All language subtitles for Door.Mouse.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,200 --> 00:01:40,667 I never dream. 2 00:01:43,570 --> 00:01:44,839 But that night I did. 3 00:01:45,806 --> 00:01:48,575 If I was a superstitious person, 4 00:01:48,608 --> 00:01:51,045 I would have taken it as a sign. 5 00:01:51,078 --> 00:01:54,916 A marker of dread and foreboding omens. 6 00:01:54,949 --> 00:01:58,785 I remember feeling full of fear as I awoke that morning. 7 00:01:58,819 --> 00:02:00,187 A feeling that's supposed to fade 8 00:02:00,221 --> 00:02:01,923 as you leave your sleep, 9 00:02:01,956 --> 00:02:05,993 and return to your bed, your job, your coffee. 10 00:02:06,027 --> 00:02:08,528 Except that feeling wouldn't leave me. 11 00:02:08,561 --> 00:02:11,564 It would stay with me all that day into the next. 12 00:02:13,067 --> 00:02:15,702 Because some feelings you just can't shake. 13 00:02:20,107 --> 00:02:21,775 Some feelings stay with you 'til the end. 14 00:02:25,246 --> 00:02:27,081 ♪ Big mouth ♪ 15 00:02:27,114 --> 00:02:30,217 ♪ You've got a really big mouth ♪ 16 00:02:30,251 --> 00:02:33,187 ♪ Fucked up and let your friends down ♪ 17 00:02:33,220 --> 00:02:36,857 ♪ We're all tired of your big mouth ♪ 18 00:02:38,125 --> 00:02:40,027 ♪ Big mouth ♪ 19 00:02:40,061 --> 00:02:43,197 ♪ You've got a really big mouth ♪ 20 00:02:43,230 --> 00:02:46,133 ♪ Fucked up and let your friends down ♪ 21 00:02:46,167 --> 00:02:49,804 ♪ We're all tired of your big mouth ♪ 22 00:03:00,915 --> 00:03:02,582 Every morning I wake up in the afternoon. 23 00:03:05,052 --> 00:03:06,653 I have my coffee 24 00:03:06,686 --> 00:03:07,955 and I smoke my morning cigarette. 25 00:03:13,194 --> 00:03:16,596 Today, the cigarette was better than the coffee. 26 00:03:16,629 --> 00:03:20,868 I also work on my fine monthly horror porn comic, Whoreific. 27 00:03:20,901 --> 00:03:23,670 That's how I work through my existential dread. 28 00:03:23,703 --> 00:03:26,773 Basically, it's just tits and guts. 29 00:03:26,807 --> 00:03:29,810 Drawing helps me figure out the world around me. 30 00:03:29,844 --> 00:03:31,846 Not that there's much to figure out. 31 00:03:32,779 --> 00:03:34,048 It's fucked. 32 00:03:34,882 --> 00:03:36,851 I'm broke all the time. 33 00:03:36,884 --> 00:03:39,786 I have rent to pay, and capitalism doesn't sleep. 34 00:03:39,820 --> 00:03:41,222 I do have an actual job 35 00:03:41,255 --> 00:03:43,556 at a burlesque club called Mama's. 36 00:03:43,590 --> 00:03:45,893 It's cool. It's something to do. 37 00:03:45,926 --> 00:03:47,761 It pays pretty shit, actually. 38 00:03:49,662 --> 00:03:51,332 All right, it looks like he's had enough, 39 00:03:51,365 --> 00:03:54,601 let's get a round of applause for Sissy Boy Louie 40 00:03:54,634 --> 00:03:56,636 and the lovely Lady Mouse. 41 00:03:56,669 --> 00:03:58,205 Yeah, Louie, way to go! 42 00:03:58,239 --> 00:03:59,306 Ouch. 43 00:04:01,674 --> 00:04:03,177 Great show, Mouse. 44 00:04:03,210 --> 00:04:05,678 Um, do you think maybe I could be the sissy next time? 45 00:04:06,047 --> 00:04:10,051 -Sure thing, Ed. -Thank you. Thank you. 46 00:04:10,084 --> 00:04:12,920 I was selling sadness in a dying bar. 47 00:04:12,953 --> 00:04:15,322 But there are worse ways to make a living. 48 00:04:15,356 --> 00:04:17,158 ♪ You think you're so cool ♪ 49 00:04:17,191 --> 00:04:20,327 ♪ Breaking every rule, a boy that drools! ♪ 50 00:04:20,361 --> 00:04:23,164 Thanks, Ugly. 51 00:04:23,197 --> 00:04:26,233 Ugly was the only beautiful thing around here. 52 00:04:26,267 --> 00:04:29,136 The rose that grew from the concrete. 53 00:04:29,170 --> 00:04:32,039 The type of person you can rely on. 54 00:04:32,073 --> 00:04:34,341 Why he hung out with me, I had no idea. 55 00:04:37,244 --> 00:04:38,678 How did you find yourself 56 00:04:38,711 --> 00:04:40,281 in this serious situation, partner? 57 00:04:40,647 --> 00:04:42,883 Oh, it happens how most things do, Ug. 58 00:04:43,384 --> 00:04:44,985 Series of small events 59 00:04:45,019 --> 00:04:46,887 that accumulate to the sum of your existence. 60 00:04:47,388 --> 00:04:48,856 On the small scale, 61 00:04:48,889 --> 00:04:50,224 let's say I got here by taking the bus. 62 00:04:51,192 --> 00:04:53,928 Hm. And how are you getting home? 63 00:04:55,728 --> 00:04:56,964 Same bus. 64 00:04:59,433 --> 00:05:01,068 I didn't-- I don't mean it like that. 65 00:05:01,102 --> 00:05:04,038 I know, you're a real stand-up guy, Ugly. 66 00:05:04,905 --> 00:05:06,974 I'd say it's the thing I like about you the least. 67 00:05:07,274 --> 00:05:09,810 I don't know why we call him Ugly, Mousey. 68 00:05:09,844 --> 00:05:11,011 He's a looker to me. 69 00:05:11,278 --> 00:05:12,980 Yeah, he's got the looks all right. 70 00:05:13,013 --> 00:05:14,747 So, why do we call him that? 71 00:05:15,216 --> 00:05:16,749 Because Ugly is just... 72 00:05:18,219 --> 00:05:19,619 Ugly. 73 00:05:22,022 --> 00:05:24,391 Oh, he's gone all shy. 74 00:05:29,263 --> 00:05:31,031 Oh, God damn it, Kelly. 75 00:05:32,199 --> 00:05:33,968 I brought you flowers. 76 00:05:34,435 --> 00:05:36,103 Yeah, nice flowers, dickhead. 77 00:05:36,137 --> 00:05:37,972 You're not supposed to be back here. 78 00:05:38,005 --> 00:05:39,306 I told you that last time. 79 00:05:39,340 --> 00:05:41,008 In fact, last time, I told you 80 00:05:41,041 --> 00:05:43,210 that it would be the last fucking time I tell you. 81 00:05:43,444 --> 00:05:45,179 So, why don't you fuck off? 82 00:05:49,183 --> 00:05:50,885 Mama! 83 00:05:50,918 --> 00:05:53,686 Mama, unsurprisingly, ran Mama's. 84 00:05:53,720 --> 00:05:56,656 And if there was one person you didn't fuck with... 85 00:05:57,892 --> 00:05:59,126 it was Mama. 86 00:05:59,426 --> 00:06:00,995 This fucking idiot. 87 00:06:01,028 --> 00:06:03,696 I didn't see him slip past. Sorry, babe. 88 00:06:04,797 --> 00:06:05,966 Kelly, right? 89 00:06:07,201 --> 00:06:10,737 Listen, no one gives a fuck about your romantic gestures, 90 00:06:10,770 --> 00:06:12,206 or how you think they should go down. 91 00:06:13,307 --> 00:06:14,375 We got rules here. 92 00:06:15,009 --> 00:06:18,045 Come in, enjoy our show 93 00:06:18,745 --> 00:06:19,947 and fuck off. 94 00:06:20,915 --> 00:06:22,283 You can't follow the rules... 95 00:06:24,485 --> 00:06:25,519 homerun. 96 00:06:27,054 --> 00:06:30,357 What? No, I-- I just came to give her some flo-- 97 00:06:42,102 --> 00:06:45,072 How come men put so much of their self-worth and ego 98 00:06:45,105 --> 00:06:47,107 into women they barely fucking know? 99 00:06:47,141 --> 00:06:49,043 Like, did your mom not tell you she loves you enough? 100 00:06:49,076 --> 00:06:50,511 Why are you all so broken? 101 00:06:50,544 --> 00:06:52,279 I'm not sure that's entirely fair. 102 00:06:52,313 --> 00:06:53,280 Oh, really? 103 00:06:53,314 --> 00:06:54,949 How come I'm throwing these idiots out of here 104 00:06:54,982 --> 00:06:56,483 on a regular basis? 105 00:06:56,517 --> 00:06:59,119 I mean, some of the guys when they get rejected, they-- 106 00:07:00,054 --> 00:07:01,956 they lash out, and they're assholes. 107 00:07:01,989 --> 00:07:03,991 I get it. But most of us are just-- 108 00:07:04,992 --> 00:07:06,360 - We're a little bit sad. - You're not kidding. 109 00:07:06,393 --> 00:07:08,262 What does that sadness got to do with me? 110 00:07:08,295 --> 00:07:10,497 Like, why do you make it our problem? 111 00:07:10,531 --> 00:07:11,966 What do you think, Mousey? 112 00:07:12,399 --> 00:07:13,968 I don't know. 113 00:07:14,001 --> 00:07:15,336 I think we're all pretty fucking sad. 114 00:07:15,369 --> 00:07:16,937 It doesn't mean you get to be an asshole. 115 00:07:16,971 --> 00:07:18,505 No, you're right. 116 00:07:18,539 --> 00:07:20,307 I'm just sick and fucking tired 117 00:07:20,341 --> 00:07:22,376 of being a place for men to sort out their bullshit. 118 00:07:22,409 --> 00:07:24,211 Let me know when you wanna leave. 119 00:07:24,912 --> 00:07:26,046 I'll walk you to the bus. 120 00:07:27,248 --> 00:07:29,917 But if you walk me to the bus, who's gonna walk you home? 121 00:07:30,417 --> 00:07:32,386 This part of town is too dangerous to be pretty 122 00:07:32,419 --> 00:07:33,887 and walk home alone at night. 123 00:07:35,856 --> 00:07:37,391 For all my tough talk, 124 00:07:37,424 --> 00:07:40,160 I had this aching feeling of dread that night. 125 00:07:40,194 --> 00:07:43,530 All day, if I was being honest. 126 00:07:43,564 --> 00:07:47,368 My coffee hadn't tasted right that morning. 127 00:07:47,401 --> 00:07:51,805 And there isn't a day that doesn't end with dread 128 00:07:51,839 --> 00:07:54,174 that didn't start with bad coffee. 129 00:07:57,878 --> 00:08:00,547 Hey, Mama. Did Doe Eyes come in today? 130 00:08:01,048 --> 00:08:03,083 Oh, Riz, you know Doe. 131 00:08:03,117 --> 00:08:05,819 Pretty girl, dumb as a rock. Must have forgot. 132 00:08:06,120 --> 00:08:07,521 Oh, did you try calling her? 133 00:08:07,921 --> 00:08:09,189 I did. Nothing. 134 00:08:11,125 --> 00:08:13,327 I can go to her place tomorrow and check in. 135 00:08:13,360 --> 00:08:14,428 She lives right by me. 136 00:08:15,162 --> 00:08:16,930 Well, do as you please, 137 00:08:16,964 --> 00:08:18,832 she probably just shacked up with some bozo. 138 00:08:19,133 --> 00:08:20,901 Remember that last guy? 139 00:08:20,934 --> 00:08:23,504 Ugly as hell. Old, big ears and deep pockets. 140 00:08:23,537 --> 00:08:25,005 He was nice enough. 141 00:08:25,039 --> 00:08:27,374 Sure, if you like the sad sack type. 142 00:08:28,075 --> 00:08:31,111 All right. It's late, I'm tired 143 00:08:31,145 --> 00:08:33,480 and I'm going to go home and see my wife. 144 00:08:33,514 --> 00:08:35,516 I suggest you girls do the same. 145 00:08:35,549 --> 00:08:37,084 I ain't got a wife, Mama. 146 00:08:37,117 --> 00:08:38,986 No, but fucking time you did. 147 00:08:39,353 --> 00:08:42,323 On my advice, don't waste your breath on men, 148 00:08:42,356 --> 00:08:44,858 they aren't worth their spit in shoe shine. 149 00:08:45,225 --> 00:08:49,263 Well, all except you, Ugly. 150 00:08:50,097 --> 00:08:51,598 -Close up, will you, Mousey? -Mm-hmm. 151 00:08:51,632 --> 00:08:53,334 I guess, that means I gotta go too? 152 00:08:53,500 --> 00:08:56,203 I don't have to go home, but you can't stay here, 153 00:08:56,236 --> 00:08:58,038 - is that it? - That's it. 154 00:08:58,539 --> 00:09:00,107 I'll best to be off, too. 155 00:09:00,140 --> 00:09:02,076 Good for you to check on Doe, darling. 156 00:09:02,109 --> 00:09:03,477 I'll see you tomorrow, yeah? 157 00:09:03,510 --> 00:09:05,079 -Sure. -Okay. 158 00:09:05,112 --> 00:09:07,247 Good night, Ugly. You beautiful thing. 159 00:09:20,427 --> 00:09:21,995 And then there were two. 160 00:09:24,131 --> 00:09:26,133 When are you gonna go check up on Doe Eyes? 161 00:09:27,101 --> 00:09:29,436 Not sure. Whenever I wake up. 162 00:09:30,437 --> 00:09:34,108 So, uh, like, two or three, knowing you. 163 00:09:35,242 --> 00:09:36,877 You making fun of me, Ugs? 164 00:09:37,344 --> 00:09:38,412 I'm impressed. 165 00:09:39,546 --> 00:09:41,382 I could meet you if you like. 166 00:09:42,149 --> 00:09:43,350 We can go together. 