Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,701 --> 00:00:01,831
PREVIOUSLY ON "HEARTLAND":
2
00:00:01,902 --> 00:00:03,402
SO WHAT'S THE PROBLEM?
3
00:00:03,470 --> 00:00:05,570
IF YOU SAW THE WAY ASHLEY TOOK
TO THOSE FANCY HOTELS IN ROME
4
00:00:05,573 --> 00:00:07,443
AND HANGING OUT
WITH THIS MARCO GUY
5
00:00:07,507 --> 00:00:09,437
AND HIS RICH FAMILY
IN TUSCANY...
6
00:00:09,443 --> 00:00:10,783
YOU EVER HEAR OF A BRIDE
NOT COMING BACK
7
00:00:10,844 --> 00:00:12,514
ON HER HONEYMOON
WITH HER HUSBAND?
8
00:00:12,579 --> 00:00:14,049
TIM: I OWN RACE HORSES.
9
00:00:14,114 --> 00:00:16,254
THIS ISN'T PERSONAL,
THIS IS PART OF MY BUSINESS.
10
00:00:16,316 --> 00:00:19,676
REALLY?
IS THAT WHAT JANICE TOLD YOU?
11
00:00:19,753 --> 00:00:21,393
LOU:
YOU HAVE A SOLID CASE.
12
00:00:21,455 --> 00:00:22,615
YOU HAVE TO STAND
IN THEIR KITCHEN
13
00:00:22,689 --> 00:00:24,189
AND BANG YOUR FISTS
ON THEIR TABLES
14
00:00:24,258 --> 00:00:25,658
AND DEMAND JUSTICE.
15
00:00:25,726 --> 00:00:28,626
YOU KNOW, I DIDN'T EXPECT
TO BE FACING FATHERHOOD
16
00:00:28,695 --> 00:00:30,825
AND BANKRUPTCY
AT THE SAME TIME.
17
00:00:30,897 --> 00:00:37,067
WE'RE NOT THERE YET.
18
00:00:37,137 --> 00:00:47,047
(THUNDEROUS HOOFBEATS)
19
00:00:47,114 --> 00:00:52,654
(HORSES WHINNY)
20
00:00:52,653 --> 00:01:05,933
(HORSES WHINNY,
HOOFBEATS THUNDER)
21
00:01:05,999 --> 00:01:12,239
(HOOVES THUD)
22
00:01:12,239 --> 00:01:13,809
(HORSES NICKER)
23
00:01:13,874 --> 00:01:14,974
TY:
I CAN'T BELIEVE LOU
DIDN'T PULL THE PLUG
24
00:01:15,041 --> 00:01:16,981
WHEN YOU TOLD HER
ABOUT THESE HORSES.
25
00:01:16,977 --> 00:01:18,377
WELL, THAT'S THE THING.
26
00:01:18,379 --> 00:01:22,449
I HAVEN'T ACTUALLY
TOLD HER YET.
27
00:01:22,516 --> 00:01:24,516
WELL, JACK'S GONNA HAVE
SOMETHING TO SAY ABOUT THAT,
28
00:01:24,585 --> 00:01:26,175
FEEDING AN EXTRA
HALF DOZEN HORSES.
29
00:01:26,253 --> 00:01:27,723
OH, COME ON.
PROBABLY NOT
"MORE THE MERRIER."
30
00:01:27,787 --> 00:01:29,917
WHAT IS ONE MORE
MOUTH TO FEED, HUH?
31
00:01:29,990 --> 00:01:32,930
ESPECIALLY IF IT'S AS CUTE
AS THIS LITTLE GUY.
32
00:01:32,993 --> 00:01:34,293
WHERE'D YOU PICK UP
THE HITCHHIKER?
33
00:01:34,361 --> 00:01:44,341
I'D SAY MORE LIKE
A STOWAWAY.
34
00:01:44,338 --> 00:01:49,808
I'D SAY MORE LIKE
A STOWAWAY.
35
00:01:49,876 --> 00:01:52,436
JANICE:
OKAY, SO WE'VE GOT SANTA ANITA
ON THE 10TH
36
00:01:52,512 --> 00:01:56,252
AND GOLDEN GATE ON THE 15TH.
37
00:01:56,316 --> 00:01:57,946
LET'S NOT JUMP THE GUN.
38
00:01:58,018 --> 00:01:59,418
TIM, COME ON.
39
00:01:59,486 --> 00:02:01,416
EVERYBODY KNOWS THAT
YOU GOTTA GO WHERE THE MONEY IS.
40
00:02:01,488 --> 00:02:02,618
I'M SURE JACK'S
GONNA UNDERSTAND.
41
00:02:02,689 --> 00:02:03,959
HE'S A REASONABLE MAN.
42
00:02:04,024 --> 00:02:05,494
(LAUGHS)
43
00:02:05,559 --> 00:02:07,229
JACK? REASONABLE?
44
00:02:07,228 --> 00:02:11,798
OH, THAT'S NOT THE FIRST WORD
THAT COMES TO MIND.
45
00:02:11,865 --> 00:02:14,125
(HORSE WHINNIES)
46
00:02:14,201 --> 00:02:18,541
YOU PLANNING TO INTRODUCE ME
TO ALL THESE NEW FELLAS?
47
00:02:18,605 --> 00:02:20,305
AMY:
WELL, THEY'RE FROM
A RESCUE CENTRE.
48
00:02:20,374 --> 00:02:22,214
I OFFERED TO BOARD THEM
OVER THE WINTER.
49
00:02:22,275 --> 00:02:25,505
RESCUE HORSES, HUH?
WHAT ARE YOU CHARGING?
50
00:02:25,579 --> 00:02:27,979
UH, WHATEVER THEY CAN AFFORD.
51
00:02:28,048 --> 00:02:30,178
JACK:
(CHUCKLES)
WHICH MEANS NOTHING.
52
00:02:30,250 --> 00:02:35,890
JUST LIKE I FIGURED.
53
00:02:35,890 --> 00:02:38,690
(JACK CLUCKS HIS TONGUE)
54
00:02:38,692 --> 00:02:39,562
AT LEAST HE DIDN'T
SAY ANYTHING
55
00:02:39,626 --> 00:02:40,526
ABOUT YOUR STOWAWAY.
56
00:02:40,594 --> 00:02:42,334
YEAH.
57
00:02:42,329 --> 00:02:44,729
JACK:
IT'S TOO BAD THESE HORSES
CAN'T LIVE OFF OF BARN MICE
58
00:02:44,798 --> 00:02:50,338
LIKE THAT CAT
YOU GOT IN YOUR COAT.
59
00:02:50,404 --> 00:02:54,814
(KITTEN MEOWS)
60
00:02:54,875 --> 00:02:57,805
(LOW HUM OF CHATTER)
61
00:02:57,877 --> 00:02:59,237
I DIDN'T ORDER THIS.
62
00:02:59,313 --> 00:03:02,153
MM.
EXCUSE ME?
63
00:03:02,215 --> 00:03:03,275
I'M SORRY,
64
00:03:03,350 --> 00:03:05,080
UM, HE ORDERED
THE SASKATOON BERRY.
65
00:03:05,152 --> 00:03:07,352
MOST OF OUR CUSTOMERS
PREFER APPLE.
66
00:03:07,420 --> 00:03:09,350
UH, HE ORDERED
SASKATOON BERRY PIE.
67
00:03:09,423 --> 00:03:12,623
HE LOVES SASKATOON BERRIES.
68
00:03:12,626 --> 00:03:13,656
THEY'RE FROZEN.
69
00:03:13,727 --> 00:03:15,127
HE DOESN'T CARE.
70
00:03:15,195 --> 00:03:16,925
HI, WE'RE GONNA TAKE CARE
OF THAT FOR YOU
71
00:03:16,997 --> 00:03:18,727
RIGHT AWAY.
72
00:03:18,798 --> 00:03:20,968
AND I CAN I, UH,
WARM THAT COFFEE UP FOR YOU?
73
00:03:21,034 --> 00:03:23,174
NO THANKS.
OH, BUT THERE IS SOMETHING.
74
00:03:23,236 --> 00:03:24,596
I WAS WONDERING, HAVE YOU EVER HEARD
75
00:03:24,671 --> 00:03:26,641
OF THE HEARTLAND
EQUESTRIAN CONNECTION?
76
00:03:26,706 --> 00:03:29,106
ARE YOU KIDDING?
SORAYA'S THE MANAGER.
77
00:03:29,109 --> 00:03:30,309
MIRANDA:
REALLY?
78
00:03:30,377 --> 00:03:31,437
WELL, I CHECKED OUT
THEIR WEBSITE
79
00:03:31,511 --> 00:03:32,781
AND WE WERE THINKING
OF BOOKING IT,
80
00:03:32,780 --> 00:03:35,380
BUT IT'S A LITTLE
ON THE EXPENSIVE SIDE.
81
00:03:35,449 --> 00:03:36,679
SHE COULD GET YOU
A GOOD DEAL.
82
00:03:36,750 --> 00:03:38,750
MALLORY,
WHAT HAPPENED TO THAT PIE?
83
00:03:38,786 --> 00:03:40,016
DO THEY HAVE HORSES?
84
00:03:40,020 --> 00:03:41,790
YEAH, LOTS OF HORSES.
85
00:03:41,855 --> 00:03:45,855
COME ON, MOM,
IT SOUNDS GREAT!
86
00:03:45,925 --> 00:03:48,055
SASKATOON BERRIES
AND HORSES -
87
00:03:48,128 --> 00:03:51,458
IT'S YOUR LUCKY DAY.
88
00:03:51,531 --> 00:03:52,631
AMY:
COME ON, LOU,
89
00:03:52,699 --> 00:03:53,699
IT'S JUST A COUPLE
OF EXTRA HORSES.
90
00:03:53,767 --> 00:03:55,697
AND FEED, AND FARRIERS,
AND VET BILLS.
91
00:03:55,769 --> 00:03:57,399
IT ADDS UP PRETTY QUICK,
AMY.
92
00:03:57,471 --> 00:03:58,741
DON'T YOU REMEMBER
THIS TIME OF YEAR?
93
00:03:58,805 --> 00:04:00,735
MOM ALWAYS BROUGHT
A TRAILER FULL OF HORSES
94
00:04:00,807 --> 00:04:02,267
PEOPLE COULDN'T AFFORD
TO FEED FOR THE WINTER.
95
00:04:02,276 --> 00:04:04,276
AND MOM HAD EXACTLY
THE SAME CONVERSATION
96
00:04:04,344 --> 00:04:07,184
WE'RE HAVING RIGHT NOW
EXCEPT WITH GRANDPA.
97
00:04:07,247 --> 00:04:10,017
YEAH, BUT MOM ALWAYS
GOT HER WAY.
98
00:04:10,083 --> 00:04:11,683
NO. NO-NO, I JUST, UH...
99
00:04:11,752 --> 00:04:12,782
I HEARD YOU WERE
SHUFFLING AROUND
100
00:04:12,852 --> 00:04:14,092
SOME OF YOUR TOP GUYS THERE
101
00:04:14,154 --> 00:04:17,494
AND THOUGHT IT WAS WORTH A CALL,
YOU KNOW?
102
00:04:17,557 --> 00:04:20,557
OH, YEAH, IS THAT RIGHT?
103
00:04:20,561 --> 00:04:23,531
UH-HUH.
NO, HEY, I GET IT.
104
00:04:23,596 --> 00:04:24,696
I UNDERSTAND.
105
00:04:24,698 --> 00:04:26,568
OKAY, GOOD LUCK WITH THAT,
HEY?
106
00:04:26,633 --> 00:04:30,043
OKAY, SURE.
BYE.
107
00:04:30,103 --> 00:04:31,373
(PHONE BEEPS OFF)
108
00:04:31,372 --> 00:04:33,372
(SIGHS DEEPLY)
109
00:04:33,440 --> 00:04:39,810
HONEY, I'M HOME.
110
00:04:39,879 --> 00:04:41,549
PETER, YOU MADE IT.
111
00:04:41,614 --> 00:04:43,254
LOOK AT YOU!
112
00:04:43,250 --> 00:04:46,080
THERE'S SO MUCH OF YOU
TO LOOK AT!
113
00:04:46,152 --> 00:04:48,122
BOTH:
MMM!
114
00:04:48,122 --> 00:04:49,152
HOW'S MY BABY DOING?
115
00:04:49,189 --> 00:04:50,219
DOING GREAT.
116
00:04:50,290 --> 00:04:51,290
THE DOCTOR ACTUALLY SAYS
117
00:04:51,325 --> 00:04:53,185
IT'S THE BEST BABY
HE'S EVER SEEN.
118
00:04:53,260 --> 00:04:54,460
GET OUT.
119
00:04:54,528 --> 00:04:57,598
BUT YOU ARE HOME
A WEEK EARLY;
120
00:04:57,664 --> 00:04:58,864
THAT CAN'T BE GOOD.
121
00:04:58,866 --> 00:05:00,396
YEAH, YOU KNOW.
122
00:05:00,467 --> 00:05:02,067
WHAT HAPPENED WITH
THE RESTRUCTURING?
123
00:05:02,135 --> 00:05:03,995
UH, DIDN'T WORK.
124
00:05:04,071 --> 00:05:05,801
THE APPEALS COURT?
125
00:05:05,872 --> 00:05:07,872
THEY'RE NOT GONNA HEAR
THE CASE.
126
00:05:07,941 --> 00:05:09,311
SO WHAT,
BEDFORD OIL IS...?
