All language subtitles for Abducted.The.Carlina.White.Story.2012.DVDRip.x264.AC3-FooKaS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,200 --> 00:00:09,237 _ _ \ 2 00:00:53,433 --> 00:00:55,768 - My name is Joy White-- l'm here to see Ann Pettway. 3 00:00:55,833 --> 00:00:57,901 - MALE GUARD: Does she know you're coming? 4 00:00:58,166 --> 00:00:59,600 - No. 5 00:00:59,666 --> 00:01:03,503 - GUARD: Park over there--l'll put you through security. 6 00:01:03,566 --> 00:01:06,735 _ _ \ 7 00:01:17,266 --> 00:01:18,567 - [groaning in pain] 8 00:01:18,633 --> 00:01:20,901 l was on my way to school and my water broke. 9 00:01:21,166 --> 00:01:22,500 - We almost didn't make it. 10 00:01:22,566 --> 00:01:23,833 - What's your name, honey? 11 00:01:23,900 --> 00:01:25,701 - Joy. Joy White. 12 00:01:25,766 --> 00:01:28,401 - And, Joy, how old are you? - She's 16. 13 00:01:28,466 --> 00:01:30,301 - And this is your first pregnancy? 14 00:01:30,366 --> 00:01:31,433 - Yes! 15 00:01:31,500 --> 00:01:32,767 - Name? - Ann Pettway. 16 00:01:32,833 --> 00:01:34,768 - You want to tell me what happened, Ann? 17 00:01:34,833 --> 00:01:36,701 - l started having pains, so l came here. 18 00:01:36,766 --> 00:01:38,901 - Is this your first pregnancy? - No! 19 00:01:39,166 --> 00:01:40,834 - Is there anybody you want us to call? 20 00:01:40,900 --> 00:01:42,635 - No. No! No! - A family member? 21 00:01:42,700 --> 00:01:46,336 - [machines beeping] 22 00:01:46,400 --> 00:01:48,268 - DOCTOR: Scalpel. 23 00:01:48,333 --> 00:01:50,334 - NURSE: Push! - [groaning] 24 00:01:50,400 --> 00:01:52,468 - Push, now--come on! - You're almost there! 25 00:01:52,533 --> 00:01:54,835 - DOCTOR: Scissors... 26 00:01:54,900 --> 00:01:57,202 Forceps... 27 00:01:57,266 --> 00:01:58,400 and suction, please. 28 00:01:58,466 --> 00:02:01,602 - Big push! - [roaring] 29 00:02:01,666 --> 00:02:04,735 - [machine beeping] 30 00:02:04,799 --> 00:02:07,169 - [baby crying] 31 00:02:07,233 --> 00:02:11,303 - [machines beeping] 32 00:02:15,233 --> 00:02:17,568 - l told you it was a girl. - But l was sure! 33 00:02:17,633 --> 00:02:19,735 - Your mom owes me a chocolate cake now. 34 00:02:19,800 --> 00:02:22,736 - [both laughing] 35 00:02:22,800 --> 00:02:26,570 - l always wanted a baby girl. - Yeah? 36 00:02:26,633 --> 00:02:30,169 - Don't nobody love a guy like his baby girl. 37 00:02:30,233 --> 00:02:34,837 - Isn't she beautiful? [coos] 38 00:02:34,900 --> 00:02:38,470 - She looks just like you. 39 00:02:38,533 --> 00:02:40,902 - She's got your eyes. - [laughs] 40 00:02:41,166 --> 00:02:42,467 - What are we gonna call her? 41 00:02:42,533 --> 00:02:44,568 - l am not naming her after your mom. 42 00:02:44,633 --> 00:02:47,335 - l guess Carl Jr# s out of the question. 43 00:02:47,400 --> 00:02:49,902 - Who says? - [chuckles] 44 00:02:54,766 --> 00:02:57,869 [chuckles] Carlina Renae White. 45 00:02:57,933 --> 00:03:00,302 - Daddy's little girl. 46 00:03:02,433 --> 00:03:04,268 We love you. 47 00:03:06,833 --> 00:03:08,868 - No! l did everything right. 48 00:03:08,933 --> 00:03:10,801 Everything right! 49 00:03:10,866 --> 00:03:13,702 l didn't drink--l didn't smoke! 50 00:03:13,766 --> 00:03:16,568 Why did this happen again? - DOCTOR: The blood work shows 51 00:03:16,633 --> 00:03:18,634 some abnormalities with your hormone levels. 52 00:03:18,699 --> 00:03:20,802 - What?! l don't even know what you sayin'! 53 00:03:20,866 --> 00:03:24,202 - It is unlikely that you could sustain a full-term pregnancy. 54 00:03:24,266 --> 00:03:26,234 - Mm. Mm-mm. Mm-mm. l don't even believe you. 55 00:03:26,300 --> 00:03:27,934 Stop lying! Stop lying! - Nurse! 56 00:03:28,199 --> 00:03:29,868 - Stop lying-- what you do with my baby?! 57 00:03:29,933 --> 00:03:32,201 - DOCTOR: Nurse! You need to calm down. 58 00:03:32,266 --> 00:03:34,668 - What'd you do with my baby-- l'll find her myself! 59 00:03:34,733 --> 00:03:36,668 l'll find her myself! - Get some Ativan! 60 00:03:36,733 --> 00:03:39,735 - l want to know where it is! - Hold her down! 61 00:03:39,800 --> 00:03:41,868 - What did you do with my baby?! 62 00:03:41,933 --> 00:03:45,836 - This is my grandbaby, 63 00:03:45,900 --> 00:03:48,402 Carlina Renae White. 64 00:03:48,466 --> 00:03:50,401 Oh, precious. 65 00:03:50,466 --> 00:03:53,268 Why she's named after her father instead of me, l don't know, 66 00:03:53,333 --> 00:03:55,935 but the Lord works in mysterious ways. 67 00:03:56,199 --> 00:03:58,468 [chuckles] 68 00:03:58,533 --> 00:04:01,302 Can we bow our heads? 69 00:04:01,366 --> 00:04:04,635 Heavenly Father, we'd like to thank you 70 00:04:04,699 --> 00:04:07,736 for bringing this healthy little girl into our family. 71 00:04:07,800 --> 00:04:11,803 May she always know how it feels to be loved. 72 00:04:11,866 --> 00:04:13,367 Amen. - Amen. 73 00:04:13,433 --> 00:04:16,169 - Amen. - Amen! 74 00:04:16,233 --> 00:04:18,435 - What's that Carlina-- l think she said, ''Let's eat!'' 75 00:04:18,500 --> 00:04:20,168 - [all chuckling] 76 00:04:20,233 --> 00:04:22,335 - Let's eat. 77 00:04:22,399 --> 00:04:24,735 - She's gorgeous. 78 00:04:24,800 --> 00:04:27,235 Welcome home, sweetie pie. 79 00:04:27,300 --> 00:04:29,201 - DOCTOR: How is she? 80 00:04:29,266 --> 00:04:32,402 - NURSE: She hasn't eaten in days--she just lays there. 81 00:04:32,466 --> 00:04:35,335 -We need the bed. 82 00:04:35,399 --> 00:04:37,301 - Should we try the psych ward? 83 00:04:37,366 --> 00:04:39,935 - Nah, there's no beds there, either. 84 00:04:44,166 --> 00:04:47,269 - Miss Pettway... 85 00:04:47,333 --> 00:04:48,734 Your vitals look good. 86 00:04:48,800 --> 00:04:51,802 We can have you out of here this afternoon. 87 00:04:51,866 --> 00:04:53,867 How's that sound? 88 00:04:53,933 --> 00:04:57,703 - [machine beeping] 89 00:05:02,300 --> 00:05:04,769 - Have you thought of other alternatives? 90 00:05:04,833 --> 00:05:07,535 You can foster a child, you can adopt a baby... 91 00:05:07,600 --> 00:05:11,570 My wife and l adopted just last year. 92 00:05:11,633 --> 00:05:15,436 - [softly] Nobody's gonna give me no baby. 93 00:05:15,500 --> 00:05:20,338 _ _ \ 94 00:05:20,399 --> 00:05:24,403 - [babies crying] 95 00:05:24,466 --> 00:05:29,938 _ _ \ 96 00:05:30,199 --> 00:05:34,337 - [cooing to baby] 97 00:05:34,399 --> 00:05:37,436 - [baby cries] 98 00:05:37,500 --> 00:05:42,271 _ _ \ 99 00:05:48,399 --> 00:05:49,868 - # All night # 100 00:05:49,933 --> 00:05:52,302 # All day # 101 00:05:52,366 --> 00:05:56,369 # Angels watching over me, my Lord # 102 00:05:56,433 --> 00:05:59,235 # All night # 103 00:05:59,300 --> 00:06:01,535 # All day # 104 00:06:01,600 --> 00:06:05,637 # Angels watching over me # # 105 00:06:05,699 --> 00:06:08,502 - [phone ringing] [cash registers ringing] 106 00:06:11,899 --> 00:06:15,203 - Are you ready? 107 00:06:15,266 --> 00:06:16,734 - To try on shoes? 108 00:06:16,800 --> 00:06:20,270 - No, you know--for the baby. 109 00:06:20,333 --> 00:06:23,636 Because you look like you're about ready to drop. 110 00:06:23,699 --> 00:06:27,303 You're carrying it high... like it's a girl. 111 00:06:27,366 --> 00:06:29,835 ls this your first? 112 00:06:29,899 --> 00:06:31,701 l had one last year. 113 00:06:31,766 --> 00:06:34,201 You won't sleep, but you'll love it. 114 00:06:34,266 --> 00:06:35,700 You'll see. 115 00:06:35,766 --> 00:06:37,701 Now how do those feel? 116 00:06:42,300 --> 00:06:44,802 Mft'ftm? 117 00:06:44,866 --> 00:06:48,436 - l think they're kinda tight-- can l get a size up? 118 00:06:48,500 --> 00:06:50,668 - l'll go check. 119 00:07:02,533 --> 00:07:05,836 _ _ \ 120 00:07:05,899 --> 00:07:08,602 - Good morning, Doctor. 121 00:07:08,666 --> 00:07:11,335 Her history? 122 00:07:11,399 --> 00:07:13,335 The patient's had three miscarriages, 123 00:07:13,399 --> 00:07:14,734 and according to her blood work, 124 00:07:14,800 --> 00:07:17,269 it appears her body is too weak to have a child. 125 00:07:17,333 --> 00:07:20,536 But, like l told her, there's a cure for everything 126 00:07:20,600 --> 00:07:23,669 if you're willing to take matters in your own hands. 127 00:07:25,533 --> 00:07:27,201 Yes, Doctor? 128 00:07:27,266 --> 00:07:34,539 _ _ \ 129 00:07:34,600 --> 00:07:36,535 [voice breaking] l knew you'd have a solution. 130 00:07:36,600 --> 00:07:42,572 _ _ \ 131 00:07:42,633 --> 00:07:43,900 - [baby crying] 132 00:07:44,166 --> 00:07:46,868 - l just took it again--it's 104! 133 00:07:46,933 --> 00:07:49,335 l'm leaving right now. 134 00:07:49,399 --> 00:07:52,903 No, Carl--tell your boss you're leaving now. 135 00:07:53,166 --> 00:07:55,501 Meet me at the hospital? 136 00:07:55,566 --> 00:07:56,500 Okay, bye. 137 00:07:56,566 --> 00:07:58,768 - [baby crying] 138 00:07:58,833 --> 00:08:02,369 - # All night, all day # 139 00:08:02,433 --> 00:08:06,370 # Angels watching over me, my Lord # 140 00:08:06,433 --> 00:08:08,868 - [baby crying, coughing] 141 00:08:08,933 --> 00:08:11,368 - # All night, all day # 142 00:08:11,433 --> 00:08:15,303 # Angels watching over me, my Lord # 143 00:08:15,366 --> 00:08:16,900 - Uh, the children's ward-- where is it? 144 00:08:17,166 --> 00:08:20,235 - # All night, all day # - Thanks. 145 00:08:20,300 --> 00:08:23,336 # Angels watching over me # # 146 00:08:23,399 --> 00:08:28,304 [baby crying] 147 00:08:28,366 --> 00:08:30,568 - l never should have took her to the park. 148 00:08:30,633 --> 00:08:32,835 lt was too soon. - It's not your fault. 149 00:08:32,899 --> 00:08:36,370 - No, no--maybe l'm not ready to take care of a child. 150 00:08:36,433 --> 00:08:38,835 l'm just--[whimpers] l'm just too tired. 151 00:08:38,899 --> 00:08:41,168 - You are a great mother. 152 00:08:41,233 --> 00:08:42,500 - [sniffles and groans] 153 00:08:42,566 --> 00:08:45,869 - It's gonna be fine, right? 154 00:08:45,933 --> 00:08:49,803 Our baby is gonna be fine. 155 00:08:49,866 --> 00:08:51,901 - Oh, girl, yeah! 156 00:08:52,166 --> 00:08:53,700 l see this all the time. 157 00:08:53,766 --> 00:08:55,701 Babies bounce back faster than us. 158 00:08:55,766 --> 00:08:59,302 - See? - [laughs weakly] 159 00:08:59,366 --> 00:09:01,801 - [baby gurgles] 160 00:09:01,866 --> 00:09:03,567 - What's your baby's name? 161 00:09:03,633 --> 00:09:06,202 - Carlina. 162 00:09:06,266 --> 00:09:07,800 - Your name Carl, right? - Yeah. 163 00:09:07,866 --> 00:09:10,835 - [all laughing] - That's cute--l like that. 164 00:09:10,899 --> 00:09:14,670 - Okay, we're giving her antibiotics now, 165 00:09:14,733 --> 00:09:17,469 and the fever should break by morning. 166 00:09:17,533 --> 00:09:19,701 Did you want to stay the night with her? 167 00:09:19,766 --> 00:09:21,667 - l may have to get back to work. 168 00:09:21,733 --> 00:09:23,568 l'll make a call. - [whispering] Okay. 169 00:09:23,633 --> 00:09:26,268 Okay. 170 00:09:26,333 --> 00:09:30,403 - [sighs] You're gonna be okay. 171 00:09:30,466 --> 00:09:32,367 - [baby fusses] 172 00:09:32,433 --> 00:09:36,436 - WOMAN ON INTERCOM: ...on hold, line two--on hold, line two. 173 00:09:36,500 --> 00:09:38,301 - Hey. 174 00:09:38,366 --> 00:09:40,801 - Hey. - Hey. 175 00:09:40,866 --> 00:09:43,735 - What's your name? - It's Joy. 176 00:09:43,799 --> 00:09:46,435 - l just want to tell you l overheard you earlier, 177 00:09:46,500 --> 00:09:48,869 and you're a good mother, Joy. - You think so? 178 00:09:48,933 --> 00:09:52,369 - Yeah, girl, l can see it. - Thank you, Miss... 179 00:09:52,433 --> 00:09:54,635 - You know what else l can see? - What's that? 180 00:09:54,700 --> 00:09:57,169 - You tired! - [laughs] l am. 181 00:09:57,233 --> 00:09:59,635 The baby keeps me up. - Oh, she keep you up, right? 182 00:09:59,700 --> 00:10:02,769 - The baby keeps me up. 183 00:10:02,833 --> 00:10:06,369 - Why don't you go home and rest for a few hours? 184 00:10:06,433 --> 00:10:07,801 - l should stay here. 185 00:10:07,866 --> 00:10:10,401 - Girl, don't be silly--for what? 186 00:10:10,466 --> 00:10:12,768 All you're gonna be doin' is sittin' round here waitin'. 187 00:10:12,833 --> 00:10:15,235 We got your number--if anything happen, we'll call you. 188 00:10:15,299 --> 00:10:17,502 - l don't want to leave her here alone. 189 00:10:17,566 --> 00:10:19,901 - Joy, the baby don't cry for you. 190 00:10:20,166 --> 00:10:22,601 You cry for the baby. 191 00:10:22,666 --> 00:10:24,934 l tell you what-- l tell you what. 192 00:10:25,200 --> 00:10:27,802 l'll watch her myself. 193 00:10:27,866 --> 00:10:29,367 - Okay. 194 00:10:29,433 --> 00:10:31,635 Maybe a quick shower, just... 195 00:10:31,700 --> 00:10:33,768 l'll just go home and pick up a few things. 196 00:10:33,833 --> 00:10:37,369 - l got you, l got it-- l tell you, l got it. 197 00:10:37,433 --> 00:10:38,934 - l gotta get back to work. 198 00:10:39,200 --> 00:10:41,302 - Can you run me home on your way back? 199 00:10:41,366 --> 00:10:44,569 - Let's go. 200 00:10:44,633 --> 00:10:46,267 - l'll be back soon. 201 00:10:46,333 --> 00:10:47,901 Please look out for my baby. 202 00:10:48,166 --> 00:10:49,433 - l got you--l got you. 203 00:10:49,500 --> 00:10:51,568 Go on... go. - Okay. 204 00:10:53,333 --> 00:10:55,535 - WOMAN ON INTERCOM: ...to radiology, please. 205 00:10:55,600 --> 00:10:57,768 ...to radiology. 206 00:10:57,833 --> 00:10:59,701 - # Watchin' over me # 207 00:10:59,766 --> 00:11:02,768 # All day # 208 00:11:02,833 --> 00:11:05,202 # All night # - [baby gurgling] 209 00:11:05,266 --> 00:11:08,335 - # Angels watchin' over me # # 210 00:11:34,366 --> 00:11:38,403 - [suspenseful music] 211 00:11:43,666 --> 00:11:45,734 - [baby fussing] - Oh ! 212 00:11:45,799 --> 00:11:48,269 Oh no! 213 00:11:48,333 --> 00:11:52,203 - # All day, all night # 214 00:11:52,266 --> 00:11:56,536 _ Ange-- __ - [bell dings] 215 00:12:07,466 --> 00:12:09,801 - GUARD: l haven't seen you around before. 216 00:12:09,866 --> 00:12:13,169 - l just started. - That explains it. 217 00:12:13,233 --> 00:12:14,801 The only way to survive the late shift 218 00:12:14,866 --> 00:12:17,935 is by making sure you get plenty of sleep on your day off. 219 00:12:18,200 --> 00:12:20,402 - l'll keep that in mind, thank you. 220 00:12:23,366 --> 00:12:25,835 - [bell dings] 221 00:12:25,899 --> 00:12:28,535 - Have a nice night. 222 00:12:28,600 --> 00:12:32,203 - [horns beeping] 223 00:12:32,266 --> 00:12:36,436 - MAN: Just keep the meter running--l'll be right back. 224 00:12:36,500 --> 00:12:38,602 - [police siren wailing] 225 00:12:42,933 --> 00:12:45,268 - [baby cooing] 226 00:12:50,700 --> 00:12:52,935 - [sighs] It's okay! 227 00:12:53,200 --> 00:12:54,634 lt's okay! - [baby fussing] 228 00:12:54,700 --> 00:12:56,701 - It's okay. - [baby fussing and coughing] 229 00:12:56,766 --> 00:13:00,402 - l got you-- l got you now. 230 00:13:00,466 --> 00:13:02,401 l got you. 231 00:13:02,466 --> 00:13:06,403 _ _ \ 232 00:13:09,766 --> 00:13:13,202 - [telephone rings] 233 00:13:13,266 --> 00:13:15,768 - Hello? 234 00:13:15,833 --> 00:13:19,937 Yes, this is Carlina White's mother. 235 00:13:20,200 --> 00:13:23,570 No, l left her at the hospital. 236 00:13:23,633 --> 00:13:28,170 Wh-What's wrong? 237 00:13:28,233 --> 00:13:29,634 Missing?! 238 00:13:29,700 --> 00:13:31,668 What do you mean she's missing? 239 00:13:31,733 --> 00:13:34,602 - [shouting] What the hell happened?! 240 00:13:34,666 --> 00:13:36,434 - [gasps] 241 00:13:36,500 --> 00:13:37,868 - Detective Dalton, N.Y.P.D. 242 00:13:37,933 --> 00:13:39,901 J Between 2:30 and 3:30 a.m. 243 00:13:40,166 --> 00:13:42,468 medical personnel, or someone posing as medical personnel, 244 00:13:42,533 --> 00:13:43,834 removed your daughter from the ward. 245 00:13:43,899 --> 00:13:45,268 - Will she hurt my baby? 246 00:13:45,333 --> 00:13:46,867 - l can't answer that, Miss White. 247 00:13:46,933 --> 00:13:49,168 - Security cameras--there's gotta be something on those. 248 00:13:49,233 --> 00:13:51,602 - DALTON: Unfortunately, cameras aren't working today. 249 00:13:51,666 --> 00:13:52,900 - Fingerprints! 250 00:13:53,166 --> 00:13:55,234 - We can only match them if the perpetrator 251 00:13:55,299 --> 00:13:57,235 has committed a crime in New York. 252 00:13:57,299 --> 00:13:58,901 We believe the kidnapper worked at the hospital 253 00:13:59,166 --> 00:14:00,667 or pretended to work at the hospital, 254 00:14:00,733 --> 00:14:03,302 so we're scouring files. - How long is that gonna take? 255 00:14:03,366 --> 00:14:04,700 - l can't answer that, Miss White. 256 00:14:04,766 --> 00:14:06,434 - Well, maybe you can answer this. 257 00:14:06,500 --> 00:14:11,171 How are you gonna find my baby? 258 00:14:11,233 --> 00:14:12,901 - Why don't you tell us what you know. 259 00:14:13,166 --> 00:14:14,634 Did you speak to anyone privately? 260 00:14:14,700 --> 00:14:16,735 - No. - Yes, that nurse, remember? 261 00:14:16,799 --> 00:14:19,636 - Yeah, she told me, ''The baby don't cry for you. 262 00:14:19,700 --> 00:14:23,336 ''You cry for the baby.'' 263 00:14:23,399 --> 00:14:25,502 That lady was trying to get me to leave! 264 00:14:25,566 --> 00:14:28,302 - Did you get her name? - She wasn't wearing a tag. 265 00:14:28,366 --> 00:14:30,801 - Can you describe her? - She was black-- 266 00:14:30,866 --> 00:14:33,168 - Around my complexion-- - O-older-- 267 00:14:33,233 --> 00:14:34,701 - --heavy-set... 268 00:14:34,766 --> 00:14:38,169 - Like she just had a baby... 269 00:14:38,233 --> 00:14:40,168 - Or just lost one. 270 00:14:44,633 --> 00:14:48,570 - [sobbing] 271 00:14:48,633 --> 00:14:50,334 - [train clacking over tracks] 272 00:15:01,366 --> 00:15:04,302 - We have reason to believe that this woman is involved 273 00:15:04,366 --> 00:15:06,434 in the kidnapping of Carlina White. 274 00:15:06,500 --> 00:15:09,336 The city of New York has posted a _1 O,OOO reward 275 00:15:09,399 --> 00:15:11,468 for any tip leading to the baby's return. 276 00:15:11,533 --> 00:15:13,835 This is the first time in the history of this city 277 00:15:13,899 --> 00:15:16,402 that a child's been taken from the hospital. 278 00:15:16,466 --> 00:15:18,434 - FEMALE REPORTER: Sir, another comment? 279 00:15:18,500 --> 00:15:20,235 - [other reporters muttering] 280 00:15:20,299 --> 00:15:21,934 - [sobbing] l want my baby back. 281 00:15:22,200 --> 00:15:23,768 She didn't have to do that to me. 282 00:15:23,833 --> 00:15:26,535 l was carrying her for nine months. 283 00:15:26,600 --> 00:15:29,469 She didn't have to take her from me. 284 00:15:29,533 --> 00:15:33,203 [sobbing] 285 00:15:33,266 --> 00:15:35,534 - l think the lady's just scared 286 00:15:35,600 --> 00:15:38,436 because she thinks we're gonna press charges, 287 00:15:38,500 --> 00:15:39,834 but l just want to tell her, 288 00:15:39,899 --> 00:15:42,269 ''l won't press charges against you. 289 00:15:42,333 --> 00:15:44,368 Just bring our daughter back.'' 290 00:15:44,433 --> 00:15:47,202 - [train whistle blows] 291 00:15:47,266 --> 00:15:51,169 - WOMAN: Ohh, hiiii! - ANN: Hey! 292 00:15:51,233 --> 00:15:53,201 l need a picture! Eh--stop--awww! 293 00:15:53,266 --> 00:15:55,868 - [camera clicks] 294 00:15:55,933 --> 00:15:57,834 - Hey! - [cooing] Hi! 295 00:15:57,899 --> 00:16:01,169 [gasps] 296 00:16:01,233 --> 00:16:03,301 - Okay, be careful now. - WOMAN: Okay. 297 00:16:03,366 --> 00:16:04,734 - Be careful. - Okay. 298 00:16:04,799 --> 00:16:06,801 - [baby coughs] - She been a little sick. 299 00:16:06,866 --> 00:16:10,202 - [baby coughing] - l got you. 300 00:16:10,266 --> 00:16:13,268 Hi! - That's my girl! 301 00:16:13,333 --> 00:16:16,369 Hey, baby! - What's your name, baby? 302 00:16:16,433 --> 00:16:18,468 - Say, ''My name's Nejdra Nance.'' 303 00:16:18,533 --> 00:16:21,769 ''My name Nejdra Nance.'' - Where's your daddy, Nejdra? 304 00:16:21,833 --> 00:16:24,368 - ''My daddy's out working today.'' 305 00:16:24,433 --> 00:16:26,501 - Dealing drugs ain't working. 306 00:16:26,566 --> 00:16:29,902 - [baby fusses] 307 00:16:30,166 --> 00:16:31,800 - You look like a Netty 308 00:16:31,866 --> 00:16:34,435 l'm-a call you Netty 309 00:16:34,500 --> 00:16:36,335 You hear that, Netty? 310 00:16:36,399 --> 00:16:39,503 l'm your Auntie Cassandra. - l'm gonna get the bottle. 311 00:16:39,566 --> 00:16:41,367 . Cftn you sfty, ''Cftssftndrft''? 312 00:16:41,433 --> 00:16:46,171 - [horns beeping, traffic droning] 313 00:16:46,233 --> 00:16:48,201 - [street din] 314 00:16:48,266 --> 00:16:50,368 - Excuse me, miss, my daughter's been kidnapped. 315 00:16:50,433 --> 00:16:52,668 lf you could give me a call if you see her-- 316 00:16:52,733 --> 00:16:55,202 Excuse me, sir, my daughter's been-- 317 00:16:55,266 --> 00:16:56,767 [sighs] Excuse me, sir-- 318 00:16:56,833 --> 00:17:00,303 - [child laughing] 319 00:17:00,366 --> 00:17:03,402 - [children playing] 320 00:17:05,533 --> 00:17:10,404 - CARL: Hey. 321 00:17:10,466 --> 00:17:11,834 [sighs] 322 00:17:11,900 --> 00:17:14,269 l spoke to my boss. 323 00:17:14,333 --> 00:17:16,168 l'm gonna get that raise 324 00:17:16,233 --> 00:17:18,234 so we can start looking for our own place. 325 00:17:18,299 --> 00:17:19,801 - Don't bother. 326 00:17:19,866 --> 00:17:21,834 They're never gonna find her. - Yes, they will. 327 00:17:21,900 --> 00:17:23,601 - Carl, just stop. 328 00:17:23,666 --> 00:17:27,169 - [hotly] Why are you so mad at me? 329 00:17:27,233 --> 00:17:29,368 Joy, no one could have known this would happen. 330 00:17:29,433 --> 00:17:31,268 lt was late, a shift change, 331 00:17:31,333 --> 00:17:34,536 the cameras not working-- it was like a perfect storm! 332 00:17:34,599 --> 00:17:36,735 - l keep thinking about that night-- 333 00:17:36,799 --> 00:17:39,669 that... nurse, 334 00:17:39,733 --> 00:17:41,835 all those things she said to me. 335 00:17:41,900 --> 00:17:45,603 She--l called a lawyer today. 336 00:17:45,666 --> 00:17:48,535 Somebody's gotta pay for this. 337 00:17:48,599 --> 00:17:50,368 Somebody's gotta pay. 338 00:17:56,366 --> 00:17:58,401 - CASSANDRA: When's her birthday? 339 00:17:58,466 --> 00:18:01,202 - July 31. 340 00:18:01,266 --> 00:18:05,269 - Why did it take you three weeks to bring her around? 