Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,380 --> 00:00:09,150
Look, all I'm trying to say...
2
00:00:09,160 --> 00:00:10,460
I don't want to hear it.
3
00:00:11,480 --> 00:00:12,820
It's not such a big deal!
4
00:00:12,950 --> 00:00:14,420
I'm absolutely not listening.
5
00:00:17,740 --> 00:00:19,640
Besides, missing
persons can be a laugh.
6
00:00:19,650 --> 00:00:23,150
- La, la, la, la, la, la, la.
- God, you're childish.
7
00:00:23,160 --> 00:00:25,250
What? What did you just say?
8
00:00:25,300 --> 00:00:27,290
Childish, you.
9
00:00:28,140 --> 00:00:30,310
I'm not the one that defaced
the chief constable's poster.
10
00:00:30,620 --> 00:00:32,400
Right. It was meant to be a joke.
11
00:00:32,500 --> 00:00:34,440
And it would have been
if you were five.
12
00:00:34,940 --> 00:00:37,550
"And it would have
been if you were five."
13
00:00:38,560 --> 00:00:40,590
- Grow up.
- Grow up, yourself.
14
00:00:52,740 --> 00:00:54,400
You're never going to
let this go, are you?
15
00:00:54,410 --> 00:00:56,180
You're like a dog with a bone.
16
00:00:56,460 --> 00:00:58,520
100% you that's
banging on about it.
17
00:00:58,530 --> 00:01:00,300
No, it's you that keeps
banging on about it
18
00:01:00,310 --> 00:01:02,450
with all
these passive-aggressive silences.
19
00:01:02,460 --> 00:01:04,000
Can we move on, please?
20
00:01:04,010 --> 00:01:05,380
If someone doesn't
want to talk to you,
21
00:01:05,490 --> 00:01:07,590
it's not because you're dull,
or they don't feel like talking,
22
00:01:07,600 --> 00:01:08,910
it's because they're
being passive-aggressive.
23
00:01:08,920 --> 00:01:10,220
Me? Dull?
24
00:01:10,780 --> 00:01:12,760
Well, at least you've got
your sense of humour back.
25
00:01:14,220 --> 00:01:15,780
Oh, here we go.
26
00:01:19,420 --> 00:01:21,080
- Mrs. Finch?
- Yes?
27
00:01:21,380 --> 00:01:22,680
DI Dixon.
28
00:01:24,610 --> 00:01:27,430
Oh, God, yeah, where
the hell's my ID?
29
00:01:27,440 --> 00:01:30,180
- This is DI Armstrong.
- Yeah, I'm sorry.
30
00:01:30,600 --> 00:01:33,590
- We're here about your husband.
- Right.
31
00:01:34,100 --> 00:01:36,290
I was expecting uniformed officers.
32
00:01:36,300 --> 00:01:38,430
Hey, no, don't worry,
you've got the pros.
33
00:01:39,060 --> 00:01:40,570
We're murder squad.
34
00:01:42,020 --> 00:01:43,880
VEXED
Season 2 - Episode 03
35
00:01:46,020 --> 00:01:49,000
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Sync: Marocas62
36
00:02:28,420 --> 00:02:30,660
So when was the last time
that you saw your husband?
37
00:02:31,670 --> 00:02:33,590
Yesterday morning before work.
38
00:02:33,940 --> 00:02:37,580
He was going to the gym
straight after the office, and...
39
00:02:37,590 --> 00:02:39,790
I went to bed early.
40
00:02:40,220 --> 00:02:42,890
So I didn't know he was
missing until this morning.
41
00:02:45,740 --> 00:02:48,340
What about his car?
Is that missing, too?
42
00:02:49,900 --> 00:02:52,260
Yes. Well, it's not his actually.
43
00:02:52,460 --> 00:02:54,790
His is in for repairs.
44
00:02:54,820 --> 00:02:56,120
Again.
45
00:02:56,810 --> 00:02:58,640
He's not a very good driver.
46
00:02:58,660 --> 00:03:00,780
So the garage has loaned him one.
47
00:03:01,040 --> 00:03:02,340
OK.
48
00:03:03,690 --> 00:03:05,660
Has he ever gone missing before?
49
00:03:06,860 --> 00:03:09,130
No, never.
50
00:03:09,220 --> 00:03:12,100
And he always calls me
if he's going to be late.
51
00:03:13,940 --> 00:03:15,240
Sorry.
52
00:03:22,550 --> 00:03:23,920
Can I get you a cup of tea?
53
00:03:23,940 --> 00:03:26,790
Oh, God, no. I'm absolutely
fine, thank you, though.
54
00:03:27,340 --> 00:03:28,990
Yeah, I'd love one, thanks,
55
00:03:29,350 --> 00:03:31,720
milk, two shugs and a
biccy would be great.
56
00:03:32,700 --> 00:03:34,090
Won't be a sec.
57
00:03:39,380 --> 00:03:40,710
What are you doing?
58
00:03:41,500 --> 00:03:42,800
What?
59
00:03:43,260 --> 00:03:45,850
The woman's crying and
you're staring at her tits.
60
00:03:46,140 --> 00:03:47,590
Am I being obvious?
61
00:03:47,940 --> 00:03:49,420
Is this obvious?
62
00:03:50,620 --> 00:03:52,880
- Yes, it's obvious.
- I can't help it.
63
00:03:53,220 --> 00:03:55,010
I mean, they're practically
in my lap, for Christ's sake.
64
00:03:55,020 --> 00:03:56,320
What do you mean you can't help it?
65
00:03:56,330 --> 00:03:57,630
Have you got no self-control?
66
00:03:57,640 --> 00:03:58,940
Yes.
67
00:03:59,620 --> 00:04:00,920
Actually, no.
68
00:04:01,860 --> 00:04:03,770
Well, look, if she didn't
want people looking at them,
69
00:04:03,780 --> 00:04:06,640
she wouldn't leave them hanging
out like that, would she?
70
00:04:08,450 --> 00:04:10,070
Got to go for a pee.
71
00:04:10,840 --> 00:04:12,240
Hold the fort.
72
00:05:40,440 --> 00:05:43,620
He's a solicitor
at... a junior partner
73
00:05:43,630 --> 00:05:45,300
at Stafford McCall
on the High Street.
74
00:05:45,850 --> 00:05:47,730
Any difficult cases recently?
75
00:05:47,740 --> 00:05:50,380
Anything that might give reason
for him to be threatened?
76
00:05:51,980 --> 00:05:53,430
I don't think so.
He does...
77
00:05:53,440 --> 00:05:55,260
conveyancing mainly.
78
00:05:55,740 --> 00:05:58,130
Right, and that's Stafford McCall?
79
00:05:58,180 --> 00:06:00,860
- M-A-C?
- M, small C.
80
00:06:05,340 --> 00:06:06,640
So...
81
00:06:07,580 --> 00:06:10,920
So how would you describe
your marriage to Ted?
82
00:06:11,740 --> 00:06:13,100
- Sorry?
- Well,
83
00:06:13,690 --> 00:06:16,580
was it a very
physical relationship?
84
00:06:18,460 --> 00:06:19,760
Was?
85
00:06:19,770 --> 00:06:22,670
Is, sorry, is a very
physical relationship.
86
00:06:22,680 --> 00:06:25,480
I'm sorry, I usually work homicide.
87
00:06:25,660 --> 00:06:28,490
Erm, I don't see what that's
got to do with Ted going missing.
88
00:06:28,500 --> 00:06:31,680
Well, in order for us to build a
picture of what might have happened,
89
00:06:31,690 --> 00:06:33,660
we need to know
everything about his life.
90
00:06:33,760 --> 00:06:35,060
For example,
91
00:06:35,490 --> 00:06:36,960
was he
92
00:06:36,980 --> 00:06:40,040
unusually upset when
Princess Diana died?
93
00:06:46,880 --> 00:06:48,620
I think we've got enough
to be getting on with.
94
00:06:50,140 --> 00:06:52,350
Please, do give us a
call if you need anything.
95
00:06:52,360 --> 00:06:54,950
And we'll show
ourselves out. Thank you.
96
00:06:57,750 --> 00:06:59,510
Hey, and...
97
00:07:00,050 --> 00:07:01,870
don't you worry yourself.
98
00:07:01,900 --> 00:07:04,500
53% of missing persons
99
00:07:05,450 --> 00:07:08,290
turn up completely unharmed.
OK?
100
00:07:09,880 --> 00:07:11,180
Right.
101
00:07:13,460 --> 00:07:14,760
Thank you.
102
00:07:17,920 --> 00:07:19,380
Oh, Ted.
103
00:07:26,100 --> 00:07:27,400
Wh...
104
00:07:28,860 --> 00:07:30,400
What the hell was that?
105
00:07:31,900 --> 00:07:34,190
You referred to her husband
in the past tense.
106
00:07:34,860 --> 00:07:38,090
- Where did you get 53% from?
- I made it up.
107
00:07:38,420 --> 00:07:41,220
- Why?
- It's called managing expectations.
108
00:07:41,700 --> 00:07:43,750
On the one hand,
you're giving her hope.
109
00:07:43,780 --> 00:07:45,130
It's better than 50-50.
110
00:07:45,140 --> 00:07:47,930
And on the other hand, if he
does turn up in a shallow grave,
111
00:07:47,940 --> 00:07:49,610
it's not such a big shock.
112
00:07:49,620 --> 00:07:51,450
Compassionate policing.
113
00:07:52,600 --> 00:07:53,900
What's that?
114
00:07:55,100 --> 00:07:57,850
Well, that'll get the
curtains twitching.
115
00:07:57,860 --> 00:08:00,620
A missing person and a violent
burglary in the space of a week.
116
00:08:00,630 --> 00:08:03,750
Well, it's big news if a dog
craps on the pavement around here.
117
00:08:07,240 --> 00:08:08,790
There's your next case, then.
118
00:08:17,860 --> 00:08:19,440
So, what d'you find out?
119
00:08:21,140 --> 00:08:23,100
Ted's a solicitor, he
does conveyancing, mainly.
120
00:08:23,310 --> 00:08:24,610
No, no, no, no. Red herring.
121
00:08:24,620 --> 00:08:25,920
Red herring.
122
00:08:26,380 --> 00:08:28,240
He goes to the gym
about three times a week,
123
00:08:28,650 --> 00:08:29,950
the Westpark...
124
00:08:30,280 --> 00:08:32,010
Now you're getting warmer.
125
00:08:32,550 --> 00:08:33,920
- Clues are all there.
- Where?
126
00:08:33,950 --> 00:08:36,520
- In the bedroom.
- When were you in the bedroom?
127
00:08:36,780 --> 00:08:38,690
- I got lost.
- OK.
128
00:08:38,740 --> 00:08:40,850
So, get this.
129
00:08:42,140 --> 00:08:45,270
He wears ludicrously
tight lycra to go cycling
130
00:08:45,280 --> 00:08:48,530
and she has a well-used
dildo squirreled away
131
00:08:48,700 --> 00:08:50,310
where he won't find it.
132
00:08:52,850 --> 00:08:54,220
The guy's a rug-muncher.
