All language subtitles for heartland.ca.s03e15.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,134 --> 00:00:02,504 TY: PREVIOUSLY ON "HEARTLAND": 2 00:00:02,536 --> 00:00:04,366 I'M GONNA RECOMMEND YOU ON OUR HEARTLAND WEBSITE. 3 00:00:04,504 --> 00:00:05,704 WE GET A TON OF HITS 4 00:00:05,839 --> 00:00:06,839 AND I'M SURE IT'LL FILL UP YOUR STABLE. 5 00:00:06,907 --> 00:00:08,507 WHY WOULD YOU DO THAT FOR ME? 6 00:00:08,576 --> 00:00:10,136 'CAUSE YOU CARE ABOUT HORSES; 7 00:00:10,277 --> 00:00:11,607 THAT SAYS A LOT ABOUT A PERSON. 8 00:00:12,746 --> 00:00:14,576 WHAT'S WRONG WITH HER? 9 00:00:14,648 --> 00:00:16,218 I THINK IT'S STRANGLES, 10 00:00:16,349 --> 00:00:18,119 AND YOU KNOW WHAT THAT MEANS. 11 00:00:18,185 --> 00:00:19,645 YOU'RE UNDER QUARANTINE. 12 00:00:19,720 --> 00:00:20,850 CALEB: YOU CAN'T COME. 13 00:00:20,921 --> 00:00:22,721 ASHLEY: WHY NOT? 14 00:00:22,757 --> 00:00:24,187 CALEB: I KNOW IT SOUNDS STUPID, BUT IT'S BAD LUCK. 15 00:00:24,324 --> 00:00:25,964 LOOK, THE LAST TIME I BROUGHT A GIRL, 16 00:00:26,093 --> 00:00:27,663 I LOST LIKE EVERY EVENT. 17 00:00:29,563 --> 00:00:30,733 (HORSE WHINNIES WILDLY) 18 00:00:30,865 --> 00:00:33,225 GO, CALEB! COME ON! (FAMILY CHEERS) 19 00:00:35,069 --> 00:00:36,769 (PAINED GRUNT) UNGH! 20 00:00:43,710 --> 00:00:45,710 (HORSE WHINNIES IN THE DISTANCE) 21 00:00:47,747 --> 00:00:48,747 (WIND GUSTS) 22 00:00:52,285 --> 00:00:55,115 (HORSE GRUNTS, SNUFFLES AND WHINNIES) 23 00:01:06,634 --> 00:01:09,644 (GRUNTING, SNUFFLING AND WHINNYING) 24 00:01:10,771 --> 00:01:11,971 (HOOVES THUNDER) 25 00:01:20,313 --> 00:01:22,883 LOU: BUT THE QUARANTINE WAS LIFTED WEEKS AGO. 26 00:01:23,016 --> 00:01:27,016 AND YOU DO KNOW THAT HUMANS CAN'T GET STRANGLES, RIGHT? 27 00:01:27,088 --> 00:01:28,518 FINE. I UNDERSTAND. 28 00:01:28,589 --> 00:01:31,659 BUT YOUR FIRST NIGHT'S DEPOSIT IS NOT REFUNDABLE. 29 00:01:31,725 --> 00:01:33,355 OKAY, THANKS. BYE. 30 00:01:33,460 --> 00:01:35,290 (PHONE BEEPS OFF) 31 00:01:35,428 --> 00:01:36,898 SO, HAVE YOU PICKED YOUR BRIDESMAID 32 00:01:36,997 --> 00:01:37,957 OR MAID OF HONOUR YET? 33 00:01:38,065 --> 00:01:39,455 ARE YOU KIDDING ME? 34 00:01:39,466 --> 00:01:40,866 I'M TOO BUSY TRYING TO PIECE BACK TOGETHER 35 00:01:41,001 --> 00:01:42,171 THIS BUSINESS. 36 00:01:42,302 --> 00:01:43,902 WELL, YOU SHOULD'VE NAILED THAT BY NOW. 37 00:01:44,037 --> 00:01:45,637 SO WHO ARE YOU THINKING OF ASKING? 38 00:01:45,739 --> 00:01:47,339 IT SAYS IN THIS WEDDING PLAN THING, 39 00:01:47,408 --> 00:01:48,968 THAT YOUR BRIDESMAID SHOULD BE SOMEONE YOU'VE KNOWN 40 00:01:49,109 --> 00:01:50,239 FOR A REALLY LONG TIME, 41 00:01:50,311 --> 00:01:52,411 SOMEONE WHO IS LOYAL, RESPONSIBLE. 42 00:01:52,480 --> 00:01:53,580 SOMEONE WHO WILL HELP YOU 43 00:01:53,713 --> 00:01:55,153 THROUGH THE INEVITABLE UPS AND DOWNS 44 00:01:55,249 --> 00:01:56,649 LEADING TO YOUR BIG DAY! 45 00:01:56,783 --> 00:01:58,583 SOMEONE, IN FACT, THAT IS LIKE... 46 00:01:58,719 --> 00:02:00,389 LOU: WELL, AMY'S GONNA BE MY MAID OF HONOUR, RIGHT? 47 00:02:00,487 --> 00:02:01,987 UH... WRONG? 48 00:02:02,122 --> 00:02:03,562 WHAT? WHY NOT? 49 00:02:03,690 --> 00:02:05,390 WELL, BECAUSE YOU AND I WOULDN'T BE SPEAKING TO EACH OTHER 50 00:02:05,492 --> 00:02:06,392 BY THE WEDDING DAY. 51 00:02:06,493 --> 00:02:07,733 BUT YOU HAVE TO BE, 52 00:02:07,828 --> 00:02:09,288 YOU'RE MY SISTER! 53 00:02:09,296 --> 00:02:12,026 AND I'LL BE YOUR BRIDESMAID. JUST NOT MAID OF HONOUR. 54 00:02:12,099 --> 00:02:13,429 WHAT?! 55 00:02:13,434 --> 00:02:14,834 AMY: I'M SORRY, LOU. GOTTA GO. 56 00:02:14,968 --> 00:02:17,038 TY AND I ARE SEEING CALEB AT THE HOSPITAL. 57 00:02:17,170 --> 00:02:18,170 (HUFFS) 58 00:02:19,039 --> 00:02:20,609 SO AMY IS A BRIDESMAID. 