127
00:05:09,343 --> 00:05:11,583
BEDFORD IS HISTORY.
128
00:05:11,644 --> 00:05:13,184
WHAT?
129
00:05:13,246 --> 00:05:16,376
BUT IT COULDN'T HAVE HAPPENED
AT A BETTER TIME, RIGHT?
130
00:05:16,449 --> 00:05:18,719
BECAUSE NOW THERE'S
NOTHING TO STOP ME
131
00:05:18,785 --> 00:05:20,445
FROM BEING HERE
WITH YOU,
132
00:05:20,520 --> 00:05:24,890
WHICH IS EXACTLY
WHERE I WANNA BE.
133
00:05:24,892 --> 00:05:28,932
MMM.
134
00:05:28,995 --> 00:05:30,255
(SIGHS)
135
00:05:30,330 --> 00:05:33,730
(CATTLE MOO)
136
00:05:33,800 --> 00:05:34,970
JACK:
HO! HOLD ON NOW!
137
00:05:34,968 --> 00:05:36,468
TIM: KEEP THE ENGINE RUNNING.
138
00:05:36,536 --> 00:05:39,736
I'M GONNA HAVE TO MAKE
A QUICK GETAWAY.
139
00:05:39,806 --> 00:05:41,566
HEY, JACK?
140
00:05:41,641 --> 00:05:43,581
JACK, THERE'S SOMETHING I WANNA TALK TO YOU ABOUT.
141
00:05:43,577 --> 00:05:45,437
YEAH, WELL, MAKE IT QUICK.
142
00:05:45,512 --> 00:05:48,152
JANICE AND ME, WE'RE TRYING
TO MAKE OUR NEW SCHEDULE...
143
00:05:48,214 --> 00:05:49,184
YOUR SCHEDULE?
144
00:05:49,183 --> 00:05:50,723
YEAH.
REMEMBER LAST YEAR?
145
00:05:50,751 --> 00:05:53,451
YEAH, YEAH, I REMEMBER
YOU WERE IN CALIFORNIA,
146
00:05:53,520 --> 00:05:55,190
WHILE I WAS HERE,
FREEZING MY BUTT OFF,
147
00:05:55,255 --> 00:05:56,515
LOOKING AFTER YOUR CATTLE.
148
00:05:56,590 --> 00:05:57,860
YEAH, YEAH,
APPRECIATE THAT.
149
00:05:57,924 --> 00:05:59,194
SO, THIS YEAR-
150
00:05:59,193 --> 00:06:01,793
THIS YEAR, YOU'RE GONNA BE
A GRANDFATHER.
151
00:06:01,861 --> 00:06:03,601
WHAT'RE YOU PLANNING
ON DOING, TIM?
152
00:06:03,663 --> 00:06:05,363
YOU GONNA PHONE IT IN FROM A RACETRACK
153
00:06:05,432 --> 00:06:06,602
IN CALIFORNIA?
154
00:06:06,666 --> 00:06:07,866
OH, JACK, COME ON!
155
00:06:07,934 --> 00:06:08,874
COME ON,
IT'S NOT LIKE THAT!
156
00:06:08,935 --> 00:06:11,665
OH, THE HELL IT ISN'T!
157
00:06:11,672 --> 00:06:23,152
(URGES HORSE FORWARD)
158
00:06:23,150 --> 00:06:30,960
♪♪♪
159
00:06:31,024 --> 00:06:38,464
♪♪♪
160
00:06:38,531 --> 00:06:41,031
♪ And at the break of day ♪
161
00:06:41,034 --> 00:06:45,544
♪ You sank into your dream ♪
162
00:06:45,605 --> 00:06:47,165
♪ You dreamer ♪
163
00:06:47,240 --> 00:06:49,570
♪ Oh, oh, oh... ♪
164
00:06:49,643 --> 00:06:53,913
♪ You dreamer ♪
165
00:06:53,980 --> 00:07:03,660
♪ You dreamer ♪
166
00:07:03,723 --> 00:07:05,723
YOU PAID MONEY FOR THIS?
167
00:07:05,792 --> 00:07:07,062
COME ON, MAN.
168
00:07:07,126 --> 00:07:08,426
IT'S AN ICON
OF THE SIXTIES.
169
00:07:08,495 --> 00:07:11,795
YOU KNOW, PEACE, LOVE,
AND UNDERSTANDING.
170
00:07:11,865 --> 00:07:13,995
LOVE IS ALL YOU NEED,
LOVE IS ALL AROUND YOU.
171
00:07:14,067 --> 00:07:16,327
OKAY, I GET IT.
172
00:07:16,402 --> 00:07:17,542
AND NOW,
THE LOVE OF MY LIFE
173
00:07:17,604 --> 00:07:20,444
IS SOMEWHERE
OVER THE ATLANTIC.
174
00:07:20,507 --> 00:07:22,137
MALLORY: COMING THROUGH!
175
00:07:22,142 --> 00:07:24,342
SHE'S DRIVING ME CRAZY.
176
00:07:24,410 --> 00:07:26,010
DO YOU THINK ASHLEY
WILL WANT HER OLD JOB BACK?
177
00:07:26,079 --> 00:07:27,409
YES, I DO.
178
00:07:27,480 --> 00:07:28,950
AND WE COULD REALLY USE
THE EXTRA PAYCHEQUE.
179
00:07:29,015 --> 00:07:30,375
YEAH,
AND I COULD USE THE HELP.
180
00:07:30,450 --> 00:07:33,950
(UTENSILS CLATTER LOUDLY)
181
00:07:34,020 --> 00:07:37,690
IT, IT WOULD BE AMAZING
TO HAVE ASHLEY BACK.
182
00:07:37,691 --> 00:07:39,291
TELL ME ABOUT IT.
183
00:07:39,359 --> 00:07:42,689
THAT'S WHY THIS HOMECOMING,
IT'S JUST GOTTA BE PERFECT.
184
00:07:42,762 --> 00:07:44,502
YEAH, WELL,
GOOD LUCK WITH THAT.
185
00:07:44,564 --> 00:07:46,304
THANK YOU, SIR.
186
00:07:46,300 --> 00:07:48,030
IF YOU EVER MANAGE
TO GET YOURSELF A DATE,
187
00:07:48,035 --> 00:07:52,195
I'LL LEND YOU THE LAMP!
188
00:07:52,239 --> 00:07:57,639
(TRUCK RUMBLES)
189
00:07:57,644 --> 00:08:00,214
(CARDS FLITTER)
190
00:08:00,280 --> 00:08:02,050
(KNOCK AT THE DOOR)
191
00:08:02,115 --> 00:08:03,145
THAT'S PRETTY GOOD.
192
00:08:03,216 --> 00:08:08,246
THANKS.
SQUARE UP THE DECK.
193
00:08:08,255 --> 00:08:09,185
HELLO.
194
00:08:09,189 --> 00:08:11,059
HI.
I'M LOU FLEMING.
195
00:08:11,124 --> 00:08:12,464
I WANTED TO WELCOME YOU.
196
00:08:12,493 --> 00:08:14,093
THANK YOU.
THIS IS LOVELY.
197
00:08:14,160 --> 00:08:15,360
I'M MIRANDA GRENIER.
198
00:08:15,362 --> 00:08:17,262
UM, CAN I SEE THE HORSES?
199
00:08:17,330 --> 00:08:18,430
MIRANDA: AND THAT'S MY SON, SHANE.
200
00:08:18,498 --> 00:08:21,868
AS YOU CAN TELL,
HE'S BIG ON HORSES.
201
00:08:21,935 --> 00:08:23,265
OH, YOU'RE PREGNANT.
202
00:08:23,270 --> 00:08:24,470
HOW CAN YOU TELL?
203
00:08:24,505 --> 00:08:25,835
HOW FAR ALONG ARE YOU?
204
00:08:25,905 --> 00:08:27,805
ALMOST THERE,
THANK GOD.
205
00:08:27,874 --> 00:08:29,244
SO WHERE'RE YOU FROM?
206
00:08:29,243 --> 00:08:30,483
FORT ST. JOHN.
207
00:08:30,477 --> 00:08:32,337
OH YEAH, MY DAD LIVED THERE
A FEW YEARS.
208
00:08:32,379 --> 00:08:34,049
OH. SMALL WORLD.
209
00:08:34,113 --> 00:08:36,453
IT SAYS IN THIS BROCHURE
YOU HAVE TRAIL RIDES
210
00:08:36,516 --> 00:08:38,076
AND OVERNIGHT CAMPING TRIPS.
211
00:08:38,151 --> 00:08:41,851
YEAH, YOU KNOW,
IT'S KIND OF MORE SEASONAL.
212
00:08:41,922 --> 00:08:44,062
OH.
213
00:08:44,124 --> 00:08:46,394
BUT I BET I COULD
WRANGLE YOU UP A TRAIL RIDE.
214
00:08:46,426 --> 00:08:48,126
YES!
215
00:08:48,128 --> 00:08:49,628
(LAUGHS)
216
00:08:49,630 --> 00:08:51,960
A LAVA LAMP.
217
00:08:51,965 --> 00:08:53,295
YEAH, YOU KNOW THOSE THINGS
WITH THE BIG BLOBS.
218
00:08:53,300 --> 00:08:54,930
I KNOW WHAT THEY ARE,
TY.
219
00:08:55,001 --> 00:08:57,501
WELL, CALEB THINKS HE'S FOUND
THE KEY TO A HAPPY REUNION,
220
00:08:57,504 --> 00:08:59,674
BUT I HOPE
HE HAS A BACKUP PLAN.
221
00:08:59,739 --> 00:09:01,339
WELL, AS LONG AS HE DOESN'T
BRING HOME ANOTHER GIRL,
222
00:09:01,407 --> 00:09:05,377
I'M SURE IT'LL BE FINE.
223
00:09:05,445 --> 00:09:07,475
JUST A QUESTION...
224
00:09:07,547 --> 00:09:11,247
HOW MUCH LONGER ARE YOU GONNA
KEEP BRINGING THAT UP?
225
00:09:11,317 --> 00:09:15,047
'TIL IT STOPS HURTING.
226
00:09:15,121 --> 00:09:23,831
(ENGINE RUMBLES)
227
00:09:23,896 --> 00:09:24,926
(HORSES WHINNY)
228
00:09:24,998 --> 00:09:26,198
WOW!
229
00:09:26,266 --> 00:09:28,226
I CAN'T BELIEVE
HOW MANY HORSES YOU'VE GOT!
230
00:09:28,301 --> 00:09:29,871
YEAH. AND IF MY SISTER
HAD HER WAY,
231
00:09:29,870 --> 00:09:31,670
WE WOULD HAVE A LOT MORE.
232
00:09:31,738 --> 00:09:35,838
BE RIGHT BACK,
SHANE.
233
00:09:35,908 --> 00:09:37,278
HEY, GIRL.
234
00:09:37,344 --> 00:09:40,354
HEY.
235
00:09:40,413 --> 00:09:43,153
HOW YOU DOING?
236
00:09:43,216 --> 00:09:45,576
AMY? LOOK, I KNOW I SHOULD'VE
ASKED YOU FIRST,
237
00:09:45,619 --> 00:09:48,189
BUT THERE IS A KID, SHANE,
STAYING AT THE DUDE RANCH
238
00:09:48,188 --> 00:09:50,048
AND HE REALLY WANTS
TO GO RIDING.
239
00:09:50,057 --> 00:09:51,587
LOU, MAYBE LATER.
240
00:09:51,625 --> 00:09:52,985
I'VE GOTTA DE-WORM
THE NEW GUYS.
241
00:09:52,993 --> 00:09:55,033
I SUPPOSE YOU HAVE
TO HELP HER, TY?
242
00:09:55,028 --> 00:09:56,628
UH, SHE HASN'T ASKED ME,
243
00:09:56,663 --> 00:09:58,163
BUT I GOT A LOT OF SCHOOL WORK TO DO ANYWAYS, SO.
244
00:09:58,165 --> 00:10:00,495
OKAY, I GUESS I'LL JUST HAVE
TO BREAK THE KID'S HEART.
245
00:10:00,567 --> 00:10:01,627
(HOOVES THUD,
HORSE NICKERS)
246
00:10:01,701 --> 00:10:03,271
SHANE:
WHOA, WHOA.
247
00:10:03,336 --> 00:10:05,236
OR HE COULD JUST TAKE HIMSELF
FOR A RIDE.
248
00:10:05,305 --> 00:10:06,835
VERY FUNNY.
249
00:10:06,906 --> 00:10:07,836
SHANE: WHOA! UNGH! (HORSE WHINNIES)
250
00:10:07,907 --> 00:10:12,337
(HORSE WHINNIES,
HOOVES THUD)
251
00:10:12,412 --> 00:10:14,182
SHANE:
(DAZED MOANS)
252
00:10:14,247 --> 00:10:15,547
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
253
00:10:15,615 --> 00:10:16,545
YOU CAN'T GO RIDING
SOMEONE ELSE'S HORSE
254
00:10:16,616 --> 00:10:18,146
LIKE THAT.
255
00:10:18,217 --> 00:10:20,217
YOU DON'T HAVE TO TELL ME
ABOUT RIDING.
256
00:10:20,286 --> 00:10:21,586
MY DAD'S A RODEO COWBOY.
257
00:10:21,622 --> 00:10:22,622
OH.