341 00:18:05,333 --> 00:18:06,701 - They kept us in the hospital 342 00:18:06,766 --> 00:18:09,702 for a little while. - And you didn't call nobody? 343 00:18:09,766 --> 00:18:11,868 - l didn't want to bother folks. 344 00:18:11,933 --> 00:18:13,934 - l ain't ''folks''-- l'm your sister. 345 00:18:14,200 --> 00:18:17,369 - Okay. l started having contractions. 346 00:18:17,433 --> 00:18:18,834 l didn't want to take no chances, 347 00:18:18,900 --> 00:18:20,434 so l went straight to the hospital. 348 00:18:20,500 --> 00:18:22,768 l didn't want no problems. 349 00:18:22,833 --> 00:18:24,401 l got there. 350 00:18:24,466 --> 00:18:27,602 They didn't think she was gonna make it. 351 00:18:27,666 --> 00:18:29,467 But she did. 352 00:18:29,533 --> 00:18:33,837 - [ominous music] 353 00:18:33,900 --> 00:18:37,603 - You're my little miracle baby, Nejdra. 354 00:18:37,666 --> 00:18:40,769 You're my little miracle baby. 355 00:18:40,833 --> 00:18:43,302 - [door creaks] 356 00:18:43,366 --> 00:18:46,435 - [sniffs and sighs] 357 00:18:49,700 --> 00:18:54,438 _ _ \ 358 00:18:59,366 --> 00:19:02,535 - It's been nearly a year that 19-day-old Carlina White 359 00:19:02,599 --> 00:19:04,702 was snatched from a Harlem hospital. 360 00:19:04,766 --> 00:19:07,401 Parents have filed a _1 OO million lawsuit 361 00:19:07,466 --> 00:19:08,900 against the city 362 00:19:09,166 --> 00:19:12,168 that charges lax security and shoddy hiring practices. 363 00:19:12,233 --> 00:19:14,568 - Carlina's life is priceless. 364 00:19:14,633 --> 00:19:16,668 No settlement in the world could ever measure up 365 00:19:16,733 --> 00:19:18,434 to having my daughter back. 366 00:19:18,500 --> 00:19:21,269 - l can't believe the police haven't found my daughter yet. 367 00:19:21,333 --> 00:19:23,468 ln the beginning, there were helicopters 368 00:19:23,533 --> 00:19:25,601 and police officers everywhere, 369 00:19:25,666 --> 00:19:28,368 but it all died down rather fast. 370 00:19:28,433 --> 00:19:30,268 - Detective Dalton? - [phones ringing] 371 00:19:30,333 --> 00:19:32,868 l need some good news. - We're working on it. 372 00:19:32,933 --> 00:19:35,568 - [whispering] You said you'd find her. 373 00:19:35,633 --> 00:19:37,401 - Look, there was a woman. 374 00:19:37,466 --> 00:19:40,168 Someone saw her at the hospital, then on the train with a baby. 375 00:19:40,233 --> 00:19:42,201 We're checking-- - If Carlina was a white girl, 376 00:19:42,266 --> 00:19:44,468 you'd have found her by now. - You really believe that? 377 00:19:44,533 --> 00:19:46,835 - At least she'd still be in the papers. 378 00:19:46,900 --> 00:19:50,336 - What do you want me to say? - l want you to keep your word. 379 00:19:50,400 --> 00:19:52,502 Find my daughter. 380 00:19:52,566 --> 00:19:57,771 - [printer screeching, phones ringing] 381 00:19:57,833 --> 00:19:59,868 - And that's _43.96. 382 00:19:59,933 --> 00:20:01,701 - WOMAN ON INTERCOM: Cleanup in aisle 2. 383 00:20:01,766 --> 00:20:05,169 Cleanup in aisle 2. - Here you go. 384 00:20:05,233 --> 00:20:08,202 - Keith, l need an authorization. 385 00:20:08,266 --> 00:20:11,268 Hold on a second, Mrs. Alexander. 386 00:20:11,333 --> 00:20:14,836 - Is there a problem? 387 00:20:14,900 --> 00:20:17,269 - Uh, no--there's just been an uptick in fraud. 388 00:20:17,333 --> 00:20:19,234 We just need to verify this quickly. 389 00:20:19,299 --> 00:20:21,268 - l got cash. 390 00:20:21,333 --> 00:20:24,202 - Sure. Thank you. 391 00:20:24,266 --> 00:20:26,801 - Okay. 392 00:20:26,866 --> 00:20:28,834 - Hold on a second, Mrs. Alexander. 393 00:20:28,900 --> 00:20:30,601 - [irritably] What? - Your change. 394 00:20:30,666 --> 00:20:32,901 - WOMAN ON INTERCOM: Marcus, can you come to the deli? 395 00:20:33,166 --> 00:20:34,700 Marcus to the deli. 396 00:20:34,766 --> 00:20:36,868 - [door swishes] 397 00:20:36,933 --> 00:20:40,503 - [baby crying] 398 00:20:40,566 --> 00:20:43,669 - Auntie Cassandra's gonna get you some milk. 399 00:20:43,733 --> 00:20:45,835 Ugh, we're out of milk. 400 00:20:45,900 --> 00:20:48,369 - That's why l went to the store. 401 00:20:48,433 --> 00:20:51,302 That's why l went to the store-- get my baby some milk! 402 00:20:51,366 --> 00:20:53,868 Yes! Mwah! You miss me? 403 00:20:53,933 --> 00:20:56,535 Yes, you did! - [baby gurgling] 404 00:20:56,599 --> 00:20:59,402 - Oh, baby. - [carton hits trash] 405 00:21:01,766 --> 00:21:03,834 - What you gonna do with that? 406 00:21:03,900 --> 00:21:06,369 - l am gonna make Nejdra a new outfit. 407 00:21:06,433 --> 00:21:08,468 A dress and a hat--you like it? - That's sweet. 408 00:21:08,533 --> 00:21:10,334 l like that. - It's sweet, right? 409 00:21:10,400 --> 00:21:11,768 - l like that--l like that one. 410 00:21:11,833 --> 00:21:14,202 - Her daddy's taking us out for her first birthday, 411 00:21:14,266 --> 00:21:16,635 and l want us to look extra nice. 412 00:21:16,700 --> 00:21:20,403 - You need to cut him loose and get yourself a job. 413 00:21:20,466 --> 00:21:22,401 - [baby cooing] - For your information, 414 00:21:22,466 --> 00:21:25,268 Miss Holier-Than-Thou, l gots me a job. 415 00:21:25,333 --> 00:21:26,801 - [scoffs] Well, let me show you 416 00:21:26,866 --> 00:21:29,301 what we been doin' all day. - No! 417 00:21:29,366 --> 00:21:31,401 - [Cassandra, in baby voice] l'll go with you, mama! 418 00:21:31,466 --> 00:21:32,800 - [baby squealing] 419 00:21:32,866 --> 00:21:39,772 - Come here, precious! - [both women squealing] 420 00:21:39,833 --> 00:21:41,801 - CASSANDRA: Hi, mama! 421 00:21:41,866 --> 00:21:43,634 - You did it! - CASSANDRA: That's right! 422 00:21:43,700 --> 00:21:45,735 - We'd like to open up three accounts. 423 00:21:45,799 --> 00:21:47,935 One in my name. 424 00:21:48,200 --> 00:21:50,168 - One in mine. 425 00:21:50,233 --> 00:21:53,235 - And one is a trust in the name of Carlina White. 426 00:21:53,299 --> 00:21:54,634 - And she is? 427 00:21:54,700 --> 00:21:56,902 - Our daughter. 428 00:21:57,166 --> 00:22:00,369 - That's good planning-- where's the little one? 429 00:22:00,433 --> 00:22:03,803 - Do you see her? - Uh, Carlina's not with us, 430 00:22:03,866 --> 00:22:05,467 but we're hoping she will be soon. 431 00:22:05,533 --> 00:22:08,636 - Well, our minimum deposit is _100 per account. 432 00:22:08,700 --> 00:22:10,802 ls that okay? 433 00:22:20,166 --> 00:22:22,668 That's almost half a million dollars. 434 00:22:22,733 --> 00:22:25,335 What do you have to do to make that kind of money? 435 00:22:25,400 --> 00:22:27,301 - It was a settlement, okay? 436 00:22:31,266 --> 00:22:32,767 - Want to get a coffee or something? 437 00:22:32,833 --> 00:22:34,701 - l'm gonna be late. - How about tonight? 438 00:22:34,766 --> 00:22:36,901 - l can't. - You can't keep avoiding me. 439 00:22:37,166 --> 00:22:40,536 - l've got to get to class. 440 00:22:40,599 --> 00:22:43,602 - How's the studying going? 441 00:22:43,666 --> 00:22:46,335 - Carl, l know you've been trying, 442 00:22:46,400 --> 00:22:49,369 but every time l look at you, l see Carlina. 443 00:22:49,433 --> 00:22:50,834 l see her face. 444 00:22:50,900 --> 00:22:53,636 l see her eyes. 445 00:22:53,700 --> 00:22:55,835 l don't want to be angry anymore. 446 00:22:55,900 --> 00:22:57,801 - It's my fault, right? 447 00:22:57,866 --> 00:23:00,401 We both left the hospital that night. 448 00:23:00,466 --> 00:23:02,401 You think you're the only one that's angry. 449 00:23:02,466 --> 00:23:04,201 There's not a day goes by 450 00:23:04,266 --> 00:23:06,401 l don't think about what our lives could've been like 451 00:23:06,466 --> 00:23:08,434 if this didn't happen. 452 00:23:08,500 --> 00:23:10,401 - l'm sorry. 453 00:23:10,466 --> 00:23:12,367 l just... can't. 454 00:23:15,599 --> 00:23:17,468 l just can't. 455 00:23:20,666 --> 00:23:23,402 - MAN: Hey, what's up, cutie? 456 00:23:23,466 --> 00:23:26,735 - Don't you ever talk to strangers, you hear me? 457 00:23:26,799 --> 00:23:29,369 What do you do if a stranger tries to give you candy? 458 00:23:29,433 --> 00:23:31,902 - l scream ''No!'' and run. - Good. Good. 459 00:23:32,166 --> 00:23:34,201 - Do l gotta go? - Yes, you gotta go. 460 00:23:34,266 --> 00:23:35,634 - Can't you teach me? 461 00:23:35,700 --> 00:23:37,401 - Mama can't teach you everything, baby. 462 00:23:37,466 --> 00:23:39,401 Don't you want to grow up and be smart, 463 00:23:39,466 --> 00:23:41,868 like the Huxtables on TV? - l don't wanna go to school! 464 00:23:41,933 --> 00:23:43,701 - Look here-- don't test me today, okay? 465 00:23:43,766 --> 00:23:45,667 Don't test me today-- do you hear me? 466 00:23:45,733 --> 00:23:47,668 [slap] [loudly] Do you hear me? 467 00:23:47,733 --> 00:23:49,701 - [sobbing] Yes. 468 00:23:49,766 --> 00:23:52,668 - [kids laughing] 469 00:23:52,733 --> 00:23:55,435 - Don't be upset, okay? 470 00:23:55,500 --> 00:23:56,834 Mama just loves you so much 471 00:23:56,900 --> 00:23:59,569 that she wants what's best for you. 472 00:23:59,633 --> 00:24:02,836 - You mama's miracle baby, Nejdra. 473 00:24:02,900 --> 00:24:05,535 Can l get a smile? 474 00:24:05,599 --> 00:24:07,401 You can do better than that! 475 00:24:07,466 --> 00:24:09,901 Come on, give me a smile! [laughs] 476 00:24:10,166 --> 00:24:11,767 - [school bell rings] - Come on. 477 00:24:11,833 --> 00:24:13,467 Mwah... Iet's go to school, big girl. 478 00:24:13,533 --> 00:24:15,534 - [Dave Barnes singing ''Very Merry Christmas''] 479 00:24:15,599 --> 00:24:19,403 # The blinds are pulled # - Hurry up, mama--it's time! 480 00:24:19,466 --> 00:24:21,634 - What'd l tell you about bothering me this early? 481 00:24:21,700 --> 00:24:25,770 - # With both of us, this house might bust # 482 00:24:25,833 --> 00:24:31,471 . I'm comin'! . .t you ftnd me .t 483 00:24:31,533 --> 00:24:33,468 # And all this family # 484 00:24:33,533 --> 00:24:36,602 - l'm comin'. 485 00:24:36,666 --> 00:24:39,635 - # We're gonna have a merry Christmas, babe # 486 00:24:39,700 --> 00:24:44,571 # A very merry Christmas, baby # - Let's see what you got. 487 00:24:44,633 --> 00:24:47,535 - # A merry Christmas, babe # - Are all these for me? 488 00:24:47,599 --> 00:24:50,769 - # Very merry Christmas, baby # 489 00:24:50,833 --> 00:24:52,768 - Yeah, you been a good girl this year, 490 00:24:52,833 --> 00:24:54,935 so here--open this one first. 491 00:24:55,200 --> 00:24:56,634 No, no, no--open this one. 492 00:24:56,700 --> 00:24:58,368 Open this one first. 493 00:24:58,433 --> 00:25:01,469 - [sweetly] Here! - Look, baby. 494 00:25:01,533 --> 00:25:04,769 - # The old neighborhood always looked so good # 495 00:25:04,833 --> 00:25:08,570 - And this one's for you. 496 00:25:08,633 --> 00:25:11,602 - # We say hello to the friends we can and can't remember # 497 00:25:11,666 --> 00:25:14,301 - l know you want to do hair when you grow up, 498 00:25:14,366 --> 00:25:16,301 so l say you could practice on her. 499 00:25:16,366 --> 00:25:19,202 - # Then the handbells ring # - Can l brush it now? 500 00:25:19,266 --> 00:25:20,767 Can l, please? - Yeah, yeah. 501 00:25:20,833 --> 00:25:23,769 Go get my brush. - # And then the children sing # 502 00:25:23,833 --> 00:25:25,701 - l don't get no sugar--what? 503 00:25:25,766 --> 00:25:27,334 Huh? [laughs] 504 00:25:27,400 --> 00:25:29,568 - # the fireplace is on the embers # 505 00:25:29,633 --> 00:25:31,167 - And Netty, hurry up, 506 00:25:31,233 --> 00:25:33,168 'cause we're already late to your grandma's house. 507 00:25:33,233 --> 00:25:38,404 - # You and me and all this family # 508 00:25:38,466 --> 00:25:41,335 - Mm... all these presents? 509 00:25:41,400 --> 00:25:44,302 You didn't have but two pennies to rub together last month. 510 00:25:44,366 --> 00:25:46,401 - Ain't you gonna open it? 511 00:25:46,466 --> 00:25:48,835 - Huh... well, whatever you're doin', 512 00:25:48,900 --> 00:25:51,168 you better watch out before you end up 513 00:25:51,233 --> 00:25:53,168 in a prison cell right next to Netty's daddy. 514 00:25:53,233 --> 00:25:55,168 - Why don't you see what you got? 515 00:25:55,233 --> 00:25:56,867 You're acting like a prison guard yourself. 516 00:25:56,933 --> 00:25:58,834 - l'm just sayin'-- - l'm just sayin', 517 00:25:58,900 --> 00:26:01,168 it's Christmas-- why don't you enjoy yourself? 518 00:26:01,233 --> 00:26:03,168 - # The old neighborhood # 519 00:26:03,233 --> 00:26:07,770 # always looked so good each December # 520 00:26:07,833 --> 00:26:09,734 - Remember that day? 521 00:26:09,799 --> 00:26:12,836 - # We say hello to the friends we can and can't remember # 522 00:26:12,900 --> 00:26:15,168 - Thank you. 523 00:26:15,233 --> 00:26:18,869 - Mama, where's your brush? - Um, it's in my top drawer. 524 00:26:18,933 --> 00:26:20,734 And, Netty, get a move on, all right? 525 00:26:20,799 --> 00:26:24,170 We ain't got all day. 526 00:26:24,233 --> 00:26:25,767 - l can't find it. 527 00:26:25,833 --> 00:26:30,237 - Well, it's in there, but you gotta go. 528 00:26:30,299 --> 00:26:32,402 - Fine. 529 00:26:32,466 --> 00:26:34,534 Bye, mama. 530 00:26:34,599 --> 00:26:37,803 - [sarcastically] Bye... Netty. 531 00:26:37,866 --> 00:26:40,602 - [phones ringing] 532 00:26:40,666 --> 00:26:42,868 - [computer beeping] 533 00:26:42,933 --> 00:26:46,603 - Excuse me, l'm looking for a Detective Dalton. 534 00:26:46,666 --> 00:26:49,668 - Oh, he retired last week. 535 00:26:49,733 --> 00:26:53,736 Can l help you? 536 00:26:53,799 --> 00:26:55,434 - l'm Joy White. 537 00:26:55,500 --> 00:26:57,702 My daughter Carlina White was kidnapped 538 00:26:57,766 --> 00:26:59,601 16 years ago. 539 00:26:59,666 --> 00:27:01,234 l'm here to look at the book. 540 00:27:01,299 --> 00:27:03,402 - Yeah, he told me you were gonna come by. 541 00:27:03,466 --> 00:27:05,301 Uh, let's see here. 542 00:27:05,366 --> 00:27:09,369 Here. 543 00:27:09,433 --> 00:27:11,334 Not a lot of new faces in the book 544 00:27:11,400 --> 00:27:12,801 since last month, though. 545 00:27:12,866 --> 00:27:14,667 Here, have a seat. 546 00:27:14,733 --> 00:27:19,771 [police siren wailing] 547 00:27:19,833 --> 00:27:22,368 - l'll never forget hers. 548 00:27:22,433 --> 00:27:24,835 ''The baby don't cry for you. 549 00:27:24,900 --> 00:27:27,402 You cry for the baby.'' 550 00:27:27,466 --> 00:27:28,900 - [phones ringing] 551 00:27:29,166 --> 00:27:34,237 _ _ \ 552 00:27:34,299 --> 00:27:36,268 - When were you gonna tell me? 553 00:27:36,333 --> 00:27:39,769 - What? 554 00:27:39,833 --> 00:27:42,669 - Ride or die, right? 555 00:27:42,733 --> 00:27:45,502 - Besties. 556 00:27:45,566 --> 00:27:48,602 - Ann ain't stupid. 557 00:27:48,666 --> 00:27:52,169 And when she find out, she gonna be real mad. 558 00:27:52,233 --> 00:27:55,202 - What if she kicks me out? - Come live with me. 559 00:27:55,266 --> 00:27:56,700 - Will you tell her for me? 560 00:27:56,766 --> 00:27:59,568 - Mmmm... we'll tell her together 561 00:27:59,633 --> 00:28:01,801 when l get back from Atlanta. 562 00:28:03,933 --> 00:28:05,868 - You know you're my girl, right? 563 00:28:05,933 --> 00:28:06,933 - Mm-hmm. 564 00:28:07,200 --> 00:28:09,235 - [hip-hop music] # Everybody move, man # 565 00:28:09,299 --> 00:28:11,301 # Just groove, players gotta do your dance # 566 00:28:11,366 --> 00:28:13,468 # Just breathe, ladies better choose a man # 567 00:28:13,533 --> 00:28:15,268 # Let's go, let's go, let's go # 568 00:28:15,333 --> 00:28:18,202 # Just clap # # 569 00:28:18,266 --> 00:28:20,768 - l'm-a have to beat these boys off her with a stick. 570 00:28:20,833 --> 00:28:23,302 - Least she got better taste than you do. 571 00:28:23,366 --> 00:28:25,868 - Oh, no, you ain't gonna start. - Hey, hey... 572 00:28:25,933 --> 00:28:28,268 - You ain't startin'! - 'Cause l'm scared of you. 573 00:28:28,333 --> 00:28:30,468 l'm really scared of you. - Oh, you should be. 574 00:28:30,533 --> 00:28:31,934 You should be. 575 00:28:32,200 --> 00:28:34,802 Huh! Huh! Huh! Huh! 576 00:28:34,866 --> 00:28:38,236 Ha! Ha! Ha! Ha! 577 00:28:38,299 --> 00:28:39,734 - [hip-hop music continues] 578 00:28:39,799 --> 00:28:43,703 - Why don't you go say something to your guests, please? 579 00:28:43,766 --> 00:28:46,335 - [rapping indistinctly] 580 00:28:46,400 --> 00:28:48,635 - And stand still. - [music stops abruptly] 581 00:28:48,700 --> 00:28:50,435 - Hi, y'all. - ALL: Hey. 582 00:28:50,500 --> 00:28:54,170 - So glad you guys could all come to my ''Sweet 16.'' 583 00:28:54,233 --> 00:28:57,302 lt's really nice to have all my friends here today. 584 00:28:57,366 --> 00:28:59,601 l don't know what l'd do without you guys. 585 00:28:59,666 --> 00:29:01,300 All y'all are me. 586 00:29:01,366 --> 00:29:04,435 Know what l'm sayin'? - ALL: [murmuring and chuckling] 587 00:29:04,500 --> 00:29:06,668 - [music resumes] 588 00:29:06,733 --> 00:29:10,470 [rapping indistinctly] 589 00:29:10,533 --> 00:29:15,537 t 590 00:29:15,599 --> 00:29:17,435 # Dudes can't pick that up # 591 00:29:17,500 --> 00:29:20,402 # Slackin' in the game so l came here to pick that up # 592 00:29:20,466 --> 00:29:21,900 # Just clap Everybody movin', man # 593 00:29:22,166 --> 00:29:23,934 # Just groove players gotta do your dance # # 594 00:29:24,200 --> 00:29:26,168 - What l tell you-- - [police siren chirps] 595 00:29:26,233 --> 00:29:28,201 - --about getting all close up with these boys? 596 00:29:28,266 --> 00:29:30,601 - We weren't doing nothing. - l know what l'm talking about. 597 00:29:30,666 --> 00:29:32,667 - All right, people, party's over. 598 00:29:32,733 --> 00:29:36,403 You all need to go home. 599 00:29:36,466 --> 00:29:37,733 - We are home. 600 00:29:37,799 --> 00:29:39,568 - Go inside. 601 00:29:39,633 --> 00:29:40,900 - Why? 602 00:29:41,166 --> 00:29:43,568 - Because we said so. 603 00:29:43,633 --> 00:29:44,533 - Becau-- [scoffs] 604 00:29:44,599 --> 00:29:46,201 Becau-- [scoffs] 605 00:29:46,266 --> 00:29:48,401 Last time l checked, 606 00:29:48,466 --> 00:29:50,601 it was legal to stand on the street. 607 00:29:50,666 --> 00:29:53,402 - Come on, mama, let's go. - Get your hands off me, girl. 608 00:29:53,466 --> 00:29:55,734 l ain't scared of these cops! 609 00:29:55,799 --> 00:29:57,535 - [doors slam] 610 00:29:57,599 --> 00:29:59,234 - Is there a problem? - No! 611 00:29:59,299 --> 00:30:01,535 - Yes... you. 612 00:30:01,599 --> 00:30:04,235 - Mama, he's serious. - So am l! 613 00:30:04,299 --> 00:30:05,868 This is my house. 614 00:30:05,933 --> 00:30:07,734 This is my street! 615 00:30:07,799 --> 00:30:09,701 My street! 616 00:30:09,766 --> 00:30:11,267 - What are you on, ma'am? 617 00:30:11,333 --> 00:30:14,803 - What am l-- [scoffs] 618 00:30:14,866 --> 00:30:16,901 l'm high on life. 619 00:30:17,166 --> 00:30:20,502 All right--l'm high on life. 620 00:30:20,566 --> 00:30:24,536 - [softly] Go inside... right now. 621 00:30:24,599 --> 00:30:26,868 - Or what? - You need to stop and be quiet. 622 00:30:26,933 --> 00:30:28,901 - Get your hands off me, girl! 623 00:30:29,166 --> 00:30:32,235 Don't you touch. 624 00:30:32,299 --> 00:30:34,235 Or what? 625 00:30:34,299 --> 00:30:36,201 What you gonna do? 626 00:30:36,266 --> 00:30:38,201 Huh? 627 00:30:38,266 --> 00:30:39,900 You gonna beat me in the street? 628 00:30:40,166 --> 00:30:42,334 You gonna beat me in the street like Rodney King? 629 00:30:42,400 --> 00:30:44,568 [shrieks] What you gonna do?! - What's goin' on? 630 00:30:44,633 --> 00:30:46,468 - They violatin' my human rights. 631 00:30:46,533 --> 00:30:48,468 That's what's goin' on. - You're coming with me. 632 00:30:48,533 --> 00:30:50,334 - l ain't goin'-- - Officer, wait! Wait! 633 00:30:50,400 --> 00:30:52,602 Please, please, wait-- l'll take her back in the house. 634 00:30:52,666 --> 00:30:54,601 - You don't have to beg for me, girl. 635 00:30:54,666 --> 00:30:56,501 These cops ain't got nothin' on me! 636 00:30:56,566 --> 00:30:58,567 Get off me--l can walk-- l can walk! 637 00:30:58,633 --> 00:31:01,602 Get off me! 638 00:31:07,500 --> 00:31:09,401 - JOY: Bless us, Lord, 639 00:31:09,466 --> 00:31:11,467 make us thankful 640 00:31:11,533 --> 00:31:13,868 through Christ our Lord. 641 00:31:13,933 --> 00:31:18,370 And, Lord, as we celebrate Carlina's 16th birthday, 642 00:31:18,433 --> 00:31:21,836 please keep her safe and happy. 643 00:31:21,900 --> 00:31:23,935 And l humbly ask 644 00:31:24,200 --> 00:31:25,834 you bring her back to me 645 00:31:25,900 --> 00:31:28,402 when you see fit. 646 00:31:28,466 --> 00:31:31,802 Amen. 647 00:31:31,866 --> 00:31:35,336 - Are you gonna do this every year on her birthday? 648 00:31:35,400 --> 00:31:37,568 l will... 649 00:31:37,633 --> 00:31:40,302 until Carlina comes home or l die. 650 00:31:40,366 --> 00:31:42,601 - That's not healthy. 651 00:31:42,666 --> 00:31:45,835 - So you a psychologist now? 652 00:31:45,900 --> 00:31:49,770 - We're just saying maybe it's time to let her go. 653 00:31:49,833 --> 00:31:52,502 - If, God forbid, 654 00:31:52,566 --> 00:31:56,236 something happened to you or your sister, 655 00:31:56,299 --> 00:31:58,535 would you want me to let it go? 656 00:31:58,599 --> 00:32:02,203 - [phone rings] 657 00:32:04,433 --> 00:32:08,303 - [phone rings] 658 00:32:08,366 --> 00:32:10,468 - Hi, Carl. 659 00:32:10,533 --> 00:32:12,601 Thank you for the flowers. 660 00:32:12,666 --> 00:32:14,601 - Thanks for the card. 661 00:32:14,666 --> 00:32:16,367 - How are the kids? 662 00:32:16,433 --> 00:32:18,535 - [laughing] My oldest boy just got his learner's permit 663 00:32:18,599 --> 00:32:20,768 last month. - JOY: Now that can't be good. 664 00:32:20,833 --> 00:32:23,835 - [laughing] You ain't lying. 665 00:32:23,900 --> 00:32:26,836 - Really, Carl, how are you? 666 00:32:26,900 --> 00:32:30,370 - [quietly] Well, you know, this is always 667 00:32:30,433 --> 00:32:32,668 one of the hardest days of the year for me. 668 00:32:32,733 --> 00:32:36,269 - Me, too. 669 00:32:36,333 --> 00:32:38,268 - ANN: Hey, sis, so how was the interview? 