Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,200 --> 00:00:09,237
_ _
\
2
00:00:53,433 --> 00:00:55,768
- My name is Joy White--
l'm here to see Ann Pettway.
3
00:00:55,833 --> 00:00:57,901
- MALE GUARD: Does she
know you're coming?
4
00:00:58,166 --> 00:00:59,600
- No.
5
00:00:59,666 --> 00:01:03,503
- GUARD: Park over there--l'll
put you through security.
6
00:01:03,566 --> 00:01:06,735
_ _
\
7
00:01:17,266 --> 00:01:18,567
- [groaning in pain]
8
00:01:18,633 --> 00:01:20,901
l was on my way to school
and my water broke.
9
00:01:21,166 --> 00:01:22,500
- We almost didn't make it.
10
00:01:22,566 --> 00:01:23,833
- What's your name, honey?
11
00:01:23,900 --> 00:01:25,701
- Joy. Joy White.
12
00:01:25,766 --> 00:01:28,401
- And, Joy, how old are you?
- She's 16.
13
00:01:28,466 --> 00:01:30,301
- And this is your
first pregnancy?
14
00:01:30,366 --> 00:01:31,433
- Yes!
15
00:01:31,500 --> 00:01:32,767
- Name?
- Ann Pettway.
16
00:01:32,833 --> 00:01:34,768
- You want to tell me
what happened, Ann?
17
00:01:34,833 --> 00:01:36,701
- l started having pains,
so l came here.
18
00:01:36,766 --> 00:01:38,901
- Is this your first pregnancy?
- No!
19
00:01:39,166 --> 00:01:40,834
- Is there anybody
you want us to call?
20
00:01:40,900 --> 00:01:42,635
- No. No! No!
- A family member?
21
00:01:42,700 --> 00:01:46,336
- [machines beeping]
22
00:01:46,400 --> 00:01:48,268
- DOCTOR: Scalpel.
23
00:01:48,333 --> 00:01:50,334
- NURSE: Push!
- [groaning]
24
00:01:50,400 --> 00:01:52,468
- Push, now--come on!
- You're almost there!
25
00:01:52,533 --> 00:01:54,835
- DOCTOR: Scissors...
26
00:01:54,900 --> 00:01:57,202
Forceps...
27
00:01:57,266 --> 00:01:58,400
and suction, please.
28
00:01:58,466 --> 00:02:01,602
- Big push!
- [roaring]
29
00:02:01,666 --> 00:02:04,735
- [machine beeping]
30
00:02:04,799 --> 00:02:07,169
- [baby crying]
31
00:02:07,233 --> 00:02:11,303
- [machines beeping]
32
00:02:15,233 --> 00:02:17,568
- l told you it was a girl.
- But l was sure!
33
00:02:17,633 --> 00:02:19,735
- Your mom owes me
a chocolate cake now.
34
00:02:19,800 --> 00:02:22,736
- [both laughing]
35
00:02:22,800 --> 00:02:26,570
- l always wanted a baby girl.
- Yeah?
36
00:02:26,633 --> 00:02:30,169
- Don't nobody love a guy
like his baby girl.
37
00:02:30,233 --> 00:02:34,837
- Isn't she beautiful?
[coos]
38
00:02:34,900 --> 00:02:38,470
- She looks just like you.
39
00:02:38,533 --> 00:02:40,902
- She's got your eyes.
- [laughs]
40
00:02:41,166 --> 00:02:42,467
- What are we gonna call her?
41
00:02:42,533 --> 00:02:44,568
- l am not naming
her after your mom.
42
00:02:44,633 --> 00:02:47,335
- l guess Carl Jr# s
out of the question.
43
00:02:47,400 --> 00:02:49,902
- Who says?
- [chuckles]
44
00:02:54,766 --> 00:02:57,869
[chuckles]
Carlina Renae White.
45
00:02:57,933 --> 00:03:00,302
- Daddy's little girl.
46
00:03:02,433 --> 00:03:04,268
We love you.
47
00:03:06,833 --> 00:03:08,868
- No! l did everything right.
48
00:03:08,933 --> 00:03:10,801
Everything right!
49
00:03:10,866 --> 00:03:13,702
l didn't drink--l didn't smoke!
50
00:03:13,766 --> 00:03:16,568
Why did this happen again?
- DOCTOR: The blood work shows
51
00:03:16,633 --> 00:03:18,634
some abnormalities
with your hormone levels.
52
00:03:18,699 --> 00:03:20,802
- What?! l don't even
know what you sayin'!
53
00:03:20,866 --> 00:03:24,202
- It is unlikely that you could
sustain a full-term pregnancy.
54
00:03:24,266 --> 00:03:26,234
- Mm. Mm-mm. Mm-mm. l
don't even believe you.
55
00:03:26,300 --> 00:03:27,934
Stop lying! Stop lying!
- Nurse!
56
00:03:28,199 --> 00:03:29,868
- Stop lying--
what you do with my baby?!
57
00:03:29,933 --> 00:03:32,201
- DOCTOR: Nurse!
You need to calm down.
58
00:03:32,266 --> 00:03:34,668
- What'd you do with my baby--
l'll find her myself!
59
00:03:34,733 --> 00:03:36,668
l'll find her myself!
- Get some Ativan!
60
00:03:36,733 --> 00:03:39,735
- l want to know where it is!
- Hold her down!
61
00:03:39,800 --> 00:03:41,868
- What did you do with my baby?!
62
00:03:41,933 --> 00:03:45,836
- This is my grandbaby,
63
00:03:45,900 --> 00:03:48,402
Carlina Renae White.
64
00:03:48,466 --> 00:03:50,401
Oh, precious.
65
00:03:50,466 --> 00:03:53,268
Why she's named after her father
instead of me, l don't know,
66
00:03:53,333 --> 00:03:55,935
but the Lord works
in mysterious ways.
67
00:03:56,199 --> 00:03:58,468
[chuckles]
68
00:03:58,533 --> 00:04:01,302
Can we bow our heads?
69
00:04:01,366 --> 00:04:04,635
Heavenly Father,
we'd like to thank you
70
00:04:04,699 --> 00:04:07,736
for bringing this healthy
little girl into our family.
71
00:04:07,800 --> 00:04:11,803
May she always know
how it feels to be loved.
72
00:04:11,866 --> 00:04:13,367
Amen.
- Amen.
73
00:04:13,433 --> 00:04:16,169
- Amen.
- Amen!
74
00:04:16,233 --> 00:04:18,435
- What's that Carlina--
l think she said, ''Let's eat!''
75
00:04:18,500 --> 00:04:20,168
- [all chuckling]
76
00:04:20,233 --> 00:04:22,335
- Let's eat.
77
00:04:22,399 --> 00:04:24,735
- She's gorgeous.
78
00:04:24,800 --> 00:04:27,235
Welcome home, sweetie pie.
79
00:04:27,300 --> 00:04:29,201
- DOCTOR: How is she?
80
00:04:29,266 --> 00:04:32,402
- NURSE: She hasn't eaten
in days--she just lays there.
81
00:04:32,466 --> 00:04:35,335
-We need the bed.
82
00:04:35,399 --> 00:04:37,301
- Should we try the psych ward?
83
00:04:37,366 --> 00:04:39,935
- Nah, there's
no beds there, either.
84
00:04:44,166 --> 00:04:47,269
- Miss Pettway...
85
00:04:47,333 --> 00:04:48,734
Your vitals look good.
86
00:04:48,800 --> 00:04:51,802
We can have you
out of here this afternoon.
87
00:04:51,866 --> 00:04:53,867
How's that sound?
88
00:04:53,933 --> 00:04:57,703
- [machine beeping]
89
00:05:02,300 --> 00:05:04,769
- Have you thought
of other alternatives?
90
00:05:04,833 --> 00:05:07,535
You can foster a child,
you can adopt a baby...
91
00:05:07,600 --> 00:05:11,570
My wife and l adopted
just last year.
92
00:05:11,633 --> 00:05:15,436
- [softly] Nobody's
gonna give me no baby.
93
00:05:15,500 --> 00:05:20,338
_ _
\
94
00:05:20,399 --> 00:05:24,403
- [babies crying]
95
00:05:24,466 --> 00:05:29,938
_ _
\
96
00:05:30,199 --> 00:05:34,337
- [cooing to baby]
97
00:05:34,399 --> 00:05:37,436
- [baby cries]
98
00:05:37,500 --> 00:05:42,271
_ _
\
99
00:05:48,399 --> 00:05:49,868
- # All night #
100
00:05:49,933 --> 00:05:52,302
# All day #
101
00:05:52,366 --> 00:05:56,369
# Angels watching
over me, my Lord #
102
00:05:56,433 --> 00:05:59,235
# All night #
103
00:05:59,300 --> 00:06:01,535
# All day #
104
00:06:01,600 --> 00:06:05,637
# Angels watching over me # #
105
00:06:05,699 --> 00:06:08,502
- [phone ringing]
[cash registers ringing]
106
00:06:11,899 --> 00:06:15,203
- Are you ready?
107
00:06:15,266 --> 00:06:16,734
- To try on shoes?
108
00:06:16,800 --> 00:06:20,270
- No, you know--for the baby.
109
00:06:20,333 --> 00:06:23,636
Because you look like
you're about ready to drop.
110
00:06:23,699 --> 00:06:27,303
You're carrying it high...
like it's a girl.
111
00:06:27,366 --> 00:06:29,835
ls this your first?
112
00:06:29,899 --> 00:06:31,701
l had one last year.
113
00:06:31,766 --> 00:06:34,201
You won't sleep,
but you'll love it.
114
00:06:34,266 --> 00:06:35,700
You'll see.
115
00:06:35,766 --> 00:06:37,701
Now how do those feel?
116
00:06:42,300 --> 00:06:44,802
Mft'ftm?
117
00:06:44,866 --> 00:06:48,436
- l think they're kinda tight--
can l get a size up?
118
00:06:48,500 --> 00:06:50,668
- l'll go check.
119
00:07:02,533 --> 00:07:05,836
_ _
\
120
00:07:05,899 --> 00:07:08,602
- Good morning, Doctor.
121
00:07:08,666 --> 00:07:11,335
Her history?
122
00:07:11,399 --> 00:07:13,335
The patient's had
three miscarriages,
123
00:07:13,399 --> 00:07:14,734
and according to her blood work,
124
00:07:14,800 --> 00:07:17,269
it appears her body is
too weak to have a child.
125
00:07:17,333 --> 00:07:20,536
But, like l told her,
there's a cure for everything
126
00:07:20,600 --> 00:07:23,669
if you're willing to take
matters in your own hands.
127
00:07:25,533 --> 00:07:27,201
Yes, Doctor?
128
00:07:27,266 --> 00:07:34,539
_ _
\
129
00:07:34,600 --> 00:07:36,535
[voice breaking] l knew
you'd have a solution.
130
00:07:36,600 --> 00:07:42,572
_ _
\
131
00:07:42,633 --> 00:07:43,900
- [baby crying]
132
00:07:44,166 --> 00:07:46,868
- l just took it
again--it's 104!
133
00:07:46,933 --> 00:07:49,335
l'm leaving right now.
134
00:07:49,399 --> 00:07:52,903
No, Carl--tell your
boss you're leaving now.
135
00:07:53,166 --> 00:07:55,501
Meet me at the hospital?
136
00:07:55,566 --> 00:07:56,500
Okay, bye.
137
00:07:56,566 --> 00:07:58,768
- [baby crying]
138
00:07:58,833 --> 00:08:02,369
- # All night, all day #
139
00:08:02,433 --> 00:08:06,370
# Angels watching over me,
my Lord #
140
00:08:06,433 --> 00:08:08,868
- [baby crying, coughing]
141
00:08:08,933 --> 00:08:11,368
- # All night, all day #
142
00:08:11,433 --> 00:08:15,303
# Angels watching over me,
my Lord #
143
00:08:15,366 --> 00:08:16,900
- Uh, the children's ward--
where is it?
144
00:08:17,166 --> 00:08:20,235
- # All night, all day #
- Thanks.
145
00:08:20,300 --> 00:08:23,336
# Angels watching over me # #
146
00:08:23,399 --> 00:08:28,304
[baby crying]
147
00:08:28,366 --> 00:08:30,568
- l never should have
took her to the park.
148
00:08:30,633 --> 00:08:32,835
lt was too soon.
- It's not your fault.
149
00:08:32,899 --> 00:08:36,370
- No, no--maybe l'm not ready
to take care of a child.
150
00:08:36,433 --> 00:08:38,835
l'm just--[whimpers]
l'm just too tired.
151
00:08:38,899 --> 00:08:41,168
- You are a great mother.
152
00:08:41,233 --> 00:08:42,500
- [sniffles and groans]
153
00:08:42,566 --> 00:08:45,869
- It's gonna be fine, right?
154
00:08:45,933 --> 00:08:49,803
Our baby is gonna be fine.
155
00:08:49,866 --> 00:08:51,901
- Oh, girl, yeah!
156
00:08:52,166 --> 00:08:53,700
l see this all the time.
157
00:08:53,766 --> 00:08:55,701
Babies bounce back
faster than us.
158
00:08:55,766 --> 00:08:59,302
- See?
- [laughs weakly]
159
00:08:59,366 --> 00:09:01,801
- [baby gurgles]
160
00:09:01,866 --> 00:09:03,567
- What's your baby's name?
161
00:09:03,633 --> 00:09:06,202
- Carlina.
162
00:09:06,266 --> 00:09:07,800
- Your name Carl, right?
- Yeah.
163
00:09:07,866 --> 00:09:10,835
- [all laughing]
- That's cute--l like that.
164
00:09:10,899 --> 00:09:14,670
- Okay, we're giving
her antibiotics now,
165
00:09:14,733 --> 00:09:17,469
and the fever should
break by morning.
166
00:09:17,533 --> 00:09:19,701
Did you want to stay
the night with her?
167
00:09:19,766 --> 00:09:21,667
- l may have to get back
to work.
168
00:09:21,733 --> 00:09:23,568
l'll make a call.
- [whispering] Okay.
169
00:09:23,633 --> 00:09:26,268
Okay.
170
00:09:26,333 --> 00:09:30,403
- [sighs] You're gonna be okay.
171
00:09:30,466 --> 00:09:32,367
- [baby fusses]
172
00:09:32,433 --> 00:09:36,436
- WOMAN ON INTERCOM: ...on hold,
line two--on hold, line two.
173
00:09:36,500 --> 00:09:38,301
- Hey.
174
00:09:38,366 --> 00:09:40,801
- Hey.
- Hey.
175
00:09:40,866 --> 00:09:43,735
- What's your name?
- It's Joy.
176
00:09:43,799 --> 00:09:46,435
- l just want to tell
you l overheard you earlier,
177
00:09:46,500 --> 00:09:48,869
and you're a good mother, Joy.
- You think so?
178
00:09:48,933 --> 00:09:52,369
- Yeah, girl, l can see it.
- Thank you, Miss...
179
00:09:52,433 --> 00:09:54,635
- You know what else l can see?
- What's that?
180
00:09:54,700 --> 00:09:57,169
- You tired!
- [laughs] l am.
181
00:09:57,233 --> 00:09:59,635
The baby keeps me up.
- Oh, she keep you up, right?
182
00:09:59,700 --> 00:10:02,769
- The baby keeps me up.
183
00:10:02,833 --> 00:10:06,369
- Why don't you go home
and rest for a few hours?
184
00:10:06,433 --> 00:10:07,801
- l should stay here.
185
00:10:07,866 --> 00:10:10,401
- Girl, don't be
silly--for what?
186
00:10:10,466 --> 00:10:12,768
All you're gonna be doin' is
sittin' round here waitin'.
187
00:10:12,833 --> 00:10:15,235
We got your number--if anything
happen, we'll call you.
188
00:10:15,299 --> 00:10:17,502
- l don't want
to leave her here alone.
189
00:10:17,566 --> 00:10:19,901
- Joy, the baby don't cry
for you.
190
00:10:20,166 --> 00:10:22,601
You cry for the baby.
191
00:10:22,666 --> 00:10:24,934
l tell you what--
l tell you what.
192
00:10:25,200 --> 00:10:27,802
l'll watch her myself.
193
00:10:27,866 --> 00:10:29,367
- Okay.
194
00:10:29,433 --> 00:10:31,635
Maybe a quick shower, just...
195
00:10:31,700 --> 00:10:33,768
l'll just go home
and pick up a few things.
196
00:10:33,833 --> 00:10:37,369
- l got you, l got it--
l tell you, l got it.
197
00:10:37,433 --> 00:10:38,934
- l gotta get back to work.
198
00:10:39,200 --> 00:10:41,302
- Can you run me home
on your way back?
199
00:10:41,366 --> 00:10:44,569
- Let's go.
200
00:10:44,633 --> 00:10:46,267
- l'll be back soon.
201
00:10:46,333 --> 00:10:47,901
Please look out for my baby.
202
00:10:48,166 --> 00:10:49,433
- l got you--l got you.
203
00:10:49,500 --> 00:10:51,568
Go on... go.
- Okay.
204
00:10:53,333 --> 00:10:55,535
- WOMAN ON INTERCOM:
...to radiology, please.
205
00:10:55,600 --> 00:10:57,768
...to radiology.
206
00:10:57,833 --> 00:10:59,701
- # Watchin' over me #
207
00:10:59,766 --> 00:11:02,768
# All day #
208
00:11:02,833 --> 00:11:05,202
# All night #
- [baby gurgling]
209
00:11:05,266 --> 00:11:08,335
- # Angels watchin' over me # #
210
00:11:34,366 --> 00:11:38,403
- [suspenseful music]
211
00:11:43,666 --> 00:11:45,734
- [baby fussing]
- Oh !
212
00:11:45,799 --> 00:11:48,269
Oh no!
213
00:11:48,333 --> 00:11:52,203
- # All day, all night #
214
00:11:52,266 --> 00:11:56,536
_ Ange-- __
- [bell dings]
215
00:12:07,466 --> 00:12:09,801
- GUARD: l haven't seen you
around before.
216
00:12:09,866 --> 00:12:13,169
- l just started.
- That explains it.
217
00:12:13,233 --> 00:12:14,801
The only way to survive
the late shift
218
00:12:14,866 --> 00:12:17,935
is by making sure you get
plenty of sleep on your day off.
219
00:12:18,200 --> 00:12:20,402
- l'll keep that in mind,
thank you.
220
00:12:23,366 --> 00:12:25,835
- [bell dings]
221
00:12:25,899 --> 00:12:28,535
- Have a nice night.
222
00:12:28,600 --> 00:12:32,203
- [horns beeping]
223
00:12:32,266 --> 00:12:36,436
- MAN: Just keep the meter
running--l'll be right back.
224
00:12:36,500 --> 00:12:38,602
- [police siren wailing]
225
00:12:42,933 --> 00:12:45,268
- [baby cooing]
226
00:12:50,700 --> 00:12:52,935
- [sighs] It's okay!
227
00:12:53,200 --> 00:12:54,634
lt's okay!
- [baby fussing]
228
00:12:54,700 --> 00:12:56,701
- It's okay.
- [baby fussing and coughing]
229
00:12:56,766 --> 00:13:00,402
- l got you--
l got you now.
230
00:13:00,466 --> 00:13:02,401
l got you.
231
00:13:02,466 --> 00:13:06,403
_ _
\
232
00:13:09,766 --> 00:13:13,202
- [telephone rings]
233
00:13:13,266 --> 00:13:15,768
- Hello?
234
00:13:15,833 --> 00:13:19,937
Yes, this is
Carlina White's mother.
235
00:13:20,200 --> 00:13:23,570
No, l left her at the hospital.
236
00:13:23,633 --> 00:13:28,170
Wh-What's wrong?
237
00:13:28,233 --> 00:13:29,634
Missing?!
238
00:13:29,700 --> 00:13:31,668
What do you mean she's missing?
239
00:13:31,733 --> 00:13:34,602
- [shouting] What
the hell happened?!
240
00:13:34,666 --> 00:13:36,434
- [gasps]
241
00:13:36,500 --> 00:13:37,868
- Detective Dalton, N.Y.P.D.
242
00:13:37,933 --> 00:13:39,901
J
Between 2:30 and 3:30 a.m.
243
00:13:40,166 --> 00:13:42,468
medical personnel, or someone
posing as medical personnel,
244
00:13:42,533 --> 00:13:43,834
removed your daughter
from the ward.
245
00:13:43,899 --> 00:13:45,268
- Will she hurt my baby?
246
00:13:45,333 --> 00:13:46,867
- l can't answer
that, Miss White.
247
00:13:46,933 --> 00:13:49,168
- Security cameras--there's
gotta be something on those.
248
00:13:49,233 --> 00:13:51,602
- DALTON: Unfortunately,
cameras aren't working today.
249
00:13:51,666 --> 00:13:52,900
- Fingerprints!
250
00:13:53,166 --> 00:13:55,234
- We can only match them
if the perpetrator
251
00:13:55,299 --> 00:13:57,235
has committed a crime
in New York.
252
00:13:57,299 --> 00:13:58,901
We believe the kidnapper
worked at the hospital
253
00:13:59,166 --> 00:14:00,667
or pretended to work
at the hospital,
254
00:14:00,733 --> 00:14:03,302
so we're scouring files.
- How long is that gonna take?
255
00:14:03,366 --> 00:14:04,700
- l can't answer that,
Miss White.
256
00:14:04,766 --> 00:14:06,434
- Well, maybe you
can answer this.
257
00:14:06,500 --> 00:14:11,171
How are you gonna find my baby?
258
00:14:11,233 --> 00:14:12,901
- Why don't you tell
us what you know.
259
00:14:13,166 --> 00:14:14,634
Did you speak
to anyone privately?
260
00:14:14,700 --> 00:14:16,735
- No.
- Yes, that nurse, remember?
261
00:14:16,799 --> 00:14:19,636
- Yeah, she told me,
''The baby don't cry for you.
262
00:14:19,700 --> 00:14:23,336
''You cry for the baby.''
263
00:14:23,399 --> 00:14:25,502
That lady was trying
to get me to leave!
264
00:14:25,566 --> 00:14:28,302
- Did you get her name?
- She wasn't wearing a tag.
265
00:14:28,366 --> 00:14:30,801
- Can you describe her?
- She was black--
266
00:14:30,866 --> 00:14:33,168
- Around my complexion--
- O-older--
267
00:14:33,233 --> 00:14:34,701
- --heavy-set...
268
00:14:34,766 --> 00:14:38,169
- Like she just had a baby...
269
00:14:38,233 --> 00:14:40,168
- Or just lost one.
270
00:14:44,633 --> 00:14:48,570
- [sobbing]
271
00:14:48,633 --> 00:14:50,334
- [train clacking over tracks]
272
00:15:01,366 --> 00:15:04,302
- We have reason to believe
that this woman is involved
273
00:15:04,366 --> 00:15:06,434
in the kidnapping
of Carlina White.
274
00:15:06,500 --> 00:15:09,336
The city of New York
has posted a _1 O,OOO reward
275
00:15:09,399 --> 00:15:11,468
for any tip leading
to the baby's return.
276
00:15:11,533 --> 00:15:13,835
This is the first time
in the history of this city
277
00:15:13,899 --> 00:15:16,402
that a child's been
taken from the hospital.
278
00:15:16,466 --> 00:15:18,434
- FEMALE REPORTER:
Sir, another comment?
279
00:15:18,500 --> 00:15:20,235
- [other reporters muttering]
280
00:15:20,299 --> 00:15:21,934
- [sobbing] l want my baby back.
281
00:15:22,200 --> 00:15:23,768
She didn't have
to do that to me.
282
00:15:23,833 --> 00:15:26,535
l was carrying her
for nine months.
283
00:15:26,600 --> 00:15:29,469
She didn't have to take her
from me.
284
00:15:29,533 --> 00:15:33,203
[sobbing]
285
00:15:33,266 --> 00:15:35,534
- l think the lady's just scared
286
00:15:35,600 --> 00:15:38,436
because she thinks we're
gonna press charges,
287
00:15:38,500 --> 00:15:39,834
but l just want to tell her,
288
00:15:39,899 --> 00:15:42,269
''l won't press charges
against you.
289
00:15:42,333 --> 00:15:44,368
Just bring our daughter back.''
290
00:15:44,433 --> 00:15:47,202
- [train whistle blows]
291
00:15:47,266 --> 00:15:51,169
- WOMAN: Ohh, hiiii!
- ANN: Hey!
292
00:15:51,233 --> 00:15:53,201
l need a picture!
Eh--stop--awww!
293
00:15:53,266 --> 00:15:55,868
- [camera clicks]
294
00:15:55,933 --> 00:15:57,834
- Hey!
- [cooing] Hi!
295
00:15:57,899 --> 00:16:01,169
[gasps]
296
00:16:01,233 --> 00:16:03,301
- Okay, be careful now.
- WOMAN: Okay.
297
00:16:03,366 --> 00:16:04,734
- Be careful.
- Okay.
298
00:16:04,799 --> 00:16:06,801
- [baby coughs]
- She been a little sick.
299
00:16:06,866 --> 00:16:10,202
- [baby coughing]
- l got you.
300
00:16:10,266 --> 00:16:13,268
Hi!
- That's my girl!
301
00:16:13,333 --> 00:16:16,369
Hey, baby!
- What's your name, baby?
302
00:16:16,433 --> 00:16:18,468
- Say, ''My name's Nejdra Nance.''
303
00:16:18,533 --> 00:16:21,769
''My name Nejdra Nance.''
- Where's your daddy, Nejdra?
304
00:16:21,833 --> 00:16:24,368
- ''My daddy's
out working today.''
305
00:16:24,433 --> 00:16:26,501
- Dealing drugs ain't working.
306
00:16:26,566 --> 00:16:29,902
- [baby fusses]
307
00:16:30,166 --> 00:16:31,800
- You look like a Netty
308
00:16:31,866 --> 00:16:34,435
l'm-a call you Netty
309
00:16:34,500 --> 00:16:36,335
You hear that, Netty?
310
00:16:36,399 --> 00:16:39,503
l'm your Auntie Cassandra.
- l'm gonna get the bottle.
311
00:16:39,566 --> 00:16:41,367
. Cftn you sfty, ''Cftssftndrft''?
312
00:16:41,433 --> 00:16:46,171
- [horns beeping,
traffic droning]
313
00:16:46,233 --> 00:16:48,201
- [street din]
314
00:16:48,266 --> 00:16:50,368
- Excuse me, miss,
my daughter's been kidnapped.
315
00:16:50,433 --> 00:16:52,668
lf you could give me
a call if you see her--
316
00:16:52,733 --> 00:16:55,202
Excuse me, sir,
my daughter's been--
317
00:16:55,266 --> 00:16:56,767
[sighs] Excuse me, sir--
318
00:16:56,833 --> 00:17:00,303
- [child laughing]
319
00:17:00,366 --> 00:17:03,402
- [children playing]
320
00:17:05,533 --> 00:17:10,404
- CARL: Hey.
321
00:17:10,466 --> 00:17:11,834
[sighs]
322
00:17:11,900 --> 00:17:14,269
l spoke to my boss.
323
00:17:14,333 --> 00:17:16,168
l'm gonna get that raise
324
00:17:16,233 --> 00:17:18,234
so we can start looking
for our own place.
325
00:17:18,299 --> 00:17:19,801
- Don't bother.
326
00:17:19,866 --> 00:17:21,834
They're never gonna find her.
- Yes, they will.
327
00:17:21,900 --> 00:17:23,601
- Carl, just stop.
328
00:17:23,666 --> 00:17:27,169
- [hotly] Why are you
so mad at me?
329
00:17:27,233 --> 00:17:29,368
Joy, no one could have known
this would happen.
330
00:17:29,433 --> 00:17:31,268
lt was late, a shift change,
331
00:17:31,333 --> 00:17:34,536
the cameras not working--
it was like a perfect storm!