167 00:09:46,120 --> 00:09:48,322 What did I say about being a stand-up guy? 168 00:09:49,289 --> 00:09:50,424 It's disgusting. 169 00:09:52,493 --> 00:09:54,495 Another afternoon. 170 00:10:03,137 --> 00:10:06,140 And the coffee wasn't any better. 171 00:10:06,173 --> 00:10:09,443 Before I start any new project, I think about the paper. 172 00:10:09,476 --> 00:10:12,613 Selecting the right paper is important. 173 00:10:12,646 --> 00:10:15,315 It sets the stage for what's going to occur. 174 00:10:17,418 --> 00:10:19,019 That's the one. 175 00:10:28,595 --> 00:10:31,465 ♪ Punch a Nazi ♪ 176 00:10:31,498 --> 00:10:34,301 Dirt's comic book shop was the only place in town 177 00:10:34,334 --> 00:10:36,336 that didn't fill their cabinets with comics 178 00:10:36,370 --> 00:10:39,606 about radioactive spiders and American super soldiers. 179 00:10:39,640 --> 00:10:41,608 Not that it was a classy place. 180 00:10:41,642 --> 00:10:44,611 Mostly, he sold dirty porn stories. 181 00:10:44,645 --> 00:10:46,280 But luckily, that's exactly 182 00:10:46,313 --> 00:10:47,614 what I'd come here to see him about. 183 00:10:48,115 --> 00:10:50,250 Hey, Dirt. How're my comics doing? 184 00:10:50,484 --> 00:10:52,586 Look. You know I love your work, 185 00:10:52,619 --> 00:10:55,289 but to be honest, they just aren't selling. 186 00:10:56,290 --> 00:10:59,026 -What do you mean? -I mean just that. 187 00:11:00,160 --> 00:11:02,496 No one buys them. It's a shame, too, 188 00:11:02,529 --> 00:11:04,498 'cause I know you put so much work into them. 189 00:11:05,499 --> 00:11:07,401 Well, what are people buying instead? 190 00:11:07,701 --> 00:11:10,304 Oh, you know, still porn stuff. 191 00:11:10,337 --> 00:11:12,606 Even horror porn stuff like you do, but... 192 00:11:13,373 --> 00:11:16,109 they go for more serialized dramas, you know? 193 00:11:16,143 --> 00:11:17,611 we talked about this, kiddo. 194 00:11:17,644 --> 00:11:21,148 These guys, they want to connect with the lead character, 195 00:11:21,181 --> 00:11:23,050 watch her go through an emotional journey 196 00:11:23,083 --> 00:11:24,485 before they jerk off. 197 00:11:24,518 --> 00:11:25,519 Well-- 198 00:11:26,253 --> 00:11:27,754 Whatever, never mind the old stuff. 199 00:11:28,255 --> 00:11:30,991 I-- I'm working on a new comic, a plot and everything. 200 00:11:31,258 --> 00:11:32,626 I'll bring it by when it's ready. 201 00:11:32,659 --> 00:11:36,396 Yeah. I really can't, Mouse. 202 00:11:36,697 --> 00:11:38,432 People expect quality from me. 203 00:11:42,769 --> 00:11:45,372 A-- all right, show it to me when you're finished, 204 00:11:45,405 --> 00:11:47,809 but I can't promise anything, okay? 205 00:11:47,842 --> 00:11:49,309 Yeah. Yeah. 206 00:12:05,860 --> 00:12:07,594 Sorry about your comics, Mouse. 207 00:12:08,295 --> 00:12:09,596 It's all right, Ugs. 208 00:12:09,630 --> 00:12:11,398 I just got to find my voice, is all. 209 00:12:25,779 --> 00:12:27,214 Is this it? 210 00:12:28,715 --> 00:12:32,185 Yeah, being a dancer doesn't exactly pay. 211 00:12:33,287 --> 00:12:35,055 You do okay. 212 00:12:35,589 --> 00:12:37,057 I'm a better dancer. 213 00:14:28,970 --> 00:14:30,404 What you think? 214 00:14:34,909 --> 00:14:35,977 Fuck. 215 00:14:43,918 --> 00:14:45,185 That's funny. 216 00:14:45,552 --> 00:14:47,554 It looks like one of your drawings. 217 00:14:48,321 --> 00:14:49,556 That's cause it is. 218 00:14:53,527 --> 00:14:54,695 Miss? 219 00:14:54,728 --> 00:14:56,697 I mean, what the fuck is she thinking? 220 00:14:56,730 --> 00:14:59,834 -Why didn't she come to us? -Can't dance if you're using. 221 00:14:59,867 --> 00:15:01,903 Mama would have lost it if she found out. 222 00:15:02,569 --> 00:15:04,839 That I wouldn't have put Doe in a sharing mood. 223 00:15:04,872 --> 00:15:06,874 Fuck, I hope she's all right. 224 00:15:07,674 --> 00:15:09,743 We don't even have a clue where to start looking? 225 00:15:11,012 --> 00:15:13,346 Well, that not true. 226 00:15:13,747 --> 00:15:15,348 And I have one idea. 227 00:15:16,550 --> 00:15:18,652 I'm pretty sure she was buying from Moony. 228 00:15:19,453 --> 00:15:21,488 Wait, Moony? Your Moony? 229 00:15:21,521 --> 00:15:22,824 I don't have a Moony. 230 00:15:22,857 --> 00:15:24,591 If something's broken, I throw it out. 231 00:15:24,624 --> 00:15:26,460 Still, you think he's the kind of guy 232 00:15:26,493 --> 00:15:29,229 who would snatch her over some unresolved drug thing? 233 00:15:29,864 --> 00:15:31,498 What the fuck would I know what he'd do? 234 00:15:35,602 --> 00:15:37,872 ♪ When you say nothing, you can mean so much ♪ 235 00:15:37,905 --> 00:15:40,574 ♪ And I hear you speak through your touch ♪ 236 00:15:40,607 --> 00:15:43,710 ♪ You make me feel so elated ♪ 237 00:15:43,744 --> 00:15:45,579 ♪ You're so cute I get frustrated ♪ 238 00:15:45,612 --> 00:15:48,015 Sweets, what's that stuff over there? 239 00:15:48,883 --> 00:15:52,220 He's been here long, hasn't ordered fucking anything. 240 00:15:52,753 --> 00:15:54,588 He's here to look at the girls, I guess. 241 00:15:55,355 --> 00:15:57,357 If he isn't paying, then get him out. 242 00:15:57,390 --> 00:15:59,060 You got it, Mouse. 243 00:15:59,093 --> 00:16:01,762 ♪ Listening to the songs that remind me of the days ♪ 244 00:16:01,795 --> 00:16:06,600 ♪ That we had together before you went away ♪ 245 00:16:38,065 --> 00:16:39,800 Creep. 246 00:16:39,834 --> 00:16:41,701 Moony being involved didn't do anything 247 00:16:41,735 --> 00:16:43,737 to help calm my feelings of dread. 248 00:16:44,571 --> 00:16:46,606 He was bad news. 249 00:16:46,640 --> 00:16:48,508 He and I were bad news. 250 00:16:50,111 --> 00:16:51,645 And if he so much as plucked a hair 251 00:16:51,678 --> 00:16:53,713 from Doe's pretty head... 252 00:16:55,016 --> 00:16:57,684 I was going to castrate that motherfucker. 253 00:16:57,717 --> 00:17:01,688 Well, all we know is Doe Eyes is smoking glass now, 254 00:17:01,721 --> 00:17:03,723 which just makes her stupid, not dead. 255 00:17:03,757 --> 00:17:05,692 Cops have seen too many junkies go missing 256 00:17:05,725 --> 00:17:07,460 to care about another one. 257 00:17:07,494 --> 00:17:08,996 Plus, I can't imagine Moony will appreciate us 258 00:17:09,030 --> 00:17:10,397 bringing him into this. 259 00:17:10,430 --> 00:17:11,598 I think she's in trouble. 260 00:17:11,899 --> 00:17:14,334 The place had been turned over pretty good. 261 00:17:15,468 --> 00:17:17,604 Yeah. 262 00:17:18,105 --> 00:17:19,472 You're right. 263 00:17:19,907 --> 00:17:21,374 You're right. 264 00:17:21,408 --> 00:17:22,877 Fuck me, the amount of times that girl-- 265 00:17:22,910 --> 00:17:24,011 Oh, right. Jesus. 266 00:17:24,578 --> 00:17:27,614 All right, look, Mousey, 267 00:17:27,647 --> 00:17:28,916 I know you're going to go see Moony 268 00:17:28,950 --> 00:17:30,684 whether I think it's a good idea or not. 269 00:17:30,717 --> 00:17:33,453 Fine, follow the drugs, see where they lead you, 270 00:17:33,486 --> 00:17:35,622 but keep Moony at a safe distance, okay? 271 00:17:36,023 --> 00:17:38,592 Take the van. It'll help you get around faster. 272 00:17:40,493 --> 00:17:42,596 I'm not taking no for an answer, Mouse. 273 00:17:48,535 --> 00:17:50,905 Find her. Bring her back. 274 00:17:51,438 --> 00:17:52,840 We'll get her cleaned up, 275 00:17:52,874 --> 00:17:54,809 tie her to the fucking radiator if I have to. 276 00:17:54,842 --> 00:17:56,676 It won't be the first time I've done it. 277 00:17:57,544 --> 00:17:58,778 Hey, Ugly. 278 00:18:00,081 --> 00:18:01,448 Take care of her, will you? 279 00:18:01,481 --> 00:18:03,117 I don't need taking care of. 280 00:18:03,150 --> 00:18:05,887 Oh, honey, you're a tough nail. 281 00:18:05,920 --> 00:18:08,688 Most hammers would break trying to keep you down. 282 00:18:09,489 --> 00:18:10,757 You're a damn idiot 283 00:18:10,790 --> 00:18:11,993 if you think you don't need any help. 284 00:18:13,526 --> 00:18:15,662 Can't build a house with one tough nail. 285 00:18:17,464 --> 00:18:18,933 All right, fuck off, ladies. 286 00:18:22,535 --> 00:18:23,838 It's all fucking. 287 00:18:24,238 --> 00:18:27,041 You know, these fucking white hedge fund motherfuckers 288 00:18:27,074 --> 00:18:29,844 don't really give a shit about race or gender 289 00:18:29,877 --> 00:18:31,212 or orientation. 290 00:18:31,245 --> 00:18:34,181 If a black trans queer person showed up on Wall Street 291 00:18:34,547 --> 00:18:36,616 with $500 million to invest, 292 00:18:36,650 --> 00:18:38,618 do you think they'd get fucking turned down? 293 00:18:38,652 --> 00:18:40,021 No, it's about money, man. 294 00:18:40,054 --> 00:18:41,655 Whatever serves capitalism best. 295 00:18:41,688 --> 00:18:44,091 No, I've never really looked at it like that. 296 00:18:44,724 --> 00:18:47,594 Kelly, go the fuck home. You're drunk. 297 00:18:50,597 --> 00:18:52,166 -Mm. -See these assholes in power? 298 00:18:52,199 --> 00:18:55,202 They pit all of us people against each other, 299 00:18:55,236 --> 00:18:56,636 and then, they fucking laugh at us 300 00:18:56,670 --> 00:18:58,105 while they get rich. 301 00:18:58,139 --> 00:18:59,606 Fuck's sake. 302 00:18:59,639 --> 00:19:01,175 Why can't people just be nice? 303 00:19:01,675 --> 00:19:04,045 No, but it's not enough to just be nice, right? 304 00:19:04,078 --> 00:19:07,547 You have to actively fight against what's not nice. 305 00:19:08,615 --> 00:19:10,617 Mouse, you gonna stick around for a drink? 306 00:19:11,052 --> 00:19:13,154 I'd love to, but not tonight. 307 00:19:13,753 --> 00:19:15,189 What did Mama say? 308 00:19:15,222 --> 00:19:16,589 To stay safe. 309 00:19:16,891 --> 00:19:18,692 That sounds like good advice. 310 00:19:18,993 --> 00:19:20,493 I love you, Mousey. 311 00:19:21,829 --> 00:19:23,030 Good night. 312 00:19:24,198 --> 00:19:25,598 Does that make sense? 313 00:19:26,267 --> 00:19:27,734 I mean, like, you know. 314 00:19:28,269 --> 00:19:29,870 I guess, if I was a Marxist scholar, 315 00:19:29,904 --> 00:19:31,504 -I think-- -Oh, fuck off. 316 00:19:32,672 --> 00:19:34,008 So, what do you think? 317 00:19:35,775 --> 00:19:37,111 I think we talk with Moony tomorrow, 318 00:19:37,144 --> 00:19:39,046 and find out the last time he saw Doe. 319 00:19:39,746 --> 00:19:41,115 You think that's going to be okay? 320 00:19:41,715 --> 00:19:43,783 -Not trying to be nosy, Mouse. -Then don't. 321 00:19:46,220 --> 00:19:47,487 Sorry, Ugly. 322 00:19:47,822 --> 00:19:49,589 It's just been a weird couple of days. 323 00:19:53,626 --> 00:19:54,661 I should go. 324 00:19:55,029 --> 00:19:56,763 You gonna take the van or should I? 325 00:19:57,898 --> 00:19:58,933 I'll walk. 326 00:20:00,034 --> 00:20:01,102 It's nice out. 327 00:20:06,841 --> 00:20:08,708 So, when do we meet up tomorrow? 328 00:20:13,713 --> 00:20:17,218 It was a full pack of cigarettes sort of night. 329 00:20:17,251 --> 00:20:19,153 I don't know what possessed me. 330 00:20:19,186 --> 00:20:21,856 Who knows what possesses mad, compulsive people 331 00:20:21,889 --> 00:20:24,325 to perform mad, compulsive acts? 332 00:20:24,358 --> 00:20:27,527 I couldn't shake that feeling from this morning. 333 00:20:28,329 --> 00:20:29,997 Some self-destructive part of me 334 00:20:30,031 --> 00:20:32,632 was pulling me to dark, familiar streets. 