59 00:02:20,740 --> 00:02:23,180 AND IT SAYS HERE THAT YOU SHOULD HAVE TWO BRIDESMAIDS 60 00:02:23,310 --> 00:02:24,610 AND A MAID OF HONOUR. 61 00:02:24,744 --> 00:02:26,114 WELL, I CAN MAKE A SUGGESTION... 62 00:02:26,180 --> 00:02:29,620 CAN YOU BELIEVE THAT? TURNED DOWN BY MY OWN SISTER! 63 00:02:29,749 --> 00:02:31,879 NOW WHAT DO I DO? 64 00:02:32,018 --> 00:02:33,748 YOU WANT ME TO BE YOUR MAID OF HONOUR? 65 00:02:33,854 --> 00:02:35,894 YOU'RE THE FIRST PERSON I THOUGHT OF. 66 00:02:35,989 --> 00:02:37,159 WHAT ABOUT AMY? 67 00:02:37,224 --> 00:02:38,294 AH, SHE'S A LITTLE YOUNG 68 00:02:38,425 --> 00:02:40,755 TO HANDLE ALL THE RESPONSIBILITIES. 69 00:02:40,894 --> 00:02:42,264 WOW, UH... 70 00:02:43,263 --> 00:02:44,803 I'M TOUCHED. 71 00:02:45,732 --> 00:02:47,802 AND I WOULD LOVE TO BE YOUR MAID OF HONOUR. 72 00:02:47,901 --> 00:02:48,801 FANTASTIC. 73 00:02:48,936 --> 00:02:49,666 YEAH. THAT'S GREAT. 74 00:02:51,871 --> 00:02:53,741 TY: WELL, IT LOOKS LIKE CALEB'S IN A GOOD SPACE. 75 00:02:53,873 --> 00:02:56,543 AMY: YEAH. AMAZING, CONSIDERING WHAT HAPPENED. 76 00:02:57,811 --> 00:02:59,081 AT LEAST HE'LL BE OUT SOON. 77 00:02:59,212 --> 00:03:01,382 YEAH. TY! TY, LOOK OUT! 78 00:03:01,514 --> 00:03:02,754 (HORSES WHINNY, TIRES SCREECH) 79 00:03:02,849 --> 00:03:03,879 TY: HOLD ON! 80 00:03:06,887 --> 00:03:09,347 (HORSES WHINNY, HOOVES CLOMP) 81 00:03:13,427 --> 00:03:14,757 (HORSES WHINNY) 82 00:03:20,667 --> 00:03:28,637 ♪♪♪ 83 00:03:28,642 --> 00:03:35,952 ♪♪♪ 84 00:03:36,016 --> 00:03:38,276 ♪ And at the break of day ♪ 85 00:03:38,418 --> 00:03:42,918 ♪ You sank into your dream ♪ 86 00:03:42,990 --> 00:03:44,420 ♪ You dreamer ♪ 87 00:03:44,491 --> 00:03:47,191 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 88 00:03:47,261 --> 00:03:49,391 ♪ You dreamer ♪ 89 00:03:51,431 --> 00:03:55,801 ♪ You dreamer ♪ 90 00:04:02,810 --> 00:04:04,180 (HORSE SNUFFLES) 91 00:04:04,278 --> 00:04:05,308 HEY. HEY. 92 00:04:07,080 --> 00:04:08,210 GOOD BOY. 93 00:04:08,282 --> 00:04:09,882 GOOD BOY. 94 00:04:10,284 --> 00:04:13,024 AMY: TY, THESE HORSES AREN'T IN GREAT SHAPE. 95 00:04:13,087 --> 00:04:16,287 YEAH, THIS GUYS RIBS ARE SHOWING. 96 00:04:16,357 --> 00:04:17,787 I THINK THESE ARE MR. HANLEY'S FIELDS. 97 00:04:17,891 --> 00:04:20,461 THEY MUST BE HIS HORSES. 98 00:04:20,560 --> 00:04:22,090 HUH, LET'S GET THEM BACK. 99 00:04:22,228 --> 00:04:23,158 'KAY. 100 00:04:26,466 --> 00:04:29,096 SO THERE'S JUST A FEW THINGS 101 00:04:29,169 --> 00:04:32,799 THAT YOU CAN HELP ME WITH TO GET STARTED... 102 00:04:32,939 --> 00:04:34,439 IF YOU DON'T MIND? 103 00:04:34,508 --> 00:04:35,438 NO. NOT AT ALL. 104 00:04:35,575 --> 00:04:36,305 GREAT. 105 00:04:36,443 --> 00:04:37,383 NUMBER ONE ON THE LIST 106 00:04:37,510 --> 00:04:39,240 IS PROBABLY THE ENGAGEMENT PARTY, 107 00:04:39,313 --> 00:04:40,353 SINCE YOU'LL BE HOSTING. 108 00:04:40,447 --> 00:04:41,977 AND, UH, IT IS SO HARD 109 00:04:42,049 --> 00:04:44,719 WORKING AROUND PETER'S CRAZY SCHEDULE. 110 00:04:44,851 --> 00:04:47,621 HE'S GOT THIS... FLIGHT. 111 00:04:48,621 --> 00:04:49,791 UNBELIEVABLE! 112 00:04:50,724 --> 00:04:52,694 ANOTHER CANCELLATION AT THE DUDE RANCH. 113 00:04:52,760 --> 00:04:53,730 BUSINESS IS BAD? 114 00:04:53,827 --> 00:04:55,287 PEOPLE WILL NOT BELIEVE ME 115 00:04:55,428 --> 00:04:58,498 WHEN I SAY THAT HUMANS CANNOT GET EQUINE VIRUSES 116 00:04:58,631 --> 00:05:00,271 LIKE STRANGLES. 117 00:05:01,267 --> 00:05:02,667 I'M SORRY. I'M SORRY. 118 00:05:02,802 --> 00:05:03,972 I REALLY NEED AN IDEA 119 00:05:04,004 --> 00:05:06,374 TO GET BUSINESS ROLLING AGAIN 'CAUSE... 120 00:05:06,506 --> 00:05:07,806 AFTER I HAD JERRY JUNIOR, 121 00:05:07,941 --> 00:05:10,741 I FELT TOTALLY OUT OF THE PICTURE, WORK-WISE. 122 00:05:10,877 --> 00:05:13,007 BUT THEN I MET THESE OTHER MOMS AT GYMBOREE. 