258
00:10:22,689 --> 00:10:23,989
WELL, IF HE WAS,
259
00:10:24,057 --> 00:10:25,987
HE WOULD'VE TOLD YOU
NOT TO RIDE RANDOM HORSES
260
00:10:26,059 --> 00:10:27,629
YOU DON'T KNOW.
261
00:10:27,661 --> 00:10:30,861
HE'S AWAY A LOT,
YOU KNOW, AT RODEOS.
262
00:10:30,930 --> 00:10:32,930
WELL, WE'VE GOT A LOT
IN COMMON THEN.
263
00:10:32,999 --> 00:10:35,199
MY DAD WAS ALL AROUND COWBOY
FOUR YEARS IN A ROW.
264
00:10:35,268 --> 00:10:37,598
WHAT EVENT DOES
YOUR DAD DO?
265
00:10:37,671 --> 00:10:38,871
YOU KNOW...
266
00:10:38,938 --> 00:10:41,468
BAREBACK, BRONCS,
BULLS,
267
00:10:41,541 --> 00:10:43,481
CALF ROPING...
268
00:10:43,543 --> 00:10:47,913
OH, AND HE DRIVES A CHUCKWAGON.
269
00:10:47,981 --> 00:10:51,781
TY: HMM.
270
00:10:51,851 --> 00:10:54,351
TIM:
SO, PETER,
ANOTHER WELCOME HOME DINNER.
271
00:10:54,354 --> 00:10:57,364
YEAH, I THINK THIS IS
ACTUALLY NUMBER THREE,
272
00:10:57,423 --> 00:11:00,393
MAYBE FOUR ACTUALLY.
(CHUCKLES)
273
00:11:00,460 --> 00:11:01,430
SO WHAT ARE YOUR PLANS?
274
00:11:01,494 --> 00:11:03,234
DAD, HE JUST GOT BACK.
275
00:11:03,296 --> 00:11:07,726
OH, AS HIS FATHER IN-LAW
AND YOUR FATHER...
276
00:11:07,800 --> 00:11:08,970
JUST ASKING,
NOW THAT YOU'RE BACK,
277
00:11:09,035 --> 00:11:10,095
WHAT ARE YOUR PLANS?
278
00:11:10,103 --> 00:11:12,373
WELL, UM...
279
00:11:12,372 --> 00:11:13,572
I DON'T KNOW
IF YOU'VE NOTICED OR NOT,
280
00:11:13,639 --> 00:11:14,539
OR IF LOU'S ACTUALLY
TOLD YOU,
281
00:11:14,607 --> 00:11:16,107
BUT SHE IS HAVING
A BABY.
282
00:11:16,143 --> 00:11:17,543
YEAH, I NOTICED.
283
00:11:17,610 --> 00:11:19,110
YEAH, REALLY?
284
00:11:19,179 --> 00:11:20,609
PETER: UH, SO...
285
00:11:20,680 --> 00:11:22,350
LONG-TERM PLAN IS THE BABY,
OBVIOUSLY.
286
00:11:22,415 --> 00:11:25,645
AND SHORT-TERM IS
BEDFORD OIL'S GONE BELLY UP,
287
00:11:25,719 --> 00:11:27,619
SO I'M GONNA CLEAN OUT
MY CONDO,
288
00:11:27,687 --> 00:11:29,987
CLOSE DOWN MY OFFICE AND, UH...
289
00:11:30,056 --> 00:11:31,916
FREELOAD OFF JACK FOR A LITTLE WHILE, I GUESS.
290
00:11:31,991 --> 00:11:33,421
SO IS THAT LONG-TERM
OR SHORT-TERM?
291
00:11:33,427 --> 00:11:36,527
HOWEVER LONG IT TAKES.
292
00:11:36,596 --> 00:11:39,696
APPRECIATE THAT.
293
00:11:39,733 --> 00:11:41,633
ACTUALLY, TIM AND I HAVE
SOME NEWS WE'D LIKE TO SHARE.
294
00:11:41,635 --> 00:11:43,395
OH, PROBABLY NOT
A GOOD TIME.
295
00:11:43,470 --> 00:11:45,440
SWEETIE, IF WE WAIT TILL
YOU THINK IT'S A GOOD TIME...
296
00:11:45,505 --> 00:11:46,865
TIM: JUST SAYING...
297
00:11:46,939 --> 00:11:52,909
JANICE:
TIM'S SELLING BIG RIVER RANCH.
298
00:11:52,979 --> 00:11:53,879
WHY?
299
00:11:53,947 --> 00:11:55,107
THINKING OF SELLING IT.
300
00:11:55,181 --> 00:11:59,621
AND WE'RE MOVING
TO CALIFORNIA.
301
00:11:59,686 --> 00:12:02,346
(CLEARS THROAT)
CAN WE TALK?
302
00:12:02,422 --> 00:12:05,222
PLEASE?
303
00:12:05,291 --> 00:12:07,661
BE RIGHT BACK.
304
00:12:07,661 --> 00:12:09,261
DID YOU KNOW ABOUT THIS?
305
00:12:09,296 --> 00:12:15,966
NO.
306
00:12:16,035 --> 00:12:19,035
WHAT WERE YOU THINKING?
HUH?
307
00:12:19,039 --> 00:12:20,869
I MEAN, THANKS,
308
00:12:20,940 --> 00:12:22,040
BUT I TOLD YOU
I'D HANDLE IT.
309
00:12:22,108 --> 00:12:23,268
YEAH, I KNOW, TIM,
310
00:12:23,276 --> 00:12:24,306
AND I ALSO KNOW
THAT YOUR FAMILY
311
00:12:24,377 --> 00:12:26,507
ISN'T THE EASIEST THING
TO DEAL WITH.
312
00:12:26,513 --> 00:12:28,253
WE CAN'T KEEP TIPTOEING
AROUND THE TRUTH,
313
00:12:28,314 --> 00:12:30,284
SOMETIMES YOU JUST HAVE
TO RUN WITH IT.
314
00:12:30,349 --> 00:12:31,449
RUN WITH IT?
315
00:12:31,451 --> 00:12:32,521
WHAT DO THINK THIS IS,
A HORSE RACE?
316
00:12:32,519 --> 00:12:33,649
THIS IS MY LIFE.
317
00:12:33,719 --> 00:12:35,389
YEAH,
AND IT'S MY LIFE TOO.
318
00:12:35,455 --> 00:12:37,815
WE MADE THE DECISION
TO DO THIS TOGETHER.
319
00:12:37,890 --> 00:12:39,320
I GUESS I'M JUST NOT
USED TO WAITING
320
00:12:39,326 --> 00:12:41,026
FOR SOMEBODY ELSE
TO MAKE THE FIRST MOVE.
321
00:12:41,093 --> 00:12:43,063
YEAH, I'VE NOTCIED.
322
00:12:43,129 --> 00:12:45,029
(SCREEN DOOR CREAKS)
323
00:12:45,097 --> 00:12:48,397
HEY, DON'T LET ME
INTERRUPT YOU.
324
00:12:48,468 --> 00:12:50,698
TIM: OH, JACK, COME ON. DON'T BE LIKE THAT.
325
00:12:50,770 --> 00:12:52,970
JUST LET HIM GO, TIM.
HE JUST NEEDS TIME.
326
00:12:53,039 --> 00:12:55,709
LET HIM GO?
HE JUST NEEDS TIME?
327
00:12:55,742 --> 00:12:56,942
ARE YOU KIDDING ME?
328
00:12:57,010 --> 00:12:58,140
A MINUTE AGO,
329
00:12:58,211 --> 00:13:00,611
YOU WERE READY
TO DROP A BOMB ON HIM.
330
00:13:00,680 --> 00:13:11,690
I'LL BE RIGHT BACK.
331
00:13:11,691 --> 00:13:14,561
I'LL BE RIGHT BACK.NKING OF GOIG
TO CALIFORNIA
332
00:13:14,627 --> 00:13:16,357
MEANS THINKING OF GOING.
333
00:13:16,429 --> 00:13:18,959
YEAH, WELL, IT SOUNDS
LIKE A DONE DEAL TO ME.
334
00:13:18,965 --> 00:13:20,295
BUT YOU KNOW THAT
335
00:13:20,366 --> 00:13:21,226
IF YOU'RE GONNA BE IN
THE HORSE RACING BUSINESS,
336
00:13:21,234 --> 00:13:22,434
CALIFORNIA'S THE PLACE
TO BE.
337
00:13:22,501 --> 00:13:23,701
(EXHALES)
338
00:13:23,770 --> 00:13:26,400
JANICE HAS HER CAREER,
339
00:13:26,472 --> 00:13:28,742
AND TO TELL YOU
THE TRUTH,
340
00:13:28,808 --> 00:13:30,608
I THINK THE TWO OF US
MIGHT HAVE A LIFE TOGETHER.
341
00:13:30,676 --> 00:13:32,876
LAST I HEARD,
YOU HAVE A LIFE HERE.
342
00:13:32,945 --> 00:13:34,575
JACK, THAT'S WHY I WANTED YOU
TO KNOW FIRST,
343
00:13:34,647 --> 00:13:36,047
'CAUSE I WAS HOPING
WE COULD WORK OUT
344
00:13:36,115 --> 00:13:37,775
A WAY OF SELLING THE RANCH
THAT WON'T CHANGE ANYTHING.
345
00:13:37,851 --> 00:13:39,551
WHO ARE YOU KIDDING?
346
00:13:39,619 --> 00:13:42,719
IT WON'T CHANGE ANYTHING,
JACK...
347
00:13:42,788 --> 00:13:44,958
IF YOU BUY IT.
348
00:13:45,024 --> 00:13:46,464
(DERISIVE CHUCKLE)
349
00:13:46,525 --> 00:13:47,925
WHAT, YOU THINK
I'M MADE OF MONEY?
350
00:13:47,994 --> 00:13:51,064
WELL, I'LL MAKE YOU
A GREAT DEAL.
351
00:13:51,130 --> 00:13:52,600
COME ON, THIS PLACE
IS GETTING CROWDED.
352
00:13:52,665 --> 00:13:53,925
YEAH, THAT'S RIGHT,
IT IS.
353
00:13:54,000 --> 00:13:55,670
SO GET OUTTA MY WAY,
I GOT WORK TO DO.
354
00:13:55,735 --> 00:13:57,995
OKAY, ALL RIGHT,
I'M GETTING OUTTA YOUR WAY.
355
00:13:58,004 --> 00:13:59,274
JUST THINK ABOUT IT.
356
00:13:59,338 --> 00:14:01,638
REMEMBER, IT'S ONLY IN
THE PLANNING STAGES.
357
00:14:01,707 --> 00:14:03,937
NOTHING IS WRITTEN
IN STONE.
358
00:14:04,010 --> 00:14:07,280
RIGHT.
359
00:14:07,347 --> 00:14:08,847
NEXT TIME YOU NEED HELP
WITH YOUR CATTLE,
360
00:14:08,915 --> 00:14:17,615
HIRE SOMEONE!
361
00:14:17,690 --> 00:14:20,290
(KITTEN MEOWS)
362
00:14:20,359 --> 00:14:22,389
(MEOWS)
363
00:14:22,461 --> 00:14:24,361
JACK:
(LAUGHS SOFTLY)
364
00:14:24,430 --> 00:14:26,500
WELL, HELLO THERE.
365
00:14:26,499 --> 00:14:29,769
(KITTEN MEOWS AND PURRS)
366
00:14:29,836 --> 00:14:32,866
(AFFECTIONATE COO)
367
00:14:32,939 --> 00:14:35,739
LOU:
YOU KNOW, DAD WAS GONE
FOR SO MUCH OF OUR CHILDHOOD,
368
00:14:35,808 --> 00:14:37,678
I WAS REALLY HOPING
HE'D BE AROUND FOR MY KID.
369
00:14:37,743 --> 00:14:39,643
I JUST DON'T KNOW WHY
HE DECIDED TO MOVE AWAY NOW.
370
00:14:39,712 --> 00:14:41,612
IT'S NOT DAD,
IT'S JANICE.
371
00:14:41,681 --> 00:14:43,851
(SIGHS)
I THINK YOU'RE RIGHT.
372
00:14:43,917 --> 00:14:45,447
BUT HONESTLY,
DAD AND HIS GIRLFRIEND
373
00:14:45,518 --> 00:14:47,648
ARE THE LEAST OF MY WORRIES
RIGHT NOW.
374
00:14:47,720 --> 00:14:50,960
WHAT'S GOING ON?
375
00:14:51,023 --> 00:14:53,123
(HUSHED SPEECH)
PETER.
376
00:14:53,192 --> 00:14:54,892
PETER?
HE SEEMED OKAY AT DINNER.
377
00:14:54,928 --> 00:14:56,688
YEAH, WELL, HE'S BROKE,
378
00:14:56,696 --> 00:14:59,196
HE DOESN'T HAVE AN OFFICE,
HE DOESN'T HAVE A JOB,
379
00:14:59,265 --> 00:15:00,795
AND HIS DOG WAS EVERYTHING
TO HIM, AMY.
380
00:15:00,866 --> 00:15:03,196
WITHOUT IT...
381
00:15:03,203 --> 00:15:06,173
BUT YOU'RE RIGHT,
HE SEEMED FINE.
382
00:15:06,172 --> 00:15:08,512
BUT HOW COULD HE BE?
I MEAN, I WOULDN'T BE.
383
00:15:08,574 --> 00:15:10,174
IT IS ONE THING
TO EXPECT THE WORSE,
384
00:15:10,242 --> 00:15:24,592
AND IT'S ANOTHER
FOR IT TO ACTUALLY HAPPEN.