133
00:08:54,750 --> 00:08:56,360
How can he be a rug-muncher?
134
00:08:56,370 --> 00:08:58,290
A lot of married
men are, apparently.
135
00:08:58,300 --> 00:08:59,600
Sad but true.
136
00:09:00,310 --> 00:09:02,250
You know what a
rug-muncher is, don't you?
137
00:09:02,260 --> 00:09:04,850
- Yeah, obviously.
- It's a lesbian.
138
00:09:05,100 --> 00:09:09,060
- No, it's not, it's a gay man.
- No, it's a gay woman.
139
00:09:10,660 --> 00:09:12,020
Think about it.
140
00:09:12,580 --> 00:09:14,690
Rug muncher.
141
00:09:15,220 --> 00:09:16,520
Rug-muncher.
142
00:09:20,140 --> 00:09:21,440
Oh, yeah.
143
00:09:23,620 --> 00:09:25,680
Rug-muncher, yeah.
144
00:09:30,620 --> 00:09:31,980
Have you ever been...
145
00:09:33,520 --> 00:09:34,820
- munched?
- You know we were talking
146
00:09:34,830 --> 00:09:37,020
- about inappropriate questions?
- Yeah.
147
00:09:37,030 --> 00:09:38,330
- Humdinger.
- OK.
148
00:09:38,340 --> 00:09:39,640
- You can't do that.
- Sorry
149
00:09:39,650 --> 00:09:41,020
- You can't do that.
- OK.
150
00:09:44,060 --> 00:09:46,070
So I finally convince my
partner to go into the station
151
00:09:46,080 --> 00:09:49,070
and he gets in trouble for defacing
the chief constable's poster.
152
00:09:49,540 --> 00:09:51,880
Jack. How did they know it was you?
153
00:09:52,020 --> 00:09:53,460
CCTV camera.
154
00:09:53,690 --> 00:09:55,210
In the main reception area.
155
00:09:55,540 --> 00:09:56,840
So now we've been demoted to
156
00:09:56,850 --> 00:09:58,150
missing persons for a week.
157
00:09:58,180 --> 00:10:00,220
- Listen, I said I was sorry.
- No, you didn't,
158
00:10:00,230 --> 00:10:01,530
you said I should lighten up and
159
00:10:01,540 --> 00:10:02,960
stop taking my career so seriously.
160
00:10:02,970 --> 00:10:05,120
Did I?
Well, I'm sorry.
161
00:10:05,580 --> 00:10:06,880
Too late.
162
00:10:08,540 --> 00:10:10,030
- Hey!
- Hey.
163
00:10:10,250 --> 00:10:12,380
Make it a double,
please, Tony. Thanks.
164
00:10:12,950 --> 00:10:15,700
So, issued any parking tickets yet?
165
00:10:15,710 --> 00:10:18,760
We've been demoted
to missing persons, Naz, not traffic.
166
00:10:18,770 --> 00:10:20,350
Well, what I love
about missing persons
167
00:10:20,360 --> 00:10:22,460
is that you never know what
it's going to turn into.
168
00:10:22,480 --> 00:10:24,500
So, you know the drill, boys.
169
00:10:24,510 --> 00:10:25,880
Who wants some of the action?
170
00:10:26,180 --> 00:10:29,140
I got 2/1 on suicide.
Fancy some of that?
171
00:10:29,150 --> 00:10:30,730
OK. I'll have a tenner on suicide.
172
00:10:30,740 --> 00:10:35,420
OK, Jack, £10, suicide.
I've got 8/1 on murder.
173
00:10:36,040 --> 00:10:37,990
- I'll have a fiver on that, Tone.
- Those are good odds.
174
00:10:38,260 --> 00:10:40,101
8/1 murder. How about you?
What you having?
175
00:10:41,340 --> 00:10:43,370
You can have 2/1,
death by misadventure,
176
00:10:43,380 --> 00:10:45,460
13/1 that he's eloped, or,
177
00:10:45,470 --> 00:10:46,770
you can sort out all
your Christmas presents
178
00:10:46,780 --> 00:10:48,550
on a ritual beheading.
179
00:10:48,760 --> 00:10:51,100
I'll give you 250/1 on that.
180
00:10:51,220 --> 00:10:52,520
Are you serious?
181
00:10:52,600 --> 00:10:54,410
OK, 300/1.
182
00:10:54,420 --> 00:10:57,570
No, I mean, you guys are
betting on the outcome of a case.
183
00:10:57,900 --> 00:11:01,460
Hey. It's sometimes how we deal
with emotionally difficult cases.
184
00:11:01,470 --> 00:11:03,440
- Yeah.
- OK.
185
00:11:03,450 --> 00:11:05,040
Stick me down for a
fiver that he's eloped.
186
00:11:05,050 --> 00:11:07,730
- Good girl.
- Sorry, I forgot to mention.
187
00:11:07,750 --> 00:11:10,250
A body fitting Ted's description
was found in the river.
188
00:11:10,480 --> 00:11:11,780
- Thank-you.-
Oi!
189
00:11:11,880 --> 00:11:14,580
Oh, yes, looking like a suicide.
190
00:11:18,660 --> 00:11:20,250
It's not fair.
191
00:11:20,620 --> 00:11:22,680
Well, he had a half-decent
innings, I suppose.
192
00:11:22,690 --> 00:11:24,250
Made it to 40.
193
00:11:24,780 --> 00:11:27,340
No, I mean the betting.
Naz already knew about the body,
194
00:11:27,350 --> 00:11:28,990
I should get my fiver back.
195
00:11:29,260 --> 00:11:31,710
Well, at least it's not a
missing persons any more.
196
00:11:31,720 --> 00:11:33,810
Oh, and we could've been
on this a week before we
197
00:11:33,820 --> 00:11:35,260
before we realised
it was a suicide.
198
00:11:35,910 --> 00:11:37,390
It's not suicide.
199
00:11:37,420 --> 00:11:40,470
Oh, come on, it's a classic suicide.
200
00:11:40,480 --> 00:11:42,640
Married man, realises he's gay,
201
00:11:42,650 --> 00:11:44,200
can't handle the lies and guilt,
202
00:11:44,210 --> 00:11:45,840
does one off the nearest bridge.
203
00:11:46,480 --> 00:11:47,780
This way.
204
00:11:49,060 --> 00:11:50,360
Hey!
205
00:11:50,690 --> 00:11:52,280
- Hey!
- What?
206
00:11:52,420 --> 00:11:55,180
String him up and take a photo.
207
00:11:57,090 --> 00:11:59,240
- Get him out of here.
- You know, like in Jaws.
208
00:11:59,990 --> 00:12:01,400
Love that film.
209
00:12:01,500 --> 00:12:03,110
- She's right behind you.
- What?
210
00:12:03,120 --> 00:12:04,420
She's right behind you.
211
00:12:11,580 --> 00:12:12,880
It's all right.
212
00:12:15,840 --> 00:12:17,330
I don't think she heard.
213
00:12:19,180 --> 00:12:20,960
All right. Good to go.
214
00:12:21,060 --> 00:12:23,380
The family liaison
officer had to sedate her.
215
00:12:23,390 --> 00:12:26,210
- She's pretty distraught.
- Should think it's a relief.
216
00:12:26,220 --> 00:12:28,090
I mean, if he has been
batting for the other side,
217
00:12:28,100 --> 00:12:30,410
it'll be the first time she's
seen him stiff in a while.
218
00:12:30,580 --> 00:12:33,090
Oh, my God, there's more to marriage
than sex.
219
00:12:33,220 --> 00:12:34,620
Is there?
I mean,
220
00:12:34,630 --> 00:12:36,490
in terms of upsides,
is there really?
221
00:12:36,520 --> 00:12:38,210
- Of course there is.
- Like?
222
00:12:38,460 --> 00:12:39,760
Like...
223
00:12:39,890 --> 00:12:41,480
companionship.
224
00:12:41,580 --> 00:12:44,050
Having to put up with each
other's annoying habits. Next?
225
00:12:44,620 --> 00:12:47,210
I don't know,
the joy of shared experiences.
226
00:12:47,220 --> 00:12:50,510
Having to go to places you don't
want to go on holiday. Next.
227
00:12:51,700 --> 00:12:53,000
Raising a family.
228
00:12:53,010 --> 00:12:54,910
The end of all-night
parties and lie-ins.
229
00:12:54,920 --> 00:12:56,640
When was the last time you
went to an all-night party?
230
00:12:56,750 --> 00:12:58,270
That's not the point.
If you've got kids,
231
00:12:58,280 --> 00:12:59,960
no-one invites you
at all-night parties.
232
00:12:59,970 --> 00:13:01,270
OK. When was the last time
233
00:13:01,280 --> 00:13:02,580
you were invited to
an all-night party?
234
00:13:02,590 --> 00:13:05,320
Look, I just like the
idea that I might be.
235
00:13:05,340 --> 00:13:06,740
OK?
236
00:13:08,800 --> 00:13:10,100
- Right, I'm off.
- What?
237
00:13:10,110 --> 00:13:11,560
- Where?
- Home.
238
00:13:12,100 --> 00:13:13,570
- It's not even five.
- Yeah,
239
00:13:13,580 --> 00:13:15,610
and I've got a busy
evening planned.
240
00:13:16,860 --> 00:13:18,740
So, what are you up to?
241
00:13:18,750 --> 00:13:20,590
Tuesday night's pub quiz night.
242
00:13:20,940 --> 00:13:22,240
It's Wednesday.
243
00:13:23,010 --> 00:13:26,020
Yeah. Well, I'll
probably go clubbing.
244
00:13:26,860 --> 00:13:28,600
Sadly, the male seal
245
00:13:28,810 --> 00:13:31,430
will never set eyes on
the female seal again.
246
00:13:39,160 --> 00:13:40,460
Christ.
247
00:13:42,540 --> 00:13:45,050
Stupid programme.
248
00:14:38,500 --> 00:14:41,480
Why do people have
these stupid doorbell tunes?
249
00:14:41,580 --> 00:14:43,090
I mean, what's wrong with a bell?
250
00:14:43,100 --> 00:14:45,070
Maybe some people
think that's boring.
251
00:14:46,220 --> 00:14:49,050
It's a door bell, it's
not meant to be exciting.
252
00:14:49,100 --> 00:14:52,030
It's a noise that tells
you somebody's at the door.
253
00:14:58,300 --> 00:14:59,810
I mean, after the first ding
254
00:14:59,820 --> 00:15:01,720
you know someone's there, right?
255
00:15:01,730 --> 00:15:04,290
But then you've got to listen to
the rest of the ding dong, ding dong
256
00:15:04,300 --> 00:15:06,600
without it telling you
anything you don't already know.
257
00:15:07,260 --> 00:15:09,090
Were you lonely as a child?
258
00:15:13,310 --> 00:15:14,610
Hi.
259
00:15:15,660 --> 00:15:17,750
Sorry, I was asleep.
260
00:15:17,770 --> 00:15:20,510
We're sorry to bother you again,
we just have a few more questions.
261
00:15:20,780 --> 00:15:22,150
It won't take long.