670 00:32:38,333 --> 00:32:40,535 - CASSANDRA: Well... [squealing] l got the job! 671 00:32:40,599 --> 00:32:41,934 - ANN: [shrieking] 672 00:32:42,200 --> 00:32:44,368 Yeah, Cassie-- Iook at you! 673 00:32:44,433 --> 00:32:46,468 - CASSANDRA: Yeah, l'm gonna be moving down there. 674 00:32:46,533 --> 00:32:48,568 Atlanta is real nice. 675 00:32:48,633 --> 00:32:50,468 The streets are full of hard-working brothers 676 00:32:50,533 --> 00:32:52,401 with suits... suits! - Mm-hmm! 677 00:32:52,466 --> 00:32:54,768 - ANN: l don't care if they all Iook like Denzel, 678 00:32:54,833 --> 00:32:56,768 it's too damn hot down there for me. 679 00:32:56,833 --> 00:32:59,235 - CASSANDRA: So maybe Netty could come down there. 680 00:32:59,299 --> 00:33:02,269 lt's a great place to start a family. 681 00:33:02,333 --> 00:33:05,302 - What you talking about? 682 00:33:05,366 --> 00:33:08,368 - l can get a job... 683 00:33:08,433 --> 00:33:10,635 and, uh, a place for me and the baby. 684 00:33:18,900 --> 00:33:20,534 - You pregnant? - Wait... 685 00:33:20,599 --> 00:33:23,402 before you get mad, remember how you were at that age. 686 00:33:23,466 --> 00:33:26,302 - No. No. 687 00:33:26,366 --> 00:33:29,202 No grandbaby of mine is gonna be raised in no Atlanta. 688 00:33:29,266 --> 00:33:31,835 We puttin' a child-pen right here. 689 00:33:31,900 --> 00:33:35,603 - You're not mad? - No, girl, l'm happy! 690 00:33:35,666 --> 00:33:38,201 l'm happy-- l'm gonna be a grandmama! 691 00:33:38,266 --> 00:33:40,468 [laughing] Is it a girl? 692 00:33:40,533 --> 00:33:42,201 ls it a girl--it's a girl? 693 00:33:42,266 --> 00:33:44,935 Oh, my God, l want a girl-- l want a girl! 694 00:33:45,200 --> 00:33:47,402 - Well, we gotta get prenatal vitamins 695 00:33:47,466 --> 00:33:49,601 and a checkup. - We might need a bigger place. 696 00:33:49,666 --> 00:33:51,501 - How are we gonna pay for all this? 697 00:33:51,566 --> 00:33:53,734 - [scoffs] l can pay! 698 00:33:53,799 --> 00:33:55,735 - The state will pay for some of it. 699 00:33:55,799 --> 00:33:59,703 - No grandbaby of mine is gonna be raised by no welfare. 700 00:33:59,766 --> 00:34:02,735 l can pay. 701 00:34:02,799 --> 00:34:06,670 Credit card. 702 00:34:06,733 --> 00:34:10,770 - We'll get her in the system just in case, okay? 703 00:34:13,933 --> 00:34:16,402 - [footsteps descending stairs] 704 00:34:16,466 --> 00:34:18,534 - Hey, did you find my birth certificate? 705 00:34:18,599 --> 00:34:20,435 l need to go to the appointment soon. 706 00:34:20,500 --> 00:34:21,734 - It's here somewhere. 707 00:34:21,800 --> 00:34:23,701 l'll handle it when l get home from work. 708 00:34:23,766 --> 00:34:25,801 - That's what you said Iast week. 709 00:34:25,866 --> 00:34:29,336 - l'll handle it when l get home from work. 710 00:34:29,400 --> 00:34:33,203 l promise. 711 00:34:33,266 --> 00:34:35,768 - [door slams] 712 00:34:35,833 --> 00:34:37,768 _ _ \ 713 00:34:37,833 --> 00:34:40,902 - [clattering] 714 00:34:41,166 --> 00:34:43,868 - [sighs] 715 00:34:43,933 --> 00:34:47,736 - [drawer clattering] 716 00:34:49,233 --> 00:34:52,636 [drawer clattering] 717 00:35:22,766 --> 00:35:24,734 - MAN: Next. 718 00:35:30,933 --> 00:35:33,268 - Here are the forms and... 719 00:35:33,333 --> 00:35:36,335 my birth certificate. - Okay. 720 00:35:36,400 --> 00:35:40,303 - [paper shuffling, keyboard clicking] 721 00:35:40,366 --> 00:35:41,767 - [phone ringing] 722 00:35:46,766 --> 00:35:48,567 - We have no record of your birth. 723 00:35:48,633 --> 00:35:49,767 - What? 724 00:35:49,833 --> 00:35:52,569 No Nejdra Nance born July 31 , 19$7? 725 00:35:52,633 --> 00:35:55,669 Bridgeport, Connecticut. 726 00:35:55,733 --> 00:35:58,435 - We have no Nejdra Nance in the system. 727 00:35:58,500 --> 00:36:01,502 - l didn't make it up-- can you check again? 728 00:36:06,366 --> 00:36:08,901 - This document is a forgery. - No, it's not. 729 00:36:12,866 --> 00:36:15,802 - Don't make me call the police. 730 00:36:15,866 --> 00:36:19,703 - [ominous music] 731 00:36:22,300 --> 00:36:24,902 - l'd like to thank the DJ for starting my set off 732 00:36:25,166 --> 00:36:26,834 on a racist note. - [laughing] 733 00:36:26,900 --> 00:36:29,202 - Everybody else came up to-- - [switches TV off] 734 00:36:29,266 --> 00:36:31,334 - What did you do with my real birth certificate? 735 00:36:31,400 --> 00:36:34,636 - Have you lost your mind-- l was watching that! 736 00:36:34,699 --> 00:36:38,837 - The state of Connecticut has no record of my birth. 737 00:36:38,900 --> 00:36:41,602 - Who told you that? - l went downtown 738 00:36:41,666 --> 00:36:43,934 with the fake certificate l found in your closet. 739 00:36:48,733 --> 00:36:51,268 - You went in my room? - To find my birth certificate. 740 00:36:51,333 --> 00:36:53,334 - l done told you about goin' in my room! 741 00:36:53,400 --> 00:36:55,435 - They almost called-- - l done told you! 742 00:36:55,500 --> 00:36:58,269 - They almost called the cops on me! 743 00:36:58,333 --> 00:36:59,801 What's goin' on? 744 00:36:59,866 --> 00:37:02,635 Why don't l have a real birth certificate? 745 00:37:02,699 --> 00:37:05,369 Why?! 746 00:37:05,433 --> 00:37:07,301 - She left you and she never came back. 747 00:37:07,366 --> 00:37:08,700 - What? 748 00:37:08,766 --> 00:37:10,834 - She was a friend of your father's. 749 00:37:10,900 --> 00:37:13,602 - What are you talkin' about? - Your mother. 750 00:37:13,666 --> 00:37:15,334 She left you on my doorstep. 751 00:37:15,400 --> 00:37:17,835 - [suspenseful music] 752 00:37:17,900 --> 00:37:21,403 - You're not my real mother? 753 00:37:21,466 --> 00:37:23,668 - She left you 754 00:37:23,733 --> 00:37:26,869 because she knew l'd raise you right. 755 00:37:26,933 --> 00:37:29,568 And l did. 756 00:37:29,633 --> 00:37:32,836 l did raise you right, didn't l? 757 00:37:32,900 --> 00:37:35,235 - What was her name? - Didn't l? 758 00:37:35,300 --> 00:37:37,502 - [bitingly] What was my mother's name? 759 00:37:37,566 --> 00:37:39,701 - You don't--you don't even need to know all that. 760 00:37:39,766 --> 00:37:42,201 - Yes, l do. 761 00:37:42,266 --> 00:37:45,268 - All that matters right now is you and me. 762 00:37:48,166 --> 00:37:51,402 - You call me ''Little Ann...'' 763 00:37:51,466 --> 00:37:54,635 'cause l look just like you. 764 00:37:54,699 --> 00:37:57,602 You pretended to be my real mother. 765 00:37:57,666 --> 00:38:01,236 What--how could you lie like that? 766 00:38:01,300 --> 00:38:04,236 To me? 767 00:38:07,533 --> 00:38:09,568 - Netty... 768 00:38:11,566 --> 00:38:13,734 Now you can't be mad at me for that now. 769 00:38:13,800 --> 00:38:15,801 Come here-- come on, don't be like that. 770 00:38:15,866 --> 00:38:19,236 Come here. 771 00:38:19,300 --> 00:38:21,769 Now you can't be mad at me! 772 00:38:21,833 --> 00:38:24,468 l took you out of a bad situation, 773 00:38:24,533 --> 00:38:26,534 and l did my best for you. 774 00:38:26,599 --> 00:38:29,536 l did my best for you-- that's all you need to know. 775 00:38:32,933 --> 00:38:34,934 Look here. 776 00:38:35,199 --> 00:38:37,835 Netty... l did my best. 777 00:38:43,666 --> 00:38:46,502 What--Netty... Netty! 778 00:38:46,566 --> 00:38:49,735 Netty! 779 00:38:49,800 --> 00:38:51,168 - [door slams] 780 00:38:54,300 --> 00:38:56,301 - CASSANDRA: You sure you don't want me to stay 781 00:38:56,366 --> 00:38:58,835 till you have the baby? - Netty: We'll be fine. 782 00:38:58,900 --> 00:39:01,302 - CASSANDRA: You could always come stay with me. 783 00:39:01,366 --> 00:39:03,735 l mean it. 784 00:39:03,800 --> 00:39:06,235 You and that baby are always welcome. 785 00:39:06,300 --> 00:39:07,934 - Tell me the truth. 786 00:39:08,199 --> 00:39:11,169 Did you know? 787 00:39:11,233 --> 00:39:14,436 - She told me she gave birth to you, and l believed her. 788 00:39:14,500 --> 00:39:16,768 - Why--Why did you believe her? 789 00:39:16,833 --> 00:39:20,403 l didn't think she would lie about something like that. 790 00:39:20,466 --> 00:39:23,335 Look, Netty, here's the truth. 791 00:39:23,400 --> 00:39:25,168 l don't care who gave birth to you. 792 00:39:25,233 --> 00:39:28,402 - But l do. 793 00:39:28,466 --> 00:39:30,501 - You sure you want to know? 794 00:39:30,566 --> 00:39:33,368 - 'Cause the truth don't always turn out the way you want. 795 00:39:33,433 --> 00:39:35,434 - Cassie, if l don't know who l am, 796 00:39:35,500 --> 00:39:37,702 how am l gonna tell my baby who she is? 797 00:39:40,233 --> 00:39:41,934 - ANN: All right, l got the last two. 798 00:39:48,266 --> 00:39:51,302 Here you go. 799 00:39:51,366 --> 00:39:55,503 [sighs] 800 00:39:55,566 --> 00:39:57,634 - [laughs] 801 00:39:57,699 --> 00:39:59,501 - l'm gonna miss you, girl. 802 00:40:04,633 --> 00:40:06,768 - Baby on the doorstep? 803 00:40:06,833 --> 00:40:10,336 You gonna have to tell her more than that. 804 00:40:15,500 --> 00:40:17,835 - Mind your business, Cassie. 805 00:40:23,266 --> 00:40:25,368 - You be careful. 806 00:40:29,500 --> 00:40:32,369 Call me! 807 00:40:48,900 --> 00:40:51,402 - [flipping channels] 808 00:40:51,466 --> 00:40:53,467 - FEMALE REPORTER : She was a tiny figure 809 00:40:53,533 --> 00:40:54,834 they knew for a tiny time, 810 00:40:54,900 --> 00:40:57,369 but 17 years after she was snatched away, 811 00:40:57,433 --> 00:40:59,701 the ache remains. - JOY: l feel it in my spirit. 812 00:40:59,766 --> 00:41:01,534 - REPORTER: --says Joy White, 813 00:41:01,599 --> 00:41:03,168 the mother of the abducted child, 814 00:41:03,233 --> 00:41:04,867 who works for a financial brokerage firm. 815 00:41:04,933 --> 00:41:07,368 - JOY: l use that name as my e-mail address, 816 00:41:07,433 --> 00:41:10,302 - Someone out there has her-- l could walk past her any day, 817 00:41:10,366 --> 00:41:12,334 and she wouldn't know her own father. 818 00:41:12,400 --> 00:41:13,801 - REPORTER: Back to you, Bill. 819 00:41:13,866 --> 00:41:17,469 - [switches off TV] 820 00:41:19,933 --> 00:41:24,604 _ _ \ 821 00:41:24,666 --> 00:41:27,902 - Netty: [reading] ''Dear Oprah... 822 00:41:28,166 --> 00:41:29,901 ''l'm writing to you because... 823 00:41:30,166 --> 00:41:32,501 ''l can't think of anyone else who can help me. 824 00:41:35,466 --> 00:41:37,734 ''l've recently found out the woman who raised me 825 00:41:37,800 --> 00:41:40,903 ''is not my mother. 826 00:41:41,166 --> 00:41:42,767 ''l had a healthy baby girl 827 00:41:42,833 --> 00:41:46,369 ''and moved to Atlanta to be near my aunt. 828 00:41:46,433 --> 00:41:50,236 ''My baby makes me happy, 829 00:41:50,300 --> 00:41:52,502 ''but inside, l feel lost. 830 00:41:55,533 --> 00:41:59,303 ''Can you help me find my parents? 831 00:41:59,366 --> 00:42:03,236 ''l need to know the truth in a life filled with lies. 832 00:42:03,300 --> 00:42:05,869 ''Sincerely... 833 00:42:05,933 --> 00:42:08,268 Nejdra Nance.'' 834 00:42:08,333 --> 00:42:10,735 - Smile! 835 00:42:10,800 --> 00:42:12,334 Perfect. - [shutter clicks] 836 00:42:12,400 --> 00:42:15,302 - Have a great day, beautiful! - Bye! 837 00:42:15,366 --> 00:42:17,634 - CASSANDRA: Bye! 838 00:42:17,699 --> 00:42:20,235 - My name is... - Maya Nance. 839 00:42:20,300 --> 00:42:22,568 l'm 6 years old. - And l live in... 840 00:42:22,633 --> 00:42:25,836 - Atlanta, Georgia. - But l was born in... 841 00:42:25,900 --> 00:42:28,535 - Bridgeport... [faltering] Con-nect-i-cut. 842 00:42:28,599 --> 00:42:30,435 - [laughing] Very good-- that's hard to say. 843 00:42:30,500 --> 00:42:32,702 Your teacher's gonna be very happy. 844 00:42:32,766 --> 00:42:34,534 - Mama? - Mm-hmm? 845 00:42:34,599 --> 00:42:37,703 - Were you born in Con-nect-i-cut, too? 846 00:42:37,766 --> 00:42:40,468 - l don't know where l was born, baby, 847 00:42:40,533 --> 00:42:43,435 but l'm gonna find out. 848 00:42:59,933 --> 00:43:02,468 - Look at this. - You on that web site again? 849 00:43:02,533 --> 00:43:05,869 - No, look at this-- she was born July 15, 19$7. 850 00:43:05,933 --> 00:43:07,434 That's about right. 851 00:43:07,500 --> 00:43:09,835 l was born July 31, 19$7. 852 00:43:09,900 --> 00:43:13,303 You think it's me? 853 00:43:13,366 --> 00:43:14,934 - Mm... that baby ain't you. 854 00:43:15,199 --> 00:43:16,834 She got too much hair. 855 00:43:16,900 --> 00:43:19,269 - She looks just like Maya did. 856 00:43:19,333 --> 00:43:21,334 Look again, for real. 857 00:43:29,366 --> 00:43:31,668 - She does look like you did at that age. 858 00:43:31,733 --> 00:43:33,901 - ''Carlina Renae White was last seen 859 00:43:34,166 --> 00:43:36,368 in the Harlem Hospital Children's Ward.'' 860 00:43:36,433 --> 00:43:38,168 - Hm-mmm... Ann's twisted, 861 00:43:38,233 --> 00:43:41,502 but she wouldn't have done all that. 862 00:43:41,566 --> 00:43:44,502 Call the number. 863 00:43:44,566 --> 00:43:46,267 - [phone ringing] 864 00:43:46,333 --> 00:43:48,234 - Center for Missing and Exploited Children... 865 00:43:48,300 --> 00:43:49,801 This is Keith. 866 00:43:49,866 --> 00:43:51,867 - l may have information on a missing child. 867 00:43:51,933 --> 00:43:53,701 - Well, we're not sure she's missing. 868 00:43:53,766 --> 00:43:56,301 - She's missing. 869 00:43:56,366 --> 00:43:58,334 She thinks she was abducted from a hospital. 870 00:43:58,400 --> 00:43:59,801 - Is the child in immediate danger? 871 00:43:59,866 --> 00:44:01,834 - No, but we been trying to get information 872 00:44:01,900 --> 00:44:04,168 for the last five years with no luck. 873 00:44:04,233 --> 00:44:05,734 - Can you tell me something about her? 874 00:44:05,800 --> 00:44:07,801 - Like what? - How old is she? 875 00:44:07,866 --> 00:44:10,635 - 23. - And her race? 876 00:44:10,699 --> 00:44:12,802 - l guess African-American-- could be Dominican. 877 00:44:12,866 --> 00:44:14,701 - Probably African-American. [sniffs] 878 00:44:14,766 --> 00:44:17,201 - Does she have any identifying characteristics-- 879 00:44:17,266 --> 00:44:20,335 any birthmarks? - No. 880 00:44:20,400 --> 00:44:22,702 - Yes, she has a birthmark on her right arm. 881 00:44:22,766 --> 00:44:24,467 - Right, a birthmark. 882 00:44:24,533 --> 00:44:27,369 - Who is ''she''-- wh o's m issi n g ? 883 00:44:27,433 --> 00:44:29,935 - Me. 884 00:44:30,199 --> 00:44:31,935 l am. 885 00:44:32,199 --> 00:44:34,435 - WOMAN: Keith, take a look at this. 886 00:44:34,500 --> 00:44:37,169 Okay, we took the photograph that Nejdra Nance sent us 887 00:44:37,233 --> 00:44:38,801 of her at 6 months, 888 00:44:38,866 --> 00:44:41,768 and the one Joy White sent us of Baby Carlina at 9 days old. 889 00:44:41,833 --> 00:44:44,235 - We did an aging progression sequence on both, 890 00:44:44,300 --> 00:44:46,235 and l think we have a match. 891 00:44:49,599 --> 00:44:53,870 - [notification blips] 892 00:44:53,933 --> 00:44:56,402 - [keys clicking] 893 00:44:56,466 --> 00:44:58,868 _ _ \ 894 00:45:04,233 --> 00:45:05,934 - [key clicks] 895 00:45:06,199 --> 00:45:08,802 - [shrieks] Carlina's alive! 896 00:45:08,866 --> 00:45:12,169 Oh, God--praise God! 897 00:45:12,233 --> 00:45:15,469 My baby's alive-- it's Carlina! 898 00:45:15,533 --> 00:45:18,669 [sobbing] My daughter-- she's alive. 899 00:45:18,733 --> 00:45:22,203 _ _ \ 900 00:45:22,266 --> 00:45:24,334 - [street din] 901 00:45:24,400 --> 00:45:26,502 - What's up? 902 00:45:26,566 --> 00:45:28,534 - They think they found her. 903 00:45:28,599 --> 00:45:30,335 - My God. 904 00:45:30,400 --> 00:45:32,335 - She's living in Atlanta. 905 00:45:32,400 --> 00:45:33,768 - How do they know it's her? 906 00:45:33,833 --> 00:45:35,834 - We have to take DNA tests. 907 00:45:35,900 --> 00:45:39,937 - We shouldn't get our hopes up. 908 00:45:40,199 --> 00:45:41,935 - Look at this, Carl. 909 00:45:45,733 --> 00:45:47,868 - She has my eyes. 910 00:45:50,333 --> 00:45:53,269 - Oh, my God, Joy, l-- 911 00:45:53,333 --> 00:45:55,601 lt's her. 912 00:45:55,666 --> 00:45:57,501 We found our baby girl! 913 00:45:57,566 --> 00:45:59,901 [laughing] 914 00:46:04,433 --> 00:46:06,201 - [sniffs] 915 00:46:06,266 --> 00:46:14,907 _ _ \ 916 00:46:15,166 --> 00:46:17,902 - [keys clicking] 917 00:46:18,166 --> 00:46:21,235 _ _ \ 918 00:46:21,300 --> 00:46:23,435 - [keys clicking] 919 00:46:28,566 --> 00:46:32,269 - ''He secretly wept at night. - ''...at night. 920 00:46:32,333 --> 00:46:36,904 - [in unison] ''He felt nobody wanted him. 921 00:46:37,166 --> 00:46:39,935 - MAYA: ''Why am l d-- 922 00:46:40,199 --> 00:46:44,537 [in unison] ''different from my brothers?'' 923 00:46:44,599 --> 00:46:47,769 - [squealing] Oh, look at you readin'! 924 00:46:47,833 --> 00:46:50,468 - [giggling] - Look at you! 925 00:46:50,533 --> 00:46:53,302 - He's not ugly. - He ugly for a duckling. 926 00:46:53,366 --> 00:46:54,867 - [both giggling] 927 00:46:54,933 --> 00:46:56,901 - Grandma? - Yeah, baby? 928 00:46:57,166 --> 00:46:59,301 - Why do you live so far away? 929 00:46:59,366 --> 00:47:01,367 l want you to come live with us one day. 930 00:47:01,433 --> 00:47:04,302 - Oh, that' sweet, baby-- maybe one day. 931 00:47:04,366 --> 00:47:07,902 - MAYA: Mama, Grandma Ann might come live with us one day. 932 00:47:08,166 --> 00:47:10,568 - Maya, will you leave me and Grandma 933 00:47:10,633 --> 00:47:13,936 alone for a minute? 934 00:47:14,199 --> 00:47:16,402 - All right, bye, Smarty-Pants. - Bye. 935 00:47:16,466 --> 00:47:18,467 - We gonna read later, okay? - Okay. 936 00:47:18,533 --> 00:47:22,169 - All right-- she readin' so good! 937 00:47:26,233 --> 00:47:28,902 - l need to know about my parents. 938 00:47:31,433 --> 00:47:33,768 - Netty, l didn't come down here to argue with you. 939 00:47:33,833 --> 00:47:35,901 - Mama, no matter what you say, 940 00:47:36,166 --> 00:47:40,370 as long as it's the truth, l won't get mad. 941 00:47:40,433 --> 00:47:43,469 l promise. 942 00:47:43,533 --> 00:47:45,167 - [sucks teeth] 943 00:47:45,233 --> 00:47:49,370 You want to know the truth? 944 00:47:49,433 --> 00:47:51,701 Hmm? - Yes. 945 00:47:51,766 --> 00:47:53,868 - [slams book shut] Okay. 946 00:47:58,366 --> 00:48:00,935 Your mama was a crack ho. 947 00:48:01,199 --> 00:48:03,602 You was a crack baby-- she didn't want you, 948 00:48:03,666 --> 00:48:06,869 so l took you in, and now you sittin' up here 949 00:48:06,933 --> 00:48:08,868 treatin' me like l did something wrong. 950 00:48:08,933 --> 00:48:11,769 Puttin' me on trial like l did something wrong... 951 00:48:11,833 --> 00:48:14,602 when l did the right thing. 952 00:48:14,666 --> 00:48:16,401 You know what l shoulda done? 953 00:48:16,466 --> 00:48:18,601 l shoulda left your little crackhead behind 954 00:48:18,666 --> 00:48:20,601 out on the street, just like your mama. 955 00:48:20,666 --> 00:48:22,634 - Get out! - It's in the genes! 956 00:48:22,699 --> 00:48:24,268 - Get out! - Get out?! 957 00:48:24,333 --> 00:48:25,934 - Girl, who you think you're talkin' to? 958 00:48:26,199 --> 00:48:28,635 - l'm talkin' to you-- l want you out of my house. 959 00:48:28,699 --> 00:48:30,601 Take all your stuff and get out. 960 00:48:30,666 --> 00:48:34,669 [voice breaking] All l wanted was-- 961 00:48:34,733 --> 00:48:38,269 All l wanted was the truth. 962 00:48:38,333 --> 00:48:40,201 That's all. 963 00:48:43,466 --> 00:48:46,202 - [shouting] l don't need this! [slams book] 964 00:48:49,466 --> 00:48:51,868 - [jewelry rattling] 965 00:49:03,500 --> 00:49:05,301 - [dialing phone] 966 00:49:09,533 --> 00:49:12,302 - Hello. [Clears throat] 967 00:49:12,366 --> 00:49:14,701 ls Joy White there? 968 00:49:17,699 --> 00:49:23,205 - [engines rev, ambulance siren wails] 969 00:49:23,266 --> 00:49:26,669 _ _ \ 970 00:49:44,933 --> 00:49:47,702 - [doors slamming] 971 00:49:59,766 --> 00:50:02,602 - Thanks. 972 00:50:09,166 --> 00:50:11,835 - [engine starts] 973 00:50:14,800 --> 00:50:17,402 - [exhales and whimpers] 974 00:50:17,466 --> 00:50:19,668 [sobbing] Baby. 975 00:50:23,233 --> 00:50:26,402 - It's you. 976 00:50:26,466 --> 00:50:28,634 - Here, let me get a hug. 977 00:50:28,699 --> 00:50:32,737 _ _ \ 978 00:50:32,800 --> 00:50:34,735 - You must be Maya. 979 00:50:34,800 --> 00:50:37,702 Ohh... [sniffs] 980 00:50:47,166 --> 00:50:49,835 - [all gushing] 981 00:50:49,900 --> 00:50:52,769 - JOY: Carlina, this is your Aunt Lisa. 982 00:50:52,833 --> 00:50:54,901 She's been crying all day. 983 00:50:55,166 --> 00:50:57,501 And this is your auntie and your uncle. 984 00:50:57,566 --> 00:51:00,235 There's your cousin back there. 985 00:51:00,300 --> 00:51:01,401 - [laughs nervously] 986 00:51:01,466 --> 00:51:04,502 - This is your half-sister Tina. 987 00:51:04,566 --> 00:51:06,701 And this is your half-brother Trey. 988 00:51:06,766 --> 00:51:08,667 - How y'all doin', everybody? 989 00:51:08,733 --> 00:51:10,634 This is my daughter, Maya. 990 00:51:10,699 --> 00:51:13,903 - [sobbing] Praise be to God! 991 00:51:14,166 --> 00:51:15,867 Welcome home, child! 992 00:51:15,933 --> 00:51:18,268 l'm your Grandmother Elizabeth. 993 00:51:18,333 --> 00:51:19,901 - Thank you, Grandmother. 994 00:51:20,166 --> 00:51:25,304 - [all laughing and sobbing] 995 00:51:25,366 --> 00:51:27,367 - Let us pray. 996 00:51:33,266 --> 00:51:35,234 Heavenly Father, 997 00:51:35,300 --> 00:51:39,470 You are a mystery we cannot comprehend. 998 00:51:39,533 --> 00:51:42,168 None of us know why we are meant to suffer, 999 00:51:42,233 --> 00:51:44,568 but we do believe in Your infinite wisdom. 1000 00:51:44,633 --> 00:51:48,737 There is always a reason and a purpose. 1001 00:51:48,800 --> 00:51:52,470 We hope that one day you will reveal it. 1002 00:51:52,533 --> 00:51:54,534 And we pray that one day 1003 00:51:54,599 --> 00:51:56,935 we will forgive those that took Carlina away. 1004 00:51:57,199 --> 00:51:58,234 - [ominous music] 1005 00:51:58,300 --> 00:52:00,535 - Most of all, we thank You 1006 00:52:00,599 --> 00:52:03,402 for returning our lost daughters to us. 1007 00:52:03,466 --> 00:52:05,668 Amen. - ALL: Amen. 1008 00:52:05,733 --> 00:52:08,902 - Netty: Amen. 1009 00:52:09,166 --> 00:52:13,203 _ _ \ 1010 00:52:13,266 --> 00:52:14,800 - We didn't know what you'd like, 1011 00:52:14,866 --> 00:52:17,435 so we made you macaroni and cheese, and... 1012 00:52:17,500 --> 00:52:19,702 - [all laughing] - curry chicken 1013 00:52:19,766 --> 00:52:22,435 and lasagna and ox-tail soup. 1014 00:52:22,500 --> 00:52:24,735 - [all laughing] 1015 00:52:24,800 --> 00:52:26,601 - CARL: And that's just to start. 