123 00:05:13,146 --> 00:05:14,376 GYMBOREE? 124 00:05:14,381 --> 00:05:15,311 YEAH. TURNS OUT THEY ALL MISSED WORK 125 00:05:15,415 --> 00:05:16,545 AS MUCH AS I DID. 126 00:05:16,683 --> 00:05:18,023 BUT THEY HAD TERRIFIC IDEAS 127 00:05:18,151 --> 00:05:19,891 ABOUT STARTING THEIR OWN SMALL HOME BUSINESSES, 128 00:05:19,986 --> 00:05:22,316 SO... I FORMED "WWAHH." 129 00:05:22,455 --> 00:05:24,285 W-W-A-H-H: 130 00:05:24,358 --> 00:05:25,988 WOMEN WORKING AT HOME IN HUDSON. 131 00:05:26,126 --> 00:05:27,026 CUTE. 132 00:05:27,094 --> 00:05:28,334 YOU SHOULD JOIN US. 133 00:05:28,428 --> 00:05:29,628 OH, THANK YOU, 134 00:05:29,697 --> 00:05:31,197 BUT I DON'T SEE HOW MAKING QUILTS 135 00:05:31,331 --> 00:05:32,561 AND SEASONAL DOOR WREATHS 136 00:05:32,566 --> 00:05:33,926 IS REALLY GONNA HELP MY BUSINESS RIGHT NOW. 137 00:05:34,067 --> 00:05:35,167 LOU... 138 00:05:35,169 --> 00:05:36,599 THESE WOMEN, THEY'RE LAWYERS, 139 00:05:36,670 --> 00:05:38,870 GRAPHIC ARTISTS, ACCOUNTANTS. 140 00:05:38,939 --> 00:05:40,439 IT'S BEEN GREAT FOR NETWORKING. 141 00:05:40,573 --> 00:05:42,973 MY CATERING BUSINESS HAS GONE CRAZY AS A RESULT. 142 00:05:43,043 --> 00:05:45,013 BUT, YOU KNOW, IF YOU'RE NOT INTERESTED. 143 00:05:45,112 --> 00:05:47,552 NO, I'M... I'M INTERESTED. 144 00:05:48,515 --> 00:05:49,605 I'M VERY INTERESTED. 145 00:05:50,817 --> 00:05:53,287 SO, I HEAR CALEB'S DUE BACK ANY DAY NOW. 146 00:05:53,420 --> 00:05:54,820 YES. 147 00:05:54,954 --> 00:05:56,054 YES. 148 00:05:56,056 --> 00:05:57,016 AND HE'S INSISTING HE'S FINE 149 00:05:57,124 --> 00:05:59,664 TO LIVE IN THAT TRAILER OF HIS. 150 00:05:59,793 --> 00:06:01,863 I'M HERE TO TELL YOU HE'S NOT READY FOR THAT. 151 00:06:01,995 --> 00:06:03,555 I TOLD HIM HE COULD STAY AT BRIAR RIDGE... 152 00:06:03,696 --> 00:06:05,996 FOR A LITTLE WHILE ANYWAY. 153 00:06:06,066 --> 00:06:07,496 BUT YOU KNOW CALEB. 154 00:06:07,634 --> 00:06:09,804 I MEAN, HE'S ALMOST AS STUBBORN AS YOU ARE. 155 00:06:09,903 --> 00:06:11,103 (LAUGHS) 156 00:06:12,673 --> 00:06:15,713 SO, UH, HOW'S ASHLEY HOLDING UP? 157 00:06:15,842 --> 00:06:18,082 WELL, I GOTTA HAND IT TO HER, JACK. 158 00:06:18,211 --> 00:06:21,051 I MEAN, SHE'S BEEN BY HIS SIDE PRACTICALLY 24/7, 159 00:06:21,148 --> 00:06:22,848 EVER SINCE THE ACCIDENT. 160 00:06:22,949 --> 00:06:25,079 YOU KNOW CALEB WAS PRETTY DOWN AT FIRST, RIGHT? 161 00:06:25,218 --> 00:06:26,388 WELL, UNDERSTANDABLE. 162 00:06:26,519 --> 00:06:29,549 YEAH, BUT ASHLEY... (REFLECTIVE BREATH) 163 00:06:29,689 --> 00:06:32,259 SHE IS SUCH A POSITIVE FORCE FOR HIM, 164 00:06:32,359 --> 00:06:33,689 I CAN'T TELL YOU. 165 00:06:33,827 --> 00:06:35,087 WHO KNEW MY DAUGHTER CHANNELLED 166 00:06:35,095 --> 00:06:36,655 AN INNER FLORENCE NIGHTINGALE, HUH? 167 00:06:36,730 --> 00:06:38,330 BOTH: (CHUCKLING) 168 00:06:38,465 --> 00:06:40,365 DON'T YOU WORRY ABOUT CALEB. 169 00:06:40,500 --> 00:06:41,570 BETWEEN THE TWO OF US, 170 00:06:41,701 --> 00:06:43,471 WE'LL MAKE SURE HE'S LOOKED AFTER. 171 00:06:43,570 --> 00:06:44,870 THANK YOU, JACK. 172 00:06:45,004 --> 00:06:46,744 I APPRECIATE THAT. 173 00:06:46,873 --> 00:06:48,073 (CHUCKLES WARMLY) 174 00:06:48,208 --> 00:06:50,208 (FRONT DOOR OPENS) LISA: HELLO?! 175 00:06:50,277 --> 00:06:51,537 LISA! 176 00:06:51,645 --> 00:06:53,205 (STAMMERS AWKWARDLY) 177 00:06:53,346 --> 00:06:56,076 I THOUGHT YOU WEREN'T COMING BACK TILL NEXT WEEK? 178 00:06:56,216 --> 00:06:58,376 YEAH, NO, I CAME HOME EARLY AND, UH... 179 00:06:58,518 --> 00:07:00,048 CAME STRAIGHT FROM THE AIRPORT TO SURPRISE YOU, 180 00:07:00,120 --> 00:07:03,160 WHICH IT SEEMS THAT I CERTAINLY DID. 181 00:07:03,289 --> 00:07:05,289 (LAUGHS NERVOUSLY) 182 00:07:06,460 --> 00:07:08,990 IT'S GOOD TO SEE YOU BACK SAFE AND SOUND, LISA. 183 00:07:09,128 --> 00:07:10,198 UM... 184 00:07:10,264 --> 00:07:12,504 I KNOW JACK HAS MISSED YOU. 185 00:07:12,632 --> 00:07:15,072 AND, UH, I WAS JUST LEAVING. (LAUGHS) 186 00:07:15,201 --> 00:07:18,371 SO, I'LL SEE YOU, JACK, AND THANKS FOR THE COFFEE. 