262
00:15:23,700 --> 00:15:26,470
Sure, no problem. Come in.
263
00:15:34,620 --> 00:15:36,890
So, do you think it was suicide?
264
00:15:36,910 --> 00:15:38,560
Yeah, hopefully.
265
00:15:40,020 --> 00:15:43,650
I mean, it's...
less distressing than murder
266
00:15:43,660 --> 00:15:47,010
for you and your...your family.
267
00:15:49,760 --> 00:15:51,550
Was Ted a strong swimmer?
268
00:15:51,560 --> 00:15:53,780
Oh, yes, he was.
269
00:15:53,790 --> 00:15:56,210
- He loved swimming.
- OK.
270
00:15:57,500 --> 00:15:59,950
Would you say he'd ever
suffered from depression?
271
00:16:01,200 --> 00:16:03,860
No, he was generally
a pretty happy person.
272
00:16:03,870 --> 00:16:07,810
He didn't suffer any great
mood swings or anything.
273
00:16:08,820 --> 00:16:11,750
Any problems at work or
any money worries at all?
274
00:16:12,060 --> 00:16:16,500
No, he loved his work
and it paid pretty well.
275
00:16:16,990 --> 00:16:19,090
Enough for us, anyway.
276
00:16:20,660 --> 00:16:23,940
Are you aware of any issues that
Ted may have had with gambling
277
00:16:23,950 --> 00:16:25,250
or with drugs?
278
00:16:26,520 --> 00:16:28,640
No, absolutely not.
279
00:16:28,680 --> 00:16:30,110
Ted was very...
280
00:16:30,490 --> 00:16:31,790
cautious
281
00:16:32,310 --> 00:16:33,610
and he hated gambling.
And...
282
00:16:34,340 --> 00:16:36,900
drugs really weren't his thing.
283
00:16:39,300 --> 00:16:40,960
Was Ted gay?
284
00:16:45,780 --> 00:16:48,560
No, of course he wasn't gay!
285
00:16:49,780 --> 00:16:53,830
Sometimes suicide can be motivated
by the burden of a secret
286
00:16:53,840 --> 00:16:55,270
that's very difficult to share.
287
00:16:55,700 --> 00:16:58,640
That is ridiculous. We have
been married for ten years.
288
00:16:58,650 --> 00:17:00,090
He wasn't gay.
289
00:17:00,860 --> 00:17:02,160
Sorry.
290
00:17:02,170 --> 00:17:04,410
Sometimes we have to ask
difficult questions.
291
00:17:07,140 --> 00:17:09,160
Can I use your bathroom?
292
00:17:12,300 --> 00:17:13,600
Sure...
293
00:17:13,610 --> 00:17:14,910
it's...
294
00:17:14,920 --> 00:17:16,220
upstairs
295
00:17:16,230 --> 00:17:18,400
and it's first on the right.
296
00:17:18,810 --> 00:17:20,360
- First on the right?
- Yes.
297
00:17:21,010 --> 00:17:22,310
Thank you.
298
00:17:24,400 --> 00:17:26,520
Mrs. Finch, would you
mind taking me through
299
00:17:26,530 --> 00:17:28,570
the events of Ted's last few days?
300
00:17:50,260 --> 00:17:51,560
Hello?
301
00:17:54,650 --> 00:17:55,950
Hi.
302
00:17:58,250 --> 00:18:00,480
I'm s... Sorry, I'm Charlie...
303
00:18:01,900 --> 00:18:04,320
- ..a family friend.
- DI Armstrong.
304
00:18:05,180 --> 00:18:08,530
Right, yes, I was...
I was just...
305
00:18:08,940 --> 00:18:11,300
I was just... leaving.
306
00:18:11,500 --> 00:18:15,000
Do you mind me asking
what you're doing in here?
307
00:18:15,700 --> 00:18:17,290
Well, Lucy was upset.
308
00:18:17,300 --> 00:18:19,930
Obviously.
Well, you would be, wouldn't you?
309
00:18:20,160 --> 00:18:21,540
- Yeah, I suppose.
- So I...
310
00:18:21,650 --> 00:18:24,320
I just popped over for some...
311
00:18:24,620 --> 00:18:27,480
- moral support.
- Moral support?
312
00:18:28,620 --> 00:18:29,920
Upstairs?
313
00:18:32,180 --> 00:18:34,750
- Yes.
- Why?
314
00:18:39,340 --> 00:18:40,980
Am I smelling lavender oil?
315
00:18:40,990 --> 00:18:43,570
- No, yes, look it's not what you...
- No, no, no, no,
316
00:18:43,580 --> 00:18:46,300
that's, that's
definitely lavender oil.
317
00:18:46,310 --> 00:18:50,740
Yes, no, it was, Lucy was...
tense and wanted a massage.
318
00:18:51,160 --> 00:18:53,080
So I offered.
319
00:18:53,180 --> 00:18:55,190
I've... I've done a course.
320
00:18:55,980 --> 00:18:57,700
You've done a course?
321
00:19:04,980 --> 00:19:07,370
Well, don't let me keep you.
322
00:19:09,820 --> 00:19:11,890
No, right, no... yes.
323
00:19:12,860 --> 00:19:14,160
OK.
324
00:19:15,580 --> 00:19:16,880
Just...
325
00:19:17,300 --> 00:19:19,820
How did Ted get on with
his colleagues at the firm?
326
00:19:24,480 --> 00:19:25,780
I...
327
00:19:26,020 --> 00:19:29,080
I just bumped into Frank upstairs.
328
00:19:30,100 --> 00:19:32,780
- Actually it's... Charlie.
- Sorry, Charlie.
329
00:19:33,180 --> 00:19:34,480
Upstairs.
330
00:19:42,170 --> 00:19:44,640
- Bye, Charlie.
- Bye, Lucy.
331
00:19:46,100 --> 00:19:47,550
I'll just...
332
00:19:48,580 --> 00:19:49,880
see myself out.
333
00:19:55,780 --> 00:19:57,420
Family friend.
334
00:19:58,860 --> 00:20:00,980
Close family friend?
335
00:20:08,500 --> 00:20:10,950
I agree, it's suspicious,
but, without hard evidence,
336
00:20:10,960 --> 00:20:12,330
we shouldn't draw any conclusions.
337
00:20:12,340 --> 00:20:14,910
That is the hard evidence.
He gave her a massage.
338
00:20:15,480 --> 00:20:18,540
That's it? He gave her a massage,
therefore they're having an affair.
339
00:20:18,550 --> 00:20:21,710
Yeah. There is no such thing
as a non-sexual massage.
340
00:20:21,720 --> 00:20:23,940
What? You're not serious?
341
00:20:24,100 --> 00:20:27,610
Having someone rub their oily
hands all over your naked body,
342
00:20:27,620 --> 00:20:30,390
that, in the real world,
is known as foreplay.
343
00:20:30,410 --> 00:20:32,250
It's not necessarily sexual.
344
00:20:32,260 --> 00:20:35,010
It is an ancient form of
mental and physical therapy.
345
00:20:35,020 --> 00:20:37,910
It's just an excuse
to be felt up by a stranger.
346
00:20:37,920 --> 00:20:40,630
Which, as we all know, is
the number one female fantasy.
347
00:20:40,640 --> 00:20:43,400
I have a sports massage from
a female masseuse once a month.
348
00:20:43,410 --> 00:20:45,980
Interestingly, being
felt up by a male stranger
349
00:20:45,990 --> 00:20:48,300
is only the number
two female fantasy.
350
00:20:49,820 --> 00:20:51,620
Do you spend a lot of
time on the internet?
351
00:20:51,650 --> 00:20:52,950
Hey.
352
00:20:52,960 --> 00:20:55,690
I bet you I can get a confession
out of him in five minutes.
353
00:20:55,700 --> 00:20:57,000
To the murder?
354
00:20:57,010 --> 00:20:58,870
No, to shagging
the victim's missus.
355
00:20:59,240 --> 00:21:00,540
OK.
356
00:21:00,550 --> 00:21:02,380
- Fiver.
- You're on.
357
00:21:04,700 --> 00:21:06,200
- Just the second door on the left.
- Thank you.
358
00:21:06,610 --> 00:21:07,910
Thank you.
359
00:21:08,580 --> 00:21:10,350
Five minutes from when
we get in the room.
360
00:21:10,360 --> 00:21:11,660
OK.
361
00:21:12,060 --> 00:21:16,550
So, five minutes from now.
362
00:21:20,580 --> 00:21:23,290
Oh? Morning, please,
yes... take a seat.
363
00:21:23,300 --> 00:21:25,980
Yes, sit down, make
yourself comfortable.
364
00:21:28,780 --> 00:21:30,350
So you were Ted's boss, right?
365
00:21:30,360 --> 00:21:32,380
Well, no, no, not exactly.
366
00:21:32,920 --> 00:21:35,200
I mean, I've been here longer
than him, so I'm a senior partner.
367
00:21:35,210 --> 00:21:37,930
But, erm, no, I never
saw him as my junior,
368
00:21:37,940 --> 00:21:41,130
just as a friend
and, and a colleague.
369
00:21:41,140 --> 00:21:44,150
And how long have you been
friends with Ted and Lucy?
370
00:21:45,030 --> 00:21:47,580
Well... pretty much
since he joined the firm.
371
00:21:47,590 --> 00:21:51,100
So that's what?
Almost nine years now.
372
00:21:51,420 --> 00:21:53,950
- You're married, right?
- Yes, yes to Sarah.
373
00:21:53,980 --> 00:21:57,060
Yes. We have two
beautiful children.
374
00:21:58,820 --> 00:22:01,850
And how long have you been popping
around to give Lucy a massage?
375
00:22:03,940 --> 00:22:05,240
No.
376
00:22:05,250 --> 00:22:07,800
No, no... that was the first time.
377
00:22:09,580 --> 00:22:12,990
And does Sarah know that you have
this kind of relationship with Lucy?
378
00:22:15,400 --> 00:22:16,700
What do you mean?
No,
379
00:22:16,710 --> 00:22:19,660
No, look, we're just friends.
I've already told you that.
380
00:22:19,680 --> 00:22:21,840
Yeah, you have, but I
find it very suspicious
381
00:22:21,850 --> 00:22:25,240
that 24 hours after we drag
Ted's body from the river,
382
00:22:25,250 --> 00:22:28,000
you've got your oily
hands all over his widow.
383
00:22:28,010 --> 00:22:31,540
OK, look, there is nothing sexual
384
00:22:31,550 --> 00:22:32,850
about a proper massage.
385
00:22:32,860 --> 00:22:38,000
It's actually an ancient form of
mental and...and physical therapy.
386
00:22:40,180 --> 00:22:43,940
Yeah, well, not at the Ace Sauna
and Massage Parlour, it isn't.
387
00:22:44,450 --> 00:22:45,750
What?
388
00:22:46,060 --> 00:22:47,590
Apparently.
389
00:22:49,730 --> 00:22:51,030
Right.
390
00:22:51,890 --> 00:22:53,470
OK, well, I...
391
00:22:53,540 --> 00:22:56,410
wouldn't know about... that.
