All language subtitles for Ezra.2022.S01E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,379 --> 00:00:03,169 Previously on "Ezra". 2 00:00:04,482 --> 00:00:06,522 I'm looking for the psychology department. 3 00:00:06,517 --> 00:00:09,307 I'm here to meet a friend. 4 00:00:09,310 --> 00:00:10,550 Who? 5 00:00:10,551 --> 00:00:14,101 Tall, annoying, sounds like a banshee. 6 00:00:14,103 --> 00:00:15,343 Ugh, Ezra. 7 00:00:18,172 --> 00:00:19,692 You know Ezra? 8 00:00:19,689 --> 00:00:22,449 You and I are gonna go for a drink later 9 00:00:23,448 --> 00:00:26,518 to talk about your friends. 10 00:00:26,517 --> 00:00:28,997 One of your other therapy patients was looking for you. 11 00:00:29,000 --> 00:00:30,590 Other patients? 12 00:00:30,586 --> 00:00:31,616 What was her name? 13 00:00:33,448 --> 00:00:34,238 Kylo. 14 00:00:35,793 --> 00:00:37,663 Kylo is like Aniya's best friend, sidekick, confidant. 15 00:00:37,655 --> 00:00:38,925 Honestly, I don't know. 16 00:00:38,931 --> 00:00:39,761 It's like a very weird power dynamic. 17 00:00:39,758 --> 00:00:41,168 Wait, who's Aniya? 18 00:00:41,172 --> 00:00:43,832 Wait, Aniya as in vampire killer cousin Aniya? 19 00:00:43,827 --> 00:00:46,167 Yes, thank you for validating my crisis. 20 00:00:52,103 --> 00:00:53,003 She is... 21 00:00:53,000 --> 00:00:54,520 Here. 22 00:00:54,517 --> 00:00:56,517 What took you so long? 23 00:00:56,517 --> 00:00:59,337 This fairy world is making you slow. 24 00:00:59,344 --> 00:01:00,904 Ian has has nothing to do with this. 25 00:01:00,896 --> 00:01:02,026 And neither did Nathaniel. 26 00:01:02,034 --> 00:01:03,244 That was different. 27 00:01:03,241 --> 00:01:06,901 He was my love, and you murdered him. 28 00:01:06,896 --> 00:01:09,896 If you fucking touch him, I'll kill you. 29 00:01:10,862 --> 00:01:12,342 Well, you had 400 years. 30 00:01:13,827 --> 00:01:15,167 I just need five minutes. 31 00:01:16,517 --> 00:01:18,067 Like how does she know? 32 00:01:18,068 --> 00:01:19,028 How does who know? 33 00:01:19,034 --> 00:01:19,934 Aniya, okay? 34 00:01:19,931 --> 00:01:21,031 No one ever listens to me. 35 00:01:21,034 --> 00:01:22,244 I'm listening. 36 00:01:22,241 --> 00:01:23,521 It's like, she wants me to leave. 37 00:01:23,517 --> 00:01:24,687 You know what I'll do? I'll leave. 38 00:01:24,689 --> 00:01:25,689 Do I get a bon voyage package? No. 39 00:01:25,689 --> 00:01:26,689 Do I get a thank you? No. 40 00:01:26,689 --> 00:01:27,899 You know what I get Derek? 41 00:01:27,896 --> 00:01:29,166 I don't. 42 00:01:29,172 --> 00:01:30,342 I get a panic attack brought on 43 00:01:30,344 --> 00:01:32,764 by a fucking failed death threat. 44 00:01:32,758 --> 00:01:34,518 Oh my god. I feel like Joshua Bassett 45 00:01:34,517 --> 00:01:37,587 after Olivia Rodrigo got her driver's license. 46 00:01:37,586 --> 00:01:40,716 And how does that make you feel? 47 00:01:40,724 --> 00:01:43,104 Defeated, sad, I don't know. 48 00:01:43,103 --> 00:01:45,243 Why are you asking me so many questions? 49 00:01:45,241 --> 00:01:46,761 Trying to stimulate the mind. 50 00:01:46,758 --> 00:01:48,278 Hello, Earth to Mars landing. 51 00:01:48,275 --> 00:01:49,685 My mind is obviously stimulated. 