187 00:07:19,606 --> 00:07:21,266 VAL: BYE. LISA: BYE. 188 00:07:24,211 --> 00:07:26,481 OH, LOOK AT YOU. 189 00:07:26,580 --> 00:07:28,810 YOU JUST MADE MY DAY. 190 00:07:28,915 --> 00:07:30,215 BOTH: (CHUCKLE) 191 00:07:32,085 --> 00:07:33,245 HI COWBOY. HI. 192 00:07:36,457 --> 00:07:37,587 (HOOVES THUD) 193 00:07:38,558 --> 00:07:39,718 (HORSE WHINNIES) 194 00:07:40,727 --> 00:07:41,727 (KNOCKING) 195 00:07:49,236 --> 00:07:50,266 (TAPPING) 196 00:07:51,371 --> 00:07:52,401 (CAT MEOWS) 197 00:07:59,445 --> 00:08:01,445 AMY: MR. HANLEY? 198 00:08:03,650 --> 00:08:06,550 MR. HANLEY?! (LIGHT SWITCH CLICKS) 199 00:08:08,455 --> 00:08:09,885 (DOOR RATTLES) 200 00:08:09,990 --> 00:08:10,990 YOU FIND HIM? 201 00:08:11,124 --> 00:08:12,894 UH, NO. 202 00:08:12,993 --> 00:08:14,393 WELL, HE'S NOT IN THE HOUSE. 203 00:08:14,527 --> 00:08:17,227 AND HIS TRUCK'S NOT HERE. SO I'M THINKING HE'S IN TOWN. 204 00:08:17,330 --> 00:08:18,630 I DID A PATCH JOB ON THE GATE. 205 00:08:18,732 --> 00:08:20,832 BUT IT NEEDS TO BE FIXED PROPERLY. 206 00:08:20,967 --> 00:08:22,127 OKAY. 207 00:08:22,269 --> 00:08:24,069 AND THERE'S A CAT THAT'S DYING TO BE FED. 208 00:08:24,203 --> 00:08:26,543 AMY: (SCOFFED LAUGHTER) ALL RIGHT. 209 00:08:27,474 --> 00:08:29,814 (MARKER SCRATCHES ON PAPER) 210 00:08:35,816 --> 00:08:38,476 AMY: ALL RIGHT, LET'S GO. 211 00:08:40,487 --> 00:08:42,917 STILL NO ANSWER AT MR. HANLEY'S. 212 00:08:43,023 --> 00:08:45,023 WELL, MAYBE HE GOT STUCK SOMEWHERE OVERNIGHT. 213 00:08:45,092 --> 00:08:46,832 WELL, IF HE'S NOT BACK BY MORNING, 214 00:08:46,894 --> 00:08:48,764 WE'RE GONNA HAVE TO GO CHECK ON HIS HORSES AGAIN. 215 00:08:48,829 --> 00:08:50,429 SO NICE TO SEE YOU HAVE ALL THE TIME IN THE WORLD 216 00:08:50,563 --> 00:08:51,563 FOR MR. HANLEY, 217 00:08:51,565 --> 00:08:52,895 PRACTICALLY A TOTAL STRANGER, 218 00:08:53,032 --> 00:08:55,632 YET YOU DON'T HAVE A MINUTE FOR YOUR OWN SISTER. 219 00:08:55,735 --> 00:08:56,895 WHAT'S SHE TALKING ABOUT? 220 00:08:57,003 --> 00:08:58,443 OH, SHE DIDN'T TELL YOU? 221 00:08:58,438 --> 00:09:00,868 SHE FLAT OUT REFUSED TO BE MY MAID OF HONOUR. 222 00:09:01,007 --> 00:09:02,507 YOU'LL THANK ME LATER, BELIEVE ME. 223 00:09:02,576 --> 00:09:04,836 BESIDES, I'M SURE YOU'VE FOUND SOMEONE. 224 00:09:04,912 --> 00:09:06,282 I ALREADY DID - MARNIE - 225 00:09:06,412 --> 00:09:07,452 AND SHE'S THRILLED. 226 00:09:07,514 --> 00:09:09,184 OH, WELL, THAT'S GREAT. 227 00:09:09,249 --> 00:09:10,919 NOT ONLY IS SHE GONNA BE MY MAID OF HONOUR 228 00:09:11,050 --> 00:09:13,290 SHE INTRODUCED ME TO WWAHH. 229 00:09:13,353 --> 00:09:14,623 AMY: WWAHH? TY: WW...WWHAA? 230 00:09:14,621 --> 00:09:16,521 WOMEN WORKING AT HOME IN HUDSON. 231 00:09:16,656 --> 00:09:17,816 DON'T LAUGH! 232 00:09:17,924 --> 00:09:19,694 IT'S CLEVER. THAT IS AWESOME. 233 00:09:19,826 --> 00:09:22,226 IT'S A PRETTY POWERFUL NETWORKING GROUP, OKAY? 234 00:09:22,329 --> 00:09:23,629 AND YOU'VE PROBABLY ALREADY JOINED? 235 00:09:23,764 --> 00:09:25,234 YES, AND I'M HOSTING THEIR FIRST MEETING. 236 00:09:25,332 --> 00:09:26,502 STOP IT. 237 00:09:26,567 --> 00:09:27,997 IT'S A GREAT WAY TO GET THE WORD OUT 238 00:09:28,001 --> 00:09:29,871 THE EQUESTRIAN CONNECTION IS UP AND RUNNING. 239 00:09:30,003 --> 00:09:31,843 I'M SURE. HELLO? 240 00:09:32,872 --> 00:09:35,712 UH, YEAH. JUST A SEC, MARNIE. 241 00:09:37,143 --> 00:09:39,883 HEY, I WAS JUST GONNA CALL YOU. 242 00:09:40,013 --> 00:09:43,983 SO, WHY DIDN'T YOU WANNA BE HER MAID OF HONOUR? 