335 00:20:34,235 --> 00:20:36,137 Into dark, familiar corners. 336 00:20:38,339 --> 00:20:40,341 To dark, familiar moons. 337 00:20:44,145 --> 00:20:46,080 What are you doing here, Door Mouse? 338 00:21:06,800 --> 00:21:08,169 Don't fucking judge me. 339 00:21:13,240 --> 00:21:16,210 No comic, no coffee. 340 00:21:16,243 --> 00:21:17,710 No cigarette. 341 00:21:19,712 --> 00:21:21,681 This is not how I like to start my day. 342 00:21:24,717 --> 00:21:26,253 He looked less handsome 343 00:21:26,287 --> 00:21:28,122 than he did in the doorway the night before. 344 00:21:28,155 --> 00:21:30,324 As of the daylight didn't agree with him. 345 00:21:30,357 --> 00:21:33,027 Like a werewolf or a vampire. 346 00:21:33,060 --> 00:21:35,129 Or a coked up piece of shit. 347 00:21:36,030 --> 00:21:37,664 You're gonna need to get out. 348 00:21:39,266 --> 00:21:40,868 You think I'm just here to fuck? 349 00:21:41,268 --> 00:21:43,871 Okay. 350 00:21:45,272 --> 00:21:46,673 I'll bite. 351 00:21:47,274 --> 00:21:48,708 Why are you here? 352 00:21:50,878 --> 00:21:52,179 A girl named Doe Eyes. 353 00:21:52,745 --> 00:21:53,948 You know her? 354 00:21:56,383 --> 00:21:57,784 Maybe. 355 00:21:58,853 --> 00:22:00,154 She's missing. 356 00:22:00,421 --> 00:22:01,788 I know you were dealing to her. 357 00:22:02,156 --> 00:22:03,991 So, when was the last time you saw her? 358 00:22:06,793 --> 00:22:08,829 I dealt to her, I don't know... 359 00:22:09,430 --> 00:22:10,865 about a week ago? 360 00:22:12,433 --> 00:22:14,034 And you haven't seen her since? 361 00:22:17,037 --> 00:22:18,105 No. 362 00:22:21,809 --> 00:22:23,944 How long had she been buying off you? 363 00:22:26,213 --> 00:22:27,747 About a month. 364 00:22:28,182 --> 00:22:30,017 Started getting bad the last few weeks. 365 00:22:30,050 --> 00:22:32,785 She had to sell her stuff off just to buy from me. 366 00:22:44,365 --> 00:22:46,666 You're looking down deep wells, 367 00:22:47,468 --> 00:22:48,903 little Door Mouse. 368 00:22:53,474 --> 00:22:56,177 Asking dangerous questions. 369 00:23:00,114 --> 00:23:04,185 I'll tell you what. Um, I'll keep an eye open, 370 00:23:04,218 --> 00:23:07,787 and uh, if I hear anything, I'll call. 371 00:23:13,394 --> 00:23:15,930 Don't use my art for this shit. 372 00:23:15,963 --> 00:23:19,266 ♪ Who's got when you're all alone ♪ 373 00:23:19,300 --> 00:23:22,303 ♪ You've got nobody to walk you home ♪ 374 00:23:26,073 --> 00:23:27,241 Where've you been? 375 00:23:27,942 --> 00:23:29,176 I went to see Moony. 376 00:23:30,477 --> 00:23:31,912 This morning? 377 00:23:34,315 --> 00:23:35,715 Last night. 378 00:23:39,553 --> 00:23:41,155 You shouldn't have done that, Mouse. 379 00:23:41,522 --> 00:23:42,923 He could have hurt you. 380 00:23:46,527 --> 00:23:47,962 Did he hurt you? 381 00:23:48,529 --> 00:23:49,964 Not more than I let him. 382 00:23:50,564 --> 00:23:52,199 I'll never understand you. 383 00:23:52,866 --> 00:23:54,734 You're probably right about that. 384 00:23:55,869 --> 00:23:57,271 You're going to get yourself hurt. 385 00:23:58,072 --> 00:23:59,974 Like, not in a fun way. Actually hurt. 386 00:24:00,374 --> 00:24:02,009 This whole "willfully pursuing chaos" thing 387 00:24:02,042 --> 00:24:03,277 doesn't end well. 388 00:24:03,911 --> 00:24:05,346 You might not care, but I-- 389 00:24:07,581 --> 00:24:10,150 -I worry. -I know you do, Ugly. 390 00:24:10,884 --> 00:24:12,152 Don't. 391 00:24:15,055 --> 00:24:16,523 What did you find out about Doe Eyes? 392 00:24:17,091 --> 00:24:18,525 He was dealing to her, 393 00:24:18,559 --> 00:24:20,394 but he hasn't seen her in a week, so... 394 00:24:21,061 --> 00:24:22,296 back to square one. 395 00:24:24,198 --> 00:24:25,866 You know, that doesn't mean 396 00:24:25,899 --> 00:24:27,001 he didn't have anything to do with it. 397 00:24:28,936 --> 00:24:30,537 My shift at the bar starts in an hour. 398 00:24:30,571 --> 00:24:32,139 You're coming? 399 00:24:33,841 --> 00:24:35,943 Sirens. 400 00:24:35,976 --> 00:24:37,378 Red and blue lights. 401 00:24:37,411 --> 00:24:39,346 Most people see the cops and feel safe, 402 00:24:39,380 --> 00:24:41,148 but not around here. 403 00:24:41,181 --> 00:24:43,984 Around here, they mean something altogether different. 404 00:24:44,018 --> 00:24:46,153 Canaries in the mine shaft of misery. 405 00:24:46,186 --> 00:24:48,055 Eddie, what the fuck happened? 406 00:24:49,957 --> 00:24:51,292 Oh, Mouse. 407 00:24:54,328 --> 00:24:55,829 They snatched Riz. 408 00:24:59,199 --> 00:25:01,302 I-- I went out into the alley to have a smoke, 409 00:25:01,335 --> 00:25:04,204 and all of a sudden, this big, white limo pulls up, 410 00:25:04,238 --> 00:25:08,309 and these two guys jump out, these-- these bald, big guys, 411 00:25:08,342 --> 00:25:10,144 but they were wearing nice suits, 412 00:25:10,177 --> 00:25:12,913 and then, they grabbed Riz, and you know Riz, 413 00:25:12,946 --> 00:25:14,982 she's a tough girl, she starts to give back 414 00:25:15,015 --> 00:25:16,583 and one of them hit her in the head, 415 00:25:16,617 --> 00:25:18,052 and the other guy grabbed her, 416 00:25:18,085 --> 00:25:19,953 and stuffed her in the back of the limo, 417 00:25:19,987 --> 00:25:21,455 and then they-- 418 00:25:21,488 --> 00:25:24,191 they just took off, and it all happened so fast. 419 00:25:24,224 --> 00:25:26,360 I'm sorry, Mouse, I couldn't do nothing. 420 00:25:30,964 --> 00:25:32,299 Did you hear? 421 00:25:33,367 --> 00:25:34,435 I'll get you a drink. 422 00:25:35,002 --> 00:25:36,036 What did the cops say? 423 00:25:37,271 --> 00:25:39,340 What they're always saying, file a missing persons, 424 00:25:39,373 --> 00:25:41,442 wait by the phone, blah, blah, blah. 425 00:25:42,276 --> 00:25:44,211 What did the guys in the limo look like? 426 00:25:44,978 --> 00:25:47,448 Honestly, they were clean cut guys. 427 00:25:49,116 --> 00:25:51,352 Not like the usual sort we get around here. 428 00:26:00,260 --> 00:26:02,196 Mouse, I'm-- I'm so sorry. 429 00:26:15,109 --> 00:26:16,310 You better go, Ugly. 430 00:26:17,611 --> 00:26:19,179 I'm gonna be here for a while. 431 00:26:22,583 --> 00:26:24,218 Hey, Mama, I'll get a water. 432 00:26:31,191 --> 00:26:32,426 It was morning. 433 00:26:35,095 --> 00:26:38,198 The kind normal people called morning. 434 00:26:38,232 --> 00:26:41,034 TV sets across town were playing morning news shows 435 00:26:41,068 --> 00:26:42,436 and the birds were chirping. 436 00:26:44,037 --> 00:26:45,439 And by now... 437 00:26:47,207 --> 00:26:49,910 I was used to the taste of the coffee. 438 00:26:50,711 --> 00:26:52,546 I had spent all of last night 439 00:26:52,579 --> 00:26:54,615 and most of the early morning on my comic, I guess. 440 00:26:54,648 --> 00:26:56,583 I can't be sure. 441 00:26:56,617 --> 00:26:58,318 When I get drunk, I draw 442 00:26:58,352 --> 00:27:00,554 and it all gets a little bit hard to remember. 443 00:27:00,587 --> 00:27:03,390 I needed an outlet. I knew that. 444 00:27:03,424 --> 00:27:06,593 A way to try and put the pieces together. 445 00:27:06,627 --> 00:27:08,061 Makes sense of it. 446 00:27:09,363 --> 00:27:11,999 Mouse, this is really good. 447 00:27:12,766 --> 00:27:14,334 Where did you come up with this stuff? 448 00:27:14,768 --> 00:27:16,203 I just wrote how I felt. 449 00:27:16,537 --> 00:27:18,372 Well, you must have felt pretty fucked up. 450 00:27:21,008 --> 00:27:22,209 Yeah. 451 00:28:05,118 --> 00:28:06,520 Are you fucking serious? 452 00:28:07,654 --> 00:28:09,389 I saw him talking to a guy in a limo. 453 00:28:09,690 --> 00:28:11,592 Yeah, I'm sure he deals with all kind of people 454 00:28:11,625 --> 00:28:13,227 who ride in limos, Mouse. 455 00:28:13,260 --> 00:28:15,496 -He's a drug dealer, remember? -Yeah, maybe. 456 00:28:15,529 --> 00:28:19,399 Or maybe these limo guys are working for Moony. 457 00:28:26,607 --> 00:28:27,741 I don't get this. 458 00:28:27,774 --> 00:28:29,343 Why not laminate this, 459 00:28:29,376 --> 00:28:30,644 if you're going to use such shitty paper? 460 00:28:30,677 --> 00:28:32,579 What is this? 80 pound text? 461 00:28:32,613 --> 00:28:36,250 You go for 65 pound, or even 80 pound cover stock 462 00:28:36,283 --> 00:28:37,551 and still put the menu on it? 463 00:28:39,386 --> 00:28:41,121 You're a fucking nerd. 464 00:28:41,655 --> 00:28:43,056 Paper is important. 465 00:28:44,558 --> 00:28:45,592 What did you order? 466 00:28:46,326 --> 00:28:48,228 Well, I got a wonton soup for you, 467 00:28:48,262 --> 00:28:49,530 couple of spring rolls. 468 00:28:49,563 --> 00:28:51,398 orange chicken and a Peking duck. 469 00:28:51,431 --> 00:28:52,799 -Peking duck. -Mm-hmm. 470 00:28:52,834 --> 00:28:54,301 That's expensive. 471 00:28:54,635 --> 00:28:56,370 Yeah, I'll pay for it. 472 00:28:57,137 --> 00:28:58,438 Did you go ahead and order it? 473 00:28:59,172 --> 00:29:00,340 Yes, indeed. 474 00:29:00,374 --> 00:29:03,076 You are so responsible. 475 00:29:03,777 --> 00:29:05,379 You hate that, don't you? 476 00:29:05,679 --> 00:29:07,247 Hate's a strong word, 477 00:29:07,281 --> 00:29:08,816 responsibility just doesn't look good on me. 478 00:29:09,249 --> 00:29:11,318 I don't know, you might want to try it out. 479 00:29:11,351 --> 00:29:14,187 You know, just for kicks. 480 00:29:17,524 --> 00:29:19,426 What about that guy I saw at the bar? 481 00:29:19,459 --> 00:29:22,329 -What guy? -There was a guy in a suit 482 00:29:22,362 --> 00:29:23,797 throwing a ton of money around. 483 00:29:23,831 --> 00:29:25,165 Maybe he works for Moony. 484 00:29:25,566 --> 00:29:27,200 Maybe Moony's changed his business. 485 00:29:27,534 --> 00:29:29,636 Dealing wasn't enough, so he's gotten into girls, too. 486 00:29:29,670 --> 00:29:31,538 Sent his suit guy to take a look around. 487 00:29:32,606 --> 00:29:34,441 Well, if he's getting into girls, 488 00:29:34,474 --> 00:29:36,343 he's probably moving in on someone else's territory, 489 00:29:37,277 --> 00:29:40,080 Someone who I'd imagine isn't too happy about it. 490 00:29:41,248 --> 00:29:42,649 -Craw Daddy. -Craw Daddy. 491 00:29:44,618 --> 00:29:47,454 I guess that was a matter of opinion. 492 00:29:47,487 --> 00:29:49,323 Craw Daddy was a slimy son of a bitch 493 00:29:49,356 --> 00:29:50,892 if there ever was one. 494 00:29:50,925 --> 00:29:52,526 Everyone knew him. 495 00:29:52,559 --> 00:29:54,394 He'd run girls in and out of the slums 496 00:29:54,428 --> 00:29:56,430 on our side of town for the last decade, 497 00:29:56,463 --> 00:29:58,532 where lost girls go to bottom out. 498 00:30:03,938 --> 00:30:05,472 And who are you, 499 00:30:05,505 --> 00:30:07,107 if you don't mind me asking, sweetie? 500 00:30:09,242 --> 00:30:10,477 My name's Mouse. 501 00:30:13,747 --> 00:30:15,382 Are you looking for work? 502 00:30:17,784 --> 00:30:19,353 We just came here to talk. 503 00:30:19,954 --> 00:30:21,388 That's it. 504 00:30:24,257 --> 00:30:25,659 Suit yourself. 505 00:30:26,259 --> 00:30:28,629 They all come around eventually. 506 00:30:30,330 --> 00:30:32,232 Step into my office. 507 00:30:42,476 --> 00:30:43,677 How's business? 508 00:30:46,213 --> 00:30:47,514 You two are cute. 509 00:30:48,415 --> 00:30:50,918 Business is good. Why do you ask? 510 00:30:50,952 --> 00:30:52,419 Just curious. 