332
00:17:34,599 --> 00:17:36,735
- l keep thinking
about that night--
333
00:17:36,799 --> 00:17:39,669
that... nurse,
334
00:17:39,733 --> 00:17:41,835
all those things she said to me.
335
00:17:41,900 --> 00:17:45,603
She--l called a lawyer today.
336
00:17:45,666 --> 00:17:48,535
Somebody's gotta pay for this.
337
00:17:48,599 --> 00:17:50,368
Somebody's gotta pay.
338
00:17:56,366 --> 00:17:58,401
- CASSANDRA: When's
her birthday?
339
00:17:58,466 --> 00:18:01,202
- July 31.
340
00:18:01,266 --> 00:18:05,269
- Why did it take you three
weeks to bring her around?
341
00:18:05,333 --> 00:18:06,701
- They kept us
in the hospital
342
00:18:06,766 --> 00:18:09,702
for a little while.
- And you didn't call nobody?
343
00:18:09,766 --> 00:18:11,868
- l didn't want to bother folks.
344
00:18:11,933 --> 00:18:13,934
- l ain't ''folks''--
l'm your sister.
345
00:18:14,200 --> 00:18:17,369
- Okay. l started
having contractions.
346
00:18:17,433 --> 00:18:18,834
l didn't want to take
no chances,
347
00:18:18,900 --> 00:18:20,434
so l went
straight to the hospital.
348
00:18:20,500 --> 00:18:22,768
l didn't want no problems.
349
00:18:22,833 --> 00:18:24,401
l got there.
350
00:18:24,466 --> 00:18:27,602
They didn't think she
was gonna make it.
351
00:18:27,666 --> 00:18:29,467
But she did.
352
00:18:29,533 --> 00:18:33,837
- [ominous music]
353
00:18:33,900 --> 00:18:37,603
- You're my little
miracle baby, Nejdra.
354
00:18:37,666 --> 00:18:40,769
You're my little miracle baby.
355
00:18:40,833 --> 00:18:43,302
- [door creaks]
356
00:18:43,366 --> 00:18:46,435
- [sniffs and sighs]
357
00:18:49,700 --> 00:18:54,438
_ _
\
358
00:18:59,366 --> 00:19:02,535
- It's been nearly a year
that 19-day-old Carlina White
359
00:19:02,599 --> 00:19:04,702
was snatched
from a Harlem hospital.
360
00:19:04,766 --> 00:19:07,401
Parents have filed
a _1 OO million lawsuit
361
00:19:07,466 --> 00:19:08,900
against the city
362
00:19:09,166 --> 00:19:12,168
that charges lax security
and shoddy hiring practices.
363
00:19:12,233 --> 00:19:14,568
- Carlina's life is priceless.
364
00:19:14,633 --> 00:19:16,668
No settlement in the world
could ever measure up
365
00:19:16,733 --> 00:19:18,434
to having my daughter back.
366
00:19:18,500 --> 00:19:21,269
- l can't believe the police
haven't found my daughter yet.
367
00:19:21,333 --> 00:19:23,468
ln the beginning,
there were helicopters
368
00:19:23,533 --> 00:19:25,601
and police officers everywhere,
369
00:19:25,666 --> 00:19:28,368
but it all died down
rather fast.
370
00:19:28,433 --> 00:19:30,268
- Detective Dalton?
- [phones ringing]
371
00:19:30,333 --> 00:19:32,868
l need some good news.
- We're working on it.
372
00:19:32,933 --> 00:19:35,568
- [whispering] You
said you'd find her.
373
00:19:35,633 --> 00:19:37,401
- Look, there was a woman.
374
00:19:37,466 --> 00:19:40,168
Someone saw her at the hospital,
then on the train with a baby.
375
00:19:40,233 --> 00:19:42,201
We're checking--
- If Carlina was a white girl,
376
00:19:42,266 --> 00:19:44,468
you'd have found her by now.
- You really believe that?
377
00:19:44,533 --> 00:19:46,835
- At least she'd still
be in the papers.
378
00:19:46,900 --> 00:19:50,336
- What do you want me to say?
- l want you to keep your word.
379
00:19:50,400 --> 00:19:52,502
Find my daughter.
380
00:19:52,566 --> 00:19:57,771
- [printer screeching,
phones ringing]
381
00:19:57,833 --> 00:19:59,868
- And that's _43.96.
382
00:19:59,933 --> 00:20:01,701
- WOMAN ON INTERCOM:
Cleanup in aisle 2.
383
00:20:01,766 --> 00:20:05,169
Cleanup in aisle 2.
- Here you go.
384
00:20:05,233 --> 00:20:08,202
- Keith, l need
an authorization.
385
00:20:08,266 --> 00:20:11,268
Hold on a second,
Mrs. Alexander.
386
00:20:11,333 --> 00:20:14,836
- Is there a problem?
387
00:20:14,900 --> 00:20:17,269
- Uh, no--there's just been
an uptick in fraud.
388
00:20:17,333 --> 00:20:19,234
We just need to
verify this quickly.
389
00:20:19,299 --> 00:20:21,268
- l got cash.
390
00:20:21,333 --> 00:20:24,202
- Sure. Thank you.
391
00:20:24,266 --> 00:20:26,801
- Okay.
392
00:20:26,866 --> 00:20:28,834
- Hold on a second,
Mrs. Alexander.
393
00:20:28,900 --> 00:20:30,601
- [irritably] What?
- Your change.
394
00:20:30,666 --> 00:20:32,901
- WOMAN ON INTERCOM: Marcus,
can you come to the deli?
395
00:20:33,166 --> 00:20:34,700
Marcus to the deli.
396
00:20:34,766 --> 00:20:36,868
- [door swishes]
397
00:20:36,933 --> 00:20:40,503
- [baby crying]
398
00:20:40,566 --> 00:20:43,669
- Auntie Cassandra's
gonna get you some milk.
399
00:20:43,733 --> 00:20:45,835
Ugh, we're out of milk.
400
00:20:45,900 --> 00:20:48,369
- That's why l
went to the store.
401
00:20:48,433 --> 00:20:51,302
That's why l went to the store--
get my baby some milk!
402
00:20:51,366 --> 00:20:53,868
Yes! Mwah! You miss me?
403
00:20:53,933 --> 00:20:56,535
Yes, you did!
- [baby gurgling]
404
00:20:56,599 --> 00:20:59,402
- Oh, baby.
- [carton hits trash]
405
00:21:01,766 --> 00:21:03,834
- What you gonna do with that?
406
00:21:03,900 --> 00:21:06,369
- l am gonna make
Nejdra a new outfit.
407
00:21:06,433 --> 00:21:08,468
A dress and a hat--you like it?
- That's sweet.
408
00:21:08,533 --> 00:21:10,334
l like that.
- It's sweet, right?
409
00:21:10,400 --> 00:21:11,768
- l like that--l like that one.
410
00:21:11,833 --> 00:21:14,202
- Her daddy's taking us
out for her first birthday,
411
00:21:14,266 --> 00:21:16,635
and l want us to look
extra nice.
412
00:21:16,700 --> 00:21:20,403
- You need to cut him loose
and get yourself a job.
413
00:21:20,466 --> 00:21:22,401
- [baby cooing]
- For your information,
414
00:21:22,466 --> 00:21:25,268
Miss Holier-Than-Thou,
l gots me a job.
415
00:21:25,333 --> 00:21:26,801
- [scoffs]
Well, let me show you
416
00:21:26,866 --> 00:21:29,301
what we been doin' all day.
- No!
417
00:21:29,366 --> 00:21:31,401
- [Cassandra, in baby voice]
l'll go with you, mama!
418
00:21:31,466 --> 00:21:32,800
- [baby squealing]
419
00:21:32,866 --> 00:21:39,772
- Come here, precious!
- [both women squealing]
420
00:21:39,833 --> 00:21:41,801
- CASSANDRA: Hi, mama!
421
00:21:41,866 --> 00:21:43,634
- You did it!
- CASSANDRA: That's right!
422
00:21:43,700 --> 00:21:45,735
- We'd like to open up
three accounts.
423
00:21:45,799 --> 00:21:47,935
One in my name.
424
00:21:48,200 --> 00:21:50,168
- One in mine.
425
00:21:50,233 --> 00:21:53,235
- And one is a trust
in the name of Carlina White.
426
00:21:53,299 --> 00:21:54,634
- And she is?
427
00:21:54,700 --> 00:21:56,902
- Our daughter.
428
00:21:57,166 --> 00:22:00,369
- That's good planning--
where's the little one?
429
00:22:00,433 --> 00:22:03,803
- Do you see her?
- Uh, Carlina's not with us,
430
00:22:03,866 --> 00:22:05,467
but we're hoping
she will be soon.
431
00:22:05,533 --> 00:22:08,636
- Well, our minimum deposit
is _100 per account.
432
00:22:08,700 --> 00:22:10,802
ls that okay?
433
00:22:20,166 --> 00:22:22,668
That's almost
half a million dollars.
434
00:22:22,733 --> 00:22:25,335
What do you have to do
to make that kind of money?
435
00:22:25,400 --> 00:22:27,301
- It was a settlement, okay?
436
00:22:31,266 --> 00:22:32,767
- Want to get
a coffee or something?
437
00:22:32,833 --> 00:22:34,701
- l'm gonna be late.
- How about tonight?
438
00:22:34,766 --> 00:22:36,901
- l can't.
- You can't keep avoiding me.
439
00:22:37,166 --> 00:22:40,536
- l've got to get to class.
440
00:22:40,599 --> 00:22:43,602
- How's the studying going?
441
00:22:43,666 --> 00:22:46,335
- Carl, l know
you've been trying,
442
00:22:46,400 --> 00:22:49,369
but every time l look
at you, l see Carlina.
443
00:22:49,433 --> 00:22:50,834
l see her face.
444
00:22:50,900 --> 00:22:53,636
l see her eyes.
445
00:22:53,700 --> 00:22:55,835
l don't want to be
angry anymore.
446
00:22:55,900 --> 00:22:57,801
- It's my fault, right?
447
00:22:57,866 --> 00:23:00,401
We both left
the hospital that night.
448
00:23:00,466 --> 00:23:02,401
You think you're
the only one that's angry.
449
00:23:02,466 --> 00:23:04,201
There's not a day goes by
450
00:23:04,266 --> 00:23:06,401
l don't think about what
our lives could've been like
451
00:23:06,466 --> 00:23:08,434
if this didn't happen.
452
00:23:08,500 --> 00:23:10,401
- l'm sorry.
453
00:23:10,466 --> 00:23:12,367
l just... can't.
454
00:23:15,599 --> 00:23:17,468
l just can't.
455
00:23:20,666 --> 00:23:23,402
- MAN: Hey, what's up, cutie?
456
00:23:23,466 --> 00:23:26,735
- Don't you ever talk to
strangers, you hear me?
457
00:23:26,799 --> 00:23:29,369
What do you do if a stranger
tries to give you candy?
458
00:23:29,433 --> 00:23:31,902
- l scream ''No!'' and run.
- Good. Good.
459
00:23:32,166 --> 00:23:34,201
- Do l gotta go?
- Yes, you gotta go.
460
00:23:34,266 --> 00:23:35,634
- Can't you teach me?
461
00:23:35,700 --> 00:23:37,401
- Mama can't teach
you everything, baby.
462
00:23:37,466 --> 00:23:39,401
Don't you want to grow up
and be smart,
463
00:23:39,466 --> 00:23:41,868
like the Huxtables on TV?
- l don't wanna go to school!
464
00:23:41,933 --> 00:23:43,701
- Look here--
don't test me today, okay?
465
00:23:43,766 --> 00:23:45,667
Don't test me today--
do you hear me?
466
00:23:45,733 --> 00:23:47,668
[slap]
[loudly] Do you hear me?
467
00:23:47,733 --> 00:23:49,701
- [sobbing] Yes.
468
00:23:49,766 --> 00:23:52,668
- [kids laughing]
469
00:23:52,733 --> 00:23:55,435
- Don't be upset, okay?
470
00:23:55,500 --> 00:23:56,834
Mama just loves you so much
471
00:23:56,900 --> 00:23:59,569
that she wants
what's best for you.
472
00:23:59,633 --> 00:24:02,836
- You mama's miracle
baby, Nejdra.
473
00:24:02,900 --> 00:24:05,535
Can l get a smile?
474
00:24:05,599 --> 00:24:07,401
You can do better than that!
475
00:24:07,466 --> 00:24:09,901
Come on, give me a smile!
[laughs]
476
00:24:10,166 --> 00:24:11,767
- [school bell rings]
- Come on.
477
00:24:11,833 --> 00:24:13,467
Mwah... Iet's go to school,
big girl.
478
00:24:13,533 --> 00:24:15,534
- [Dave Barnes singing
''Very Merry Christmas'']
479
00:24:15,599 --> 00:24:19,403
# The blinds are pulled #
- Hurry up, mama--it's time!
480
00:24:19,466 --> 00:24:21,634
- What'd l tell you about
bothering me this early?
481
00:24:21,700 --> 00:24:25,770
- # With both of us,
this house might bust #
482
00:24:25,833 --> 00:24:31,471
. I'm comin'!
. .t you ftnd me .t
483
00:24:31,533 --> 00:24:33,468
# And all this family #
484
00:24:33,533 --> 00:24:36,602
- l'm comin'.
485
00:24:36,666 --> 00:24:39,635
- # We're gonna have
a merry Christmas, babe #
486
00:24:39,700 --> 00:24:44,571
# A very merry Christmas, baby #
- Let's see what you got.
487
00:24:44,633 --> 00:24:47,535
- # A merry Christmas, babe #
- Are all these for me?
488
00:24:47,599 --> 00:24:50,769
- # Very merry Christmas, baby #
489
00:24:50,833 --> 00:24:52,768
- Yeah, you been
a good girl this year,
490
00:24:52,833 --> 00:24:54,935
so here--open this one first.
491
00:24:55,200 --> 00:24:56,634
No, no, no--open this one.
492
00:24:56,700 --> 00:24:58,368
Open this one first.
493
00:24:58,433 --> 00:25:01,469
- [sweetly] Here!
- Look, baby.
494
00:25:01,533 --> 00:25:04,769
- # The old neighborhood
always looked so good #
495
00:25:04,833 --> 00:25:08,570
- And this one's for you.
496
00:25:08,633 --> 00:25:11,602
- # We say hello to the friends
we can and can't remember #
497
00:25:11,666 --> 00:25:14,301
- l know you want to do
hair when you grow up,
498
00:25:14,366 --> 00:25:16,301
so l say you could
practice on her.
499
00:25:16,366 --> 00:25:19,202
- # Then the handbells ring #
- Can l brush it now?
500
00:25:19,266 --> 00:25:20,767
Can l, please?
- Yeah, yeah.
501
00:25:20,833 --> 00:25:23,769
Go get my brush.
- # And then the children sing #
502
00:25:23,833 --> 00:25:25,701
- l don't get no sugar--what?
503
00:25:25,766 --> 00:25:27,334
Huh? [laughs]
504
00:25:27,400 --> 00:25:29,568
- # the fireplace
is on the embers #
505
00:25:29,633 --> 00:25:31,167
- And Netty, hurry up,
506
00:25:31,233 --> 00:25:33,168
'cause we're already late
to your grandma's house.
507
00:25:33,233 --> 00:25:38,404
- # You and me
and all this family #
508
00:25:38,466 --> 00:25:41,335
- Mm... all these presents?
509
00:25:41,400 --> 00:25:44,302
You didn't have but two pennies
to rub together last month.
510
00:25:44,366 --> 00:25:46,401
- Ain't you gonna open it?
511
00:25:46,466 --> 00:25:48,835
- Huh... well, whatever
you're doin',
512
00:25:48,900 --> 00:25:51,168
you better watch out
before you end up
513
00:25:51,233 --> 00:25:53,168
in a prison cell
right next to Netty's daddy.
514
00:25:53,233 --> 00:25:55,168
- Why don't you see
what you got?
515
00:25:55,233 --> 00:25:56,867
You're acting like
a prison guard yourself.
516
00:25:56,933 --> 00:25:58,834
- l'm just sayin'--
- l'm just sayin',
517
00:25:58,900 --> 00:26:01,168
it's Christmas--
why don't you enjoy yourself?
518
00:26:01,233 --> 00:26:03,168
- # The old neighborhood #
519
00:26:03,233 --> 00:26:07,770
# always looked so good
each December #
520
00:26:07,833 --> 00:26:09,734
- Remember that day?
521
00:26:09,799 --> 00:26:12,836
- # We say hello to the friends
we can and can't remember #
522
00:26:12,900 --> 00:26:15,168
- Thank you.
523
00:26:15,233 --> 00:26:18,869
- Mama, where's your brush?
- Um, it's in my top drawer.
524
00:26:18,933 --> 00:26:20,734
And, Netty, get a move on,
all right?
525
00:26:20,799 --> 00:26:24,170
We ain't got all day.
526
00:26:24,233 --> 00:26:25,767
- l can't find it.
527
00:26:25,833 --> 00:26:30,237
- Well, it's in there,
but you gotta go.
528
00:26:30,299 --> 00:26:32,402
- Fine.
529
00:26:32,466 --> 00:26:34,534
Bye, mama.
530
00:26:34,599 --> 00:26:37,803
- [sarcastically] Bye... Netty.
531
00:26:37,866 --> 00:26:40,602
- [phones ringing]
532
00:26:40,666 --> 00:26:42,868
- [computer beeping]
533
00:26:42,933 --> 00:26:46,603
- Excuse me, l'm looking
for a Detective Dalton.
534
00:26:46,666 --> 00:26:49,668
- Oh, he retired last week.
535
00:26:49,733 --> 00:26:53,736
Can l help you?
536
00:26:53,799 --> 00:26:55,434
- l'm Joy White.
537
00:26:55,500 --> 00:26:57,702
My daughter Carlina White
was kidnapped
538
00:26:57,766 --> 00:26:59,601
16 years ago.
539
00:26:59,666 --> 00:27:01,234
l'm here to look at the book.
540
00:27:01,299 --> 00:27:03,402
- Yeah, he told me you
were gonna come by.
541
00:27:03,466 --> 00:27:05,301
Uh, let's see here.
542
00:27:05,366 --> 00:27:09,369
Here.
543
00:27:09,433 --> 00:27:11,334
Not a lot of new faces
in the book
544
00:27:11,400 --> 00:27:12,801
since last month, though.
545
00:27:12,866 --> 00:27:14,667
Here, have a seat.
546
00:27:14,733 --> 00:27:19,771
[police siren wailing]
547
00:27:19,833 --> 00:27:22,368
- l'll never forget hers.
548
00:27:22,433 --> 00:27:24,835
''The baby don't cry for you.
549
00:27:24,900 --> 00:27:27,402
You cry for the baby.''
550
00:27:27,466 --> 00:27:28,900
- [phones ringing]
551
00:27:29,166 --> 00:27:34,237
_ _
\
552
00:27:34,299 --> 00:27:36,268
- When were you gonna tell me?
553
00:27:36,333 --> 00:27:39,769
- What?
554
00:27:39,833 --> 00:27:42,669
- Ride or die, right?
555
00:27:42,733 --> 00:27:45,502
- Besties.
556
00:27:45,566 --> 00:27:48,602
- Ann ain't stupid.
557
00:27:48,666 --> 00:27:52,169
And when she find out,
she gonna be real mad.
558
00:27:52,233 --> 00:27:55,202
- What if she kicks me out?
- Come live with me.
559
00:27:55,266 --> 00:27:56,700
- Will you tell her for me?
560
00:27:56,766 --> 00:27:59,568
- Mmmm...
we'll tell her together
561
00:27:59,633 --> 00:28:01,801
when l get back from Atlanta.
562
00:28:03,933 --> 00:28:05,868
- You know you're my girl,
right?
563
00:28:05,933 --> 00:28:06,933
- Mm-hmm.
564
00:28:07,200 --> 00:28:09,235
- [hip-hop music]
# Everybody move, man #
565
00:28:09,299 --> 00:28:11,301
# Just groove,
players gotta do your dance #
566
00:28:11,366 --> 00:28:13,468
# Just breathe, ladies
better choose a man #
567
00:28:13,533 --> 00:28:15,268
# Let's go, let's go, let's go #
568
00:28:15,333 --> 00:28:18,202
# Just clap # #
569
00:28:18,266 --> 00:28:20,768
- l'm-a have to beat these
boys off her with a stick.
570
00:28:20,833 --> 00:28:23,302
- Least she got better
taste than you do.
571
00:28:23,366 --> 00:28:25,868
- Oh, no, you ain't gonna start.
- Hey, hey...
572
00:28:25,933 --> 00:28:28,268
- You ain't startin'!
- 'Cause l'm scared of you.
573
00:28:28,333 --> 00:28:30,468
l'm really scared of you.
- Oh, you should be.
574
00:28:30,533 --> 00:28:31,934
You should be.
575
00:28:32,200 --> 00:28:34,802
Huh! Huh! Huh! Huh!
576
00:28:34,866 --> 00:28:38,236
Ha! Ha! Ha! Ha!
577
00:28:38,299 --> 00:28:39,734
- [hip-hop music continues]
578
00:28:39,799 --> 00:28:43,703
- Why don't you go say something
to your guests, please?
579
00:28:43,766 --> 00:28:46,335
- [rapping indistinctly]
580
00:28:46,400 --> 00:28:48,635
- And stand still.
- [music stops abruptly]
581
00:28:48,700 --> 00:28:50,435
- Hi, y'all.
- ALL: Hey.
582
00:28:50,500 --> 00:28:54,170
- So glad you guys
could all come to my ''Sweet 16.''
583
00:28:54,233 --> 00:28:57,302
lt's really nice to have
all my friends here today.
584
00:28:57,366 --> 00:28:59,601
l don't know what l'd do
without you guys.
585
00:28:59,666 --> 00:29:01,300
All y'all are me.
586
00:29:01,366 --> 00:29:04,435
Know what l'm sayin'?
- ALL: [murmuring and chuckling]
587
00:29:04,500 --> 00:29:06,668
- [music resumes]
588
00:29:06,733 --> 00:29:10,470
[rapping indistinctly]
589
00:29:10,533 --> 00:29:15,537
t
590
00:29:15,599 --> 00:29:17,435
# Dudes can't pick that up #
591
00:29:17,500 --> 00:29:20,402
# Slackin' in the game
so l came here to pick that up #
592
00:29:20,466 --> 00:29:21,900
# Just clap
Everybody movin', man #
593
00:29:22,166 --> 00:29:23,934
# Just groove
players gotta do your dance # #
594
00:29:24,200 --> 00:29:26,168
- What l tell you--
- [police siren chirps]
595
00:29:26,233 --> 00:29:28,201
- --about getting all close up
with these boys?
596
00:29:28,266 --> 00:29:30,601
- We weren't doing nothing.
- l know what l'm talking about.
597
00:29:30,666 --> 00:29:32,667
- All right, people,
party's over.
598
00:29:32,733 --> 00:29:36,403
You all need to go home.
599
00:29:36,466 --> 00:29:37,733
- We are home.
600
00:29:37,799 --> 00:29:39,568
- Go inside.
601
00:29:39,633 --> 00:29:40,900
- Why?
602
00:29:41,166 --> 00:29:43,568
- Because we said so.
603
00:29:43,633 --> 00:29:44,533
- Becau-- [scoffs]
604
00:29:44,599 --> 00:29:46,201
Becau-- [scoffs]
605
00:29:46,266 --> 00:29:48,401
Last time l checked,
606
00:29:48,466 --> 00:29:50,601
it was legal
to stand on the street.
607
00:29:50,666 --> 00:29:53,402
- Come on, mama, let's go.
- Get your hands off me, girl.
608
00:29:53,466 --> 00:29:55,734
l ain't scared of these cops!
609
00:29:55,799 --> 00:29:57,535
- [doors slam]
610
00:29:57,599 --> 00:29:59,234
- Is there a problem?
- No!
611
00:29:59,299 --> 00:30:01,535
- Yes... you.
612
00:30:01,599 --> 00:30:04,235
- Mama, he's serious.
- So am l!
613
00:30:04,299 --> 00:30:05,868
This is my house.
614
00:30:05,933 --> 00:30:07,734
This is my street!
615
00:30:07,799 --> 00:30:09,701
My street!
616
00:30:09,766 --> 00:30:11,267
- What are you on, ma'am?
617
00:30:11,333 --> 00:30:14,803
- What am l-- [scoffs]
618
00:30:14,866 --> 00:30:16,901
l'm high on life.
619
00:30:17,166 --> 00:30:20,502
All right--l'm high on life.
620
00:30:20,566 --> 00:30:24,536
- [softly] Go inside...
right now.
621
00:30:24,599 --> 00:30:26,868
- Or what?
- You need to stop and be quiet.
622
00:30:26,933 --> 00:30:28,901
- Get your hands off me, girl!
623
00:30:29,166 --> 00:30:32,235
Don't you touch.
624
00:30:32,299 --> 00:30:34,235
Or what?
625
00:30:34,299 --> 00:30:36,201
What you gonna do?
626
00:30:36,266 --> 00:30:38,201
Huh?
627
00:30:38,266 --> 00:30:39,900
You gonna beat me in the street?
628
00:30:40,166 --> 00:30:42,334
You gonna beat me in the street
like Rodney King?
629
00:30:42,400 --> 00:30:44,568
[shrieks] What you gonna do?!
- What's goin' on?
630
00:30:44,633 --> 00:30:46,468
- They violatin'
my human rights.
631
00:30:46,533 --> 00:30:48,468
That's what's goin' on.
- You're coming with me.
632
00:30:48,533 --> 00:30:50,334
- l ain't goin'--
- Officer, wait! Wait!
633
00:30:50,400 --> 00:30:52,602
Please, please, wait--
l'll take her back in the house.
634
00:30:52,666 --> 00:30:54,601
- You don't have to beg
for me, girl.
635
00:30:54,666 --> 00:30:56,501
These cops ain't got
nothin' on me!
636
00:30:56,566 --> 00:30:58,567
Get off me--l can walk--
l can walk!
637
00:30:58,633 --> 00:31:01,602
Get off me!
638
00:31:07,500 --> 00:31:09,401
- JOY: Bless us, Lord,
639
00:31:09,466 --> 00:31:11,467
make us thankful
640
00:31:11,533 --> 00:31:13,868
through Christ our Lord.
641
00:31:13,933 --> 00:31:18,370
And, Lord, as we celebrate
Carlina's 16th birthday,
642
00:31:18,433 --> 00:31:21,836
please keep her safe and happy.
643
00:31:21,900 --> 00:31:23,935
And l humbly ask
644
00:31:24,200 --> 00:31:25,834
you bring her back to me
645
00:31:25,900 --> 00:31:28,402
when you see fit.
646
00:31:28,466 --> 00:31:31,802
Amen.
647
00:31:31,866 --> 00:31:35,336
- Are you gonna do this
every year on her birthday?
648
00:31:35,400 --> 00:31:37,568
l will...
649
00:31:37,633 --> 00:31:40,302
until Carlina comes home
or l die.
650
00:31:40,366 --> 00:31:42,601
- That's not healthy.
651
00:31:42,666 --> 00:31:45,835
- So you a psychologist now?
652
00:31:45,900 --> 00:31:49,770
- We're just saying
maybe it's time to let her go.
653
00:31:49,833 --> 00:31:52,502
- If, God forbid,
654
00:31:52,566 --> 00:31:56,236
something happened
to you or your sister,
655
00:31:56,299 --> 00:31:58,535
would you want me to let it go?
656
00:31:58,599 --> 00:32:02,203
- [phone rings]
657
00:32:04,433 --> 00:32:08,303
- [phone rings]
658
00:32:08,366 --> 00:32:10,468
- Hi, Carl.
