All language subtitles for sugar highs s01e02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,344 --> 00:01:08,827 Not hungry? 2 00:01:08,827 --> 00:01:10,241 Just distracted. 3 00:01:10,241 --> 00:01:11,862 Tuition's due. 4 00:01:11,862 --> 00:01:15,103 You think it's better to take out crippling student loans 5 00:01:15,103 --> 00:01:17,724 or max out my credit cards? 6 00:01:20,896 --> 00:01:25,896 Yeah. 7 00:01:26,586 --> 00:01:27,344 I love Chinese food. 8 00:01:41,103 --> 00:01:41,931 I love you. 9 00:01:43,931 --> 00:01:45,482 - What? - I love you. 10 00:01:50,034 --> 00:01:52,241 You don't have to say anything. 11 00:01:52,241 --> 00:01:53,068 I mean, 12 00:01:53,068 --> 00:01:54,793 all I mean is that, 13 00:01:54,793 --> 00:01:57,379 in a general sense you're awesome. 14 00:01:59,206 --> 00:02:00,068 You're rad. 15 00:02:02,275 --> 00:02:04,448 You're lit. 16 00:02:04,448 --> 00:02:05,827 Usually. 17 00:02:07,000 --> 00:02:09,482 Okay. Shut up and fuck me. 18 00:02:20,344 --> 00:02:22,000 So he said that he loves you? 19 00:02:22,000 --> 00:02:23,965 Right in the middle of sex. 20 00:02:26,448 --> 00:02:28,482 That's like psychosomatic. 21 00:02:29,793 --> 00:02:32,137 Well, my dad used to say that guys 22 00:02:32,137 --> 00:02:34,793 would have to say I love you in order to get sex. 23 00:02:34,793 --> 00:02:37,172 So I guess it's like a mental association 24 00:02:37,172 --> 00:02:39,655 between having sex and saying I love you. 25 00:02:39,655 --> 00:02:41,000 For old people. 26 00:02:41,965 --> 00:02:44,172 Science explains everything. 27 00:02:44,172 --> 00:02:46,137 How many times have you seen this guy? 28 00:02:47,000 --> 00:02:48,068 Three and a half. 29 00:02:50,379 --> 00:02:52,137 Half? 30 00:02:52,137 --> 00:02:55,517 He dropped me off a new iPhone, so I blew him in his car. 31 00:02:55,517 --> 00:02:56,827 No wonder he loves you. 32 00:02:57,827 --> 00:02:59,137 Well, what are you gonna do? 33 00:02:59,137 --> 00:03:00,517 I don't know. 34 00:03:00,517 --> 00:03:01,896 Maybe he won't say it again. 35 00:03:01,896 --> 00:03:04,241 No. It's like a can of pop. 36 00:03:04,241 --> 00:03:06,068 Once you open it, 37 00:03:06,068 --> 00:03:08,206 you gotta drink it or it loses all its fizz. 38 00:03:08,206 --> 00:03:10,241 You thing my relationship is gonna go flat 39 00:03:10,241 --> 00:03:11,724 if I don't say I love you back? 40 00:03:11,724 --> 00:03:13,137 Every time. 41 00:03:13,137 --> 00:03:14,965 Then I don't know. 42 00:03:14,965 --> 00:03:16,310 I don't wanna lead him on. 43 00:03:16,310 --> 00:03:17,965 I would just say it. 44 00:03:17,965 --> 00:03:19,586 You don't have to mean it. 45 00:03:19,586 --> 00:03:22,551 Just break up with him whenever you want. 46 00:03:22,551 --> 00:03:25,206 It's not a relationship, it's an arrangement. 47 00:03:25,206 --> 00:03:27,034 I feel like he crossed a line. 48 00:03:28,241 --> 00:03:29,586 How about you? 49 00:03:29,586 --> 00:03:32,137 Any cherry juice on the back of those pants? 