511 00:30:53,253 --> 00:30:54,554 I heard it was full. 512 00:30:55,455 --> 00:30:57,424 I heard Moony's getting into the game. 513 00:30:57,825 --> 00:30:59,159 Moony? 514 00:30:59,359 --> 00:31:00,594 That son of a bitch couldn't pimp 515 00:31:00,627 --> 00:31:02,864 a 12-year-old boy to a pedophile. 516 00:31:03,630 --> 00:31:07,334 No, I'm the only show this side of town. 517 00:31:10,370 --> 00:31:11,538 We're here because we wanted to see 518 00:31:11,571 --> 00:31:13,373 if you had any girl snatched. 519 00:31:14,641 --> 00:31:15,742 Some. 520 00:31:15,776 --> 00:31:17,444 Part of the trade. Why? 521 00:31:18,846 --> 00:31:21,548 We had two girls go missing from Mama's in the past week. 522 00:31:22,315 --> 00:31:24,518 One got snatched from her home and the other got grabbed 523 00:31:24,551 --> 00:31:27,454 out of an alley by guys in suits and thrown into a limo. 524 00:31:30,624 --> 00:31:32,459 Sounds like they're dead to me. 525 00:31:35,395 --> 00:31:36,697 What do these girls look like? 526 00:31:46,306 --> 00:31:47,507 Never seen them. 527 00:31:48,843 --> 00:31:50,243 Ever? 528 00:31:55,749 --> 00:31:59,753 These are dangerous questions you're asking, Mouse. 529 00:32:05,392 --> 00:32:07,761 Keep it down, you fucking bitch! 530 00:32:13,935 --> 00:32:15,368 Sorry about that. 531 00:32:21,508 --> 00:32:22,743 Here's my advice. 532 00:32:23,610 --> 00:32:24,946 You don't want to crash into anyone, 533 00:32:24,979 --> 00:32:26,246 stay in your lane. 534 00:32:27,215 --> 00:32:29,382 These body snatchers you're talking about? 535 00:32:29,783 --> 00:32:32,753 I let 'em play in my sandbox, so I leave them alone. 536 00:32:33,453 --> 00:32:34,822 So, you do know who they are. 537 00:32:37,390 --> 00:32:39,392 They're ripping girls off the street. 538 00:32:39,994 --> 00:32:42,662 I know that doesn't exactly pluck at your heartstrings, 539 00:32:43,396 --> 00:32:44,698 but think of it this way. 540 00:32:45,599 --> 00:32:48,502 Girls like Doe Eyes, already smoking glass, 541 00:32:48,535 --> 00:32:49,804 on her way out of dancing. 542 00:32:50,470 --> 00:32:52,439 That's usually your bread and butter. 543 00:32:53,373 --> 00:32:54,641 Like you said. 544 00:32:54,942 --> 00:32:56,844 They all come around eventually. 545 00:32:58,512 --> 00:33:00,781 These guys are snatching girls off the street. 546 00:33:00,815 --> 00:33:03,650 Girls that would have been yours eventually. 547 00:33:04,518 --> 00:33:05,685 Where does that leave you? 548 00:33:10,825 --> 00:33:12,026 Nice speech. 549 00:33:12,726 --> 00:33:14,694 You know your audience, Mouse. 550 00:33:17,098 --> 00:33:18,565 So... 551 00:33:19,466 --> 00:33:21,002 maybe I know something. 552 00:33:21,768 --> 00:33:25,438 Something has a price. Something always does. 553 00:33:28,441 --> 00:33:30,610 Go on. Take a look. 554 00:33:42,589 --> 00:33:43,991 Pretty nasty, huh? 555 00:33:44,859 --> 00:33:48,095 Guy in that photo is Judge Andrew Taylor 556 00:33:48,129 --> 00:33:50,965 and the girl underneath him ain't exactly his wife 557 00:33:50,998 --> 00:33:53,366 and she ain't exactly of age. 558 00:33:55,602 --> 00:33:58,405 What I need you two to do is take these photos 559 00:33:58,438 --> 00:34:00,340 and go squeeze that judge a little. 560 00:34:00,707 --> 00:34:02,609 Let him know I have copies. 561 00:34:03,610 --> 00:34:05,412 Give him this number to call. 562 00:34:08,582 --> 00:34:09,917 Why don't you do it yourself? 563 00:34:11,986 --> 00:34:14,889 Well, he's a judge. 564 00:34:16,590 --> 00:34:18,658 So, if this thing blows up in my face, 565 00:34:18,692 --> 00:34:21,361 I'd rather you two go to prison. 566 00:34:22,897 --> 00:34:24,664 I get the call... 567 00:34:24,698 --> 00:34:25,900 I give you the name. 568 00:34:26,766 --> 00:34:27,835 Simple. 569 00:34:30,137 --> 00:34:32,439 You know, you seem like a real piece of shit. 570 00:34:35,775 --> 00:34:37,979 That's because I am, sweetie. 571 00:34:43,217 --> 00:34:44,886 Now what? 572 00:34:44,919 --> 00:34:46,921 How are we gonna find out where this judge lives? 573 00:34:50,925 --> 00:34:51,959 What? 574 00:34:54,195 --> 00:34:55,495 What? 575 00:34:57,131 --> 00:34:59,499 Everyone's running from something. 576 00:34:59,532 --> 00:35:00,902 And it turned out, 577 00:35:00,935 --> 00:35:02,169 Ugly was running from a trust fund 578 00:35:02,203 --> 00:35:03,971 and parents who never loved him. 579 00:35:04,005 --> 00:35:06,040 His dad was a lawyer for white collar criminals 580 00:35:06,073 --> 00:35:08,943 and saw a lot of the judge we were trying to blackmail. 581 00:35:08,976 --> 00:35:11,578 So, he reluctantly told them we were coming over for brunch, 582 00:35:11,611 --> 00:35:13,546 or whatever rich people do. 583 00:35:15,950 --> 00:35:17,651 I can't believe you're a rich kid. 584 00:35:17,684 --> 00:35:18,953 -Shut up. Can you not? -This whole time. 585 00:35:23,657 --> 00:35:25,826 Ryan. 586 00:35:29,529 --> 00:35:30,898 Your father's gone off again. 587 00:35:30,932 --> 00:35:32,934 He says it's work, but who knows? 588 00:35:33,834 --> 00:35:34,969 Sit. 589 00:35:36,137 --> 00:35:38,571 Oh, your shoes. 590 00:35:41,574 --> 00:35:43,911 - You look well. - Don't lie. 591 00:35:43,945 --> 00:35:46,680 Doesn't suit you. Why are you here? 592 00:35:47,982 --> 00:35:50,918 I just thought I'd pop by. Catch up. 593 00:35:51,618 --> 00:35:53,486 Your father thinks you might be on drugs. 594 00:35:53,888 --> 00:35:55,156 You're not on drugs, are you? 595 00:35:55,655 --> 00:35:57,959 - No. - Is she pregnant? 596 00:35:58,692 --> 00:36:00,895 If she is, we're not giving you any money for it. 597 00:36:00,928 --> 00:36:02,729 No, Cynthia. 598 00:36:03,596 --> 00:36:05,066 I just thought I'd pop by. 599 00:36:05,565 --> 00:36:07,101 Catch up. 600 00:36:07,134 --> 00:36:10,004 You know you have some nerve asking to come back here. 601 00:36:10,537 --> 00:36:11,906 You were always so ungrateful 602 00:36:11,939 --> 00:36:13,207 for everything that we provided for you. 603 00:36:13,673 --> 00:36:15,575 You kicked me out if you remember. 604 00:36:15,608 --> 00:36:16,911 Oh, it's typical. 605 00:36:17,211 --> 00:36:19,013 He's always the victim. 606 00:36:19,046 --> 00:36:20,114 Why are you here? 607 00:36:20,747 --> 00:36:22,682 To make me feel like I'm a bad mother? 608 00:36:23,583 --> 00:36:24,784 Well, I don't. 609 00:36:25,252 --> 00:36:26,854 You're a bad egg. 610 00:36:27,188 --> 00:36:28,588 And that's the end of it. 611 00:36:29,622 --> 00:36:31,192 You know, you were lucky that we picked you. 612 00:36:31,758 --> 00:36:34,228 Do you know how many babies that we looked-- 613 00:36:34,261 --> 00:36:35,628 Can I use the bathroom? 614 00:36:50,911 --> 00:36:52,847 What the hell are you doing? 615 00:36:56,183 --> 00:36:57,284 -Drop it. -Okay. 616 00:36:57,318 --> 00:36:58,685 No, I-- I don't mean drop it. 617 00:36:58,718 --> 00:37:00,021 I mean put it down. 618 00:37:00,054 --> 00:37:02,123 Ryan, you tell this whore to stop it, 619 00:37:02,156 --> 00:37:03,790 or I'm going to call the police. 620 00:37:04,825 --> 00:37:08,129 Oh! 621 00:37:09,763 --> 00:37:11,065 I'm calling the police. 622 00:37:12,133 --> 00:37:14,935 I'm gonna put you in jail where you belong. 623 00:37:15,336 --> 00:37:16,770 Yes, hello. 624 00:37:16,804 --> 00:37:19,040 There are two intruders in my house. 625 00:37:19,073 --> 00:37:21,042 Yes, I'm at 1775-- 626 00:37:22,343 --> 00:37:24,245 Crescent. Come quickly. 627 00:37:24,278 --> 00:37:25,645 Don't eye the furniture. 628 00:37:25,678 --> 00:37:28,883 Ryan. Don't you dare! Stop it! 629 00:37:30,683 --> 00:37:33,087 You disgusting low lifes! 630 00:37:33,686 --> 00:37:34,822 Homeless people! 631 00:37:36,957 --> 00:37:39,994 You little shitheads. 632 00:37:41,095 --> 00:37:42,863 - Did you get it? - Yeah. 633 00:37:42,897 --> 00:37:44,731 - Did you get it? - Yeah. 634 00:37:46,167 --> 00:37:48,135 ♪ You're such a bitch, you're such a bitch ♪ 635 00:37:48,169 --> 00:37:50,004 ♪ You're such a bitch, you're such a bitch ♪ 636 00:37:52,840 --> 00:37:54,774 So, your mom's the fucking worst. 637 00:37:58,279 --> 00:37:59,712 Yeah. 638 00:38:00,247 --> 00:38:01,681 I know. 639 00:38:04,051 --> 00:38:05,853 You never talked about your parents. 640 00:38:06,821 --> 00:38:09,090 I just assumed they were fucked up, 641 00:38:09,123 --> 00:38:11,859 which, I mean, obviously they are. 642 00:38:12,927 --> 00:38:15,096 But I thought they were poor people fucked up, you know? 643 00:38:15,863 --> 00:38:17,932 I didn't realize they were rich people fucked up. 644 00:38:20,000 --> 00:38:21,668 Why didn't you tell me about them? 645 00:38:23,204 --> 00:38:24,238 I don't know. 646 00:38:25,139 --> 00:38:27,108 You sort of hate people with money. 647 00:38:27,942 --> 00:38:30,144 Well, yeah, still do, it turns out. 648 00:38:33,114 --> 00:38:35,015 I didn't want you thinking I was some 649 00:38:35,416 --> 00:38:37,750 scum-sucking silver spoon kid. 650 00:38:39,253 --> 00:38:40,653 Right. 651 00:38:41,922 --> 00:38:43,190 So, why aren't you? 652 00:38:43,958 --> 00:38:45,025 Huh? 653 00:38:46,093 --> 00:38:49,163 Why aren't you a scum-sucking silver spoon, kid? 654 00:38:51,764 --> 00:38:52,833 I just couldn't do it. 655 00:38:53,167 --> 00:38:54,835 I couldn't play along with it all. 656 00:38:55,836 --> 00:38:57,238 Being left with the nannies and the bribes, 657 00:38:57,271 --> 00:38:59,173 to get into the right schools and I'm happier. 658 00:39:00,341 --> 00:39:01,408 I'm much happier. 659 00:39:02,642 --> 00:39:05,246 Sleep better at night knowing that I made my own decision, 660 00:39:05,279 --> 00:39:06,981 that I chose my own life 661 00:39:07,014 --> 00:39:09,817 and trust me, it's hard, but... 662 00:39:11,886 --> 00:39:14,188 doing that was-- was much harder. 663 00:39:16,924 --> 00:39:18,993 Sometimes, you gotta take a tough role. 664 00:39:19,994 --> 00:39:21,195 Do what's right, you know. 665 00:39:36,944 --> 00:39:38,745 You guys do quick work. 666 00:39:41,081 --> 00:39:42,149 So. 667 00:39:44,385 --> 00:39:45,953 Something for something. 668 00:39:50,224 --> 00:39:52,459 I know this hotel on the West side, 669 00:39:52,960 --> 00:39:54,794 the fancy, old place. 670 00:39:55,362 --> 00:39:57,231 They call it the Sophia Hotel. 671 00:39:59,099 --> 00:40:01,135 They have sex parties over there. 672 00:40:01,902 --> 00:40:03,103 Dark stuff. 673 00:40:04,104 --> 00:40:07,707 The clientele are all high-end. 674 00:40:09,043 --> 00:40:11,278 Foreign businessmen, heads of state. 675 00:40:14,114 --> 00:40:16,749 I've heard they snatched girls off the streets. 676 00:40:17,851 --> 00:40:19,853 Girls that no one will miss. 677 00:40:22,089 --> 00:40:23,723 You got a name for me? 678 00:40:25,492 --> 00:40:28,295 It's not a name you say out loud, you know, but... 679 00:40:32,266 --> 00:40:33,100 The Dame. 680 00:40:37,171 --> 00:40:38,872 The hotel Craw Daddy gave us 681 00:40:38,906 --> 00:40:41,442 was as old as the city itself. 682 00:40:41,475 --> 00:40:43,410 A place where the rich and powerful went 683 00:40:43,444 --> 00:40:46,046 to plan how to fuck over people like us. 684 00:40:47,114 --> 00:40:49,283 The daytime was pretty quiet. 