659
00:32:10,533 --> 00:32:12,601
Thank you for the flowers.
660
00:32:12,666 --> 00:32:14,601
- Thanks for the card.
661
00:32:14,666 --> 00:32:16,367
- How are the kids?
662
00:32:16,433 --> 00:32:18,535
- [laughing] My oldest boy
just got his learner's permit
663
00:32:18,599 --> 00:32:20,768
last month.
- JOY: Now that can't be good.
664
00:32:20,833 --> 00:32:23,835
- [laughing] You ain't lying.
665
00:32:23,900 --> 00:32:26,836
- Really, Carl, how are you?
666
00:32:26,900 --> 00:32:30,370
- [quietly] Well, you know,
this is always
667
00:32:30,433 --> 00:32:32,668
one of the hardest days
of the year for me.
668
00:32:32,733 --> 00:32:36,269
- Me, too.
669
00:32:36,333 --> 00:32:38,268
- ANN: Hey, sis,
so how was the interview?
670
00:32:38,333 --> 00:32:40,535
- CASSANDRA: Well...
[squealing] l got the job!
671
00:32:40,599 --> 00:32:41,934
- ANN: [shrieking]
672
00:32:42,200 --> 00:32:44,368
Yeah, Cassie--
Iook at you!
673
00:32:44,433 --> 00:32:46,468
- CASSANDRA: Yeah, l'm gonna
be moving down there.
674
00:32:46,533 --> 00:32:48,568
Atlanta is real nice.
675
00:32:48,633 --> 00:32:50,468
The streets are full
of hard-working brothers
676
00:32:50,533 --> 00:32:52,401
with suits... suits!
- Mm-hmm!
677
00:32:52,466 --> 00:32:54,768
- ANN: l don't care if they all
Iook like Denzel,
678
00:32:54,833 --> 00:32:56,768
it's too damn hot down there
for me.
679
00:32:56,833 --> 00:32:59,235
- CASSANDRA: So maybe Netty
could come down there.
680
00:32:59,299 --> 00:33:02,269
lt's a great place
to start a family.
681
00:33:02,333 --> 00:33:05,302
- What you talking about?
682
00:33:05,366 --> 00:33:08,368
- l can get a job...
683
00:33:08,433 --> 00:33:10,635
and, uh, a place
for me and the baby.
684
00:33:18,900 --> 00:33:20,534
- You pregnant?
- Wait...
685
00:33:20,599 --> 00:33:23,402
before you get mad, remember
how you were at that age.
686
00:33:23,466 --> 00:33:26,302
- No. No.
687
00:33:26,366 --> 00:33:29,202
No grandbaby of mine is
gonna be raised in no Atlanta.
688
00:33:29,266 --> 00:33:31,835
We puttin' a child-pen
right here.
689
00:33:31,900 --> 00:33:35,603
- You're not mad?
- No, girl, l'm happy!
690
00:33:35,666 --> 00:33:38,201
l'm happy--
l'm gonna be a grandmama!
691
00:33:38,266 --> 00:33:40,468
[laughing]
Is it a girl?
692
00:33:40,533 --> 00:33:42,201
ls it a girl--it's a girl?
693
00:33:42,266 --> 00:33:44,935
Oh, my God, l want a girl--
l want a girl!
694
00:33:45,200 --> 00:33:47,402
- Well, we gotta get
prenatal vitamins
695
00:33:47,466 --> 00:33:49,601
and a checkup.
- We might need a bigger place.
696
00:33:49,666 --> 00:33:51,501
- How are we gonna pay
for all this?
697
00:33:51,566 --> 00:33:53,734
- [scoffs]
l can pay!
698
00:33:53,799 --> 00:33:55,735
- The state will pay
for some of it.
699
00:33:55,799 --> 00:33:59,703
- No grandbaby of mine is
gonna be raised by no welfare.
700
00:33:59,766 --> 00:34:02,735
l can pay.
701
00:34:02,799 --> 00:34:06,670
Credit card.
702
00:34:06,733 --> 00:34:10,770
- We'll get her in the system
just in case, okay?
703
00:34:13,933 --> 00:34:16,402
- [footsteps descending stairs]
704
00:34:16,466 --> 00:34:18,534
- Hey, did you find
my birth certificate?
705
00:34:18,599 --> 00:34:20,435
l need to go
to the appointment soon.
706
00:34:20,500 --> 00:34:21,734
- It's here somewhere.
707
00:34:21,800 --> 00:34:23,701
l'll handle it
when l get home from work.
708
00:34:23,766 --> 00:34:25,801
- That's what you said
Iast week.
709
00:34:25,866 --> 00:34:29,336
- l'll handle it
when l get home from work.
710
00:34:29,400 --> 00:34:33,203
l promise.
711
00:34:33,266 --> 00:34:35,768
- [door slams]
712
00:34:35,833 --> 00:34:37,768
_ _
\
713
00:34:37,833 --> 00:34:40,902
- [clattering]
714
00:34:41,166 --> 00:34:43,868
- [sighs]
715
00:34:43,933 --> 00:34:47,736
- [drawer clattering]
716
00:34:49,233 --> 00:34:52,636
[drawer clattering]
717
00:35:22,766 --> 00:35:24,734
- MAN: Next.
718
00:35:30,933 --> 00:35:33,268
- Here are the forms and...
719
00:35:33,333 --> 00:35:36,335
my birth certificate.
- Okay.
720
00:35:36,400 --> 00:35:40,303
- [paper shuffling,
keyboard clicking]
721
00:35:40,366 --> 00:35:41,767
- [phone ringing]
722
00:35:46,766 --> 00:35:48,567
- We have no record
of your birth.
723
00:35:48,633 --> 00:35:49,767
- What?
724
00:35:49,833 --> 00:35:52,569
No Nejdra Nance
born July 31 , 19$7?
725
00:35:52,633 --> 00:35:55,669
Bridgeport, Connecticut.
726
00:35:55,733 --> 00:35:58,435
- We have no Nejdra Nance
in the system.
727
00:35:58,500 --> 00:36:01,502
- l didn't make it up--
can you check again?
728
00:36:06,366 --> 00:36:08,901
- This document is a forgery.
- No, it's not.
729
00:36:12,866 --> 00:36:15,802
- Don't make me call the police.
730
00:36:15,866 --> 00:36:19,703
- [ominous music]
731
00:36:22,300 --> 00:36:24,902
- l'd like to thank the DJ
for starting my set off
732
00:36:25,166 --> 00:36:26,834
on a racist note.
- [laughing]
733
00:36:26,900 --> 00:36:29,202
- Everybody else came up to--
- [switches TV off]
734
00:36:29,266 --> 00:36:31,334
- What did you do
with my real birth certificate?
735
00:36:31,400 --> 00:36:34,636
- Have you lost your mind--
l was watching that!
736
00:36:34,699 --> 00:36:38,837
- The state of Connecticut
has no record of my birth.
737
00:36:38,900 --> 00:36:41,602
- Who told you that?
- l went downtown
738
00:36:41,666 --> 00:36:43,934
with the fake certificate
l found in your closet.
739
00:36:48,733 --> 00:36:51,268
- You went in my room?
- To find my birth certificate.
740
00:36:51,333 --> 00:36:53,334
- l done told you
about goin' in my room!
741
00:36:53,400 --> 00:36:55,435
- They almost called--
- l done told you!
742
00:36:55,500 --> 00:36:58,269
- They almost called
the cops on me!
743
00:36:58,333 --> 00:36:59,801
What's goin' on?
744
00:36:59,866 --> 00:37:02,635
Why don't l have
a real birth certificate?
745
00:37:02,699 --> 00:37:05,369
Why?!
746
00:37:05,433 --> 00:37:07,301
- She left you
and she never came back.
747
00:37:07,366 --> 00:37:08,700
- What?
748
00:37:08,766 --> 00:37:10,834
- She was a friend
of your father's.
749
00:37:10,900 --> 00:37:13,602
- What are you talkin' about?
- Your mother.
750
00:37:13,666 --> 00:37:15,334
She left you on my doorstep.
751
00:37:15,400 --> 00:37:17,835
- [suspenseful music]
752
00:37:17,900 --> 00:37:21,403
- You're not my real mother?
753
00:37:21,466 --> 00:37:23,668
- She left you
754
00:37:23,733 --> 00:37:26,869
because she knew
l'd raise you right.
755
00:37:26,933 --> 00:37:29,568
And l did.
756
00:37:29,633 --> 00:37:32,836
l did raise you right, didn't l?
757
00:37:32,900 --> 00:37:35,235
- What was her name?
- Didn't l?
758
00:37:35,300 --> 00:37:37,502
- [bitingly] What
was my mother's name?
759
00:37:37,566 --> 00:37:39,701
- You don't--you don't
even need to know all that.
760
00:37:39,766 --> 00:37:42,201
- Yes, l do.
761
00:37:42,266 --> 00:37:45,268
- All that matters right now
is you and me.
762
00:37:48,166 --> 00:37:51,402
- You call me ''Little Ann...''
763
00:37:51,466 --> 00:37:54,635
'cause l look just like you.
764
00:37:54,699 --> 00:37:57,602
You pretended to be
my real mother.
765
00:37:57,666 --> 00:38:01,236
What--how could you lie
like that?
766
00:38:01,300 --> 00:38:04,236
To me?
767
00:38:07,533 --> 00:38:09,568
- Netty...
768
00:38:11,566 --> 00:38:13,734
Now you can't be mad at me
for that now.
769
00:38:13,800 --> 00:38:15,801
Come here--
come on, don't be like that.
770
00:38:15,866 --> 00:38:19,236
Come here.
771
00:38:19,300 --> 00:38:21,769
Now you can't be mad at me!
772
00:38:21,833 --> 00:38:24,468
l took you
out of a bad situation,
773
00:38:24,533 --> 00:38:26,534
and l did my best for you.
774
00:38:26,599 --> 00:38:29,536
l did my best for you--
that's all you need to know.
775
00:38:32,933 --> 00:38:34,934
Look here.
776
00:38:35,199 --> 00:38:37,835
Netty... l did my best.
777
00:38:43,666 --> 00:38:46,502
What--Netty... Netty!
778
00:38:46,566 --> 00:38:49,735
Netty!
779
00:38:49,800 --> 00:38:51,168
- [door slams]
780
00:38:54,300 --> 00:38:56,301
- CASSANDRA: You sure
you don't want me to stay
781
00:38:56,366 --> 00:38:58,835
till you have the baby?
- Netty: We'll be fine.
782
00:38:58,900 --> 00:39:01,302
- CASSANDRA: You could always
come stay with me.
783
00:39:01,366 --> 00:39:03,735
l mean it.
784
00:39:03,800 --> 00:39:06,235
You and that baby
are always welcome.
785
00:39:06,300 --> 00:39:07,934
- Tell me the truth.
786
00:39:08,199 --> 00:39:11,169
Did you know?
787
00:39:11,233 --> 00:39:14,436
- She told me she gave birth
to you, and l believed her.
788
00:39:14,500 --> 00:39:16,768
- Why--Why did you believe her?
789
00:39:16,833 --> 00:39:20,403
l didn't think she would lie
about something like that.
790
00:39:20,466 --> 00:39:23,335
Look, Netty, here's the truth.
791
00:39:23,400 --> 00:39:25,168
l don't care who gave birth
to you.
792
00:39:25,233 --> 00:39:28,402
- But l do.
793
00:39:28,466 --> 00:39:30,501
- You sure you want to know?
794
00:39:30,566 --> 00:39:33,368
- 'Cause the truth don't always
turn out the way you want.
795
00:39:33,433 --> 00:39:35,434
- Cassie, if l don't know
who l am,
796
00:39:35,500 --> 00:39:37,702
how am l gonna tell my baby
who she is?
797
00:39:40,233 --> 00:39:41,934
- ANN: All right,
l got the last two.
798
00:39:48,266 --> 00:39:51,302
Here you go.
799
00:39:51,366 --> 00:39:55,503
[sighs]
800
00:39:55,566 --> 00:39:57,634
- [laughs]
801
00:39:57,699 --> 00:39:59,501
- l'm gonna miss you, girl.
802
00:40:04,633 --> 00:40:06,768
- Baby on the doorstep?
803
00:40:06,833 --> 00:40:10,336
You gonna have to tell her
more than that.
804
00:40:15,500 --> 00:40:17,835
- Mind your business, Cassie.
805
00:40:23,266 --> 00:40:25,368
- You be careful.
806
00:40:29,500 --> 00:40:32,369
Call me!
807
00:40:48,900 --> 00:40:51,402
- [flipping channels]
808
00:40:51,466 --> 00:40:53,467
- FEMALE REPORTER :
She was a tiny figure
809
00:40:53,533 --> 00:40:54,834
they knew for a tiny time,
810
00:40:54,900 --> 00:40:57,369
but 17 years
after she was snatched away,
811
00:40:57,433 --> 00:40:59,701
the ache remains.
- JOY: l feel it in my spirit.
812
00:40:59,766 --> 00:41:01,534
- REPORTER:
--says Joy White,
813
00:41:01,599 --> 00:41:03,168
the mother
of the abducted child,
814
00:41:03,233 --> 00:41:04,867
who works
for a financial brokerage firm.
815
00:41:04,933 --> 00:41:07,368
- JOY: l use that name
as my e-mail address,
816
00:41:07,433 --> 00:41:10,302
- Someone out there has her--
l could walk past her any day,
817
00:41:10,366 --> 00:41:12,334
and she wouldn't know
her own father.
818
00:41:12,400 --> 00:41:13,801
- REPORTER:
Back to you, Bill.
819
00:41:13,866 --> 00:41:17,469
- [switches off TV]
820
00:41:19,933 --> 00:41:24,604
_ _
\
821
00:41:24,666 --> 00:41:27,902
- Netty: [reading]
''Dear Oprah...
822
00:41:28,166 --> 00:41:29,901
''l'm writing to you because...
823
00:41:30,166 --> 00:41:32,501
''l can't think of anyone else
who can help me.
824
00:41:35,466 --> 00:41:37,734
''l've recently found out
the woman who raised me
825
00:41:37,800 --> 00:41:40,903
''is not my mother.
826
00:41:41,166 --> 00:41:42,767
''l had a healthy baby girl
827
00:41:42,833 --> 00:41:46,369
''and moved to Atlanta
to be near my aunt.
828
00:41:46,433 --> 00:41:50,236
''My baby makes me happy,
829
00:41:50,300 --> 00:41:52,502
''but inside, l feel lost.
830
00:41:55,533 --> 00:41:59,303
''Can you help me find
my parents?
831
00:41:59,366 --> 00:42:03,236
''l need to know the truth
in a life filled with lies.
832
00:42:03,300 --> 00:42:05,869
''Sincerely...
833
00:42:05,933 --> 00:42:08,268
Nejdra Nance.''
834
00:42:08,333 --> 00:42:10,735
- Smile!
835
00:42:10,800 --> 00:42:12,334
Perfect.
- [shutter clicks]
836
00:42:12,400 --> 00:42:15,302
- Have a great day, beautiful!
- Bye!
837
00:42:15,366 --> 00:42:17,634
- CASSANDRA: Bye!
838
00:42:17,699 --> 00:42:20,235
- My name is...
- Maya Nance.
839
00:42:20,300 --> 00:42:22,568
l'm 6 years old.
- And l live in...
840
00:42:22,633 --> 00:42:25,836
- Atlanta, Georgia.
- But l was born in...
841
00:42:25,900 --> 00:42:28,535
- Bridgeport...
[faltering] Con-nect-i-cut.
842
00:42:28,599 --> 00:42:30,435
- [laughing] Very good--
that's hard to say.
843
00:42:30,500 --> 00:42:32,702
Your teacher's
gonna be very happy.
844
00:42:32,766 --> 00:42:34,534
- Mama?
- Mm-hmm?
845
00:42:34,599 --> 00:42:37,703
- Were you born
in Con-nect-i-cut, too?
846
00:42:37,766 --> 00:42:40,468
- l don't know
where l was born, baby,
847
00:42:40,533 --> 00:42:43,435
but l'm gonna find out.
848
00:42:59,933 --> 00:43:02,468
- Look at this.
- You on that web site again?
849
00:43:02,533 --> 00:43:05,869
- No, look at this--
she was born July 15, 19$7.
850
00:43:05,933 --> 00:43:07,434
That's about right.
851
00:43:07,500 --> 00:43:09,835
l was born July 31, 19$7.
852
00:43:09,900 --> 00:43:13,303
You think it's me?
853
00:43:13,366 --> 00:43:14,934
- Mm... that baby ain't you.
854
00:43:15,199 --> 00:43:16,834
She got too much hair.
855
00:43:16,900 --> 00:43:19,269
- She looks just like Maya did.
856
00:43:19,333 --> 00:43:21,334
Look again, for real.
857
00:43:29,366 --> 00:43:31,668
- She does look like you did
at that age.
858
00:43:31,733 --> 00:43:33,901
- ''Carlina Renae White
was last seen
859
00:43:34,166 --> 00:43:36,368
in the Harlem Hospital
Children's Ward.''
860
00:43:36,433 --> 00:43:38,168
- Hm-mmm... Ann's twisted,
861
00:43:38,233 --> 00:43:41,502
but she wouldn't have done
all that.
862
00:43:41,566 --> 00:43:44,502
Call the number.
863
00:43:44,566 --> 00:43:46,267
- [phone ringing]
864
00:43:46,333 --> 00:43:48,234
- Center for Missing
and Exploited Children...
865
00:43:48,300 --> 00:43:49,801
This is Keith.
866
00:43:49,866 --> 00:43:51,867
- l may have information
on a missing child.
867
00:43:51,933 --> 00:43:53,701
- Well, we're not sure
she's missing.
868
00:43:53,766 --> 00:43:56,301
- She's missing.
869
00:43:56,366 --> 00:43:58,334
She thinks she was abducted
from a hospital.
870
00:43:58,400 --> 00:43:59,801
- Is the child
in immediate danger?
871
00:43:59,866 --> 00:44:01,834
- No, but we been trying
to get information
872
00:44:01,900 --> 00:44:04,168
for the last five years
with no luck.
873
00:44:04,233 --> 00:44:05,734
- Can you tell me
something about her?
874
00:44:05,800 --> 00:44:07,801
- Like what?
- How old is she?
875
00:44:07,866 --> 00:44:10,635
- 23.
- And her race?
876
00:44:10,699 --> 00:44:12,802
- l guess African-American--
could be Dominican.
877
00:44:12,866 --> 00:44:14,701
- Probably African-American.
[sniffs]
878
00:44:14,766 --> 00:44:17,201
- Does she have any
identifying characteristics--
879
00:44:17,266 --> 00:44:20,335
any birthmarks?
- No.
880
00:44:20,400 --> 00:44:22,702
- Yes, she has a birthmark
on her right arm.
881
00:44:22,766 --> 00:44:24,467
- Right, a birthmark.
882
00:44:24,533 --> 00:44:27,369
- Who is ''she''--
wh o's m issi n g ?
883
00:44:27,433 --> 00:44:29,935
- Me.
884
00:44:30,199 --> 00:44:31,935
l am.
885
00:44:32,199 --> 00:44:34,435
- WOMAN: Keith,
take a look at this.
886
00:44:34,500 --> 00:44:37,169
Okay, we took the photograph
that Nejdra Nance sent us
887
00:44:37,233 --> 00:44:38,801
of her at 6 months,
888
00:44:38,866 --> 00:44:41,768
and the one Joy White sent us
of Baby Carlina at 9 days old.
889
00:44:41,833 --> 00:44:44,235
- We did an aging progression
sequence on both,
890
00:44:44,300 --> 00:44:46,235
and l think we have a match.
891
00:44:49,599 --> 00:44:53,870
- [notification blips]
892
00:44:53,933 --> 00:44:56,402
- [keys clicking]
893
00:44:56,466 --> 00:44:58,868
_ _
\
894
00:45:04,233 --> 00:45:05,934
- [key clicks]
895
00:45:06,199 --> 00:45:08,802
- [shrieks]
Carlina's alive!
896
00:45:08,866 --> 00:45:12,169
Oh, God--praise God!
897
00:45:12,233 --> 00:45:15,469
My baby's alive--
it's Carlina!
898
00:45:15,533 --> 00:45:18,669
[sobbing] My daughter--
she's alive.
899
00:45:18,733 --> 00:45:22,203
_ _
\
900
00:45:22,266 --> 00:45:24,334
- [street din]
901
00:45:24,400 --> 00:45:26,502
- What's up?
902
00:45:26,566 --> 00:45:28,534
- They think they found her.
903
00:45:28,599 --> 00:45:30,335
- My God.
904
00:45:30,400 --> 00:45:32,335
- She's living in Atlanta.
905
00:45:32,400 --> 00:45:33,768
- How do they know it's her?
906
00:45:33,833 --> 00:45:35,834
- We have to take DNA tests.
907
00:45:35,900 --> 00:45:39,937
- We shouldn't get our hopes up.
908
00:45:40,199 --> 00:45:41,935
- Look at this, Carl.
909
00:45:45,733 --> 00:45:47,868
- She has my eyes.
910
00:45:50,333 --> 00:45:53,269
- Oh, my God, Joy, l--
911
00:45:53,333 --> 00:45:55,601
lt's her.
912
00:45:55,666 --> 00:45:57,501
We found our baby girl!
913
00:45:57,566 --> 00:45:59,901
[laughing]
914
00:46:04,433 --> 00:46:06,201
- [sniffs]
915
00:46:06,266 --> 00:46:14,907
_ _
\
916
00:46:15,166 --> 00:46:17,902
- [keys clicking]
917
00:46:18,166 --> 00:46:21,235
_ _
\
918
00:46:21,300 --> 00:46:23,435
- [keys clicking]
919
00:46:28,566 --> 00:46:32,269
- ''He secretly wept at night.
- ''...at night.
920
00:46:32,333 --> 00:46:36,904
- [in unison]
''He felt nobody wanted him.
921
00:46:37,166 --> 00:46:39,935
- MAYA: ''Why am l d--
922
00:46:40,199 --> 00:46:44,537
[in unison]
''different from my brothers?''
923
00:46:44,599 --> 00:46:47,769
- [squealing]
Oh, look at you readin'!
924
00:46:47,833 --> 00:46:50,468
- [giggling]
- Look at you!
925
00:46:50,533 --> 00:46:53,302
- He's not ugly.
- He ugly for a duckling.
926
00:46:53,366 --> 00:46:54,867
- [both giggling]
927
00:46:54,933 --> 00:46:56,901
- Grandma?
- Yeah, baby?
928
00:46:57,166 --> 00:46:59,301
- Why do you live so far away?
929
00:46:59,366 --> 00:47:01,367
l want you
to come live with us one day.
930
00:47:01,433 --> 00:47:04,302
- Oh, that' sweet, baby--
maybe one day.
931
00:47:04,366 --> 00:47:07,902
- MAYA: Mama, Grandma Ann
might come live with us one day.
932
00:47:08,166 --> 00:47:10,568
- Maya, will you leave
me and Grandma
933
00:47:10,633 --> 00:47:13,936
alone for a minute?
934
00:47:14,199 --> 00:47:16,402
- All right, bye, Smarty-Pants.
- Bye.
935
00:47:16,466 --> 00:47:18,467
- We gonna read later, okay?
- Okay.
936
00:47:18,533 --> 00:47:22,169
- All right--
she readin' so good!
937
00:47:26,233 --> 00:47:28,902
- l need to know
about my parents.
938
00:47:31,433 --> 00:47:33,768
- Netty, l didn't come down here
to argue with you.
939
00:47:33,833 --> 00:47:35,901
- Mama, no matter
what you say,
940
00:47:36,166 --> 00:47:40,370
as long as it's the truth,
l won't get mad.
941
00:47:40,433 --> 00:47:43,469
l promise.
942
00:47:43,533 --> 00:47:45,167
- [sucks teeth]
943
00:47:45,233 --> 00:47:49,370
You want to know the truth?
944
00:47:49,433 --> 00:47:51,701
Hmm?
- Yes.
945
00:47:51,766 --> 00:47:53,868
- [slams book shut]
Okay.
946
00:47:58,366 --> 00:48:00,935
Your mama was a crack ho.
947
00:48:01,199 --> 00:48:03,602
You was a crack baby--
she didn't want you,
948
00:48:03,666 --> 00:48:06,869
so l took you in,
and now you sittin' up here
949
00:48:06,933 --> 00:48:08,868
treatin' me
like l did something wrong.
950
00:48:08,933 --> 00:48:11,769
Puttin' me on trial
like l did something wrong...
951
00:48:11,833 --> 00:48:14,602
when l did the right thing.
952
00:48:14,666 --> 00:48:16,401
You know what l shoulda done?
953
00:48:16,466 --> 00:48:18,601
l shoulda left
your little crackhead behind
954
00:48:18,666 --> 00:48:20,601
out on the street,
just like your mama.
955
00:48:20,666 --> 00:48:22,634
- Get out!
- It's in the genes!
956
00:48:22,699 --> 00:48:24,268
- Get out!
- Get out?!
957
00:48:24,333 --> 00:48:25,934
- Girl, who you think
you're talkin' to?
958
00:48:26,199 --> 00:48:28,635
- l'm talkin' to you--
l want you out of my house.
959
00:48:28,699 --> 00:48:30,601
Take all your stuff and get out.
960
00:48:30,666 --> 00:48:34,669
[voice breaking]
All l wanted was--
961
00:48:34,733 --> 00:48:38,269
All l wanted was the truth.
962
00:48:38,333 --> 00:48:40,201
That's all.
963
00:48:43,466 --> 00:48:46,202
- [shouting] l don't need this!
[slams book]
964
00:48:49,466 --> 00:48:51,868
- [jewelry rattling]
965
00:49:03,500 --> 00:49:05,301
- [dialing phone]
966
00:49:09,533 --> 00:49:12,302
- Hello.
[Clears throat]
967
00:49:12,366 --> 00:49:14,701
ls Joy White there?
968
00:49:17,699 --> 00:49:23,205
- [engines rev,
ambulance siren wails]
969
00:49:23,266 --> 00:49:26,669
_ _
\
970
00:49:44,933 --> 00:49:47,702
- [doors slamming]
971
00:49:59,766 --> 00:50:02,602
- Thanks.
972
00:50:09,166 --> 00:50:11,835
- [engine starts]
973
00:50:14,800 --> 00:50:17,402
- [exhales and whimpers]
974
00:50:17,466 --> 00:50:19,668
[sobbing] Baby.
975
00:50:23,233 --> 00:50:26,402
- It's you.
976
00:50:26,466 --> 00:50:28,634
- Here, let me get a hug.
977
00:50:28,699 --> 00:50:32,737
_ _
\
978
00:50:32,800 --> 00:50:34,735
- You must be Maya.
979
00:50:34,800 --> 00:50:37,702
Ohh... [sniffs]
980
00:50:47,166 --> 00:50:49,835
- [all gushing]
981
00:50:49,900 --> 00:50:52,769
- JOY: Carlina,
this is your Aunt Lisa.
982
00:50:52,833 --> 00:50:54,901
She's been crying all day.
983
00:50:55,166 --> 00:50:57,501
And this is your auntie
and your uncle.
984
00:50:57,566 --> 00:51:00,235
There's your cousin
back there.
985
00:51:00,300 --> 00:51:01,401
- [laughs nervously]
986
00:51:01,466 --> 00:51:04,502
- This is
your half-sister Tina.
987
00:51:04,566 --> 00:51:06,701
And this is
your half-brother Trey.
988
00:51:06,766 --> 00:51:08,667
- How y'all doin', everybody?
989
00:51:08,733 --> 00:51:10,634
This is my daughter, Maya.
990
00:51:10,699 --> 00:51:13,903
- [sobbing] Praise be to God!
991
00:51:14,166 --> 00:51:15,867
Welcome home, child!