243 00:09:44,117 --> 00:09:45,347 WELL, YOU KNOW WHAT? 244 00:09:45,485 --> 00:09:46,815 I WAS ACTUALLY THINKING FOR THE BRIDAL SHOWER 245 00:09:46,953 --> 00:09:50,063 MORE OF A GODDESS THEME. 246 00:09:50,156 --> 00:09:51,056 THAT'S WHY. 247 00:09:51,190 --> 00:09:52,060 YEAH. 248 00:09:52,191 --> 00:09:53,691 (TRUCK RUMBLES) 249 00:09:57,063 --> 00:10:00,903 I NEVER THOUGHT MY TRAILER COULD LOOK SO GOOD. 250 00:10:06,039 --> 00:10:07,139 I'LL GET YOUR WHEELCHAIR. 251 00:10:07,240 --> 00:10:08,670 NO, UM... 252 00:10:08,808 --> 00:10:10,208 COULD YOU JUST GRAB MY CRUTCH. 253 00:10:10,343 --> 00:10:11,343 YEAH. 254 00:10:13,447 --> 00:10:15,177 HERE YOU GO. THANKS. 255 00:10:17,183 --> 00:10:20,223 YOU SMELL THAT? THAT'S FRESH AIR. 256 00:10:20,320 --> 00:10:22,890 NO MORE HOSPITAL SMELL FOR ME. 257 00:10:23,022 --> 00:10:24,662 YOU KNOW, THERE'S A- (PAINED GRUNT) 258 00:10:24,791 --> 00:10:26,931 I'M... I'M GOOD. IT'S ALL RIGHT. 259 00:10:27,060 --> 00:10:28,760 THERE'S FRESH AIR AT BRIAR RIDGE, TOO. 260 00:10:28,895 --> 00:10:30,395 YOU KNOW, YOU CAN'T STAY HERE OUT HERE ON YOUR OWN. 261 00:10:30,464 --> 00:10:32,764 ASH, BEEN LOOKING AFTER MYSELF SINCE I WAS 16, 262 00:10:32,866 --> 00:10:34,696 AND I'LL BE DAMNED IF I LET A COUPLE OF BROKEN BONES 263 00:10:34,801 --> 00:10:35,601 CHANGE THAT. 264 00:10:35,669 --> 00:10:37,639 OKAY. WELL... 265 00:10:37,770 --> 00:10:39,070 GOTTA ADMIT, COWBOY, 266 00:10:39,072 --> 00:10:41,542 YOUR POSITIVE ATTITUDE IS REALLY AMAZING. 267 00:10:45,078 --> 00:10:46,878 I'M SO PROUD OF YOU. 268 00:10:47,013 --> 00:10:48,883 IT'S GOOD TO HAVE YOU BACK HOME. 269 00:10:48,949 --> 00:10:50,079 THANKS. 270 00:10:54,421 --> 00:10:56,391 HEY, BOY, COME HERE. 271 00:10:56,489 --> 00:10:58,459 LOOK WHAT I GOT FOR YOU. 272 00:10:58,558 --> 00:11:01,528 I WON'T FORGET YOU EITHER. HERE YOU GO. 273 00:11:02,495 --> 00:11:04,595 (CAR RUMBLES UP DRIVEWAY) 274 00:11:12,672 --> 00:11:14,972 WOMAN: EXCUSE ME, WHO ARE YOU? 275 00:11:15,075 --> 00:11:17,175 WHAT ARE YOU DOING HERE? 276 00:11:17,310 --> 00:11:21,410 I'M AMY FLEMING. I'M A FRIEND OF MR. HANLEY'S. 277 00:11:21,481 --> 00:11:22,951 I'M JUST LOOKING AFTER HIS HORSES. 278 00:11:23,016 --> 00:11:27,016 OH. OH, I'M A FRIEND TOO. IS HE AROUND? 279 00:11:27,120 --> 00:11:28,820 NO. UH... 280 00:11:28,955 --> 00:11:30,515 HAVE YOU SEEN HIM? WE WERE ACTUALLY WONDERING- 281 00:11:30,623 --> 00:11:33,433 NO, I HAVEN'T. NOT FOR A WHILE. 282 00:11:34,427 --> 00:11:35,427 OH. 283 00:11:36,697 --> 00:11:37,997 I GUESS I'LL BE GOING. 284 00:11:40,166 --> 00:11:43,766 (HORSE SNUFFLES, CAR ENGINE REVS AND WHIRS) 285 00:11:46,572 --> 00:11:48,512 TY: I CHECKED THE WATER PUMP IN THE FIELD. 286 00:11:48,608 --> 00:11:50,878 THERE'S A REASON THE HORSES BROKE OUT YESTERDAY. 287 00:11:51,010 --> 00:11:51,940 THEY WERE LOOKING FOR WATER. 288 00:11:52,078 --> 00:11:54,878 HUH. WHAT ABOUT THE TROUGHS? 289 00:11:55,014 --> 00:11:56,484 THEY WERE EMPTY. I HAD TO FILL THEM BY HAND 290 00:11:56,616 --> 00:11:57,746 'CAUSE THE PUMP ISN'T WORKING. 291 00:11:57,884 --> 00:11:59,424 I THINK THE POWER'S OFF. 292 00:11:59,419 --> 00:12:01,149 THAT EXPLAINS WHY THERE'S NO LIGHTS ON IN THE BARN. 293 00:12:01,287 --> 00:12:02,617 TY, IT'S SUPPOSED TO DROP BELOW ZERO TONIGHT, 294 00:12:02,755 --> 00:12:03,985 THOSE TROUGHS ARE JUST GONNA FREEZE. 295 00:12:04,090 --> 00:12:05,460 I KNOW, I KNOW. 296 00:12:05,558 --> 00:12:07,428 AND THERE'S NOT A LOT OF HAY LEFT EITHER. 297 00:12:07,560 --> 00:12:10,560 WHERE IS MR. HANLEY? WHAT'S GOING ON HERE? 298 00:12:12,566 --> 00:12:14,296 I FOUND THESE EARLIER. 299 00:12:15,735 --> 00:12:18,165 THEY'RE BILLS. ALL UNPAID. 