392
00:22:56,420 --> 00:22:59,970
Look, honest, there's
really nothing between us.
393
00:22:59,980 --> 00:23:01,460
- Yeah?
- Yeah.
394
00:23:01,470 --> 00:23:03,570
Well, I don't believe you.
I'll tell you what,
395
00:23:03,580 --> 00:23:05,030
I'm going to phone
forensics right now
396
00:23:05,040 --> 00:23:06,340
and have them go over
397
00:23:06,350 --> 00:23:08,010
Lucy's bedroom,
bathroom and underwear.
398
00:23:08,020 --> 00:23:10,330
Yours too. And if
they find any trace
399
00:23:10,340 --> 00:23:12,620
of physical intimacy
between the two of you,
400
00:23:12,660 --> 00:23:14,660
I'm going to get your
wife in for questioning.
401
00:23:14,680 --> 00:23:17,180
And we all know what that
means, don't we, Charlie?
402
00:23:17,380 --> 00:23:19,660
Now, have you been knobbing Lucy?
403
00:23:34,020 --> 00:23:35,330
OK, look, yes.
404
00:23:35,660 --> 00:23:36,960
Fine...
405
00:23:37,580 --> 00:23:39,680
we've been seeing each other.
406
00:23:44,860 --> 00:23:46,180
Don't you lie to us again.
407
00:23:46,220 --> 00:23:49,920
Or we'll have you down the station
faster than you can say happy ending.
408
00:23:50,580 --> 00:23:52,180
Oh, there was one more thing.
409
00:23:52,240 --> 00:23:54,350
Are you handling Ted's
will here at the firm?
410
00:23:55,220 --> 00:23:56,520
Yes...
411
00:23:56,860 --> 00:23:58,960
Yes, yes, we have
a reciprocal arrangement here
412
00:23:58,970 --> 00:24:02,550
whereby the partners take care
of each others' legal affairs.
413
00:24:02,560 --> 00:24:05,180
It... keeps down on costs.
414
00:24:05,210 --> 00:24:08,730
- And did he have life insurance?
- Yes, yes, I think he did.
415
00:24:08,940 --> 00:24:12,390
- How much was it worth?
- Well, I don't know exact...
416
00:24:14,700 --> 00:24:16,520
It was 300,000.
417
00:24:17,660 --> 00:24:20,490
OK. Where were you on the
night that Ted went missing?
418
00:24:22,500 --> 00:24:25,800
At home. With my wife.
419
00:24:26,850 --> 00:24:28,170
OK, look. All right.
420
00:24:28,180 --> 00:24:31,390
I popped round to
see Lucy after work.
421
00:24:31,410 --> 00:24:32,880
Cos you knew Ted was at the gym.
422
00:24:33,090 --> 00:24:34,390
Yes.
423
00:24:35,340 --> 00:24:37,630
But, look, I was home by eight.
424
00:24:37,660 --> 00:24:40,410
My wife will verify that.
425
00:24:40,420 --> 00:24:42,160
We'll see, won't we?
426
00:24:46,660 --> 00:24:48,050
You go first.
427
00:24:50,380 --> 00:24:52,850
- So what do you reckon?
- He had a motive.
428
00:24:52,860 --> 00:24:54,400
Two, actually.
Sex and money.
429
00:24:54,540 --> 00:24:56,750
- Are there ever any others?
- Plenty.
430
00:24:56,760 --> 00:24:58,990
- Like what?
- Revenge?
431
00:24:59,020 --> 00:25:00,590
Yeah, well, apart from revenge.
432
00:25:00,800 --> 00:25:03,590
Hatred, jealousy, rage, religion.
Power.
433
00:25:04,060 --> 00:25:06,810
Yeah, well, round here,
it's only ever sex and money.
434
00:25:07,220 --> 00:25:09,600
With Ted in the freezer, Lucy
stands to inherit the house
435
00:25:09,610 --> 00:25:11,760
plus 300 grand and
Charlie gets Lucy.
436
00:25:12,060 --> 00:25:13,360
Could've been either of them.
437
00:25:13,780 --> 00:25:16,480
Nah, they may be other things,
but they're not murderers.
438
00:25:17,480 --> 00:25:19,280
Hey! Hey!
439
00:25:20,760 --> 00:25:22,280
- Right!
- Oh, God,
440
00:25:22,290 --> 00:25:23,940
do we have to do this?
441
00:25:45,180 --> 00:25:47,540
Yeah, well done. Thought
I'd let you handle this one,
442
00:25:47,550 --> 00:25:49,020
good for your confidence.
443
00:25:54,100 --> 00:25:55,690
Hello, George.
444
00:25:57,260 --> 00:25:59,110
Don't worry about him, he's with me.
445
00:25:59,580 --> 00:26:00,880
Dad?!
446
00:26:01,420 --> 00:26:03,450
I've taken early retirement.
447
00:26:03,740 --> 00:26:05,040
What?
448
00:26:05,080 --> 00:26:06,540
It's time to move on, love.
449
00:26:06,700 --> 00:26:09,960
I've done my bit,
31 years serving the community.
450
00:26:10,220 --> 00:26:12,190
But you love the job,
it's your life.
451
00:26:12,200 --> 00:26:14,840
It was. Just not all of it.
452
00:26:15,340 --> 00:26:17,370
Anyway, things have changed.
453
00:26:17,580 --> 00:26:19,590
When I joined, you spent
your time being a copper,
454
00:26:19,600 --> 00:26:22,430
now, it's all about paperwork
and petty bureaucracy.
455
00:26:22,440 --> 00:26:24,410
- No, it's not.
- Back in the good old days,
456
00:26:24,420 --> 00:26:25,740
you could get on with
the job without always
457
00:26:25,750 --> 00:26:27,730
looking over your shoulder.
Hello, Tony.
458
00:26:28,970 --> 00:26:30,270
Excuse me.
459
00:26:31,540 --> 00:26:34,050
Hey, Pete? What are
you doing round here?
460
00:26:34,080 --> 00:26:35,770
I'm an entrepreneur now, mate.
461
00:26:35,780 --> 00:26:38,250
Peter Dixon Home Security.
There you go.
462
00:26:39,260 --> 00:26:40,560
Nice one.
463
00:26:40,570 --> 00:26:42,020
You two know each other?
464
00:26:42,030 --> 00:26:44,080
We play in the police
poker league together.
465
00:26:44,380 --> 00:26:46,770
- "Beat the bad guys."
- Yeah.
466
00:26:46,820 --> 00:26:48,730
I thought of adding to a pulp,
467
00:26:48,950 --> 00:26:51,450
but I thought it probably wouldn't
play with the liberal middle classes.
468
00:26:52,450 --> 00:26:54,810
- So, where are you based?
- Back of the van at the moment,
469
00:26:55,020 --> 00:26:57,750
I'm looking into some serviced
offices just up the road.
470
00:26:58,580 --> 00:27:00,130
Got to go where the money is.
471
00:27:00,810 --> 00:27:02,830
Here, you must know George.
472
00:27:03,880 --> 00:27:05,180
This is your George?
473
00:27:05,190 --> 00:27:07,450
The one and only,
the apple of my eye.
474
00:27:08,100 --> 00:27:10,010
I always thought
George was your son.
475
00:27:12,940 --> 00:27:15,580
Look, I'll let you two
get on and chat, yeah?
476
00:27:15,740 --> 00:27:17,610
I got work to do.
I'll catch you later.
477
00:27:17,620 --> 00:27:18,920
Not unless I catch you first.
478
00:27:22,620 --> 00:27:23,920
Dad!
479
00:27:24,260 --> 00:27:26,260
Why didn't you tell
me you were here?
480
00:27:27,300 --> 00:27:28,840
I wanted to surprise you.
481
00:27:29,050 --> 00:27:31,120
What are you doing putting
out fake incident boards?
482
00:27:31,130 --> 00:27:32,790
- That's illegal.
- Ah, now,
483
00:27:32,800 --> 00:27:35,440
that is a clever
marketing strategy.
484
00:27:35,660 --> 00:27:38,330
A few days before we
drop leaflets in an area,
485
00:27:38,340 --> 00:27:40,500
we stick out a few incident signs.
486
00:27:40,510 --> 00:27:42,580
Muggings, murders, burglaries.
487
00:27:42,710 --> 00:27:44,010
Then we sit back and wait
for the phone to ring.
488
00:27:44,020 --> 00:27:46,120
- Nice, eh?
- You can't do that.
489
00:27:46,130 --> 00:27:47,590
Can't do what?
490
00:27:47,600 --> 00:27:49,240
Put out fake incident boards.
491
00:27:49,250 --> 00:27:51,710
Oh, yeah, I want to have
a word with you about that.
492
00:27:52,560 --> 00:27:54,010
- That is genius.
- What!?
493
00:27:54,020 --> 00:27:55,410
Look, even better,
494
00:27:55,620 --> 00:27:57,950
we'll tell you whenever
there's a murder or something.
495
00:27:57,960 --> 00:28:00,200
You can do some cold
calling in the area.
496
00:28:00,840 --> 00:28:02,920
You're a lucky girl
having a boss like that.
497
00:28:02,930 --> 00:28:05,380
Watch and learn, my
girl, watch and learn.
498
00:28:05,410 --> 00:28:07,000
Yeah, she's a good kid.
499
00:28:07,170 --> 00:28:10,370
Come on, on your feet.
We've got a case to solve.
500
00:28:10,460 --> 00:28:11,760
In a minute.
501
00:28:12,140 --> 00:28:13,790
He's not my boss.
502
00:28:15,140 --> 00:28:19,360
OK, well, I'll just be
waiting outside for you, then.
503
00:28:22,180 --> 00:28:23,500
He's not my boss.
504
00:28:25,500 --> 00:28:27,820
Must be nice, having your
dad move in in the area.
505
00:28:28,020 --> 00:28:30,740
- Yeah, can I ask you a favour?
- Sure, what?
506
00:28:31,020 --> 00:28:32,430
Just don't encourage him.
507
00:28:32,440 --> 00:28:34,430
- What do you mean?
- He'll be offering you commission
508
00:28:34,440 --> 00:28:36,220
- before you know it.
- Hey, bring it on.
509
00:28:36,250 --> 00:28:37,550
What?
510
00:28:37,560 --> 00:28:39,710
Look, he's in the business
of preventing crime.
511
00:28:39,720 --> 00:28:41,520
We're in the business
of solving it.
512
00:28:41,530 --> 00:28:43,820
The more crime he prevents,
the less we have to solve,
513
00:28:43,920 --> 00:28:45,220
everyone's a winner.
514
00:28:46,260 --> 00:28:48,200
Oh, no!
515
00:29:02,140 --> 00:29:03,730
Are you a member of a gym?
516
00:29:03,740 --> 00:29:05,810
Gyms are for sad,
desperate narcissists
517
00:29:05,820 --> 00:29:07,560
with a penchant for self-abuse.
518
00:29:07,570 --> 00:29:09,690
- So how often do you go?
- Yeah, very funny.