992
00:51:15,933 --> 00:51:18,268
l'm your Grandmother Elizabeth.
993
00:51:18,333 --> 00:51:19,901
- Thank you, Grandmother.
994
00:51:20,166 --> 00:51:25,304
- [all laughing and sobbing]
995
00:51:25,366 --> 00:51:27,367
- Let us pray.
996
00:51:33,266 --> 00:51:35,234
Heavenly Father,
997
00:51:35,300 --> 00:51:39,470
You are a mystery
we cannot comprehend.
998
00:51:39,533 --> 00:51:42,168
None of us know
why we are meant to suffer,
999
00:51:42,233 --> 00:51:44,568
but we do believe
in Your infinite wisdom.
1000
00:51:44,633 --> 00:51:48,737
There is always
a reason and a purpose.
1001
00:51:48,800 --> 00:51:52,470
We hope that one day
you will reveal it.
1002
00:51:52,533 --> 00:51:54,534
And we pray that one day
1003
00:51:54,599 --> 00:51:56,935
we will forgive those
that took Carlina away.
1004
00:51:57,199 --> 00:51:58,234
- [ominous music]
1005
00:51:58,300 --> 00:52:00,535
- Most of all, we thank You
1006
00:52:00,599 --> 00:52:03,402
for returning
our lost daughters to us.
1007
00:52:03,466 --> 00:52:05,668
Amen.
- ALL: Amen.
1008
00:52:05,733 --> 00:52:08,902
- Netty: Amen.
1009
00:52:09,166 --> 00:52:13,203
_ _
\
1010
00:52:13,266 --> 00:52:14,800
- We didn't know
what you'd like,
1011
00:52:14,866 --> 00:52:17,435
so we made you
macaroni and cheese, and...
1012
00:52:17,500 --> 00:52:19,702
- [all laughing]
- curry chicken
1013
00:52:19,766 --> 00:52:22,435
and lasagna and ox-tail soup.
1014
00:52:22,500 --> 00:52:24,735
- [all laughing]
1015
00:52:24,800 --> 00:52:26,601
- CARL: And that's
just to start.
1016
00:52:26,666 --> 00:52:28,534
- [all laughing]
1017
00:52:28,599 --> 00:52:35,340
_ _
\
1018
00:52:35,400 --> 00:52:40,538
- [dishes clinking,
hum of conversation]
1019
00:52:43,866 --> 00:52:45,667
- JOY: [sniffs]
1020
00:52:45,733 --> 00:52:48,402
You got your daddy's eyes.
1021
00:52:48,466 --> 00:52:50,234
- And l love music.
1022
00:52:50,300 --> 00:52:53,403
- That's because l used to sing
to you when you were a baby.
1023
00:52:53,466 --> 00:52:56,435
- l'm a neat freak--
l clean all the time.
1024
00:52:56,500 --> 00:52:58,468
- l know
where she got that from.
1025
00:52:58,533 --> 00:53:01,535
- l wish you would have gotten
some of the same from me, too.
1026
00:53:01,599 --> 00:53:02,901
- [laughs]
1027
00:53:03,166 --> 00:53:05,234
- Was the woman who snatched you
a neat freak?
1028
00:53:05,300 --> 00:53:07,268
- Not like me and Joy.
1029
00:53:07,333 --> 00:53:10,369
- Is it true that the news
said you grew up on welfare?
1030
00:53:10,433 --> 00:53:11,767
- Tina!
- And drugs...
1031
00:53:11,833 --> 00:53:14,202
They said the woman
who raised you was on drugs.
1032
00:53:14,266 --> 00:53:16,401
- That's enough!
- l just want to know
1033
00:53:16,466 --> 00:53:18,901
about her life.
- It's okay.
1034
00:53:19,166 --> 00:53:21,801
The house l grew up in
was nothin' like this.
1035
00:53:21,866 --> 00:53:26,470
And the woman that took me
is nothin' like Joy.
1036
00:53:26,533 --> 00:53:30,203
But you can't believe everything
you hear on the news.
1037
00:53:33,400 --> 00:53:34,667
- [dishes clatter]
1038
00:53:34,733 --> 00:53:37,869
- Where'd you learn
how to do hair like this?
1039
00:53:37,933 --> 00:53:40,835
- When l was 6, this Christmas,
1040
00:53:40,900 --> 00:53:43,902
my mom got me a doll.
- Your mom?
1041
00:53:50,400 --> 00:53:52,502
Styling's a good skill
to have.
1042
00:53:52,566 --> 00:53:54,167
- l know.
1043
00:53:54,233 --> 00:53:56,668
l just started working
at this hair salon part-time
1044
00:53:56,733 --> 00:53:59,302
l know l'll always be able
to make money as a stylist.
1045
00:53:59,366 --> 00:54:01,668
People will spend
their rent money on their hair.
1046
00:54:01,733 --> 00:54:05,636
But what are you thinking
about college?
1047
00:54:05,699 --> 00:54:09,170
- l don't know yet.
1048
00:54:09,233 --> 00:54:11,768
- Carlina...
1049
00:54:11,833 --> 00:54:14,368
we may not have
the past together,
1050
00:54:14,433 --> 00:54:16,802
but we will have a future.
1051
00:54:20,300 --> 00:54:22,669
- TINA: Are you mad
at Ann Pettway?
1052
00:54:22,733 --> 00:54:25,669
- Netty: What do you think?
- Was she mean?
1053
00:54:25,733 --> 00:54:28,602
- Was she scary--
what was she like?
1054
00:54:28,666 --> 00:54:31,402
- She had two sides.
1055
00:54:31,466 --> 00:54:33,301
One time she got so mad at me
1056
00:54:33,366 --> 00:54:35,901
that she hit me in the face
with a shoe.
1057
00:54:36,166 --> 00:54:38,234
Then she felt so bad
she figured out a way
1058
00:54:38,300 --> 00:54:40,735
to sneak me and all my friends
into the movies.
1059
00:54:40,800 --> 00:54:43,769
- Wow... a shoe?
1060
00:54:46,433 --> 00:54:48,501
- What was it like for you,
growing up here?
1061
00:54:48,566 --> 00:54:50,634
- Wasn't perfect.
1062
00:54:50,699 --> 00:54:54,703
Ma was always worried something
would happen to me or Trey.
1063
00:54:54,766 --> 00:54:58,236
We didn't have much freedom.
1064
00:54:58,300 --> 00:55:00,635
You know,
she cried a lot for you.
1065
00:55:00,699 --> 00:55:03,302
- l'm sorry.
1066
00:55:03,366 --> 00:55:05,334
- Yeah, well, she's happy now,
1067
00:55:05,400 --> 00:55:08,236
so even if the DNA
doesn't match,
1068
00:55:08,300 --> 00:55:11,603
can you still come visit?
1069
00:55:11,666 --> 00:55:14,368
Just you being here
gives her hope.
1070
00:55:17,199 --> 00:55:19,201
- [sighs]
1071
00:55:19,266 --> 00:55:20,734
- Hey, it's me.
1072
00:55:20,800 --> 00:55:23,269
- CASSANDRA: [on phone]
What took you so long to call?
1073
00:55:23,333 --> 00:55:25,168
- We had a big family dinner.
1074
00:55:25,233 --> 00:55:28,302
- Is DNA back?
- They're my parents--l know it.
1075
00:55:28,366 --> 00:55:32,770
Kinda feels like home.
- [flatly] That's great.
1076
00:55:32,833 --> 00:55:34,868
- Why don't you sound
happy for me?
1077
00:55:34,933 --> 00:55:38,403
- Netty, just don't forget
who you are.
1078
00:55:38,466 --> 00:55:41,602
Okay?
1079
00:55:41,666 --> 00:55:43,768
- [phone clicks off]
1080
00:55:43,833 --> 00:55:48,771
_ _
\
1081
00:55:58,400 --> 00:56:00,401
- Hey!
- You're late.
1082
00:56:00,466 --> 00:56:02,534
You were supposed to be here
an hour ago.
1083
00:56:02,599 --> 00:56:05,269
- Sorry, l got held up at work.
1084
00:56:08,266 --> 00:56:10,234
[sighs]
1085
00:56:12,733 --> 00:56:15,168
- What?
1086
00:56:15,233 --> 00:56:17,401
Do l have somethin' on my face
or somethin'?
1087
00:56:17,466 --> 00:56:19,534
- Nah.
1088
00:56:19,599 --> 00:56:22,302
You don't understand what
me and your mother went through.
1089
00:56:22,366 --> 00:56:26,169
Just seeing you standing here...
1090
00:56:26,233 --> 00:56:27,901
[laughs]
1091
00:56:28,166 --> 00:56:31,569
So... if you could do
anything today,
1092
00:56:31,633 --> 00:56:33,868
what would you do?
1093
00:56:33,933 --> 00:56:37,303
- l'd like to do a girl thing,
like get my hair done,
1094
00:56:37,366 --> 00:56:40,202
but...
- But what?
1095
00:56:40,266 --> 00:56:41,734
l'll take you.
1096
00:56:41,800 --> 00:56:44,169
- Might feel strange
having a man come with me.
1097
00:56:44,233 --> 00:56:47,502
- Well, l ain't a man--
l'm your dad.
1098
00:56:47,566 --> 00:56:49,935
- Papers haven't come back yet.
- You giving me attitude?
1099
00:56:50,199 --> 00:56:53,236
- [laughs] Sorry.
1100
00:56:53,300 --> 00:56:56,236
l've never had a father before.
1101
00:56:56,300 --> 00:57:01,838
_ _
\
1102
00:57:17,599 --> 00:57:21,470
- [both laughing]
1103
00:57:22,699 --> 00:57:26,637
- [suspenseful music]
1104
00:57:29,699 --> 00:57:31,201
- It's positive.
1105
00:57:31,266 --> 00:57:32,767
- [gasps]
- It's positive?
1106
00:57:32,833 --> 00:57:35,235
- Thank you, God.
1107
00:57:35,300 --> 00:57:38,703
- Mmm!
- Mmm!
1108
00:57:38,766 --> 00:57:42,169
- It's a miracle!
- l knew it.
1109
00:57:42,233 --> 00:57:44,668
l knew it... from the first time
l saw that picture.
1110
00:57:44,733 --> 00:57:46,768
- Oh, the phone's
been ringin' off the hook.
1111
00:57:46,833 --> 00:57:50,703
The press is comin' by tomorrow
to interview us here.
1112
00:57:50,766 --> 00:57:53,502
lt's official now, Maya.
1113
00:57:53,566 --> 00:57:55,167
You can call me ''Grandma.''
1114
00:57:55,233 --> 00:57:57,435
- Just like Grandma Ann?
1115
00:57:57,500 --> 00:58:00,169
- [sniffs]
1116
00:58:00,233 --> 00:58:03,235
- CARL: [chuckling]
1117
00:58:03,300 --> 00:58:05,301
Aw, come here!
1118
00:58:05,366 --> 00:58:08,669
- Mmm!
- Mmm!
1119
00:58:08,733 --> 00:58:11,368
- We can come down to Atlanta
next weekend
1120
00:58:11,433 --> 00:58:13,601
and help you and Maya
move up here.
1121
00:58:13,666 --> 00:58:18,804
_ _
\
1122
00:58:21,500 --> 00:58:23,335
- FEMALE REPORTER: Carlina
White, who was kidnapped
1123
00:58:23,400 --> 00:58:25,668
from Harlem Hospital
over 22 years ago
1124
00:58:25,733 --> 00:58:27,434
solved her own kidnapping.
1125
00:58:27,500 --> 00:58:29,501
She will be reunited
with her biological parents--
1126
00:58:29,566 --> 00:58:31,601
- [sirens wailing]
- [suspenseful music]
1127
00:58:31,666 --> 00:58:34,902
- REPORTER: --today in what is
sure to be an emotional reunion.
1128
00:58:35,166 --> 00:58:37,635
ln local news,
police say a propane explosion
1129
00:58:37,699 --> 00:58:40,169
destroyed
a suburban Charlotte house
1130
00:58:40,233 --> 00:58:43,235
that killed a toddler
and injured 17 other people.
1131
00:58:43,300 --> 00:58:45,502
lnvestigators
are on the scene now.
1132
00:58:45,566 --> 00:58:47,701
ln other news, Michelle Obama...
1133
00:58:47,766 --> 00:58:52,570
[suspenseful music continues]
1134
00:58:52,633 --> 00:58:54,534
- [knocks]
1135
00:58:56,833 --> 00:59:00,269
[continues knocking]
- [police scanner chattering]
1136
00:59:03,733 --> 00:59:07,736
- [suspenseful music continues]
1137
00:59:20,933 --> 00:59:22,601
- WOMAN :
l'm Special Agent Thompson.
1138
00:59:22,666 --> 00:59:25,168
Thank you for coming in.
- DALTON: Happy to help out.
1139
00:59:25,233 --> 00:59:27,468
lt's the kind of case that
haunts you even into retirement.
1140
00:59:27,533 --> 00:59:29,701
- Is there anything that didn't
make it into this file?
1141
00:59:29,766 --> 00:59:31,634
- We interviewed
just about anyone breathing
1142
00:59:31,699 --> 00:59:33,635
at Harlem Hospital that night--
a number of people
1143
00:59:33,699 --> 00:59:35,735
l.D# ed another woman
besides Pettway as the perp.
1144
00:59:35,800 --> 00:59:37,601
We tracked her
down to Baltimore,
1145
00:59:37,666 --> 00:59:39,701
but couldn't pin it on her.
- THOMPSON: Your gut?
1146
00:59:39,766 --> 00:59:41,400
- It's the woman who raised her.
1147
00:59:41,466 --> 00:59:43,634
- l'm about to run into
another conference--what's up?
1148
00:59:43,699 --> 00:59:45,268
- CASSANDRA: Have you heard
from Ann?
1149
00:59:45,333 --> 00:59:46,634
- No, why?
- The police
1150
00:59:46,699 --> 00:59:48,468
came looking for here--
they say she disappeared.
1151
00:59:48,533 --> 00:59:51,369
She's not answering
her phone--l'm worried.
1152
00:59:51,433 --> 00:59:53,835
- Look the conference
is about to start--l gotta go.
1153
00:59:53,900 --> 00:59:55,635
- [dial tone buzzing]
1154
00:59:55,699 --> 01:00:01,205
- [suspenseful music]
1155
01:00:16,566 --> 01:00:21,437
- [news droning in background]
1156
01:00:21,500 --> 01:00:24,236
- Fill it up, please.
- Yeah, sure.
1157
01:00:31,233 --> 01:00:33,168
Nope.
[smacks lips]
1158
01:00:33,233 --> 01:00:34,901
This one's declined.
1159
01:00:35,166 --> 01:00:37,167
- [flatly] Oh.
1160
01:00:40,866 --> 01:00:43,301
Try that one.
- Okay.
1161
01:00:43,366 --> 01:00:46,569
- [card swishes,
buttons clacking]
1162
01:00:50,599 --> 01:00:52,301
- [machine beeps]
- Hunh-unh.
1163
01:00:52,366 --> 01:00:55,902
Sorry.
1164
01:00:56,166 --> 01:00:59,536
- Can l pay another way?
1165
01:00:59,599 --> 01:01:01,168
- Cash.
1166
01:01:03,800 --> 01:01:05,868
- l got a computer in the--
- [tires squeal]
1167
01:01:05,933 --> 01:01:09,703
- [voice falls] --car.
- [police scanner chattering]
1168
01:01:09,766 --> 01:01:11,834
- Lady...
1169
01:01:11,900 --> 01:01:14,469
we don't take computers.
1170
01:01:14,533 --> 01:01:16,334
Mm-hmm?
1171
01:01:16,400 --> 01:01:18,702
- Yeah.
1172
01:01:18,766 --> 01:01:21,502
All right.
1173
01:01:21,566 --> 01:01:23,801
- [guffaws]
1174
01:01:23,866 --> 01:01:26,835
- [truck pulling away]
1175
01:01:26,900 --> 01:01:28,868
- MALE REPORTER:
...23 years ago,
1176
01:01:28,933 --> 01:01:31,568
White has reunited
with her biological parents.
1177
01:01:31,633 --> 01:01:34,569
Pettway is believed to be
in the tri state area.
1178
01:01:34,633 --> 01:01:38,937
- [suspenseful music continues]
1179
01:01:45,166 --> 01:01:47,468
- How do l feel?
- [car horns beep]
1180
01:01:47,533 --> 01:01:50,669
- l feel complete.
1181
01:01:50,733 --> 01:01:52,935
- JOY: l've always dreamed
about this.
1182
01:01:53,199 --> 01:01:55,535
Now after 23 years...
[voice breaks]
1183
01:01:55,599 --> 01:01:57,368
l can sleep.
1184
01:01:57,433 --> 01:02:00,169
- MALE REPORTER: Do you have
anything to say to Ann Pettway?
1185
01:02:00,233 --> 01:02:01,834
- l want her to suffer.
1186
01:02:01,900 --> 01:02:04,235
l want her to do time
like l suffered
1187
01:02:04,300 --> 01:02:06,702
for 23 years.
1188
01:02:06,766 --> 01:02:09,335
- Carl, you said before you
didn't want to press charges.
1189
01:02:09,400 --> 01:02:10,768
Do you still feel that way,
1190
01:02:10,833 --> 01:02:12,634
or have your feelings
changed over the years?
1191
01:02:12,699 --> 01:02:14,668
- Well they have changed
over the years,
1192
01:02:14,733 --> 01:02:17,235
but right about now,
whatever the court decides,
1193
01:02:17,300 --> 01:02:19,368
that's all right with me.
1194
01:02:19,433 --> 01:02:21,501
l don't want to say
too much about it,
1195
01:02:21,566 --> 01:02:24,535
because l got
other things in my heart.
1196
01:02:24,599 --> 01:02:27,169
- Can l get a shot
of the three of you, please?
1197
01:02:27,233 --> 01:02:28,367
- JOY: Sure.
1198
01:02:28,433 --> 01:02:30,334
- [shutters clicking]
- Great.
1199
01:02:30,400 --> 01:02:32,735
How about a kiss on the cheek
by both parents?
1200
01:02:32,800 --> 01:02:34,701
- [all laughing]
1201
01:02:34,766 --> 01:02:37,235
- [shutters continue clicking]
- CAMERAMAN: Nice, thank you.
1202
01:02:37,300 --> 01:02:38,868
- CARL: All right, thanks.
- WOMAN: Carlina,
1203
01:02:38,933 --> 01:02:41,201
do you have anything to say
about Ann Pettway?
1204
01:02:41,266 --> 01:02:43,868
ls it true she was
drug-addicted and abusive?
1205
01:02:43,933 --> 01:02:47,303
- [street din]
1206
01:02:47,366 --> 01:02:49,267
- When l look at Joy White,
1207
01:02:49,333 --> 01:02:51,368
l see me.
1208
01:02:51,433 --> 01:02:53,568
With Ann, my mother,
1209
01:02:53,633 --> 01:02:56,168
the other lady--
l don't know what to call her--
1210
01:02:56,233 --> 01:02:58,802
l would always be searching
for things we had in common,
1211
01:02:58,866 --> 01:03:01,501
but we had nothing in common.
1212
01:03:01,566 --> 01:03:03,534
- All right, no more questions--
we gotta go.
1213
01:03:03,599 --> 01:03:05,668
Thanks--thank you--
eXCUSe Me.
1214
01:03:05,733 --> 01:03:07,835
Hey.
1215
01:03:10,300 --> 01:03:14,437
[exhales]
Can you believe this?
1216
01:03:14,500 --> 01:03:17,836
- JOY: Oh, God is so good.
- [cell phone ringing]
1217
01:03:17,900 --> 01:03:20,602
- Hello?
1218
01:03:20,666 --> 01:03:22,768
[louder] Hello?
1219
01:03:22,833 --> 01:03:24,601
- [clicks off cell phone]
1220
01:03:24,666 --> 01:03:26,467
- So what do you think, Carlina?
1221
01:03:26,533 --> 01:03:28,835
She wants to fly us to Chicago
and everything.
1222
01:03:28,900 --> 01:03:31,502
- l don't feel like sittin'
on Oprah's couch for an hour
1223
01:03:31,566 --> 01:03:33,200
talkin' about Ann.
1224
01:03:35,233 --> 01:03:36,667
- What's wrong?
1225
01:03:36,733 --> 01:03:39,735
- Cassandra's flippin' out,
and Ann's missing.
1226
01:03:39,800 --> 01:03:42,335
- You don't have to worry
about them anymore.
1227
01:03:42,400 --> 01:03:44,168
They're not your family,
Carlina.
1228
01:03:44,233 --> 01:03:47,603
- [cell phone ringing]
1229
01:03:47,666 --> 01:03:50,735
- l know it's you--
say something!
1230
01:03:53,366 --> 01:03:56,402
- l know this looks bad.
- You stole my life!
1231
01:03:56,466 --> 01:03:57,800
- Is that her--is that Ann?
1232
01:03:57,866 --> 01:04:00,702
- Just give her a minute--
it's okay.
1233
01:04:00,766 --> 01:04:03,401
- Look, just give me a minute,
and l'm-a straighten this out.
1234
01:04:03,466 --> 01:04:05,334
l'm-a straighten it out, okay?
1235
01:04:05,400 --> 01:04:07,168
- Either you did it
or you didn't.
1236
01:04:07,233 --> 01:04:09,668
You never take responsibility
for anything!
1237
01:04:09,733 --> 01:04:13,803
- [dial tone drones]
- Netty!
1238
01:04:13,866 --> 01:04:22,574
_ _
\
1239
01:04:22,633 --> 01:04:24,334
- [phone ringing]
1240
01:04:24,400 --> 01:04:26,268
- MAN: Federal Bureau
of Investigation,
1241
01:04:26,333 --> 01:04:28,501
How can l help you?
1242
01:04:36,500 --> 01:04:38,802
- My name is Ann Pettway.
1243
01:04:38,866 --> 01:04:40,467
l'm here to straighten out
this mess.
1244
01:04:40,533 --> 01:04:42,468
Where's your boss?
1245
01:04:42,533 --> 01:04:45,335
- [recorder chirps]
1246
01:04:45,400 --> 01:04:47,401
- [exhales]
1247
01:04:47,466 --> 01:04:49,568
Tell me what happened.
1248
01:04:55,566 --> 01:04:59,269
- There was this girl,
1249
01:04:59,333 --> 01:05:01,668
and she loved dolls--
1250
01:05:01,733 --> 01:05:04,235
- [dramatic music]
1251
01:05:04,300 --> 01:05:08,637
- --all kind of dolls,
1252
01:05:08,699 --> 01:05:12,804
but she got tired
of these dolls because...
1253
01:05:12,866 --> 01:05:14,901
they couldn't walk.
1254
01:05:15,166 --> 01:05:17,501
They couldn't talk.
1255
01:05:17,566 --> 01:05:19,801
They couldn't love her back.
1256
01:05:19,866 --> 01:05:23,469
So she got pregnant...
1257
01:05:23,533 --> 01:05:25,301
three times.
1258
01:05:27,699 --> 01:05:30,836
And every time the baby died.
1259
01:05:34,199 --> 01:05:36,435
And that wasn't fair, was it?
1260
01:05:41,566 --> 01:05:43,634
[more quietly] Was it?
1261
01:05:43,699 --> 01:05:46,469
- No.
1262
01:05:46,533 --> 01:05:48,501
- It wasn't fair.
1263
01:05:48,566 --> 01:05:52,903
- [dramatic music continues]
1264
01:05:53,166 --> 01:05:56,202
- She just wanted somebody
to love her back.
1265
01:05:58,333 --> 01:06:00,368
- Ann Pettway,
you're under arrest
1266
01:06:00,433 --> 01:06:03,502
for the kidnapping
of Carlina Renae White.
1267
01:06:03,566 --> 01:06:10,272
- [dramatic music continues]
1268
01:06:10,333 --> 01:06:12,234
- Will you tell my daughter now?
1269
01:06:18,866 --> 01:06:21,868
- Why don't we get
a mani-pedi?
1270
01:06:21,933 --> 01:06:24,502
- [sighing]
l think it's time to go home.
1271
01:06:24,566 --> 01:06:26,935
- Ok, let's go home.
1272
01:06:27,199 --> 01:06:29,502
- No, l mean back home
to Atlanta.
1273
01:06:29,566 --> 01:06:32,468
- No, don't--you--
1274
01:06:32,533 --> 01:06:34,368
Am l being too pushy?
1275
01:06:34,433 --> 01:06:36,201
- No! No, it's not that.
1276
01:06:36,266 --> 01:06:38,301
l appreciate all of this,
really l do.
1277
01:06:38,366 --> 01:06:39,734
- [street din]
1278
01:06:39,800 --> 01:06:42,402
- A reporter told me
about the trust fund,
1279
01:06:42,466 --> 01:06:44,201
and l was hoping to take
that money,
1280
01:06:44,266 --> 01:06:45,800
close out my life in Atlanta,
1281
01:06:45,866 --> 01:06:47,834
and--l don't know--
1282
01:06:47,900 --> 01:06:49,735
maybe get a place up here.
1283
01:06:49,800 --> 01:06:52,636
That way l'd be closer.
1284
01:06:52,699 --> 01:06:54,368
- Carlina...
1285
01:06:54,433 --> 01:06:56,301
- What?
1286
01:07:00,699 --> 01:07:03,669
- The trust fund dissolved
when you were 21 .
1287
01:07:03,733 --> 01:07:05,234
- What happened to it?
1288
01:07:05,300 --> 01:07:07,902
- We needed that money.
1289
01:07:08,166 --> 01:07:11,335
- Were you ever gonna tell me?
1290
01:07:11,400 --> 01:07:13,335
- l'm sorry, Carlina.
1291
01:07:13,400 --> 01:07:14,934
l--
1292
01:07:16,766 --> 01:07:18,801
- REPORTER: Hey, Carlina,
do you have a quote?
1293
01:07:18,866 --> 01:07:20,901
- REPORTERS: [overlapping]
Carlina White! Carlina!
1294
01:07:21,166 --> 01:07:23,167
- REPORTER: Ann Pettway turned
herself in--any thoughts?
1295
01:07:23,233 --> 01:07:25,568
- REPORTER: Do you have anything
to say to Ann Pettway?
1296
01:07:25,633 --> 01:07:28,202
- Netty: No comment.
- REPORTER: How was the reunion?
1297
01:07:28,266 --> 01:07:30,468
- REPORTER: We want to hear
your side of the story!
1298
01:07:31,933 --> 01:07:35,569
- MAYA: Auntie!
1299
01:07:35,633 --> 01:07:38,736
- Hey, pretty girl!
1300
01:07:38,800 --> 01:07:40,801
Did you miss me?
- Mm-hmm.
1301
01:07:40,866 --> 01:07:43,201
Could you come to New York
with us next time?
1302
01:07:43,266 --> 01:07:44,767
- [inhaling] W--
- Netty: Maya,
1303
01:07:44,833 --> 01:07:47,802
go put your stuff in your room--
l'll be there in a minute.
1304
01:07:47,866 --> 01:07:49,667
- 'kay.
- Netty: 'kay.
1305
01:07:52,400 --> 01:07:54,668
- So you heard the news?
1306
01:07:54,733 --> 01:07:56,434
- l saw it on TV.
1307
01:07:56,500 --> 01:07:58,235
- Her lawyers
want to meet with you
1308
01:07:58,300 --> 01:07:59,934
so they can discuss strategy.
1309
01:08:00,199 --> 01:08:02,602
- l can't.
1310
01:08:02,666 --> 01:08:04,667
- You can and you will.
1311
01:08:04,733 --> 01:08:07,535
She's family.
1312
01:08:07,599 --> 01:08:08,901
Netty, you hear me?
1313
01:08:09,166 --> 01:08:11,368
You can't leave her hangin'.