685 00:40:49,316 --> 00:40:51,418 The rich attended charity fundraisers 686 00:40:51,452 --> 00:40:53,153 for the latest earthquake, 687 00:40:53,187 --> 00:40:56,257 or scholarship programs for urban minorities. 688 00:40:57,157 --> 00:41:00,561 But at night, the mood changed. 689 00:41:00,594 --> 00:41:04,398 It was that feeling of dread and foreboding omens, 690 00:41:04,431 --> 00:41:08,002 like they were gathered here for some purpose. 691 00:41:08,035 --> 00:41:10,971 Like they had some dark secret in common. 692 00:41:11,905 --> 00:41:14,241 Whoever The Dame was... 693 00:41:14,275 --> 00:41:16,944 she was deep into something sinister. 694 00:41:19,913 --> 00:41:21,282 Hey, what about him? 695 00:41:22,416 --> 00:41:23,851 Didn't we see that guy? 696 00:41:24,885 --> 00:41:26,120 The tanned guy? 697 00:41:26,453 --> 00:41:27,488 No. 698 00:41:28,122 --> 00:41:29,823 Same car, different guy. 699 00:41:34,461 --> 00:41:36,330 Hey, how do you think the world's gonna end? 700 00:41:37,931 --> 00:41:39,066 Hm? 701 00:41:39,333 --> 00:41:41,168 Like, how do you think it's gonna go down? 702 00:41:42,603 --> 00:41:44,371 Probably run out of resources. 703 00:41:44,638 --> 00:41:46,307 -Too many people, right? -Right. 704 00:41:46,340 --> 00:41:48,475 And I was thinking the only way to curb that, 705 00:41:48,509 --> 00:41:51,912 would be to, like, get rid of a fuckton of people. 706 00:41:52,079 --> 00:41:55,049 Like, six billion people, that the one billion left 707 00:41:55,082 --> 00:41:57,351 had a bunch of resources to split amongst themselves. 708 00:41:57,918 --> 00:41:59,920 Some kind of military state 709 00:42:00,187 --> 00:42:02,323 decides who gets food and who doesn't. 710 00:42:02,589 --> 00:42:04,224 Who lives and who dies. 711 00:42:06,260 --> 00:42:07,928 That's a bit of a pessimistic view, 712 00:42:07,961 --> 00:42:09,830 but yeah, I mean, I guess. 713 00:42:11,031 --> 00:42:12,933 Yeah, what I'm saying is, 714 00:42:12,966 --> 00:42:14,435 if that's what it takes to save humanity, 715 00:42:14,468 --> 00:42:16,470 why the fuck would we want to save it? 716 00:42:17,071 --> 00:42:18,405 Let us fucking burn out. 717 00:42:19,006 --> 00:42:20,374 I don't want to live in that world. 718 00:42:21,508 --> 00:42:22,943 What do you mean? 719 00:42:23,477 --> 00:42:24,912 Think about it. 720 00:42:25,179 --> 00:42:27,414 Everyone around you will have signed off on this 721 00:42:27,448 --> 00:42:29,983 "kill most of the people on the planet" plan. 722 00:42:31,385 --> 00:42:33,120 It's not the kind of company I want to keep. 723 00:42:33,987 --> 00:42:37,057 I'd rather die with the sheep, than eat sheep with the wolves. 724 00:42:40,027 --> 00:42:42,363 I don't think the world is that organized, Mouse. 725 00:42:43,130 --> 00:42:46,200 There isn't some secret global conspiracy. 726 00:42:46,533 --> 00:42:48,902 I think most people wander aimlessly through life, 727 00:42:48,936 --> 00:42:50,371 making moment to moment decisions 728 00:42:50,404 --> 00:42:52,172 that end up being the totality of our person. 729 00:42:52,206 --> 00:42:54,308 Good or evil, without us even being aware. 730 00:42:56,243 --> 00:42:57,878 Most people aren't like you, Mouse. 731 00:43:00,581 --> 00:43:01,648 Most people suck, Ugly. 732 00:43:02,182 --> 00:43:03,450 It's not hard to beat that. 733 00:43:05,586 --> 00:43:07,254 Bitching about the wolves of the world 734 00:43:07,287 --> 00:43:09,189 wasn't going to help us any. 735 00:43:09,223 --> 00:43:11,625 So, we decided to tell Moony. 736 00:43:11,658 --> 00:43:13,527 I wasn't convinced that he didn't have something 737 00:43:13,560 --> 00:43:15,129 to do with this. 738 00:43:15,162 --> 00:43:18,031 He was the glue in some way. 739 00:43:18,065 --> 00:43:20,234 Also, I still had to work at Mama's. 740 00:43:24,505 --> 00:43:25,906 Fuck. 741 00:43:28,175 --> 00:43:30,911 100 pound matte cover stock in cream. 742 00:43:35,449 --> 00:43:37,217 Nice card. 743 00:43:37,251 --> 00:43:39,286 I also keep an eye out for the man in the suit 744 00:43:39,319 --> 00:43:41,054 when I worked the night shift. 745 00:43:41,088 --> 00:43:42,523 If we got lucky, he'd be stupid enough 746 00:43:42,556 --> 00:43:44,124 to come back here. 747 00:43:44,158 --> 00:43:45,359 One night... 748 00:43:47,227 --> 00:43:48,362 we got lucky. 749 00:43:48,395 --> 00:43:51,231 Sweets. Sweets. 750 00:43:51,765 --> 00:43:53,267 Stop. Not now. 751 00:43:53,600 --> 00:43:55,068 Sweets. 752 00:43:59,039 --> 00:44:01,442 Get out of here. Fucking out of here. 753 00:44:46,787 --> 00:44:48,288 Fuck! 754 00:44:48,322 --> 00:44:49,556 What the hell were you doing 755 00:44:49,590 --> 00:44:50,724 taking off after that guy? 756 00:44:51,191 --> 00:44:52,526 I thought there could be a connection. 757 00:44:52,559 --> 00:44:54,194 To Doe Eyes and Riz? Was there? 758 00:44:54,561 --> 00:44:57,264 Well, he ran. It's gotta mean something. 759 00:45:02,135 --> 00:45:05,038 How deep into this are you, Mousey? 760 00:45:07,641 --> 00:45:09,109 Whoever these people are, 761 00:45:09,142 --> 00:45:10,644 they're working out of the Sophia Hotel. 762 00:45:10,677 --> 00:45:13,247 The whole thing is run by someone called The Dame. 763 00:45:16,818 --> 00:45:19,219 Oh, geez, Mousey, I don't know. 764 00:45:19,720 --> 00:45:21,288 You gotta be careful. 765 00:45:21,321 --> 00:45:22,623 These guys, they sound like serious people. 766 00:45:22,656 --> 00:45:24,358 Don't give them a reason. 767 00:45:28,495 --> 00:45:31,465 You're poking your nose in dangerous places. 768 00:45:32,699 --> 00:45:34,568 Asking dangerous questions. 769 00:45:38,639 --> 00:45:40,641 We're family, okay? We stick together. 770 00:45:42,209 --> 00:45:43,677 But, baby, you picking at this 771 00:45:43,710 --> 00:45:46,513 could create more problems for us than it solves. 772 00:45:48,315 --> 00:45:50,350 Yeah, but if I don't do it, who's going to? 773 00:45:55,890 --> 00:45:58,292 I was just like you when I was younger. 774 00:45:58,325 --> 00:45:59,560 I wanted to save everyone. 775 00:45:59,593 --> 00:46:01,061 Hell, that's why I bought this bar. 776 00:46:01,495 --> 00:46:03,463 I wanted this to be a place where girls could come 777 00:46:03,497 --> 00:46:05,566 and be whatever the fuck they wanted to be. 778 00:46:05,900 --> 00:46:07,701 You know, feel safe. 779 00:46:07,734 --> 00:46:10,103 You could tie someone up, get naked, hit shit, get hit. 780 00:46:10,671 --> 00:46:13,674 So long as everyone involved was okay with it, it was cool. 781 00:46:15,910 --> 00:46:17,377 Do you know what I found out? 782 00:46:20,414 --> 00:46:21,849 World's full of monsters 783 00:46:21,883 --> 00:46:23,350 and most people don't want to be saved. 784 00:46:32,326 --> 00:46:33,527 How're your comics going? 785 00:46:35,429 --> 00:46:37,130 Haven't sold a single copy. 786 00:46:38,365 --> 00:46:42,302 Oh, Mousey, baby. Don't give up. No. Don't stop. 787 00:46:43,170 --> 00:46:44,806 Trust me, you want out of this place. 788 00:46:45,405 --> 00:46:47,507 You're too damn smart and too damn talented 789 00:46:47,541 --> 00:46:49,443 not to make something of yourself. 790 00:46:51,478 --> 00:46:53,480 You can only crawl on the ground so long 791 00:46:53,513 --> 00:46:55,449 before the dirt starts sticking to you. 792 00:47:02,890 --> 00:47:05,792 We decided since Ugly was the silver spoon kid, 793 00:47:05,827 --> 00:47:08,562 he would go into the Sophia and scope it out. 794 00:47:12,399 --> 00:47:16,770 ♪ But dreaming all along ♪ 795 00:47:16,804 --> 00:47:19,506 ♪ How would I know ♪ 796 00:47:19,539 --> 00:47:21,809 ♪ That dreams are meant ♪ 797 00:47:21,843 --> 00:47:26,914 ♪ For two ♪ 798 00:47:39,693 --> 00:47:40,727 What can I get you? 799 00:47:43,296 --> 00:47:46,400 Water, please. 800 00:47:47,969 --> 00:47:51,371 It's not much of a drink, for a man at this hour. 801 00:47:52,840 --> 00:47:54,374 Guess I'm not much of a man. 802 00:47:59,246 --> 00:48:00,447 Quick. 803 00:48:04,584 --> 00:48:06,286 Are you staying at the hotel? 804 00:48:09,423 --> 00:48:10,657 I'm visiting a friend. 805 00:48:11,758 --> 00:48:13,193 Hm. 806 00:48:14,862 --> 00:48:16,630 Quite the party, this place, hm? 807 00:48:19,000 --> 00:48:20,400 Not down here. 808 00:48:21,535 --> 00:48:23,236 It's quite slow, actually. 809 00:48:24,972 --> 00:48:26,673 But I'm not here for the hotel bar. 810 00:48:32,479 --> 00:48:34,247 True right, my boy. 811 00:48:34,949 --> 00:48:36,349 True right. 812 00:48:37,718 --> 00:48:38,752 And here we sit. 813 00:48:39,954 --> 00:48:40,988 Until we don't. 814 00:48:55,036 --> 00:48:58,172 Have to get the process started chemically these days. 815 00:49:02,043 --> 00:49:04,377 I'm not as virile as I used to be. 816 00:49:08,082 --> 00:49:09,817 Well, you wouldn't have that problem, would you? 817 00:49:09,851 --> 00:49:11,251 Young boy like you. 818 00:49:15,555 --> 00:49:17,524 I bet you're a real stud, aren't you? 819 00:49:29,904 --> 00:49:32,874 When this stud gets himself a real drink... 820 00:49:34,474 --> 00:49:35,709 put it on my tab. 821 00:49:37,444 --> 00:49:38,745 Very good, Sir. 822 00:49:42,482 --> 00:49:44,651 I look forward to seeing you up there. 823 00:49:46,486 --> 00:49:47,788 For the real show. 824 00:50:45,079 --> 00:50:46,479 Excuse me, Sir. 825 00:50:47,514 --> 00:50:48,816 Can I be of assistance? 826 00:50:51,751 --> 00:50:53,855 -No, I'm okay. -Are you a guest here, Sir? 827 00:50:57,024 --> 00:50:58,491 I'm waiting for a friend. 828 00:50:59,961 --> 00:51:00,962 Huh. 829 00:51:01,661 --> 00:51:04,431 Then perhaps Sir can wait outside for his friend. 830 00:51:04,764 --> 00:51:06,766 We can't have people waiting in the lobby. 831 00:51:07,068 --> 00:51:08,501 It's a fire hazard. 832 00:51:22,817 --> 00:51:24,484 The guy was so drunk he did everything 833 00:51:24,517 --> 00:51:25,920 but tell me what was going on upstairs 834 00:51:25,953 --> 00:51:27,822 and only way of getting up to the top floor 835 00:51:27,855 --> 00:51:30,358 is if you're an invited guest or you get snatched. 836 00:51:36,529 --> 00:51:37,731 No. 837 00:51:38,498 --> 00:51:39,766 I can take care of myself. 838 00:51:40,067 --> 00:51:42,535 We have no idea what they would do to you, Mouse. 839 00:51:43,037 --> 00:51:44,771 Doe and Riz are already missing. 840 00:51:44,805 --> 00:51:46,606 If we don't do something, more of us are gonna disappear. 841 00:51:46,807 --> 00:51:49,476 Ug, we're the only people that give a shit about them. 842 00:51:50,543 --> 00:51:51,745 Let's talk to Craw Daddy. 843 00:51:51,946 --> 00:51:53,915 He seems to know the most about these people. 844 00:51:53,948 --> 00:51:55,548 It's a bad idea. 845 00:51:56,650 --> 00:51:58,551 You're rolling the dice too hard, Mouse. 846 00:51:59,186 --> 00:52:00,620 Mouse, where you been? 847 00:52:01,822 --> 00:52:02,823 Around. 848 00:52:03,757 --> 00:52:05,927 Your comic, the first issue sold huge. 849 00:52:06,227 --> 00:52:07,828 Really? 850 00:52:07,862 --> 00:52:09,429 Yeah, I couldn't keep it in the store. 851 00:52:09,931 --> 00:52:12,565 I think you could get it made into a real comic. 