50 00:03:32,137 --> 00:03:34,551 I haven't popped my cherry, thank you very much. 51 00:03:34,551 --> 00:03:37,413 He bought you shoes, a computer, 52 00:03:37,413 --> 00:03:38,896 a week's worth of clothes, 53 00:03:38,896 --> 00:03:40,310 and you haven't put out? 54 00:03:40,310 --> 00:03:42,000 No. 55 00:03:42,000 --> 00:03:43,241 Dude. 56 00:03:43,241 --> 00:03:45,000 I'm not ready. 57 00:03:46,241 --> 00:03:47,724 How's he doing with all that? 58 00:03:49,862 --> 00:03:51,241 He's cool. 59 00:03:51,241 --> 00:03:52,965 He just likes my company. 60 00:03:52,965 --> 00:03:55,482 He just values you as a conversationalist. 61 00:03:55,482 --> 00:03:57,965 And knows your search for a daddy going? 62 00:03:57,965 --> 00:03:59,724 We've got an overdue power bill. 63 00:03:59,724 --> 00:04:01,965 I have got a different thing going on. 64 00:04:01,965 --> 00:04:05,068 Got some handyman work to do right now. 65 00:04:05,068 --> 00:04:07,413 Plus, I'm late. 66 00:04:07,413 --> 00:04:08,793 I gotta go to work, 67 00:04:08,793 --> 00:04:10,896 'cause I don't want us to get evicted, 68 00:04:10,896 --> 00:04:13,896 and I don't want myself to get deported. 69 00:04:13,896 --> 00:04:15,310 I don't wanna work. 70 00:04:15,310 --> 00:04:19,620 I want to be high, and party, and fuck, and dance. 71 00:04:19,620 --> 00:04:21,793 Wait a minute, you're a foreigner? 72 00:04:23,068 --> 00:04:24,241 You know I'm Canadian. 73 00:04:25,724 --> 00:04:27,103 Isn't that where Alaska is? 74 00:04:32,965 --> 00:04:35,379 Is Alaska not part of Canada? 75 00:05:45,379 --> 00:05:46,344 Mr. O'Malley? 76 00:05:56,379 --> 00:05:57,517 Mr. O'Malley? 77 00:06:08,586 --> 00:06:10,275 Whoa! 78 00:06:12,275 --> 00:06:13,103 Who are you? 79 00:06:13,103 --> 00:06:14,620 I'm so sorry. 80 00:06:14,620 --> 00:06:15,586 I'm sorry. I was just putting these up for you. 81 00:06:15,586 --> 00:06:16,586 Why are you naked? 82 00:06:18,103 --> 00:06:21,206 I'm going to work after this at a different job. 83 00:06:21,206 --> 00:06:22,931 I didn't want to get my clothes dirty. 84 00:06:22,931 --> 00:06:24,448 No one was home, 85 00:06:24,448 --> 00:06:25,551 I didn't think anyone would see me. 86 00:06:25,551 --> 00:06:26,827 I'm sorry. 87 00:06:26,827 --> 00:06:28,034 Where's my husband? 88 00:06:28,034 --> 00:06:29,827 Are you Miss O'Malley? 89 00:06:29,827 --> 00:06:31,068 I'm Mickey. 90 00:06:31,068 --> 00:06:32,620 Mr. O'Malley hired me to put these up for you 91 00:06:32,620 --> 00:06:34,758 about a week, maybe 10 days ago. 92 00:06:34,758 --> 00:06:35,586 Did he? 93 00:06:36,931 --> 00:06:38,068 You wanted a study? 94 00:06:46,448 --> 00:06:48,310 I've wanted it for a long time. 95 00:06:50,551 --> 00:06:51,689 Should I get dressed? 96 00:06:57,586 --> 00:06:58,551 Suit yourself. 97 00:07:17,620 --> 00:07:19,551 Seven and eight. 98 00:07:19,551 --> 00:07:21,482 Pique one, two. 99 00:07:21,482 --> 00:07:23,931 Spiral, three, four. 100 00:07:23,931 --> 00:07:25,689 Jump, five, six. 101 00:07:25,689 --> 00:07:28,000 Contraction, seven, chassé eight. 