- Look,
1314
01:08:11,433 --> 01:08:14,602
l'm goin' by Carlina now.
- You're Netty to me.
1315
01:08:14,666 --> 01:08:17,602
- But my name is Carlina.
- Your name is Nejdra.
1316
01:08:17,666 --> 01:08:19,801
- Not according
to my birth certificate.
1317
01:08:19,866 --> 01:08:24,937
_ _
\
1318
01:08:25,199 --> 01:08:27,602
- [footsteps departing]
1319
01:08:27,666 --> 01:08:29,734
- [prison door clangs]
- [bangs on door]
1320
01:08:29,800 --> 01:08:32,302
- WOMAN GUARD: Rise and shine!
- WOMAN: Stop bangin'!
1321
01:08:32,366 --> 01:08:35,435
- [banging on door]
- Rise and shine!
1322
01:08:35,500 --> 01:08:37,535
- WOMAN: [muttering]
1323
01:08:41,899 --> 01:08:43,901
- GUARD: Pettway.
1324
01:08:44,166 --> 01:08:48,537
_ _
\
1325
01:09:02,366 --> 01:09:06,169
_ _
\
1326
01:09:14,733 --> 01:09:16,734
- [sighs]
1327
01:09:18,866 --> 01:09:23,470
_ _
\
1328
01:09:32,833 --> 01:09:34,701
- ANN: You gotta make her.
1329
01:09:34,766 --> 01:09:36,834
lf they convict me,
it's 25 to life.
1330
01:09:36,899 --> 01:09:39,369
- She don't wanna testify,
and she don't wanna see you.
1331
01:09:39,433 --> 01:09:41,168
- You gotta make her!
1332
01:09:41,233 --> 01:09:43,401
- l can't keep cleanin' up after
you where Netty's concerned.
1333
01:09:43,466 --> 01:09:45,801
She's her own person.
- Cassie...
1334
01:09:45,866 --> 01:09:48,835
- Ann, you took
that child's life from her,
1335
01:09:48,899 --> 01:09:52,436
then you kept her in the dark
about her family for years.
1336
01:09:52,500 --> 01:09:55,202
You had plenty of opportunity
to make this right,
1337
01:09:55,266 --> 01:09:58,268
but you didn't.
1338
01:09:58,333 --> 01:10:00,668
- What am l supposed to do now?
1339
01:10:02,600 --> 01:10:04,368
[sighs]
1340
01:10:04,433 --> 01:10:08,703
- [gallery muttering]
1341
01:10:08,766 --> 01:10:13,303
- [dramatic music]
1342
01:10:13,366 --> 01:10:17,803
- [muttering continues]
1343
01:10:22,899 --> 01:10:27,237
- [dramatic music continues]
1344
01:10:30,233 --> 01:10:33,336
- That woman
took everything from us.
1345
01:10:33,399 --> 01:10:35,502
- BAILIFF: All rise.
1346
01:10:42,600 --> 01:10:45,636
- How does the defendant plead?
1347
01:10:45,699 --> 01:10:48,602
- My client pleads
''not guilty,'' Your Honor.
1348
01:10:48,666 --> 01:10:51,435
- [quietly] Not guilty?!
What?
1349
01:11:06,166 --> 01:11:08,334
- ANN: [reading] ''Dear Nejdra,
1350
01:11:08,399 --> 01:11:11,302
''l think of you every day.
1351
01:11:11,366 --> 01:11:15,403
''l miss you and Maya so much
it makes me want to cry.
1352
01:11:15,466 --> 01:11:18,335
''l hope l see you soon.
1353
01:11:18,399 --> 01:11:20,835
Love, your mother.''
1354
01:11:23,833 --> 01:11:26,202
- JOY: Has she returned
any of your calls?
1355
01:11:26,266 --> 01:11:27,767
- CARL: l've left five messages.
1356
01:11:27,833 --> 01:11:29,701
- Carl, we can't lose her
this time--we can't.
1357
01:11:29,766 --> 01:11:31,734
- CARL: Now that's enough,
all right, excuse me.
1358
01:11:31,800 --> 01:11:33,768
- REPORTER: What will you do
in the future?
1359
01:11:33,833 --> 01:11:36,302
- REPORTER: Joy? Joy!
Give us a statement, please.
1360
01:11:36,366 --> 01:11:38,768
- Hi, Carlina,
it's your mom.
1361
01:11:38,833 --> 01:11:42,403
[gasps] l can't believe l can
actually say that to you now.
1362
01:11:42,466 --> 01:11:45,302
Listen, l tried to call you
the other day
1363
01:11:45,366 --> 01:11:46,767
and never heard back.
1364
01:11:46,833 --> 01:11:49,669
l tried texting you,
never heard back.
1365
01:11:49,733 --> 01:11:51,568
Carlina, please call
me and your father.
1366
01:11:51,633 --> 01:11:53,768
We need to hear from you.
1367
01:11:53,833 --> 01:11:56,435
- [phone clicks off]
1368
01:12:04,800 --> 01:12:09,604
- [cell phone jingles]
1369
01:12:09,666 --> 01:12:13,536
_ _
\
1370
01:12:19,899 --> 01:12:22,636
- [scoffs] Now l am happy
1371
01:12:22,699 --> 01:12:25,269
my daughter came back to me,
1372
01:12:25,333 --> 01:12:27,802
The problem we're having
right now is just...
1373
01:12:27,866 --> 01:12:30,602
it's hard for her
to cope with us.
1374
01:12:30,666 --> 01:12:33,201
She hasn't been with us
for 23 years.
1375
01:12:33,266 --> 01:12:35,768
- Is there anything
you'd like to say to Carlina?
1376
01:12:38,866 --> 01:12:41,401
l love you.
1377
01:12:41,466 --> 01:12:43,835
l want you to come back.
1378
01:12:43,899 --> 01:12:46,802
Give us a chance.
1379
01:12:46,866 --> 01:12:49,868
Let's make--
make up for lost time.
1380
01:12:49,933 --> 01:12:52,735
- JOY: l was on such a high
when l was first reunited
1381
01:12:52,800 --> 01:12:54,701
with my daughter.
1382
01:12:54,766 --> 01:12:57,535
J
You couldn't tell me nothin'
you know?
1383
01:12:57,600 --> 01:13:00,202
l was floatin' on air.
1384
01:13:00,266 --> 01:13:02,801
That was a great moment.
1385
01:13:02,866 --> 01:13:05,301
And then one day
after telling her story
1386
01:13:05,366 --> 01:13:07,401
to ''The New York Post,''
1387
01:13:07,466 --> 01:13:09,901
she changed.
1388
01:13:10,166 --> 01:13:12,201
ln just that day.
1389
01:13:12,266 --> 01:13:14,635
l think it had a lot to do
with the Pettway family.
1390
01:13:14,699 --> 01:13:18,336
She asked a lot of questions
about the money--
1391
01:13:18,399 --> 01:13:20,268
the trust fund
1392
01:13:20,333 --> 01:13:22,635
and the _10,OOO reward.
1393
01:13:22,699 --> 01:13:24,501
That money's gone.
1394
01:13:24,566 --> 01:13:27,435
lt really hurts
because it's about money.
1395
01:13:27,500 --> 01:13:31,170
She won't return my calls.
1396
01:13:34,633 --> 01:13:39,471
- [cell phone dialing]
1397
01:13:43,733 --> 01:13:45,935
- l'd like to change
my phone number.
1398
01:13:50,500 --> 01:13:52,869
- Where's Grandpa Carl?
1399
01:13:52,933 --> 01:13:54,834
- Netty: He's in New York.
1400
01:13:54,899 --> 01:13:57,168
- Where's Grandma Joy?
1401
01:13:57,233 --> 01:13:58,734
- She's in New York, too.
1402
01:13:58,800 --> 01:14:00,835
- Can we visit her soon?
1403
01:14:00,899 --> 01:14:03,602
- l don't know.
1404
01:14:03,666 --> 01:14:05,601
- Where's Grandma Ann?
1405
01:14:05,666 --> 01:14:07,501
- What's with all the questions?
1406
01:14:07,566 --> 01:14:09,768
- Where's Grandma Ann?
1407
01:14:09,833 --> 01:14:11,601
- [sighs] She went away.
1408
01:14:11,666 --> 01:14:13,434
- Is she mad at me?
1409
01:14:15,899 --> 01:14:18,535
- No, baby,
she's not mad at you.
1410
01:14:18,600 --> 01:14:21,502
Sometimes people do bad things.
1411
01:14:21,566 --> 01:14:24,368
When they get caught,
they have to go away.
1412
01:14:24,433 --> 01:14:27,469
- Did she say she was sorry?
1413
01:14:27,533 --> 01:14:29,334
When l do something bad,
1414
01:14:29,399 --> 01:14:32,402
l say sorry,
and you give me a hug.
1415
01:14:37,600 --> 01:14:40,936
- [exhaling] Ms. Johnson,
1416
01:14:41,199 --> 01:14:43,302
What is your relationship
to the defendant?
1417
01:14:43,366 --> 01:14:45,568
- Ann Pettway is my sister.
1418
01:14:45,633 --> 01:14:49,536
What you're saying she did
was despicable,
1419
01:14:49,600 --> 01:14:52,836
but l love my sister.
1420
01:14:52,899 --> 01:14:55,269
She's not perfect.
1421
01:14:55,333 --> 01:14:58,302
She's deeply flawed.
1422
01:14:58,366 --> 01:15:00,935
But she loves Netty
1423
01:15:01,199 --> 01:15:03,468
Ann is a good mother.
1424
01:15:03,533 --> 01:15:05,501
- [breathing shakily]
1425
01:15:05,566 --> 01:15:09,269
- Ann Pettway knows
she caused a lot of pain.
1426
01:15:09,333 --> 01:15:11,835
She'd had several miscarriages,
1427
01:15:11,899 --> 01:15:15,470
and she never believed
she'd be able to be a parent.
1428
01:15:15,533 --> 01:15:19,336
So in my opinion,
she did kidnap Carlina White,
1429
01:15:19,399 --> 01:15:23,337
and she as much as confessed
to it in my office.
1430
01:15:26,500 --> 01:15:30,370
- [door clattering]
1431
01:15:30,433 --> 01:15:34,837
- [TV droning in background]
1432
01:15:42,166 --> 01:15:44,201
- Get up.
1433
01:15:44,266 --> 01:15:46,534
- [keys jangling]
1434
01:15:46,600 --> 01:15:48,368
- Get up now.
1435
01:15:50,800 --> 01:15:54,336
What happened to your phone?
1436
01:15:54,399 --> 01:15:56,769
- l disconnected it.
1437
01:15:56,833 --> 01:15:59,368
Needed to just drop out.
1438
01:15:59,433 --> 01:16:01,701
- Well, you need
to drop back in.
1439
01:16:01,766 --> 01:16:04,368
- Why--so l can help Ann?
1440
01:16:04,433 --> 01:16:06,535
- Because you have
a life to live.
1441
01:16:06,600 --> 01:16:08,268
- Whose life am l livin'?
1442
01:16:08,333 --> 01:16:09,901
Joy's?
1443
01:16:10,166 --> 01:16:11,600
Ann's? Yours?
1444
01:16:11,666 --> 01:16:13,868
lf l spend time with Joy,
l'm betrayin' you.
1445
01:16:13,933 --> 01:16:16,435
lf l spend time with you
and we talk about Ann,
1446
01:16:16,500 --> 01:16:18,869
l'm betrayin' Joy.
1447
01:16:25,666 --> 01:16:29,436
- Look, l know
this has been hard on you.
1448
01:16:29,500 --> 01:16:32,369
l know l helped make it
hard on you.
1449
01:16:32,433 --> 01:16:36,170
Look, you can call yourself
Carlina or Nejdra.
1450
01:16:36,233 --> 01:16:37,667
l don't care.
1451
01:16:37,733 --> 01:16:40,235
lt doesn't matter to me
what you call yourself.
1452
01:16:40,300 --> 01:16:42,201
Point is...
1453
01:16:42,266 --> 01:16:44,401
you gotta get up and get on
with your life.
1454
01:16:44,466 --> 01:16:47,235
- l just keep wonderin'
what my life woulda been...
1455
01:16:49,733 --> 01:16:52,902
had l grown up
with my real parents.
1456
01:16:53,166 --> 01:16:54,534
- Okay.
1457
01:16:56,899 --> 01:16:58,901
But where do you go
from here?
1458
01:17:03,266 --> 01:17:05,801
- [knocking on door]
1459
01:17:11,699 --> 01:17:14,869
- [gasps]
1460
01:17:17,866 --> 01:17:19,767
Mmm!
1461
01:17:22,800 --> 01:17:24,902
Thank you for comin'.
1462
01:17:32,199 --> 01:17:35,336
- About the money--
- Carlina...
1463
01:17:35,399 --> 01:17:39,403
[sighs] Nobody told us
to set up that trust fund.
1464
01:17:39,466 --> 01:17:41,768
We had it for 21 years,
1465
01:17:41,833 --> 01:17:43,868
and if l had to do it
all over again,
1466
01:17:43,933 --> 01:17:45,734
l never would have spent it.
1467
01:17:45,800 --> 01:17:47,902
- It's not about the money.
1468
01:17:48,166 --> 01:17:49,734
You could have told me.
1469
01:17:49,800 --> 01:17:51,535
But-- [sighs]
1470
01:17:51,600 --> 01:17:53,802
l'm just tired of people
keepin' things from me.
1471
01:17:56,766 --> 01:17:58,567
- l'm sorry.
1472
01:18:01,166 --> 01:18:03,401
- Why didn't you look harder?
1473
01:18:03,466 --> 01:18:05,267
- Excuse me?
1474
01:18:05,333 --> 01:18:08,369
- Anyone who knows me knows how
much l want to find my parents.
1475
01:18:08,433 --> 01:18:10,735
l searched and searched for you.
1476
01:18:10,800 --> 01:18:12,601
Why didn't you look harder?
1477
01:18:12,666 --> 01:18:15,602
- Carlina, you have no idea
1478
01:18:15,666 --> 01:18:18,301
how hard we looked.
1479
01:18:18,366 --> 01:18:20,334
l knocked on more doors--
1480
01:18:20,399 --> 01:18:22,435
l passed out more flyers,
1481
01:18:22,500 --> 01:18:25,369
than you
could have ever imagined.
1482
01:18:25,433 --> 01:18:28,736
[voice breaking]
We couldn't find you!
1483
01:18:28,800 --> 01:18:32,470
But... we never stopped looking.
1484
01:18:32,533 --> 01:18:34,568
- Sorry.
1485
01:18:36,366 --> 01:18:39,836
- [sniffs]
1486
01:18:39,899 --> 01:18:43,903
There's been so much pain.
1487
01:18:44,166 --> 01:18:45,901
[sighs]
1488
01:18:46,166 --> 01:18:49,369
l just want you to be happy,
Carlina.
1489
01:18:49,433 --> 01:18:51,802
- But l'm just not ready.
1490
01:18:51,866 --> 01:18:53,934
l'm not ready
to leave my whole life
1491
01:18:54,199 --> 01:18:57,169
and start over as Carlina White.
1492
01:18:57,233 --> 01:19:00,502
- [sighs]
1493
01:19:00,566 --> 01:19:04,536
You know, for the past 23 years,
1494
01:19:04,600 --> 01:19:08,837
l've talked to you in my head...
1495
01:19:08,899 --> 01:19:12,169
and in my dreams.
1496
01:19:12,233 --> 01:19:15,636
All this time,
you been a part of my life.
1497
01:19:17,633 --> 01:19:19,634
And you've only just found out
about me.
1498
01:19:24,366 --> 01:19:27,268
We'll take it slow.
1499
01:19:27,333 --> 01:19:31,937
_ _
\
1500
01:20:08,800 --> 01:20:11,669
- [dramatic music]
1501
01:20:11,733 --> 01:20:14,202
- [brakes squeal]
- My name is Joy White,
1502
01:20:14,266 --> 01:20:15,900
and l'm here to see Ann Pettway.
1503
01:20:16,166 --> 01:20:18,835
- Does she know you're coming?
- No.
1504
01:20:18,899 --> 01:20:21,335
- Park over there--
we'll put you through security.
1505
01:20:21,399 --> 01:20:22,801
- [engine revving]
1506
01:20:25,500 --> 01:20:27,501
- [buzzer honks]
1507
01:20:27,566 --> 01:20:29,567
- [door creaks, slams]
1508
01:20:38,166 --> 01:20:40,801
- [people talking far away]
1509
01:20:44,533 --> 01:20:47,202
- [person whistling a tune]
1510
01:20:49,233 --> 01:20:52,669
- l could just slap that smile
off your face.
1511
01:20:52,733 --> 01:20:54,801
- Is that why you're here?
1512
01:20:54,866 --> 01:20:57,235
- l came here
1513
01:20:57,300 --> 01:20:59,602
because l have to find a way
to forgive you.
1514
01:21:06,533 --> 01:21:09,469
Why did you do it to me?
1515
01:21:09,533 --> 01:21:12,602
- From over here, it don't look
like nothin' been done to you.
1516
01:21:14,433 --> 01:21:16,601
What you so upset for?
1517
01:21:16,666 --> 01:21:17,800
You got her now.
1518
01:21:17,866 --> 01:21:20,835
- [angrily]
l may have Carlina now,
1519
01:21:20,899 --> 01:21:24,236
but you stole 23 years
of my life.
1520
01:21:24,300 --> 01:21:27,202
l wasn't there when Carlina
took her first step.
1521
01:21:27,266 --> 01:21:29,534
l didn't get to see her
go to the prom.
1522
01:21:29,600 --> 01:21:33,437
l wasn't there when she had
my grandbaby.
1523
01:21:33,500 --> 01:21:36,202
Those are moments
l'll never have.
1524
01:21:36,266 --> 01:21:38,635
- l lost three babies.
- l lost a child!
1525
01:21:38,699 --> 01:21:40,868
l didn't go around
stealin' nobody's babies!
1526
01:21:40,933 --> 01:21:42,868
- See, that's what l'm sayin'--
you lost one.
1527
01:21:42,933 --> 01:21:45,669
l lost three--
l heard you got two more now.
1528
01:21:45,733 --> 01:21:48,202
They told me
l couldn't have none.
1529
01:21:48,266 --> 01:21:51,168
- That's no excuse!
- l needed that child, okay?
1530
01:21:54,566 --> 01:21:57,368
- [buzzer honks, door slams]
1531
01:21:57,433 --> 01:22:00,269
- l saw y'all on TV,
1532
01:22:00,333 --> 01:22:02,935
and l thought
about givin' her back.
1533
01:22:03,199 --> 01:22:05,569
But then Netty
would look up at me.
1534
01:22:08,600 --> 01:22:11,436
People started sayin'
we looked alike.
1535
01:22:11,500 --> 01:22:13,835
They even called her
''Little Ann.''
1536
01:22:15,766 --> 01:22:18,268
Every day, she became
more and more mine.
1537
01:22:18,333 --> 01:22:19,834
- [shouts] She wasn't yours--
she was mine!
1538
01:22:19,899 --> 01:22:23,637
[pounds table]
- l fed her!
1539
01:22:23,699 --> 01:22:25,535
l clothed her!
1540
01:22:25,600 --> 01:22:27,301
l taught her right from wrong!
1541
01:22:27,366 --> 01:22:29,768
That little girl
who you paradin' around
1542
01:22:29,833 --> 01:22:32,168
on TV and everything--
1543
01:22:32,233 --> 01:22:34,602
[pounds table]
l did that!
1544
01:22:37,399 --> 01:22:39,335
You should be thankin' me.
1545
01:22:39,399 --> 01:22:41,468
- l should be thankin' you?
- Thank me!
1546
01:22:41,533 --> 01:22:44,202
- It's takin' all l got
not to jump across this table
1547
01:22:44,266 --> 01:22:47,335
and kill you.
- [sucks teeth]
1548
01:22:51,633 --> 01:22:54,502
[quietly] l know you hate me.
1549
01:22:54,566 --> 01:22:56,768
[inhales] And l know,
somebody like you,
1550
01:22:56,833 --> 01:22:59,535
you'll never understand this.
1551
01:22:59,600 --> 01:23:01,335
Somebody like you, you know--
[sobbing]
1552
01:23:01,399 --> 01:23:05,337
--you got a lot of love
in your life.
1553
01:23:05,399 --> 01:23:07,802
[continues sobbing]
Me...
1554
01:23:07,866 --> 01:23:10,568
l been lovin' people
and lovin' people
1555
01:23:10,633 --> 01:23:12,768
and doin' for people...
1556
01:23:12,833 --> 01:23:14,634
[continues sobbing]
1557
01:23:14,699 --> 01:23:16,701
lt's one thing
to love somebody,
1558
01:23:16,766 --> 01:23:19,602
but it's another thing
for somebody to love you back.
1559
01:23:22,800 --> 01:23:26,537
Netty loved me back.
1560
01:23:26,600 --> 01:23:28,501
- [sobbing]
1561
01:23:28,566 --> 01:23:31,936
l ain't ever felt that before.
1562
01:23:32,199 --> 01:23:34,769
[groans]
1563
01:23:34,833 --> 01:23:36,801
[sobs]
1564
01:23:41,233 --> 01:23:44,402
- You could have taken
any other child in that nursery.
1565
01:23:46,366 --> 01:23:48,868
Why'd you take mine?
1566
01:23:48,933 --> 01:23:51,268
Was it 'cause l was young?
1567
01:23:51,333 --> 01:23:53,902
- It didn't' have nothin' to do
with you, Ms. White.
1568
01:23:54,166 --> 01:23:56,234
- [shouts] It had everything
to do with me!
1569
01:23:56,300 --> 01:23:58,669
lt had everything
to do with me!
1570
01:23:58,733 --> 01:24:00,734
[sobs]
1571
01:24:00,800 --> 01:24:04,770
- [prison doors clanging]
1572
01:24:04,833 --> 01:24:09,637
_ _
\
1573
01:24:11,766 --> 01:24:14,168
- [plate rattles]
1574
01:24:14,233 --> 01:24:17,269
- ANN: On August 4, 19$7...
1575
01:24:20,500 --> 01:24:22,368
l went to Harlem Hospital.
1576
01:24:25,266 --> 01:24:26,734
l took a child.
1577
01:24:29,199 --> 01:24:30,901
l got back on the train,
1578
01:24:31,166 --> 01:24:33,201
l went back home,
1579
01:24:33,266 --> 01:24:35,735
And l raised her as my own.
1580
01:24:39,166 --> 01:24:41,167
l knew it was wrong.
1581
01:24:50,199 --> 01:24:51,868
- [sobbing]
1582
01:24:53,633 --> 01:24:54,934
- JUDGE: Ann Pettway.
1583
01:24:58,433 --> 01:25:01,936
You've pleaded guilty
to one count of kidnapping.
1584
01:25:03,766 --> 01:25:06,235
ln light of your confession,
1585
01:25:06,300 --> 01:25:09,469
the court hereby sentences you
to 12 years in prison.
1586
01:25:13,233 --> 01:25:16,369
- [gallery whispering]
1587
01:25:16,433 --> 01:25:18,501
- [bangs gavel]
1588
01:25:18,566 --> 01:25:19,733
- [whispering continues]
1589
01:25:19,800 --> 01:25:23,837
_ _
\
1590
01:25:23,899 --> 01:25:25,835
- [street din]
1591
01:25:25,899 --> 01:25:27,701
- CARL: That's it?
1592
01:25:27,766 --> 01:25:29,634
That's what our suffering's
worth?
1593
01:25:29,699 --> 01:25:31,468
l thought it was
a mandatory life sentence.
1594
01:25:31,533 --> 01:25:33,268
- She plea bargained.
1595
01:25:33,333 --> 01:25:35,601
- l lost you, l lost my family--
1596
01:25:35,666 --> 01:25:37,267
l lost everything.
1597
01:25:37,333 --> 01:25:38,834
We gotta appeal this.
1598
01:25:38,899 --> 01:25:41,569
- We just gotta live with it.
1599
01:25:41,633 --> 01:25:44,635
All of it.
1600
01:25:44,699 --> 01:25:46,835
- HOST: l have a few questions
for you, Carlina.
1601
01:25:46,899 --> 01:25:49,636
Or would you prefer
l called you Nejdra?
1602
01:25:49,699 --> 01:25:52,702
Or Netty?
1603
01:25:52,766 --> 01:25:55,468
- l'm not Nejdra.
1604
01:25:55,533 --> 01:25:57,301
That's the name
that was forced on me.
1605
01:26:00,433 --> 01:26:02,868
l'm not Carlina.
1606
01:26:02,933 --> 01:26:05,669
That's the name
that was taken from me.
1607
01:26:14,333 --> 01:26:15,801
My name is Netty
1608
01:26:19,899 --> 01:26:22,369
That's the name that feels
more like me...
1609
01:26:30,600 --> 01:26:33,469
...the name that feels
most like home.
1610
01:26:53,399 --> 01:26:55,769
- Grandma!
1611
01:27:13,833 --> 01:27:17,570
- [laughs]
1612
01:29:04,666 --> 01:29:06,367
- [baby crying]
1613
01:29:06,433 --> 01:29:08,434
- FEMALE NARRATOR:
It's a story of grief...
1614
01:29:08,500 --> 01:29:10,835
- Will you please
bring my baby back, please?
1615
01:29:10,899 --> 01:29:13,102
- [sobbing]
1616
01:29:13,166 --> 01:29:16,402
- NARRATOR:
...and longing...
1617
01:29:16,466 --> 01:29:19,135
- Carlina would always be
on my mind every day.
1618
01:29:19,199 --> 01:29:21,135
- NARRATOR: ...betrayal...
- [police sirens wailing]
1619
01:29:21,199 --> 01:29:23,302
- Where did
you get me from?
1620
01:29:23,366 --> 01:29:26,802
- JOY: She destroyed my life
and my family.
1621
01:29:26,866 --> 01:29:28,901
- NARRATOR:
...and discovery.
1622
01:29:28,966 --> 01:29:31,234
- Now to an unbelievable
reunion...
1623
01:29:31,300 --> 01:29:33,168
- ERNIE ALLEN: She made
this happen herself.
1624
01:29:33,233 --> 01:29:35,535
She's the hero in this.
1625
01:29:35,600 --> 01:29:38,235
- l got my answers now to things
that happened in my life.
1626
01:29:38,300 --> 01:29:41,002
- NARRATOR: But Carlina
White's newfound family
1627
01:29:41,066 --> 01:29:44,736
faced some hard realities.
1628
01:29:44,800 --> 01:29:47,269
- Everything
happened too fast,
1629
01:29:47,333 --> 01:29:50,035
and we're all strangers
to each other.
1630
01:29:50,100 --> 01:29:52,368
- It's hard
to build a relationship
1631
01:29:52,433 --> 01:29:54,701
with someone that you
don't even know.
1632
01:29:54,766 --> 01:29:57,935
- ERNIE : These stories aren't
always happy-ever-after.
1633
01:29:58,000 --> 01:30:00,202
They take time.
1634
01:30:00,266 --> 01:30:02,901
- NARRATOR: Now, for the
first time on television,
1635
01:30:02,966 --> 01:30:05,168
Carlina, her birth parents,
1636
01:30:05,233 --> 01:30:08,703
and the family that raised
her tell the true story
1637
01:30:08,766 --> 01:30:12,269
behind a reunion
that captivated the world.
1638
01:30:12,333 --> 01:30:16,270
_ _
\
1639
01:30:23,199 --> 01:30:25,368
- NARRATOR: In January 201 1 ,
1640
01:30:25,433 --> 01:30:27,802
an assistant
in a hair salon near Atlanta
1641
01:30:27,866 --> 01:30:31,135
discovered
she was really Carlina White,
1642
01:30:31,199 --> 01:30:33,802
abducted as an infant
from Harlem Hospital
1643
01:30:33,866 --> 01:30:37,836
23 years earlier.