1016 00:52:26,666 --> 00:52:28,534 - [all laughing] 1017 00:52:28,599 --> 00:52:35,340 _ _ \ 1018 00:52:35,400 --> 00:52:40,538 - [dishes clinking, hum of conversation] 1019 00:52:43,866 --> 00:52:45,667 - JOY: [sniffs] 1020 00:52:45,733 --> 00:52:48,402 You got your daddy's eyes. 1021 00:52:48,466 --> 00:52:50,234 - And l love music. 1022 00:52:50,300 --> 00:52:53,403 - That's because l used to sing to you when you were a baby. 1023 00:52:53,466 --> 00:52:56,435 - l'm a neat freak-- l clean all the time. 1024 00:52:56,500 --> 00:52:58,468 - l know where she got that from. 1025 00:52:58,533 --> 00:53:01,535 - l wish you would have gotten some of the same from me, too. 1026 00:53:01,599 --> 00:53:02,901 - [laughs] 1027 00:53:03,166 --> 00:53:05,234 - Was the woman who snatched you a neat freak? 1028 00:53:05,300 --> 00:53:07,268 - Not like me and Joy. 1029 00:53:07,333 --> 00:53:10,369 - Is it true that the news said you grew up on welfare? 1030 00:53:10,433 --> 00:53:11,767 - Tina! - And drugs... 1031 00:53:11,833 --> 00:53:14,202 They said the woman who raised you was on drugs. 1032 00:53:14,266 --> 00:53:16,401 - That's enough! - l just want to know 1033 00:53:16,466 --> 00:53:18,901 about her life. - It's okay. 1034 00:53:19,166 --> 00:53:21,801 The house l grew up in was nothin' like this. 1035 00:53:21,866 --> 00:53:26,470 And the woman that took me is nothin' like Joy. 1036 00:53:26,533 --> 00:53:30,203 But you can't believe everything you hear on the news. 1037 00:53:33,400 --> 00:53:34,667 - [dishes clatter] 1038 00:53:34,733 --> 00:53:37,869 - Where'd you learn how to do hair like this? 1039 00:53:37,933 --> 00:53:40,835 - When l was 6, this Christmas, 1040 00:53:40,900 --> 00:53:43,902 my mom got me a doll. - Your mom? 1041 00:53:50,400 --> 00:53:52,502 Styling's a good skill to have. 1042 00:53:52,566 --> 00:53:54,167 - l know. 1043 00:53:54,233 --> 00:53:56,668 l just started working at this hair salon part-time 1044 00:53:56,733 --> 00:53:59,302 l know l'll always be able to make money as a stylist. 1045 00:53:59,366 --> 00:54:01,668 People will spend their rent money on their hair. 1046 00:54:01,733 --> 00:54:05,636 But what are you thinking about college? 1047 00:54:05,699 --> 00:54:09,170 - l don't know yet. 1048 00:54:09,233 --> 00:54:11,768 - Carlina... 1049 00:54:11,833 --> 00:54:14,368 we may not have the past together, 1050 00:54:14,433 --> 00:54:16,802 but we will have a future. 1051 00:54:20,300 --> 00:54:22,669 - TINA: Are you mad at Ann Pettway? 1052 00:54:22,733 --> 00:54:25,669 - Netty: What do you think? - Was she mean? 1053 00:54:25,733 --> 00:54:28,602 - Was she scary-- what was she like? 1054 00:54:28,666 --> 00:54:31,402 - She had two sides. 1055 00:54:31,466 --> 00:54:33,301 One time she got so mad at me 1056 00:54:33,366 --> 00:54:35,901 that she hit me in the face with a shoe. 1057 00:54:36,166 --> 00:54:38,234 Then she felt so bad she figured out a way 1058 00:54:38,300 --> 00:54:40,735 to sneak me and all my friends into the movies. 1059 00:54:40,800 --> 00:54:43,769 - Wow... a shoe? 1060 00:54:46,433 --> 00:54:48,501 - What was it like for you, growing up here? 1061 00:54:48,566 --> 00:54:50,634 - Wasn't perfect. 1062 00:54:50,699 --> 00:54:54,703 Ma was always worried something would happen to me or Trey. 1063 00:54:54,766 --> 00:54:58,236 We didn't have much freedom. 1064 00:54:58,300 --> 00:55:00,635 You know, she cried a lot for you. 1065 00:55:00,699 --> 00:55:03,302 - l'm sorry. 1066 00:55:03,366 --> 00:55:05,334 - Yeah, well, she's happy now, 1067 00:55:05,400 --> 00:55:08,236 so even if the DNA doesn't match, 1068 00:55:08,300 --> 00:55:11,603 can you still come visit? 1069 00:55:11,666 --> 00:55:14,368 Just you being here gives her hope. 1070 00:55:17,199 --> 00:55:19,201 - [sighs] 1071 00:55:19,266 --> 00:55:20,734 - Hey, it's me. 1072 00:55:20,800 --> 00:55:23,269 - CASSANDRA: [on phone] What took you so long to call? 1073 00:55:23,333 --> 00:55:25,168 - We had a big family dinner. 1074 00:55:25,233 --> 00:55:28,302 - Is DNA back? - They're my parents--l know it. 1075 00:55:28,366 --> 00:55:32,770 Kinda feels like home. - [flatly] That's great. 1076 00:55:32,833 --> 00:55:34,868 - Why don't you sound happy for me? 1077 00:55:34,933 --> 00:55:38,403 - Netty, just don't forget who you are. 1078 00:55:38,466 --> 00:55:41,602 Okay? 1079 00:55:41,666 --> 00:55:43,768 - [phone clicks off] 1080 00:55:43,833 --> 00:55:48,771 _ _ \ 1081 00:55:58,400 --> 00:56:00,401 - Hey! - You're late. 1082 00:56:00,466 --> 00:56:02,534 You were supposed to be here an hour ago. 1083 00:56:02,599 --> 00:56:05,269 - Sorry, l got held up at work. 1084 00:56:08,266 --> 00:56:10,234 [sighs] 1085 00:56:12,733 --> 00:56:15,168 - What? 1086 00:56:15,233 --> 00:56:17,401 Do l have somethin' on my face or somethin'? 1087 00:56:17,466 --> 00:56:19,534 - Nah. 1088 00:56:19,599 --> 00:56:22,302 You don't understand what me and your mother went through. 1089 00:56:22,366 --> 00:56:26,169 Just seeing you standing here... 1090 00:56:26,233 --> 00:56:27,901 [laughs] 1091 00:56:28,166 --> 00:56:31,569 So... if you could do anything today, 1092 00:56:31,633 --> 00:56:33,868 what would you do? 1093 00:56:33,933 --> 00:56:37,303 - l'd like to do a girl thing, like get my hair done, 1094 00:56:37,366 --> 00:56:40,202 but... - But what? 1095 00:56:40,266 --> 00:56:41,734 l'll take you. 1096 00:56:41,800 --> 00:56:44,169 - Might feel strange having a man come with me. 1097 00:56:44,233 --> 00:56:47,502 - Well, l ain't a man-- l'm your dad. 1098 00:56:47,566 --> 00:56:49,935 - Papers haven't come back yet. - You giving me attitude? 1099 00:56:50,199 --> 00:56:53,236 - [laughs] Sorry. 1100 00:56:53,300 --> 00:56:56,236 l've never had a father before. 1101 00:56:56,300 --> 00:57:01,838 _ _ \ 1102 00:57:17,599 --> 00:57:21,470 - [both laughing] 1103 00:57:22,699 --> 00:57:26,637 - [suspenseful music] 1104 00:57:29,699 --> 00:57:31,201 - It's positive. 1105 00:57:31,266 --> 00:57:32,767 - [gasps] - It's positive? 1106 00:57:32,833 --> 00:57:35,235 - Thank you, God. 1107 00:57:35,300 --> 00:57:38,703 - Mmm! - Mmm! 1108 00:57:38,766 --> 00:57:42,169 - It's a miracle! - l knew it. 1109 00:57:42,233 --> 00:57:44,668 l knew it... from the first time l saw that picture. 1110 00:57:44,733 --> 00:57:46,768 - Oh, the phone's been ringin' off the hook. 1111 00:57:46,833 --> 00:57:50,703 The press is comin' by tomorrow to interview us here. 1112 00:57:50,766 --> 00:57:53,502 lt's official now, Maya. 1113 00:57:53,566 --> 00:57:55,167 You can call me ''Grandma.'' 1114 00:57:55,233 --> 00:57:57,435 - Just like Grandma Ann? 1115 00:57:57,500 --> 00:58:00,169 - [sniffs] 1116 00:58:00,233 --> 00:58:03,235 - CARL: [chuckling] 1117 00:58:03,300 --> 00:58:05,301 Aw, come here! 1118 00:58:05,366 --> 00:58:08,669 - Mmm! - Mmm! 1119 00:58:08,733 --> 00:58:11,368 - We can come down to Atlanta next weekend 1120 00:58:11,433 --> 00:58:13,601 and help you and Maya move up here. 1121 00:58:13,666 --> 00:58:18,804 _ _ \ 1122 00:58:21,500 --> 00:58:23,335 - FEMALE REPORTER: Carlina White, who was kidnapped 1123 00:58:23,400 --> 00:58:25,668 from Harlem Hospital over 22 years ago 1124 00:58:25,733 --> 00:58:27,434 solved her own kidnapping. 1125 00:58:27,500 --> 00:58:29,501 She will be reunited with her biological parents-- 1126 00:58:29,566 --> 00:58:31,601 - [sirens wailing] - [suspenseful music] 1127 00:58:31,666 --> 00:58:34,902 - REPORTER: --today in what is sure to be an emotional reunion. 1128 00:58:35,166 --> 00:58:37,635 ln local news, police say a propane explosion 1129 00:58:37,699 --> 00:58:40,169 destroyed a suburban Charlotte house 1130 00:58:40,233 --> 00:58:43,235 that killed a toddler and injured 17 other people. 1131 00:58:43,300 --> 00:58:45,502 lnvestigators are on the scene now. 1132 00:58:45,566 --> 00:58:47,701 ln other news, Michelle Obama... 1133 00:58:47,766 --> 00:58:52,570 [suspenseful music continues] 1134 00:58:52,633 --> 00:58:54,534 - [knocks] 1135 00:58:56,833 --> 00:59:00,269 [continues knocking] - [police scanner chattering] 1136 00:59:03,733 --> 00:59:07,736 - [suspenseful music continues] 1137 00:59:20,933 --> 00:59:22,601 - WOMAN : l'm Special Agent Thompson. 1138 00:59:22,666 --> 00:59:25,168 Thank you for coming in. - DALTON: Happy to help out. 1139 00:59:25,233 --> 00:59:27,468 lt's the kind of case that haunts you even into retirement. 1140 00:59:27,533 --> 00:59:29,701 - Is there anything that didn't make it into this file? 1141 00:59:29,766 --> 00:59:31,634 - We interviewed just about anyone breathing 1142 00:59:31,699 --> 00:59:33,635 at Harlem Hospital that night-- a number of people 1143 00:59:33,699 --> 00:59:35,735 l.D# ed another woman besides Pettway as the perp. 1144 00:59:35,800 --> 00:59:37,601 We tracked her down to Baltimore, 1145 00:59:37,666 --> 00:59:39,701 but couldn't pin it on her. - THOMPSON: Your gut? 1146 00:59:39,766 --> 00:59:41,400 - It's the woman who raised her. 1147 00:59:41,466 --> 00:59:43,634 - l'm about to run into another conference--what's up? 1148 00:59:43,699 --> 00:59:45,268 - CASSANDRA: Have you heard from Ann? 1149 00:59:45,333 --> 00:59:46,634 - No, why? - The police 1150 00:59:46,699 --> 00:59:48,468 came looking for here-- they say she disappeared. 1151 00:59:48,533 --> 00:59:51,369 She's not answering her phone--l'm worried. 1152 00:59:51,433 --> 00:59:53,835 - Look the conference is about to start--l gotta go. 1153 00:59:53,900 --> 00:59:55,635 - [dial tone buzzing] 1154 00:59:55,699 --> 01:00:01,205 - [suspenseful music] 1155 01:00:16,566 --> 01:00:21,437 - [news droning in background] 1156 01:00:21,500 --> 01:00:24,236 - Fill it up, please. - Yeah, sure. 1157 01:00:31,233 --> 01:00:33,168 Nope. [smacks lips] 1158 01:00:33,233 --> 01:00:34,901 This one's declined. 1159 01:00:35,166 --> 01:00:37,167 - [flatly] Oh. 1160 01:00:40,866 --> 01:00:43,301 Try that one. - Okay. 1161 01:00:43,366 --> 01:00:46,569 - [card swishes, buttons clacking] 1162 01:00:50,599 --> 01:00:52,301 - [machine beeps] - Hunh-unh. 1163 01:00:52,366 --> 01:00:55,902 Sorry. 1164 01:00:56,166 --> 01:00:59,536 - Can l pay another way? 1165 01:00:59,599 --> 01:01:01,168 - Cash. 1166 01:01:03,800 --> 01:01:05,868 - l got a computer in the-- - [tires squeal] 1167 01:01:05,933 --> 01:01:09,703 - [voice falls] --car. - [police scanner chattering] 1168 01:01:09,766 --> 01:01:11,834 - Lady... 1169 01:01:11,900 --> 01:01:14,469 we don't take computers. 1170 01:01:14,533 --> 01:01:16,334 Mm-hmm? 1171 01:01:16,400 --> 01:01:18,702 - Yeah. 1172 01:01:18,766 --> 01:01:21,502 All right. 1173 01:01:21,566 --> 01:01:23,801 - [guffaws] 1174 01:01:23,866 --> 01:01:26,835 - [truck pulling away] 1175 01:01:26,900 --> 01:01:28,868 - MALE REPORTER: ...23 years ago, 1176 01:01:28,933 --> 01:01:31,568 White has reunited with her biological parents. 1177 01:01:31,633 --> 01:01:34,569 Pettway is believed to be in the tri state area. 1178 01:01:34,633 --> 01:01:38,937 - [suspenseful music continues] 1179 01:01:45,166 --> 01:01:47,468 - How do l feel? - [car horns beep] 1180 01:01:47,533 --> 01:01:50,669 - l feel complete. 1181 01:01:50,733 --> 01:01:52,935 - JOY: l've always dreamed about this. 1182 01:01:53,199 --> 01:01:55,535 Now after 23 years... [voice breaks] 1183 01:01:55,599 --> 01:01:57,368 l can sleep. 1184 01:01:57,433 --> 01:02:00,169 - MALE REPORTER: Do you have anything to say to Ann Pettway? 1185 01:02:00,233 --> 01:02:01,834 - l want her to suffer. 1186 01:02:01,900 --> 01:02:04,235 l want her to do time like l suffered 1187 01:02:04,300 --> 01:02:06,702 for 23 years. 1188 01:02:06,766 --> 01:02:09,335 - Carl, you said before you didn't want to press charges. 1189 01:02:09,400 --> 01:02:10,768 Do you still feel that way, 1190 01:02:10,833 --> 01:02:12,634 or have your feelings changed over the years? 1191 01:02:12,699 --> 01:02:14,668 - Well they have changed over the years, 1192 01:02:14,733 --> 01:02:17,235 but right about now, whatever the court decides, 1193 01:02:17,300 --> 01:02:19,368 that's all right with me. 1194 01:02:19,433 --> 01:02:21,501 l don't want to say too much about it, 1195 01:02:21,566 --> 01:02:24,535 because l got other things in my heart. 1196 01:02:24,599 --> 01:02:27,169 - Can l get a shot of the three of you, please? 1197 01:02:27,233 --> 01:02:28,367 - JOY: Sure. 1198 01:02:28,433 --> 01:02:30,334 - [shutters clicking] - Great. 1199 01:02:30,400 --> 01:02:32,735 How about a kiss on the cheek by both parents? 1200 01:02:32,800 --> 01:02:34,701 - [all laughing] 1201 01:02:34,766 --> 01:02:37,235 - [shutters continue clicking] - CAMERAMAN: Nice, thank you. 1202 01:02:37,300 --> 01:02:38,868 - CARL: All right, thanks. - WOMAN: Carlina, 1203 01:02:38,933 --> 01:02:41,201 do you have anything to say about Ann Pettway? 1204 01:02:41,266 --> 01:02:43,868 ls it true she was drug-addicted and abusive? 1205 01:02:43,933 --> 01:02:47,303 - [street din] 1206 01:02:47,366 --> 01:02:49,267 - When l look at Joy White, 1207 01:02:49,333 --> 01:02:51,368 l see me. 1208 01:02:51,433 --> 01:02:53,568 With Ann, my mother, 1209 01:02:53,633 --> 01:02:56,168 the other lady-- l don't know what to call her-- 1210 01:02:56,233 --> 01:02:58,802 l would always be searching for things we had in common, 1211 01:02:58,866 --> 01:03:01,501 but we had nothing in common. 1212 01:03:01,566 --> 01:03:03,534 - All right, no more questions-- we gotta go. 1213 01:03:03,599 --> 01:03:05,668 Thanks--thank you-- eXCUSe Me. 1214 01:03:05,733 --> 01:03:07,835 Hey. 1215 01:03:10,300 --> 01:03:14,437 [exhales] Can you believe this? 1216 01:03:14,500 --> 01:03:17,836 - JOY: Oh, God is so good. - [cell phone ringing] 1217 01:03:17,900 --> 01:03:20,602 - Hello? 1218 01:03:20,666 --> 01:03:22,768 [louder] Hello? 1219 01:03:22,833 --> 01:03:24,601 - [clicks off cell phone] 1220 01:03:24,666 --> 01:03:26,467 - So what do you think, Carlina? 1221 01:03:26,533 --> 01:03:28,835 She wants to fly us to Chicago and everything. 1222 01:03:28,900 --> 01:03:31,502 - l don't feel like sittin' on Oprah's couch for an hour 1223 01:03:31,566 --> 01:03:33,200 talkin' about Ann. 1224 01:03:35,233 --> 01:03:36,667 - What's wrong? 1225 01:03:36,733 --> 01:03:39,735 - Cassandra's flippin' out, and Ann's missing. 1226 01:03:39,800 --> 01:03:42,335 - You don't have to worry about them anymore. 1227 01:03:42,400 --> 01:03:44,168 They're not your family, Carlina. 1228 01:03:44,233 --> 01:03:47,603 - [cell phone ringing] 1229 01:03:47,666 --> 01:03:50,735 - l know it's you-- say something! 1230 01:03:53,366 --> 01:03:56,402 - l know this looks bad. - You stole my life! 1231 01:03:56,466 --> 01:03:57,800 - Is that her--is that Ann? 1232 01:03:57,866 --> 01:04:00,702 - Just give her a minute-- it's okay. 1233 01:04:00,766 --> 01:04:03,401 - Look, just give me a minute, and l'm-a straighten this out. 1234 01:04:03,466 --> 01:04:05,334 l'm-a straighten it out, okay? 1235 01:04:05,400 --> 01:04:07,168 - Either you did it or you didn't. 1236 01:04:07,233 --> 01:04:09,668 You never take responsibility for anything! 1237 01:04:09,733 --> 01:04:13,803 - [dial tone drones] - Netty! 1238 01:04:13,866 --> 01:04:22,574 _ _ \ 1239 01:04:22,633 --> 01:04:24,334 - [phone ringing] 1240 01:04:24,400 --> 01:04:26,268 - MAN: Federal Bureau of Investigation, 1241 01:04:26,333 --> 01:04:28,501 How can l help you? 1242 01:04:36,500 --> 01:04:38,802 - My name is Ann Pettway. 1243 01:04:38,866 --> 01:04:40,467 l'm here to straighten out this mess. 1244 01:04:40,533 --> 01:04:42,468 Where's your boss? 1245 01:04:42,533 --> 01:04:45,335 - [recorder chirps] 1246 01:04:45,400 --> 01:04:47,401 - [exhales] 1247 01:04:47,466 --> 01:04:49,568 Tell me what happened. 1248 01:04:55,566 --> 01:04:59,269 - There was this girl, 1249 01:04:59,333 --> 01:05:01,668 and she loved dolls-- 1250 01:05:01,733 --> 01:05:04,235 - [dramatic music] 1251 01:05:04,300 --> 01:05:08,637 - --all kind of dolls, 1252 01:05:08,699 --> 01:05:12,804 but she got tired of these dolls because... 1253 01:05:12,866 --> 01:05:14,901 they couldn't walk. 1254 01:05:15,166 --> 01:05:17,501 They couldn't talk. 1255 01:05:17,566 --> 01:05:19,801 They couldn't love her back. 1256 01:05:19,866 --> 01:05:23,469 So she got pregnant... 1257 01:05:23,533 --> 01:05:25,301 three times. 1258 01:05:27,699 --> 01:05:30,836 And every time the baby died. 1259 01:05:34,199 --> 01:05:36,435 And that wasn't fair, was it? 1260 01:05:41,566 --> 01:05:43,634 [more quietly] Was it? 1261 01:05:43,699 --> 01:05:46,469 - No. 1262 01:05:46,533 --> 01:05:48,501 - It wasn't fair. 1263 01:05:48,566 --> 01:05:52,903 - [dramatic music continues] 1264 01:05:53,166 --> 01:05:56,202 - She just wanted somebody to love her back. 1265 01:05:58,333 --> 01:06:00,368 - Ann Pettway, you're under arrest 1266 01:06:00,433 --> 01:06:03,502 for the kidnapping of Carlina Renae White. 1267 01:06:03,566 --> 01:06:10,272 - [dramatic music continues] 1268 01:06:10,333 --> 01:06:12,234 - Will you tell my daughter now? 1269 01:06:18,866 --> 01:06:21,868 - Why don't we get a mani-pedi? 1270 01:06:21,933 --> 01:06:24,502 - [sighing] l think it's time to go home. 1271 01:06:24,566 --> 01:06:26,935 - Ok, let's go home. 1272 01:06:27,199 --> 01:06:29,502 - No, l mean back home to Atlanta. 1273 01:06:29,566 --> 01:06:32,468 - No, don't--you-- 1274 01:06:32,533 --> 01:06:34,368 Am l being too pushy? 1275 01:06:34,433 --> 01:06:36,201 - No! No, it's not that. 1276 01:06:36,266 --> 01:06:38,301 l appreciate all of this, really l do. 1277 01:06:38,366 --> 01:06:39,734 - [street din] 1278 01:06:39,800 --> 01:06:42,402 - A reporter told me about the trust fund, 1279 01:06:42,466 --> 01:06:44,201 and l was hoping to take that money, 1280 01:06:44,266 --> 01:06:45,800 close out my life in Atlanta, 1281 01:06:45,866 --> 01:06:47,834 and--l don't know-- 1282 01:06:47,900 --> 01:06:49,735 maybe get a place up here. 1283 01:06:49,800 --> 01:06:52,636 That way l'd be closer. 1284 01:06:52,699 --> 01:06:54,368 - Carlina... 1285 01:06:54,433 --> 01:06:56,301 - What? 1286 01:07:00,699 --> 01:07:03,669 - The trust fund dissolved when you were 21 . 1287 01:07:03,733 --> 01:07:05,234 - What happened to it? 1288 01:07:05,300 --> 01:07:07,902 - We needed that money. 1289 01:07:08,166 --> 01:07:11,335 - Were you ever gonna tell me? 1290 01:07:11,400 --> 01:07:13,335 - l'm sorry, Carlina. 1291 01:07:13,400 --> 01:07:14,934 l-- 1292 01:07:16,766 --> 01:07:18,801 - REPORTER: Hey, Carlina, do you have a quote? 1293 01:07:18,866 --> 01:07:20,901 - REPORTERS: [overlapping] Carlina White! Carlina! 1294 01:07:21,166 --> 01:07:23,167 - REPORTER: Ann Pettway turned herself in--any thoughts? 1295 01:07:23,233 --> 01:07:25,568 - REPORTER: Do you have anything to say to Ann Pettway? 1296 01:07:25,633 --> 01:07:28,202 - Netty: No comment. - REPORTER: How was the reunion? 1297 01:07:28,266 --> 01:07:30,468 - REPORTER: We want to hear your side of the story! 1298 01:07:31,933 --> 01:07:35,569 - MAYA: Auntie! 1299 01:07:35,633 --> 01:07:38,736 - Hey, pretty girl! 1300 01:07:38,800 --> 01:07:40,801 Did you miss me? - Mm-hmm. 1301 01:07:40,866 --> 01:07:43,201 Could you come to New York with us next time? 1302 01:07:43,266 --> 01:07:44,767 - [inhaling] W-- - Netty: Maya, 1303 01:07:44,833 --> 01:07:47,802 go put your stuff in your room-- l'll be there in a minute. 1304 01:07:47,866 --> 01:07:49,667 - 'kay. - Netty: 'kay. 1305 01:07:52,400 --> 01:07:54,668 - So you heard the news? 1306 01:07:54,733 --> 01:07:56,434 - l saw it on TV. 1307 01:07:56,500 --> 01:07:58,235 - Her lawyers want to meet with you 1308 01:07:58,300 --> 01:07:59,934 so they can discuss strategy. 1309 01:08:00,199 --> 01:08:02,602 - l can't. 1310 01:08:02,666 --> 01:08:04,667 - You can and you will. 1311 01:08:04,733 --> 01:08:07,535 She's family. 1312 01:08:07,599 --> 01:08:08,901 Netty, you hear me? 1313 01:08:09,166 --> 01:08:11,368 You can't leave her hangin'. - Look, 1314 01:08:11,433 --> 01:08:14,602 l'm goin' by Carlina now. - You're Netty to me. 1315 01:08:14,666 --> 01:08:17,602 - But my name is Carlina. - Your name is Nejdra. 1316 01:08:17,666 --> 01:08:19,801 - Not according to my birth certificate. 1317 01:08:19,866 --> 01:08:24,937 _ _ \ 1318 01:08:25,199 --> 01:08:27,602 - [footsteps departing] 1319 01:08:27,666 --> 01:08:29,734 - [prison door clangs] - [bangs on door] 1320 01:08:29,800 --> 01:08:32,302 - WOMAN GUARD: Rise and shine! - WOMAN: Stop bangin'! 1321 01:08:32,366 --> 01:08:35,435 - [banging on door] - Rise and shine! 1322 01:08:35,500 --> 01:08:37,535 - WOMAN: [muttering] 1323 01:08:41,899 --> 01:08:43,901 - GUARD: Pettway. 1324 01:08:44,166 --> 01:08:48,537 _ _ \ 1325 01:09:02,366 --> 01:09:06,169 _ _ \ 1326 01:09:14,733 --> 01:09:16,734 - [sighs] 1327 01:09:18,866 --> 01:09:23,470 _ _ \ 1328 01:09:32,833 --> 01:09:34,701 - ANN: You gotta make her. 1329 01:09:34,766 --> 01:09:36,834 lf they convict me, it's 25 to life. 1330 01:09:36,899 --> 01:09:39,369 - She don't wanna testify, and she don't wanna see you. 1331 01:09:39,433 --> 01:09:41,168 - You gotta make her! 1332 01:09:41,233 --> 01:09:43,401 - l can't keep cleanin' up after you where Netty's concerned. 1333 01:09:43,466 --> 01:09:45,801 She's her own person. - Cassie... 1334 01:09:45,866 --> 01:09:48,835 - Ann, you took that child's life from her, 1335 01:09:48,899 --> 01:09:52,436 then you kept her in the dark about her family for years. 