519
00:29:09,940 --> 00:29:12,650
I mean, seriously, who wants
to drag themselves out of bed
520
00:29:12,660 --> 00:29:14,160
on a Sunday morning,
come down here,
521
00:29:14,170 --> 00:29:16,780
do an hour on a treadmill,
looking at a wall?
522
00:29:16,790 --> 00:29:18,210
Presumably people who enjoy
523
00:29:18,320 --> 00:29:20,890
the benefits of being fit,
the natural high of endorphins.
524
00:29:21,180 --> 00:29:23,370
What's wrong with a
lie-in and a good shag.
525
00:29:23,380 --> 00:29:25,210
Or even a bad shag,
for that matter.
526
00:29:25,220 --> 00:29:26,770
Yeah, the problem is,
527
00:29:26,780 --> 00:29:29,330
unless you keep in shape,
you're likely to wake up alone,
528
00:29:29,340 --> 00:29:31,250
ergo, no shag, good or bad.
529
00:29:31,780 --> 00:29:34,720
Which brings us full
circle back to self-abuse.
530
00:29:36,500 --> 00:29:39,170
Excuse me, can you tell me where
the manager's office is, please?
531
00:29:39,180 --> 00:29:40,820
- Yeah, sure.
- I have to go,
532
00:29:40,830 --> 00:29:43,620
I've got some people here.
All right, OK, bye-bye.
533
00:29:44,940 --> 00:29:46,250
Sorry about that.
534
00:29:46,900 --> 00:29:48,790
So how can I help?
535
00:29:48,840 --> 00:29:51,050
Edward Finch, do you recognise him?
536
00:29:53,510 --> 00:29:55,090
Yes, I think he's a member.
537
00:29:55,180 --> 00:29:57,030
Not any more. He's dead.
538
00:29:57,380 --> 00:30:00,140
- What?
- We pulled him out of a river yesterday.
539
00:30:04,320 --> 00:30:06,190
Oh, my God, this is awful.
540
00:30:06,420 --> 00:30:07,860
How well did you know him?
541
00:30:08,870 --> 00:30:11,570
Well, not that well.
542
00:30:11,590 --> 00:30:13,500
You know, I try to get to
know all of our members.
543
00:30:13,800 --> 00:30:15,650
- Who'd he hang out with?
- Like I said,
544
00:30:15,660 --> 00:30:18,310
I didn't really know him very well.
545
00:30:18,320 --> 00:30:19,620
You married?
546
00:30:19,630 --> 00:30:20,930
- Yes.
- Kids?
547
00:30:22,010 --> 00:30:23,740
Yes, I have two children.
548
00:30:23,750 --> 00:30:25,770
Why? What's that got
to do with anything?
549
00:30:32,380 --> 00:30:33,750
They your kids?
550
00:30:33,760 --> 00:30:35,960
Are they mine?
Yes, of course they are!
551
00:30:37,620 --> 00:30:38,920
Cute.
552
00:30:41,260 --> 00:30:43,950
See what I mean?
Like hamsters on a wheel.
553
00:30:44,140 --> 00:30:46,780
All beating themselves up
because they can't get laid.
554
00:30:47,500 --> 00:30:50,160
What's the typical profile
of your members?
555
00:30:50,240 --> 00:30:52,340
Men mostly, about 60%,
556
00:30:52,350 --> 00:30:56,280
- 30 to 40 years, professional types.
- Sexual orientation?
557
00:30:57,020 --> 00:30:58,840
I don't think that's
any of our business.
558
00:30:59,140 --> 00:31:00,440
No?
I'd want to know
559
00:31:00,450 --> 00:31:02,370
what's going on in the
showers if I were you.
560
00:31:02,580 --> 00:31:04,430
I don't know what sort of
club you think we're running,
561
00:31:04,440 --> 00:31:06,410
but we're not like that.
562
00:31:07,380 --> 00:31:08,680
Really?
563
00:31:12,340 --> 00:31:14,980
As far as we know, this was the
last time Ted was seen alive.
564
00:31:14,990 --> 00:31:16,710
Did you see him on Monday?
565
00:31:16,720 --> 00:31:19,090
Monday? Erm, it is
very busy on a Monday,
566
00:31:19,100 --> 00:31:20,610
it's busy most nights.
567
00:31:20,940 --> 00:31:23,550
Do you keep a log of when
members enter and exit the club?
568
00:31:23,900 --> 00:31:25,860
Yes, they have to swipe
their cards in and out.
569
00:31:25,870 --> 00:31:28,450
Do you think you can get us a
list of who was here that evening?
570
00:31:29,620 --> 00:31:30,920
Sure.
571
00:31:31,180 --> 00:31:32,630
- Just give me a minute?
- OK.
572
00:31:36,420 --> 00:31:37,980
That looks like Tony.
573
00:31:40,660 --> 00:31:42,020
That is Tony.
574
00:31:45,300 --> 00:31:46,630
Let me get this straight,
575
00:31:46,660 --> 00:31:49,440
you've been a member
of a gym for six months
576
00:31:49,450 --> 00:31:51,670
and you've never mentioned it once.
577
00:31:51,680 --> 00:31:53,510
- Haven't I?
- No, you have not.
578
00:31:53,520 --> 00:31:56,980
Anyway, don't worry, there's nothing
to be embarrassed about, much.
579
00:31:56,990 --> 00:31:58,600
I ain't embarrassed.
580
00:31:58,610 --> 00:32:01,200
Jack thinks gyms are for
self-abusing narcissists.
581
00:32:01,210 --> 00:32:03,790
Now, that's not
exactly what I said.
582
00:32:03,800 --> 00:32:05,270
Yeah, it is.
Lonely saddos
583
00:32:05,280 --> 00:32:06,950
who can't get a date anywhere else.
584
00:32:06,960 --> 00:32:08,260
Yeah, well.
585
00:32:09,220 --> 00:32:12,690
You know, it's better than that plump,
paunchy look men get around about 40.
586
00:32:12,700 --> 00:32:15,000
There are plenty of other ways
of staying in shape
587
00:32:15,010 --> 00:32:17,760
- other than going to the gym.
- Then why are you so flabby?
588
00:32:17,770 --> 00:32:20,460
Then, why are you two so
obsessed by losing weight?
589
00:32:20,470 --> 00:32:21,770
Look, here it is.
590
00:32:21,800 --> 00:32:26,120
Edward Finch arrived
at the gym at 6:38
591
00:32:26,600 --> 00:32:29,480
and left the gym at 11:06.
592
00:32:29,490 --> 00:32:31,560
Jesus, what time does
this place stay open till?
593
00:32:31,570 --> 00:32:33,140
- Midnight.
- What was he doing there
594
00:32:33,150 --> 00:32:34,570
for four and a half hours?
595
00:32:34,840 --> 00:32:36,200
Do you know what, guys?
596
00:32:36,210 --> 00:32:38,090
You two should join the gym.
597
00:32:38,260 --> 00:32:39,860
Check it out, see who's who.
598
00:32:41,820 --> 00:32:43,460
- I don't think so.
- No, no, no.
599
00:32:43,470 --> 00:32:44,770
You can go in under-cover stylie,
600
00:32:44,780 --> 00:32:46,080
don't let them know you're cops.
601
00:32:46,580 --> 00:32:49,310
And you could use the time to
get yourself in shape, Jack.
602
00:32:49,380 --> 00:32:51,670
Yeah, I suppose I could
lose a couple of pounds.
603
00:32:51,680 --> 00:32:54,330
- Just a couple?
- Literally, it's just your tummy.
604
00:32:54,350 --> 00:32:56,430
No, no, no, no, that was relaxed.
605
00:32:56,440 --> 00:32:57,810
Now try it, go on.
606
00:32:58,780 --> 00:33:00,820
Yeah, it's just your
tummy, literally.
607
00:33:08,700 --> 00:33:10,630
Oh! Bloody hell.
608
00:33:14,780 --> 00:33:16,660
Oh! Bollocks!
609
00:33:19,740 --> 00:33:21,040
God, damn!
610
00:33:21,490 --> 00:33:22,790
- How you doing? Good?
- Yeah, yeah. Great.
611
00:33:22,800 --> 00:33:24,100
- Ready?
- Yeah.
612
00:33:24,110 --> 00:33:25,900
Start with something light.
And build your way up.
613
00:33:25,910 --> 00:33:27,790
- Yeah.
- It's a simple exercise. Curls.
614
00:33:27,980 --> 00:33:29,450
Ready? Just look straight.
615
00:33:29,660 --> 00:33:31,790
- One.
- I got it, yeah.
616
00:33:31,980 --> 00:33:34,040
Two. Look at the muscle.
Yeah?
617
00:33:34,050 --> 00:33:35,350
- Yeah.
- Got it?
618
00:33:35,360 --> 00:33:36,660
- Yeah. Thanks.
- Pretty simple.
619
00:33:36,770 --> 00:33:38,070
- Right, go on, have a go.
- OK.
620
00:33:38,080 --> 00:33:39,380
- Back straight.
- OK.
621
00:33:39,390 --> 00:33:41,110
Pull your belly in.
Let's do it.
622
00:33:41,180 --> 00:33:42,480
OK.
623
00:33:42,740 --> 00:33:44,040
OK.
624
00:33:44,050 --> 00:33:45,350
OK.
625
00:33:47,620 --> 00:33:49,100
Breathe, breathe, breathe.
626
00:33:49,110 --> 00:33:50,410
Breathe from here.
627
00:33:52,220 --> 00:33:53,570
I'm going to go have a run, yeah?
Warm up.
628
00:33:53,580 --> 00:33:55,600
Yeah, you go ahead.
Thanks.
629
00:34:42,660 --> 00:34:44,430
Excuse me, have we met before?
630
00:34:44,740 --> 00:34:46,110
Don't think so.
631
00:34:46,160 --> 00:34:47,560
Are you a friend of Ted's?
632
00:34:47,570 --> 00:34:49,190
- Never heard of him.
- Ted Finch?
633
00:34:50,550 --> 00:34:51,850
- No, sorry.
- OK.
634
00:34:53,780 --> 00:34:56,580
Ted Finch recommended the
club to me, do you know him?
635
00:34:57,540 --> 00:35:01,290
He's like... six one,
dark hair, pale skin.
636
00:35:01,420 --> 00:35:03,470
- He's a mad keen cyclist.
- Nah, sorry.
637
00:35:03,480 --> 00:35:05,920
- When did you join the club?
- About six months ago.
638
00:35:06,540 --> 00:35:07,970
Your BMI's too high.
639
00:35:07,980 --> 00:35:09,460
You're carrying
too much flab, mate.
640
00:35:09,470 --> 00:35:11,020
- Oi, get off!
- Look.
641
00:35:12,140 --> 00:35:13,800
Feel that.
Go on.
642
00:35:16,740 --> 00:35:18,040
Jesus!
643
00:35:19,180 --> 00:35:20,750
They're like concrete.
644
00:35:20,940 --> 00:35:22,260
That's amazing.
645
00:35:25,940 --> 00:35:28,400
You work hard enough, you'll
have a couple of these bad boys.
646
00:35:28,500 --> 00:35:31,740
Now, come on, come on!