300 00:12:26,312 --> 00:12:27,782 JACK: I HATE TO SAY IT, 301 00:12:27,781 --> 00:12:29,851 BUT IT WOULDN'T SURPRISE ME IF HE'S TAKEN OFF. 302 00:12:29,916 --> 00:12:30,976 THAT'S WHAT I THINK. 303 00:12:31,117 --> 00:12:32,247 AMY: NO. THERE'S NO WAY. 304 00:12:32,319 --> 00:12:34,389 IT'S HAPPENING A LOT RIGHT NOW. 305 00:12:34,454 --> 00:12:37,594 RUNNING A RANCH IS A STRUGGLE AT THE BEST OF TIMES. 306 00:12:37,723 --> 00:12:40,193 THROW A RECESSION INTO THE MIX AND... 307 00:12:40,326 --> 00:12:42,086 A SAD STORY, BUT I HAVE HEARD CASES 308 00:12:42,095 --> 00:12:44,655 WHERE THE OWNERS HAVE SHOT THEIR HORSES BEFORE THEY LEFT, 309 00:12:44,797 --> 00:12:47,367 RATHER THAN LET 'EM STARVE TO DEATH. 310 00:12:47,467 --> 00:12:49,297 MALLORY: THAT'S AWFUL. 311 00:12:49,435 --> 00:12:50,565 HEY! 312 00:12:50,704 --> 00:12:51,904 I WOULDN'T PUT IT PAST MR. HANLEY. 313 00:12:52,005 --> 00:12:53,295 THAT GUY IS CREEPY. 314 00:12:53,439 --> 00:12:55,909 MR. HANLEY MAY BE A LITTLE BIT ECCENTRIC. 315 00:12:56,042 --> 00:12:57,612 BUT HE LOVES HIS HORSES, OKAY. 316 00:12:57,743 --> 00:12:59,683 HE WOULDN'T ABANDON THEM. 317 00:12:59,812 --> 00:13:02,082 JACK: I HOPE YOU'RE RIGHT.'RE RG 318 00:13:02,215 --> 00:13:03,405 HEY, UH...EY, UH.. 319 00:13:03,549 --> 00:13:04,549 I THINK WE SHOULD BOARD HIS HORSES HERE 320 00:13:04,684 --> 00:13:04,724 UNTIL HE SHOWS UP.S HEREW 321 00:13:05,651 --> 00:13:06,891 ABSOLUTELY NOT. 322 00:13:06,953 --> 00:13:08,723 PLEASE TELL ME THAT THIS HAS NOTHING TO DO 323 00:13:08,855 --> 00:13:10,415 WITH ME NOT WANTING TO BE YOUR MAID OF HONOUR. 324 00:13:10,423 --> 00:13:11,623 LOU: NO, THIS HAS TO DO WITH THE FACT 325 00:13:11,758 --> 00:13:13,218 THAT WE CAN'T TAKE THAT KIND OF RISK. 326 00:13:13,359 --> 00:13:14,629 I MEAN, ALL WE NEED IS A BUNCH OF HORSES 327 00:13:14,694 --> 00:13:16,094 WE DON'T KNOW ANYTHING ABOUT 328 00:13:16,229 --> 00:13:17,629 TO BRING A VIRUS LIKE STRANGLES TO US AGAIN. 329 00:13:18,664 --> 00:13:19,604 SHE'S RIGHT, AMY. 330 00:13:19,699 --> 00:13:20,929 MALLORY: ABSOLUTELY. 331 00:13:21,034 --> 00:13:23,034 YOU SHOULD JUST LISTEN TO LOU, AMY. 332 00:13:23,103 --> 00:13:24,143 AMY: OKAY. OKAY. 333 00:13:25,038 --> 00:13:26,498 BUT UNTIL HE SHOWS UP, 334 00:13:26,506 --> 00:13:28,806 WE ARE GONNA HAVE TO GO AND FEED THEM EVERYDAY. 335 00:13:28,941 --> 00:13:29,911 COMING. 336 00:13:32,879 --> 00:13:35,079 AREN'T YOU GLAD I BACKED YOU UP ON THAT, LOU?L 337 00:13:35,148 --> 00:13:36,778 YEAH. 338 00:13:36,850 --> 00:13:39,520 SO, HAVE YOU MADE A DECISION ON YOUR SECOND BRIDESMAID? 339 00:13:39,652 --> 00:13:41,822 THE CLOCK IS TICKING. 340 00:13:44,424 --> 00:13:45,724 (VEHICLE WHIRS) 341 00:13:47,393 --> 00:13:49,833 JACK: HEY THERE! LISA: HI! 342 00:13:49,962 --> 00:13:52,502 I WAS HOPING THAT I COULD CONVINCE YOU 343 00:13:52,599 --> 00:13:53,929 TO COME ON A LITTLE DRIVE WITH ME. 344 00:13:54,000 --> 00:13:55,100 I HAVE TO LOOK AT A COUPLE OF HORSES, 345 00:13:55,201 --> 00:13:57,171 AND I WOULD LOVE YOUR OPINION. 346 00:13:57,237 --> 00:13:58,397 SURE THING. 347 00:13:58,537 --> 00:14:00,237 JUST LET ME GET CLEANED UP A BIT. 348 00:14:01,942 --> 00:14:03,412 (CAR DOOR OPENS) 349 00:14:03,542 --> 00:14:04,542 VAL: HI! 350 00:14:05,812 --> 00:14:06,852 HI, LISA. 351 00:14:06,946 --> 00:14:07,946 VAL. 352 00:14:08,882 --> 00:14:11,252 (SIGHS) WELL, CALEB'S BACK. 353 00:14:11,384 --> 00:14:12,584 YEAH, WHERE'S HE STAYING? 354 00:14:12,718 --> 00:14:14,348 (SIGHS) IN HIS TRAILER. 355 00:14:14,487 --> 00:14:16,547 LIKE I TOLD YOU, HE'S CRAZY. 