1336 01:09:52,500 --> 01:09:55,202 You had plenty of opportunity to make this right, 1337 01:09:55,266 --> 01:09:58,268 but you didn't. 1338 01:09:58,333 --> 01:10:00,668 - What am l supposed to do now? 1339 01:10:02,600 --> 01:10:04,368 [sighs] 1340 01:10:04,433 --> 01:10:08,703 - [gallery muttering] 1341 01:10:08,766 --> 01:10:13,303 - [dramatic music] 1342 01:10:13,366 --> 01:10:17,803 - [muttering continues] 1343 01:10:22,899 --> 01:10:27,237 - [dramatic music continues] 1344 01:10:30,233 --> 01:10:33,336 - That woman took everything from us. 1345 01:10:33,399 --> 01:10:35,502 - BAILIFF: All rise. 1346 01:10:42,600 --> 01:10:45,636 - How does the defendant plead? 1347 01:10:45,699 --> 01:10:48,602 - My client pleads ''not guilty,'' Your Honor. 1348 01:10:48,666 --> 01:10:51,435 - [quietly] Not guilty?! What? 1349 01:11:06,166 --> 01:11:08,334 - ANN: [reading] ''Dear Nejdra, 1350 01:11:08,399 --> 01:11:11,302 ''l think of you every day. 1351 01:11:11,366 --> 01:11:15,403 ''l miss you and Maya so much it makes me want to cry. 1352 01:11:15,466 --> 01:11:18,335 ''l hope l see you soon. 1353 01:11:18,399 --> 01:11:20,835 Love, your mother.'' 1354 01:11:23,833 --> 01:11:26,202 - JOY: Has she returned any of your calls? 1355 01:11:26,266 --> 01:11:27,767 - CARL: l've left five messages. 1356 01:11:27,833 --> 01:11:29,701 - Carl, we can't lose her this time--we can't. 1357 01:11:29,766 --> 01:11:31,734 - CARL: Now that's enough, all right, excuse me. 1358 01:11:31,800 --> 01:11:33,768 - REPORTER: What will you do in the future? 1359 01:11:33,833 --> 01:11:36,302 - REPORTER: Joy? Joy! Give us a statement, please. 1360 01:11:36,366 --> 01:11:38,768 - Hi, Carlina, it's your mom. 1361 01:11:38,833 --> 01:11:42,403 [gasps] l can't believe l can actually say that to you now. 1362 01:11:42,466 --> 01:11:45,302 Listen, l tried to call you the other day 1363 01:11:45,366 --> 01:11:46,767 and never heard back. 1364 01:11:46,833 --> 01:11:49,669 l tried texting you, never heard back. 1365 01:11:49,733 --> 01:11:51,568 Carlina, please call me and your father. 1366 01:11:51,633 --> 01:11:53,768 We need to hear from you. 1367 01:11:53,833 --> 01:11:56,435 - [phone clicks off] 1368 01:12:04,800 --> 01:12:09,604 - [cell phone jingles] 1369 01:12:09,666 --> 01:12:13,536 _ _ \ 1370 01:12:19,899 --> 01:12:22,636 - [scoffs] Now l am happy 1371 01:12:22,699 --> 01:12:25,269 my daughter came back to me, 1372 01:12:25,333 --> 01:12:27,802 The problem we're having right now is just... 1373 01:12:27,866 --> 01:12:30,602 it's hard for her to cope with us. 1374 01:12:30,666 --> 01:12:33,201 She hasn't been with us for 23 years. 1375 01:12:33,266 --> 01:12:35,768 - Is there anything you'd like to say to Carlina? 1376 01:12:38,866 --> 01:12:41,401 l love you. 1377 01:12:41,466 --> 01:12:43,835 l want you to come back. 1378 01:12:43,899 --> 01:12:46,802 Give us a chance. 1379 01:12:46,866 --> 01:12:49,868 Let's make-- make up for lost time. 1380 01:12:49,933 --> 01:12:52,735 - JOY: l was on such a high when l was first reunited 1381 01:12:52,800 --> 01:12:54,701 with my daughter. 1382 01:12:54,766 --> 01:12:57,535 J You couldn't tell me nothin' you know? 1383 01:12:57,600 --> 01:13:00,202 l was floatin' on air. 1384 01:13:00,266 --> 01:13:02,801 That was a great moment. 1385 01:13:02,866 --> 01:13:05,301 And then one day after telling her story 1386 01:13:05,366 --> 01:13:07,401 to ''The New York Post,'' 1387 01:13:07,466 --> 01:13:09,901 she changed. 1388 01:13:10,166 --> 01:13:12,201 ln just that day. 1389 01:13:12,266 --> 01:13:14,635 l think it had a lot to do with the Pettway family. 1390 01:13:14,699 --> 01:13:18,336 She asked a lot of questions about the money-- 1391 01:13:18,399 --> 01:13:20,268 the trust fund 1392 01:13:20,333 --> 01:13:22,635 and the _10,OOO reward. 1393 01:13:22,699 --> 01:13:24,501 That money's gone. 1394 01:13:24,566 --> 01:13:27,435 lt really hurts because it's about money. 1395 01:13:27,500 --> 01:13:31,170 She won't return my calls. 1396 01:13:34,633 --> 01:13:39,471 - [cell phone dialing] 1397 01:13:43,733 --> 01:13:45,935 - l'd like to change my phone number. 1398 01:13:50,500 --> 01:13:52,869 - Where's Grandpa Carl? 1399 01:13:52,933 --> 01:13:54,834 - Netty: He's in New York. 1400 01:13:54,899 --> 01:13:57,168 - Where's Grandma Joy? 1401 01:13:57,233 --> 01:13:58,734 - She's in New York, too. 1402 01:13:58,800 --> 01:14:00,835 - Can we visit her soon? 1403 01:14:00,899 --> 01:14:03,602 - l don't know. 1404 01:14:03,666 --> 01:14:05,601 - Where's Grandma Ann? 1405 01:14:05,666 --> 01:14:07,501 - What's with all the questions? 1406 01:14:07,566 --> 01:14:09,768 - Where's Grandma Ann? 1407 01:14:09,833 --> 01:14:11,601 - [sighs] She went away. 1408 01:14:11,666 --> 01:14:13,434 - Is she mad at me? 1409 01:14:15,899 --> 01:14:18,535 - No, baby, she's not mad at you. 1410 01:14:18,600 --> 01:14:21,502 Sometimes people do bad things. 1411 01:14:21,566 --> 01:14:24,368 When they get caught, they have to go away. 1412 01:14:24,433 --> 01:14:27,469 - Did she say she was sorry? 1413 01:14:27,533 --> 01:14:29,334 When l do something bad, 1414 01:14:29,399 --> 01:14:32,402 l say sorry, and you give me a hug. 1415 01:14:37,600 --> 01:14:40,936 - [exhaling] Ms. Johnson, 1416 01:14:41,199 --> 01:14:43,302 What is your relationship to the defendant? 1417 01:14:43,366 --> 01:14:45,568 - Ann Pettway is my sister. 1418 01:14:45,633 --> 01:14:49,536 What you're saying she did was despicable, 1419 01:14:49,600 --> 01:14:52,836 but l love my sister. 1420 01:14:52,899 --> 01:14:55,269 She's not perfect. 1421 01:14:55,333 --> 01:14:58,302 She's deeply flawed. 1422 01:14:58,366 --> 01:15:00,935 But she loves Netty 1423 01:15:01,199 --> 01:15:03,468 Ann is a good mother. 1424 01:15:03,533 --> 01:15:05,501 - [breathing shakily] 1425 01:15:05,566 --> 01:15:09,269 - Ann Pettway knows she caused a lot of pain. 1426 01:15:09,333 --> 01:15:11,835 She'd had several miscarriages, 1427 01:15:11,899 --> 01:15:15,470 and she never believed she'd be able to be a parent. 1428 01:15:15,533 --> 01:15:19,336 So in my opinion, she did kidnap Carlina White, 1429 01:15:19,399 --> 01:15:23,337 and she as much as confessed to it in my office. 1430 01:15:26,500 --> 01:15:30,370 - [door clattering] 1431 01:15:30,433 --> 01:15:34,837 - [TV droning in background] 1432 01:15:42,166 --> 01:15:44,201 - Get up. 1433 01:15:44,266 --> 01:15:46,534 - [keys jangling] 1434 01:15:46,600 --> 01:15:48,368 - Get up now. 1435 01:15:50,800 --> 01:15:54,336 What happened to your phone? 1436 01:15:54,399 --> 01:15:56,769 - l disconnected it. 1437 01:15:56,833 --> 01:15:59,368 Needed to just drop out. 1438 01:15:59,433 --> 01:16:01,701 - Well, you need to drop back in. 1439 01:16:01,766 --> 01:16:04,368 - Why--so l can help Ann? 1440 01:16:04,433 --> 01:16:06,535 - Because you have a life to live. 1441 01:16:06,600 --> 01:16:08,268 - Whose life am l livin'? 1442 01:16:08,333 --> 01:16:09,901 Joy's? 1443 01:16:10,166 --> 01:16:11,600 Ann's? Yours? 1444 01:16:11,666 --> 01:16:13,868 lf l spend time with Joy, l'm betrayin' you. 1445 01:16:13,933 --> 01:16:16,435 lf l spend time with you and we talk about Ann, 1446 01:16:16,500 --> 01:16:18,869 l'm betrayin' Joy. 1447 01:16:25,666 --> 01:16:29,436 - Look, l know this has been hard on you. 1448 01:16:29,500 --> 01:16:32,369 l know l helped make it hard on you. 1449 01:16:32,433 --> 01:16:36,170 Look, you can call yourself Carlina or Nejdra. 1450 01:16:36,233 --> 01:16:37,667 l don't care. 1451 01:16:37,733 --> 01:16:40,235 lt doesn't matter to me what you call yourself. 1452 01:16:40,300 --> 01:16:42,201 Point is... 1453 01:16:42,266 --> 01:16:44,401 you gotta get up and get on with your life. 1454 01:16:44,466 --> 01:16:47,235 - l just keep wonderin' what my life woulda been... 1455 01:16:49,733 --> 01:16:52,902 had l grown up with my real parents. 1456 01:16:53,166 --> 01:16:54,534 - Okay. 1457 01:16:56,899 --> 01:16:58,901 But where do you go from here? 1458 01:17:03,266 --> 01:17:05,801 - [knocking on door] 1459 01:17:11,699 --> 01:17:14,869 - [gasps] 1460 01:17:17,866 --> 01:17:19,767 Mmm! 1461 01:17:22,800 --> 01:17:24,902 Thank you for comin'. 1462 01:17:32,199 --> 01:17:35,336 - About the money-- - Carlina... 1463 01:17:35,399 --> 01:17:39,403 [sighs] Nobody told us to set up that trust fund. 1464 01:17:39,466 --> 01:17:41,768 We had it for 21 years, 1465 01:17:41,833 --> 01:17:43,868 and if l had to do it all over again, 1466 01:17:43,933 --> 01:17:45,734 l never would have spent it. 1467 01:17:45,800 --> 01:17:47,902 - It's not about the money. 1468 01:17:48,166 --> 01:17:49,734 You could have told me. 1469 01:17:49,800 --> 01:17:51,535 But-- [sighs] 1470 01:17:51,600 --> 01:17:53,802 l'm just tired of people keepin' things from me. 1471 01:17:56,766 --> 01:17:58,567 - l'm sorry. 1472 01:18:01,166 --> 01:18:03,401 - Why didn't you look harder? 1473 01:18:03,466 --> 01:18:05,267 - Excuse me? 1474 01:18:05,333 --> 01:18:08,369 - Anyone who knows me knows how much l want to find my parents. 1475 01:18:08,433 --> 01:18:10,735 l searched and searched for you. 1476 01:18:10,800 --> 01:18:12,601 Why didn't you look harder? 1477 01:18:12,666 --> 01:18:15,602 - Carlina, you have no idea 1478 01:18:15,666 --> 01:18:18,301 how hard we looked. 1479 01:18:18,366 --> 01:18:20,334 l knocked on more doors-- 1480 01:18:20,399 --> 01:18:22,435 l passed out more flyers, 1481 01:18:22,500 --> 01:18:25,369 than you could have ever imagined. 1482 01:18:25,433 --> 01:18:28,736 [voice breaking] We couldn't find you! 1483 01:18:28,800 --> 01:18:32,470 But... we never stopped looking. 1484 01:18:32,533 --> 01:18:34,568 - Sorry. 1485 01:18:36,366 --> 01:18:39,836 - [sniffs] 1486 01:18:39,899 --> 01:18:43,903 There's been so much pain. 1487 01:18:44,166 --> 01:18:45,901 [sighs] 1488 01:18:46,166 --> 01:18:49,369 l just want you to be happy, Carlina. 1489 01:18:49,433 --> 01:18:51,802 - But l'm just not ready. 1490 01:18:51,866 --> 01:18:53,934 l'm not ready to leave my whole life 1491 01:18:54,199 --> 01:18:57,169 and start over as Carlina White. 1492 01:18:57,233 --> 01:19:00,502 - [sighs] 1493 01:19:00,566 --> 01:19:04,536 You know, for the past 23 years, 1494 01:19:04,600 --> 01:19:08,837 l've talked to you in my head... 1495 01:19:08,899 --> 01:19:12,169 and in my dreams. 1496 01:19:12,233 --> 01:19:15,636 All this time, you been a part of my life. 1497 01:19:17,633 --> 01:19:19,634 And you've only just found out about me. 1498 01:19:24,366 --> 01:19:27,268 We'll take it slow. 1499 01:19:27,333 --> 01:19:31,937 _ _ \ 1500 01:20:08,800 --> 01:20:11,669 - [dramatic music] 1501 01:20:11,733 --> 01:20:14,202 - [brakes squeal] - My name is Joy White, 1502 01:20:14,266 --> 01:20:15,900 and l'm here to see Ann Pettway. 1503 01:20:16,166 --> 01:20:18,835 - Does she know you're coming? - No. 1504 01:20:18,899 --> 01:20:21,335 - Park over there-- we'll put you through security. 1505 01:20:21,399 --> 01:20:22,801 - [engine revving] 1506 01:20:25,500 --> 01:20:27,501 - [buzzer honks] 1507 01:20:27,566 --> 01:20:29,567 - [door creaks, slams] 1508 01:20:38,166 --> 01:20:40,801 - [people talking far away] 1509 01:20:44,533 --> 01:20:47,202 - [person whistling a tune] 1510 01:20:49,233 --> 01:20:52,669 - l could just slap that smile off your face. 1511 01:20:52,733 --> 01:20:54,801 - Is that why you're here? 1512 01:20:54,866 --> 01:20:57,235 - l came here 1513 01:20:57,300 --> 01:20:59,602 because l have to find a way to forgive you. 1514 01:21:06,533 --> 01:21:09,469 Why did you do it to me? 1515 01:21:09,533 --> 01:21:12,602 - From over here, it don't look like nothin' been done to you. 1516 01:21:14,433 --> 01:21:16,601 What you so upset for? 1517 01:21:16,666 --> 01:21:17,800 You got her now. 1518 01:21:17,866 --> 01:21:20,835 - [angrily] l may have Carlina now, 1519 01:21:20,899 --> 01:21:24,236 but you stole 23 years of my life. 1520 01:21:24,300 --> 01:21:27,202 l wasn't there when Carlina took her first step. 1521 01:21:27,266 --> 01:21:29,534 l didn't get to see her go to the prom. 1522 01:21:29,600 --> 01:21:33,437 l wasn't there when she had my grandbaby. 1523 01:21:33,500 --> 01:21:36,202 Those are moments l'll never have. 1524 01:21:36,266 --> 01:21:38,635 - l lost three babies. - l lost a child! 1525 01:21:38,699 --> 01:21:40,868 l didn't go around stealin' nobody's babies! 1526 01:21:40,933 --> 01:21:42,868 - See, that's what l'm sayin'-- you lost one. 1527 01:21:42,933 --> 01:21:45,669 l lost three-- l heard you got two more now. 1528 01:21:45,733 --> 01:21:48,202 They told me l couldn't have none. 1529 01:21:48,266 --> 01:21:51,168 - That's no excuse! - l needed that child, okay? 1530 01:21:54,566 --> 01:21:57,368 - [buzzer honks, door slams] 1531 01:21:57,433 --> 01:22:00,269 - l saw y'all on TV, 1532 01:22:00,333 --> 01:22:02,935 and l thought about givin' her back. 1533 01:22:03,199 --> 01:22:05,569 But then Netty would look up at me. 1534 01:22:08,600 --> 01:22:11,436 People started sayin' we looked alike. 1535 01:22:11,500 --> 01:22:13,835 They even called her ''Little Ann.'' 1536 01:22:15,766 --> 01:22:18,268 Every day, she became more and more mine. 1537 01:22:18,333 --> 01:22:19,834 - [shouts] She wasn't yours-- she was mine! 1538 01:22:19,899 --> 01:22:23,637 [pounds table] - l fed her! 1539 01:22:23,699 --> 01:22:25,535 l clothed her! 1540 01:22:25,600 --> 01:22:27,301 l taught her right from wrong! 1541 01:22:27,366 --> 01:22:29,768 That little girl who you paradin' around 1542 01:22:29,833 --> 01:22:32,168 on TV and everything-- 1543 01:22:32,233 --> 01:22:34,602 [pounds table] l did that! 1544 01:22:37,399 --> 01:22:39,335 You should be thankin' me. 1545 01:22:39,399 --> 01:22:41,468 - l should be thankin' you? - Thank me! 1546 01:22:41,533 --> 01:22:44,202 - It's takin' all l got not to jump across this table 1547 01:22:44,266 --> 01:22:47,335 and kill you. - [sucks teeth] 1548 01:22:51,633 --> 01:22:54,502 [quietly] l know you hate me. 1549 01:22:54,566 --> 01:22:56,768 [inhales] And l know, somebody like you, 1550 01:22:56,833 --> 01:22:59,535 you'll never understand this. 1551 01:22:59,600 --> 01:23:01,335 Somebody like you, you know-- [sobbing] 1552 01:23:01,399 --> 01:23:05,337 --you got a lot of love in your life. 1553 01:23:05,399 --> 01:23:07,802 [continues sobbing] Me... 1554 01:23:07,866 --> 01:23:10,568 l been lovin' people and lovin' people 1555 01:23:10,633 --> 01:23:12,768 and doin' for people... 1556 01:23:12,833 --> 01:23:14,634 [continues sobbing] 1557 01:23:14,699 --> 01:23:16,701 lt's one thing to love somebody, 1558 01:23:16,766 --> 01:23:19,602 but it's another thing for somebody to love you back. 1559 01:23:22,800 --> 01:23:26,537 Netty loved me back. 1560 01:23:26,600 --> 01:23:28,501 - [sobbing] 1561 01:23:28,566 --> 01:23:31,936 l ain't ever felt that before. 1562 01:23:32,199 --> 01:23:34,769 [groans] 1563 01:23:34,833 --> 01:23:36,801 [sobs] 1564 01:23:41,233 --> 01:23:44,402 - You could have taken any other child in that nursery. 1565 01:23:46,366 --> 01:23:48,868 Why'd you take mine? 1566 01:23:48,933 --> 01:23:51,268 Was it 'cause l was young? 1567 01:23:51,333 --> 01:23:53,902 - It didn't' have nothin' to do with you, Ms. White. 1568 01:23:54,166 --> 01:23:56,234 - [shouts] It had everything to do with me! 1569 01:23:56,300 --> 01:23:58,669 lt had everything to do with me! 1570 01:23:58,733 --> 01:24:00,734 [sobs] 1571 01:24:00,800 --> 01:24:04,770 - [prison doors clanging] 1572 01:24:04,833 --> 01:24:09,637 _ _ \ 1573 01:24:11,766 --> 01:24:14,168 - [plate rattles] 1574 01:24:14,233 --> 01:24:17,269 - ANN: On August 4, 19$7... 1575 01:24:20,500 --> 01:24:22,368 l went to Harlem Hospital. 1576 01:24:25,266 --> 01:24:26,734 l took a child. 1577 01:24:29,199 --> 01:24:30,901 l got back on the train, 1578 01:24:31,166 --> 01:24:33,201 l went back home, 1579 01:24:33,266 --> 01:24:35,735 And l raised her as my own. 1580 01:24:39,166 --> 01:24:41,167 l knew it was wrong. 1581 01:24:50,199 --> 01:24:51,868 - [sobbing] 1582 01:24:53,633 --> 01:24:54,934 - JUDGE: Ann Pettway. 1583 01:24:58,433 --> 01:25:01,936 You've pleaded guilty to one count of kidnapping. 1584 01:25:03,766 --> 01:25:06,235 ln light of your confession, 1585 01:25:06,300 --> 01:25:09,469 the court hereby sentences you to 12 years in prison. 1586 01:25:13,233 --> 01:25:16,369 - [gallery whispering] 1587 01:25:16,433 --> 01:25:18,501 - [bangs gavel] 1588 01:25:18,566 --> 01:25:19,733 - [whispering continues] 1589 01:25:19,800 --> 01:25:23,837 _ _ \ 1590 01:25:23,899 --> 01:25:25,835 - [street din] 1591 01:25:25,899 --> 01:25:27,701 - CARL: That's it? 1592 01:25:27,766 --> 01:25:29,634 That's what our suffering's worth? 1593 01:25:29,699 --> 01:25:31,468 l thought it was a mandatory life sentence. 1594 01:25:31,533 --> 01:25:33,268 - She plea bargained. 1595 01:25:33,333 --> 01:25:35,601 - l lost you, l lost my family-- 1596 01:25:35,666 --> 01:25:37,267 l lost everything. 1597 01:25:37,333 --> 01:25:38,834 We gotta appeal this. 1598 01:25:38,899 --> 01:25:41,569 - We just gotta live with it. 1599 01:25:41,633 --> 01:25:44,635 All of it. 1600 01:25:44,699 --> 01:25:46,835 - HOST: l have a few questions for you, Carlina. 1601 01:25:46,899 --> 01:25:49,636 Or would you prefer l called you Nejdra? 1602 01:25:49,699 --> 01:25:52,702 Or Netty? 1603 01:25:52,766 --> 01:25:55,468 - l'm not Nejdra. 1604 01:25:55,533 --> 01:25:57,301 That's the name that was forced on me. 1605 01:26:00,433 --> 01:26:02,868 l'm not Carlina. 1606 01:26:02,933 --> 01:26:05,669 That's the name that was taken from me. 1607 01:26:14,333 --> 01:26:15,801 My name is Netty 1608 01:26:19,899 --> 01:26:22,369 That's the name that feels more like me... 1609 01:26:30,600 --> 01:26:33,469 ...the name that feels most like home. 1610 01:26:53,399 --> 01:26:55,769 - Grandma! 1611 01:27:13,833 --> 01:27:17,570 - [laughs] 1612 01:29:04,666 --> 01:29:06,367 - [baby crying] 1613 01:29:06,433 --> 01:29:08,434 - FEMALE NARRATOR: It's a story of grief... 1614 01:29:08,500 --> 01:29:10,835 - Will you please bring my baby back, please? 1615 01:29:10,899 --> 01:29:13,102 - [sobbing] 1616 01:29:13,166 --> 01:29:16,402 - NARRATOR: ...and longing... 1617 01:29:16,466 --> 01:29:19,135 - Carlina would always be on my mind every day. 1618 01:29:19,199 --> 01:29:21,135 - NARRATOR: ...betrayal... - [police sirens wailing] 1619 01:29:21,199 --> 01:29:23,302 - Where did you get me from? 1620 01:29:23,366 --> 01:29:26,802 - JOY: She destroyed my life and my family. 1621 01:29:26,866 --> 01:29:28,901 - NARRATOR: ...and discovery. 1622 01:29:28,966 --> 01:29:31,234 - Now to an unbelievable reunion... 1623 01:29:31,300 --> 01:29:33,168 - ERNIE ALLEN: She made this happen herself. 1624 01:29:33,233 --> 01:29:35,535 She's the hero in this. 1625 01:29:35,600 --> 01:29:38,235 - l got my answers now to things that happened in my life. 1626 01:29:38,300 --> 01:29:41,002 - NARRATOR: But Carlina White's newfound family 1627 01:29:41,066 --> 01:29:44,736 faced some hard realities. 1628 01:29:44,800 --> 01:29:47,269 - Everything happened too fast, 1629 01:29:47,333 --> 01:29:50,035 and we're all strangers to each other. 1630 01:29:50,100 --> 01:29:52,368 - It's hard to build a relationship 1631 01:29:52,433 --> 01:29:54,701 with someone that you don't even know. 1632 01:29:54,766 --> 01:29:57,935 - ERNIE : These stories aren't always happy-ever-after. 1633 01:29:58,000 --> 01:30:00,202 They take time. 1634 01:30:00,266 --> 01:30:02,901 - NARRATOR: Now, for the first time on television, 1635 01:30:02,966 --> 01:30:05,168 Carlina, her birth parents, 1636 01:30:05,233 --> 01:30:08,703 and the family that raised her tell the true story 1637 01:30:08,766 --> 01:30:12,269 behind a reunion that captivated the world. 1638 01:30:12,333 --> 01:30:16,270 _ _ \ 1639 01:30:23,199 --> 01:30:25,368 - NARRATOR: In January 201 1 , 1640 01:30:25,433 --> 01:30:27,802 an assistant in a hair salon near Atlanta 1641 01:30:27,866 --> 01:30:31,135 discovered she was really Carlina White, 1642 01:30:31,199 --> 01:30:33,802 abducted as an infant from Harlem Hospital 1643 01:30:33,866 --> 01:30:37,836 23 years earlier. 1644 01:30:37,899 --> 01:30:40,269 But though she had found her true family, 1645 01:30:40,333 --> 01:30:41,867 in the months afterward, 1646 01:30:41,933 --> 01:30:45,236 she still had not made her way home. 1647 01:30:45,300 --> 01:30:47,201 - CARLINA: l still have that family 1648 01:30:47,266 --> 01:30:49,334 that don't really know me. - [shutter clicks] 1649 01:30:49,399 --> 01:30:51,502 - CARLINA: l was brought up differently, 1650 01:30:51,566 --> 01:30:55,069 , and l'm an adult as well so it's like, 1651 01:30:55,133 --> 01:30:57,335 it's gonna take a little bit more time. 1652 01:30:57,399 --> 01:31:00,102 - JOY: She have the family that she was brought up with, 1653 01:31:00,166 --> 01:31:01,534 and she don't know me, 1654 01:31:01,600 --> 01:31:04,035 she don't know, you know, her real mom. 1655 01:31:04,100 --> 01:31:06,135 - ERNIE: This is not easy. 1656 01:31:06,199 --> 01:31:10,671 You don't just wipe out 23 years of history and-- 1657 01:31:10,733 --> 01:31:14,369 and have everything revert to where it was, uh, 1658 01:31:14,433 --> 01:31:16,601 on that day in 19$7. 1659 01:31:16,666 --> 01:31:20,169 - [police siren wailing] - [helicopter buzzing] 1660 01:31:20,233 --> 01:31:25,504 _ _ \ 1661 01:31:25,566 --> 01:31:27,234 - She was a sweet baby 1662 01:31:27,300 --> 01:31:29,802 in the time that l had with her. 1663 01:31:29,866 --> 01:31:33,936 - NARRATOR: Joy White was 16 years old in 19$7, 1664 01:31:34,000 --> 01:31:35,868 when she found out she was pregnant 1665 01:31:35,933 --> 01:31:40,570 by her then-boyfriend, 22-year-old Carl Tyson. 1666 01:31:40,633 --> 01:31:42,067 - CARL: We started talking about it. 1667 01:31:42,133 --> 01:31:44,068 She said she wanted to keep the baby, 1668 01:31:44,133 --> 01:31:46,001 then that's when we really had to sit down 1669 01:31:46,066 --> 01:31:48,168 and talk to our parents. 1670 01:31:48,233 --> 01:31:50,301 - JOY: l had to explain to my mother, 1671 01:31:50,366 --> 01:31:52,634 you know, what was going on, and... 1672 01:31:52,699 --> 01:31:55,769 she was upset at first, but she was very supportive 1673 01:31:55,833 --> 01:31:58,368 throughout the whole thing. 