Hundred. Pump, pump.
647
00:36:05,940 --> 00:36:08,550
It's very brave of you to
be the only guy in the class.
648
00:36:08,560 --> 00:36:12,120
Yeah, yeah, yeah. Thought it was
going to be a bit more mixed.
649
00:36:12,430 --> 00:36:14,660
- Sorry, I'm Mack by the way.
- I'm Georgina.
650
00:36:14,920 --> 00:36:16,680
Haven't, haven't
seen you here before.
651
00:36:16,820 --> 00:36:18,120
No, I'm new.
652
00:36:18,140 --> 00:36:20,790
I was introduced to the club
by Ted Finch, do you know him?
653
00:36:20,800 --> 00:36:22,700
No, don't think so.
654
00:36:22,990 --> 00:36:25,390
Anyway, nice to meet you, Georgina.
655
00:36:25,400 --> 00:36:27,320
Nice to meet you.
Georgie.
656
00:36:27,500 --> 00:36:30,700
- Georgie. Right, well...
- All right. Bye.
657
00:36:40,620 --> 00:36:42,950
Got a real kick off
those endorphins.
658
00:36:43,380 --> 00:36:45,760
Feel so energised, so pumped.
659
00:36:45,770 --> 00:36:48,510
I tell you, I'm going
to get so ripped.
660
00:36:49,390 --> 00:36:51,660
So what about the case?
661
00:36:52,560 --> 00:36:53,860
What about it?
662
00:36:53,870 --> 00:36:55,500
Did you meet anyone?
Make any contacts?
663
00:36:55,700 --> 00:36:59,270
Give us a chance. Slowly,
slowly catchy monkey.
664
00:36:59,480 --> 00:37:01,640
Slowly, slowly catchy monkey?
665
00:37:01,650 --> 00:37:02,950
You got it.
666
00:37:03,460 --> 00:37:05,110
That's a really creepy expression.
667
00:37:11,860 --> 00:37:13,990
You got to breathe,
that's why you passed out.
668
00:37:14,000 --> 00:37:15,430
- Yeah.
- You still feeling a bit sore?
669
00:37:15,540 --> 00:37:18,070
Yeah, I am a bit stiff on
the right, right shoulder.
670
00:37:18,080 --> 00:37:19,440
You write this down.
671
00:37:19,780 --> 00:37:21,630
Your programme for the
next six months, yeah?
672
00:37:21,640 --> 00:37:23,940
OK, OK. Hang on a
minute, let me just...
673
00:37:24,250 --> 00:37:25,550
Remember.
674
00:37:25,620 --> 00:37:27,100
- OK.
- High volume.
675
00:37:27,510 --> 00:37:29,030
High volume.
676
00:37:29,040 --> 00:37:30,340
- Tony. Sorry,
- Medium...
677
00:37:30,350 --> 00:37:32,020
Tony, Tony, Tony, Tony!
678
00:37:32,130 --> 00:37:33,430
I can't write if you're doing that.
679
00:37:33,440 --> 00:37:34,750
Oh, look, I'll do it then.
680
00:37:35,380 --> 00:37:36,680
High volume, medium intensity.
681
00:37:36,690 --> 00:37:37,990
- Right.
- A lot of reps,
682
00:37:38,000 --> 00:37:39,300
very little weightage. Yeah?
683
00:37:39,310 --> 00:37:42,710
Little weight is good.
Little weight is good.
684
00:37:43,320 --> 00:37:44,620
- Hey?
- Hey.
685
00:37:45,030 --> 00:37:46,330
How's it going?
686
00:37:46,360 --> 00:37:48,010
Well, the case has taken a back seat
687
00:37:48,020 --> 00:37:49,880
to Jack's body-building
programme, obviously.
688
00:37:49,890 --> 00:37:52,340
Yeah, well, you know what they say,
689
00:37:53,050 --> 00:37:54,980
slowly, slowly... Catchy monkey.
690
00:37:54,990 --> 00:37:56,900
Yeah, Jack says that all the time.
691
00:37:59,620 --> 00:38:02,530
That's right, that's right.
And you've got the sit downs.
692
00:38:02,900 --> 00:38:04,590
- Sit downs?
- Yeah.
693
00:38:04,600 --> 00:38:07,640
- What's this?
- Autopsy results back.
694
00:38:07,940 --> 00:38:09,480
Well, it's just as we thought.
695
00:38:09,490 --> 00:38:11,060
- He drowned.
- Yeah, and?
696
00:38:11,300 --> 00:38:13,900
Bruising to his right
elbow and right knuckle.
697
00:38:13,910 --> 00:38:15,710
So you think he was in a fight?
698
00:38:15,720 --> 00:38:18,700
Well, possibly, but there's
no bruising to his head
699
00:38:18,710 --> 00:38:20,910
and no other signs of any struggle.
700
00:38:20,920 --> 00:38:23,260
But we did find
alcohol in his system,
701
00:38:23,270 --> 00:38:26,180
you know, traces of
wine in his stomach.
702
00:38:26,190 --> 00:38:28,710
Plus, he was on
anti-depressants and steroids.
703
00:38:28,720 --> 00:38:30,020
Steroids?
704
00:38:30,820 --> 00:38:32,210
OK, what about the car?
705
00:38:32,660 --> 00:38:36,050
Any vehicles that have been
stolen or abandoned didn't match.
706
00:38:37,840 --> 00:38:39,930
Your whole suicide theory
rests on him being gay,
707
00:38:39,940 --> 00:38:41,630
for which you have
absolutely no evidence.
708
00:38:41,860 --> 00:38:44,030
You're determined I don't
win this bet, aren't you?
709
00:38:44,040 --> 00:38:46,820
I don't give a toss about the bet,
I just want to solve this case.
710
00:38:46,830 --> 00:38:48,130
You don't do that by having hunches
711
00:38:48,140 --> 00:38:49,550
and finding evidence that fits.
712
00:38:49,560 --> 00:38:51,020
Why not? Because
713
00:38:51,430 --> 00:38:53,270
it's just not how you're
supposed to do it, Jack.
714
00:38:53,380 --> 00:38:56,550
- What? You don't have theories?
- I have instincts but...
715
00:38:56,700 --> 00:38:59,650
no I just gather evidence
until an answer reveals itself.
716
00:38:59,660 --> 00:39:02,210
Or until you bore
your partner to death.
717
00:39:03,300 --> 00:39:04,600
Let's call it a day.
718
00:39:04,610 --> 00:39:06,620
We'll head back to
the gym tomorrow.
719
00:39:35,580 --> 00:39:37,690
Well, technically, I'm unemployed,
720
00:39:37,900 --> 00:39:40,030
probably unemployable too.
721
00:39:40,040 --> 00:39:42,350
- Horrible boss let you go?
- No, no, no, no.
722
00:39:42,580 --> 00:39:44,930
I sold my software company
a couple of months ago.
723
00:39:45,180 --> 00:39:47,360
Should keep me in tea
and toast for a few weeks.
724
00:39:47,370 --> 00:39:48,920
- Sounds all right.
- Yeah.
725
00:39:49,220 --> 00:39:50,850
I've worked for
myself for too long.
726
00:39:50,860 --> 00:39:52,790
I don't think I could cope
with being told what to do.
727
00:39:53,180 --> 00:39:54,880
So not married then?
728
00:39:54,890 --> 00:39:56,450
No, no, no, no.
729
00:39:56,460 --> 00:39:57,760
Relationships take
time, don't they?
730
00:39:57,780 --> 00:39:59,790
And I never had any.
731
00:40:00,020 --> 00:40:02,960
Worked my butt off for
ten years to the exclusion of...
732
00:40:03,300 --> 00:40:04,820
pretty much everything.
733
00:40:05,140 --> 00:40:09,480
- Yeah, OK.
- So, I'll see you.
734
00:40:10,620 --> 00:40:12,900
- OK, perfect, bye.
- Bye.
735
00:40:16,980 --> 00:40:19,820
- Hey, how was the Zumba?
- It was fun.
736
00:40:19,830 --> 00:40:21,180
- Yeah?
- Silly, but fun.
737
00:40:21,190 --> 00:40:22,630
Hey, tell you what,
why don't
738
00:40:22,640 --> 00:40:24,950
we put in some
overtime tonight, huh?
739
00:40:24,960 --> 00:40:27,470
We could get a take
away, make a thing of it.
740
00:40:27,820 --> 00:40:29,210
What do you say?
741
00:40:30,460 --> 00:40:31,930
I can't, I have...
742
00:40:31,940 --> 00:40:33,930
Meeting dad and...
743
00:40:34,780 --> 00:40:36,080
he's coming over
for dinner and I'll
744
00:40:36,090 --> 00:40:37,740
feel really bad if I blow him out.
745
00:40:40,140 --> 00:40:41,510
OK.
746
00:40:41,520 --> 00:40:43,650
- I'll see you tomorrow?
- Yeah, see you tomorrow.
747
00:40:44,220 --> 00:40:45,710
Have a nice evening.
748
00:40:55,640 --> 00:40:56,940
How's it going?
749
00:40:57,980 --> 00:41:00,560
The calves' liver's a bit burnt,
but the Merlot's all right.
750
00:41:00,570 --> 00:41:01,870
I meant with the membership list.
751
00:41:01,880 --> 00:41:03,390
Oh, God, that.
752
00:41:03,400 --> 00:41:04,990
Fell asleep after
a couple of pages.
753
00:41:05,250 --> 00:41:07,310
That stuff's more Naz's speed.
754
00:41:07,320 --> 00:41:08,620
It's not burnt, it's well done.
755
00:41:08,630 --> 00:41:09,930
Isn't that right, Naz?
756
00:41:10,580 --> 00:41:12,320
Do you know how
many times on average
757
00:41:12,330 --> 00:41:14,960
a new member visits the
gym before cancelling?
758
00:41:14,970 --> 00:41:16,270
See what I mean?
He loves it.
759
00:41:16,280 --> 00:41:17,750
- Dunno, mate. 50?
- 24?
760
00:41:17,940 --> 00:41:19,240
11.
761
00:41:19,720 --> 00:41:21,220
That's how they make their money.
762
00:41:21,380 --> 00:41:22,900
100 quid joining fee,
763
00:41:22,910 --> 00:41:27,840
six months minimum membership
equates to £70 a visit.
764
00:41:27,850 --> 00:41:29,350
- Bloody hell.
- Evening all.
765
00:41:29,360 --> 00:41:30,660
Hey!
766
00:41:30,970 --> 00:41:33,700
Hey, what you doing here? I thought
you were having dinner with George?
767
00:41:33,910 --> 00:41:36,170
No. I'm playing poker with him.
768
00:41:36,180 --> 00:41:39,700
- Yeah.
- Oh. Right, OK.
769
00:41:40,180 --> 00:41:41,810
Got any change for the meter?
770
00:41:43,220 --> 00:41:44,780
Oh, don't give me the money dance.
771
00:41:44,940 --> 00:41:46,330
Well, go and sit in the car.
772
00:41:46,340 --> 00:41:47,910
You go sit in the car!