385
00:15:24,657 --> 00:15:26,487
(SIGHS HEAVILY)
386
00:15:26,559 --> 00:15:28,889
CALEB: HERE WE ARE, BABE!
387
00:15:28,962 --> 00:15:30,092
HOME SWEET HOME.
388
00:15:30,096 --> 00:15:32,096
ASHLEY:
(LAUGHS)
389
00:15:32,164 --> 00:15:33,504
OH MY GOD,
IT'S FREEZING IN HERE!
390
00:15:33,566 --> 00:15:35,366
YES IT IS.
HEY, HOLD ON, HOLD ON.
391
00:15:35,434 --> 00:15:39,774
YOU'VE GOTTA GET
THE FULL EFFECT...
392
00:15:39,773 --> 00:15:43,473
(SWITCH CLICKS REPEATEDLY)
393
00:15:43,542 --> 00:15:44,542
I DON'T GET IT.
394
00:15:44,610 --> 00:15:45,980
IT WAS WORKING FINE
THIS MORNING.
395
00:15:46,045 --> 00:15:47,605
HAVE YOU BEEN PAYING
THE BILLS?
396
00:15:47,680 --> 00:15:50,280
YES.
397
00:15:50,349 --> 00:15:52,179
CALEB...
(ANNOYED SIGH)
398
00:15:52,251 --> 00:15:53,991
WELL, MOST OF THEM.
399
00:15:54,053 --> 00:15:56,053
OKAY, WELL,
NO WORRIES.
400
00:15:56,056 --> 00:16:00,086
BECAUSE THERE'S NOTHING
IN THE ENTIRE WORLD
401
00:16:00,159 --> 00:16:03,259
MORE ROMANTIC...
402
00:16:03,263 --> 00:16:04,403
THAN CANDLES!
403
00:16:04,397 --> 00:16:14,437
(LIGHT LAUGHTER)
404
00:16:14,441 --> 00:16:27,251
(LIGHT LAUGHTER)
405
00:16:27,319 --> 00:16:29,489
HEY, UH,
I'M OFF TO CALGARY.
406
00:16:29,555 --> 00:16:30,755
I'LL BE BACK
FOR DINNER THOUGH.
407
00:16:30,757 --> 00:16:32,587
OKAY.
408
00:16:32,658 --> 00:16:34,628
WHAT, UH... SOMETHING WRONG
WITH THE CRIB?
409
00:16:34,693 --> 00:16:36,533
LOU:
NO, IT'S JUST, UM...
410
00:16:36,595 --> 00:16:38,325
IT'S THE COLOUR...
IT'S ALL WRONG.
411
00:16:38,397 --> 00:16:39,657
IT DOESN'T GO WITH ANYTHING
IN HERE.
412
00:16:39,732 --> 00:16:41,572
I DON'T KNOW WHAT I WAS THINKING.
413
00:16:41,634 --> 00:16:44,204
SO I'M GONNA SEND IT BACK.
414
00:16:44,270 --> 00:16:45,970
YOU KNOW, LOU,
YOU DON'T HAVE TO GO CRAZY
415
00:16:46,006 --> 00:16:47,636
WITH ALL THE CUTBACKS.
WE'RE...
416
00:16:47,707 --> 00:16:49,007
I KNOW, I KNOW.
417
00:16:49,042 --> 00:16:51,412
BUT, YOU KNOW, GIVEN EVERYTHING
THAT'S HAPPENED,
418
00:16:51,477 --> 00:16:56,877
WE DON'T NEED THE WORLD'S
MOST EXPENSIVE CRIB EITHER.
419
00:16:56,949 --> 00:17:04,459
THOUGHT YOU SAID
IT WAS THE COLOUR.
420
00:17:04,524 --> 00:17:05,924
SORAYA: SO HOW WAS IT?
421
00:17:05,992 --> 00:17:08,132
ITALY WAS AWESOME.
422
00:17:08,128 --> 00:17:10,058
IT'S THE BEST PLACE
I'VE EVER BEEN.
423
00:17:10,129 --> 00:17:11,399
THAT'S WHY YOU STAYED
SO LONG?
424
00:17:11,464 --> 00:17:13,134
I WAS JUST HAVING
SO MUCH FUN,
425
00:17:13,199 --> 00:17:15,029
AND WE MET THIS GUY
IN TUSCANY - MARCO;
426
00:17:15,101 --> 00:17:16,331
HE WAS AMAZING.
427
00:17:16,336 --> 00:17:17,936
HE SPEAKS FIVE LANGUAGES
428
00:17:18,004 --> 00:17:19,874
AND HE KNOWS
ALL THESE INTERESTING PLACES
429
00:17:19,873 --> 00:17:21,843
THAT MOST TOURISTS
NEVER GO TO.
430
00:17:21,907 --> 00:17:23,337
IT REALLY OPENED UP MY EYES.
431
00:17:23,409 --> 00:17:25,139
SO, UM,
NOW THAT YOU'RE HOME?
432
00:17:25,211 --> 00:17:27,041
I DON'T REALLY HAVE
ANY PLANS.
433
00:17:27,047 --> 00:17:29,247
OKAY, WELL, IF YOU WANT
YOUR OLD JOB BACK...
434
00:17:29,315 --> 00:17:31,075
I MEAN, I'M REALLY BUSY
WITH EXAMS
435
00:17:31,150 --> 00:17:34,220
AND MALLORY SUCKS
AS A WAITRESS.
436
00:17:34,220 --> 00:17:35,890
ASHLEY: I DON'T KNOW, SORAYA. I'VE BEEN THINKING,
437
00:17:35,955 --> 00:17:38,415
AND I JUST KIND OF
CAN'T REALLY SEE MYSELF
438
00:17:38,425 --> 00:17:39,855
AS A WAITRESS ANYMORE.
439
00:17:39,925 --> 00:17:41,025
UM, I DON'T KNOW
440
00:17:41,094 --> 00:17:42,164
IF I SHOULD BE
TELLING YOU THIS,
441
00:17:42,228 --> 00:17:43,158
BUT CALEB SAID YOU GUYS
COULD REALLY USE
442
00:17:43,229 --> 00:17:44,559
THE EXTRA PAYCHEQUE.
443
00:17:44,564 --> 00:17:45,904
GUILT ME OUT
WHY DON'T YOU?
444
00:17:45,965 --> 00:17:48,525
I'M SORRY,
I JUST REALLY NEED YOUR HELP.
445
00:17:48,601 --> 00:17:50,441
I DON'T KNOW.
446
00:17:50,503 --> 00:17:53,143
OKAY, HOW ABOUT UNTIL
I, I FIND SOMEONE ELSE?
447
00:17:53,205 --> 00:17:54,305
PLEASE, ASHLEY?
448
00:17:54,373 --> 00:17:56,943
FINE.
BUT BOOK SOME INTERVIEWS.
449
00:17:57,009 --> 00:17:58,239
I WILL, I PROMISE.
450
00:17:58,311 --> 00:17:59,911
OKAY. WELL, WHEN DO YOU
WANT ME TO START?
451
00:17:59,979 --> 00:18:03,979
UM, TABLE FOUR NEEDS
WATERS AND MENUS.
452
00:18:04,049 --> 00:18:08,049
YOU'RE UNBELIEVABLE!
453
00:18:08,121 --> 00:18:09,251
I MAY SUCK AS A WAITRESS,
454
00:18:09,255 --> 00:18:10,345
BUT I WOULDN'T COUNT
ON ASHLEY
455
00:18:10,422 --> 00:18:11,522
BEING EMPLOYEE
OF THE MONTH
456
00:18:11,590 --> 00:18:16,790
ANYTIME SOON.
457
00:18:16,863 --> 00:18:18,263
TY: SO, DID IT WORK?
458
00:18:18,330 --> 00:18:19,660
THE LAVA LAMP?
459
00:18:19,666 --> 00:18:22,496
WELL, I WOULD RECOMMEND
THE HUMBLE CANDLE.
460
00:18:22,568 --> 00:18:23,698
IT MIGHT BE OLD SCHOOL,
461
00:18:23,769 --> 00:18:26,539
BUT WHEN IT WORKS,
IT REALLY WORKS.
462
00:18:26,605 --> 00:18:28,135
SO, EVERYTHING'S GOOD THEN?
463
00:18:28,207 --> 00:18:30,237
THERE'S A COUPLE NEGATIVES.
464
00:18:30,309 --> 00:18:32,939
LIKE LIVING IN A TRAILER
IN THE MIDDLE OF WINTER?
465
00:18:33,012 --> 00:18:34,282
YEAH.
466
00:18:34,280 --> 00:18:36,780
OR LIVING IN A TRAILER -
NOT A VILLA -
467
00:18:36,849 --> 00:18:39,349
WITH ME, NOT MARCO.
468
00:18:39,418 --> 00:18:40,678
WHAT?
469
00:18:40,687 --> 00:18:42,347
HIS PARENTS OWNED THE PLACE
THAT WE STAYED AT.
470
00:18:42,355 --> 00:18:44,155
YOU THINK ASHLEY HAS A THING
FOR ANOTHER GUY?
471
00:18:44,223 --> 00:18:45,763
I DON'T KNOW.
I MEAN...
472
00:18:45,758 --> 00:18:47,458
WE WENT ON A COUPLE OF TOURS
WITH THIS GUY
473
00:18:47,526 --> 00:18:49,156
AND HE JUST, HE THINKS
HE'S SUCH A BIG DEAL.
474
00:18:49,228 --> 00:18:50,898
HE'S GOT DEGREES
UP THE WAZOO
475
00:18:50,963 --> 00:18:53,633
AND JUST DRONED ON AND ON ABOUT ALL THIS BORING STUFF.
476
00:18:53,633 --> 00:18:55,633
BUT THE WEIRD THINGS IS,
477
00:18:55,701 --> 00:18:57,701
IS ASHLEY SEEMED
REALLY INTO IT,
478
00:18:57,704 --> 00:19:00,274
OR HIM.
479
00:19:00,339 --> 00:19:02,109
WELL, WHICH ONE IS IT?
480
00:19:02,108 --> 00:19:06,308
THAT'S THE PROBLEM;
I DON'T KNOW.
481
00:19:06,378 --> 00:19:08,678
(VEHICLE RUMBLES)
482
00:19:08,747 --> 00:19:10,407
PETER: OKAY, JUST... YEAH.
483
00:19:10,482 --> 00:19:11,722
HOLD ON,
JUST HOLD ON A SECOND.
484
00:19:11,784 --> 00:19:18,064
I'M LOSING YOU,
ALL RIGHT?
485
00:19:18,057 --> 00:19:19,587
HELLO?
486
00:19:19,592 --> 00:19:20,892
HELLO?
487
00:19:20,960 --> 00:19:23,130
HEY, YEAH, I GOT YOU.
THAT'S BETTER.
488
00:19:23,129 --> 00:19:24,659
LOOK, LISTEN, MAN,
489
00:19:24,730 --> 00:19:26,060
I'M ASKING YOU
ONE SIMPLE FAVOUR.
490
00:19:26,131 --> 00:19:27,431
CAN YOU DO THAT FOR ME?
491
00:19:27,499 --> 00:19:29,369
I MEAN, HOW LONG HAVE
WE KNOWN EACH OTHER?
492
00:19:29,435 --> 00:19:33,035
NO, I...
493
00:19:33,105 --> 00:19:34,865
YEAH.
494
00:19:34,874 --> 00:19:37,684
OKAY, I UNDERSTAND.
495
00:19:37,743 --> 00:19:39,213
YEAH, YOU BET.
496
00:19:39,212 --> 00:19:40,582
OKAY.
497
00:19:40,646 --> 00:19:42,206
BYE.
498
00:19:42,215 --> 00:19:46,745
(PHONE BEEPS OFF)
499
00:19:46,753 --> 00:19:52,623
(EXHALES IN THOUGHT)
500
00:19:52,692 --> 00:19:54,462
(GRUNTS ANGRILY)
501
00:19:54,526 --> 00:19:56,886
COME ON!
DAMN! DAMMIT! DAMMIT!
502
00:19:56,896 --> 00:19:59,826
AAAGGGHH!
503
00:19:59,899 --> 00:20:06,499
(DOOR BANGS SHUT)
504
00:20:06,506 --> 00:20:08,036
OKAY,
SO WE'VE GOT THE BLANKET,
505
00:20:08,041 --> 00:20:10,241
THEN THE SADDLE,
THEN THE CINCH.
506
00:20:10,309 --> 00:20:11,579
DO YOU WANNA
GIVE IT A TRY?
507
00:20:11,644 --> 00:20:13,214
SURE.
JUST GRAB HERE
AND PULL UP.
508
00:20:13,246 --> 00:20:16,776
HEY, AMY.
509
00:20:16,849 --> 00:20:20,449
DAD.
510
00:20:20,453 --> 00:20:21,923
MAYBE YOU SHOULD
GO TO THE HOUSE
511
00:20:21,921 --> 00:20:23,151
AND GRAB A COFFEE
512
00:20:23,222 --> 00:20:26,022
AND I'LL TAKE CARE
OF THIS MYSELF.
513
00:20:26,091 --> 00:20:29,731
JANICE: YEAH.
514
00:20:29,729 --> 00:20:31,799
SO, HONEY, I WONDERED
IF I COULD TALK TO YOU
515
00:20:31,798 --> 00:20:34,028
ABOUT CALIFORNIA?