1644
01:30:37,899 --> 01:30:40,269
But though she had
found her true family,
1645
01:30:40,333 --> 01:30:41,867
in the months afterward,
1646
01:30:41,933 --> 01:30:45,236
she still
had not made her way home.
1647
01:30:45,300 --> 01:30:47,201
- CARLINA: l still have
that family
1648
01:30:47,266 --> 01:30:49,334
that don't really know me.
- [shutter clicks]
1649
01:30:49,399 --> 01:30:51,502
- CARLINA: l was
brought up differently,
1650
01:30:51,566 --> 01:30:55,069
,
and l'm an adult as well
so it's like,
1651
01:30:55,133 --> 01:30:57,335
it's gonna take
a little bit more time.
1652
01:30:57,399 --> 01:31:00,102
- JOY: She have the family
that she was brought up with,
1653
01:31:00,166 --> 01:31:01,534
and she don't know me,
1654
01:31:01,600 --> 01:31:04,035
she don't know, you know,
her real mom.
1655
01:31:04,100 --> 01:31:06,135
- ERNIE: This is not easy.
1656
01:31:06,199 --> 01:31:10,671
You don't just wipe out 23
years of history and--
1657
01:31:10,733 --> 01:31:14,369
and have everything revert
to where it was, uh,
1658
01:31:14,433 --> 01:31:16,601
on that day in 19$7.
1659
01:31:16,666 --> 01:31:20,169
- [police siren wailing]
- [helicopter buzzing]
1660
01:31:20,233 --> 01:31:25,504
_ _
\
1661
01:31:25,566 --> 01:31:27,234
- She was a sweet baby
1662
01:31:27,300 --> 01:31:29,802
in the time
that l had with her.
1663
01:31:29,866 --> 01:31:33,936
- NARRATOR: Joy White
was 16 years old in 19$7,
1664
01:31:34,000 --> 01:31:35,868
when she found out she
was pregnant
1665
01:31:35,933 --> 01:31:40,570
by her then-boyfriend,
22-year-old Carl Tyson.
1666
01:31:40,633 --> 01:31:42,067
- CARL: We started
talking about it.
1667
01:31:42,133 --> 01:31:44,068
She said she wanted
to keep the baby,
1668
01:31:44,133 --> 01:31:46,001
then that's when we
really had to sit down
1669
01:31:46,066 --> 01:31:48,168
and talk to our parents.
1670
01:31:48,233 --> 01:31:50,301
- JOY: l had to explain
to my mother,
1671
01:31:50,366 --> 01:31:52,634
you know, what
was going on, and...
1672
01:31:52,699 --> 01:31:55,769
she was upset at first,
but she was very supportive
1673
01:31:55,833 --> 01:31:58,368
throughout the whole thing.
1674
01:31:58,433 --> 01:32:00,034
- NARRATOR: It was
a long pregnancy,
1675
01:32:00,100 --> 01:32:02,669
running two weeks
past the due date.
1676
01:32:02,733 --> 01:32:06,136
By July 15th,
Joy had had enough.
1677
01:32:06,199 --> 01:32:09,303
- l got tired of being pregnant,
so, uh,
1678
01:32:09,366 --> 01:32:10,867
what l did was l walked
1679
01:32:10,933 --> 01:32:13,635
all the way from 125th Street
and Broadway,
1680
01:32:13,699 --> 01:32:16,035
and l walked down
to 34th Street,
1681
01:32:16,100 --> 01:32:18,035
and then after that,
l went into labor,
1682
01:32:18,100 --> 01:32:20,135
[laughs] and l had her.
1683
01:32:20,199 --> 01:32:21,701
- [baby cries]
1684
01:32:21,766 --> 01:32:25,069
- NARRATOR: She named the baby
Carlina Renae White.
1685
01:32:25,133 --> 01:32:26,968
The first name
was for Carl,
1686
01:32:27,033 --> 01:32:29,435
the second was
Joy's middle name.
1687
01:32:29,500 --> 01:32:31,001
- That was a wonderful feeling.
1688
01:32:31,066 --> 01:32:33,134
Here was a little girl
l was going to raise,
1689
01:32:33,199 --> 01:32:35,702
that l was gonna be able
to take to the park.
1690
01:32:35,766 --> 01:32:38,135
- NARRATOR: Joy brought
the baby home
1691
01:32:38,199 --> 01:32:40,068
to her mother's apartment
in Harlem.
1692
01:32:40,133 --> 01:32:42,635
- We all used to just stand
and look at her.
1693
01:32:42,699 --> 01:32:45,469
You know how l'm talkin' about--
What a beautiful little girl.
1694
01:32:45,533 --> 01:32:48,235
- Very pretty, always smiling,
1695
01:32:48,300 --> 01:32:50,435
but she had some lungs on her.
1696
01:32:50,500 --> 01:32:52,835
She used to cry, cry, cry--
1697
01:32:52,899 --> 01:32:55,135
cry a whole lot.
- [baby crying]
1698
01:32:55,199 --> 01:32:56,935
- NARRATOR:
Joy was just learning
1699
01:32:57,000 --> 01:32:58,468
to take care of her baby
1700
01:32:58,533 --> 01:33:02,837
when Carlina spiked
a high fever, 104 degrees.
1701
01:33:02,899 --> 01:33:04,935
On the evening
of August 4th,
1702
01:33:05,000 --> 01:33:08,002
Joy and Carl rushed their
19-day-old baby
1703
01:33:08,066 --> 01:33:10,835
to the emergency room
at Harlem Hospital,
1704
01:33:10,899 --> 01:33:12,868
where she had been born.
1705
01:33:12,933 --> 01:33:14,668
The doctors found that Carlina
1706
01:33:14,733 --> 01:33:17,168
had swallowed some fluid
during the delivery,
1707
01:33:17,233 --> 01:33:19,368
and now she had
an infection.
1708
01:33:19,433 --> 01:33:21,134
- [crying continues]
1709
01:33:21,199 --> 01:33:22,935
- JOY: l was upset because,
you know,
1710
01:33:23,000 --> 01:33:24,935
that was my baby
and she was sick.
1711
01:33:25,000 --> 01:33:27,435
And then when they told me
that they have to keep her,
1712
01:33:27,500 --> 01:33:28,801
you know, l was really,
1713
01:33:28,866 --> 01:33:30,500
you know, upset.
- [crying continues]
1714
01:33:30,566 --> 01:33:32,467
- NARRATOR: As Joy cried
in the hallway
1715
01:33:32,533 --> 01:33:34,434
outside the pediatric ward,
1716
01:33:34,500 --> 01:33:39,137
a woman dressed in white
comforted her.
1717
01:33:39,199 --> 01:33:41,468
- JOY: She came up to me--
she seen me crying,
1718
01:33:41,533 --> 01:33:43,201
and she came up to me and said,
1719
01:33:43,266 --> 01:33:44,934
''Don't cry--
here's a piece of tissue.
1720
01:33:45,000 --> 01:33:47,035
Don't worry--everything
is gonna be okay.''
1721
01:33:47,100 --> 01:33:49,802
And, um, she kinda made
me feel better, you know,
1722
01:33:49,866 --> 01:33:51,834
at that time, because
l was, like, so upset
1723
01:33:51,899 --> 01:33:54,302
l didn't know what to do.
- [baby cries]
1724
01:33:54,366 --> 01:33:56,701
- NARRATOR: Joy decided
to head home to clean up
1725
01:33:56,766 --> 01:33:58,400
and get a little rest.
1726
01:33:58,466 --> 01:34:00,668
- JOY: l'm 16 years old--
l'm a young girl.
1727
01:34:00,733 --> 01:34:02,668
l didn't know any better
at the time.
1728
01:34:02,733 --> 01:34:05,836
l think the hospital is safe.
- [sirens wailing]
1729
01:34:05,899 --> 01:34:09,570
- NARRATOR: She fell asleep,
but not for long.
1730
01:34:09,633 --> 01:34:11,568
- ELIZABETH WHITE: Someone
knocked on the door,
1731
01:34:11,633 --> 01:34:14,202
and there was two detectives
standing at the door.
1732
01:34:14,266 --> 01:34:15,867
l said, ''Carlina died?''
1733
01:34:15,933 --> 01:34:17,234
He said, ''No.''
1734
01:34:17,300 --> 01:34:19,535
He says, ''Somebody took her
from the hospital.''
1735
01:34:19,600 --> 01:34:22,202
- [baby crying]
1736
01:34:22,266 --> 01:34:25,202
- ELIZABETH: So l called Joy,
and l said, ''Joy!''
1737
01:34:25,266 --> 01:34:27,101
and she came running
up here and l said,
1738
01:34:27,166 --> 01:34:29,568
''Somebody done took Carlina,''
and she couldn't believe me.
1739
01:34:29,633 --> 01:34:32,669
She was hollerin' out,
''Oh no, not my baby!''
1740
01:34:32,733 --> 01:34:34,534
- CARL: l get this phone call.
1741
01:34:34,600 --> 01:34:36,902
Get on the phone, Joy
in the background crying,
1742
01:34:36,966 --> 01:34:38,834
''Carl, someone
stole our baby!''
1743
01:34:38,899 --> 01:34:40,434
l said, ''What are you
talking about?''
1744
01:34:40,500 --> 01:34:43,369
- [sirens wailing]
- JOY: l ran to the hospital.
1745
01:34:43,433 --> 01:34:45,902
They had detectives
all over the place.
1746
01:34:45,966 --> 01:34:47,200
They had helicopters.
1747
01:34:47,266 --> 01:34:49,134
They had sniffing dogs.
1748
01:34:49,199 --> 01:34:52,770
They had, uh, l mean, it
was everybody out there.
1749
01:34:52,833 --> 01:34:55,302
Nobody couldn't tell me
anything at the time.
1750
01:34:55,366 --> 01:34:57,401
We had a big conference in--
with the hospital
1751
01:34:57,466 --> 01:35:00,068
and everybody that's worked
on that ward that night
1752
01:35:00,133 --> 01:35:02,201
sit at the table,
and nobody knew anything.
1753
01:35:02,266 --> 01:35:05,268
- [baby crying]
1754
01:35:05,333 --> 01:35:06,967
- NARRATOR: As they
talked about the night,
1755
01:35:07,033 --> 01:35:11,337
Joy remembered the woman
in white who had comforted her.
1756
01:35:11,399 --> 01:35:13,335
- And l was like
''Oh my God!''
1757
01:35:13,399 --> 01:35:14,868
You know, ''lt was that lady!''
1758
01:35:16,766 --> 01:35:19,034
She saw me crying.
1759
01:35:19,100 --> 01:35:21,001
She knew my baby was
in that treatment room
1760
01:35:21,066 --> 01:35:23,635
and she said, ''Stop crying.''
- [baby crying]
1761
01:35:23,699 --> 01:35:25,802
- NARRATOR: It turned out
many people in the hospital
1762
01:35:25,866 --> 01:35:27,867
had seen the woman
hanging around,
1763
01:35:27,933 --> 01:35:30,568
especially
in the pediatric ward.
1764
01:35:30,633 --> 01:35:32,534
Parents thought
she worked there.
1765
01:35:32,600 --> 01:35:34,902
Staff members thought
she was a parent,
1766
01:35:34,966 --> 01:35:36,634
or a volunteer.
1767
01:35:36,699 --> 01:35:38,368
- l really thought
she was a nurse.
1768
01:35:38,433 --> 01:35:40,802
So--l mean, she dressed
just like a nurse.
1769
01:35:40,866 --> 01:35:43,668
But she had no name tag.
- [crying continues]
1770
01:35:43,733 --> 01:35:45,367
- Obviously the woman
1771
01:35:45,433 --> 01:35:47,635
is some type of a hanger-on
in the hospital.
1772
01:35:47,699 --> 01:35:49,301
- NARRATOR: That's
typical behavior,
1773
01:35:49,366 --> 01:35:52,502
according to those who
study infant abductors.
1774
01:35:52,566 --> 01:35:54,134
- ERNIE: They will go
to hospitals
1775
01:35:54,199 --> 01:35:55,768
and birthing centers.
1776
01:35:55,833 --> 01:35:57,601
They will walk the halls.
1777
01:35:57,666 --> 01:35:59,367
They'll look
at the nursery.
1778
01:35:59,433 --> 01:36:01,868
They will identify
particular children
1779
01:36:01,933 --> 01:36:04,035
that might be
of interest to them.
1780
01:36:04,100 --> 01:36:05,468
- [police siren wailing]
1781
01:36:05,533 --> 01:36:07,735
- NARRATOR: Police in Harlem
Iaunched a frantic search,
1782
01:36:07,800 --> 01:36:10,802
combing the hospital
and surrounding buildings.
1783
01:36:10,866 --> 01:36:13,635
They released pictures
of baby Carlina,
1784
01:36:13,699 --> 01:36:16,369
hoping someone
would recognize her.
1785
01:36:16,433 --> 01:36:17,934
- ERNIE: Time is the enemy
1786
01:36:18,000 --> 01:36:19,735
in the search
for a missing child,
1787
01:36:19,800 --> 01:36:22,836
and that's particularly true
with an infant or a newborn.
1788
01:36:22,899 --> 01:36:25,636
Because you
want to respond,
1789
01:36:25,699 --> 01:36:27,701
generate visibility
1790
01:36:27,766 --> 01:36:29,367
before the abductor gets
1791
01:36:29,433 --> 01:36:31,968
to where the abductor's
trying to get.
1792
01:36:32,033 --> 01:36:34,835
- NARRATOR: When the woman
in white left Harlem Hospital,
1793
01:36:34,899 --> 01:36:37,302
there were security cameras
in place,
1794
01:36:37,366 --> 01:36:39,134
but they weren't working.
1795
01:36:39,199 --> 01:36:42,336
That left very little
information to go on.
1796
01:36:42,399 --> 01:36:45,202
- No one can actually
document that woman
1797
01:36:45,266 --> 01:36:46,800
as the one leaving the hospital.
1798
01:36:46,866 --> 01:36:49,501
We have no one seeing a woman
fitting that description
1799
01:36:49,566 --> 01:36:52,435
leaving the hospital
with a child in tow.
1800
01:36:52,500 --> 01:36:54,268
- NARRATOR: Joy and Carl,
1801
01:36:54,333 --> 01:36:56,168
and other witnesses
from the hospital
1802
01:36:56,233 --> 01:36:59,903
helped police develop a sketch
of the woman in white.
1803
01:36:59,966 --> 01:37:02,168
Then they identified a mug shot
1804
01:37:02,233 --> 01:37:04,802
of a woman
who looked like the sketch.
1805
01:37:04,866 --> 01:37:07,568
Detectives questioned her
in the week after the abduction,
1806
01:37:07,633 --> 01:37:09,368
J
but she had an alibi
1807
01:37:09,433 --> 01:37:11,935
and there were
no other strong leads.
1808
01:37:12,000 --> 01:37:15,603
- We've received
over 50 calls from the public,
1809
01:37:15,666 --> 01:37:17,734
and, uh, we are thoroughly
investigating
1810
01:37:17,800 --> 01:37:19,635
all of the information
that we have received.
1811
01:37:19,699 --> 01:37:21,701
- CARL: Sometimes they said,
''Oh, we have a lead,''
1812
01:37:21,766 --> 01:37:23,767
and then turn around
and it's no lead.
1813
01:37:23,833 --> 01:37:26,835
And you'd be like, ''Oh, man,
did they forget about us?
1814
01:37:26,899 --> 01:37:28,601
''Come on, man,
this is our baby.''
1815
01:37:28,666 --> 01:37:31,468
You know, sometimes l wonder
if l had a whole lot of money,
1816
01:37:31,533 --> 01:37:34,202
would they find my baby
in a couple of days?
1817
01:37:34,266 --> 01:37:36,301
- [police sirens wailing]
1818
01:37:36,366 --> 01:37:40,069
- ERNIE: My sense is that
N.Y.P.D. responded quickly,
1819
01:37:40,133 --> 01:37:43,736
took it seriously,
attempted to use the media.
1820
01:37:43,800 --> 01:37:48,137
l think this was a failure
on many levels,
1821
01:37:48,199 --> 01:37:52,871
not the least of which was
that America's hospitals
1822
01:37:52,933 --> 01:37:56,102
hadn't really thought about,
or paid attention
1823
01:37:56,166 --> 01:37:59,335
to these kinds of problems
in the 19$Os.
1824
01:37:59,399 --> 01:38:01,068
- NARRATOR: The lack
of attention allowed
1825
01:38:01,133 --> 01:38:03,735
several infant abductions
in the late '$Os.
1826
01:38:03,800 --> 01:38:05,268
Though they were unrelated,
1827
01:38:05,333 --> 01:38:08,169
they all followed
a similar pattern.
1828
01:38:08,233 --> 01:38:10,301
- ERNIE: Typically, the abductor
1829
01:38:10,366 --> 01:38:13,068
WftS SOMeOne--
almost always a woman--
1830
01:38:13,133 --> 01:38:14,801
who would walk
into the hospital,
1831
01:38:14,866 --> 01:38:17,602
find a smock
hanging up in a closet,
1832
01:38:17,666 --> 01:38:19,300
pick the baby up
1833
01:38:19,366 --> 01:38:21,367
out of a bassinet
in the mother's room
1834
01:38:21,433 --> 01:38:22,467
or in the nursery,
1835
01:38:22,533 --> 01:38:24,701
walk off the floor,
out of the hospital,
1836
01:38:24,766 --> 01:38:26,434
out of their lives.
1837
01:38:26,500 --> 01:38:31,338
_ _
\
1838
01:38:31,399 --> 01:38:33,101
- NARRATOR:
In the days and weeks
1839
01:38:33,166 --> 01:38:35,067
that followed
Carlina's abduction,
1840
01:38:35,133 --> 01:38:38,936
Joy did everything she could
to keep attention on the case.
1841
01:38:39,000 --> 01:38:41,435
- l did any interview
that l could possibly do,
1842
01:38:41,500 --> 01:38:43,702
you know,
to talk about her.
1843
01:38:43,766 --> 01:38:46,068
[sobbing] l want my baby back.
1844
01:38:46,133 --> 01:38:48,802
She didn't have to do that
to me.
1845
01:38:48,866 --> 01:38:50,400
[sniffling] l had her.
1846
01:38:50,466 --> 01:38:52,167
l was carrying her
for nine months.
1847
01:38:52,233 --> 01:38:53,934
She didn't have to take her
from me.
1848
01:38:54,000 --> 01:38:56,369
- NARRATOR: The loss
was devastating.
1849
01:38:56,433 --> 01:38:59,636
- It was hard for me,
because l couldn't sleep.
1850
01:38:59,699 --> 01:39:01,234
Every night l had
to take, like,
1851
01:39:01,300 --> 01:39:04,903
sleeping pills every night,
because l could not sleep.
1852
01:39:04,966 --> 01:39:07,702
- ERNIE: Police
run out of leads,
1853
01:39:07,766 --> 01:39:10,602
media spotlight dims,
1854
01:39:10,666 --> 01:39:13,235
but these parents
don't forget.
1855
01:39:13,300 --> 01:39:18,738
_ _
\
1856
01:39:18,800 --> 01:39:21,402
- This is a picture
of me with, um,
1857
01:39:21,466 --> 01:39:23,935
Carlina's stroller.
1858
01:39:24,000 --> 01:39:25,468
Empty stroller.
1859
01:39:25,533 --> 01:39:27,501
l was always hoping
that, you know,
1860
01:39:27,566 --> 01:39:29,301
one day she
could come back,
1861
01:39:29,366 --> 01:39:31,301
and could sit back
in that stroller again.
1862
01:39:38,300 --> 01:39:40,135
- NARRATOR: In August 19$7,
1863
01:39:40,199 --> 01:39:42,268
a young woman named Ann Pettway
1864
01:39:42,333 --> 01:39:44,935
got off the train
in Bridgeport, Connecticut,
1865
01:39:45,000 --> 01:39:47,602
with a baby girl.
1866
01:39:47,666 --> 01:39:51,236
She was just 60 miles
northeast of New York City,
1867
01:39:51,300 --> 01:39:53,368
where Carlina White
had been abducted
1868
01:39:53,433 --> 01:39:56,035
from Harlem Hospital.
- [baby cries]
1869
01:39:56,100 --> 01:39:57,835
- NARRATOR: Bridgeport
was home for Ann,
1870
01:39:57,899 --> 01:40:00,035
but she hadn't been
around in a few months.
1871
01:40:00,100 --> 01:40:03,336
When she left, her family
believed she was pregnant,
1872
01:40:03,399 --> 01:40:06,169
and now she was ready
to show off the baby.
1873
01:40:06,233 --> 01:40:08,301
- It wasn't a issue,
1874
01:40:08,366 --> 01:40:11,268
because she was pregnant,
so it wasn't to say,
1875
01:40:11,333 --> 01:40:14,536
''Oh, where did you get a baby?''
1876
01:40:14,600 --> 01:40:16,034
You know, she was pregnant,
1877
01:40:16,100 --> 01:40:18,035
so you come home
with your child.
1878
01:40:18,100 --> 01:40:19,301
- [baby crying]
1879
01:40:19,366 --> 01:40:21,868
- NARRATOR: Infant abductions
are relatively rare.
1880
01:40:21,933 --> 01:40:26,871
There were fewer than 300
from 19$3 to 2010.
1881
01:40:26,933 --> 01:40:29,001
But experts have been able
to develop
1882
01:40:29,066 --> 01:40:31,234
a profile of the perpetrators,
1883
01:40:31,300 --> 01:40:34,903
and it seems Ann Pettway
fit that profile to a tee.
1884
01:40:34,966 --> 01:40:37,201
- ERNIE: Overwhelmingly,
the abductor
1885
01:40:37,266 --> 01:40:39,267
is a woman--maybe a woman
1886
01:40:39,333 --> 01:40:43,070
who has miscarried,
who has lost a baby.
1887
01:40:43,133 --> 01:40:46,503
These cases are
more often driven
1888
01:40:46,566 --> 01:40:49,168
by a psychological need
1889
01:40:49,233 --> 01:40:51,101
to keep a particular man
in a life,
1890
01:40:51,166 --> 01:40:52,600
keep a relationship alive,
1891
01:40:52,666 --> 01:40:55,869
than it is for the baby, per se.
1892
01:40:55,933 --> 01:40:59,503
So it is--
it's a very manipulative tool
1893
01:40:59,566 --> 01:41:01,634
uh, that these women use.
1894
01:41:01,699 --> 01:41:03,568
- NARRATOR: The man
Ann was trying
1895
01:41:03,633 --> 01:41:05,434
to keep in her life at the time
1896
01:41:05,500 --> 01:41:07,835
was Derek Nance,
a local drug dealer.
1897
01:41:07,899 --> 01:41:09,768
She would later tell the FBl
1898
01:41:09,833 --> 01:41:11,734
that she wanted to have
his baby,
1899
01:41:11,800 --> 01:41:14,369
but had suffered
several miscarriages.
1900
01:41:14,433 --> 01:41:16,468
She named the new baby Nejdra,
1901
01:41:16,533 --> 01:41:20,803
but the family always
called her Netty.
1902
01:41:20,866 --> 01:41:23,468
The Pettway family was
a large clan,
1903
01:41:23,533 --> 01:41:26,102
spread across
Bridgeport's East Side.
1904
01:41:26,166 --> 01:41:28,067
- There are so many of us.
1905
01:41:28,133 --> 01:41:30,969
You can walk down the street
and see 20 family members.
1906
01:41:31,033 --> 01:41:33,101
- CARLINA: l remember
just growin' up
1907
01:41:33,166 --> 01:41:34,600
with a lot of cousins,
1908
01:41:34,666 --> 01:41:37,668
havin' a lot of family
events together--
1909
01:41:37,733 --> 01:41:41,937
cookouts, parties--and
it was just family-orientated.
1910
01:41:42,000 --> 01:41:44,702
- She didn't really need
friends because we were there.
1911
01:41:44,766 --> 01:41:47,668
We were her friends
and her family.
1912
01:41:47,733 --> 01:41:50,135
What's better to have
than family?
1913
01:41:50,199 --> 01:41:51,801
- NARRATOR:
In the Pettway family,
1914
01:41:51,866 --> 01:41:54,201
Netty became known
as an entertainer.
1915
01:41:54,266 --> 01:41:55,800
- CASSANDRA JOHNSON :
Every September,
1916
01:41:55,866 --> 01:41:58,802
they'll have a family reunion
at the park,
1917
01:41:58,866 --> 01:42:01,902
and they'll have dance contests,
1918
01:42:01,966 --> 01:42:03,834
and she'll get involved in it.
1919
01:42:03,899 --> 01:42:06,402
- l was just
into the entertainment--
1920
01:42:06,466 --> 01:42:08,835
just growin' up,
believing one day
1921
01:42:08,899 --> 01:42:10,768
that l would have been a star.
1922
01:42:10,833 --> 01:42:13,602
- NARRATOR: But there was
another side to her, as well.
1923
01:42:13,666 --> 01:42:17,803
- She always liked
to be to herself sometimes.
1924
01:42:17,866 --> 01:42:22,870
- To this day she's still
quiet and to herself.
1925
01:42:22,933 --> 01:42:25,802
- NARRATOR: That quiet girl
found her own outlet.
1926
01:42:25,866 --> 01:42:30,503
At the age of ten,
she began writing poems.
1927
01:42:30,566 --> 01:42:33,669
- l just like to write--
it expresses me.
1928
01:42:33,733 --> 01:42:35,868
- NARRATOR: When Netty
wasn't with her cousins,
1929
01:42:35,933 --> 01:42:38,001
she was home
with Ann Pettway.
1930
01:42:38,066 --> 01:42:40,168
For years it was
just the two of them,
1931
01:42:40,233 --> 01:42:44,670
until Ann had a baby boy
when Netty was 11.
1932
01:42:44,733 --> 01:42:49,037
- Ann is a very outspoken,
Ioving person.
1933
01:42:49,100 --> 01:42:50,468
- She made sure Nejdra
1934
01:42:50,533 --> 01:42:53,569
had everything she wanted
and everything she needed.
1935
01:42:53,633 --> 01:42:55,267
- NARRATOR: Ann
was fairly strict
1936
01:42:55,333 --> 01:42:56,400
with her daughter though.
1937
01:42:56,466 --> 01:42:59,068
- She disciplined her
when she needed disciplining.
1938
01:42:59,133 --> 01:43:01,635
- BRITTANY: It was, ''You
have to go home, go to school
1939
01:43:01,699 --> 01:43:03,468
go to Brittany's house...''
1940
01:43:03,533 --> 01:43:06,068
But she still let us
have our fun as children,
1941
01:43:06,133 --> 01:43:09,436
but she did have
that strict side to her.
1942
01:43:09,500 --> 01:43:14,404
- NARRATOR: The young Netty
didn't dare talk back.
1943
01:43:14,466 --> 01:43:16,601
- You didn't ask questions
why you should do it.
1944
01:43:16,666 --> 01:43:19,402
lt was just, ''You do it
because they told you.''
1945
01:43:19,466 --> 01:43:20,700
And that's how l grew up.
1946
01:43:20,766 --> 01:43:23,135
l mean, from my uncles,
my aunts--everybody.
1947
01:43:23,199 --> 01:43:25,001
- NARRATOR: According
to police reports,
1948
01:43:25,066 --> 01:43:27,535
Ann ran into some trouble
over the years.
1949
01:43:27,600 --> 01:43:31,603
She was arrested
in 1991 , '93, and '97
1950
01:43:31,666 --> 01:43:34,835
on charges of drug
possession and larceny.
1951
01:43:34,899 --> 01:43:37,469
Netty had no idea at the time.