773
00:41:48,020 --> 00:41:49,350
It's your bloody car!
774
00:41:51,220 --> 00:41:52,660
I'm not paying for the beer then.
775
00:41:55,900 --> 00:41:58,470
The little minx,
I thought she was up to something.
776
00:41:58,780 --> 00:42:00,730
- What?
- I reckon she's gone on a
777
00:42:00,740 --> 00:42:02,690
date with someone from the gym.
778
00:42:02,710 --> 00:42:05,640
- No, not Georgie.
- Yeah, I saw them earlier.
779
00:42:05,720 --> 00:42:07,020
Bingo.
780
00:42:07,360 --> 00:42:08,660
What?
781
00:42:08,670 --> 00:42:10,250
David MacDonald.
782
00:42:10,990 --> 00:42:13,740
He was nailed for dealing
steroids three years ago.
783
00:42:13,750 --> 00:42:15,960
And he pulled a knife
on the arresting officer.
784
00:42:18,640 --> 00:42:20,820
He's not the bloke Georgina's
out on a date with, is he?
785
00:42:20,850 --> 00:42:22,150
Dunno.
786
00:42:22,160 --> 00:42:24,790
I only saw him from behind.
It's unlikely though, isn't it?
787
00:42:24,860 --> 00:42:28,260
Yeah, one in 100,
wouldn't worry about it.
788
00:42:30,780 --> 00:42:32,700
Oh, shit.
789
00:42:38,820 --> 00:42:40,120
Yeah.
790
00:42:40,160 --> 00:42:42,140
I'm not always good
with the bubbles.
791
00:42:42,860 --> 00:42:44,460
Sorry, one second.
792
00:42:46,160 --> 00:42:47,820
No, it's fine.
Sorry.
793
00:42:47,830 --> 00:42:49,130
- Sure?
- Yeah.
794
00:42:49,140 --> 00:42:51,160
No, it's gone to
answering machine again.
795
00:42:51,170 --> 00:42:52,710
- Then text her.
- And say what?
796
00:42:52,720 --> 00:42:54,020
Run, he's a cop killer?
797
00:42:54,030 --> 00:42:55,510
She'd think I was taking the piss.
798
00:42:55,560 --> 00:42:58,380
You could get the surveillance
team to run a location on her phone.
799
00:42:59,010 --> 00:43:00,500
Good idea, you ring them.
800
00:43:00,510 --> 00:43:03,050
That's how I found out my ex
was shagging the sous chef.
801
00:43:03,070 --> 00:43:06,740
Yeah, tracked her phone
to a Travel Tavern on the A4.
802
00:43:06,980 --> 00:43:08,280
Classy, right?
803
00:43:08,290 --> 00:43:10,160
Look, I'd better be
going, Pete's waiting.
804
00:43:11,740 --> 00:43:13,040
Naz Omar.
805
00:43:13,340 --> 00:43:15,760
I'd like to run a location on
a mobile phone number, please.
806
00:43:16,660 --> 00:43:17,960
Quick as you can.
807
00:43:27,820 --> 00:43:29,810
Jesus, I need a piss.
808
00:44:03,340 --> 00:44:07,680
So, this is me, do you
want a glass of wine or...
809
00:45:32,680 --> 00:45:33,980
Jesus.
810
00:45:39,100 --> 00:45:41,220
- Georgina!
- Jack?
811
00:45:43,500 --> 00:45:44,800
Jack!
812
00:45:51,320 --> 00:45:52,620
Thank you.
813
00:45:57,340 --> 00:46:00,390
This is ridiculous. I was only
taking a piss, for Christ's sake.
814
00:46:00,500 --> 00:46:02,940
Yeah, but you chose to
do it on her lavender.
815
00:46:03,060 --> 00:46:05,680
Plus she says she got
an eyeful of your knob.
816
00:46:05,690 --> 00:46:07,610
Surprisingly her words, not mine.
817
00:46:07,650 --> 00:46:09,400
You're really enjoying
this, aren't you?
818
00:46:09,410 --> 00:46:11,250
I am, to be honest.
819
00:46:11,260 --> 00:46:12,650
Is that bad?
820
00:46:28,360 --> 00:46:31,200
OK, before you say anything,
821
00:46:31,540 --> 00:46:33,990
I'm sorry I messed up
your date last night,
822
00:46:34,000 --> 00:46:35,870
but he was a potential suspect.
823
00:46:35,880 --> 00:46:37,770
Moving on,
824
00:46:37,780 --> 00:46:39,080
do you want the good news?
825
00:46:39,090 --> 00:46:40,600
- Yes.
- OK.
826
00:46:41,800 --> 00:46:43,100
Last night,
827
00:46:43,110 --> 00:46:44,410
while I was at the station,
828
00:46:44,820 --> 00:46:46,610
I thought,
"Well, since I'm here,
829
00:46:46,620 --> 00:46:48,870
"I might as well do some work."
830
00:46:49,500 --> 00:46:54,750
I sat through five
hours of CCTV footage.
831
00:46:55,020 --> 00:46:56,530
And guess what?
832
00:46:56,540 --> 00:46:58,120
You thought it was a reality show?
833
00:46:58,220 --> 00:46:59,520
No.
834
00:46:59,740 --> 00:47:03,090
Ted's hire car was in
town at eight o'clock
835
00:47:03,100 --> 00:47:05,100
when he was supposed
to be at the gym.
836
00:47:05,120 --> 00:47:06,820
So what are you saying?
It was stolen?
837
00:47:07,060 --> 00:47:09,690
Well, either that or
he wasn't at the gym.
838
00:47:12,180 --> 00:47:14,440
Aah. Hey, hey. Am I forgiven?
839
00:47:14,740 --> 00:47:16,040
Ish.
840
00:47:20,940 --> 00:47:22,810
We've been checking
through the membership list
841
00:47:23,000 --> 00:47:26,980
and one name in particular
stands out, a David MacDonald.
842
00:47:27,580 --> 00:47:30,170
Was he here the night that
Ted Finch went missing?
843
00:47:30,640 --> 00:47:32,440
Let's have a look.
844
00:47:33,260 --> 00:47:34,560
MacDonald.
845
00:47:35,570 --> 00:47:38,560
Looks like he hasn't
been in for over a month.
846
00:47:38,660 --> 00:47:40,760
OK. So, Ted could
have got out of the gym
847
00:47:40,770 --> 00:47:43,450
without swiping his card if he'd jumped
over the barrier or out the window.
848
00:47:43,460 --> 00:47:45,680
But why would he want to do that?
Cos if he was doing something
849
00:47:45,690 --> 00:47:48,660
he wasn't supposed to be doing, he'd
still have an alibi, wouldn't he?
850
00:47:50,300 --> 00:47:51,880
That's a bit far-fetched, isn't it?
851
00:47:52,060 --> 00:47:53,680
Well, we'll find out, won't we?
852
00:47:55,160 --> 00:47:57,360
Do you have CCTV here?
853
00:47:57,660 --> 00:47:58,960
Yes, some.
854
00:47:59,220 --> 00:48:01,840
We'd like the discs for the
night that Ted disappeared.
855
00:48:02,940 --> 00:48:04,240
Right...
856
00:48:04,950 --> 00:48:06,960
I forgot, sorry, we're
having a few problems
857
00:48:06,970 --> 00:48:09,150
- with our CCTV.
- Problems?
858
00:48:09,160 --> 00:48:10,460
Yeah...
859
00:48:10,520 --> 00:48:11,820
Some of the cameras...
860
00:48:12,750 --> 00:48:15,550
- are not working very well.
- Which cameras?
861
00:48:16,660 --> 00:48:17,960
Well...
862
00:48:18,050 --> 00:48:20,820
the one in reception and also...
863
00:48:20,850 --> 00:48:22,530
the one outside the main doors.
864
00:48:23,480 --> 00:48:24,780
Sorry.
865
00:48:28,740 --> 00:48:30,040
He's lying.
866
00:48:30,050 --> 00:48:31,500
We'll get a warrant for the CCTV.
867
00:48:31,510 --> 00:48:33,090
A warrant? Please!
868
00:48:33,600 --> 00:48:35,580
- What's your dad's number?
- What? Why?
869
00:48:35,590 --> 00:48:37,170
Come on, what's your dad's number?
870
00:48:37,180 --> 00:48:39,080
Where did you get these from, Dad?
871
00:48:39,260 --> 00:48:41,980
I know the guy who's got the
security contract at the gym.
872
00:48:42,100 --> 00:48:43,400
Course you do.
873
00:48:44,680 --> 00:48:46,700
Hey. Rewind that.
874
00:48:49,620 --> 00:48:51,490
Yeah, there, there, there,
there, there, there, there.
875
00:48:53,740 --> 00:48:56,100
Is that the manager
swiping Ted out?
876
00:49:18,820 --> 00:49:20,120
Hello?
877
00:49:21,090 --> 00:49:22,530
OK, I'm going to ask you a question.
878
00:49:22,540 --> 00:49:25,280
And if I think your answer is
a lie, I'm going to arrest you.
879
00:49:25,290 --> 00:49:26,770
Do you understand me?
880
00:49:27,520 --> 00:49:29,080
Who is it, Bob?
881
00:49:29,940 --> 00:49:32,180
It's all right, darling,
it's just for me.
882
00:49:37,860 --> 00:49:40,590
Would you mind if we did
this somewhere private?
883
00:49:42,540 --> 00:49:43,840
Sure.
884
00:49:45,640 --> 00:49:46,940
All right...
885
00:49:47,220 --> 00:49:49,150
I've got something
to tell you both.
886
00:49:51,180 --> 00:49:53,020
Ted and I...
887
00:49:54,060 --> 00:49:56,150
- were having an affair.
- See, told you.
888
00:49:56,160 --> 00:49:57,460
What?
No, you didn't.
889
00:49:57,470 --> 00:49:59,640
You said Ted was gay, you
never said Bob was too.
890
00:49:59,650 --> 00:50:01,770
I knew he was gay from the
first moment we met him.
891
00:50:01,780 --> 00:50:03,080
Absolutely didn't.
If you'd even thought that,
892
00:50:03,090 --> 00:50:04,950
- you'd have said something.
- I did, actually.
893
00:50:05,780 --> 00:50:07,810
Sorry, excuse me, I'm
still here, you know.
894
00:50:08,100 --> 00:50:09,720
Yeah, all right, go on.
895
00:50:12,020 --> 00:50:15,050
We both had to keep it a secret
because we're both married.
896
00:50:15,380 --> 00:50:17,390
That's why I would use
my card to swipe him out,
897
00:50:17,460 --> 00:50:18,790
so that if his wife
ever wanted proof
898
00:50:18,800 --> 00:50:20,900
he was where he said he was, it
would be there on the entry logs.
899
00:50:21,510 --> 00:50:23,130
He was a bit paranoid.
900
00:50:23,140 --> 00:50:24,440
Sneaky.
901
00:50:24,750 --> 00:50:26,680
So what happened the night he died?
902
00:50:26,900 --> 00:50:28,200
Well, we...