52 00:01:49,689 --> 00:01:51,029 You're the therapist. 53 00:01:52,000 --> 00:01:52,900 I'm a mess. 54 00:01:54,103 --> 00:01:58,003 I mean, look at you, stuffed broccoli. 55 00:01:58,000 --> 00:02:00,900 Ezra, it's 2022. 56 00:02:00,896 --> 00:02:02,546 Who are you to judge who we love? 57 00:02:05,620 --> 00:02:06,450 That's it. 58 00:02:11,758 --> 00:02:12,718 ♪ Me and my girls 59 00:02:12,724 --> 00:02:14,454 ♪ Yeah, call us a coven 60 00:02:14,448 --> 00:02:16,138 ♪ When it comes loving 61 00:02:16,137 --> 00:02:17,097 ♪ They got my back 62 00:02:17,103 --> 00:02:18,623 ♪ When I go on trusting 63 00:02:18,620 --> 00:02:21,310 ♪ Boys like you 64 00:02:21,310 --> 00:02:23,410 ♪ You're gone and buried 65 00:02:23,413 --> 00:02:25,553 ♪ The cemetery 66 00:02:25,551 --> 00:02:26,971 ♪ Boy, ain't it scary 67 00:02:26,965 --> 00:02:29,825 ♪ R.I.P you're dead to me 68 00:02:29,827 --> 00:02:32,137 ♪ You're gone and buried 69 00:02:32,137 --> 00:02:34,307 ♪ I hope you're ready 70 00:02:34,310 --> 00:02:35,660 ♪ Boy, ain't it scary 71 00:02:35,655 --> 00:02:37,895 ♪ R.I.P you're dead to me 72 00:02:37,896 --> 00:02:42,896 ♪ Cross my broken heart, I hope you die ♪ 73 00:02:44,137 --> 00:02:46,657 ♪ Die 74 00:02:46,655 --> 00:02:51,615 ♪ Cross my broken heart, I hope you die ♪ 75 00:02:52,620 --> 00:02:53,620 ♪ Die 76 00:02:53,620 --> 00:02:56,930 ♪ R.I.P you're dead to me 77 00:02:58,310 --> 00:03:01,000 When I first got here, I was careful. 78 00:03:01,000 --> 00:03:02,240 Careful, never to slip up. 79 00:03:02,241 --> 00:03:03,521 Careful, never to be caught. 80 00:03:03,517 --> 00:03:06,307 Careful to never get outed, literally. 81 00:03:06,310 --> 00:03:08,210 After centuries of living in the shadows, 82 00:03:08,206 --> 00:03:10,336 all I wanted to do was step into the light. 83 00:03:11,724 --> 00:03:13,244 I never thought I could have this life 84 00:03:13,241 --> 00:03:15,211 with Gwen, Ian, the humans. 85 00:03:15,206 --> 00:03:16,516 I always thought they were the scary ones, 86 00:03:16,517 --> 00:03:18,207 the insane, the ill-informed. 87 00:03:18,206 --> 00:03:19,926 I mean, have you seen the movie, "Cats"? 88 00:03:19,931 --> 00:03:22,141 I couldn't even imagine what this would be like. 89 00:03:23,517 --> 00:03:25,337 The fuck are you doing in my house? 90 00:03:26,655 --> 00:03:27,855 My god. 91 00:03:27,862 --> 00:03:29,072 Is that a body? 92 00:03:29,068 --> 00:03:32,208 "Oh my god, is that a body?" Yeah. 93 00:03:32,206 --> 00:03:33,516 Excuse me. 94 00:03:33,517 --> 00:03:35,547 Men are so emotional. 95 00:03:38,655 --> 00:03:40,025 Or maybe for so long, 96 00:03:40,034 --> 00:03:41,664 I wanted something I thought I could never have. 97 00:03:41,655 --> 00:03:42,855 So I made up every other reason 98 00:03:42,862 --> 00:03:45,342 or distraction to avoid that realization. 99 00:03:45,344 --> 00:03:47,244 So I never had to accept that reality, 100 00:03:47,241 --> 00:03:49,001 so I never had to feel that pain. 101 00:03:49,000 --> 00:03:52,140 Yet, here I am, standing coldblooded and happy 102 00:03:52,137 --> 00:03:54,827 in the exact spot I thought I'd never be. 103 00:03:56,344 --> 00:03:57,864 Oh my god, good morning. 104 00:03:57,862 --> 00:03:59,172 How are we doing today? 