516
00:20:34,099 --> 00:20:36,399
I DON'T REALLY WANNA TALK
ABOUT CALIFORNIA, DAD.
517
00:20:36,402 --> 00:20:38,002
I GOT THINGS TO DO.
518
00:20:38,070 --> 00:20:39,670
I GOTTA TAKE THESE HORSES UP TO THE MEADOWS...
519
00:20:39,672 --> 00:20:42,712
SHANE: NICE BELT!SO YOU'RE AN ALL AROUND COWBOY?
520
00:20:42,775 --> 00:20:44,275
UH, ONCE UPON A TIME.
521
00:20:44,343 --> 00:20:48,453
DID YOU WIN THAT BUCKLE
OR BUY IT IN A PAWN SHOP?
522
00:20:48,448 --> 00:20:49,778
SHANE, HE WON IT.
523
00:20:49,848 --> 00:20:51,918
YOU KNOW, MY DAD
WAS ALL-AROUND COWBOY.
524
00:20:51,984 --> 00:20:55,254
REALLY?
525
00:20:55,288 --> 00:20:57,088
MAYBE I CAN HELP
TAKE THE HORSES OUT?
526
00:20:57,156 --> 00:20:59,356
NO, YOU KNOW WHAT?
I'M GOOD, BUT THANK YOU.
527
00:20:59,425 --> 00:21:01,255
WELL, YOU HELP ME,
I HELP YOU.
528
00:21:01,294 --> 00:21:04,234
NO, IT'S OKAY.
529
00:21:04,230 --> 00:21:07,770
OKAY,
MAYBE SOME OTHER TIME.
530
00:21:07,833 --> 00:21:08,903
I'LL TALK TO YOU LATER.
531
00:21:08,967 --> 00:21:10,027
OKAY.
532
00:21:10,102 --> 00:21:15,312
NICE MEETING YOU, KID.
533
00:21:15,374 --> 00:21:20,114
(GRUNTS OF EFFORT)
534
00:21:20,113 --> 00:21:21,953
OH, PLEASE, LOU,
LET ME HELP YOU WITH THAT.
535
00:21:22,014 --> 00:21:23,184
OH NO, IT'S OKAY.
536
00:21:23,248 --> 00:21:24,648
I JUST HAVE TO GET THIS OUT
ONTO THE PORCH
537
00:21:24,717 --> 00:21:26,047
SO THE GUY CAN PICK IT UP.
538
00:21:26,118 --> 00:21:28,318
WHAT DO YOU GOT IN HERE,
A CRIB?
539
00:21:28,387 --> 00:21:30,117
YOU'RE HAVING A BABY;
YOU MIGHT NEED A CRIB.
540
00:21:30,189 --> 00:21:32,789
YEAH, I KNOW.
JUST NOT THIS CRIB.
541
00:21:32,858 --> 00:21:34,158
ALL RIGHT.
542
00:21:34,226 --> 00:21:35,856
OH GOD,
THIS WEIGHS A TON!
543
00:21:35,928 --> 00:21:37,128
REALLY, IT'S, IT'S OKAY.
544
00:21:37,196 --> 00:21:39,456
LOU, YOU SHOULDN'T BE
DOING THIS BY YOURSELF.
545
00:21:39,531 --> 00:21:40,831
WHERE'S YOUR HUSBAND?
546
00:21:40,833 --> 00:21:42,173
JANICE, I DON'T MEAN
TO BE RUDE,
547
00:21:42,234 --> 00:21:44,744
BUT WHAT'RE YOU DOING HERE?
548
00:21:44,803 --> 00:21:46,043
UH... OKAY.
549
00:21:46,105 --> 00:21:51,005
ACTUALLY, I WAS HOPING
THAT WE COULD TALK.
550
00:21:51,076 --> 00:21:53,606
LOOK,
SELLING YOUR DAD'S RANCH,
551
00:21:53,613 --> 00:21:54,953
MOVING TO CALIFORNIA,
552
00:21:55,014 --> 00:21:57,924
THAT WASN'T JUST SOME
SPUR OF THE MOMENT THING.
553
00:21:57,983 --> 00:21:59,323
YOUR DAD THINKS
IT'S IMPORTANT
554
00:21:59,385 --> 00:22:00,945
THAT YOU AND AMY UNDERSTAND
WHERE WE'RE COMING FROM,
555
00:22:00,953 --> 00:22:02,223
IN TERMS OF OUR FUTURE.
556
00:22:02,287 --> 00:22:03,687
AND WHEN HE'S READY
TO TALK TO ME,
557
00:22:03,756 --> 00:22:04,756
I'LL LISTEN.
558
00:22:04,757 --> 00:22:06,617
LOU, COME ON,
I'M TRYING HERE.
559
00:22:06,626 --> 00:22:08,156
CAN YOU JUST LISTEN TO ME?
560
00:22:08,161 --> 00:22:10,861
OKAY, SHOOT.
561
00:22:10,930 --> 00:22:14,430
I KNOW THAT THIS IS...
NEW FOR EVERYONE.
562
00:22:14,434 --> 00:22:16,434
YOUR DAD AND I, WE HAVEN'T BEEN
TOGETHER FOR VERY LONG,
563
00:22:16,502 --> 00:22:18,872
SO I KNOW IT'S GONNA TAKE
SOME GETTING USED TO.
564
00:22:18,937 --> 00:22:21,637
BUT I'M TELLING YOU,
WE HAVE SOMETHING SPECIAL.
565
00:22:21,707 --> 00:22:22,937
WHAT DO YOU WANT ME
TO SAY, JANICE?
566
00:22:22,942 --> 00:22:24,382
DO YOU WANT ME
TO CONGRATULATE YOU?
567
00:22:24,443 --> 00:22:26,283
DO YOU WANT ME TO THANK YOU
FOR HOOKING UP WITH MY DAD
568
00:22:26,345 --> 00:22:28,145
AND CONVINCING HIM
TO MOVE TO CALIFORNIA
569
00:22:28,213 --> 00:22:30,183
AND COMPLETELY FORGET
ABOUT HIS FAMILY?
570
00:22:30,249 --> 00:22:31,649
THAT'S NOT FAIR.
571
00:22:31,717 --> 00:22:33,117
YOU KNOW
THAT'S NOT HOW IT IS.
572
00:22:33,185 --> 00:22:34,145
WHETHER YOU LIKE IT
OR NOT,
573
00:22:34,219 --> 00:22:35,789
I AM PART OF YOUR DAD'S LIFE.
574
00:22:35,854 --> 00:22:38,264
LOU: AND GUESS WHAT, JANICE, I DON'T LIKE IT,
575
00:22:38,323 --> 00:22:39,563
OKAY?
576
00:22:39,625 --> 00:22:41,285
WOW.
577
00:22:41,360 --> 00:22:42,530
WELL, I'M GLAD
THAT'S OUT IN THE OPEN.
578
00:22:42,528 --> 00:22:45,298
TIM:
OKAY, WHOA, WHOA, YOU TWO.
579
00:22:45,364 --> 00:22:47,534
DON'T GO SAYING SOMETHING
YOU'RE GONNA REGRET.
580
00:22:47,600 --> 00:22:49,500
YEAH, I THINK THAT SHIP
HAS ALREADY SAILED.
581
00:22:49,568 --> 00:22:51,798
JANICE, WAIT.
WAIT A SECOND.
582
00:22:51,871 --> 00:22:53,441
JANICE!
583
00:22:53,505 --> 00:22:56,305
(DOOR OPENS AND CLOSES)
584
00:22:56,375 --> 00:22:58,075
LOU...
585
00:22:58,144 --> 00:23:01,214
THIS THING THAT JANICE
AND ME ARE TALKING ABOUT-
586
00:23:01,280 --> 00:23:02,680
SOUNDS LIKE MORE
THAN TALKING, DAD.
587
00:23:02,748 --> 00:23:04,548
BUT YOU KNOW WHAT?
IT'S YOUR LIFE,
588
00:23:04,550 --> 00:23:05,880
SO YOU CAN DO
WHATEVER YOU WANT.
589
00:23:05,885 --> 00:23:07,245
NO, I CAN'T.
590
00:23:07,319 --> 00:23:08,749
YOU AND AMY ARE
THE MOST IMPORTANT THING
591
00:23:08,821 --> 00:23:09,951
IN MY LIFE.
592
00:23:10,022 --> 00:23:15,892
REALLY?
THEN TELL YOUR GIRLFRIEND THAT.
593
00:23:15,961 --> 00:23:17,431
YOU KNOW, SINCE YOU LIKE
THAT PONY SO MUCH,
594
00:23:17,496 --> 00:23:18,856
YOU SHOULD GIVE HER
A NAME.
595
00:23:18,931 --> 00:23:20,101
OH, I ALREADY HAVE.
596
00:23:20,099 --> 00:23:21,169
HER NAME'S PAL.
597
00:23:21,233 --> 00:23:23,503
(LAUGHS)
BECAUSE HE'S A PALOMINO?
598
00:23:23,503 --> 00:23:26,073
NO.
NO, THAT'S TOTALLY LAME.
599
00:23:26,138 --> 00:23:27,938
NO, YOU KNOW, PAL...
600
00:23:28,006 --> 00:23:29,506
IT'S THE NAME
OF MY DAD'S HORSE.
601
00:23:29,509 --> 00:23:30,509
OH.
602
00:23:30,576 --> 00:23:35,206
(CAR RUMBLES)
603
00:23:35,280 --> 00:23:37,650
HEY, GUYS.
YOU GOING FOR A RIDE?
604
00:23:37,716 --> 00:23:39,116
YEAH,
IT'S GONNA BE GREAT!
605
00:23:39,184 --> 00:23:40,184
OH, MOM, THIS IS AMY.
606
00:23:40,252 --> 00:23:42,022
HI. NICE TO MEET YOU.
607
00:23:42,087 --> 00:23:47,317
WATCH THIS.
608
00:23:47,392 --> 00:23:50,092
WOW, IT'S LIKE YOU WERE
BORN ON THE SADDLE!
609
00:23:50,162 --> 00:23:51,502
YOU KNOW,
YOUR BOY'S A NATURAL.
610
00:23:51,564 --> 00:23:53,204
HE PICKED OUT HIS OWN HORSE,
BEST IN THE HERD,
611
00:23:53,265 --> 00:23:54,565
AND GAVE HER A NAME -
612
00:23:54,633 --> 00:23:56,673
PAL, LIKE HIS DAD'S HORSE.
613
00:23:56,669 --> 00:23:59,199
SHANE:
ACTUALLY,
IT'S BECAUSE SHE'S PALOMINO.
614
00:23:59,271 --> 00:24:05,011
(SHANE CLUCKS HIS TONGUE)
615
00:24:05,077 --> 00:24:06,277
IT'S HARD FOR A BOY HIS AGE,
YOU KNOW,
616
00:24:06,345 --> 00:24:14,485
WHEN ALL HE HAS IS MOM.
617
00:24:14,553 --> 00:24:15,753
TIM!
618
00:24:15,821 --> 00:24:19,591
YEAH.
619
00:24:19,658 --> 00:24:21,988
SORRY, DO I KNOW YOU?
620
00:24:22,028 --> 00:24:25,728
YEAH.
FORT ST. JOHN.
621
00:24:25,797 --> 00:24:29,397
YEAH.
FORT ST. JOHN, YEAH.
622
00:24:29,402 --> 00:24:32,772
YEAH.
623
00:24:32,838 --> 00:24:34,738
MIRANDA: SHANE, GET OFF THE HORSE NOW. WE GOTTA GO.
624
00:24:34,806 --> 00:24:47,116
BUT MOM!
WE GOTTA GO NOW.
625
00:24:47,185 --> 00:25:01,325
(CAR DOOR CLOSES)
626
00:25:01,400 --> 00:25:06,540
(DOOR CREAKS CLOSED)
627
00:25:06,605 --> 00:25:12,805
(FOOTSTEPS CRUNCH IN SNOW)
628
00:25:12,878 --> 00:25:17,878
HEY, ASH.
629
00:25:17,884 --> 00:25:20,724
IS EVERYTHING OKAY?
630
00:25:20,786 --> 00:25:23,816
I JUST NOTICED...
631
00:25:23,889 --> 00:25:26,519
IT LOOKS LIKE ITALY...
632
00:25:26,592 --> 00:25:28,632
BUT WITH SNOW.
633
00:25:28,694 --> 00:25:31,094
COME ON,
LET'S GO EAT.
634
00:25:31,097 --> 00:25:36,827
YOU'LL FREEZE TO DEATH
OUT HERE.
635
00:25:36,902 --> 00:25:47,982
I MADE SPAGHETTI.
636
00:25:48,046 --> 00:25:49,276
SHANE: THAT'S BULL!
637
00:25:49,282 --> 00:25:51,322
YOU KNOW, YOU'RE ALWAYS
WRECKING STUFF FOR ME
638
00:25:51,317 --> 00:25:52,317
AND YOU KNOW IT!
639
00:25:52,384 --> 00:25:53,384
LOOK, WE REALLY
HAVE TO GO.
640
00:25:53,452 --> 00:25:55,252
SO, COME ON, PLEASE.
IT'S A LONG DRIVE.
641
00:25:55,254 --> 00:25:56,794
BUT YOU PROMISED!
642
00:25:56,855 --> 00:25:58,455
NOW YOU'RE GOING BACK
ON IT?