102 00:07:28,000 --> 00:07:29,724 Enveloppé, one, two. 103 00:07:29,724 --> 00:07:31,413 But don't rush, three. 104 00:07:31,413 --> 00:07:34,827 Plié, four, spiral, five, six. 105 00:07:34,827 --> 00:07:36,965 Walk, seven, eight. 106 00:07:36,965 --> 00:07:38,896 And on one, that's it Clark. 107 00:07:38,896 --> 00:07:43,896 Two, three, four, five, six, seven, eight. 108 00:07:46,344 --> 00:07:49,724 Enveloppé, one, two, a three. 109 00:07:49,724 --> 00:07:52,586 Big plié, four, spiral, five. 110 00:07:52,586 --> 00:07:55,413 Six, walk, seven, eight. 111 00:07:55,413 --> 00:07:56,551 Hold there. 112 00:07:59,000 --> 00:07:59,827 All right. Relax. 113 00:07:59,827 --> 00:08:00,896 Let's switch lines. 114 00:08:05,551 --> 00:08:06,896 From the top. 115 00:08:06,896 --> 00:08:10,965 And one. 116 00:08:10,965 --> 00:08:12,344 Wanna grab a burger? 117 00:08:13,758 --> 00:08:16,896 Do you really think this relationship is ready for lunch? 118 00:08:16,896 --> 00:08:18,965 We only had sex once. 119 00:08:18,965 --> 00:08:20,655 It's just a burger. 120 00:08:20,655 --> 00:08:21,724 Hmm. 121 00:08:21,724 --> 00:08:22,896 I do crave meat. 122 00:08:33,931 --> 00:08:37,000 Well, I got fired from my handyman gig. 123 00:08:37,827 --> 00:08:38,724 What did you do? 124 00:08:40,172 --> 00:08:42,379 The husband and wife had some conflicting ideas. 125 00:08:43,586 --> 00:08:45,655 So you're down to just two jobs. 126 00:08:45,655 --> 00:08:47,172 One. 127 00:08:47,172 --> 00:08:49,172 You've given up on your energy drink pyramid scheme? 128 00:08:49,172 --> 00:08:50,689 Dude, we gotta have a party 129 00:08:50,689 --> 00:08:52,793 just to give all that shit away. 130 00:08:52,793 --> 00:08:55,137 Do you have a card? 131 00:08:55,137 --> 00:08:57,655 I can call you anytime I need work under the condo. 132 00:08:57,655 --> 00:08:59,724 His daddy pays for his condo. 133 00:08:59,724 --> 00:09:02,586 You can just reach me through Bud. 134 00:09:02,586 --> 00:09:04,241 Well, I guess that means 135 00:09:04,241 --> 00:09:05,965 you have to gimme your digits then. 136 00:09:07,620 --> 00:09:09,310 Smooth. 137 00:09:09,310 --> 00:09:10,793 All right. 138 00:09:10,793 --> 00:09:12,724 I better get back to work, otherwise I'll have zero jobs. 139 00:09:14,896 --> 00:09:16,793 Leave me a fucking tip. 140 00:09:16,793 --> 00:09:18,758 You are my roommate and friend. 141 00:09:18,758 --> 00:09:21,724 I wouldn't insult you by paying you like a servant. 142 00:09:21,724 --> 00:09:22,724 Fuck you. 143 00:09:22,724 --> 00:09:23,896 Leave me a fucking tip. 144 00:09:26,448 --> 00:09:28,206 So classless. 145 00:09:28,206 --> 00:09:29,103 I'll get the tip. 146 00:09:34,827 --> 00:09:37,103 So do you wanna come back to my place? 147 00:09:38,586 --> 00:09:40,482 I feel like we're becoming more friends than booty calls. 