852 00:52:13,067 --> 00:52:14,467 Your take. 853 00:52:16,203 --> 00:52:17,671 Thanks, Dirt. 854 00:52:17,704 --> 00:52:19,073 You've got to give me more. 855 00:52:19,106 --> 00:52:21,075 My customers want to know what comes next. 856 00:52:21,976 --> 00:52:25,212 Yeah, yeah, I could, um-- I could work on it. 857 00:52:25,246 --> 00:52:28,015 Problem was, I didn't know what happened next. 858 00:52:31,152 --> 00:52:33,854 Getting snatched was a bad idea. 859 00:52:33,888 --> 00:52:35,655 But we were short on good ones. 860 00:52:35,923 --> 00:52:37,124 You gotta understand 861 00:52:37,158 --> 00:52:38,225 how these people work. 862 00:52:39,327 --> 00:52:42,163 They don't just steal any old gal off the street, 863 00:52:42,196 --> 00:52:43,931 they do their research. 864 00:52:45,032 --> 00:52:46,466 What do you mean? 865 00:52:48,135 --> 00:52:49,536 They inquire. 866 00:52:50,805 --> 00:52:52,505 You go through the proper channels 867 00:52:52,539 --> 00:52:54,075 so these girls don't get missed. 868 00:52:55,977 --> 00:52:57,979 The only reason I know about these guys 869 00:52:58,012 --> 00:52:59,746 is because one of them came poking around 870 00:52:59,779 --> 00:53:01,082 after one of my girls. 871 00:53:01,916 --> 00:53:03,884 They asked and you said no. 872 00:53:04,751 --> 00:53:05,820 She was a good worker. 873 00:53:07,088 --> 00:53:09,857 Also, I'd be fucked if I let him cut into my business, 874 00:53:09,890 --> 00:53:11,258 so I told him to fuck off 875 00:53:11,292 --> 00:53:12,927 and they haven't bothered me since. 876 00:53:13,793 --> 00:53:15,162 These people are careful. 877 00:53:15,930 --> 00:53:18,199 So even if I said yes to doing this thing... 878 00:53:19,300 --> 00:53:21,869 I'm not sure they'd believe I changed my mind. 879 00:53:24,205 --> 00:53:25,840 There's a better way, Mouse. 880 00:53:28,209 --> 00:53:29,642 Mouse. 881 00:53:30,744 --> 00:53:32,046 Listen to your friend. 882 00:53:35,182 --> 00:53:37,018 They were right, of course, 883 00:53:37,051 --> 00:53:39,820 but camping outside the hotel hadn't helped us 884 00:53:39,854 --> 00:53:41,654 and we had to get up there 885 00:53:41,688 --> 00:53:43,590 where those girls didn't have a shot. 886 00:53:43,623 --> 00:53:45,692 Maybe it was the coffee again 887 00:53:45,725 --> 00:53:47,694 or maybe I was just getting paranoid, 888 00:53:47,727 --> 00:53:49,230 but something dark 889 00:53:49,263 --> 00:53:51,765 and terrible in the back of my mind told me 890 00:53:51,798 --> 00:53:53,868 we might already be too late. 891 00:53:55,936 --> 00:53:57,004 Eddie. 892 00:53:58,605 --> 00:54:00,640 Wow, wow, wow, slow down, Ed. 893 00:54:00,673 --> 00:54:01,708 Dread. 894 00:54:01,741 --> 00:54:02,910 What happened? 895 00:54:02,943 --> 00:54:04,311 Foreboding omens. 896 00:54:04,345 --> 00:54:06,780 Jesus Christ, when? 897 00:54:06,814 --> 00:54:08,782 Bad coffee. 898 00:54:10,617 --> 00:54:11,952 They found Riz. 899 00:54:14,889 --> 00:54:16,756 The sirens again. 900 00:54:16,790 --> 00:54:18,792 It was like this moment had already happened. 901 00:54:18,826 --> 00:54:22,096 From the day she went missing, I knew I'd be standing here, 902 00:54:22,129 --> 00:54:25,966 bathed in red and blue lights, looking over her body. 903 00:54:26,000 --> 00:54:28,302 -What happened? -What is it look like? 904 00:54:28,836 --> 00:54:30,603 That's that guy Kelly's car. 905 00:54:30,637 --> 00:54:32,572 One who was always lurking around Riz. 906 00:54:33,274 --> 00:54:34,674 He didn't do this. 907 00:54:35,142 --> 00:54:36,609 How are you so sure? 908 00:54:37,211 --> 00:54:38,678 He's just the fall guy. 909 00:54:39,313 --> 00:54:40,881 They're getting rid of evidence. 910 00:54:41,215 --> 00:54:42,983 I swear, I didn't do it. 911 00:54:44,051 --> 00:54:46,220 Who told you she was in my trunk, huh? 912 00:54:46,786 --> 00:54:48,122 Who made that call? 913 00:55:03,736 --> 00:55:05,005 Where's Mama? 914 00:55:06,173 --> 00:55:08,109 Maybe we should go by the club, 915 00:55:08,142 --> 00:55:09,176 see if she's there. 916 00:55:12,446 --> 00:55:13,881 Mouse? 917 00:55:14,882 --> 00:55:16,150 I could use a drink. 918 00:55:20,720 --> 00:55:21,788 Mama's at the morgue. 919 00:55:22,056 --> 00:55:24,158 Said she won't be coming in tonight. 920 00:55:26,160 --> 00:55:29,096 Riz used to play this record for me all the time. 921 00:55:30,865 --> 00:55:32,665 -Thanks, Sweets. -Yep. 922 00:55:36,303 --> 00:55:37,770 To Riz. 923 00:55:38,239 --> 00:55:39,874 Oh, he doesn't drink. 924 00:55:40,441 --> 00:55:41,842 I will for her. 925 00:55:51,819 --> 00:55:53,921 Oh, shit, I got to go. I got the kid. 926 00:55:56,924 --> 00:55:58,259 You gonna be okay, Mousey? 927 00:55:59,426 --> 00:56:00,895 Okay, I'll drive you. 928 00:56:00,928 --> 00:56:02,196 All right, thanks, Sweets. 929 00:56:02,229 --> 00:56:03,831 Ugly, you can lock up, right? 930 00:56:04,198 --> 00:56:05,232 Sure. 931 00:56:08,135 --> 00:56:10,703 Riz was dead. 932 00:56:10,737 --> 00:56:13,807 There was nothing me, Ugly or anyone in the fucking world 933 00:56:13,841 --> 00:56:16,310 could do about that. 934 00:56:16,343 --> 00:56:20,181 Was Doe Eye still alive? I didn't know. 935 00:56:20,214 --> 00:56:22,449 But I had to get up to that hotel. 936 00:56:22,483 --> 00:56:24,751 For myself, for Riz. 937 00:56:24,784 --> 00:56:26,086 We gotta get 'em, Ugs. 938 00:56:29,023 --> 00:56:30,224 I don't know, Mouse. 939 00:56:33,861 --> 00:56:36,030 The world is a fucked up place. 940 00:56:37,264 --> 00:56:41,302 Every person on this planet, all of us are born to die. 941 00:56:43,370 --> 00:56:44,838 But not like that. 942 00:56:45,406 --> 00:56:47,707 Not fucking like that. 943 00:56:49,476 --> 00:56:52,246 Whoa, whoa, whoa. Whoa. 944 00:56:53,247 --> 00:56:54,714 It's okay. 945 00:56:55,249 --> 00:56:56,283 It's okay. 946 00:56:56,984 --> 00:56:58,718 Just hold on to me. 947 00:57:00,988 --> 00:57:02,755 Just hold on to me. 948 00:57:07,294 --> 00:57:09,096 ♪ Oh baby ♪ 949 00:57:09,129 --> 00:57:15,836 ♪ Never gonna back up and walk out on us ♪ 950 00:57:42,062 --> 00:57:44,797 Now, I knew what happened next in this story. 951 00:57:46,000 --> 00:57:47,368 And I hated it. 952 00:58:01,448 --> 00:58:03,484 When people like us show up dead, 953 00:58:03,517 --> 00:58:05,219 no one bats an eyelash. 954 00:58:06,453 --> 00:58:08,289 No one sheds a tear. 955 00:58:12,359 --> 00:58:13,793 But I did. 956 00:58:20,100 --> 00:58:21,335 You okay, Mouse? 957 00:58:22,136 --> 00:58:24,905 I guess. 958 00:58:29,109 --> 00:58:31,412 Hey, about last night, I just wanted to say I'm sorry. 959 00:58:31,445 --> 00:58:32,479 Why? 960 00:58:33,514 --> 00:58:36,083 Well, we were all feeling fucked up about Riz, 961 00:58:36,116 --> 00:58:37,551 and you were drunk 962 00:58:37,584 --> 00:58:40,220 and I had a shot, which I never do, and I... 963 00:58:41,055 --> 00:58:42,890 Ugly, what the fuck are you talking about? 964 00:58:44,124 --> 00:58:45,359 I'm sorry I kissed you. 965 00:58:49,196 --> 00:58:50,397 You don't remember, do you? 966 00:58:52,366 --> 00:58:53,834 No. 967 00:58:55,035 --> 00:58:56,103 Look, it's fine. 968 00:58:56,437 --> 00:58:58,205 Things happen when you're drunk, right? 969 00:58:58,238 --> 00:59:00,074 That's why you should stick to water. 970 00:59:01,508 --> 00:59:02,910 Right. 971 00:59:04,244 --> 00:59:05,312 So... 972 00:59:06,413 --> 00:59:07,848 are we square? 973 00:59:09,683 --> 00:59:11,385 Yeah. Yeah. 974 00:59:12,453 --> 00:59:14,855 So... what now? 975 00:59:16,523 --> 00:59:17,991 We call Craw Daddy. 976 00:59:20,327 --> 00:59:22,062 I keep the money. 977 00:59:23,163 --> 00:59:25,265 All you have to do is make the deal. 978 00:59:26,400 --> 00:59:27,968 You know what you're 979 00:59:28,001 --> 00:59:29,336 getting yourself into, right? 980 00:59:31,238 --> 00:59:32,940 Last night they found Riz's body 981 00:59:32,973 --> 00:59:34,541 stuffed into the trunk of the car. 982 00:59:35,376 --> 00:59:38,879 I am fully aware of what they're capable of. 983 00:59:40,347 --> 00:59:42,383 Let me think about this. 984 00:59:42,416 --> 00:59:44,385 No promises. 985 00:59:44,418 --> 00:59:47,421 Like I said, might not believe I've changed my mind. 986 00:59:48,288 --> 00:59:49,623 Uh-huh. 987 00:59:49,656 --> 00:59:51,925 You know... 988 00:59:51,959 --> 00:59:53,327 I think I was wrong about you. 989 00:59:53,627 --> 00:59:55,362 Probably. 990 00:59:55,396 --> 00:59:56,663 I don't think I'll be seeing you 991 00:59:56,697 --> 00:59:58,298 in my line of work anytime soon. 992 01:00:07,141 --> 01:00:08,475 It took a few days. 993 01:00:12,713 --> 01:00:14,314 But finally he called. 994 01:00:21,021 --> 01:00:22,423 No dice, Mouse. 995 01:00:22,456 --> 01:00:24,491 They don't want to do business with me. 996 01:00:24,525 --> 01:00:26,293 Sorry. 997 01:00:26,326 --> 01:00:28,195 And that was it. 998 01:00:28,228 --> 01:00:31,064 We had no way to get up to the hotel. 999 01:00:31,098 --> 01:00:34,067 No way to get Doe Eyes. 1000 01:00:34,101 --> 01:00:37,070 I walked the streets at night looking for another way in. 1001 01:00:38,338 --> 01:00:41,175 Looking for some whisper. 1002 01:00:41,208 --> 01:00:43,210 Maybe some rich kid would pick me up, 1003 01:00:43,243 --> 01:00:45,479 take me to some secret party he was going to. 1004 01:00:57,257 --> 01:00:58,559 But nothing came. 1005 01:01:07,367 --> 01:01:09,336 Sometimes with your back against the wall, 1006 01:01:09,369 --> 01:01:11,104 you try a risky play. 1007 01:01:13,774 --> 01:01:16,243 Sometimes, the risky play works. 1008 01:04:21,829 --> 01:04:23,263 How did you get here? 1009 01:04:26,533 --> 01:04:28,402 I-- I don't remember. 1010 01:04:30,470 --> 01:04:33,240 They told me my parents-- 1011 01:04:33,540 --> 01:04:35,542 My parents, they sold me. 1012 01:04:36,610 --> 01:04:38,211 They-- they wouldn't do that. 1013 01:04:43,918 --> 01:04:45,352 Who sold you? 1014 01:05:21,755 --> 01:05:24,291 Doe. Doe Eyes. 1015 01:05:25,026 --> 01:05:26,460 Doe. 1016 01:06:44,404 --> 01:06:46,773 Ladies and gentlemen. 1017 01:06:48,009 --> 01:06:51,813 We are pleased to present to you this evening, 1018 01:06:51,846 --> 01:06:54,414 the first four. 1019 01:07:49,703 --> 01:07:50,770 Doe. 1020 01:07:55,475 --> 01:07:56,743 Doe Eyes. 1021 01:07:59,814 --> 01:08:00,882 Mousey? 1022 01:08:04,218 --> 01:08:05,920 What's your room number? 1023 01:08:07,188 --> 01:08:08,622 What? 1024 01:08:08,655 --> 01:08:10,657 What is your room number? 1025 01:08:11,092 --> 01:08:12,726 Three. 1026 01:08:13,127 --> 01:08:14,661 310. 1027 01:09:53,593 --> 01:09:55,562 You lost Doe Eyes. 1028 01:09:56,030 --> 01:09:58,498 You were supposed to buy both of us. 1029 01:10:06,639 --> 01:10:07,875 I got outbid. 1030 01:10:08,342 --> 01:10:09,844 I had to choose. 1031 01:10:10,777 --> 01:10:12,013 And you chose me. 1032 01:10:17,351 --> 01:10:18,785 Yes. 1033 01:10:31,232 --> 01:10:34,869 I wasn't going up there without a fucking plan. 1034 01:10:34,902 --> 01:10:37,338 But I'd made a deal with the devil. 1035 01:10:37,371 --> 01:10:41,775 A drug dealer who was selling his shit to swine. 1036 01:10:41,809 --> 01:10:44,812 Sex drugs to rich and powerful monsters. 1037 01:10:45,678 --> 01:10:47,048 He was as bad as them. 1038 01:10:48,282 --> 01:10:49,950 But better the devil you know. 1039 01:10:50,683 --> 01:10:51,919 You should have chose her. 1040 01:10:52,286 --> 01:10:53,954 I can take care of myself. 