643
00:25:58,523 --> 00:25:59,793
IT'S NOT FAIR!
644
00:25:59,792 --> 00:26:02,592
WHY DO YOU ALWAYS
DO THIS TO ME?
645
00:26:02,661 --> 00:26:04,191
I LIKE IT HERE.
646
00:26:04,262 --> 00:26:05,932
AND, YOU KNOW,
WHAT ABOUT PAL?
647
00:26:05,998 --> 00:26:08,268
I'LL NEVER SEE HER AGAIN
AND IT'S ALL YOUR FAULT!
648
00:26:08,267 --> 00:26:09,797
OKAY, OKAY...
649
00:26:09,868 --> 00:26:11,938
(KNOCK AT THE DOOR)
650
00:26:11,938 --> 00:26:15,408
LET ME JUST GET THIS.
651
00:26:15,474 --> 00:26:16,874
TIM.
CAN I TALK TO YOU
FOR A MINUTE?
652
00:26:16,942 --> 00:26:18,082
YEAH.
653
00:26:18,143 --> 00:26:24,083
DON'T GO ANYWHERE.
STICK AROUND, OKAY?
654
00:26:24,149 --> 00:26:25,679
WHAT DO YOU WANT?
655
00:26:25,751 --> 00:26:28,091
TIM: WHAT DO I WANT? WHAT DO YOU WANT?
656
00:26:28,153 --> 00:26:30,093
I HAVEN'T SEEN YOU
FOR 10 OR 12 YEARS
657
00:26:30,089 --> 00:26:31,989
AND YOU SUDDENLY SHOW UP
UNANNOUNCED?
658
00:26:32,057 --> 00:26:33,487
WHAT'RE YOU DOING HERE?
659
00:26:33,558 --> 00:26:34,758
THERE WAS AN ARTICLE
IN THE FORT ST. JOHN TIMES
660
00:26:34,760 --> 00:26:36,630
ABOUT A FORMER RIG WORKER
661
00:26:36,629 --> 00:26:39,899
BEING INDUCTED INTO
THE COWBOY HALL OF FAME.
662
00:26:39,965 --> 00:26:41,565
AN ARTICLE?
663
00:26:41,634 --> 00:26:43,974
YEAH, IT GOT ME THINKING,
YOU KNOW...
664
00:26:44,036 --> 00:26:45,296
WHEN WE WERE TOGETHER,
665
00:26:45,370 --> 00:26:46,440
THE ONLY THING YOU COULD'VE
BEEN INDUCTED INTO
666
00:26:46,439 --> 00:26:48,509
WAS THE RYE-WHISKEY
HALL OF SHAME.
667
00:26:48,507 --> 00:26:49,767
NICE. NICE.
668
00:26:49,775 --> 00:26:51,235
SO YOU READ AN ARTICLE,
YOU HOP IN YOUR CAR,
669
00:26:51,310 --> 00:26:54,180
YOU DRIVE 600 MILES
TO SAY HELLO?
670
00:26:54,180 --> 00:26:56,180
YEAH, THAT
AND I'M GLAD TO SEE
671
00:26:56,182 --> 00:26:57,382
YOU'VE TURNED A PAGE.
672
00:26:57,449 --> 00:26:58,719
TIM: RIGHT.
673
00:26:58,784 --> 00:27:00,124
IF YOU'RE HERE
TO RELIVE THE PAST,
674
00:27:00,185 --> 00:27:01,385
YOU PICKED THE WRONG TIME,
675
00:27:01,453 --> 00:27:03,253
BECAUSE I'VE GOT
A TOTALLY DIFFERENT LIFE.
676
00:27:03,322 --> 00:27:05,822
MIRANDA:
I'M NOT HERE TO RELIVE THE PAST,
TIM.
677
00:27:05,891 --> 00:27:07,221
I'M JUST HERE BECAUSE...
678
00:27:07,292 --> 00:27:08,992
BECAUSE WHY?!
679
00:27:09,061 --> 00:27:11,401
BECAUSE I, UM...
680
00:27:11,463 --> 00:27:12,863
YOU WHAT?
681
00:27:12,865 --> 00:27:16,525
BECAUSE I WANT MY SON TO,
UH...
682
00:27:16,601 --> 00:27:24,781
I WANT MY SON
TO KNOW WHO HIS FATHER IS.
683
00:27:24,843 --> 00:27:28,453
EXCUSE ME?
684
00:27:28,513 --> 00:27:32,423
YOU'RE TRYING TO TELL ME
THAT HE IS MY SON?
685
00:27:32,484 --> 00:27:39,794
YEAH. IT'S TRUE.
686
00:27:39,858 --> 00:27:42,428
WHY SHOULD I BELIEVE YOU
AFTER ALL THIS TIME?
687
00:27:42,428 --> 00:27:44,058
(TRUCK ENGINE RUMBLES OUTSIDE)
688
00:27:44,129 --> 00:27:44,899
OH MY GOD! SHANE!
689
00:27:44,897 --> 00:27:46,827
(ENGINE RUMBLES)
690
00:27:46,832 --> 00:27:49,832
MIRANDA: SHANE!
691
00:27:49,835 --> 00:27:54,495
TIM AND MIRANDA:
SHANE!
692
00:27:54,573 --> 00:27:56,073
DOES HE EVEN DRIVE?
693
00:27:56,141 --> 00:28:00,981
HE'S 11 YEARS OLD.
WHAT DO YOU THINK?
694
00:28:00,980 --> 00:28:04,280
(METALLIC CLANKING)
695
00:28:04,283 --> 00:28:08,253
PETER:YEAH, USED TO HAVE THESE BABIES SET UP RIGHT IN THE OFFICE.
696
00:28:08,320 --> 00:28:09,720
NOTHING LIKE
BENCH PRESSING 250
697
00:28:09,788 --> 00:28:12,558
TO TAKE THE STRESS
OF THE DAY AWAY.
698
00:28:12,624 --> 00:28:19,704
YOU CAN BENCH 250?
699
00:28:19,699 --> 00:28:22,129
(SIGHS) YEAH.
700
00:28:22,134 --> 00:28:23,534
(CHUCKLES)
701
00:28:23,602 --> 00:28:25,372
NO, IT, UH, LOOKS LIKE
HE FOUND THE BREAK PEDAL
702
00:28:25,437 --> 00:28:27,067
JUST IN TIME.
703
00:28:27,139 --> 00:28:30,439
OKAY, I'LL LOOK.
704
00:28:30,509 --> 00:28:33,209
(EXHALES HEAVILY)
705
00:28:33,212 --> 00:28:35,952
I'LL COME BACK
AND SEE YOU AGAIN SOMEDAY.
706
00:28:36,014 --> 00:28:37,684
PROMISE.
707
00:28:37,683 --> 00:28:38,953
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
708
00:28:38,951 --> 00:28:40,551
I JUST WANTED
TO SAY GOODBYE TO PAL.
709
00:28:40,553 --> 00:28:43,293
GREAT WAY OF DOING IT.
YOU STEAL MY DAD'S TRUCK?!
710
00:28:43,289 --> 00:28:44,689
WHAT'RE YOU, LIKE TEN?
711
00:28:44,690 --> 00:28:46,420
ELEVEN.
WELL, YOU'RE IN
BIG TROUBLE, OKAY?
712
00:28:46,425 --> 00:28:49,125
YOUR MOM IS WORRIED SICK.
713
00:28:49,194 --> 00:28:50,534
HOW SICK?
714
00:28:50,595 --> 00:28:52,695
FAKE SICK? REAL SICK?
715
00:28:52,732 --> 00:28:54,832
SICK ENOUGH SO SHE PUKES
HER GUTS OUT?
716
00:28:54,900 --> 00:28:59,570
SHANE...
YOU DON'T MEAN THAT.
717
00:28:59,638 --> 00:29:02,568
SHE SAID WE COULD STAY
AS LONG AS WE WANTED.
718
00:29:02,575 --> 00:29:04,535
SHE JUST TOTALLY
CHANGED HER MIND.
719
00:29:04,609 --> 00:29:06,779
I'M SURE SHE HAS
GOOD REASON.
720
00:29:06,779 --> 00:29:09,179
I DON'T WANT TO GO.
721
00:29:09,247 --> 00:29:11,677
I WANNA LEARN HOW TO RIDE.
722
00:29:11,750 --> 00:29:14,920
I REALLY LIKE THIS HORSE.
723
00:29:14,986 --> 00:29:16,716
WELL, MAYBE YOU CAN SPEND
THE TIME YOU'VE GOT LEFT
724
00:29:16,722 --> 00:29:20,462
DOING SOMETHING FOR PAL.
725
00:29:20,526 --> 00:29:22,726
LIKE WHAT?
726
00:29:22,762 --> 00:29:26,202
SHE IS PRETTY DIRTY,
YOU KNOW.
727
00:29:26,265 --> 00:29:27,655
YOU COULD BRUSH HER OFF,
728
00:29:27,666 --> 00:29:29,126
CLEAN OUT HER FEET...
729
00:29:29,201 --> 00:29:42,351
SHE'D LIKE THAT.
730
00:29:42,414 --> 00:29:44,584
LIKE THIS?
731
00:29:44,650 --> 00:29:48,690
YEAH.
732
00:29:48,754 --> 00:29:51,124
ARE YOU GONNA TELL
MY MOM I'M HERE?
733
00:29:51,189 --> 00:29:53,289
WELL, AT LEAST
NOT UNTIL YOU FINISH
734
00:29:53,358 --> 00:29:57,088
BRUSHING OFF THIS PONY
FOR ME.
735
00:29:57,162 --> 00:29:58,462
WELL, LIKE YOU SAID,
736
00:29:58,530 --> 00:30:00,560
YOU KNOW,
SHE'S REALLY DIRTY.
737
00:30:00,566 --> 00:30:05,496
IT MIGHT TAKE A WHILE.
738
00:30:05,571 --> 00:30:06,971
(DOOR OPENS)
739
00:30:07,039 --> 00:30:08,099
TY: KEEP GOING, MAN. KEEP GOING.
740
00:30:08,107 --> 00:30:10,807
COME ON. COME ON, COME ON.
741
00:30:10,843 --> 00:30:15,583
HEY, DO YOU GUYS
NEED SOME HELP?
742
00:30:15,647 --> 00:30:17,177
TY: ONE MORE.
PETER: (STRAINED GRUNT)
743
00:30:17,249 --> 00:30:18,179
YOU GOT IT...
744
00:30:18,184 --> 00:30:19,524
UH, HONEY?
745
00:30:19,518 --> 00:30:20,918
PETER:
I GOT IT, I GOT IT,
I GOT IT.
746
00:30:20,920 --> 00:30:22,050
(DRAWN OUT EXHALE)
747
00:30:22,054 --> 00:30:23,794
HONEY.
748
00:30:23,856 --> 00:30:25,716
WHAT'D I TELL YA?
749
00:30:25,724 --> 00:30:27,594
WHERE'S ALL YOUR OFFICE
FURNITURE?
750
00:30:27,593 --> 00:30:29,633
HUH?
751
00:30:29,694 --> 00:30:31,134
WHERE'S YOUR OFFICE
FURNITURE?
752
00:30:31,196 --> 00:30:33,456
I, UH... I SOLD IT.
753
00:30:33,532 --> 00:30:34,872
EVERYTHING?
THE AERON CHAIRS?
754
00:30:34,933 --> 00:30:38,143
THE FLAT SCREENS?
THE CUSTOM-MADE DESKS?
755
00:30:38,203 --> 00:30:40,943
YEAH, I DIVESTED MY ASSETS,
BABE,
756
00:30:41,006 --> 00:30:42,606
DOWN TO THE BARE ESSENTIALS.
757
00:30:42,674 --> 00:30:44,144
YOU'RE LOOKING AT THE REMNANTS
OF BEDFORD OIL RIGHT HERE.
758
00:30:44,143 --> 00:30:45,413
LOU: HUH.
759
00:30:45,477 --> 00:30:47,477
WAY TO GET BACK TO BASICS.
760
00:30:47,545 --> 00:30:49,805
BUT, UM,
WHAT HAPPENS IF YOU,
761
00:30:49,815 --> 00:30:52,545
I DON'T KNOW,
WANNA START UP AGAIN?
762
00:30:52,618 --> 00:30:54,618
AH... I DON'T KNOW.
763
00:30:54,620 --> 00:30:56,350
BUT I'LL TELL YOU THIS,
764
00:30:56,421 --> 00:30:59,291
I'M GONNA BE IN GREAT SHAPE
WHEN IT DOES HAPPEN.
765
00:30:59,358 --> 00:31:00,858
GREAT.
766
00:31:00,926 --> 00:31:03,986
PETER:
ALL RIGHT, PALLY,
LET'S GET YOU GOING HERE.
767
00:31:04,062 --> 00:31:05,232
LET'S BE CONSERVATIVE.
768
00:31:05,297 --> 00:31:07,097
WE'LL START YOU OFF
AT LIKE 160?
769
00:31:07,165 --> 00:31:09,595
UH, YEAH,
I CAN TOTALLY DO THAT.
770
00:31:09,668 --> 00:31:11,028
PETER: YEAH, YOU CAN. HOP ON.
771
00:31:11,103 --> 00:31:15,343
(WEIGHTS CLANK
AND RASP AGAINST BAR)
772
00:31:15,407 --> 00:31:17,307
SO YOUR KID STEALS MY TRUCK,
773
00:31:17,309 --> 00:31:19,809
GETS OFF SCOTT-FREE
WITHOUT A SLAP ON THE WRIST?