148 00:09:40,482 --> 00:09:42,275 Well, we could be both. 149 00:09:44,758 --> 00:09:46,551 I'm not looking for this 150 00:09:46,551 --> 00:09:48,206 in my life 151 00:09:48,206 --> 00:09:49,241 right now. 152 00:09:49,241 --> 00:09:50,482 This? 153 00:09:50,482 --> 00:09:54,965 This hot, handsome, struggling artists 154 00:09:54,965 --> 00:09:57,275 shacking up living on love situation. 155 00:09:57,275 --> 00:10:00,137 I'm just working out some other shit right now. 156 00:10:00,137 --> 00:10:02,448 Other priorities. 157 00:10:02,448 --> 00:10:03,586 Sounds serious. 158 00:10:04,827 --> 00:10:07,034 We're in the same boat, you and me. 159 00:10:08,551 --> 00:10:11,586 I just need to get my boat seaworthy before I sink. 160 00:10:12,793 --> 00:10:14,000 Okay. 161 00:10:15,586 --> 00:10:16,620 See you in class. 162 00:10:32,793 --> 00:10:36,137 Everybody wants a serious relationship with me today. 163 00:10:36,137 --> 00:10:38,413 I just want someone who's gonna use me sexually 164 00:10:38,413 --> 00:10:39,896 and pay me off. 165 00:10:39,896 --> 00:10:41,758 Well what are you gonna do? 166 00:10:41,758 --> 00:10:43,448 I'm gonna look for a better deal. 167 00:10:43,448 --> 00:10:45,413 I mean, I will put up with a lot, 168 00:10:45,413 --> 00:10:48,000 but not with an old man telling me he loves me. 169 00:10:48,000 --> 00:10:50,724 Even my grandfather doesn't get away with that shit. 170 00:10:50,724 --> 00:10:52,379 I might too. 171 00:10:52,379 --> 00:10:53,310 What? 172 00:10:53,310 --> 00:10:54,655 Look for a better deal. 173 00:10:54,655 --> 00:10:56,206 Who has a better deal than you? 174 00:10:56,206 --> 00:10:57,931 All you have to do is sit there and look pretty, 175 00:10:57,931 --> 00:10:59,931 and he buys you whatever you ask him to. 176 00:10:59,931 --> 00:11:01,655 Yeah, but I've seen him like five times. 177 00:11:01,655 --> 00:11:03,758 I should start with someone new. 178 00:11:03,758 --> 00:11:04,517 Mm. 179 00:11:09,448 --> 00:11:10,344 This guy 180 00:11:11,655 --> 00:11:12,620 wants to meet. 181 00:11:15,586 --> 00:11:17,827 Is that your plan? 182 00:11:17,827 --> 00:11:19,793 To just string each one along with no sex 183 00:11:19,793 --> 00:11:21,275 for as long as you can, 184 00:11:21,275 --> 00:11:23,068 and then jump to the next one and never put out. 185 00:11:25,965 --> 00:11:27,482 Do you think it'll work? 186 00:11:27,482 --> 00:11:28,965 I don't know. 187 00:11:28,965 --> 00:11:31,310 I've never not had sex on the first date. 188 00:11:31,310 --> 00:11:33,482 I don't think I could handle all that listening. 189 00:11:35,551 --> 00:11:36,931 I'm really good at listening. 190 00:11:36,931 --> 00:11:38,965 You have attention deficit. 191 00:11:38,965 --> 00:11:41,931 And you sold all your ADD drugs at a Flo-Rida concert. 192 00:11:41,931 --> 00:11:44,655 Yeah, but I look like I'm listening. 193 00:11:44,655 --> 00:11:47,275 Well, I wouldn't dump your sugar daddy 194 00:11:47,275 --> 00:11:48,793 until you've found a new one. 195 00:11:48,793 --> 00:11:50,103 Don't count your chickens. 