1674 01:31:58,433 --> 01:32:00,034 - NARRATOR: It was a long pregnancy, 1675 01:32:00,100 --> 01:32:02,669 running two weeks past the due date. 1676 01:32:02,733 --> 01:32:06,136 By July 15th, Joy had had enough. 1677 01:32:06,199 --> 01:32:09,303 - l got tired of being pregnant, so, uh, 1678 01:32:09,366 --> 01:32:10,867 what l did was l walked 1679 01:32:10,933 --> 01:32:13,635 all the way from 125th Street and Broadway, 1680 01:32:13,699 --> 01:32:16,035 and l walked down to 34th Street, 1681 01:32:16,100 --> 01:32:18,035 and then after that, l went into labor, 1682 01:32:18,100 --> 01:32:20,135 [laughs] and l had her. 1683 01:32:20,199 --> 01:32:21,701 - [baby cries] 1684 01:32:21,766 --> 01:32:25,069 - NARRATOR: She named the baby Carlina Renae White. 1685 01:32:25,133 --> 01:32:26,968 The first name was for Carl, 1686 01:32:27,033 --> 01:32:29,435 the second was Joy's middle name. 1687 01:32:29,500 --> 01:32:31,001 - That was a wonderful feeling. 1688 01:32:31,066 --> 01:32:33,134 Here was a little girl l was going to raise, 1689 01:32:33,199 --> 01:32:35,702 that l was gonna be able to take to the park. 1690 01:32:35,766 --> 01:32:38,135 - NARRATOR: Joy brought the baby home 1691 01:32:38,199 --> 01:32:40,068 to her mother's apartment in Harlem. 1692 01:32:40,133 --> 01:32:42,635 - We all used to just stand and look at her. 1693 01:32:42,699 --> 01:32:45,469 You know how l'm talkin' about-- What a beautiful little girl. 1694 01:32:45,533 --> 01:32:48,235 - Very pretty, always smiling, 1695 01:32:48,300 --> 01:32:50,435 but she had some lungs on her. 1696 01:32:50,500 --> 01:32:52,835 She used to cry, cry, cry-- 1697 01:32:52,899 --> 01:32:55,135 cry a whole lot. - [baby crying] 1698 01:32:55,199 --> 01:32:56,935 - NARRATOR: Joy was just learning 1699 01:32:57,000 --> 01:32:58,468 to take care of her baby 1700 01:32:58,533 --> 01:33:02,837 when Carlina spiked a high fever, 104 degrees. 1701 01:33:02,899 --> 01:33:04,935 On the evening of August 4th, 1702 01:33:05,000 --> 01:33:08,002 Joy and Carl rushed their 19-day-old baby 1703 01:33:08,066 --> 01:33:10,835 to the emergency room at Harlem Hospital, 1704 01:33:10,899 --> 01:33:12,868 where she had been born. 1705 01:33:12,933 --> 01:33:14,668 The doctors found that Carlina 1706 01:33:14,733 --> 01:33:17,168 had swallowed some fluid during the delivery, 1707 01:33:17,233 --> 01:33:19,368 and now she had an infection. 1708 01:33:19,433 --> 01:33:21,134 - [crying continues] 1709 01:33:21,199 --> 01:33:22,935 - JOY: l was upset because, you know, 1710 01:33:23,000 --> 01:33:24,935 that was my baby and she was sick. 1711 01:33:25,000 --> 01:33:27,435 And then when they told me that they have to keep her, 1712 01:33:27,500 --> 01:33:28,801 you know, l was really, 1713 01:33:28,866 --> 01:33:30,500 you know, upset. - [crying continues] 1714 01:33:30,566 --> 01:33:32,467 - NARRATOR: As Joy cried in the hallway 1715 01:33:32,533 --> 01:33:34,434 outside the pediatric ward, 1716 01:33:34,500 --> 01:33:39,137 a woman dressed in white comforted her. 1717 01:33:39,199 --> 01:33:41,468 - JOY: She came up to me-- she seen me crying, 1718 01:33:41,533 --> 01:33:43,201 and she came up to me and said, 1719 01:33:43,266 --> 01:33:44,934 ''Don't cry-- here's a piece of tissue. 1720 01:33:45,000 --> 01:33:47,035 Don't worry--everything is gonna be okay.'' 1721 01:33:47,100 --> 01:33:49,802 And, um, she kinda made me feel better, you know, 1722 01:33:49,866 --> 01:33:51,834 at that time, because l was, like, so upset 1723 01:33:51,899 --> 01:33:54,302 l didn't know what to do. - [baby cries] 1724 01:33:54,366 --> 01:33:56,701 - NARRATOR: Joy decided to head home to clean up 1725 01:33:56,766 --> 01:33:58,400 and get a little rest. 1726 01:33:58,466 --> 01:34:00,668 - JOY: l'm 16 years old-- l'm a young girl. 1727 01:34:00,733 --> 01:34:02,668 l didn't know any better at the time. 1728 01:34:02,733 --> 01:34:05,836 l think the hospital is safe. - [sirens wailing] 1729 01:34:05,899 --> 01:34:09,570 - NARRATOR: She fell asleep, but not for long. 1730 01:34:09,633 --> 01:34:11,568 - ELIZABETH WHITE: Someone knocked on the door, 1731 01:34:11,633 --> 01:34:14,202 and there was two detectives standing at the door. 1732 01:34:14,266 --> 01:34:15,867 l said, ''Carlina died?'' 1733 01:34:15,933 --> 01:34:17,234 He said, ''No.'' 1734 01:34:17,300 --> 01:34:19,535 He says, ''Somebody took her from the hospital.'' 1735 01:34:19,600 --> 01:34:22,202 - [baby crying] 1736 01:34:22,266 --> 01:34:25,202 - ELIZABETH: So l called Joy, and l said, ''Joy!'' 1737 01:34:25,266 --> 01:34:27,101 and she came running up here and l said, 1738 01:34:27,166 --> 01:34:29,568 ''Somebody done took Carlina,'' and she couldn't believe me. 1739 01:34:29,633 --> 01:34:32,669 She was hollerin' out, ''Oh no, not my baby!'' 1740 01:34:32,733 --> 01:34:34,534 - CARL: l get this phone call. 1741 01:34:34,600 --> 01:34:36,902 Get on the phone, Joy in the background crying, 1742 01:34:36,966 --> 01:34:38,834 ''Carl, someone stole our baby!'' 1743 01:34:38,899 --> 01:34:40,434 l said, ''What are you talking about?'' 1744 01:34:40,500 --> 01:34:43,369 - [sirens wailing] - JOY: l ran to the hospital. 1745 01:34:43,433 --> 01:34:45,902 They had detectives all over the place. 1746 01:34:45,966 --> 01:34:47,200 They had helicopters. 1747 01:34:47,266 --> 01:34:49,134 They had sniffing dogs. 1748 01:34:49,199 --> 01:34:52,770 They had, uh, l mean, it was everybody out there. 1749 01:34:52,833 --> 01:34:55,302 Nobody couldn't tell me anything at the time. 1750 01:34:55,366 --> 01:34:57,401 We had a big conference in-- with the hospital 1751 01:34:57,466 --> 01:35:00,068 and everybody that's worked on that ward that night 1752 01:35:00,133 --> 01:35:02,201 sit at the table, and nobody knew anything. 1753 01:35:02,266 --> 01:35:05,268 - [baby crying] 1754 01:35:05,333 --> 01:35:06,967 - NARRATOR: As they talked about the night, 1755 01:35:07,033 --> 01:35:11,337 Joy remembered the woman in white who had comforted her. 1756 01:35:11,399 --> 01:35:13,335 - And l was like ''Oh my God!'' 1757 01:35:13,399 --> 01:35:14,868 You know, ''lt was that lady!'' 1758 01:35:16,766 --> 01:35:19,034 She saw me crying. 1759 01:35:19,100 --> 01:35:21,001 She knew my baby was in that treatment room 1760 01:35:21,066 --> 01:35:23,635 and she said, ''Stop crying.'' - [baby crying] 1761 01:35:23,699 --> 01:35:25,802 - NARRATOR: It turned out many people in the hospital 1762 01:35:25,866 --> 01:35:27,867 had seen the woman hanging around, 1763 01:35:27,933 --> 01:35:30,568 especially in the pediatric ward. 1764 01:35:30,633 --> 01:35:32,534 Parents thought she worked there. 1765 01:35:32,600 --> 01:35:34,902 Staff members thought she was a parent, 1766 01:35:34,966 --> 01:35:36,634 or a volunteer. 1767 01:35:36,699 --> 01:35:38,368 - l really thought she was a nurse. 1768 01:35:38,433 --> 01:35:40,802 So--l mean, she dressed just like a nurse. 1769 01:35:40,866 --> 01:35:43,668 But she had no name tag. - [crying continues] 1770 01:35:43,733 --> 01:35:45,367 - Obviously the woman 1771 01:35:45,433 --> 01:35:47,635 is some type of a hanger-on in the hospital. 1772 01:35:47,699 --> 01:35:49,301 - NARRATOR: That's typical behavior, 1773 01:35:49,366 --> 01:35:52,502 according to those who study infant abductors. 1774 01:35:52,566 --> 01:35:54,134 - ERNIE: They will go to hospitals 1775 01:35:54,199 --> 01:35:55,768 and birthing centers. 1776 01:35:55,833 --> 01:35:57,601 They will walk the halls. 1777 01:35:57,666 --> 01:35:59,367 They'll look at the nursery. 1778 01:35:59,433 --> 01:36:01,868 They will identify particular children 1779 01:36:01,933 --> 01:36:04,035 that might be of interest to them. 1780 01:36:04,100 --> 01:36:05,468 - [police siren wailing] 1781 01:36:05,533 --> 01:36:07,735 - NARRATOR: Police in Harlem Iaunched a frantic search, 1782 01:36:07,800 --> 01:36:10,802 combing the hospital and surrounding buildings. 1783 01:36:10,866 --> 01:36:13,635 They released pictures of baby Carlina, 1784 01:36:13,699 --> 01:36:16,369 hoping someone would recognize her. 1785 01:36:16,433 --> 01:36:17,934 - ERNIE: Time is the enemy 1786 01:36:18,000 --> 01:36:19,735 in the search for a missing child, 1787 01:36:19,800 --> 01:36:22,836 and that's particularly true with an infant or a newborn. 1788 01:36:22,899 --> 01:36:25,636 Because you want to respond, 1789 01:36:25,699 --> 01:36:27,701 generate visibility 1790 01:36:27,766 --> 01:36:29,367 before the abductor gets 1791 01:36:29,433 --> 01:36:31,968 to where the abductor's trying to get. 1792 01:36:32,033 --> 01:36:34,835 - NARRATOR: When the woman in white left Harlem Hospital, 1793 01:36:34,899 --> 01:36:37,302 there were security cameras in place, 1794 01:36:37,366 --> 01:36:39,134 but they weren't working. 1795 01:36:39,199 --> 01:36:42,336 That left very little information to go on. 1796 01:36:42,399 --> 01:36:45,202 - No one can actually document that woman 1797 01:36:45,266 --> 01:36:46,800 as the one leaving the hospital. 1798 01:36:46,866 --> 01:36:49,501 We have no one seeing a woman fitting that description 1799 01:36:49,566 --> 01:36:52,435 leaving the hospital with a child in tow. 1800 01:36:52,500 --> 01:36:54,268 - NARRATOR: Joy and Carl, 1801 01:36:54,333 --> 01:36:56,168 and other witnesses from the hospital 1802 01:36:56,233 --> 01:36:59,903 helped police develop a sketch of the woman in white. 1803 01:36:59,966 --> 01:37:02,168 Then they identified a mug shot 1804 01:37:02,233 --> 01:37:04,802 of a woman who looked like the sketch. 1805 01:37:04,866 --> 01:37:07,568 Detectives questioned her in the week after the abduction, 1806 01:37:07,633 --> 01:37:09,368 J but she had an alibi 1807 01:37:09,433 --> 01:37:11,935 and there were no other strong leads. 1808 01:37:12,000 --> 01:37:15,603 - We've received over 50 calls from the public, 1809 01:37:15,666 --> 01:37:17,734 and, uh, we are thoroughly investigating 1810 01:37:17,800 --> 01:37:19,635 all of the information that we have received. 1811 01:37:19,699 --> 01:37:21,701 - CARL: Sometimes they said, ''Oh, we have a lead,'' 1812 01:37:21,766 --> 01:37:23,767 and then turn around and it's no lead. 1813 01:37:23,833 --> 01:37:26,835 And you'd be like, ''Oh, man, did they forget about us? 1814 01:37:26,899 --> 01:37:28,601 ''Come on, man, this is our baby.'' 1815 01:37:28,666 --> 01:37:31,468 You know, sometimes l wonder if l had a whole lot of money, 1816 01:37:31,533 --> 01:37:34,202 would they find my baby in a couple of days? 1817 01:37:34,266 --> 01:37:36,301 - [police sirens wailing] 1818 01:37:36,366 --> 01:37:40,069 - ERNIE: My sense is that N.Y.P.D. responded quickly, 1819 01:37:40,133 --> 01:37:43,736 took it seriously, attempted to use the media. 1820 01:37:43,800 --> 01:37:48,137 l think this was a failure on many levels, 1821 01:37:48,199 --> 01:37:52,871 not the least of which was that America's hospitals 1822 01:37:52,933 --> 01:37:56,102 hadn't really thought about, or paid attention 1823 01:37:56,166 --> 01:37:59,335 to these kinds of problems in the 19$Os. 1824 01:37:59,399 --> 01:38:01,068 - NARRATOR: The lack of attention allowed 1825 01:38:01,133 --> 01:38:03,735 several infant abductions in the late '$Os. 1826 01:38:03,800 --> 01:38:05,268 Though they were unrelated, 1827 01:38:05,333 --> 01:38:08,169 they all followed a similar pattern. 1828 01:38:08,233 --> 01:38:10,301 - ERNIE: Typically, the abductor 1829 01:38:10,366 --> 01:38:13,068 WftS SOMeOne-- almost always a woman-- 1830 01:38:13,133 --> 01:38:14,801 who would walk into the hospital, 1831 01:38:14,866 --> 01:38:17,602 find a smock hanging up in a closet, 1832 01:38:17,666 --> 01:38:19,300 pick the baby up 1833 01:38:19,366 --> 01:38:21,367 out of a bassinet in the mother's room 1834 01:38:21,433 --> 01:38:22,467 or in the nursery, 1835 01:38:22,533 --> 01:38:24,701 walk off the floor, out of the hospital, 1836 01:38:24,766 --> 01:38:26,434 out of their lives. 1837 01:38:26,500 --> 01:38:31,338 _ _ \ 1838 01:38:31,399 --> 01:38:33,101 - NARRATOR: In the days and weeks 1839 01:38:33,166 --> 01:38:35,067 that followed Carlina's abduction, 1840 01:38:35,133 --> 01:38:38,936 Joy did everything she could to keep attention on the case. 1841 01:38:39,000 --> 01:38:41,435 - l did any interview that l could possibly do, 1842 01:38:41,500 --> 01:38:43,702 you know, to talk about her. 1843 01:38:43,766 --> 01:38:46,068 [sobbing] l want my baby back. 1844 01:38:46,133 --> 01:38:48,802 She didn't have to do that to me. 1845 01:38:48,866 --> 01:38:50,400 [sniffling] l had her. 1846 01:38:50,466 --> 01:38:52,167 l was carrying her for nine months. 1847 01:38:52,233 --> 01:38:53,934 She didn't have to take her from me. 1848 01:38:54,000 --> 01:38:56,369 - NARRATOR: The loss was devastating. 1849 01:38:56,433 --> 01:38:59,636 - It was hard for me, because l couldn't sleep. 1850 01:38:59,699 --> 01:39:01,234 Every night l had to take, like, 1851 01:39:01,300 --> 01:39:04,903 sleeping pills every night, because l could not sleep. 1852 01:39:04,966 --> 01:39:07,702 - ERNIE: Police run out of leads, 1853 01:39:07,766 --> 01:39:10,602 media spotlight dims, 1854 01:39:10,666 --> 01:39:13,235 but these parents don't forget. 1855 01:39:13,300 --> 01:39:18,738 _ _ \ 1856 01:39:18,800 --> 01:39:21,402 - This is a picture of me with, um, 1857 01:39:21,466 --> 01:39:23,935 Carlina's stroller. 1858 01:39:24,000 --> 01:39:25,468 Empty stroller. 1859 01:39:25,533 --> 01:39:27,501 l was always hoping that, you know, 1860 01:39:27,566 --> 01:39:29,301 one day she could come back, 1861 01:39:29,366 --> 01:39:31,301 and could sit back in that stroller again. 1862 01:39:38,300 --> 01:39:40,135 - NARRATOR: In August 19$7, 1863 01:39:40,199 --> 01:39:42,268 a young woman named Ann Pettway 1864 01:39:42,333 --> 01:39:44,935 got off the train in Bridgeport, Connecticut, 1865 01:39:45,000 --> 01:39:47,602 with a baby girl. 1866 01:39:47,666 --> 01:39:51,236 She was just 60 miles northeast of New York City, 1867 01:39:51,300 --> 01:39:53,368 where Carlina White had been abducted 1868 01:39:53,433 --> 01:39:56,035 from Harlem Hospital. - [baby cries] 1869 01:39:56,100 --> 01:39:57,835 - NARRATOR: Bridgeport was home for Ann, 1870 01:39:57,899 --> 01:40:00,035 but she hadn't been around in a few months. 1871 01:40:00,100 --> 01:40:03,336 When she left, her family believed she was pregnant, 1872 01:40:03,399 --> 01:40:06,169 and now she was ready to show off the baby. 1873 01:40:06,233 --> 01:40:08,301 - It wasn't a issue, 1874 01:40:08,366 --> 01:40:11,268 because she was pregnant, so it wasn't to say, 1875 01:40:11,333 --> 01:40:14,536 ''Oh, where did you get a baby?'' 1876 01:40:14,600 --> 01:40:16,034 You know, she was pregnant, 1877 01:40:16,100 --> 01:40:18,035 so you come home with your child. 1878 01:40:18,100 --> 01:40:19,301 - [baby crying] 1879 01:40:19,366 --> 01:40:21,868 - NARRATOR: Infant abductions are relatively rare. 1880 01:40:21,933 --> 01:40:26,871 There were fewer than 300 from 19$3 to 2010. 1881 01:40:26,933 --> 01:40:29,001 But experts have been able to develop 1882 01:40:29,066 --> 01:40:31,234 a profile of the perpetrators, 1883 01:40:31,300 --> 01:40:34,903 and it seems Ann Pettway fit that profile to a tee. 1884 01:40:34,966 --> 01:40:37,201 - ERNIE: Overwhelmingly, the abductor 1885 01:40:37,266 --> 01:40:39,267 is a woman--maybe a woman 1886 01:40:39,333 --> 01:40:43,070 who has miscarried, who has lost a baby. 1887 01:40:43,133 --> 01:40:46,503 These cases are more often driven 1888 01:40:46,566 --> 01:40:49,168 by a psychological need 1889 01:40:49,233 --> 01:40:51,101 to keep a particular man in a life, 1890 01:40:51,166 --> 01:40:52,600 keep a relationship alive, 1891 01:40:52,666 --> 01:40:55,869 than it is for the baby, per se. 1892 01:40:55,933 --> 01:40:59,503 So it is-- it's a very manipulative tool 1893 01:40:59,566 --> 01:41:01,634 uh, that these women use. 1894 01:41:01,699 --> 01:41:03,568 - NARRATOR: The man Ann was trying 1895 01:41:03,633 --> 01:41:05,434 to keep in her life at the time 1896 01:41:05,500 --> 01:41:07,835 was Derek Nance, a local drug dealer. 1897 01:41:07,899 --> 01:41:09,768 She would later tell the FBl 1898 01:41:09,833 --> 01:41:11,734 that she wanted to have his baby, 1899 01:41:11,800 --> 01:41:14,369 but had suffered several miscarriages. 1900 01:41:14,433 --> 01:41:16,468 She named the new baby Nejdra, 1901 01:41:16,533 --> 01:41:20,803 but the family always called her Netty. 1902 01:41:20,866 --> 01:41:23,468 The Pettway family was a large clan, 1903 01:41:23,533 --> 01:41:26,102 spread across Bridgeport's East Side. 1904 01:41:26,166 --> 01:41:28,067 - There are so many of us. 1905 01:41:28,133 --> 01:41:30,969 You can walk down the street and see 20 family members. 1906 01:41:31,033 --> 01:41:33,101 - CARLINA: l remember just growin' up 1907 01:41:33,166 --> 01:41:34,600 with a lot of cousins, 1908 01:41:34,666 --> 01:41:37,668 havin' a lot of family events together-- 1909 01:41:37,733 --> 01:41:41,937 cookouts, parties--and it was just family-orientated. 1910 01:41:42,000 --> 01:41:44,702 - She didn't really need friends because we were there. 1911 01:41:44,766 --> 01:41:47,668 We were her friends and her family. 1912 01:41:47,733 --> 01:41:50,135 What's better to have than family? 1913 01:41:50,199 --> 01:41:51,801 - NARRATOR: In the Pettway family, 1914 01:41:51,866 --> 01:41:54,201 Netty became known as an entertainer. 1915 01:41:54,266 --> 01:41:55,800 - CASSANDRA JOHNSON : Every September, 1916 01:41:55,866 --> 01:41:58,802 they'll have a family reunion at the park, 1917 01:41:58,866 --> 01:42:01,902 and they'll have dance contests, 1918 01:42:01,966 --> 01:42:03,834 and she'll get involved in it. 1919 01:42:03,899 --> 01:42:06,402 - l was just into the entertainment-- 1920 01:42:06,466 --> 01:42:08,835 just growin' up, believing one day 1921 01:42:08,899 --> 01:42:10,768 that l would have been a star. 1922 01:42:10,833 --> 01:42:13,602 - NARRATOR: But there was another side to her, as well. 1923 01:42:13,666 --> 01:42:17,803 - She always liked to be to herself sometimes. 1924 01:42:17,866 --> 01:42:22,870 - To this day she's still quiet and to herself. 1925 01:42:22,933 --> 01:42:25,802 - NARRATOR: That quiet girl found her own outlet. 1926 01:42:25,866 --> 01:42:30,503 At the age of ten, she began writing poems. 1927 01:42:30,566 --> 01:42:33,669 - l just like to write-- it expresses me. 1928 01:42:33,733 --> 01:42:35,868 - NARRATOR: When Netty wasn't with her cousins, 1929 01:42:35,933 --> 01:42:38,001 she was home with Ann Pettway. 1930 01:42:38,066 --> 01:42:40,168 For years it was just the two of them, 1931 01:42:40,233 --> 01:42:44,670 until Ann had a baby boy when Netty was 11. 1932 01:42:44,733 --> 01:42:49,037 - Ann is a very outspoken, Ioving person. 1933 01:42:49,100 --> 01:42:50,468 - She made sure Nejdra 1934 01:42:50,533 --> 01:42:53,569 had everything she wanted and everything she needed. 1935 01:42:53,633 --> 01:42:55,267 - NARRATOR: Ann was fairly strict 1936 01:42:55,333 --> 01:42:56,400 with her daughter though. 1937 01:42:56,466 --> 01:42:59,068 - She disciplined her when she needed disciplining. 1938 01:42:59,133 --> 01:43:01,635 - BRITTANY: It was, ''You have to go home, go to school 1939 01:43:01,699 --> 01:43:03,468 go to Brittany's house...'' 1940 01:43:03,533 --> 01:43:06,068 But she still let us have our fun as children, 1941 01:43:06,133 --> 01:43:09,436 but she did have that strict side to her. 1942 01:43:09,500 --> 01:43:14,404 - NARRATOR: The young Netty didn't dare talk back. 1943 01:43:14,466 --> 01:43:16,601 - You didn't ask questions why you should do it. 1944 01:43:16,666 --> 01:43:19,402 lt was just, ''You do it because they told you.'' 1945 01:43:19,466 --> 01:43:20,700 And that's how l grew up. 1946 01:43:20,766 --> 01:43:23,135 l mean, from my uncles, my aunts--everybody. 1947 01:43:23,199 --> 01:43:25,001 - NARRATOR: According to police reports, 1948 01:43:25,066 --> 01:43:27,535 Ann ran into some trouble over the years. 1949 01:43:27,600 --> 01:43:31,603 She was arrested in 1991 , '93, and '97 1950 01:43:31,666 --> 01:43:34,835 on charges of drug possession and larceny. 1951 01:43:34,899 --> 01:43:37,469 Netty had no idea at the time. 1952 01:43:37,533 --> 01:43:39,234 - CARLINA: l really wasn't exposed 1953 01:43:39,300 --> 01:43:42,736 to everything that she was going through... 1954 01:43:42,800 --> 01:43:45,435 until l got older. 1955 01:43:45,500 --> 01:43:49,003 - As a child growin' up, you're not into adult business, 1956 01:43:49,066 --> 01:43:51,635 so those things we wouldn't know. 1957 01:43:54,566 --> 01:43:56,267 - NARRATOR: Netty did shuttle back and forth 1958 01:43:56,333 --> 01:43:58,068 to Ann's mother's home, 1959 01:43:58,133 --> 01:44:00,068 although she was given a different reason 1960 01:44:00,133 --> 01:44:01,634 for the moves. 1961 01:44:01,699 --> 01:44:04,369 - l stayed with my grandmother when l attended school, 1962 01:44:04,433 --> 01:44:06,835 'cause l was going based on her address. 1963 01:44:06,899 --> 01:44:08,635 l went to school in a better district, 1964 01:44:08,699 --> 01:44:10,401 so l stayed with her. 1965 01:44:10,466 --> 01:44:14,236 - CASSANDRA: Other grandkids who needed somewhere to stay 1966 01:44:14,300 --> 01:44:17,336 or have some type of issues going on, 1967 01:44:17,399 --> 01:44:20,269 they'll come and stay with my mom, 1968 01:44:20,333 --> 01:44:23,302 and Netty was one of 'em that stayed. 1969 01:44:23,366 --> 01:44:27,169 And most of the time, the kids choose to stay with my mom. 1970 01:44:27,233 --> 01:44:29,368 - NARRATOR: Through her childhood, 1971 01:44:29,433 --> 01:44:31,701 no one in the immediate family 1972 01:44:31,766 --> 01:44:34,902 seems to have questioned Nejdra's parentage. 1973 01:44:34,966 --> 01:44:37,301 - There was no suspicion that Nejdra was not Ann's daughter. 1974 01:44:37,366 --> 01:44:39,601 - l knew she looked a little bit different, 1975 01:44:39,666 --> 01:44:41,701 but we all look a little bit different [laughs] 1976 01:44:41,766 --> 01:44:43,234 in the family. 