774
00:31:19,878 --> 00:31:20,808
THAT IS MY BUSINESS.
775
00:31:20,879 --> 00:31:22,109
IT DOESN'T CONCERN YOU.
776
00:31:22,180 --> 00:31:23,150
OH, REALLY?
WHAT'S HE GONNA DO NEXT,
777
00:31:23,214 --> 00:31:25,454
BURN THE HOUSE DOWN?
778
00:31:25,451 --> 00:31:26,521
YOU KNOW, I'VE BEEN
THINKING ABOUT THIS.
779
00:31:26,584 --> 00:31:27,684
OH, DON'T BOTHER.
OKAY?
780
00:31:27,752 --> 00:31:29,052
THIS TRIP WAS
A BIG MISTAKE.
781
00:31:29,121 --> 00:31:31,391
JUST FORGET YOU EVER
MET SHANE OR ME.
782
00:31:31,456 --> 00:31:34,016
IT'S A LITTLE LATE
FOR THAT.
783
00:31:34,092 --> 00:31:36,262
YOU SAY HE'S MY SON?
784
00:31:36,328 --> 00:31:38,028
I SAY I DON'T BELIEVE YOU.
785
00:31:38,096 --> 00:31:39,896
WHY DON'T YOU JUST
TAKE MY WORD FOR IT?
786
00:31:39,965 --> 00:31:41,055
FOR ALL I KNOW,
787
00:31:41,066 --> 00:31:41,866
THERE COULD'VE BEEN
ALL KINDS OF MEN
788
00:31:41,934 --> 00:31:42,934
IN YOUR LIFE BACK THEN.
789
00:31:42,935 --> 00:31:47,335
YOU DEALT CARDS
AT A CASINO!
790
00:31:47,406 --> 00:31:50,066
YOU WERE ALWAYS GOOD
AT THE STONE COLD BLUFF.
791
00:31:50,142 --> 00:31:51,712
DO YOU REALLY THINK
I'M BLUFFING NOW?
792
00:31:51,777 --> 00:31:54,947
YUP, AND I'M GONNA
CALL YOU ON IT.
793
00:31:55,013 --> 00:32:06,023
I WANT A DNA TEST.
794
00:32:06,091 --> 00:32:07,931
I WANT A DNA TEST.
795
00:32:07,960 --> 00:32:09,530
MY MOM MADE THIS HUGE DEAL
796
00:32:09,594 --> 00:32:11,464
ABOUT TAKING LIKE A SWAB
TO THE CLINIC
797
00:32:11,529 --> 00:32:13,559
AND GETTING IT CHECKED OUT.
798
00:32:13,631 --> 00:32:15,531
SHE THINKS I MIGHT BE
ALLERGIC TO HORSES.
799
00:32:15,600 --> 00:32:17,300
GEEZ, IF I WAS ALLERGIC
TO HORSES,
800
00:32:17,369 --> 00:32:18,969
I THINK I'D BE
OUT OF A JOB.
801
00:32:19,037 --> 00:32:21,537
WELL, AT LEAST I GET TO STAY
A COUPLE MORE DAYS.
802
00:32:21,606 --> 00:32:23,906
AND MY RIDING'S GETTING
WAY BETTER, RIGHT?
803
00:32:23,976 --> 00:32:25,636
NOT BOUNCING AROUND
SO MUCH ANYMORE.
804
00:32:25,711 --> 00:32:26,781
NO, YOU JUST GOTTA LEARN
805
00:32:26,845 --> 00:32:28,205
HOW TO KEEP
YOUR HANDS QUIET.
806
00:32:28,279 --> 00:32:29,879
QUIET HANDS.
807
00:32:29,948 --> 00:32:31,648
YOU KNOW,
I GOTTA WORK ON THAT.
808
00:32:31,717 --> 00:32:33,817
MY DAD'S ALWAYS TELLING ME,
LIKE, "WATCH YOUR HANDS,
809
00:32:33,885 --> 00:32:35,585
AND DON'T KICK THE HORSE
TOO HARD."
810
00:32:35,653 --> 00:32:40,923
SHANE... ENOUGH, OKAY?
811
00:32:40,960 --> 00:32:47,000
I WANNA SHOW YOU SOMETHING.
812
00:32:47,065 --> 00:32:49,325
WOW!
ALL THESE RIBBONS.
813
00:32:49,401 --> 00:32:50,671
YOU'VE EVEN WON BUCKLES.
814
00:32:50,669 --> 00:32:52,369
IT'S LIKE YOU'VE WON
EVERYTHING.
815
00:32:52,437 --> 00:32:55,707
YEAH, I WON THIS ONE
AT A TEAM ROPING JACKPOT.
816
00:32:55,708 --> 00:32:57,708
YOU CAN HAVE IT.
817
00:32:57,776 --> 00:32:59,136
ARE YOU KIDDING?
818
00:32:59,210 --> 00:33:02,380
NO, I'M NOT KIDDING.
HERE.
819
00:33:02,447 --> 00:33:03,677
BUT YOU GOTTA PROMISE ME
820
00:33:03,748 --> 00:33:04,548
THAT IF SOMEONE ASKSIF YOU WON THAT,
821
00:33:04,550 --> 00:33:08,950
YOU TELL THEM THE TRUTH.
822
00:33:09,021 --> 00:33:14,291
SHANE, I DON'T CARE
IF YOU DON'T HAVE A FATHER.
823
00:33:14,293 --> 00:33:16,533
YOU DON'T HAVE TO LIE
ABOUT THAT
824
00:33:16,594 --> 00:33:19,434
OR ANYTHING ELSE.
825
00:33:19,497 --> 00:33:21,597
OKAY.
826
00:33:21,666 --> 00:33:26,136
(MUSIC PLAYS
AND PATRONS CHATTER)
827
00:33:26,204 --> 00:33:33,114
(DISHES CLATTER)
828
00:33:33,112 --> 00:33:34,442
THIS IS YOUR TABLE,
MALLORY.
829
00:33:34,512 --> 00:33:35,652
THAT MEANS YOU'RE SUPPOSED
TO CLEAN IT
830
00:33:35,713 --> 00:33:37,283
AND I SHOULDN'T HAVE
TO TELL YOU THAT.
831
00:33:37,348 --> 00:33:44,288
JUST GETTING TO IT.
832
00:33:44,355 --> 00:33:45,215
ASHLEY:
AHHH!
833
00:33:45,290 --> 00:33:47,020
(DISHES CRASH)
834
00:33:47,059 --> 00:33:48,459
ASHLEY: DAMMIT, MALLORY!
835
00:33:48,526 --> 00:33:50,186
CAN'T YOU LOOK
WHERE YOU'RE GOING?!
SORRY.
836
00:33:50,262 --> 00:33:51,692
OH MY GOD, ASHLEY.
837
00:33:51,763 --> 00:33:55,273
I'M FINE, I'M FINE.
838
00:33:55,333 --> 00:33:56,433
LOOK, SORAYA.
839
00:33:56,435 --> 00:33:57,625
I REALIZE THAT
YOU'RE STRESSED OUT
840
00:33:57,702 --> 00:33:59,072
AND YOU HAVE A LOT
GOING ON
841
00:33:59,137 --> 00:34:00,997
AND I HAVE NOTHING
GOING ON,
842
00:34:01,072 --> 00:34:02,872
BUT...
843
00:34:02,941 --> 00:34:07,411
I CAN'T DO THIS ANYMORE.
844
00:34:07,479 --> 00:34:16,049
DON'T WORRY ABOUT THE MESS,
I'LL TAKE CARE OF IT.
845
00:34:16,121 --> 00:34:18,821
GRANDPA,
I'M GOING INTO TOWN.
846
00:34:18,824 --> 00:34:20,294
I HAVE A DOCTORS APPOINTMENT.
847
00:34:20,358 --> 00:34:22,228
OH, YOU'RE DRIVING?
IN YOUR CONDITION?
848
00:34:22,227 --> 00:34:23,427
YOU'RE SURE
YOU DON'T WANT A LIFT?
849
00:34:23,495 --> 00:34:25,425
NO, I'M GOOD.
850
00:34:25,497 --> 00:34:27,557
WHERE'S THE FATHER-TO-BE?
851
00:34:27,566 --> 00:34:28,696
OH, I DON'T WANNA
BUG HIM.
852
00:34:28,766 --> 00:34:30,396
IT'S JUST
A REGULAR CHECK-UP.
853
00:34:30,468 --> 00:34:36,668
NO BIG DEAL.
854
00:34:36,741 --> 00:34:38,481
HE'S WORKING OUT.
855
00:34:38,543 --> 00:34:40,113
HIDING OUT, YOU MEAN.
856
00:34:40,112 --> 00:34:41,982
CUT HIM SOME SLACK,
GRANDPA, OKAY?
857
00:34:42,046 --> 00:34:43,706
HE JUST LOST
HIS BUSINESS.
858
00:34:43,715 --> 00:34:45,515
AS FAR AS I CAN SEE,
859
00:34:45,583 --> 00:34:57,933
HE STANDS TO LOSE
A LOT MORE THAN THAT.
860
00:34:57,996 --> 00:34:58,896
(DOOR OPENS)
861
00:34:58,963 --> 00:35:05,273
(SLOW STEADY BREATHS)
862
00:35:05,337 --> 00:35:07,237
HEY.
HEY.
863
00:35:07,305 --> 00:35:08,505
DO YOU HAVE A MINUTE?
864
00:35:08,573 --> 00:35:19,823
SURE.
865
00:35:19,818 --> 00:35:20,948
I DON'T GET IT.
866
00:35:20,953 --> 00:35:22,023
WE MOVED TO DUBAI
867
00:35:22,086 --> 00:35:23,346
SO THAT YOU COULD DO
THIS DEAL.
868
00:35:23,421 --> 00:35:26,561
THIS WAS THE BIGGEST THING
IN THE WORLD TO YOU.
869
00:35:26,625 --> 00:35:29,055
AND WHEN IT GOES BUST,
ALL YOU DO IS...
870
00:35:29,127 --> 00:35:30,287
I DON'T KNOW,
PUT ON A HAPPY FACE
871
00:35:30,361 --> 00:35:32,661
AND PUMP IRON.
872
00:35:32,730 --> 00:35:35,230
WHAT DO YOU WANT ME
TO DO?
873
00:35:35,300 --> 00:35:36,600
HONESTLY, YOU WANT ME
TO GO ON A BENDER?
874
00:35:36,668 --> 00:35:37,768
WHAT, TAKE DRUGS?
875
00:35:37,835 --> 00:35:38,935
LIE ON THE COUCH
ALL DAY
876
00:35:39,003 --> 00:35:40,173
AND WATCH DAYTIME
TELEVISION?
877
00:35:40,172 --> 00:35:41,772
I MEAN, I...
I WANNA KNOW
THAT YOU'RE OKAY.
878
00:35:41,839 --> 00:35:45,109
I'M NOT OKAY... LOU.
879
00:35:45,177 --> 00:35:47,037
I'M NOT.
880
00:35:47,111 --> 00:35:49,251
BUT THIS IS ME...
881
00:35:49,314 --> 00:35:53,454
TRYING TO BE OKAY,
YOU KNOW?
882
00:35:53,452 --> 00:35:54,752
IT'S NOT JUST PUMPING IRON,
HONEY.
883
00:35:54,819 --> 00:35:57,319
IT'S, IT'S...
THIS IS MY PROCESS.
884
00:35:57,388 --> 00:35:58,688
THIS IS HOW I THINK, YOU KNOW?
885
00:35:58,757 --> 00:36:01,057
AND RIGHT NOW, I'M THINKING...
886
00:36:01,126 --> 00:36:02,326
I DON'T HAVE ANY MONEY
887
00:36:02,327 --> 00:36:04,987
AND I DESPERATELY
NEED A JOB.
888
00:36:04,997 --> 00:36:06,397
I HAVE TO FIGURE OUT
SOME WAY
889
00:36:06,398 --> 00:36:09,528
OF PUTTING THAT RIDICULOUSLY
EXPENSIVE CRIB
890
00:36:09,601 --> 00:36:14,471
BACK IN OUR NURSERY
BEFORE OUR CHILD IS BORN.
891
00:36:14,539 --> 00:36:18,069
(SIGHS)
892
00:36:18,142 --> 00:36:19,942
OKAY.
893
00:36:20,011 --> 00:36:23,081
GOOD THEN.
894
00:36:23,147 --> 00:36:33,117
JUST LET ME KNOW
WHEN YOU'RE FINISHED THINKING.
895
00:36:33,125 --> 00:36:40,255
JUST LET ME KNOW
WHEN YOU'RE FINISHED THINKING.
896
00:36:40,265 --> 00:36:42,425
HEY.
HEY, THOUGHT YOU HAD
THE DAY OFF?
897
00:36:42,500 --> 00:36:48,140
I DO. BUT I GOTTA PUT IN
AS MANY HOURS AS I CAN.
898
00:36:48,206 --> 00:36:49,836
GOT A CALL FROM ASHLEY.
899
00:36:49,907 --> 00:36:52,577
SHE DECIDED
TO QUIT HER JOB.
900
00:36:52,644 --> 00:36:55,514
I THINK IT HAS SOMETHING
TO DO WITH THAT GUY.
901
00:36:55,514 --> 00:36:57,454
HOW? I THOUGHT
HE WAS STILL IN ITALY.