196 00:11:52,482 --> 00:11:53,620 What chickens? 197 00:12:36,413 --> 00:12:38,172 I'm Paul. 198 00:12:38,172 --> 00:12:39,000 Tab. 199 00:12:41,034 --> 00:12:42,586 Pretty cute, Tab. 200 00:12:42,586 --> 00:12:44,206 Thanks. 201 00:12:44,206 --> 00:12:46,000 Can I get you a glass of water? 202 00:12:46,000 --> 00:12:46,827 Sure. 203 00:12:58,517 --> 00:12:59,344 Thanks. 204 00:13:09,103 --> 00:13:09,931 Well. 205 00:13:11,896 --> 00:13:12,724 Let's see. 206 00:13:13,827 --> 00:13:15,448 Let's see what? 207 00:13:15,448 --> 00:13:16,793 You. 208 00:13:16,793 --> 00:13:18,965 See the goods you're selling and I'm buying. 209 00:13:19,931 --> 00:13:22,103 Take your shirt off. 210 00:13:22,103 --> 00:13:23,068 Oh. 211 00:13:27,965 --> 00:13:29,620 You're a gym bunny. 212 00:13:29,620 --> 00:13:30,551 I'm not a bunny. 213 00:13:31,551 --> 00:13:32,379 Keep going. 214 00:13:34,068 --> 00:13:35,896 Where? 215 00:13:35,896 --> 00:13:36,896 Pants. 216 00:13:39,862 --> 00:13:42,068 Do you want to go grab dinner or something? 217 00:13:43,275 --> 00:13:44,241 It's four o'clock. 218 00:13:45,551 --> 00:13:48,103 We could go shopping. 219 00:13:48,103 --> 00:13:50,275 I don't really have time to go shopping. 220 00:13:50,275 --> 00:13:51,482 I work at 6.30. 221 00:13:51,482 --> 00:13:52,275 Oh. 222 00:13:54,482 --> 00:13:56,586 I have time for you to suck my dick. 223 00:13:56,586 --> 00:13:58,586 No. I don't even know you. 224 00:14:02,000 --> 00:14:03,620 That's why you're here, right? 225 00:14:03,620 --> 00:14:05,000 To have sex? 226 00:14:05,000 --> 00:14:08,275 No, not just like that. 227 00:14:08,275 --> 00:14:12,310 Oh. 228 00:14:12,310 --> 00:14:13,827 That's fine. 229 00:14:13,827 --> 00:14:15,827 No, we can just hang out. 230 00:14:15,827 --> 00:14:17,413 Cool. 231 00:14:17,413 --> 00:14:18,793 I'm not gonna give you any money though, right? 232 00:14:18,793 --> 00:14:20,517 Like, I already have friends. 233 00:14:20,517 --> 00:14:22,517 I don't have to pay anyone to hang out with me. 234 00:14:22,517 --> 00:14:23,344 I know. 235 00:14:25,862 --> 00:14:27,551 Have you done this before? 236 00:14:27,551 --> 00:14:28,517 Yeah. 237 00:14:28,517 --> 00:14:29,896 So you know how it works. 238 00:14:29,896 --> 00:14:31,000 You know what sugar is? 239 00:14:32,000 --> 00:14:32,827 Presents. 240 00:14:34,482 --> 00:14:37,172 It means you give me sex and I give you presents. 241 00:14:38,482 --> 00:14:40,000 Yeah. 242 00:14:40,000 --> 00:14:41,000 So. 243 00:14:45,862 --> 00:14:48,310 So do you wanna suck my dick so you can get paid? 244 00:14:55,172 --> 00:14:56,448 I'm just gonna go. 245 00:14:57,827 --> 00:14:58,655 Go ahead. 246 00:15:28,310 --> 00:15:31,103 So, I was thinking we could start pooling tips. 247 00:15:31,103 --> 00:15:32,379 Fuck. 248 00:15:32,379 --> 00:15:33,206 Sorry. 249 00:15:35,551 --> 00:15:38,758 Sarah, you make the most tips out of everyone here. 250 00:15:38,758 --> 00:15:39,586 Yeah, I know. 251 00:15:40,758 --> 00:15:42,724 You'd lose money. 