1041 01:10:56,957 --> 01:10:57,992 Right. 1042 01:10:59,160 --> 01:11:00,760 The big girl lied again. 1043 01:11:01,795 --> 01:11:03,164 Don't need anyone's help. 1044 01:11:04,631 --> 01:11:06,100 I don't know why I offered. 1045 01:11:07,767 --> 01:11:08,836 Me neither. 1046 01:11:09,970 --> 01:11:12,840 You don't care about Doe Eyes or any of these people. 1047 01:11:15,775 --> 01:11:17,111 That's probably true. 1048 01:11:18,711 --> 01:11:19,914 But... 1049 01:11:22,817 --> 01:11:24,151 I do care about you. 1050 01:11:25,252 --> 01:11:26,653 Door Mouse. 1051 01:11:29,356 --> 01:11:31,025 You're a bad person, Moony. 1052 01:11:33,260 --> 01:11:35,096 And you caring about me... 1053 01:11:40,733 --> 01:11:42,103 doesn't change that. 1054 01:11:45,873 --> 01:11:47,774 And don't call me Door Mouse. 1055 01:11:48,943 --> 01:11:50,177 She's just back here. 1056 01:12:10,131 --> 01:12:11,698 Wait. 1057 01:12:17,304 --> 01:12:22,042 I've always thought you were the thing that saved me. 1058 01:12:23,743 --> 01:12:25,645 You turned the light on. 1059 01:12:26,881 --> 01:12:28,249 Kept me fully out of the dark. 1060 01:12:29,049 --> 01:12:30,117 Well... 1061 01:12:30,783 --> 01:12:33,420 take me doing this is my way of... 1062 01:12:33,454 --> 01:12:34,955 giving back a little. 1063 01:12:36,123 --> 01:12:37,657 Saving myself. 1064 01:12:40,861 --> 01:12:42,329 Whatever helps you sleep. 1065 01:14:13,387 --> 01:14:16,789 She was shaky, but she was coming around. 1066 01:14:16,824 --> 01:14:19,260 Living in the service of true and real monsters 1067 01:14:19,293 --> 01:14:22,963 must have left some sort of imprint, scars. 1068 01:14:22,997 --> 01:14:25,232 Things she'll have to deal with sooner or later. 1069 01:14:27,301 --> 01:14:29,169 Start with what you can remember. 1070 01:14:31,238 --> 01:14:35,476 I was supposed to go to work that night, but I-- 1071 01:14:36,277 --> 01:14:38,412 Oh, please don't get mad at me, Mouse. 1072 01:14:39,313 --> 01:14:43,050 But I was sick because I had a bad night. 1073 01:14:43,617 --> 01:14:45,419 I know we're supposed to be clean 1074 01:14:45,452 --> 01:14:46,987 if we wanna work here, Mousey, 1075 01:14:47,021 --> 01:14:49,023 but I started using 1076 01:14:49,056 --> 01:14:52,092 just so I could keep my energy up, you know? 1077 01:14:53,394 --> 01:14:54,862 For the dancing. 1078 01:14:57,498 --> 01:14:59,066 Anyway, I-- 1079 01:14:59,500 --> 01:15:00,968 I was home 1080 01:15:01,268 --> 01:15:04,838 and I get a knock at the door which... 1081 01:15:05,439 --> 01:15:08,809 surprised me because I never get a knock at the door. 1082 01:15:09,610 --> 01:15:11,578 And the rest gets a little fuzzy, 1083 01:15:12,079 --> 01:15:14,214 but I remember putting up a fight. 1084 01:15:15,182 --> 01:15:16,950 What about the people who... 1085 01:15:18,619 --> 01:15:20,287 What about the people who were there? 1086 01:15:24,525 --> 01:15:26,327 They're real 1087 01:15:27,361 --> 01:15:29,163 powerful people. 1088 01:15:31,165 --> 01:15:34,401 You could hear them talk about murders 1089 01:15:34,435 --> 01:15:37,237 and laws being passed. 1090 01:15:39,973 --> 01:15:44,111 But they're the ones who are meant to protect us, you know? 1091 01:15:45,446 --> 01:15:46,947 Watch out for us. 1092 01:15:49,450 --> 01:15:52,219 They're monsters in skinsuits, Mousey. 1093 01:15:56,657 --> 01:15:58,359 When did Riz show up? 1094 01:16:04,198 --> 01:16:05,933 A few days after me. 1095 01:16:09,703 --> 01:16:12,139 She was stronger than me, you know. 1096 01:16:14,541 --> 01:16:16,443 Not that it did her any good. 1097 01:16:19,480 --> 01:16:21,115 Fought back. 1098 01:16:22,983 --> 01:16:24,885 Some of them liked it. 1099 01:16:25,652 --> 01:16:29,323 That I'm made for good sport. 1100 01:16:31,024 --> 01:16:33,394 She got bought by some bad men. 1101 01:16:37,164 --> 01:16:39,032 What are we gonna do now? 1102 01:16:40,968 --> 01:16:42,202 You listen to me. 1103 01:16:43,437 --> 01:16:46,240 You need to get out of here and you can't come back. Ever. 1104 01:16:47,040 --> 01:16:49,410 These people don't do loose ends. 1105 01:16:50,177 --> 01:16:52,312 They will track you down and balance their check book. 1106 01:16:52,346 --> 01:16:54,114 Do you understand what I'm telling you? 1107 01:16:56,316 --> 01:16:59,453 Ugly, meet me at my place in a few hours, okay? 1108 01:17:01,722 --> 01:17:03,323 What are you gonna do? 1109 01:17:04,057 --> 01:17:06,059 You can't stay here either. 1110 01:17:07,027 --> 01:17:08,228 I know. 1111 01:17:08,662 --> 01:17:10,230 But I can't leave just yet. 1112 01:17:12,566 --> 01:17:14,134 I should be leaving. 1113 01:17:14,168 --> 01:17:16,203 I shouldn't even be at my fucking place. 1114 01:17:16,236 --> 01:17:19,039 I should be running like hell, but I'm not. 1115 01:17:19,072 --> 01:17:20,474 We got Doe Eyes back, 1116 01:17:20,507 --> 01:17:22,342 but I still had that feeling of dread. 1117 01:17:22,376 --> 01:17:25,512 It wasn't enough. There were more of them. 1118 01:17:25,546 --> 01:17:27,114 The others. 1119 01:17:27,147 --> 01:17:29,216 There would always be more of them. 1120 01:17:30,217 --> 01:17:32,252 Mama was right. 1121 01:17:32,286 --> 01:17:34,188 I don't think I can save them all. 1122 01:17:36,690 --> 01:17:39,126 I find myself back at the same spot, 1123 01:17:39,159 --> 01:17:40,727 drawing, writing... 1124 01:17:40,761 --> 01:17:43,030 ...trying to figure it all out in my head. 1125 01:17:43,063 --> 01:17:46,300 I had to make a record of what these monsters were doing. 1126 01:17:46,333 --> 01:17:47,634 I had to get it all down. 1127 01:17:47,668 --> 01:17:49,203 Coming. 1128 01:17:57,177 --> 01:17:58,612 - I love you. - [door slamming 1129 01:18:01,782 --> 01:18:03,250 Hello. 1130 01:18:07,254 --> 01:18:09,022 You only wanted a nibble, 1131 01:18:09,824 --> 01:18:13,727 but it looks like you got the whole wheel of cheese, 1132 01:18:13,760 --> 01:18:16,196 didn't you, little Door Mouse? 1133 01:18:20,634 --> 01:18:22,503 No one calls me Door Mouse. 1134 01:18:24,705 --> 01:18:26,139 Really? 1135 01:18:26,707 --> 01:18:28,275 He did. 1136 01:18:35,516 --> 01:18:36,550 Poor guy. 1137 01:18:38,118 --> 01:18:39,386 I guess that's the danger 1138 01:18:39,419 --> 01:18:41,154 that comes with the company you keep. 1139 01:18:43,724 --> 01:18:45,158 Indeed. 1140 01:18:47,194 --> 01:18:49,530 I brought you here to talk. 1141 01:18:50,430 --> 01:18:52,132 And to let you know that you will not 1142 01:18:52,165 --> 01:18:54,134 bring down my organization. 1143 01:18:55,802 --> 01:19:00,040 It is stone hard statistical fact. 1144 01:19:02,142 --> 01:19:03,343 We win. 1145 01:19:04,144 --> 01:19:06,380 We are in far too deep. 1146 01:19:07,180 --> 01:19:11,218 We have our hands in many, many pockets. 1147 01:19:13,186 --> 01:19:15,522 We are safe. 1148 01:19:18,191 --> 01:19:19,626 That being said, 1149 01:19:20,460 --> 01:19:23,797 I will concede that letting you escape with Doe Eyes 1150 01:19:23,831 --> 01:19:28,335 was an unforeseen mishap in regards to whom I trust. 1151 01:19:29,469 --> 01:19:32,372 As you can see by this corpse between us... 1152 01:19:34,141 --> 01:19:36,243 that mishap has been rectified. 1153 01:19:40,380 --> 01:19:43,383 And now we should talk about how to move forward. 1154 01:19:45,185 --> 01:19:48,689 Because, and this may come as a shock... 1155 01:19:50,490 --> 01:19:53,160 I hold no intentions of killing you. 1156 01:19:56,163 --> 01:19:57,364 Oh, yeah? 1157 01:19:58,231 --> 01:19:59,566 Should I be grateful? 1158 01:20:01,602 --> 01:20:02,636 Yes. 1159 01:20:04,538 --> 01:20:05,672 Yes, you should. 1160 01:20:08,375 --> 01:20:10,477 On this table is an envelope. 1161 01:20:10,510 --> 01:20:13,915 In it you will find two tickets for you and your friend, Ugly. 1162 01:20:13,948 --> 01:20:16,516 It will send you far away from here. 1163 01:20:20,487 --> 01:20:23,590 Can I ask why I get the pleasure of walking away from this one? 1164 01:20:24,391 --> 01:20:26,493 It wasn't afforded to my friend Riz. 1165 01:20:27,594 --> 01:20:29,730 That is an understandable question. 1166 01:20:30,430 --> 01:20:33,533 I think I won't kill you because 1167 01:20:33,567 --> 01:20:38,372 in many ways, we are very much alike. 1168 01:20:40,507 --> 01:20:41,541 Oh. 1169 01:20:43,744 --> 01:20:45,312 You don't think so? 1170 01:20:48,515 --> 01:20:49,716 Time... 1171 01:20:51,418 --> 01:20:54,488 is an incredibly powerful thing. 1172 01:20:57,557 --> 01:21:00,694 There was a time where I was like you. 1173 01:21:01,996 --> 01:21:04,464 I believed there was a system of ethics 1174 01:21:04,498 --> 01:21:06,199 in place in the world. 1175 01:21:06,533 --> 01:21:09,736 A scale by which all people are weighed. 1176 01:21:13,808 --> 01:21:15,542 Time changes that. 1177 01:21:16,944 --> 01:21:21,248 I grew to understand the true nature of people. 1178 01:21:23,885 --> 01:21:27,254 There are no good or bad people. 1179 01:21:28,455 --> 01:21:31,859 The concept of a structured moral ideology 1180 01:21:31,893 --> 01:21:36,463 serves only to make you more vulnerable to the real truth. 1181 01:21:37,431 --> 01:21:41,334 Which is that there are only predators or prey. 1182 01:21:42,870 --> 01:21:45,338 And in a stratified society, 1183 01:21:45,672 --> 01:21:48,241 the only logical position to take 1184 01:21:48,275 --> 01:21:50,812 to ensure your own survival... 1185 01:21:53,346 --> 01:21:55,282 is to become a predator. 1186 01:21:59,386 --> 01:22:01,421 You don't understand that now, 1187 01:22:02,489 --> 01:22:04,524 but in time, I think you might. 1188 01:22:06,027 --> 01:22:08,228 And when that time comes... 1189 01:22:09,030 --> 01:22:10,497 you should call me. 1190 01:22:12,066 --> 01:22:16,236 The system is always looking for talented young people. 1191 01:22:19,539 --> 01:22:24,611 Additionally, I am sure you will not be coming back for me. 1192 01:22:26,948 --> 01:22:28,548 Because if you did... 1193 01:22:29,583 --> 01:22:33,620 I would peel the skin off your friend Ugly's skull 1194 01:22:34,387 --> 01:22:36,356 and make you watch. 1195 01:22:38,391 --> 01:22:40,694 But I really hope it doesn't come to that. 1196 01:22:41,929 --> 01:22:43,330 I don't think it will. 1197 01:22:43,998 --> 01:22:45,665 You're a smart girl. 1198 01:22:46,399 --> 01:22:47,835 And smart girls know 1199 01:22:47,869 --> 01:22:50,604 when they are being given an opportunity. 1200 01:22:50,938 --> 01:22:53,273 Think of this as an opportunity 1201 01:22:53,941 --> 01:22:55,810 to rise above your station. 1202 01:23:00,413 --> 01:23:02,349 Make something of yourself. 1203 01:23:04,785 --> 01:23:07,955 You can only crawl on the ground for so long 1204 01:23:08,655 --> 01:23:11,491 before the dirt starts sticking to you. 1205 01:23:14,962 --> 01:23:17,364 Who sold you Riz and Doe Eyes? 1206 01:23:19,499 --> 01:23:22,502 I think you know the answer to that question. 