902
00:36:57,515 --> 00:36:59,215
YEAH, HE IS, BUT...
903
00:36:59,251 --> 00:37:01,321
HE'S RICH AND SMART.
904
00:37:01,386 --> 00:37:02,916
HOW'S A GUY LIKE ME
SUPPOSED TO COMPETE
905
00:37:02,921 --> 00:37:04,221
WITH SOMEONE LIKE THAT?
906
00:37:04,289 --> 00:37:05,519
IF YOU REALLY THINK
THIS IS ABOUT ANOTHER GUY,
907
00:37:05,524 --> 00:37:07,464
YOU SHOULD JUST ASK HER.
908
00:37:07,525 --> 00:37:10,485
NO LAVA LAMPS,
JUST STRAIGHT UP.
909
00:37:10,562 --> 00:37:13,632
YOU'RE PROBABLY RIGHT.
910
00:37:13,698 --> 00:37:17,528
HEY, IF YOU KNOW
SO MUCH ABOUT WOMEN,
911
00:37:17,602 --> 00:37:26,542
HOW'D YOU MANAGE TO TOTALLY
SCREW THINGS UP WITH AMY?
912
00:37:26,545 --> 00:37:37,945
(LOW HUM OF CHATTER)
913
00:37:38,023 --> 00:37:39,363
HEY, LOU.
914
00:37:39,358 --> 00:37:41,418
DAD. HI.
915
00:37:41,493 --> 00:37:42,563
HOW ARE YOU DOING?
916
00:37:42,627 --> 00:37:44,427
GREAT, DAD.
TONS OF ENERGY.
917
00:37:44,496 --> 00:37:45,696
THANKS FOR ASKING.
918
00:37:45,763 --> 00:37:47,303
GOOD.
919
00:37:47,365 --> 00:37:49,665
WHAT'RE YOU DOING HERE?
ARE YOU OKAY?
920
00:37:49,701 --> 00:37:52,301
OH. OH, I, UH,
YOU KNOW...
921
00:37:52,370 --> 00:37:54,500
SHOULDER, ELBOW...
(AWKWARD CHUCKLE)
922
00:37:54,572 --> 00:37:56,072
OLD RODEO INJURIES.
923
00:37:56,140 --> 00:37:57,840
THEY ACT UP
WHEN IT GETS COLD.
924
00:37:57,909 --> 00:37:58,809
HEAR THE WEATHER'S
PRETTY GOOD
925
00:37:58,877 --> 00:37:59,807
IN CALIFORNIA.
926
00:37:59,877 --> 00:38:01,937
NOW, COME ON, LOU.
927
00:38:02,013 --> 00:38:03,353
YOU KNOW,
I WOULD LOVE TO CHAT,
928
00:38:03,414 --> 00:38:04,814
BUT I DON'T WANNA BE LATE
FOR MY APPOINTMENT.
929
00:38:04,882 --> 00:38:08,422
I'LL SEE YA.
930
00:38:08,486 --> 00:38:16,656
(CLINIC DOOR OPENS)
931
00:38:16,728 --> 00:38:26,698
(BREATHES NERVOUSLY)
932
00:38:26,705 --> 00:38:46,715
(BREATHES NERVOUSLY)
933
00:38:46,725 --> 00:38:55,965
(BREATHES NERVOUSLY)
934
00:38:56,033 --> 00:39:01,503
OH...
935
00:39:05,676 --> 00:39:08,776
WE HOOKED UP FOR A WHILE
BACK IN FORT ST. JOHN
936
00:39:08,847 --> 00:39:10,077
AND SHE'S HERE
937
00:39:10,148 --> 00:39:18,188
BECAUSE SHE CLAIMS
THAT HER KID IS MY SON.
938
00:39:18,256 --> 00:39:22,656
SO IS IT TRUE?
939
00:39:22,661 --> 00:39:24,291
YEAH.
940
00:39:24,362 --> 00:39:26,032
WOW.
941
00:39:26,097 --> 00:39:27,557
SO YOU HAVE A SON.
942
00:39:27,632 --> 00:39:30,602
(INHALES SHARPLY,
EXHALES HEAVILY)
943
00:39:30,668 --> 00:39:36,708
I DIDN'T KNOW
UNTIL NOW.
944
00:39:36,774 --> 00:39:38,644
SO WHAT'RE YOU GONNA DO?
945
00:39:38,709 --> 00:39:41,539
I'M NOT EXACTLY SURE.
946
00:39:41,546 --> 00:39:43,606
I THINK WE'RE GONNA HAVE
TO PUT SOME THINGS ON HOLD
947
00:39:43,681 --> 00:39:45,581
UNTIL WE CAN FIGURE OUT
WHAT WE'RE GONNA DO.
948
00:39:45,650 --> 00:39:47,050
WE?
949
00:39:47,118 --> 00:39:49,788
TIM, I'VE ALREADY FIGURED
MY PART OUT.
950
00:39:49,854 --> 00:39:54,164
I'M GOING TO CALIFORNIA...
951
00:39:54,225 --> 00:40:00,325
BUT NOT WITH YOU.
952
00:40:00,398 --> 00:40:04,328
(DOOR OPENS)
953
00:40:04,402 --> 00:40:06,202
(DOOR CLOSES)
954
00:40:06,204 --> 00:40:08,174
CALEB: MAYBE I DON'T SPEAK SIX LANGUAGES,
955
00:40:08,239 --> 00:40:10,409
BUT I'M NOT AN IDIOT,
ASHLEY.
956
00:40:10,475 --> 00:40:12,775
I KNOW THIS PLACE
DOESN'T LOOK LIKE ITALY.
957
00:40:12,778 --> 00:40:15,878
COME ON,
I DESERVE THE TRUTH.
958
00:40:15,947 --> 00:40:17,777
ARE YOU SURE
THAT'S WHAT YOU WANT?
959
00:40:17,849 --> 00:40:19,719
OF COURSE.
960
00:40:19,784 --> 00:40:29,794
WE'VE ALWAYS BEEN STRAIGHT
WITH EACH OTHER, RIGHT?
961
00:40:29,795 --> 00:40:37,725
WE'VE ALWAYS BEEN STRAIGHT
WITH EACH OTHER, RIGHT?
962
00:40:37,736 --> 00:40:43,806
WHERE DID THIS
COME FROM?
963
00:40:43,875 --> 00:40:54,015
(CRIB PIECES CLATTER)
964
00:40:54,085 --> 00:41:04,085
HERE, LET ME HELP.
965
00:41:04,095 --> 00:41:10,595
HERE, LET ME HELP.
966
00:41:10,668 --> 00:41:13,368
OKAY,
SO I'M JUST GONNA ASK.
967
00:41:13,438 --> 00:41:15,438
IS IT MARCO?
968
00:41:15,440 --> 00:41:17,610
MARCO?
969
00:41:17,675 --> 00:41:19,635
YEAH. DO YOU HAVE A THING
FOR MARCO?
970
00:41:19,711 --> 00:41:24,281
NO, I DON'T.
971
00:41:24,348 --> 00:41:27,048
I DON'T.
972
00:41:27,118 --> 00:41:30,988
WELL, THAT'S GOOD THEN.
973
00:41:31,055 --> 00:41:36,025
IT'S JUST THAT
HE CHANGED MY LIFE.
974
00:41:36,093 --> 00:41:38,693
HE MADE ME REALIZE
HOW BIG THE WORLD IS.
975
00:41:38,763 --> 00:41:40,033
AND WHAT,
HOW SMALL OURS IS?
976
00:41:40,097 --> 00:41:41,457
CALEB.
977
00:41:41,532 --> 00:41:43,402
HE'S ONLY A COUPLE YEARS
OLDER THAN ME
978
00:41:43,468 --> 00:41:46,538
AND HE ALREADY HAS THIS
BIG JOB AT A LAW FIRM.
979
00:41:46,538 --> 00:41:48,298
AND WHAT KIND OF WORK
EXPERIENCE DO I HAVE
980
00:41:48,372 --> 00:41:52,212
WORKING AT A DINER
FEED STORE?
981
00:41:52,276 --> 00:41:53,406
I JUST...
982
00:41:53,477 --> 00:41:58,147
I'M QUESTIONING THINGS NOW
AND...
983
00:41:58,149 --> 00:42:01,319
I DON'T THINK THAT I CAN
LIVE LIKE THIS ANYMORE.
984
00:42:01,385 --> 00:42:03,615
SO WHAT ARE YOU SAYING?
985
00:42:03,622 --> 00:42:05,222
I'M SAYING THAT I...
986
00:42:05,223 --> 00:42:07,523
I THINK I WANNA GO BACK
TO SCHOOL.
987
00:42:07,559 --> 00:42:10,289
SCHOOL?
988
00:42:10,295 --> 00:42:12,755
OKAY, YEAH.
YEAH, LET'S DO IT.
989
00:42:12,830 --> 00:42:14,360
MY MOM FOUND THIS SCHOOL
990
00:42:14,432 --> 00:42:16,132
WHERE I CAN GET CREDITS
FOR MY DIPLOMA
991
00:42:16,200 --> 00:42:18,600
AND GO RIGHT INTO
MY FIRST YEAR OF UNIVERSITY
992
00:42:18,669 --> 00:42:19,839
WITHOUT MISSING A BEAT.
993
00:42:19,838 --> 00:42:21,698
THAT SOUNDS AMAZING,
ASH.
994
00:42:21,772 --> 00:42:27,042
THE ONLY PROBLEM IS
IT'S IN BRITISH COLUMBIA.
995
00:42:27,111 --> 00:42:28,751
SO YOU'D MOVE TO B.C.?
996
00:42:28,780 --> 00:42:31,310
WELL...
997
00:42:31,316 --> 00:42:33,846
WE'D MOVE TOGETHER,
RIGHT?
998
00:42:33,852 --> 00:42:36,392
I CAN'T LEAVE, ASH.
999
00:42:36,454 --> 00:42:40,424
I'VE GOT THE WHOLE CIRCUIT
PLANNED OUT AND I...
1000
00:42:40,491 --> 00:42:42,161
WE NEED THE MONEY.
1001
00:42:42,226 --> 00:42:46,856
OKAY, I UNDERSTAND,
1002
00:42:46,931 --> 00:42:47,861
BUT I HAVE TO DO THIS.
1003
00:42:47,932 --> 00:42:49,602
AND WE'LL GET IT DONE.
1004
00:42:49,667 --> 00:42:56,467
♪ O-o-o-o-h... ♪
1005
00:42:56,474 --> 00:43:04,684
♪ All you need
is right here in this room ♪
1006
00:43:04,749 --> 00:43:10,019
♪ We're all here
to go somewhere with you ♪
1007
00:43:10,087 --> 00:43:12,917
(HOOVES THUD)
1008
00:43:12,990 --> 00:43:20,330
♪ So get up there
and do what you do ♪
1009
00:43:20,398 --> 00:43:22,328
WISH I NEVER HAD
TO GO HOME.
1010
00:43:22,400 --> 00:43:24,270
I'M REALLY GOING TO MISS PAL.
1011
00:43:24,335 --> 00:43:26,695
AMY:
OH, JUST PAL?
1012
00:43:26,771 --> 00:43:27,841
SHANE:
OKAY... YOU TOO.
1013
00:43:27,905 --> 00:43:28,865
AMY:
(LAUGHS)
1014
00:43:28,939 --> 00:43:32,909
I'M GONNA MISS YOU TOO.
1015
00:43:32,911 --> 00:43:34,111
WHEN YOU'RE READY,
I WANT YOU TO KICK HER UP
1016
00:43:34,112 --> 00:43:35,852
AND BRING HER INTO A TROT.
1017
00:43:35,880 --> 00:43:38,010
(HOOVES THUD)
1018
00:43:38,016 --> 00:43:40,916
HEY, YOU, I SAID TROT.
1019
00:43:40,985 --> 00:43:42,585
SHANE:
YOU KNOW WHY I'M SO GOOD
AT HORSES?
1020
00:43:42,587 --> 00:43:44,587
AMY:
YEAH, YEAH,
I HEARD IT ALL BEFORE.
1021
00:43:44,623 --> 00:43:48,993
'CAUSE YOUR DAD'S
IN THE RODEO.
1022
00:43:48,994 --> 00:43:51,394
IT'S TRUE!
1023
00:43:51,462 --> 00:43:56,002
WELL, THAT PART'S TRUE.
MY MOM TOLD ME.
1024
00:43:56,067 --> 00:43:58,727
BUT I NEVER MET HIM.
1025
00:43:58,803 --> 00:44:05,073
HE DIDN'T STICK AROUND...
1026
00:44:05,142 --> 00:44:08,242
AND I GUESS
HE'S NEVER COMING BACK.
1027
00:44:08,312 --> 00:44:11,412
♪ ...is if you believe ♪
1028
00:44:11,482 --> 00:44:14,352
YOU KNOW,
MY DAD LEFT TOO,
1029
00:44:14,352 --> 00:44:16,692
BUT HE CAME BACK.
1030
00:44:16,754 --> 00:44:19,194
♪ If you believe... ♪
1031
00:44:19,190 --> 00:44:21,460
ALL RIGHT...
(LAUGHS)
1032
00:44:21,525 --> 00:44:22,225
COME ON.
1033
00:44:22,260 --> 00:44:28,300
(CLUCKS TONGUE)
1034
00:44:28,299 --> 00:45:10,069
♪ Ah, you get up there
and do what you do ♪
66992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.