356 00:14:16,689 --> 00:14:18,059 YEAH, TELL YOU WHAT. 357 00:14:18,191 --> 00:14:19,721 WHY DON'T YOU INVITE ASHLEY AND CALEB OVER HERE 358 00:14:19,859 --> 00:14:20,619 FOR SUPPER TONIGHT, 359 00:14:20,627 --> 00:14:21,887 AND YOU COME, TOO, 360 00:14:22,028 --> 00:14:24,458 AND WE'LL GIVE HIM A PROPER WELCOME BACK. 361 00:14:24,564 --> 00:14:25,764 THAT'S REALLY NICE, JACK, THANK YOU. 362 00:14:25,832 --> 00:14:27,172 I'LL RUN IT BY THE KIDS, 363 00:14:27,300 --> 00:14:28,200 AND I'LL BRING MY SHEPHERD'S PIE. 364 00:14:28,334 --> 00:14:29,434 YOU LOVED IT THE LAST TIME. 365 00:14:29,535 --> 00:14:30,895 JACK: MMM! 366 00:14:30,904 --> 00:14:32,544 I'M OFF FOR A RIDE ON ELECTRA. SEE YA LATER. 367 00:14:32,672 --> 00:14:33,942 HAVE FUN. 368 00:14:36,976 --> 00:14:38,636 SHE SEEMS TO BE SPENDING A LOT OF TIME HERE. 369 00:14:38,778 --> 00:14:40,748 YEAH, WELL, SHE'S TAKEN UP SHOW JUMPING AGAIN, 370 00:14:40,880 --> 00:14:42,910 IF YOU CAN BELIEVE THAT. 371 00:14:43,049 --> 00:14:44,349 AMY'S TRAINING HER. 372 00:14:44,351 --> 00:14:47,691 WHY IS SHE NOT USING THE TRAINERS AT BRIAR RIDGE? 373 00:14:47,787 --> 00:14:49,347 DOESN'T WANT 'EM TO KNOW, I GUESS. 374 00:14:49,488 --> 00:14:51,488 SAYS SHE'S EMBARRASSED. 375 00:14:51,624 --> 00:14:53,964 OKAY, I WILL COME WITH YOU TO LOOK AT THAT HORSE 376 00:14:54,093 --> 00:14:55,393 ON ONE CONDITION. 377 00:14:55,462 --> 00:14:56,462 WHAT'S THAT? 378 00:14:56,529 --> 00:14:58,299 THAT YOU PROMISE ME 379 00:14:58,398 --> 00:15:00,698 THAT YOU WILL STAY FOR SUPPER TONIGHT. 380 00:15:00,800 --> 00:15:02,900 OH, I GET AN INVITATION TOO, DO I? 381 00:15:03,870 --> 00:15:05,170 (TRUCK RUMBLES) 382 00:15:15,315 --> 00:15:17,215 WELL, THIS SHOULD KEEP 'EM FOR AWHILE. 383 00:15:17,284 --> 00:15:19,024 BARB: KNOCK, KNOCK. 384 00:15:19,085 --> 00:15:20,485 HI. 385 00:15:20,619 --> 00:15:22,549 HI. UH, CAN WE HELP YOU? 386 00:15:22,655 --> 00:15:24,155 YEAH, I'M PEACE OFFICER WHARTON 387 00:15:24,257 --> 00:15:25,957 FROM ALBERTA SPCA. 388 00:15:26,026 --> 00:15:27,556 WE RECEIVED A CALL FROM A CONCERNED CITIZEN 389 00:15:27,627 --> 00:15:30,297 WHO THINKS THAT THE OWNER, LEVON HANLEY, 390 00:15:30,363 --> 00:15:31,403 MAY HAVE ABANDONED HIS HORSES. 391 00:15:31,530 --> 00:15:32,800 NO, THAT'S NOT TRUE. 392 00:15:32,932 --> 00:15:34,372 OH, IS HE HERE, THEN? 393 00:15:34,500 --> 00:15:35,700 WELL, NO. HE'S NOT, BUT- 394 00:15:35,835 --> 00:15:37,495 BUT HE WOULDN'T DO SOMETHING LIKE THAT. 395 00:15:37,636 --> 00:15:39,096 HE LOVES HIS HORSES TOO MUCH. 396 00:15:39,238 --> 00:15:42,008 THERE'S GOTTA BE A GOOD REASON WHY HE'S NOT HERE. 397 00:15:42,075 --> 00:15:44,905 THERE ARE NO GOOD REASONS TO LEAVE HORSES TO STARVE. 398 00:15:45,044 --> 00:15:46,714 OKAY, BUT WE'RE LOOKING AFTER THE HORSES 399 00:15:46,780 --> 00:15:49,450 UNTIL HE GETS BACK, SO THERE'S NO PROBLEM HERE. 400 00:15:49,516 --> 00:15:50,916 TY: YEAH. 401 00:15:51,051 --> 00:15:52,381 LOOK, I THINK WHAT YOU GUYS ARE DOING HERE IS GREAT, 402 00:15:52,518 --> 00:15:54,548 AND I'LL PASS THAT ALONG TO MY SUPERIORS. 403 00:15:54,687 --> 00:15:57,387 BUT LEVON HANLEY COULD BE IN BIG TROUBLE. 404 00:15:57,523 --> 00:16:00,563 NOW HERE IS A WARNING NOTIFICATION. 405 00:16:00,693 --> 00:16:01,793 NOW, THERE'S A GOOD CHANCE HE'LL BE CHARGED 406 00:16:01,927 --> 00:16:03,327 FOR NEGLECTING HIS ANIMALS 407 00:16:03,462 --> 00:16:06,402 AND THESE HORSES MAY BE SEIZED. 408 00:16:08,334 --> 00:16:10,804 LISA: WELL, I SPENT ONE WEEK AT MY PLACE IN FRANCE 409 00:16:10,936 --> 00:16:14,306 AND THEN FLEW TO AUSTRIA TO CHECK OUT SOME HORSES. 410 00:16:14,407 --> 00:16:16,837 THEN THE VERY LAST WEEK WAS IN ROME. 411 00:16:16,976 --> 00:16:18,576 JUST ROME, FABULOUS. NO BUSINESS, 412 00:16:18,711 --> 00:16:20,881 JUST VISITING OLD FRIENDS. 413 00:16:22,682 --> 00:16:24,422 SOUNDS WONDERFUL. 414 00:16:24,417 --> 00:16:28,047 TOO BAD YOU CAN NEVER CONVINCE THIS ONE TO GO WITH YOU, HUH? 415 00:16:28,187 --> 00:16:29,647 YES. IT IS. 416 00:16:29,756 --> 00:16:31,256 LET'S NOT GO THERE. 