252 00:15:42,724 --> 00:15:43,931 Yeah, I get it. 253 00:15:43,931 --> 00:15:46,620 Look, you work just as hard as I do. 254 00:15:46,620 --> 00:15:50,275 Okay. You could work on your flirt game a little. 255 00:15:50,275 --> 00:15:52,931 But they're never gonna let you wear a mini skirt. 256 00:15:52,931 --> 00:15:55,931 And even if you did flirt, men are better tippers. 257 00:15:55,931 --> 00:15:58,206 So, fair's fair. 258 00:15:59,862 --> 00:16:01,655 This is like insanely nice. 259 00:16:02,517 --> 00:16:04,137 Hang in there Mickey. 260 00:16:05,000 --> 00:16:06,000 You're gonna make it. 261 00:16:58,689 --> 00:17:01,241 Well, do you want to go to the mall? 262 00:17:01,241 --> 00:17:03,793 I could use a headband. 263 00:17:03,793 --> 00:17:06,758 We went shopping the last four times. 264 00:17:06,758 --> 00:17:09,379 I don't like shopping as much as you do, oddly enough. 265 00:17:11,586 --> 00:17:12,724 We can go get dinner. 266 00:17:12,724 --> 00:17:14,517 We just had dinner. 267 00:17:14,517 --> 00:17:15,413 Ah, yeah. 268 00:17:16,689 --> 00:17:18,413 I could use another dinner. 269 00:17:19,931 --> 00:17:22,586 Why don't we go to my place where we can talk in private? 270 00:17:25,103 --> 00:17:27,034 Well, what do you want to talk about? 271 00:17:28,206 --> 00:17:29,241 You know what about. 272 00:17:37,724 --> 00:17:38,758 It's nice here. 273 00:17:38,758 --> 00:17:39,586 Thanks. 274 00:17:42,103 --> 00:17:43,310 Can I have some water? 275 00:17:45,758 --> 00:17:49,000 I've gotten a sense that you're not that interested in me. 276 00:17:49,000 --> 00:17:50,689 I think you're interesting. 277 00:17:53,724 --> 00:17:54,551 Sexually. 278 00:17:57,896 --> 00:17:59,896 I'm just nervous, I guess. 279 00:17:59,896 --> 00:18:00,793 I get it. 280 00:18:02,310 --> 00:18:03,724 I'm not naive. 281 00:18:03,724 --> 00:18:05,586 I understand why you're here. 282 00:18:08,137 --> 00:18:10,068 You don't understand why I'm here. 283 00:18:12,344 --> 00:18:14,620 When I was your age, I was in the closet. 284 00:18:15,827 --> 00:18:18,448 A lot of people were. It was a different time. 285 00:18:18,448 --> 00:18:19,448 I was in denial 286 00:18:20,827 --> 00:18:21,655 and afraid 287 00:18:24,310 --> 00:18:27,172 So as a result, I missed out on a lot of things in my youth 288 00:18:27,172 --> 00:18:29,448 that I'm trying to make up for now. 289 00:18:32,172 --> 00:18:34,068 I didn't afford myself 290 00:18:34,068 --> 00:18:36,793 the freedom of playing around. 291 00:18:36,793 --> 00:18:37,793 I didn't feel free. 292 00:18:40,586 --> 00:18:43,724 At your age, I'd never even been in love. 293 00:18:46,965 --> 00:18:48,413 Neither have I. 294 00:19:16,241 --> 00:19:17,034 Thanks. 295 00:19:38,827 --> 00:19:41,931 ♪ Give me one kiss goodbye 296 00:19:41,931 --> 00:19:46,517 ♪ Don't try to make me stay for a while ♪ 18163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.