1952
01:43:37,533 --> 01:43:39,234
- CARLINA: l really
wasn't exposed
1953
01:43:39,300 --> 01:43:42,736
to everything that she
was going through...
1954
01:43:42,800 --> 01:43:45,435
until l got older.
1955
01:43:45,500 --> 01:43:49,003
- As a child growin' up,
you're not into adult business,
1956
01:43:49,066 --> 01:43:51,635
so those things
we wouldn't know.
1957
01:43:54,566 --> 01:43:56,267
- NARRATOR: Netty did shuttle
back and forth
1958
01:43:56,333 --> 01:43:58,068
to Ann's mother's home,
1959
01:43:58,133 --> 01:44:00,068
although she was given
a different reason
1960
01:44:00,133 --> 01:44:01,634
for the moves.
1961
01:44:01,699 --> 01:44:04,369
- l stayed with my grandmother
when l attended school,
1962
01:44:04,433 --> 01:44:06,835
'cause l was going based
on her address.
1963
01:44:06,899 --> 01:44:08,635
l went to school
in a better district,
1964
01:44:08,699 --> 01:44:10,401
so l stayed with her.
1965
01:44:10,466 --> 01:44:14,236
- CASSANDRA: Other grandkids
who needed somewhere to stay
1966
01:44:14,300 --> 01:44:17,336
or have some type
of issues going on,
1967
01:44:17,399 --> 01:44:20,269
they'll come and stay
with my mom,
1968
01:44:20,333 --> 01:44:23,302
and Netty was one of 'em
that stayed.
1969
01:44:23,366 --> 01:44:27,169
And most of the time, the kids
choose to stay with my mom.
1970
01:44:27,233 --> 01:44:29,368
- NARRATOR:
Through her childhood,
1971
01:44:29,433 --> 01:44:31,701
no one in the immediate family
1972
01:44:31,766 --> 01:44:34,902
seems to have questioned
Nejdra's parentage.
1973
01:44:34,966 --> 01:44:37,301
- There was no suspicion that
Nejdra was not Ann's daughter.
1974
01:44:37,366 --> 01:44:39,601
- l knew she looked
a little bit different,
1975
01:44:39,666 --> 01:44:41,701
but we all look a little bit
different [laughs]
1976
01:44:41,766 --> 01:44:43,234
in the family.
1977
01:44:43,300 --> 01:44:45,835
- NARRATOR: And Netty had
no reason to question it either.
1978
01:44:45,899 --> 01:44:48,235
- If anything, l probably
thought my dad wasn't my dad.
1979
01:44:48,300 --> 01:44:50,368
l just figured, okay,
maybe l look like my dad,
1980
01:44:50,433 --> 01:44:51,901
but l don't
know who he is.
1981
01:44:51,966 --> 01:44:55,002
But, l thought
that she was my mom,
1982
01:44:55,066 --> 01:44:58,102
for me growing up.
1983
01:44:58,166 --> 01:44:59,734
- NARRATOR: In fact, of course,
1984
01:44:59,800 --> 01:45:03,370
her real mother was 60 miles
away in New York City,
1985
01:45:03,433 --> 01:45:09,105
still dreaming
of her missing baby, Carlina.
1986
01:45:09,166 --> 01:45:10,667
- JOY: No other leads.
1987
01:45:10,733 --> 01:45:12,534
They just had crazy
people call, saying that,
1988
01:45:12,600 --> 01:45:14,568
you know, they
may have seen Carlina,
1989
01:45:14,633 --> 01:45:16,868
this or that, whatever,
but it was nothing...
1990
01:45:16,933 --> 01:45:19,635
- NARRATOR:
Joy and Carl split up
1991
01:45:19,699 --> 01:45:21,234
after Carlina
was kidnapped,
1992
01:45:21,300 --> 01:45:24,770
but together, they sued
Harlem Hospital for negligence
1993
01:45:24,833 --> 01:45:28,836
in allowing their baby
to be taken.
1994
01:45:28,899 --> 01:45:30,368
- Anybody could come
to a hospital,
1995
01:45:30,433 --> 01:45:32,067
you're supposed to have
security around them.
1996
01:45:32,133 --> 01:45:33,634
And you're supposed
to watch them.
1997
01:45:33,699 --> 01:45:36,069
That--that's your job.
1998
01:45:36,133 --> 01:45:39,603
- JOY: l think if they had
more security at the time,
1999
01:45:39,666 --> 01:45:42,435
this probably
would have never happened.
2000
01:45:42,500 --> 01:45:44,902
- NARRATOR:
Eventually, in 1992,
2001
01:45:44,966 --> 01:45:48,836
they won a settlement
of _750,OOO.
2002
01:45:48,899 --> 01:45:52,536
They put some of it aside
for Carlina.
2003
01:45:52,600 --> 01:45:54,635
- We had that hope, our
daughter was coming back.
2004
01:45:54,699 --> 01:45:57,269
So that's why me and Joy decided
to start this trust fund.
2005
01:45:57,333 --> 01:45:59,935
- So, if she was to be found
by 21 years old,
2006
01:46:00,000 --> 01:46:01,401
she would have it.
2007
01:46:01,466 --> 01:46:03,401
- NARRATOR: Meanwhile,
all Carlina's parents
2008
01:46:03,466 --> 01:46:05,734
could do was wait.
2009
01:46:05,800 --> 01:46:08,169
- JOY: This is somethin'
that you can't explain
2010
01:46:08,233 --> 01:46:10,635
when you
have a missing child,
2011
01:46:10,699 --> 01:46:12,568
but it always
stayed with me.
2012
01:46:12,633 --> 01:46:14,101
She was always on my mind.
2013
01:46:14,166 --> 01:46:16,368
l always wondered
where she was at.
2014
01:46:16,433 --> 01:46:18,735
l would get on trains,
and l would look at girls,
2015
01:46:18,800 --> 01:46:21,102
and l would just think
that maybe that's her.
2016
01:46:29,399 --> 01:46:31,101
- NARRATOR: As decades passed,
2017
01:46:31,166 --> 01:46:33,101
the kidnapping
of Carlina White,
2018
01:46:33,166 --> 01:46:35,801
stolen as an infant
from Harlem Hospital,
2019
01:46:35,866 --> 01:46:38,301
became a cold case.
2020
01:46:38,366 --> 01:46:41,168
After all, how do you find
a missing baby
2021
01:46:41,233 --> 01:46:44,970
after so many years?
2022
01:46:45,033 --> 01:46:47,735
- JOY: Later on in the years,
things kind of,
2023
01:46:47,800 --> 01:46:49,401
you know, died down.
2024
01:46:49,466 --> 01:46:51,467
They just--think
they lost hope.
2025
01:46:51,533 --> 01:46:54,435
l didn't, but l--
l think they lost hope.
2026
01:46:54,500 --> 01:46:56,735
- NARRATOR: As often
happens with these cases,
2027
01:46:56,800 --> 01:46:58,601
it became the purview
2028
01:46:58,666 --> 01:47:02,636
of the National Center for
Missing and Exploited Children.
2029
01:47:02,699 --> 01:47:05,502
The experts there know
that infant abductors
2030
01:47:05,566 --> 01:47:08,502
usually take good care
of their captives.
2031
01:47:08,566 --> 01:47:10,968
- We were convinced from day one
2032
01:47:11,033 --> 01:47:14,236
that Carlina White was
out there somewhere,
2033
01:47:14,300 --> 01:47:17,336
no doubt with a different name,
2034
01:47:17,399 --> 01:47:21,203
no doubt with no recollection
or any inkling
2035
01:47:21,266 --> 01:47:24,102
that she, in fact,
was a missing child.
2036
01:47:26,266 --> 01:47:28,468
- NARRATOR: The way the center
2037
01:47:28,533 --> 01:47:29,934
keeps these cases
in the public eye
2038
01:47:30,000 --> 01:47:31,935
is with age progressions,
2039
01:47:32,000 --> 01:47:34,168
using the last-known
picture of the child,
2040
01:47:34,233 --> 01:47:36,468
and information
about her family,
2041
01:47:36,533 --> 01:47:40,370
to guess what she might
Iook like as she grows up.
2042
01:47:40,433 --> 01:47:42,802
- ERNIE: It doesn't do much good
to circulate the photograph
2043
01:47:42,866 --> 01:47:46,202
of a 19-day-old child
2044
01:47:46,266 --> 01:47:48,067
if she's now 5 years old,
2045
01:47:48,133 --> 01:47:50,835
or 10 years old,
or 23 years old.
2046
01:47:50,899 --> 01:47:55,137
- That was based on her sister,
and l used that photograph
2047
01:47:55,199 --> 01:47:57,936
to create Carlina's
age progression,
2048
01:47:58,000 --> 01:48:00,369
based on Mom's statement
that her half-sister
2049
01:48:00,433 --> 01:48:03,335
looked just like Carlina
when they were born.
2050
01:48:03,399 --> 01:48:06,469
So... can't
argue with Mom on that.
2051
01:48:06,533 --> 01:48:09,135
- NARRATOR: Carlina's
mother Joy made her own effort
2052
01:48:09,199 --> 01:48:12,603
to keep the story
alive and public.
2053
01:48:12,666 --> 01:48:14,801
- ERNIE: What l remember
the most about Joy White
2054
01:48:14,866 --> 01:48:18,669
was the fact
that she never gave up.
2055
01:48:18,733 --> 01:48:21,702
And periodically,
Joy would be in the media,
2056
01:48:21,766 --> 01:48:24,068
in New York, or elsewhere.
2057
01:48:24,133 --> 01:48:26,735
- JOY: Sometimes l--l go
to sleep, l think about her.
2058
01:48:26,800 --> 01:48:31,938
Sometimes l wake up
thinkin' about her.
2059
01:48:32,000 --> 01:48:34,635
l did a lot of interviews
over the years
2060
01:48:34,699 --> 01:48:36,701
because l wanted to find
my daughter.
2061
01:48:36,766 --> 01:48:39,768
l wanted her back, you know,
with me, and um,
2062
01:48:39,833 --> 01:48:42,569
l really believed that she
was out there somewhere,
2063
01:48:42,633 --> 01:48:44,501
and l wanted to get
that message out
2064
01:48:44,566 --> 01:48:47,368
that her mother wanted her
to come back home.
2065
01:48:47,433 --> 01:48:49,234
- NARRATOR: Joy never
stopped believing
2066
01:48:49,300 --> 01:48:51,168
that Carlina was alive.
2067
01:48:51,233 --> 01:48:53,068
- JOY: l always knew
that Carlina would probably
2068
01:48:53,133 --> 01:48:55,935
look for her birth certificate
or something, or--
2069
01:48:56,000 --> 01:48:59,303
or try to find out
who her real mom was.
2070
01:48:59,366 --> 01:49:03,636
- NARRATOR: And in 2005,
that's exactly what happened.
2071
01:49:03,699 --> 01:49:05,134
The girl called Nejdra,
2072
01:49:05,199 --> 01:49:07,201
still living
in Bridgeport Connecticut,
2073
01:49:07,266 --> 01:49:09,301
found out she was pregnant.
2074
01:49:09,366 --> 01:49:11,801
She had a serious
boyfriend at the time
2075
01:49:11,866 --> 01:49:14,501
and was excited
about having a baby.
2076
01:49:14,566 --> 01:49:16,200
The only problem was...
2077
01:49:16,266 --> 01:49:18,701
she didn't have
health insurance.
2078
01:49:18,766 --> 01:49:20,167
She asked for help
2079
01:49:20,233 --> 01:49:24,971
from the woman she always
called ''Mom''... Ann Pettway.
2080
01:49:25,033 --> 01:49:26,901
- CARLINA: l questioned
her about, um,
2081
01:49:26,966 --> 01:49:29,401
my social security card,
my birth certificate.
2082
01:49:29,466 --> 01:49:31,267
She just said she'd
handle it, you know,
2083
01:49:31,333 --> 01:49:33,034
get everything
right for me.
2084
01:49:33,100 --> 01:49:34,668
l don't have to worry about it.
2085
01:49:34,733 --> 01:49:37,869
But, l started
gettin' impatient.
2086
01:49:37,933 --> 01:49:41,102
- NARRATOR: Nejdra snooped
among Ann's papers
2087
01:49:41,166 --> 01:49:44,936
until she found one that looked
like a birth certificate.
2088
01:49:45,000 --> 01:49:47,869
She brought it in
to apply for insurance.
2089
01:49:51,333 --> 01:49:53,401
- CARLINA: They told me
to take the paper
2090
01:49:53,466 --> 01:49:55,634
and leave out they office
before l get arrested.
2091
01:49:55,699 --> 01:49:59,336
And, l just looked
at the lady like,
2092
01:49:59,399 --> 01:50:01,568
''l'm just tryin' to get,
you know, prenatal care.
2093
01:50:01,633 --> 01:50:03,668
''l need to go to the doctor
'cause l'm pregnant.''
2094
01:50:03,733 --> 01:50:05,935
And she was like,
''Well, this is fraud.''
2095
01:50:06,000 --> 01:50:08,836
- NARRATOR: The birth
certificate was a fake.
2096
01:50:08,899 --> 01:50:12,303
The clerk called the woman
who had made it, Ann Pettway.
2097
01:50:12,366 --> 01:50:15,669
Now Ann had to give
Nejdra an explanation.
2098
01:50:15,733 --> 01:50:18,102
- CARLINA: When she got
back home from work that night,
2099
01:50:18,166 --> 01:50:19,534
she came into my room.
2100
01:50:19,600 --> 01:50:21,601
l was hangin' up
my clothes in my closet
2101
01:50:21,666 --> 01:50:27,171
and she sat on my bed
and said, um, ''l'm sorry.''
2102
01:50:27,233 --> 01:50:28,767
And tears started fallin'
outta her eyes,
2103
01:50:28,833 --> 01:50:31,101
and l was like,
''What are you sorry about?''
2104
01:50:31,166 --> 01:50:33,067
and she was like,
''l'm just--l'm sorry.
2105
01:50:33,133 --> 01:50:37,504
''Um, l wish l coulda
told you,'' you know.
2106
01:50:37,566 --> 01:50:39,701
She was just like,
''Your mom just left you there.
2107
01:50:39,766 --> 01:50:41,868
She just left you there
and she never came back.''
2108
01:50:41,933 --> 01:50:43,668
I'm like, ''Whftt?''
2109
01:50:43,733 --> 01:50:47,870
She just basically told me
that she wasn't my mom--
2110
01:50:47,933 --> 01:50:51,036
that someone left me
and she took me in
2111
01:50:51,100 --> 01:50:52,968
and basically took care of me.
2112
01:50:53,033 --> 01:50:55,468
- NARRATOR: The news that
Nejdra was not Ann's child
2113
01:50:55,533 --> 01:50:57,434
surprised the whole family,
2114
01:50:57,500 --> 01:51:00,803
but the close-knit Pettway
clan closed ranks.
2115
01:51:00,866 --> 01:51:02,968
- No one cared about it,
truthfully.
2116
01:51:03,033 --> 01:51:05,568
To me, she-she-she was
always my family,
2117
01:51:05,633 --> 01:51:07,768
and she will always be
my family.
2118
01:51:07,833 --> 01:51:09,100
- NARRATOR: Meanwhile,
2119
01:51:09,166 --> 01:51:11,668
the Connecticut Department
of Child and Families,
2120
01:51:11,733 --> 01:51:15,369
or D.C.F., opened a file
on Nejdra's case,
2121
01:51:15,433 --> 01:51:18,102
But there wasn't a lot
of information to go on,
2122
01:51:18,166 --> 01:51:20,101
and Ann wasn't much help.
2123
01:51:20,166 --> 01:51:22,001
- CARLINA: It's like,
she don't remember anything.
2124
01:51:22,066 --> 01:51:24,902
She don't talk about it.
2125
01:51:24,966 --> 01:51:28,836
l asked her several times.
2126
01:51:28,899 --> 01:51:31,569
- NARRATOR: Ann claimed Nejdra
had been born in New Haven,
2127
01:51:31,633 --> 01:51:33,935
but there was
no record of the birth.
2128
01:51:34,000 --> 01:51:36,035
D.C.F. took DNA samples
2129
01:51:36,100 --> 01:51:38,569
and confirmed
that Ann wasn't the mother,
2130
01:51:38,633 --> 01:51:41,102
but they said they couldn't
help Nejdra find out who was.
2131
01:51:41,166 --> 01:51:43,668
- CARLINA: l was like, ''Can you
take my blood at least
2132
01:51:43,733 --> 01:51:45,801
to match it up
with someone that's out there?''
2133
01:51:45,866 --> 01:51:47,567
They was like,
''That's TV stuff.''
2134
01:51:47,633 --> 01:51:50,035
- D.C.F. found out--
they didn't do nothin'.
2135
01:51:50,100 --> 01:51:52,435
What would you do if they say
that's not your mother
2136
01:51:52,500 --> 01:51:54,268
but they not finding
your mother?
2137
01:51:54,333 --> 01:51:56,301
- CARLINA: It was like
l'm startin' from scratch.
2138
01:51:56,366 --> 01:51:58,534
l don't know anything--l don't--
l don't have any names,
2139
01:51:58,600 --> 01:52:01,102
no area where they from,
no background, no nothin'.
2140
01:52:01,166 --> 01:52:03,668
- NARRATOR: Nejdra,
who had always kept to herself
2141
01:52:03,733 --> 01:52:06,535
--writing poems rather
than sharing her feelings--
2142
01:52:06,600 --> 01:52:09,302
kept this news
to herself as well.
2143
01:52:09,366 --> 01:52:12,569
- She dealt with it
on her own, basically.
2144
01:52:12,633 --> 01:52:15,068
You would've never known
that there was speculation
2145
01:52:15,133 --> 01:52:17,301
that she was her mother,
that she wasn't her mother--
2146
01:52:17,366 --> 01:52:19,000
you never would've
known any of that.
2147
01:52:19,066 --> 01:52:20,901
- l'm still healthy,
l'm still alive,
2148
01:52:20,966 --> 01:52:23,735
and l just gotta move forward,
And that's how l looked at it.
2149
01:52:23,800 --> 01:52:28,104
- NARRATOR: Besides, she had
her own baby to look after now.
2150
01:52:28,166 --> 01:52:32,336
On May 6, 2005, Nejdra
gave birth to a daughter.
2151
01:52:32,399 --> 01:52:34,668
She named her Samani.
2152
01:52:34,733 --> 01:52:36,734
- That was the best thing
that happened to her.
2153
01:52:36,800 --> 01:52:38,434
She loves her.
2154
01:52:38,500 --> 01:52:42,503
To have a daughter
that's just like you
2155
01:52:42,566 --> 01:52:45,869
is the one thing she could've
ever asked for.
2156
01:52:45,933 --> 01:52:48,235
- NARRATOR: And eventually
that daughter
2157
01:52:48,300 --> 01:52:51,169
and the revelations
around her birth
2158
01:52:51,233 --> 01:52:54,536
would lead Nejdra to uncover
the secrets of her own birth.
2159
01:52:57,399 --> 01:53:01,070
- l thank God
that she had a daughter
2160
01:53:01,133 --> 01:53:02,334
so that she could find me.
2161
01:53:05,399 --> 01:53:06,868
- NARRATOR: In 2005,
2162
01:53:06,933 --> 01:53:09,835
the girl called Nejdra
was 17 years old,
2163
01:53:09,899 --> 01:53:11,635
living
in Bridgeport, Connecticut,
2164
01:53:11,699 --> 01:53:13,802
with her new daughter, Samani.
2165
01:53:13,866 --> 01:53:15,367
She'd found out
2166
01:53:15,433 --> 01:53:18,402
that the woman she had always
called Mom, Ann Pettway,
2167
01:53:18,466 --> 01:53:21,502
in fact was not her mother.
2168
01:53:21,566 --> 01:53:23,968
Still, as she graduated
from high school
2169
01:53:24,033 --> 01:53:25,868
and moved out on her own,
2170
01:53:25,933 --> 01:53:28,168
she kept up a relationship
with Ann
2171
01:53:28,233 --> 01:53:31,836
and with the entire
Pettway family.
2172
01:53:31,899 --> 01:53:34,502
ln 2009, she moved
near Atlanta,
2173
01:53:34,566 --> 01:53:38,202
where more members
of the Pettway family lived.
2174
01:53:38,266 --> 01:53:42,236
- l just wanted a new atmosphere
for me and my daughter.
2175
01:53:42,300 --> 01:53:46,137
- NARRATOR: Nejdra found a job
as an assistant in a hair salon,
2176
01:53:46,199 --> 01:53:50,237
and she worked to build a life
for herself and her daughter.
2177
01:53:50,300 --> 01:53:55,638
- She's a very down-to-earth...
strict mom.
2178
01:53:55,699 --> 01:53:58,202
- P-e-n-r...So--
2179
01:53:58,266 --> 01:53:59,734
- P-e...
- Yeah.
2180
01:53:59,800 --> 01:54:01,535
lt's cut off
so l read the r'est.
2181
01:54:01,600 --> 01:54:04,336
- She makes sure Samani
does her homework.
2182
01:54:04,399 --> 01:54:07,636
She makes sure she's on point
with everything she needs to do.
2183
01:54:07,699 --> 01:54:10,035
She's actually
a great mother.
2184
01:54:10,100 --> 01:54:12,001
- NARRATOR: But being a mother
2185
01:54:12,066 --> 01:54:14,234
made Nejdra wonder
about her own mother.
2186
01:54:14,300 --> 01:54:16,802
- Wait, don't tell me... um--
2187
01:54:16,866 --> 01:54:19,101
- Some days l wake up
and look at my daughter
2188
01:54:19,166 --> 01:54:21,401
and wonder,
''Who do l look like?''
2189
01:54:21,466 --> 01:54:22,934
- NARRATOR:
Every so often,
2190
01:54:23,000 --> 01:54:25,936
she would trawl the Internet
Iooking for clues.
2191
01:54:29,000 --> 01:54:31,769
- CARLINA:
Mainly around July,
2192
01:54:31,833 --> 01:54:35,469
the summertime,
when my birthday come around--
2193
01:54:35,533 --> 01:54:37,835
'cause l already knew
that my birthday
2194
01:54:37,899 --> 01:54:39,868
wasn't the date
that l was born on.
2195
01:54:39,933 --> 01:54:41,768
- NARRATOR: Still
intensely private,
2196
01:54:41,833 --> 01:54:44,635
she told no one
what she was doing.
2197
01:54:44,699 --> 01:54:46,968
- That's something
l guess that she harbored,
2198
01:54:47,033 --> 01:54:49,101
which l know ate her up inside.
2199
01:54:49,166 --> 01:54:51,101
- LAKEISHA JOHNSON: That was
a journey that Nejdra
2200
01:54:51,166 --> 01:54:55,470
had to search and endure
on her own.
2201
01:54:55,533 --> 01:54:58,302
- NARRATOR:
But in the fall of 2010,
2202
01:54:58,366 --> 01:55:02,236
Nejdra asked her aunt
Cassandra for help.
2203
01:55:02,300 --> 01:55:03,734
- CASSANDRA: She was like,
''You know,
2204
01:55:03,800 --> 01:55:06,202
''l still want to find my mom
2205
01:55:06,266 --> 01:55:09,802
''and see who my family is.''
2206
01:55:09,866 --> 01:55:12,902
And l said, ''lf you want me
to help you, l'll help you.''
2207
01:55:12,966 --> 01:55:16,369
l think that was a chapter
in her life
2208
01:55:16,433 --> 01:55:19,202
that she needed to complete
2209
01:55:19,266 --> 01:55:22,035
in order to move forward
with her life.
2210
01:55:22,100 --> 01:55:23,768
- NARRATOR: Neither of them
thought about
2211
01:55:23,833 --> 01:55:25,834
what finding out the truth
would mean for Ann Pettway...
2212
01:55:25,899 --> 01:55:27,167
- [police siren wailing]
2213
01:55:27,233 --> 01:55:30,502
- NARRATOR: ...the
woman who raised Nejdra.
2214
01:55:30,566 --> 01:55:32,801
The week before Christmas,
2215
01:55:32,866 --> 01:55:36,069
they began to search
for answers.
2216
01:55:36,133 --> 01:55:38,001
Nejdra had always looked
for stories
2217
01:55:38,066 --> 01:55:40,201
of missing children
from Connecticut,
2218
01:55:40,266 --> 01:55:43,302
since Ann had told her
she was born in New Haven.
2219
01:55:43,366 --> 01:55:47,369
This time, she decided
to cast a wider net.
2220
01:55:47,433 --> 01:55:50,402
- CARLINA: l was just reading
through articles
2221
01:55:50,466 --> 01:55:52,167
about African-Americans,
Hispanics--
2222
01:55:52,233 --> 01:55:55,703
anything that was missing
around the New England area,
2223
01:55:55,766 --> 01:56:00,137
and l came across
that baby picture.
2224
01:56:00,199 --> 01:56:03,336
l thought it looked like
it could be me.
2225
01:56:03,399 --> 01:56:05,668
And just how the dates
were adding up--
2226
01:56:05,733 --> 01:56:08,102
it was a little
close to my birthday,
2227
01:56:08,166 --> 01:56:10,868
so l got kinda stuck
on the whole concept of it--
2228
01:56:10,933 --> 01:56:14,903
everything about the whole
article and the picture.
2229
01:56:14,966 --> 01:56:17,768
- NARRATOR: The picture
she found was of Carlina White,
2230
01:56:17,833 --> 01:56:20,268
stolen as a baby
from Harlem Hospital
2231
01:56:20,333 --> 01:56:24,603
in August 19$7.
2232
01:56:24,666 --> 01:56:26,467
- CARLINA: And l'm like,
''Auntie,
2233
01:56:26,533 --> 01:56:28,134
Don't you think
this look like me?''
2234
01:56:28,199 --> 01:56:29,801
- CASSANDRA:
It look like her,
2235
01:56:29,866 --> 01:56:33,603
but the only thing that was
in question for me was the hair.
2236
01:56:33,666 --> 01:56:36,268
lt seemed like too much hair.
2237
01:56:36,333 --> 01:56:38,268
- [keys typing]
2238
01:56:38,333 --> 01:56:40,601
- NARRATOR: The picture
was on the web site
2239
01:56:40,666 --> 01:56:43,969
of the National Center for
Missing and Exploited children,
2240
01:56:44,033 --> 01:56:47,336
which had followed
Carlina's case for years.
2241
01:56:47,399 --> 01:56:49,869
Nejdra called
the center's hotline
2242
01:56:49,933 --> 01:56:52,335
and spoke to Jordan Wood.
2243
01:56:52,399 --> 01:56:54,201
- She had strong suspicions.
2244
01:56:54,266 --> 01:56:56,368
- l'm explaining to her
my whole story.
2245
01:56:56,433 --> 01:56:58,301
- JORDAN: There were problems
with her birth certificate
2246
01:56:58,366 --> 01:57:00,468
and her other documents,
so that was her main concern
2247
01:57:00,533 --> 01:57:02,067
and her main reason for feeling
2248
01:57:02,133 --> 01:57:04,969
that she was possibly abducted
as an infant.
2249
01:57:05,033 --> 01:57:07,068
She just said,
''l feel that my parents
2250
01:57:07,133 --> 01:57:08,734
''are still out there
Iooking for me,
2251
01:57:08,800 --> 01:57:11,235
''not knowing that l'm going
by another name
2252
01:57:11,300 --> 01:57:13,301
and another social
security number.''
2253
01:57:13,366 --> 01:57:15,301
- NARRATOR: Nejdra
did not tell Jordan
2254
01:57:15,366 --> 01:57:18,035
that she had seen the picture
of Carlina White.
2255
01:57:18,100 --> 01:57:20,836
- l don't know exactly
if that was me in that picture.
2256
01:57:20,899 --> 01:57:22,601
l just called to see
2257
01:57:22,666 --> 01:57:25,168
if someone could match it up
and just let me know.