1977 01:44:43,300 --> 01:44:45,835 - NARRATOR: And Netty had no reason to question it either. 1978 01:44:45,899 --> 01:44:48,235 - If anything, l probably thought my dad wasn't my dad. 1979 01:44:48,300 --> 01:44:50,368 l just figured, okay, maybe l look like my dad, 1980 01:44:50,433 --> 01:44:51,901 but l don't know who he is. 1981 01:44:51,966 --> 01:44:55,002 But, l thought that she was my mom, 1982 01:44:55,066 --> 01:44:58,102 for me growing up. 1983 01:44:58,166 --> 01:44:59,734 - NARRATOR: In fact, of course, 1984 01:44:59,800 --> 01:45:03,370 her real mother was 60 miles away in New York City, 1985 01:45:03,433 --> 01:45:09,105 still dreaming of her missing baby, Carlina. 1986 01:45:09,166 --> 01:45:10,667 - JOY: No other leads. 1987 01:45:10,733 --> 01:45:12,534 They just had crazy people call, saying that, 1988 01:45:12,600 --> 01:45:14,568 you know, they may have seen Carlina, 1989 01:45:14,633 --> 01:45:16,868 this or that, whatever, but it was nothing... 1990 01:45:16,933 --> 01:45:19,635 - NARRATOR: Joy and Carl split up 1991 01:45:19,699 --> 01:45:21,234 after Carlina was kidnapped, 1992 01:45:21,300 --> 01:45:24,770 but together, they sued Harlem Hospital for negligence 1993 01:45:24,833 --> 01:45:28,836 in allowing their baby to be taken. 1994 01:45:28,899 --> 01:45:30,368 - Anybody could come to a hospital, 1995 01:45:30,433 --> 01:45:32,067 you're supposed to have security around them. 1996 01:45:32,133 --> 01:45:33,634 And you're supposed to watch them. 1997 01:45:33,699 --> 01:45:36,069 That--that's your job. 1998 01:45:36,133 --> 01:45:39,603 - JOY: l think if they had more security at the time, 1999 01:45:39,666 --> 01:45:42,435 this probably would have never happened. 2000 01:45:42,500 --> 01:45:44,902 - NARRATOR: Eventually, in 1992, 2001 01:45:44,966 --> 01:45:48,836 they won a settlement of _750,OOO. 2002 01:45:48,899 --> 01:45:52,536 They put some of it aside for Carlina. 2003 01:45:52,600 --> 01:45:54,635 - We had that hope, our daughter was coming back. 2004 01:45:54,699 --> 01:45:57,269 So that's why me and Joy decided to start this trust fund. 2005 01:45:57,333 --> 01:45:59,935 - So, if she was to be found by 21 years old, 2006 01:46:00,000 --> 01:46:01,401 she would have it. 2007 01:46:01,466 --> 01:46:03,401 - NARRATOR: Meanwhile, all Carlina's parents 2008 01:46:03,466 --> 01:46:05,734 could do was wait. 2009 01:46:05,800 --> 01:46:08,169 - JOY: This is somethin' that you can't explain 2010 01:46:08,233 --> 01:46:10,635 when you have a missing child, 2011 01:46:10,699 --> 01:46:12,568 but it always stayed with me. 2012 01:46:12,633 --> 01:46:14,101 She was always on my mind. 2013 01:46:14,166 --> 01:46:16,368 l always wondered where she was at. 2014 01:46:16,433 --> 01:46:18,735 l would get on trains, and l would look at girls, 2015 01:46:18,800 --> 01:46:21,102 and l would just think that maybe that's her. 2016 01:46:29,399 --> 01:46:31,101 - NARRATOR: As decades passed, 2017 01:46:31,166 --> 01:46:33,101 the kidnapping of Carlina White, 2018 01:46:33,166 --> 01:46:35,801 stolen as an infant from Harlem Hospital, 2019 01:46:35,866 --> 01:46:38,301 became a cold case. 2020 01:46:38,366 --> 01:46:41,168 After all, how do you find a missing baby 2021 01:46:41,233 --> 01:46:44,970 after so many years? 2022 01:46:45,033 --> 01:46:47,735 - JOY: Later on in the years, things kind of, 2023 01:46:47,800 --> 01:46:49,401 you know, died down. 2024 01:46:49,466 --> 01:46:51,467 They just--think they lost hope. 2025 01:46:51,533 --> 01:46:54,435 l didn't, but l-- l think they lost hope. 2026 01:46:54,500 --> 01:46:56,735 - NARRATOR: As often happens with these cases, 2027 01:46:56,800 --> 01:46:58,601 it became the purview 2028 01:46:58,666 --> 01:47:02,636 of the National Center for Missing and Exploited Children. 2029 01:47:02,699 --> 01:47:05,502 The experts there know that infant abductors 2030 01:47:05,566 --> 01:47:08,502 usually take good care of their captives. 2031 01:47:08,566 --> 01:47:10,968 - We were convinced from day one 2032 01:47:11,033 --> 01:47:14,236 that Carlina White was out there somewhere, 2033 01:47:14,300 --> 01:47:17,336 no doubt with a different name, 2034 01:47:17,399 --> 01:47:21,203 no doubt with no recollection or any inkling 2035 01:47:21,266 --> 01:47:24,102 that she, in fact, was a missing child. 2036 01:47:26,266 --> 01:47:28,468 - NARRATOR: The way the center 2037 01:47:28,533 --> 01:47:29,934 keeps these cases in the public eye 2038 01:47:30,000 --> 01:47:31,935 is with age progressions, 2039 01:47:32,000 --> 01:47:34,168 using the last-known picture of the child, 2040 01:47:34,233 --> 01:47:36,468 and information about her family, 2041 01:47:36,533 --> 01:47:40,370 to guess what she might Iook like as she grows up. 2042 01:47:40,433 --> 01:47:42,802 - ERNIE: It doesn't do much good to circulate the photograph 2043 01:47:42,866 --> 01:47:46,202 of a 19-day-old child 2044 01:47:46,266 --> 01:47:48,067 if she's now 5 years old, 2045 01:47:48,133 --> 01:47:50,835 or 10 years old, or 23 years old. 2046 01:47:50,899 --> 01:47:55,137 - That was based on her sister, and l used that photograph 2047 01:47:55,199 --> 01:47:57,936 to create Carlina's age progression, 2048 01:47:58,000 --> 01:48:00,369 based on Mom's statement that her half-sister 2049 01:48:00,433 --> 01:48:03,335 looked just like Carlina when they were born. 2050 01:48:03,399 --> 01:48:06,469 So... can't argue with Mom on that. 2051 01:48:06,533 --> 01:48:09,135 - NARRATOR: Carlina's mother Joy made her own effort 2052 01:48:09,199 --> 01:48:12,603 to keep the story alive and public. 2053 01:48:12,666 --> 01:48:14,801 - ERNIE: What l remember the most about Joy White 2054 01:48:14,866 --> 01:48:18,669 was the fact that she never gave up. 2055 01:48:18,733 --> 01:48:21,702 And periodically, Joy would be in the media, 2056 01:48:21,766 --> 01:48:24,068 in New York, or elsewhere. 2057 01:48:24,133 --> 01:48:26,735 - JOY: Sometimes l--l go to sleep, l think about her. 2058 01:48:26,800 --> 01:48:31,938 Sometimes l wake up thinkin' about her. 2059 01:48:32,000 --> 01:48:34,635 l did a lot of interviews over the years 2060 01:48:34,699 --> 01:48:36,701 because l wanted to find my daughter. 2061 01:48:36,766 --> 01:48:39,768 l wanted her back, you know, with me, and um, 2062 01:48:39,833 --> 01:48:42,569 l really believed that she was out there somewhere, 2063 01:48:42,633 --> 01:48:44,501 and l wanted to get that message out 2064 01:48:44,566 --> 01:48:47,368 that her mother wanted her to come back home. 2065 01:48:47,433 --> 01:48:49,234 - NARRATOR: Joy never stopped believing 2066 01:48:49,300 --> 01:48:51,168 that Carlina was alive. 2067 01:48:51,233 --> 01:48:53,068 - JOY: l always knew that Carlina would probably 2068 01:48:53,133 --> 01:48:55,935 look for her birth certificate or something, or-- 2069 01:48:56,000 --> 01:48:59,303 or try to find out who her real mom was. 2070 01:48:59,366 --> 01:49:03,636 - NARRATOR: And in 2005, that's exactly what happened. 2071 01:49:03,699 --> 01:49:05,134 The girl called Nejdra, 2072 01:49:05,199 --> 01:49:07,201 still living in Bridgeport Connecticut, 2073 01:49:07,266 --> 01:49:09,301 found out she was pregnant. 2074 01:49:09,366 --> 01:49:11,801 She had a serious boyfriend at the time 2075 01:49:11,866 --> 01:49:14,501 and was excited about having a baby. 2076 01:49:14,566 --> 01:49:16,200 The only problem was... 2077 01:49:16,266 --> 01:49:18,701 she didn't have health insurance. 2078 01:49:18,766 --> 01:49:20,167 She asked for help 2079 01:49:20,233 --> 01:49:24,971 from the woman she always called ''Mom''... Ann Pettway. 2080 01:49:25,033 --> 01:49:26,901 - CARLINA: l questioned her about, um, 2081 01:49:26,966 --> 01:49:29,401 my social security card, my birth certificate. 2082 01:49:29,466 --> 01:49:31,267 She just said she'd handle it, you know, 2083 01:49:31,333 --> 01:49:33,034 get everything right for me. 2084 01:49:33,100 --> 01:49:34,668 l don't have to worry about it. 2085 01:49:34,733 --> 01:49:37,869 But, l started gettin' impatient. 2086 01:49:37,933 --> 01:49:41,102 - NARRATOR: Nejdra snooped among Ann's papers 2087 01:49:41,166 --> 01:49:44,936 until she found one that looked like a birth certificate. 2088 01:49:45,000 --> 01:49:47,869 She brought it in to apply for insurance. 2089 01:49:51,333 --> 01:49:53,401 - CARLINA: They told me to take the paper 2090 01:49:53,466 --> 01:49:55,634 and leave out they office before l get arrested. 2091 01:49:55,699 --> 01:49:59,336 And, l just looked at the lady like, 2092 01:49:59,399 --> 01:50:01,568 ''l'm just tryin' to get, you know, prenatal care. 2093 01:50:01,633 --> 01:50:03,668 ''l need to go to the doctor 'cause l'm pregnant.'' 2094 01:50:03,733 --> 01:50:05,935 And she was like, ''Well, this is fraud.'' 2095 01:50:06,000 --> 01:50:08,836 - NARRATOR: The birth certificate was a fake. 2096 01:50:08,899 --> 01:50:12,303 The clerk called the woman who had made it, Ann Pettway. 2097 01:50:12,366 --> 01:50:15,669 Now Ann had to give Nejdra an explanation. 2098 01:50:15,733 --> 01:50:18,102 - CARLINA: When she got back home from work that night, 2099 01:50:18,166 --> 01:50:19,534 she came into my room. 2100 01:50:19,600 --> 01:50:21,601 l was hangin' up my clothes in my closet 2101 01:50:21,666 --> 01:50:27,171 and she sat on my bed and said, um, ''l'm sorry.'' 2102 01:50:27,233 --> 01:50:28,767 And tears started fallin' outta her eyes, 2103 01:50:28,833 --> 01:50:31,101 and l was like, ''What are you sorry about?'' 2104 01:50:31,166 --> 01:50:33,067 and she was like, ''l'm just--l'm sorry. 2105 01:50:33,133 --> 01:50:37,504 ''Um, l wish l coulda told you,'' you know. 2106 01:50:37,566 --> 01:50:39,701 She was just like, ''Your mom just left you there. 2107 01:50:39,766 --> 01:50:41,868 She just left you there and she never came back.'' 2108 01:50:41,933 --> 01:50:43,668 I'm like, ''Whftt?'' 2109 01:50:43,733 --> 01:50:47,870 She just basically told me that she wasn't my mom-- 2110 01:50:47,933 --> 01:50:51,036 that someone left me and she took me in 2111 01:50:51,100 --> 01:50:52,968 and basically took care of me. 2112 01:50:53,033 --> 01:50:55,468 - NARRATOR: The news that Nejdra was not Ann's child 2113 01:50:55,533 --> 01:50:57,434 surprised the whole family, 2114 01:50:57,500 --> 01:51:00,803 but the close-knit Pettway clan closed ranks. 2115 01:51:00,866 --> 01:51:02,968 - No one cared about it, truthfully. 2116 01:51:03,033 --> 01:51:05,568 To me, she-she-she was always my family, 2117 01:51:05,633 --> 01:51:07,768 and she will always be my family. 2118 01:51:07,833 --> 01:51:09,100 - NARRATOR: Meanwhile, 2119 01:51:09,166 --> 01:51:11,668 the Connecticut Department of Child and Families, 2120 01:51:11,733 --> 01:51:15,369 or D.C.F., opened a file on Nejdra's case, 2121 01:51:15,433 --> 01:51:18,102 But there wasn't a lot of information to go on, 2122 01:51:18,166 --> 01:51:20,101 and Ann wasn't much help. 2123 01:51:20,166 --> 01:51:22,001 - CARLINA: It's like, she don't remember anything. 2124 01:51:22,066 --> 01:51:24,902 She don't talk about it. 2125 01:51:24,966 --> 01:51:28,836 l asked her several times. 2126 01:51:28,899 --> 01:51:31,569 - NARRATOR: Ann claimed Nejdra had been born in New Haven, 2127 01:51:31,633 --> 01:51:33,935 but there was no record of the birth. 2128 01:51:34,000 --> 01:51:36,035 D.C.F. took DNA samples 2129 01:51:36,100 --> 01:51:38,569 and confirmed that Ann wasn't the mother, 2130 01:51:38,633 --> 01:51:41,102 but they said they couldn't help Nejdra find out who was. 2131 01:51:41,166 --> 01:51:43,668 - CARLINA: l was like, ''Can you take my blood at least 2132 01:51:43,733 --> 01:51:45,801 to match it up with someone that's out there?'' 2133 01:51:45,866 --> 01:51:47,567 They was like, ''That's TV stuff.'' 2134 01:51:47,633 --> 01:51:50,035 - D.C.F. found out-- they didn't do nothin'. 2135 01:51:50,100 --> 01:51:52,435 What would you do if they say that's not your mother 2136 01:51:52,500 --> 01:51:54,268 but they not finding your mother? 2137 01:51:54,333 --> 01:51:56,301 - CARLINA: It was like l'm startin' from scratch. 2138 01:51:56,366 --> 01:51:58,534 l don't know anything--l don't-- l don't have any names, 2139 01:51:58,600 --> 01:52:01,102 no area where they from, no background, no nothin'. 2140 01:52:01,166 --> 01:52:03,668 - NARRATOR: Nejdra, who had always kept to herself 2141 01:52:03,733 --> 01:52:06,535 --writing poems rather than sharing her feelings-- 2142 01:52:06,600 --> 01:52:09,302 kept this news to herself as well. 2143 01:52:09,366 --> 01:52:12,569 - She dealt with it on her own, basically. 2144 01:52:12,633 --> 01:52:15,068 You would've never known that there was speculation 2145 01:52:15,133 --> 01:52:17,301 that she was her mother, that she wasn't her mother-- 2146 01:52:17,366 --> 01:52:19,000 you never would've known any of that. 2147 01:52:19,066 --> 01:52:20,901 - l'm still healthy, l'm still alive, 2148 01:52:20,966 --> 01:52:23,735 and l just gotta move forward, And that's how l looked at it. 2149 01:52:23,800 --> 01:52:28,104 - NARRATOR: Besides, she had her own baby to look after now. 2150 01:52:28,166 --> 01:52:32,336 On May 6, 2005, Nejdra gave birth to a daughter. 2151 01:52:32,399 --> 01:52:34,668 She named her Samani. 2152 01:52:34,733 --> 01:52:36,734 - That was the best thing that happened to her. 2153 01:52:36,800 --> 01:52:38,434 She loves her. 2154 01:52:38,500 --> 01:52:42,503 To have a daughter that's just like you 2155 01:52:42,566 --> 01:52:45,869 is the one thing she could've ever asked for. 2156 01:52:45,933 --> 01:52:48,235 - NARRATOR: And eventually that daughter 2157 01:52:48,300 --> 01:52:51,169 and the revelations around her birth 2158 01:52:51,233 --> 01:52:54,536 would lead Nejdra to uncover the secrets of her own birth. 2159 01:52:57,399 --> 01:53:01,070 - l thank God that she had a daughter 2160 01:53:01,133 --> 01:53:02,334 so that she could find me. 2161 01:53:05,399 --> 01:53:06,868 - NARRATOR: In 2005, 2162 01:53:06,933 --> 01:53:09,835 the girl called Nejdra was 17 years old, 2163 01:53:09,899 --> 01:53:11,635 living in Bridgeport, Connecticut, 2164 01:53:11,699 --> 01:53:13,802 with her new daughter, Samani. 2165 01:53:13,866 --> 01:53:15,367 She'd found out 2166 01:53:15,433 --> 01:53:18,402 that the woman she had always called Mom, Ann Pettway, 2167 01:53:18,466 --> 01:53:21,502 in fact was not her mother. 2168 01:53:21,566 --> 01:53:23,968 Still, as she graduated from high school 2169 01:53:24,033 --> 01:53:25,868 and moved out on her own, 2170 01:53:25,933 --> 01:53:28,168 she kept up a relationship with Ann 2171 01:53:28,233 --> 01:53:31,836 and with the entire Pettway family. 2172 01:53:31,899 --> 01:53:34,502 ln 2009, she moved near Atlanta, 2173 01:53:34,566 --> 01:53:38,202 where more members of the Pettway family lived. 2174 01:53:38,266 --> 01:53:42,236 - l just wanted a new atmosphere for me and my daughter. 2175 01:53:42,300 --> 01:53:46,137 - NARRATOR: Nejdra found a job as an assistant in a hair salon, 2176 01:53:46,199 --> 01:53:50,237 and she worked to build a life for herself and her daughter. 2177 01:53:50,300 --> 01:53:55,638 - She's a very down-to-earth... strict mom. 2178 01:53:55,699 --> 01:53:58,202 - P-e-n-r...So-- 2179 01:53:58,266 --> 01:53:59,734 - P-e... - Yeah. 2180 01:53:59,800 --> 01:54:01,535 lt's cut off so l read the r'est. 2181 01:54:01,600 --> 01:54:04,336 - She makes sure Samani does her homework. 2182 01:54:04,399 --> 01:54:07,636 She makes sure she's on point with everything she needs to do. 2183 01:54:07,699 --> 01:54:10,035 She's actually a great mother. 2184 01:54:10,100 --> 01:54:12,001 - NARRATOR: But being a mother 2185 01:54:12,066 --> 01:54:14,234 made Nejdra wonder about her own mother. 2186 01:54:14,300 --> 01:54:16,802 - Wait, don't tell me... um-- 2187 01:54:16,866 --> 01:54:19,101 - Some days l wake up and look at my daughter 2188 01:54:19,166 --> 01:54:21,401 and wonder, ''Who do l look like?'' 2189 01:54:21,466 --> 01:54:22,934 - NARRATOR: Every so often, 2190 01:54:23,000 --> 01:54:25,936 she would trawl the Internet Iooking for clues. 2191 01:54:29,000 --> 01:54:31,769 - CARLINA: Mainly around July, 2192 01:54:31,833 --> 01:54:35,469 the summertime, when my birthday come around-- 2193 01:54:35,533 --> 01:54:37,835 'cause l already knew that my birthday 2194 01:54:37,899 --> 01:54:39,868 wasn't the date that l was born on. 2195 01:54:39,933 --> 01:54:41,768 - NARRATOR: Still intensely private, 2196 01:54:41,833 --> 01:54:44,635 she told no one what she was doing. 2197 01:54:44,699 --> 01:54:46,968 - That's something l guess that she harbored, 2198 01:54:47,033 --> 01:54:49,101 which l know ate her up inside. 2199 01:54:49,166 --> 01:54:51,101 - LAKEISHA JOHNSON: That was a journey that Nejdra 2200 01:54:51,166 --> 01:54:55,470 had to search and endure on her own. 2201 01:54:55,533 --> 01:54:58,302 - NARRATOR: But in the fall of 2010, 2202 01:54:58,366 --> 01:55:02,236 Nejdra asked her aunt Cassandra for help. 2203 01:55:02,300 --> 01:55:03,734 - CASSANDRA: She was like, ''You know, 2204 01:55:03,800 --> 01:55:06,202 ''l still want to find my mom 2205 01:55:06,266 --> 01:55:09,802 ''and see who my family is.'' 2206 01:55:09,866 --> 01:55:12,902 And l said, ''lf you want me to help you, l'll help you.'' 2207 01:55:12,966 --> 01:55:16,369 l think that was a chapter in her life 2208 01:55:16,433 --> 01:55:19,202 that she needed to complete 2209 01:55:19,266 --> 01:55:22,035 in order to move forward with her life. 2210 01:55:22,100 --> 01:55:23,768 - NARRATOR: Neither of them thought about 2211 01:55:23,833 --> 01:55:25,834 what finding out the truth would mean for Ann Pettway... 2212 01:55:25,899 --> 01:55:27,167 - [police siren wailing] 2213 01:55:27,233 --> 01:55:30,502 - NARRATOR: ...the woman who raised Nejdra. 2214 01:55:30,566 --> 01:55:32,801 The week before Christmas, 2215 01:55:32,866 --> 01:55:36,069 they began to search for answers. 2216 01:55:36,133 --> 01:55:38,001 Nejdra had always looked for stories 2217 01:55:38,066 --> 01:55:40,201 of missing children from Connecticut, 2218 01:55:40,266 --> 01:55:43,302 since Ann had told her she was born in New Haven. 2219 01:55:43,366 --> 01:55:47,369 This time, she decided to cast a wider net. 2220 01:55:47,433 --> 01:55:50,402 - CARLINA: l was just reading through articles 2221 01:55:50,466 --> 01:55:52,167 about African-Americans, Hispanics-- 2222 01:55:52,233 --> 01:55:55,703 anything that was missing around the New England area, 2223 01:55:55,766 --> 01:56:00,137 and l came across that baby picture. 2224 01:56:00,199 --> 01:56:03,336 l thought it looked like it could be me. 2225 01:56:03,399 --> 01:56:05,668 And just how the dates were adding up-- 2226 01:56:05,733 --> 01:56:08,102 it was a little close to my birthday, 2227 01:56:08,166 --> 01:56:10,868 so l got kinda stuck on the whole concept of it-- 2228 01:56:10,933 --> 01:56:14,903 everything about the whole article and the picture. 2229 01:56:14,966 --> 01:56:17,768 - NARRATOR: The picture she found was of Carlina White, 2230 01:56:17,833 --> 01:56:20,268 stolen as a baby from Harlem Hospital 2231 01:56:20,333 --> 01:56:24,603 in August 19$7. 2232 01:56:24,666 --> 01:56:26,467 - CARLINA: And l'm like, ''Auntie, 2233 01:56:26,533 --> 01:56:28,134 Don't you think this look like me?'' 2234 01:56:28,199 --> 01:56:29,801 - CASSANDRA: It look like her, 2235 01:56:29,866 --> 01:56:33,603 but the only thing that was in question for me was the hair. 2236 01:56:33,666 --> 01:56:36,268 lt seemed like too much hair. 2237 01:56:36,333 --> 01:56:38,268 - [keys typing] 2238 01:56:38,333 --> 01:56:40,601 - NARRATOR: The picture was on the web site 2239 01:56:40,666 --> 01:56:43,969 of the National Center for Missing and Exploited children, 2240 01:56:44,033 --> 01:56:47,336 which had followed Carlina's case for years. 2241 01:56:47,399 --> 01:56:49,869 Nejdra called the center's hotline 2242 01:56:49,933 --> 01:56:52,335 and spoke to Jordan Wood. 2243 01:56:52,399 --> 01:56:54,201 - She had strong suspicions. 2244 01:56:54,266 --> 01:56:56,368 - l'm explaining to her my whole story. 2245 01:56:56,433 --> 01:56:58,301 - JORDAN: There were problems with her birth certificate 2246 01:56:58,366 --> 01:57:00,468 and her other documents, so that was her main concern 2247 01:57:00,533 --> 01:57:02,067 and her main reason for feeling 2248 01:57:02,133 --> 01:57:04,969 that she was possibly abducted as an infant. 2249 01:57:05,033 --> 01:57:07,068 She just said, ''l feel that my parents 2250 01:57:07,133 --> 01:57:08,734 ''are still out there Iooking for me, 2251 01:57:08,800 --> 01:57:11,235 ''not knowing that l'm going by another name 2252 01:57:11,300 --> 01:57:13,301 and another social security number.'' 2253 01:57:13,366 --> 01:57:15,301 - NARRATOR: Nejdra did not tell Jordan 2254 01:57:15,366 --> 01:57:18,035 that she had seen the picture of Carlina White. 2255 01:57:18,100 --> 01:57:20,836 - l don't know exactly if that was me in that picture. 2256 01:57:20,899 --> 01:57:22,601 l just called to see 2257 01:57:22,666 --> 01:57:25,168 if someone could match it up and just let me know. 2258 01:57:25,233 --> 01:57:26,968 - JORDAN: l could definitely hear 2259 01:57:27,033 --> 01:57:29,001 a lot of frustration in her voice. 2260 01:57:29,066 --> 01:57:31,435 She had gone to other agencies before she came to us, 2261 01:57:31,500 --> 01:57:34,035 and she hadn't gotten anywhere, 2262 01:57:34,100 --> 01:57:35,901 um, so, you know, out of frustration, 2263 01:57:35,966 --> 01:57:39,235 she said, ''l--l don't know who l am.'' 2264 01:57:39,300 --> 01:57:41,268 - NARRATOR: Jordan took Nejdra's information 2265 01:57:41,333 --> 01:57:43,301 and a complete physical description 2266 01:57:43,366 --> 01:57:46,368 and passed it to the center's analysts. 2267 01:57:46,433 --> 01:57:49,736 - ERNIE: We knew, based upon Netty's age, 2268 01:57:49,800 --> 01:57:53,603 that we could rule out cases prior to 19$7. 