1207 01:23:41,688 --> 01:23:42,756 Fuck. 1208 01:23:44,524 --> 01:23:45,893 Where the fuck have you been? 1209 01:24:42,649 --> 01:24:44,018 Everyone get the fuck out. 1210 01:25:09,542 --> 01:25:10,744 Hello, Mama. 1211 01:25:14,781 --> 01:25:16,951 You have to answer for what you did. 1212 01:25:20,855 --> 01:25:21,923 For Doe Eyes. 1213 01:25:23,523 --> 01:25:24,724 For Riz. 1214 01:25:26,693 --> 01:25:28,461 The Dame sold you out. 1215 01:25:29,696 --> 01:25:31,531 Just like you sold out them. 1216 01:25:32,967 --> 01:25:34,701 Sold them into slavery. 1217 01:25:37,138 --> 01:25:38,571 Why? 1218 01:25:41,775 --> 01:25:42,877 Sweetie. 1219 01:25:44,544 --> 01:25:47,248 You-- you wouldn't understand. 1220 01:25:47,281 --> 01:25:48,715 Don't. 1221 01:25:53,553 --> 01:25:55,622 The bar was going under, Mouse. 1222 01:25:56,991 --> 01:25:59,961 Had been-- been losing money for years. 1223 01:25:59,994 --> 01:26:02,495 Honestly, it never made any money. 1224 01:26:04,531 --> 01:26:05,665 Doe Eyes. 1225 01:26:06,766 --> 01:26:09,103 A teen girl's going down that path before, it was-- 1226 01:26:10,603 --> 01:26:12,039 It was only a matter of time before 1227 01:26:12,073 --> 01:26:13,975 she was out on the streets selling her body. 1228 01:26:16,609 --> 01:26:18,645 So you sold it for her? 1229 01:26:22,950 --> 01:26:25,019 I told you you wouldn't understand. 1230 01:26:26,821 --> 01:26:29,656 It was either give them Doe Eyes, 1231 01:26:29,689 --> 01:26:32,893 or shut the bar down and... 1232 01:26:34,028 --> 01:26:36,831 turn all you girls out onto the streets. 1233 01:26:37,932 --> 01:26:40,034 Watch the world devour you. 1234 01:26:41,168 --> 01:26:42,569 I-- 1235 01:26:45,106 --> 01:26:46,773 I made the-- 1236 01:26:48,309 --> 01:26:49,977 I made the tough call. 1237 01:26:52,179 --> 01:26:53,580 Right. 1238 01:26:55,016 --> 01:26:56,516 The tough call. 1239 01:26:59,020 --> 01:27:00,054 And Riz? 1240 01:27:05,326 --> 01:27:06,793 What about Riz? 1241 01:27:09,263 --> 01:27:12,665 Riz wasn't my choice. 1242 01:27:14,601 --> 01:27:15,836 They pressured me. 1243 01:27:16,803 --> 01:27:18,105 But you got paid. 1244 01:27:21,708 --> 01:27:23,911 You took the money, right? 1245 01:27:28,182 --> 01:27:29,582 Yes. 1246 01:27:33,054 --> 01:27:34,155 And she died. 1247 01:27:40,660 --> 01:27:41,862 Yes. 1248 01:27:46,699 --> 01:27:47,902 You killed her. 1249 01:27:54,707 --> 01:27:56,010 I want you to say it. 1250 01:27:59,847 --> 01:28:02,883 I wanna hear you say it. 1251 01:28:04,985 --> 01:28:06,053 I-- 1252 01:28:07,855 --> 01:28:09,190 I killed her. 1253 01:28:21,402 --> 01:28:22,802 They're all scum. 1254 01:28:24,038 --> 01:28:28,042 Craw Daddy. Moony, The Dame, all of them, scum. 1255 01:28:30,244 --> 01:28:32,712 But you know what makes you worse than them? 1256 01:28:34,148 --> 01:28:37,084 They never once pretended to be otherwise. 1257 01:28:38,986 --> 01:28:40,821 You pretended to be our mother. 1258 01:28:42,423 --> 01:28:43,924 Our protector. 1259 01:28:45,758 --> 01:28:48,661 And you gave those girls up to monsters? 1260 01:28:50,364 --> 01:28:51,932 You let Riz die. 1261 01:28:53,733 --> 01:28:55,002 In a dark corner. 1262 01:28:55,336 --> 01:28:57,037 At the bottom of the world. 1263 01:29:02,276 --> 01:29:04,879 - And now you have to answer. - Wait. 1264 01:29:07,314 --> 01:29:08,949 Get out of here, Mousey. 1265 01:29:10,084 --> 01:29:12,019 Make something of yourself. 1266 01:29:17,757 --> 01:29:19,059 I love you. 1267 01:29:20,727 --> 01:29:23,931 This was my last performance on that stage. 1268 01:29:26,100 --> 01:29:28,936 It was as if the world started spinning backwards 1269 01:29:28,969 --> 01:29:30,871 to slow down time, 1270 01:29:30,905 --> 01:29:34,475 because the world is just and kind sometimes. 1271 01:29:34,508 --> 01:29:36,177 It slowed, as Mama reflected on 1272 01:29:36,210 --> 01:29:38,678 how she had spent her time on this Earth. 1273 01:29:39,413 --> 01:29:41,148 The good she had done, 1274 01:29:41,182 --> 01:29:45,085 the days she had wasted and the people she had betrayed. 1275 01:29:46,520 --> 01:29:49,823 And in her final moment, she thought of Riz and Doe Eyes. 1276 01:30:14,515 --> 01:30:15,983 You all right, Mouse? 1277 01:30:17,451 --> 01:30:18,919 Yeah. 1278 01:30:20,854 --> 01:30:22,089 Yeah. 1279 01:30:22,890 --> 01:30:24,124 I'm fine, Ugly. 1280 01:30:31,031 --> 01:30:33,300 The Dame expects us to be on a train tonight 1281 01:30:33,800 --> 01:30:35,336 or she'll have people come after us. 1282 01:30:36,403 --> 01:30:37,804 After you. 1283 01:30:40,040 --> 01:30:42,309 I'm sorry that I dragged you into this, Ugly. 1284 01:30:43,911 --> 01:30:45,145 It wasn't right. 1285 01:30:47,214 --> 01:30:49,216 I need you to get on the train tonight. 1286 01:30:50,351 --> 01:30:51,751 Get out of town. 1287 01:30:52,186 --> 01:30:53,254 Be safe. 1288 01:30:57,291 --> 01:30:58,758 Without you? 1289 01:31:01,595 --> 01:31:03,030 Yeah. 1290 01:31:10,471 --> 01:31:12,106 Fuck you, Mouse. 1291 01:31:16,243 --> 01:31:19,113 You ever think for one second I got myself into this? 1292 01:31:20,381 --> 01:31:21,915 And I don't wanna leave? 1293 01:31:23,017 --> 01:31:26,020 That I will stay here with you no matter what. 1294 01:31:29,323 --> 01:31:30,790 No, you didn't. 1295 01:31:32,059 --> 01:31:33,560 Because at the end of the day, 1296 01:31:33,594 --> 01:31:35,795 you just don't want to feel bad if you get me hurt. 1297 01:31:37,097 --> 01:31:38,899 Keep yourself bulletproof. 1298 01:31:41,068 --> 01:31:42,903 Well, that's too fucking bad. 1299 01:31:45,439 --> 01:31:46,573 I'm staying. 1300 01:31:47,074 --> 01:31:48,942 Or you're coming with me, but... 1301 01:31:50,110 --> 01:31:51,412 I'm not leaving you. 1302 01:31:55,482 --> 01:31:58,152 You remember when I said you were a stand up guy? 1303 01:31:58,485 --> 01:32:00,854 That it was what I liked about you the least? 1304 01:32:03,390 --> 01:32:04,825 Yeah. 1305 01:32:07,661 --> 01:32:09,096 I lied. 1306 01:32:17,237 --> 01:32:18,872 I'll meet you at the train. 1307 01:32:19,673 --> 01:32:21,241 And-- and we'll go. 1308 01:32:25,446 --> 01:32:26,914 I know you. 1309 01:32:28,315 --> 01:32:30,117 If you leave right now without knowing 1310 01:32:30,150 --> 01:32:32,052 that you did all you could, you'll regret it. 1311 01:32:33,220 --> 01:32:35,456 I don't want you to do something you regret. 1312 01:32:36,657 --> 01:32:38,926 You have to be able to live with it. 1313 01:32:42,663 --> 01:32:44,098 I'll meet you there at midnight. 1314 01:32:57,444 --> 01:33:05,552 ♪ All this that is more than a wish is a memory ♪ 1315 01:33:05,586 --> 01:33:11,291 ♪ All this that it he ceases to be ♪ 1316 01:33:13,694 --> 01:33:15,562 ♪ All is revealed ♪ 1317 01:33:15,596 --> 01:33:21,135 ♪ The obvious door opens nothing ♪ 1318 01:33:24,638 --> 01:33:26,340 ♪ Nothing ♪ 1319 01:33:29,710 --> 01:33:34,047 ♪ Nothing left ♪ 1320 01:33:34,715 --> 01:33:39,553 ♪ Nothing left ♪ 1321 01:33:39,586 --> 01:33:43,457 ♪ Nothing left ♪ 1322 01:33:43,490 --> 01:33:46,527 ♪ To chance ♪ 1323 01:33:54,301 --> 01:33:59,406 ♪ When you try to see, we'll watch you ♪ 1324 01:33:59,440 --> 01:34:04,211 ♪ When you try to leave, we'll keep you ♪ 1325 01:34:04,244 --> 01:34:08,215 ♪ When you should be dreaming, we'll wake you♪ 1326 01:34:09,249 --> 01:34:11,718 ♪ But don't scream ♪ 1327 01:34:11,752 --> 01:34:17,257 ♪ We'll make you swallow your words ♪ 1328 01:34:21,495 --> 01:34:22,696 That the rest of it? 1329 01:34:23,797 --> 01:34:25,666 I got your last issue and it sold out in an hour. 1330 01:34:25,699 --> 01:34:28,469 People want to know more about these missing girls 1331 01:34:28,502 --> 01:34:29,603 and who The Dame is. 1332 01:34:30,537 --> 01:34:33,240 Thanks for believing in me, Dirt. 1333 01:34:34,208 --> 01:34:37,044 ♪ How ending starts ♪ 1334 01:34:38,245 --> 01:34:41,248 I had found my ending. 1335 01:34:41,281 --> 01:34:42,749 I wouldn't end up getting on the train 1336 01:34:42,783 --> 01:34:44,551 with Ugly that night. 1337 01:34:46,253 --> 01:34:48,422 I would end up breaking my promise. 1338 01:34:53,093 --> 01:34:54,761 The dread was too heavy. 1339 01:34:54,795 --> 01:34:58,599 And Ugly was right. It had to sit right with me. 1340 01:35:00,701 --> 01:35:02,636 There's no place a train could take me 1341 01:35:02,669 --> 01:35:05,539 that was far enough away to forget what I had seen. 1342 01:35:07,741 --> 01:35:11,144 That monsters are real, and they walk among us. 1343 01:35:13,680 --> 01:35:16,783 The Dame was arrogant enough to let me go. 1344 01:35:16,818 --> 01:35:20,587 Arrogance is always the downfall of the rich and the powerful. 1345 01:35:24,826 --> 01:35:26,260 It blinds them. 1346 01:35:27,361 --> 01:35:29,162 They never see us coming. 1347 01:35:30,664 --> 01:35:32,733 There are some evils in the world 1348 01:35:32,766 --> 01:35:34,535 that just need endings. 1349 01:35:36,503 --> 01:35:39,139 And there's some feelings you just can't shake. 1350 01:35:42,877 --> 01:35:45,813 Maybe tomorrow morning, normal people all over the city 1351 01:35:45,847 --> 01:35:48,315 will awake from fearful dreams. 1352 01:35:50,584 --> 01:35:53,153 Fears that will fade as they start their day. 1353 01:35:54,721 --> 01:35:56,189 Perhaps without dread. 1354 01:35:58,893 --> 01:36:01,061 Foreboding omens. 1355 01:36:04,565 --> 01:36:05,833 Or bad coffee. 1356 01:36:15,810 --> 01:36:19,713 I'd rather die with the sheep than eat sheep with the wolves. 1357 01:36:21,682 --> 01:36:23,350 ♪ Big mouth ♪ 1358 01:36:23,383 --> 01:36:25,719 ♪ You've got a really big mouth ♪ 1359 01:36:25,752 --> 01:36:28,655 ♪ Fucked up and let your friends down ♪ 1360 01:36:28,689 --> 01:36:32,292 ♪ We're all tired of your big mouth ♪ 1361 01:36:33,660 --> 01:36:35,495 ♪ Big mouth ♪ 1362 01:36:35,529 --> 01:36:38,699 ♪ You've got a really big mouth ♪ 1363 01:36:38,732 --> 01:36:41,635 ♪ Fucked up and let your friends down ♪ 1364 01:36:41,668 --> 01:36:45,472 ♪ We're all tired of your big mouth ♪ 1365 01:36:52,779 --> 01:36:54,581 ♪ Drunk again ♪ 1366 01:36:54,615 --> 01:36:57,784 ♪ You think we care about what happened? ♪ 1367 01:36:57,819 --> 01:37:00,754 ♪ Shit about feeling abandoned ♪ 1368 01:37:00,787 --> 01:37:03,557 ♪ It's time to leave, let me go ♪ 1369 01:37:05,459 --> 01:37:07,594 ♪ Big mouth ♪ 1370 01:37:07,628 --> 01:37:10,631 ♪ You've got a really big mouth ♪ 1371 01:37:10,664 --> 01:37:13,734 ♪ Fucked up and let your friends down ♪ 1372 01:37:13,767 --> 01:37:17,237 ♪ We're all tired of your big mouth ♪ 1373 01:37:18,405 --> 01:37:20,374 ♪ Big mouth ♪ 1374 01:37:20,407 --> 01:37:23,644 ♪ You've got a really big mouth ♪ 1375 01:37:23,677 --> 01:37:26,647 ♪ Fucked up and let your friends down ♪ 1376 01:37:26,680 --> 01:37:29,683 ♪ We're all tired of your big mouth ♪ 1377 01:37:37,457 --> 01:37:39,493 ♪ Big mouth ♪ 1378 01:37:39,526 --> 01:37:42,729 ♪ You've got a really big mouth ♪ 1379 01:37:43,898 --> 01:37:45,666 ♪ Big mouth ♪ 1380 01:37:45,699 --> 01:37:50,270 ♪ You've got a really big mouth ♪ 1381 01:37:50,303 --> 01:37:52,472 ♪ Tell it again ♪ 1382 01:37:53,340 --> 01:37:55,442 ♪ Big mouth ♪ 1383 01:37:56,510 --> 01:37:58,712 ♪ Bigger this time ♪ 1384 01:37:59,780 --> 01:38:01,748 ♪ Big mouth ♪ 1385 01:38:02,749 --> 01:38:04,718 ♪ Louder ♪ 1386 01:38:05,953 --> 01:38:08,355 ♪ With feeling ♪ 1387 01:38:09,389 --> 01:38:11,358 ♪ Big mouth ♪ 101333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.