105 00:03:59,172 --> 00:04:00,622 Are we all excited to die tonight? 106 00:04:00,620 --> 00:04:01,690 No one is dying. 107 00:04:01,689 --> 00:04:03,309 Oh my god, hi. My name is Ezra. 108 00:04:03,310 --> 00:04:04,280 It's so nice to meet you, 109 00:04:04,275 --> 00:04:05,475 since you obviously forgot 110 00:04:05,482 --> 00:04:06,902 the live action horror movie we saw last night. 111 00:04:06,896 --> 00:04:08,406 I just don't get it. 112 00:04:08,413 --> 00:04:10,453 If a treaty was made in the first place, 113 00:04:10,448 --> 00:04:12,068 then the humans were obviously able 114 00:04:12,068 --> 00:04:13,758 to kick the vampire's asses, right? 115 00:04:14,620 --> 00:04:15,450 Elaborate. 116 00:04:16,896 --> 00:04:18,586 If Aniya signed a treaty in the first place 117 00:04:18,586 --> 00:04:19,966 to keep the vampire hunters 118 00:04:19,965 --> 00:04:21,965 and the vampires from killing each other, 119 00:04:21,965 --> 00:04:23,375 then that means the vampire hunters 120 00:04:23,379 --> 00:04:25,549 were obviously successful at killing them. 121 00:04:25,551 --> 00:04:27,931 Otherwise, why have a treaty? 122 00:04:27,931 --> 00:04:31,071 Meaning there's a way for humans to kill vampires. 123 00:04:31,068 --> 00:04:32,238 This is so insensitive. 124 00:04:32,241 --> 00:04:33,861 We're not killing you. 125 00:04:33,862 --> 00:04:35,102 It's the principle. 126 00:04:35,103 --> 00:04:37,103 Okay. Come on guys, reel it in. 127 00:04:37,103 --> 00:04:40,723 Unless one of you has some magic gun 128 00:04:40,724 --> 00:04:42,144 that is strong enough to kill 129 00:04:42,137 --> 00:04:45,927 the most powerful vampiress of literally all time, 130 00:04:45,931 --> 00:04:48,211 I suggest we sing "Kumbaya", get blacked out 131 00:04:48,206 --> 00:04:50,616 and destroy our last few hours on earth. 132 00:04:50,620 --> 00:04:53,030 Hey Aaron, how's it going? 133 00:04:53,034 --> 00:04:53,974 Ezra. 134 00:04:53,965 --> 00:04:55,445 Oh, I don't give a shit Eric. 135 00:04:55,448 --> 00:04:56,928 Shut the fuck up. 136 00:04:56,931 --> 00:04:58,521 We're gonna be dead soon anyways. 137 00:04:58,517 --> 00:04:59,787 What did you say? 138 00:04:59,793 --> 00:05:01,793 Oh, oh yeah. 139 00:05:01,793 --> 00:05:05,283 Aniya and I have been like hanging out. 140 00:05:08,103 --> 00:05:11,243 Who knew blood was such a kink. Crazy, eh? 141 00:05:11,241 --> 00:05:14,861 Well you knew because you're a little gay vampire lover boy. 142 00:05:14,862 --> 00:05:18,972 We're gonna miss you. We really will. 143 00:05:18,965 --> 00:05:20,165 Later, freaks. 144 00:05:27,482 --> 00:05:30,032 Well, you really do attract what you put out. 145 00:05:30,034 --> 00:05:32,344 As if it couldn't get any weirder. 146 00:05:32,344 --> 00:05:35,974 Wait, if Amber's in cahoots with Aniya, 147 00:05:35,965 --> 00:05:37,615 what happened to that other girl? 148 00:05:45,482 --> 00:05:46,282 Morning? 149 00:05:48,206 --> 00:05:49,336 Who are you? 150 00:05:49,344 --> 00:05:50,864 Who am I? 151 00:05:50,862 --> 00:05:53,482 Oh, that is such a loaded question these days. 152 00:05:55,827 --> 00:05:57,167 Well, let's start. 153 00:05:57,172 --> 00:05:59,312 My pronouns are he/him. 154 00:05:59,310 --> 00:06:00,900 I'm a Virgo. 