --> 00:06:29,478
So here's how this is gonna go.
165
00:06:30,586 --> 00:06:32,206
I'll ask you a question.
166
00:06:33,206 --> 00:06:35,686
You give me the correct answer,
167
00:06:37,379 --> 00:06:40,929
and I won't rip
open your insides.
168
00:06:43,724 --> 00:06:44,764
Where's Aniya?
169
00:06:46,517 --> 00:06:47,897
How did you know I was here?
170
00:06:47,896 --> 00:06:49,996
Same way you knew about Ezra,
171
00:06:50,000 --> 00:06:51,900
through the blood vein.
172
00:06:51,896 --> 00:06:53,166
It was you.
173
00:06:53,172 --> 00:06:54,932
You're the one who
sent the message.
174
00:06:56,517 --> 00:07:00,207
Well, I mean, I don't
want to take all the credit.
175
00:07:00,206 --> 00:07:03,166
There are male
couriers and drivers,
176
00:07:03,172 --> 00:07:04,792
and I mean, they just work
177
00:07:04,793 --> 00:07:06,973
through an entire
global pandemic.
178
00:07:06,965 --> 00:07:09,925
Can you not be so
fucking insensitive?
179
00:07:13,000 --> 00:07:14,030
Where's Aniya?
180
00:07:18,137 --> 00:07:20,447
Answer the fucking question.
181
00:07:22,482 --> 00:07:24,382
Are you fucking deaf?
182
00:07:32,310 --> 00:07:34,240
Stop, you fucking bitch.
183
00:07:34,241 --> 00:07:37,001
Why? You scared a woman's
about to beat your ass?
184
00:07:48,000 --> 00:07:50,830
It's okay. Must make
a new enemy anyway.
185
00:08:11,689 --> 00:08:12,969
What are you?
186
00:08:15,724 --> 00:08:17,314
I'm not most men.
187
00:08:20,206 --> 00:08:22,236
You ever heard of clover
henbane and monkshood?
188
00:08:22,241 --> 00:08:23,761
No.
189
00:08:23,758 --> 00:08:27,718
Yeah. Well, besides being
the most powerful holy herbs,
190
00:08:27,724 --> 00:08:29,314
they're also
surprisingly really good
191
00:08:29,310 --> 00:08:30,520
for a juice cleanse.
192
00:08:32,689 --> 00:08:35,029
Have fun in hell, bitch.
193
00:08:59,034 --> 00:09:00,174
You need to leave.
194
00:09:02,137 --> 00:09:02,967
I won't.
195
00:09:09,310 --> 00:09:12,280
Gwen is going to be
here in 30 minutes.
196
00:09:12,275 --> 00:09:14,855
When she gets here, you're
going to go with her.
197
00:09:15,931 --> 00:09:17,101
Do you understand?
198
00:09:19,586 --> 00:09:23,236
If I leave, I'm never
gonna see you again.
199
00:09:26,551 --> 00:09:29,241
There is so much more to life
200
00:09:29,241 --> 00:09:31,031
than the cage I have
put you guys in.
201
00:09:33,931 --> 00:09:35,281
Promise me you'll go.
202
00:09:47,965 --> 00:09:49,615
This is why you need to leave.
203
00:09:51,896 --> 00:09:52,966
Where are you going?
204
00:09:54,103 --> 00:09:55,593
A family fucking reunion.
13056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.