903
00:50:29,050 --> 00:50:30,920
we, we met for a few drinks
904
00:50:30,950 --> 00:50:32,670
and a quick bite to eat,
905
00:50:33,380 --> 00:50:35,330
chatted for a few
minutes in his car,
906
00:50:36,530 --> 00:50:38,230
said good night and...
907
00:50:38,250 --> 00:50:39,710
and, er, that's the
last time I ever saw him.
908
00:50:39,750 --> 00:50:41,050
Where?
909
00:50:41,660 --> 00:50:43,190
- Where what?
- Where did you go for a drink?
910
00:50:44,290 --> 00:50:47,480
At The Riverside, the bar,
just down by the river,
911
00:50:47,490 --> 00:50:49,260
it's very discreet.
912
00:50:49,370 --> 00:50:51,030
Was it you who got
him into the steroids?
913
00:50:51,040 --> 00:50:54,030
No. No, no.
He very much did that himself.
914
00:50:54,040 --> 00:50:56,110
He was buying them online.
915
00:50:56,150 --> 00:50:58,510
I'd finally persuaded him to stop.
916
00:50:58,520 --> 00:51:00,610
He'd been off them
for a couple of weeks.
917
00:51:00,840 --> 00:51:02,140
What was his mood
the night he died?
918
00:51:02,150 --> 00:51:04,940
He was fine, happy, I'd say.
919
00:51:04,950 --> 00:51:07,030
I mean, he'd struggled
with depression.
920
00:51:07,100 --> 00:51:10,080
Lying to his wife was
pretty, pretty stressful.
921
00:51:10,090 --> 00:51:11,390
But not enough to kill himself.
922
00:51:11,400 --> 00:51:12,820
I mean, not in a million years.
923
00:51:13,140 --> 00:51:14,710
How did he die then?
924
00:51:15,740 --> 00:51:18,890
I don't know and
it's driving me crazy.
925
00:51:22,020 --> 00:51:23,480
Can I go now?
926
00:51:23,980 --> 00:51:26,880
Yeah. But don't even think
about leaving town
927
00:51:26,890 --> 00:51:29,780
- without asking me first, OK?
- OK.
928
00:51:30,880 --> 00:51:32,320
Always wanted to say that.
929
00:51:32,620 --> 00:51:34,580
- Technically, he can leave...
- Don't spoil it!
930
00:51:53,900 --> 00:51:55,590
None of the staff...
Oi!
931
00:51:55,860 --> 00:51:58,310
None of the staff saw anything
and they don't have CCTV.
932
00:51:58,460 --> 00:51:59,760
Skimmed milk, right?
933
00:51:59,770 --> 00:52:01,230
Skimmed milk, four sugars.
934
00:52:03,220 --> 00:52:05,020
Well, this is where he went in.
935
00:52:05,220 --> 00:52:06,870
They found his body
half a mile away,
936
00:52:06,880 --> 00:52:08,760
it must have been dragged there
by the current.
937
00:52:09,860 --> 00:52:12,140
Look, this is a shelf, right?
It's a sudden drop.
938
00:52:12,150 --> 00:52:14,810
If someone fell in here, they'd be
immediately be out of their depth.
939
00:52:15,940 --> 00:52:18,120
What if it was just a
mugging that went wrong?
940
00:52:18,300 --> 00:52:21,660
He got into a struggle, hence the
bruising on his knuckles and elbow,
941
00:52:21,700 --> 00:52:23,080
and he ended up in the river.
942
00:52:23,380 --> 00:52:26,350
But, like you said,
he was a strong swimmer.
943
00:52:28,060 --> 00:52:30,640
We need to get on to the
garage that lent him the car,
944
00:52:30,650 --> 00:52:34,280
find out whether it was an automatic
or a manual and the make and model.
945
00:52:40,980 --> 00:52:44,190
Hi, Bob? DI Armstrong.
946
00:52:44,220 --> 00:52:46,750
Listen, you know you
said you spoke to Ted
947
00:52:46,760 --> 00:52:48,390
in his car the night he died.
948
00:52:49,100 --> 00:52:51,190
Yeah. Where was it parked?
949
00:52:52,900 --> 00:52:55,060
Right, thank you.
950
00:52:56,860 --> 00:52:58,350
We need to talk to Naz.
951
00:52:58,920 --> 00:53:00,820
You think the car
went in the river.
952
00:53:01,250 --> 00:53:02,550
Yep.
953
00:53:06,100 --> 00:53:09,200
Hey, Naz. Talk to me
about anti-depressants.
954
00:53:10,620 --> 00:53:12,820
No, they're not for me, you idiot.
955
00:53:13,220 --> 00:53:15,270
Different people have
different side effects
956
00:53:15,280 --> 00:53:17,970
to monoamine oxidase inhibitors.
957
00:53:17,980 --> 00:53:20,620
- To what? -
Anti-depressants.
958
00:53:21,120 --> 00:53:23,450
But a common one is drowsiness.
959
00:53:24,060 --> 00:53:26,110
And we also found
steroids in his system,
960
00:53:26,120 --> 00:53:27,670
but you say he'd quit.
961
00:53:27,680 --> 00:53:29,990
He had, two weeks before he died.
962
00:53:31,100 --> 00:53:32,770
There could still be traces.
963
00:53:32,780 --> 00:53:35,810
Well, you certainly don't want
to go cold turkey on steroids.
964
00:53:35,940 --> 00:53:37,240
Yeah? Why?
965
00:53:37,250 --> 00:53:40,590
Well, they have some seriously
nasty withdrawal symptoms.
966
00:53:40,600 --> 00:53:41,900
Like what?
967
00:53:42,110 --> 00:53:44,780
Dizziness, low blood
pressure, tiredness.
968
00:53:45,180 --> 00:53:46,480
I've got it.
969
00:53:47,260 --> 00:53:48,890
Right, get this.
970
00:53:49,180 --> 00:53:52,320
Ted parks the car next to the river.
971
00:53:52,420 --> 00:53:54,640
He's already feeling tired
and drowsy.
972
00:53:54,680 --> 00:53:57,610
His wife tells us that
he'd never driven an automatic before
973
00:53:57,620 --> 00:53:59,600
and wasn't a good driver
at the best of times.
974
00:53:59,610 --> 00:54:01,850
Now, not being familiar
with an automatic,
975
00:54:01,860 --> 00:54:05,340
he accidentally puts the car
into reverse instead of drive.
976
00:54:05,350 --> 00:54:08,240
The car goes backwards, into
the river, over the ledge,
977
00:54:08,250 --> 00:54:10,660
down into ten foot
of water, maybe more.
978
00:54:10,670 --> 00:54:13,290
Yeah, but surely he would've just
opened the car door and got out.
979
00:54:13,300 --> 00:54:16,120
No, because water's coming
rapidly through the air vents,
980
00:54:16,160 --> 00:54:20,030
so he tries to smash the
window with his right fist
981
00:54:20,100 --> 00:54:22,060
and then his right
elbow, hence the bruising.
982
00:54:22,100 --> 00:54:23,490
But we know he got out.
983
00:54:23,500 --> 00:54:26,770
By the time he smashed the window,
the interior of the car's flooded,
984
00:54:27,140 --> 00:54:29,370
the car's two metres
below the surface.
985
00:54:29,380 --> 00:54:32,650
Now, either he
drowned inside the car
986
00:54:32,660 --> 00:54:34,370
and then floated out of the window,
987
00:54:34,420 --> 00:54:37,150
or he got out of the car, but
never made it to the surface.
988
00:54:39,280 --> 00:54:41,350
I taught him everything he knows.
989
00:55:09,380 --> 00:55:10,720
Smashed driver's window?
990
00:55:10,950 --> 00:55:12,360
Just like you said, George.
991
00:55:12,370 --> 00:55:14,300
Just like you said, George.
992
00:55:15,260 --> 00:55:17,420
You know what,
it's fine,
993
00:55:17,440 --> 00:55:19,160
I'll let you have this one.
994
00:55:19,170 --> 00:55:21,340
That's one case each and a draw.
995
00:55:21,350 --> 00:55:23,830
Although, I do think
you got a bit lucky.
996
00:55:23,840 --> 00:55:25,580
- Lucky?
- Yeah, lucky.
997
00:55:25,780 --> 00:55:29,320
Hey, I said he was gay
right from the get-go.
998
00:55:29,330 --> 00:55:30,630
Lucky guess.
999
00:55:31,050 --> 00:55:33,240
OK, if it's just to do with luck,
1000
00:55:33,250 --> 00:55:35,330
you won't mind putting your
money where your mouth is
1001
00:55:35,340 --> 00:55:37,440
and betting on who
cracks the next case.
1002
00:55:38,340 --> 00:55:39,640
Fine.
1003
00:55:41,500 --> 00:55:42,800
20 quid.
1004
00:55:43,480 --> 00:55:44,780
30.
1005
00:55:45,580 --> 00:55:47,130
Let's make it 40.
1006
00:55:48,010 --> 00:55:49,490
- OK.
- OK.
1007
00:55:50,580 --> 00:55:52,360
- See you later, Naz.
- See you, guys.
1008
00:55:52,900 --> 00:55:55,210
You know the secret of
being a great detective?
1009
00:55:55,220 --> 00:55:56,820
There is no secret, Jack,
1010
00:55:56,830 --> 00:55:58,640
just follow procedure,
simple as that.
1011
00:55:58,650 --> 00:56:01,640
Instinct.
Follow your instinct.
1012
00:56:01,650 --> 00:56:04,650
It's the only thing that makes us
different from computers.
1013
00:56:04,660 --> 00:56:08,080
Yeah? Well, my instinct says
you're full of it.
1014
00:56:08,090 --> 00:56:09,390
Oh, really?
1015
00:56:10,860 --> 00:56:12,510
And another thing, you know...
1016
00:56:34,900 --> 00:56:37,010
- I get out plenty.
- Yeah!
1017
00:56:38,020 --> 00:56:40,650
- How was the party?
- It was good, thanks.
1018
00:56:40,860 --> 00:56:42,160
Yeah?
Couldn't have been that good,
1019
00:56:42,170 --> 00:56:43,650
you answered after the first ring.
1020
00:56:43,660 --> 00:56:44,960
There'll be no baking today.
1021
00:56:44,970 --> 00:56:48,110
Neither will there be any
poaching, frying, grilling,
1022
00:56:48,300 --> 00:56:51,130
searing or broiling,
whatever the hell that is.
1023
00:56:51,140 --> 00:56:53,190
One of your contestants
died last night.
1024
00:56:53,220 --> 00:56:55,260
The competition
continues this afternoon.
1025
00:56:55,970 --> 00:56:57,340
You're joining it.
1026
00:56:57,820 --> 00:56:59,800
This is so cool!
1027
00:57:03,180 --> 00:57:04,860
Police work and
cooking, all I need.
1028
00:57:04,870 --> 00:57:06,170
You're going to become a spinster.
1029
00:57:06,280 --> 00:57:07,580
You can't be a spinster at my age.
1030
00:57:07,590 --> 00:57:09,510
Spinsterism, is not age specific.
1031
00:57:09,520 --> 00:57:12,500
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Sync: Marocas62
75836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.