155 00:06:00,896 --> 00:06:02,276 I think I'm straight, 156 00:06:02,275 --> 00:06:05,275 but who really is anymore these days? 157 00:06:05,275 --> 00:06:07,305 Don't move. 158 00:06:07,310 --> 00:06:08,310 Fuck you. 159 00:06:15,275 --> 00:06:16,585 Kylo Konstine. 160 00:06:18,206 --> 00:06:20,546 You've been around for some time. 161 00:06:22,000 --> 00:06:23,590 A hunter. 162 00:06:23,586 --> 00:06:25,856 I thought we killed all of you. 163 00:06:25,862 --> 00:06:27,762 Guess you missed one. 164 00:06:27,758 --> 00:06:29,478 So here's how this is gonna go. 165 00:06:30,586 --> 00:06:32,206 I'll ask you a question. 166 00:06:33,206 --> 00:06:35,686 You give me the correct answer, 167 00:06:37,379 --> 00:06:40,929 and I won't rip open your insides. 168 00:06:43,724 --> 00:06:44,764 Where's Aniya? 169 00:06:46,517 --> 00:06:47,897 How did you know I was here? 170 00:06:47,896 --> 00:06:49,996 Same way you knew about Ezra, 171 00:06:50,000 --> 00:06:51,900 through the blood vein. 172 00:06:51,896 --> 00:06:53,166 It was you. 173 00:06:53,172 --> 00:06:54,932 You're the one who sent the message. 174 00:06:56,517 --> 00:07:00,207 Well, I mean, I don't want to take all the credit. 175 00:07:00,206 --> 00:07:03,166 There are male couriers and drivers, 176 00:07:03,172 --> 00:07:04,792 and I mean, they just work 177 00:07:04,793 --> 00:07:06,973 through an entire global pandemic. 178 00:07:06,965 --> 00:07:09,925 Can you not be so fucking insensitive? 179 00:07:13,000 --> 00:07:14,030 Where's Aniya? 180 00:07:18,137 --> 00:07:20,447 Answer the fucking question. 181 00:07:22,482 --> 00:07:24,382 Are you fucking deaf? 182 00:07:32,310 --> 00:07:34,240 Stop, you fucking bitch. 183 00:07:34,241 --> 00:07:37,001 Why? You scared a woman's about to beat your ass? 184 00:07:48,000 --> 00:07:50,830 It's okay. Must make a new enemy anyway. 185 00:08:11,689 --> 00:08:12,969 What are you? 186 00:08:15,724 --> 00:08:17,314 I'm not most men. 187 00:08:20,206 --> 00:08:22,236 You ever heard of clover henbane and monkshood? 188 00:08:22,241 --> 00:08:23,761 No. 189 00:08:23,758 --> 00:08:27,718 Yeah. Well, besides being the most powerful holy herbs, 190 00:08:27,724 --> 00:08:29,314 they're also surprisingly really good 191 00:08:29,310 --> 00:08:30,520 for a juice cleanse. 192 00:08:32,689 --> 00:08:35,029 Have fun in hell, bitch. 193 00:08:59,034 --> 00:09:00,174 You need to leave. 194 00:09:02,137 --> 00:09:02,967 I won't. 195 00:09:09,310 --> 00:09:12,280 Gwen is going to be here in 30 minutes. 196 00:09:12,275 --> 00:09:14,855 When she gets here, you're going to go with her. 197 00:09:15,931 --> 00:09:17,101 Do you understand? 198 00:09:19,586 --> 00:09:23,236 If I leave, I'm never gonna see you again. 199 00:09:26,551 --> 00:09:29,241 There is so much more to life 200 00:09:29,241 --> 00:09:31,031 than the cage I have put you guys in. 201 00:09:33,931 --> 00:09:35,281 Promise me you'll go. 202 00:09:47,965 --> 00:09:49,615 This is why you need to leave. 203 00:09:51,896 --> 00:09:52,966 Where are you going? 204 00:09:54,103 --> 00:09:55,593 A family fucking reunion. 13056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.