2258
01:57:25,233 --> 01:57:26,968
- JORDAN: l
could definitely hear
2259
01:57:27,033 --> 01:57:29,001
a lot of frustration
in her voice.
2260
01:57:29,066 --> 01:57:31,435
She had gone to other agencies
before she came to us,
2261
01:57:31,500 --> 01:57:34,035
and she hadn't gotten anywhere,
2262
01:57:34,100 --> 01:57:35,901
um, so, you know,
out of frustration,
2263
01:57:35,966 --> 01:57:39,235
she said, ''l--l don't know
who l am.''
2264
01:57:39,300 --> 01:57:41,268
- NARRATOR: Jordan took
Nejdra's information
2265
01:57:41,333 --> 01:57:43,301
and a complete physical
description
2266
01:57:43,366 --> 01:57:46,368
and passed it
to the center's analysts.
2267
01:57:46,433 --> 01:57:49,736
- ERNIE: We knew,
based upon Netty's age,
2268
01:57:49,800 --> 01:57:53,603
that we could rule out
cases prior to 19$7.
2269
01:57:53,666 --> 01:57:56,835
But then we began to look
at a wide range of cases
2270
01:57:56,899 --> 01:57:59,068
subsequent to 19$7.
2271
01:57:59,133 --> 01:58:00,767
The child could've been taken
when she was
2272
01:58:00,833 --> 01:58:03,869
1 or 2 or even 3 years old
2273
01:58:03,933 --> 01:58:06,702
and not have any memory of her--
of her birth parents.
2274
01:58:06,766 --> 01:58:08,868
- NARRATOR: Finally,
the analysts came up
2275
01:58:08,933 --> 01:58:11,268
with what they believed
was the best match--
2276
01:58:11,333 --> 01:58:13,001
Carlina White.
2277
01:58:13,066 --> 01:58:15,701
On January 4, 2011,
2278
01:58:15,766 --> 01:58:19,136
a caseworker called Joy White,
Carlina's mother.
2279
01:58:19,199 --> 01:58:21,302
- JOY: l was at work
when he called me,
2280
01:58:21,366 --> 01:58:25,303
and l was like,
''You found my daughter?''
2281
01:58:25,366 --> 01:58:27,601
So l left my desk,
and l went downstairs
2282
01:58:27,666 --> 01:58:29,601
and l just started crying,
2283
01:58:29,666 --> 01:58:31,667
and l started screaming.
2284
01:58:31,733 --> 01:58:33,367
- NARRATOR: The caseworker
sent pictures
2285
01:58:33,433 --> 01:58:35,501
of the girl they'd identified
as Carlina
2286
01:58:35,566 --> 01:58:38,335
to Joy
and Carlina's father, Carl.
2287
01:58:38,399 --> 01:58:40,335
- And when he emailed
me those pictures,
2288
01:58:40,399 --> 01:58:42,401
l sat there and l cried.
2289
01:58:42,466 --> 01:58:45,402
- CARL: She looked just like Joy
used to look like in the day.
2290
01:58:45,466 --> 01:58:47,935
Then l called Joy up--
l said, ''Joy.''
2291
01:58:48,000 --> 01:58:50,369
she said, ''Yeah''--
l said, ''Joy,
2292
01:58:50,433 --> 01:58:52,334
she look like
she could be our daughter.''
2293
01:58:52,399 --> 01:58:54,668
- NARRATOR: And then
Joy got another call.
2294
01:58:54,733 --> 01:58:58,103
- And she said, ''Hi, Mom,''
and that touched me.
2295
01:58:58,166 --> 01:59:00,001
- CARLINA: She had me
on speaker--we talked.
2296
01:59:00,066 --> 01:59:01,700
My aunts was
in the background yellin',
2297
01:59:01,766 --> 01:59:03,767
saying ''come home''--
they knew it was me.
2298
01:59:03,833 --> 01:59:05,201
- Nobody couldn't
believe it.
2299
01:59:05,266 --> 01:59:08,636
We were all in here
going crazy--so happy.
2300
01:59:08,699 --> 01:59:10,101
- NARRATOR: Joy notified
2301
01:59:10,166 --> 01:59:12,268
the New York City
police department.
2302
01:59:12,333 --> 01:59:14,601
- JOY: l said, ''Hello,
my name is Joy White,
2303
01:59:14,666 --> 01:59:16,334
''and l'm the mother
of Carlina White
2304
01:59:16,399 --> 01:59:19,302
''that was
missin' in 19$7,
2305
01:59:19,366 --> 01:59:21,835
and she have been found.''
2306
01:59:26,199 --> 01:59:28,835
- NARRATOR: In January 201 1 ,
2307
01:59:28,899 --> 01:59:32,270
more than 23 years after
a baby named Carlina White
2308
01:59:32,333 --> 01:59:34,568
was stolen from Harlem Hospital,
2309
01:59:34,633 --> 01:59:39,471
she was reunited with her
birth parents, Joy and Carl.
2310
01:59:39,533 --> 01:59:42,669
- Okay, big smile.
- [camera shutter clicks]
2311
01:59:42,733 --> 01:59:45,635
- l was nervous--
l was definitely nervous.
2312
01:59:45,699 --> 01:59:47,501
You want some bread
for that pasta?
2313
01:59:47,566 --> 01:59:49,467
- JOY: She flew up here
from Atlanta,
2314
01:59:49,533 --> 01:59:52,269
her and my granddaughter,
and l made sure that, uh,
2315
01:59:52,333 --> 01:59:53,967
all the family was here.
2316
01:59:54,033 --> 01:59:55,968
They--all the--
all my family came over,
2317
01:59:56,033 --> 01:59:59,269
and we cooked,
and we just enjoyed each other.
2318
01:59:59,333 --> 02:00:02,335
- Look, we go, um, forehead
and everything over here.
2319
02:00:02,399 --> 02:00:06,804
- Carlina, she was a sweet,
adorable, beautiful girl,
2320
02:00:06,866 --> 02:00:10,035
And right away l seen Carl,
her father's, eyes.
2321
02:00:10,100 --> 02:00:12,535
''Oh God,'' l said, ''you
got your father's eyes.''
2322
02:00:12,600 --> 02:00:14,902
- So l hugged her,
and l'm like, ''Oh my God.''
2323
02:00:14,966 --> 02:00:16,434
She saw tears
comin' from my eyes.
2324
02:00:16,500 --> 02:00:18,034
l said, ''l can't
believe this.''
2325
02:00:18,100 --> 02:00:21,102
Joy comin' downstairs,
and Joy said, ''That's our baby.''
2326
02:00:21,166 --> 02:00:22,834
And l say, ''Yeah,
that's our baby.''
2327
02:00:22,899 --> 02:00:24,835
- NARRATOR: At the time,
the reunion
2328
02:00:24,899 --> 02:00:27,168
was everything
they had hoped for.
2329
02:00:27,233 --> 02:00:29,969
- When she was here,
it was like, uh,
2330
02:00:30,033 --> 02:00:33,136
nothin' never happened,
like she was never lost.
2331
02:00:33,199 --> 02:00:34,901
- l didn't feel anything
else but happiness.
2332
02:00:34,966 --> 02:00:36,367
- She would say to me, like,
2333
02:00:36,433 --> 02:00:38,034
''Why're you staring
at me like that?''
2334
02:00:38,100 --> 02:00:40,435
l don't think that she
understood
2335
02:00:40,500 --> 02:00:42,101
how much l missed her,
2336
02:00:42,166 --> 02:00:45,269
and l couldn't believe
that she was in front of me,
2337
02:00:45,333 --> 02:00:47,068
and it was just, oh God--
2338
02:00:47,133 --> 02:00:49,001
it was just so unbelievable.
2339
02:00:49,066 --> 02:00:51,001
The whole thing
is unbelievable.
2340
02:00:51,066 --> 02:00:52,667
- NARRATOR:
But after the reunion...
2341
02:00:52,733 --> 02:00:54,000
- [camera shutter clicks]
2342
02:00:54,066 --> 02:00:55,667
- NARRATOR: ...problems
quickly developed.
2343
02:00:55,733 --> 02:00:58,969
The story of the young woman
who discovered her true identity
2344
02:00:59,033 --> 02:01:00,834
became big news.
2345
02:01:00,899 --> 02:01:02,968
- Now to an unbelievable
reunion...
2346
02:01:03,033 --> 02:01:05,402
23-year-old Carlina White
of Georgia
2347
02:01:05,466 --> 02:01:07,501
had long suspected she
wasn't related
2348
02:01:07,566 --> 02:01:09,501
to the people who raised her.
2349
02:01:09,566 --> 02:01:11,868
- NARRATOR: By the time
she was headed home to Atlanta,
2350
02:01:11,933 --> 02:01:15,136
where she lived,
the media had descended.
2351
02:01:15,199 --> 02:01:17,969
- l think she was
a little overwhelmed,
2352
02:01:18,033 --> 02:01:22,036
and l think she was
a little spooked
2353
02:01:22,100 --> 02:01:25,803
by the attention.
2354
02:01:25,866 --> 02:01:28,568
- NARRATOR: The media attention
had another consequence.
2355
02:01:28,633 --> 02:01:31,435
The Pettway family, who
she'd grown up with as Nejdra,
2356
02:01:31,500 --> 02:01:34,769
now heard the whole story.
2357
02:01:34,833 --> 02:01:37,669
- BRITTANY PETTWAY: l found out
about it on the news.
2358
02:01:37,733 --> 02:01:40,202
My emotions were so mixed up.
2359
02:01:40,266 --> 02:01:42,568
l was sad.
2360
02:01:42,633 --> 02:01:45,569
l was happy that she got
the answers that she wanted.
2361
02:01:45,633 --> 02:01:47,501
l was--it was just a bunch of--
2362
02:01:47,566 --> 02:01:49,701
a ball of emotions all in me.
2363
02:01:49,766 --> 02:01:51,868
- Everybody was really happy
for her,
2364
02:01:51,933 --> 02:01:54,568
and they told her,
''You found your family,
2365
02:01:54,633 --> 02:01:57,635
but we'll still be
your family also.''
2366
02:01:57,699 --> 02:01:59,234
- Once l did reach out,
2367
02:01:59,300 --> 02:02:02,369
they said that nothing
really changed for them.
2368
02:02:02,433 --> 02:02:03,934
They still loved me
the same way.
2369
02:02:04,000 --> 02:02:05,701
l'm still their cousin.
2370
02:02:05,766 --> 02:02:08,168
- NARRATOR: But there was
still a big question:
2371
02:02:08,233 --> 02:02:10,468
What would happen
to Ann Pettway,
2372
02:02:10,533 --> 02:02:12,368
whom authorities believed
was the one
2373
02:02:12,433 --> 02:02:15,669
who took baby Carlina
from Harlem Hospital?
2374
02:02:15,733 --> 02:02:18,802
When police went looking
for her in North Carolina,
2375
02:02:18,866 --> 02:02:21,702
where she'd moved,
she was gone.
2376
02:02:21,766 --> 02:02:25,035
Her sister says she wanted
to bring her 13-year-old son
2377
02:02:25,100 --> 02:02:28,136
to be with her family
in Bridgeport Connecticut.
2378
02:02:28,199 --> 02:02:30,902
- CASSANDRA: They make it out
to be like she was
2379
02:02:30,966 --> 02:02:33,702
some crazed animal
or something like that,
2380
02:02:33,766 --> 02:02:36,235
and--and it wasn't like that.
2381
02:02:36,300 --> 02:02:39,970
She knew she had to go and take
care of her responsibilities,
2382
02:02:40,033 --> 02:02:42,969
and that's what she went
to go do.
2383
02:02:43,033 --> 02:02:44,434
- [police siren wailing]
2384
02:02:44,500 --> 02:02:46,668
- NARRATOR: On January 23, 201 1 ,
2385
02:02:46,733 --> 02:02:50,269
Ann turned herself in
to authorities in Bridgeport.
2386
02:02:50,333 --> 02:02:54,303
She gave a statement saying
she had caused a lot of pain,
2387
02:02:54,366 --> 02:02:56,367
but she pled ''not guilty''
2388
02:02:56,433 --> 02:02:59,068
to the kidnapping charge
brought against her.
2389
02:02:59,133 --> 02:03:00,767
- She's upset.
2390
02:03:00,833 --> 02:03:03,635
Um, she's concerned
about the impact this has
2391
02:03:03,699 --> 02:03:05,902
on all the members
of her family.
2392
02:03:05,966 --> 02:03:07,701
- NARRATOR: For every
court hearing,
2393
02:03:07,766 --> 02:03:10,735
members of the Pettway family
and Carlina White's family
2394
02:03:10,800 --> 02:03:12,835
were on hand.
2395
02:03:12,899 --> 02:03:14,701
- JOY: She act like
nothin' never happened,
2396
02:03:14,766 --> 02:03:17,001
like she didn't do
anything, and, um,
2397
02:03:17,066 --> 02:03:20,402
she have no remorse whatsoever.
2398
02:03:20,466 --> 02:03:23,869
My stomach feels sick
when l see her.
2399
02:03:23,933 --> 02:03:26,435
- NARRATOR: But for Carlina,
who was raised by Ann,
2400
02:03:26,500 --> 02:03:29,069
the subject
was more complicated.
2401
02:03:29,133 --> 02:03:31,835
- l would just like to know
what's the reason behind it.
2402
02:03:31,899 --> 02:03:33,735
l want to know her side
of the story,
2403
02:03:33,800 --> 02:03:35,168
because l don't know her side.
2404
02:03:35,233 --> 02:03:37,602
- NARRATOR: Watching the woman
who raised her face jail time
2405
02:03:37,666 --> 02:03:40,468
was difficult,
especially because she was
2406
02:03:40,533 --> 02:03:43,068
the one who set it in motion.
2407
02:03:43,133 --> 02:03:45,602
- CARLINA: l didn't acknowledge
that she was gonna go to jail,
2408
02:03:45,666 --> 02:03:48,735
and get tooken away,
you know, from my brother,
2409
02:03:48,800 --> 02:03:50,001
and they're separated,
2410
02:03:50,066 --> 02:03:52,101
and now he has to come up
without his mom.
2411
02:03:52,166 --> 02:03:54,234
l'm-a speak from my heart.
2412
02:03:54,300 --> 02:03:56,735
lf l was able to give her
another chance, l would.
2413
02:03:56,800 --> 02:03:59,135
Her serving time is...
2414
02:03:59,199 --> 02:04:01,035
not gonna do much.
2415
02:04:01,100 --> 02:04:02,301
- NARRATOR: The disagreement
2416
02:04:02,366 --> 02:04:04,267
over what should happen
to Ann Pettway
2417
02:04:04,333 --> 02:04:08,303
caused a serious rift.
2418
02:04:08,366 --> 02:04:10,601
- JOY: l think that they
should lock her up,
2419
02:04:10,666 --> 02:04:12,200
and, um, throw
away the key.
2420
02:04:12,266 --> 02:04:14,334
l think that she
needs to do life, uh,
2421
02:04:14,399 --> 02:04:19,138
for what she did to me.
2422
02:04:19,199 --> 02:04:21,635
- CARLINA: The anger
that they givin' off
2423
02:04:21,699 --> 02:04:24,269
is only satisfyin' them.
2424
02:04:24,333 --> 02:04:27,102
lt's like, you doin' that,
2425
02:04:27,166 --> 02:04:29,668
not carin'
about how l'm feelin'.
2426
02:04:29,733 --> 02:04:32,969
- NARRATOR: And other
disagreements developed.
2427
02:04:33,033 --> 02:04:35,101
At the reunion,
a story came out
2428
02:04:35,166 --> 02:04:39,036
that Ann had mistreated Carlina
as she was growing up.
2429
02:04:39,100 --> 02:04:42,002
- JOY: She told me that she
used to beat her with a shoe
2430
02:04:42,066 --> 02:04:44,635
and leave a shoe print
on her face.
2431
02:04:44,699 --> 02:04:48,203
And, um, when she
told me that, l cried.
2432
02:04:48,266 --> 02:04:50,368
For someone else to take
my daughter
2433
02:04:50,433 --> 02:04:52,668
and to treat her that way,
you know,
2434
02:04:52,733 --> 02:04:54,534
that was very hurtful.
2435
02:04:56,933 --> 02:05:01,070
- NARRATOR: The story caused
a crisis in the Pettway family.
2436
02:05:01,133 --> 02:05:05,237
- LAKEISHA:
Me and Nejdra sat and cried,
2437
02:05:05,300 --> 02:05:09,771
and it hurt us so bad,
because it wasn't that bad.
2438
02:05:09,833 --> 02:05:13,036
- She was loved--
she was not mistreated.
2439
02:05:13,100 --> 02:05:14,801
There was no abuse.
2440
02:05:14,866 --> 02:05:16,901
- l don't look at it
as me being abused.
2441
02:05:16,966 --> 02:05:21,103
lt's just, l guess, the words
that they put out there,
2442
02:05:21,166 --> 02:05:24,335
They take, you know,
what you say, mix it up
2443
02:05:24,399 --> 02:05:27,002
and make it sound
as how they want it to be.
2444
02:05:28,899 --> 02:05:31,202
- NARRATOR: And then there
was the question of money.
2445
02:05:31,266 --> 02:05:33,334
ln a family where
no one had much,
2446
02:05:33,399 --> 02:05:36,002
it became a contentious issue.
2447
02:05:36,066 --> 02:05:39,402
The settlement that Joy and Carl
received from Harlem Hospital
2448
02:05:39,466 --> 02:05:42,101
had long since been spent.
2449
02:05:42,166 --> 02:05:44,635
- JOY: Things were, uh, rocky,
2450
02:05:44,699 --> 02:05:46,301
with, you know,
far as, uh,
2451
02:05:46,366 --> 02:05:48,634
the financial situation.
2452
02:05:48,699 --> 02:05:50,401
Um, l have kids.
2453
02:05:50,466 --> 02:05:52,534
Carl have kids, and, um,
2454
02:05:52,600 --> 02:05:54,635
we used the money to live.
2455
02:05:54,699 --> 02:05:59,037
That was a choice
that we had to make at the time.
2456
02:05:59,100 --> 02:06:01,969
- NARRATOR: Carlina
insisted it didn't matter.
2457
02:06:02,033 --> 02:06:05,136
- l could care less
about that money,
2458
02:06:05,199 --> 02:06:08,136
'cause l didn't have it
from the beginning.
2459
02:06:08,199 --> 02:06:11,236
l was searchin'
just to find who l was.
2460
02:06:11,300 --> 02:06:15,170
- NARRATOR: The situation,
so promising in January 201 1 ,
2461
02:06:15,233 --> 02:06:16,901
fell apart quickly.
2462
02:06:16,966 --> 02:06:19,201
- She went back home,
2463
02:06:19,266 --> 02:06:22,302
so we haven't seen her since.
2464
02:06:22,366 --> 02:06:24,367
- NARRATOR: As winter
turned to spring,
2465
02:06:24,433 --> 02:06:26,001
there was no second reunion.
2466
02:06:26,066 --> 02:06:29,302
ln fact, there was very
little communication.
2467
02:06:29,366 --> 02:06:31,434
- Wow, it's like
l found her and, um,
2468
02:06:31,500 --> 02:06:33,568
but she's still lost.
2469
02:06:33,633 --> 02:06:36,235
- ELIZABETH: It's eatin'
Joy up inside
2470
02:06:36,300 --> 02:06:39,536
to know that her
daughter is alive,
2471
02:06:39,600 --> 02:06:41,668
and her daughter's
not with her.
2472
02:06:41,733 --> 02:06:45,269
Her daughter's turnin' back to
the people that's kidnapped her.
2473
02:06:45,333 --> 02:06:48,369
- When people all
of a sudden are found,
2474
02:06:48,433 --> 02:06:51,302
then there's this great,
uh, brouhaha,
2475
02:06:51,366 --> 02:06:53,334
and excitement
and celebration,
2476
02:06:53,399 --> 02:06:55,869
there's sort of like
a halo effect that takes place,
2477
02:06:55,933 --> 02:06:58,769
and you believe everything's
gonna be great from now on,
2478
02:06:58,833 --> 02:07:01,835
but these are very difficult,
complicated issues.
2479
02:07:01,899 --> 02:07:04,869
They're not easily resolved.
2480
02:07:04,933 --> 02:07:06,768
- NARRATOR: Dr. Geoffrey
Greif has interviewed
2481
02:07:06,833 --> 02:07:09,335
many people who were
abducted as children,
2482
02:07:09,399 --> 02:07:11,869
and followed them
as they became adults.
2483
02:07:11,933 --> 02:07:13,467
He says the division
2484
02:07:13,533 --> 02:07:15,968
between Carlina and her
birth parents is typical.
2485
02:07:16,033 --> 02:07:18,268
- DR. GREIF: There were a lot
of people l've interviewed
2486
02:07:18,333 --> 02:07:21,135
who did not know that they'd
even been kidnapped.
2487
02:07:21,199 --> 02:07:23,368
That would cause you to question
2488
02:07:23,433 --> 02:07:26,435
the previous 1 5 or 20 years
of your life,
2489
02:07:26,500 --> 02:07:29,202
because you don't know
what to believe anymore
2490
02:07:29,266 --> 02:07:32,402
when something that significant
has been told to you
2491
02:07:32,466 --> 02:07:34,935
that's not true.
2492
02:07:35,000 --> 02:07:36,267
- NARRATOR:
For the birth parents,
2493
02:07:36,333 --> 02:07:38,334
there is a different set
of issues to reconcile.
2494
02:07:38,399 --> 02:07:39,968
- DR. GREIF: All of the sudden,
2495
02:07:40,033 --> 02:07:41,934
they've received the child
back in their life,
2496
02:07:42,000 --> 02:07:44,402
and they are apt to treat
the child
2497
02:07:44,466 --> 02:07:46,935
as if the child was still
very young.
2498
02:07:47,000 --> 02:07:49,969
They have to step back
a long ways
2499
02:07:50,033 --> 02:07:52,535
and try and realize
who this person is now
2500
02:07:52,600 --> 02:07:56,637
and try and construct
a meaningful relationship
2501
02:07:56,699 --> 02:07:58,935
based on who the person is now,
2502
02:07:59,000 --> 02:08:01,769
not who they wish
the person could've been
2503
02:08:01,833 --> 02:08:03,801
had they raised her.
2504
02:08:03,866 --> 02:08:05,267
- NARRATOR: Joy White
said that was
2505
02:08:05,333 --> 02:08:07,401
just what she wanted to do.
2506
02:08:07,466 --> 02:08:09,734
- JOY: l was havin' trouble
when it first happened,
2507
02:08:09,800 --> 02:08:12,369
but l had to sit down
and l had to analyze everything
2508
02:08:12,433 --> 02:08:14,301
and now l feel really bad.
2509
02:08:14,366 --> 02:08:16,735
l feel sorry for her.
2510
02:08:16,800 --> 02:08:18,568
l feel bad for her,
2511
02:08:18,633 --> 02:08:20,735
because l know that she's going
through something emotion,
2512
02:08:20,800 --> 02:08:22,134
because l am too.
2513
02:08:22,199 --> 02:08:24,902
l'm her mother, and l'm going
through somethin' right now.
2514
02:08:24,966 --> 02:08:26,801
- NARRATOR: But building
a relationship would mean
2515
02:08:26,866 --> 02:08:29,034
accepting that her daughter
was still loyal
2516
02:08:29,100 --> 02:08:32,203
to the Pettway family.
2517
02:08:32,266 --> 02:08:35,769
- CARLINA: l'm-a have
a relationship with that family,
2518
02:08:35,833 --> 02:08:37,901
and if y'all want
a relationship with me
2519
02:08:37,966 --> 02:08:39,801
y'all have to be
able to accept
2520
02:08:39,866 --> 02:08:42,501
that l'm still going to be
affiliated with that family.
2521
02:08:42,566 --> 02:08:45,035
l look at it as l should
be free to be able--
2522
02:08:45,100 --> 02:08:46,968
to speak to who l want
to speak to,
2523
02:08:47,033 --> 02:08:49,135
to consider who l want
to be my aunt,
2524
02:08:49,199 --> 02:08:51,769
want to be my uncle,
my cousins and my friends.
2525
02:08:51,833 --> 02:08:54,202
- NARRATOR: Even her name
was an issue.
2526
02:08:54,266 --> 02:08:56,935
Legally, she was
changing it to Carlina,
2527
02:08:57,000 --> 02:09:00,837
but she said she
would always be Netty.
2528
02:09:00,899 --> 02:09:04,570
- Nejdra and Carlina is like
in between two families,
2529
02:09:04,633 --> 02:09:06,434
so one side know Nejdra,
2530
02:09:06,500 --> 02:09:07,667
the other side
know Carlina.
2531
02:09:07,733 --> 02:09:09,034
So Netty is just me.
2532
02:09:09,100 --> 02:09:10,568
Go ahead, girl.
2533
02:09:10,633 --> 02:09:12,768
- NARRATOR: She was receiving
help from psychologists
2534
02:09:12,833 --> 02:09:16,102
at the National Center for
Missing and Exploited Children.
2535
02:09:16,166 --> 02:09:17,901
- ERNIE: Netty is
really a good person--
2536
02:09:17,966 --> 02:09:21,469
really a caring person
who is in the middle,
2537
02:09:21,533 --> 02:09:23,902
uh, of a--of a storm.
2538
02:09:23,966 --> 02:09:26,868
l mean, she goes from being
the mom of a 5-year-old
2539
02:09:26,933 --> 02:09:29,735
with questions about her history
2540
02:09:29,800 --> 02:09:33,603
to being in the center
of a media frenzy,
2541
02:09:33,666 --> 02:09:36,402
with everybody wanting
a piece of her
2542
02:09:36,466 --> 02:09:38,935
and everybody wanting
to talk to her
2543
02:09:39,000 --> 02:09:41,702
and use her
and manipulate her.
2544
02:09:41,766 --> 02:09:45,970
And she needs some time,
and some space,
2545
02:09:46,033 --> 02:09:48,935
and the ability to sort
through all of this.
2546
02:09:49,000 --> 02:09:50,568
We're trying to help her
do that.
2547
02:09:50,633 --> 02:09:52,901
- l think that, um, one
day, she'll come along,
2548
02:09:52,966 --> 02:09:55,168
and she'll understand
2549
02:09:55,233 --> 02:09:57,468
what her real mother
is goin' through.
2550
02:09:57,533 --> 02:09:59,701
- CARL: Carlina, listen.
2551
02:09:59,766 --> 02:10:02,068
You know your mother
and father love you.
2552
02:10:02,133 --> 02:10:05,169
We had a happy beginnin',
2553
02:10:05,233 --> 02:10:07,001
and we can still
make this happy.
2554
02:10:07,066 --> 02:10:08,967
We all want to see you.
2555
02:10:09,033 --> 02:10:12,736
You don't know how much love
you have from all of us.
2556
02:10:12,800 --> 02:10:14,301
- NARRATOR:
Through it all,
2557
02:10:14,366 --> 02:10:17,302
the young woman who found
out she was Carlina White
2558
02:10:17,366 --> 02:10:19,367
said she was glad she did.
2559
02:10:19,433 --> 02:10:21,468
- l look at every day
as a better day
2560
02:10:21,533 --> 02:10:23,935
for me to just wake up
and acknowledge
2561
02:10:24,000 --> 02:10:25,534
that l do know who l am.
2562
02:10:25,600 --> 02:10:27,501
l know who my parents are.
2563
02:10:27,566 --> 02:10:29,467
l'm good at just knowin' that.
2564
02:10:29,533 --> 02:10:32,002
- NARRATOR: And she,
too, hoped that someday,
2565
02:10:32,066 --> 02:10:35,702
she would share her life
with that family as well.
2566
02:10:35,766 --> 02:10:39,736
t
190539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.