2269 01:57:53,666 --> 01:57:56,835 But then we began to look at a wide range of cases 2270 01:57:56,899 --> 01:57:59,068 subsequent to 19$7. 2271 01:57:59,133 --> 01:58:00,767 The child could've been taken when she was 2272 01:58:00,833 --> 01:58:03,869 1 or 2 or even 3 years old 2273 01:58:03,933 --> 01:58:06,702 and not have any memory of her-- of her birth parents. 2274 01:58:06,766 --> 01:58:08,868 - NARRATOR: Finally, the analysts came up 2275 01:58:08,933 --> 01:58:11,268 with what they believed was the best match-- 2276 01:58:11,333 --> 01:58:13,001 Carlina White. 2277 01:58:13,066 --> 01:58:15,701 On January 4, 2011, 2278 01:58:15,766 --> 01:58:19,136 a caseworker called Joy White, Carlina's mother. 2279 01:58:19,199 --> 01:58:21,302 - JOY: l was at work when he called me, 2280 01:58:21,366 --> 01:58:25,303 and l was like, ''You found my daughter?'' 2281 01:58:25,366 --> 01:58:27,601 So l left my desk, and l went downstairs 2282 01:58:27,666 --> 01:58:29,601 and l just started crying, 2283 01:58:29,666 --> 01:58:31,667 and l started screaming. 2284 01:58:31,733 --> 01:58:33,367 - NARRATOR: The caseworker sent pictures 2285 01:58:33,433 --> 01:58:35,501 of the girl they'd identified as Carlina 2286 01:58:35,566 --> 01:58:38,335 to Joy and Carlina's father, Carl. 2287 01:58:38,399 --> 01:58:40,335 - And when he emailed me those pictures, 2288 01:58:40,399 --> 01:58:42,401 l sat there and l cried. 2289 01:58:42,466 --> 01:58:45,402 - CARL: She looked just like Joy used to look like in the day. 2290 01:58:45,466 --> 01:58:47,935 Then l called Joy up-- l said, ''Joy.'' 2291 01:58:48,000 --> 01:58:50,369 she said, ''Yeah''-- l said, ''Joy, 2292 01:58:50,433 --> 01:58:52,334 she look like she could be our daughter.'' 2293 01:58:52,399 --> 01:58:54,668 - NARRATOR: And then Joy got another call. 2294 01:58:54,733 --> 01:58:58,103 - And she said, ''Hi, Mom,'' and that touched me. 2295 01:58:58,166 --> 01:59:00,001 - CARLINA: She had me on speaker--we talked. 2296 01:59:00,066 --> 01:59:01,700 My aunts was in the background yellin', 2297 01:59:01,766 --> 01:59:03,767 saying ''come home''-- they knew it was me. 2298 01:59:03,833 --> 01:59:05,201 - Nobody couldn't believe it. 2299 01:59:05,266 --> 01:59:08,636 We were all in here going crazy--so happy. 2300 01:59:08,699 --> 01:59:10,101 - NARRATOR: Joy notified 2301 01:59:10,166 --> 01:59:12,268 the New York City police department. 2302 01:59:12,333 --> 01:59:14,601 - JOY: l said, ''Hello, my name is Joy White, 2303 01:59:14,666 --> 01:59:16,334 ''and l'm the mother of Carlina White 2304 01:59:16,399 --> 01:59:19,302 ''that was missin' in 19$7, 2305 01:59:19,366 --> 01:59:21,835 and she have been found.'' 2306 01:59:26,199 --> 01:59:28,835 - NARRATOR: In January 201 1 , 2307 01:59:28,899 --> 01:59:32,270 more than 23 years after a baby named Carlina White 2308 01:59:32,333 --> 01:59:34,568 was stolen from Harlem Hospital, 2309 01:59:34,633 --> 01:59:39,471 she was reunited with her birth parents, Joy and Carl. 2310 01:59:39,533 --> 01:59:42,669 - Okay, big smile. - [camera shutter clicks] 2311 01:59:42,733 --> 01:59:45,635 - l was nervous-- l was definitely nervous. 2312 01:59:45,699 --> 01:59:47,501 You want some bread for that pasta? 2313 01:59:47,566 --> 01:59:49,467 - JOY: She flew up here from Atlanta, 2314 01:59:49,533 --> 01:59:52,269 her and my granddaughter, and l made sure that, uh, 2315 01:59:52,333 --> 01:59:53,967 all the family was here. 2316 01:59:54,033 --> 01:59:55,968 They--all the-- all my family came over, 2317 01:59:56,033 --> 01:59:59,269 and we cooked, and we just enjoyed each other. 2318 01:59:59,333 --> 02:00:02,335 - Look, we go, um, forehead and everything over here. 2319 02:00:02,399 --> 02:00:06,804 - Carlina, she was a sweet, adorable, beautiful girl, 2320 02:00:06,866 --> 02:00:10,035 And right away l seen Carl, her father's, eyes. 2321 02:00:10,100 --> 02:00:12,535 ''Oh God,'' l said, ''you got your father's eyes.'' 2322 02:00:12,600 --> 02:00:14,902 - So l hugged her, and l'm like, ''Oh my God.'' 2323 02:00:14,966 --> 02:00:16,434 She saw tears comin' from my eyes. 2324 02:00:16,500 --> 02:00:18,034 l said, ''l can't believe this.'' 2325 02:00:18,100 --> 02:00:21,102 Joy comin' downstairs, and Joy said, ''That's our baby.'' 2326 02:00:21,166 --> 02:00:22,834 And l say, ''Yeah, that's our baby.'' 2327 02:00:22,899 --> 02:00:24,835 - NARRATOR: At the time, the reunion 2328 02:00:24,899 --> 02:00:27,168 was everything they had hoped for. 2329 02:00:27,233 --> 02:00:29,969 - When she was here, it was like, uh, 2330 02:00:30,033 --> 02:00:33,136 nothin' never happened, like she was never lost. 2331 02:00:33,199 --> 02:00:34,901 - l didn't feel anything else but happiness. 2332 02:00:34,966 --> 02:00:36,367 - She would say to me, like, 2333 02:00:36,433 --> 02:00:38,034 ''Why're you staring at me like that?'' 2334 02:00:38,100 --> 02:00:40,435 l don't think that she understood 2335 02:00:40,500 --> 02:00:42,101 how much l missed her, 2336 02:00:42,166 --> 02:00:45,269 and l couldn't believe that she was in front of me, 2337 02:00:45,333 --> 02:00:47,068 and it was just, oh God-- 2338 02:00:47,133 --> 02:00:49,001 it was just so unbelievable. 2339 02:00:49,066 --> 02:00:51,001 The whole thing is unbelievable. 2340 02:00:51,066 --> 02:00:52,667 - NARRATOR: But after the reunion... 2341 02:00:52,733 --> 02:00:54,000 - [camera shutter clicks] 2342 02:00:54,066 --> 02:00:55,667 - NARRATOR: ...problems quickly developed. 2343 02:00:55,733 --> 02:00:58,969 The story of the young woman who discovered her true identity 2344 02:00:59,033 --> 02:01:00,834 became big news. 2345 02:01:00,899 --> 02:01:02,968 - Now to an unbelievable reunion... 2346 02:01:03,033 --> 02:01:05,402 23-year-old Carlina White of Georgia 2347 02:01:05,466 --> 02:01:07,501 had long suspected she wasn't related 2348 02:01:07,566 --> 02:01:09,501 to the people who raised her. 2349 02:01:09,566 --> 02:01:11,868 - NARRATOR: By the time she was headed home to Atlanta, 2350 02:01:11,933 --> 02:01:15,136 where she lived, the media had descended. 2351 02:01:15,199 --> 02:01:17,969 - l think she was a little overwhelmed, 2352 02:01:18,033 --> 02:01:22,036 and l think she was a little spooked 2353 02:01:22,100 --> 02:01:25,803 by the attention. 2354 02:01:25,866 --> 02:01:28,568 - NARRATOR: The media attention had another consequence. 2355 02:01:28,633 --> 02:01:31,435 The Pettway family, who she'd grown up with as Nejdra, 2356 02:01:31,500 --> 02:01:34,769 now heard the whole story. 2357 02:01:34,833 --> 02:01:37,669 - BRITTANY PETTWAY: l found out about it on the news. 2358 02:01:37,733 --> 02:01:40,202 My emotions were so mixed up. 2359 02:01:40,266 --> 02:01:42,568 l was sad. 2360 02:01:42,633 --> 02:01:45,569 l was happy that she got the answers that she wanted. 2361 02:01:45,633 --> 02:01:47,501 l was--it was just a bunch of-- 2362 02:01:47,566 --> 02:01:49,701 a ball of emotions all in me. 2363 02:01:49,766 --> 02:01:51,868 - Everybody was really happy for her, 2364 02:01:51,933 --> 02:01:54,568 and they told her, ''You found your family, 2365 02:01:54,633 --> 02:01:57,635 but we'll still be your family also.'' 2366 02:01:57,699 --> 02:01:59,234 - Once l did reach out, 2367 02:01:59,300 --> 02:02:02,369 they said that nothing really changed for them. 2368 02:02:02,433 --> 02:02:03,934 They still loved me the same way. 2369 02:02:04,000 --> 02:02:05,701 l'm still their cousin. 2370 02:02:05,766 --> 02:02:08,168 - NARRATOR: But there was still a big question: 2371 02:02:08,233 --> 02:02:10,468 What would happen to Ann Pettway, 2372 02:02:10,533 --> 02:02:12,368 whom authorities believed was the one 2373 02:02:12,433 --> 02:02:15,669 who took baby Carlina from Harlem Hospital? 2374 02:02:15,733 --> 02:02:18,802 When police went looking for her in North Carolina, 2375 02:02:18,866 --> 02:02:21,702 where she'd moved, she was gone. 2376 02:02:21,766 --> 02:02:25,035 Her sister says she wanted to bring her 13-year-old son 2377 02:02:25,100 --> 02:02:28,136 to be with her family in Bridgeport Connecticut. 2378 02:02:28,199 --> 02:02:30,902 - CASSANDRA: They make it out to be like she was 2379 02:02:30,966 --> 02:02:33,702 some crazed animal or something like that, 2380 02:02:33,766 --> 02:02:36,235 and--and it wasn't like that. 2381 02:02:36,300 --> 02:02:39,970 She knew she had to go and take care of her responsibilities, 2382 02:02:40,033 --> 02:02:42,969 and that's what she went to go do. 2383 02:02:43,033 --> 02:02:44,434 - [police siren wailing] 2384 02:02:44,500 --> 02:02:46,668 - NARRATOR: On January 23, 201 1 , 2385 02:02:46,733 --> 02:02:50,269 Ann turned herself in to authorities in Bridgeport. 2386 02:02:50,333 --> 02:02:54,303 She gave a statement saying she had caused a lot of pain, 2387 02:02:54,366 --> 02:02:56,367 but she pled ''not guilty'' 2388 02:02:56,433 --> 02:02:59,068 to the kidnapping charge brought against her. 2389 02:02:59,133 --> 02:03:00,767 - She's upset. 2390 02:03:00,833 --> 02:03:03,635 Um, she's concerned about the impact this has 2391 02:03:03,699 --> 02:03:05,902 on all the members of her family. 2392 02:03:05,966 --> 02:03:07,701 - NARRATOR: For every court hearing, 2393 02:03:07,766 --> 02:03:10,735 members of the Pettway family and Carlina White's family 2394 02:03:10,800 --> 02:03:12,835 were on hand. 2395 02:03:12,899 --> 02:03:14,701 - JOY: She act like nothin' never happened, 2396 02:03:14,766 --> 02:03:17,001 like she didn't do anything, and, um, 2397 02:03:17,066 --> 02:03:20,402 she have no remorse whatsoever. 2398 02:03:20,466 --> 02:03:23,869 My stomach feels sick when l see her. 2399 02:03:23,933 --> 02:03:26,435 - NARRATOR: But for Carlina, who was raised by Ann, 2400 02:03:26,500 --> 02:03:29,069 the subject was more complicated. 2401 02:03:29,133 --> 02:03:31,835 - l would just like to know what's the reason behind it. 2402 02:03:31,899 --> 02:03:33,735 l want to know her side of the story, 2403 02:03:33,800 --> 02:03:35,168 because l don't know her side. 2404 02:03:35,233 --> 02:03:37,602 - NARRATOR: Watching the woman who raised her face jail time 2405 02:03:37,666 --> 02:03:40,468 was difficult, especially because she was 2406 02:03:40,533 --> 02:03:43,068 the one who set it in motion. 2407 02:03:43,133 --> 02:03:45,602 - CARLINA: l didn't acknowledge that she was gonna go to jail, 2408 02:03:45,666 --> 02:03:48,735 and get tooken away, you know, from my brother, 2409 02:03:48,800 --> 02:03:50,001 and they're separated, 2410 02:03:50,066 --> 02:03:52,101 and now he has to come up without his mom. 2411 02:03:52,166 --> 02:03:54,234 l'm-a speak from my heart. 2412 02:03:54,300 --> 02:03:56,735 lf l was able to give her another chance, l would. 2413 02:03:56,800 --> 02:03:59,135 Her serving time is... 2414 02:03:59,199 --> 02:04:01,035 not gonna do much. 2415 02:04:01,100 --> 02:04:02,301 - NARRATOR: The disagreement 2416 02:04:02,366 --> 02:04:04,267 over what should happen to Ann Pettway 2417 02:04:04,333 --> 02:04:08,303 caused a serious rift. 2418 02:04:08,366 --> 02:04:10,601 - JOY: l think that they should lock her up, 2419 02:04:10,666 --> 02:04:12,200 and, um, throw away the key. 2420 02:04:12,266 --> 02:04:14,334 l think that she needs to do life, uh, 2421 02:04:14,399 --> 02:04:19,138 for what she did to me. 2422 02:04:19,199 --> 02:04:21,635 - CARLINA: The anger that they givin' off 2423 02:04:21,699 --> 02:04:24,269 is only satisfyin' them. 2424 02:04:24,333 --> 02:04:27,102 lt's like, you doin' that, 2425 02:04:27,166 --> 02:04:29,668 not carin' about how l'm feelin'. 2426 02:04:29,733 --> 02:04:32,969 - NARRATOR: And other disagreements developed. 2427 02:04:33,033 --> 02:04:35,101 At the reunion, a story came out 2428 02:04:35,166 --> 02:04:39,036 that Ann had mistreated Carlina as she was growing up. 2429 02:04:39,100 --> 02:04:42,002 - JOY: She told me that she used to beat her with a shoe 2430 02:04:42,066 --> 02:04:44,635 and leave a shoe print on her face. 2431 02:04:44,699 --> 02:04:48,203 And, um, when she told me that, l cried. 2432 02:04:48,266 --> 02:04:50,368 For someone else to take my daughter 2433 02:04:50,433 --> 02:04:52,668 and to treat her that way, you know, 2434 02:04:52,733 --> 02:04:54,534 that was very hurtful. 2435 02:04:56,933 --> 02:05:01,070 - NARRATOR: The story caused a crisis in the Pettway family. 2436 02:05:01,133 --> 02:05:05,237 - LAKEISHA: Me and Nejdra sat and cried, 2437 02:05:05,300 --> 02:05:09,771 and it hurt us so bad, because it wasn't that bad. 2438 02:05:09,833 --> 02:05:13,036 - She was loved-- she was not mistreated. 2439 02:05:13,100 --> 02:05:14,801 There was no abuse. 2440 02:05:14,866 --> 02:05:16,901 - l don't look at it as me being abused. 2441 02:05:16,966 --> 02:05:21,103 lt's just, l guess, the words that they put out there, 2442 02:05:21,166 --> 02:05:24,335 They take, you know, what you say, mix it up 2443 02:05:24,399 --> 02:05:27,002 and make it sound as how they want it to be. 2444 02:05:28,899 --> 02:05:31,202 - NARRATOR: And then there was the question of money. 2445 02:05:31,266 --> 02:05:33,334 ln a family where no one had much, 2446 02:05:33,399 --> 02:05:36,002 it became a contentious issue. 2447 02:05:36,066 --> 02:05:39,402 The settlement that Joy and Carl received from Harlem Hospital 2448 02:05:39,466 --> 02:05:42,101 had long since been spent. 2449 02:05:42,166 --> 02:05:44,635 - JOY: Things were, uh, rocky, 2450 02:05:44,699 --> 02:05:46,301 with, you know, far as, uh, 2451 02:05:46,366 --> 02:05:48,634 the financial situation. 2452 02:05:48,699 --> 02:05:50,401 Um, l have kids. 2453 02:05:50,466 --> 02:05:52,534 Carl have kids, and, um, 2454 02:05:52,600 --> 02:05:54,635 we used the money to live. 2455 02:05:54,699 --> 02:05:59,037 That was a choice that we had to make at the time. 2456 02:05:59,100 --> 02:06:01,969 - NARRATOR: Carlina insisted it didn't matter. 2457 02:06:02,033 --> 02:06:05,136 - l could care less about that money, 2458 02:06:05,199 --> 02:06:08,136 'cause l didn't have it from the beginning. 2459 02:06:08,199 --> 02:06:11,236 l was searchin' just to find who l was. 2460 02:06:11,300 --> 02:06:15,170 - NARRATOR: The situation, so promising in January 201 1 , 2461 02:06:15,233 --> 02:06:16,901 fell apart quickly. 2462 02:06:16,966 --> 02:06:19,201 - She went back home, 2463 02:06:19,266 --> 02:06:22,302 so we haven't seen her since. 2464 02:06:22,366 --> 02:06:24,367 - NARRATOR: As winter turned to spring, 2465 02:06:24,433 --> 02:06:26,001 there was no second reunion. 2466 02:06:26,066 --> 02:06:29,302 ln fact, there was very little communication. 2467 02:06:29,366 --> 02:06:31,434 - Wow, it's like l found her and, um, 2468 02:06:31,500 --> 02:06:33,568 but she's still lost. 2469 02:06:33,633 --> 02:06:36,235 - ELIZABETH: It's eatin' Joy up inside 2470 02:06:36,300 --> 02:06:39,536 to know that her daughter is alive, 2471 02:06:39,600 --> 02:06:41,668 and her daughter's not with her. 2472 02:06:41,733 --> 02:06:45,269 Her daughter's turnin' back to the people that's kidnapped her. 2473 02:06:45,333 --> 02:06:48,369 - When people all of a sudden are found, 2474 02:06:48,433 --> 02:06:51,302 then there's this great, uh, brouhaha, 2475 02:06:51,366 --> 02:06:53,334 and excitement and celebration, 2476 02:06:53,399 --> 02:06:55,869 there's sort of like a halo effect that takes place, 2477 02:06:55,933 --> 02:06:58,769 and you believe everything's gonna be great from now on, 2478 02:06:58,833 --> 02:07:01,835 but these are very difficult, complicated issues. 2479 02:07:01,899 --> 02:07:04,869 They're not easily resolved. 2480 02:07:04,933 --> 02:07:06,768 - NARRATOR: Dr. Geoffrey Greif has interviewed 2481 02:07:06,833 --> 02:07:09,335 many people who were abducted as children, 2482 02:07:09,399 --> 02:07:11,869 and followed them as they became adults. 2483 02:07:11,933 --> 02:07:13,467 He says the division 2484 02:07:13,533 --> 02:07:15,968 between Carlina and her birth parents is typical. 2485 02:07:16,033 --> 02:07:18,268 - DR. GREIF: There were a lot of people l've interviewed 2486 02:07:18,333 --> 02:07:21,135 who did not know that they'd even been kidnapped. 2487 02:07:21,199 --> 02:07:23,368 That would cause you to question 2488 02:07:23,433 --> 02:07:26,435 the previous 1 5 or 20 years of your life, 2489 02:07:26,500 --> 02:07:29,202 because you don't know what to believe anymore 2490 02:07:29,266 --> 02:07:32,402 when something that significant has been told to you 2491 02:07:32,466 --> 02:07:34,935 that's not true. 2492 02:07:35,000 --> 02:07:36,267 - NARRATOR: For the birth parents, 2493 02:07:36,333 --> 02:07:38,334 there is a different set of issues to reconcile. 2494 02:07:38,399 --> 02:07:39,968 - DR. GREIF: All of the sudden, 2495 02:07:40,033 --> 02:07:41,934 they've received the child back in their life, 2496 02:07:42,000 --> 02:07:44,402 and they are apt to treat the child 2497 02:07:44,466 --> 02:07:46,935 as if the child was still very young. 2498 02:07:47,000 --> 02:07:49,969 They have to step back a long ways 2499 02:07:50,033 --> 02:07:52,535 and try and realize who this person is now 2500 02:07:52,600 --> 02:07:56,637 and try and construct a meaningful relationship 2501 02:07:56,699 --> 02:07:58,935 based on who the person is now, 2502 02:07:59,000 --> 02:08:01,769 not who they wish the person could've been 2503 02:08:01,833 --> 02:08:03,801 had they raised her. 2504 02:08:03,866 --> 02:08:05,267 - NARRATOR: Joy White said that was 2505 02:08:05,333 --> 02:08:07,401 just what she wanted to do. 2506 02:08:07,466 --> 02:08:09,734 - JOY: l was havin' trouble when it first happened, 2507 02:08:09,800 --> 02:08:12,369 but l had to sit down and l had to analyze everything 2508 02:08:12,433 --> 02:08:14,301 and now l feel really bad. 2509 02:08:14,366 --> 02:08:16,735 l feel sorry for her. 2510 02:08:16,800 --> 02:08:18,568 l feel bad for her, 2511 02:08:18,633 --> 02:08:20,735 because l know that she's going through something emotion, 2512 02:08:20,800 --> 02:08:22,134 because l am too. 2513 02:08:22,199 --> 02:08:24,902 l'm her mother, and l'm going through somethin' right now. 2514 02:08:24,966 --> 02:08:26,801 - NARRATOR: But building a relationship would mean 2515 02:08:26,866 --> 02:08:29,034 accepting that her daughter was still loyal 2516 02:08:29,100 --> 02:08:32,203 to the Pettway family. 2517 02:08:32,266 --> 02:08:35,769 - CARLINA: l'm-a have a relationship with that family, 2518 02:08:35,833 --> 02:08:37,901 and if y'all want a relationship with me 2519 02:08:37,966 --> 02:08:39,801 y'all have to be able to accept 2520 02:08:39,866 --> 02:08:42,501 that l'm still going to be affiliated with that family. 2521 02:08:42,566 --> 02:08:45,035 l look at it as l should be free to be able-- 2522 02:08:45,100 --> 02:08:46,968 to speak to who l want to speak to, 2523 02:08:47,033 --> 02:08:49,135 to consider who l want to be my aunt, 2524 02:08:49,199 --> 02:08:51,769 want to be my uncle, my cousins and my friends. 2525 02:08:51,833 --> 02:08:54,202 - NARRATOR: Even her name was an issue. 2526 02:08:54,266 --> 02:08:56,935 Legally, she was changing it to Carlina, 2527 02:08:57,000 --> 02:09:00,837 but she said she would always be Netty. 2528 02:09:00,899 --> 02:09:04,570 - Nejdra and Carlina is like in between two families, 2529 02:09:04,633 --> 02:09:06,434 so one side know Nejdra, 2530 02:09:06,500 --> 02:09:07,667 the other side know Carlina. 2531 02:09:07,733 --> 02:09:09,034 So Netty is just me. 2532 02:09:09,100 --> 02:09:10,568 Go ahead, girl. 2533 02:09:10,633 --> 02:09:12,768 - NARRATOR: She was receiving help from psychologists 2534 02:09:12,833 --> 02:09:16,102 at the National Center for Missing and Exploited Children. 2535 02:09:16,166 --> 02:09:17,901 - ERNIE: Netty is really a good person-- 2536 02:09:17,966 --> 02:09:21,469 really a caring person who is in the middle, 2537 02:09:21,533 --> 02:09:23,902 uh, of a--of a storm. 2538 02:09:23,966 --> 02:09:26,868 l mean, she goes from being the mom of a 5-year-old 2539 02:09:26,933 --> 02:09:29,735 with questions about her history 2540 02:09:29,800 --> 02:09:33,603 to being in the center of a media frenzy, 2541 02:09:33,666 --> 02:09:36,402 with everybody wanting a piece of her 2542 02:09:36,466 --> 02:09:38,935 and everybody wanting to talk to her 2543 02:09:39,000 --> 02:09:41,702 and use her and manipulate her. 2544 02:09:41,766 --> 02:09:45,970 And she needs some time, and some space, 2545 02:09:46,033 --> 02:09:48,935 and the ability to sort through all of this. 2546 02:09:49,000 --> 02:09:50,568 We're trying to help her do that. 2547 02:09:50,633 --> 02:09:52,901 - l think that, um, one day, she'll come along, 2548 02:09:52,966 --> 02:09:55,168 and she'll understand 2549 02:09:55,233 --> 02:09:57,468 what her real mother is goin' through. 2550 02:09:57,533 --> 02:09:59,701 - CARL: Carlina, listen. 2551 02:09:59,766 --> 02:10:02,068 You know your mother and father love you. 2552 02:10:02,133 --> 02:10:05,169 We had a happy beginnin', 2553 02:10:05,233 --> 02:10:07,001 and we can still make this happy. 2554 02:10:07,066 --> 02:10:08,967 We all want to see you. 2555 02:10:09,033 --> 02:10:12,736 You don't know how much love you have from all of us. 2556 02:10:12,800 --> 02:10:14,301 - NARRATOR: Through it all, 2557 02:10:14,366 --> 02:10:17,302 the young woman who found out she was Carlina White 2558 02:10:17,366 --> 02:10:19,367 said she was glad she did. 2559 02:10:19,433 --> 02:10:21,468 - l look at every day as a better day 2560 02:10:21,533 --> 02:10:23,935 for me to just wake up and acknowledge 2561 02:10:24,000 --> 02:10:25,534 that l do know who l am. 2562 02:10:25,600 --> 02:10:27,501 l know who my parents are. 2563 02:10:27,566 --> 02:10:29,467 l'm good at just knowin' that. 2564 02:10:29,533 --> 02:10:32,002 - NARRATOR: And she, too, hoped that someday, 2565 02:10:32,066 --> 02:10:35,702 she would share her life with that family as well. 2566 02:10:35,766 --> 02:10:39,736 t 190539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.