417 00:16:31,357 --> 00:16:34,787 DOES ANYBODY NEED SUGAR FOR THEIR COFFEE? I DO. 418 00:16:34,927 --> 00:16:36,957 JACK: YOU KIDS, CAN YOU START CLEANING UP THIS TABLE? 419 00:16:37,030 --> 00:16:40,300 OH... WELL, YOU KNOW, FOR PURELY SELFISH REASONS, 420 00:16:40,433 --> 00:16:43,633 I AM REALLY GLAD JACK IS A HOMEBODY. 421 00:16:43,703 --> 00:16:44,903 I CAN TELL YOU, 422 00:16:45,037 --> 00:16:46,037 I DON'T KNOW WHAT I WOULD HAVE DONE 423 00:16:46,172 --> 00:16:48,272 WITHOUT HIM THESE PAST FEW MONTHS. 424 00:16:48,407 --> 00:16:49,967 HE COULDN'T DO ENOUGH FOR ME. 425 00:16:50,043 --> 00:16:52,113 HMM. WELL, I THINK... 426 00:16:53,246 --> 00:16:55,646 I THINK I'M GONNA GO. 427 00:16:55,715 --> 00:16:57,315 JACK: OH, YOU'RE LEAVING? ALREADY? 428 00:16:57,450 --> 00:16:58,580 LISA: YEAH, I THINK I'M JUST WIPED. 429 00:16:58,717 --> 00:17:01,987 IT MUST BE JET LAG, OR SOMETHING. 430 00:17:04,723 --> 00:17:05,863 GOOD NIGHT, EVERYBODY. 431 00:17:05,992 --> 00:17:06,992 ASHLEY, CALEB AND AMY: GOOD NIGHT. 432 00:17:06,993 --> 00:17:08,633 I WISH YOU DIDN'T HAVE TO GO. 433 00:17:08,728 --> 00:17:10,858 WELL, IT SEEMS LIKE YOU'RE IN GOOD HANDS. 434 00:17:10,996 --> 00:17:12,056 EH? 435 00:17:13,066 --> 00:17:14,796 JACK: OH. WELL, GET SOME SLEEP. 436 00:17:14,901 --> 00:17:16,571 AND, UM, I'LL SEE YOU TOMORROW. 437 00:17:16,669 --> 00:17:18,099 LISA: YEAH. 438 00:17:19,505 --> 00:17:21,135 (FRONT DOOR CLOSES) 439 00:17:22,075 --> 00:17:23,805 TABLE. 440 00:17:23,910 --> 00:17:25,440 WE'RE ON IT. 441 00:17:26,979 --> 00:17:28,479 TY: HEY, SO WHAT'S THE WORD? 442 00:17:28,614 --> 00:17:30,754 THEY THINK YOU'RE GONNA MAKE A FULL RECOVERY? 443 00:17:30,883 --> 00:17:32,353 I GO IN FOR X-RAYS IN A FEW DAYS, 444 00:17:32,419 --> 00:17:33,649 SO I'LL KNOW MORE ABOUT IT THEN. 445 00:17:33,753 --> 00:17:35,323 AH, HE'S BEEN SO INCREDIBLE. 446 00:17:35,454 --> 00:17:37,764 THE DOCTORS ARE AMAZED HOW FAST HE'S BACK ON HIS FEET. 447 00:17:37,824 --> 00:17:39,364 TOTALLY AMAZING! 448 00:17:39,359 --> 00:17:41,859 ASHLEY STANTON, EVERYONE. MY PERSONAL CHEERING SQUAD. 449 00:17:41,994 --> 00:17:43,664 OH, HE'LL BE BACK COMPETING IN NO TIME, 450 00:17:43,796 --> 00:17:44,896 GOOD AS NEW, 451 00:17:44,898 --> 00:17:45,828 LIKE THE WHOLE THING NEVER HAPPENED. 452 00:17:45,965 --> 00:17:47,125 RIGHT, SWEETIE? 453 00:17:47,233 --> 00:17:48,573 YEAH. 454 00:17:48,568 --> 00:17:49,568 ASHLEY: WELL, WE'D BETTER HIT THE ROAD. 455 00:17:49,702 --> 00:17:51,902 IT'S TIME FOR YOU TO GO TO SLEEP. 456 00:17:51,971 --> 00:17:54,111 HEY MOM, YOU READY TO GO? 457 00:17:54,841 --> 00:17:56,171 IS IT JUST ME, 458 00:17:56,176 --> 00:17:58,706 OR ARE CALEB AND ASHLEY ACTING A LITTLE WEIRD? 459 00:17:58,778 --> 00:18:00,038 YOU MEAN, ASIDE FROM THE FACT 460 00:18:00,046 --> 00:18:02,176 THAT SHE'S ACTING LIKE A STEPFORD WIFE? 461 00:18:02,314 --> 00:18:03,354 YEAH. 462 00:18:04,317 --> 00:18:05,977 (WIND GUSTS) 463 00:18:08,187 --> 00:18:09,687 (SPORADIC BREATHS) 464 00:18:14,260 --> 00:18:16,590 (ECHOED CRIES, HORSE WHINNIES) 465 00:18:16,729 --> 00:18:17,399 (GRUNTS) 466 00:18:19,031 --> 00:18:21,201 (ECHOED GRUNT OF PAIN) 467 00:18:21,333 --> 00:18:22,733 (GASPS AND PANTS) 468 00:18:31,710 --> 00:18:34,710 (CALEB PANTS, WIND WHISTLES OUTSIDE) 469 00:18:52,431 --> 00:18:55,171 AMY: TY, I THINK WE SHOULD TURN THESE GUYS OUT TODAY. 470 00:18:55,301 --> 00:18:57,371 THAT'S A GOOD IDEA. 471 00:19:00,206 --> 00:19:01,206 MR. HANLEY! 472 00:19:02,374 --> 00:19:03,474 THANK GOD YOU'RE OKAY. 473 00:19:03,610 --> 00:19:04,580 WE WERE WORRIED SICK ABOUT YOU. 474 00:19:04,710 --> 00:19:06,140 WHERE HAVE YOU BEEN? 475 00:19:06,245 --> 00:19:07,975 IT DOESN'T MATTER WHERE I'VE BEEN. 476 00:19:08,113 --> 00:19:09,553 WELL, YEAH. IT DOES. 477 00:19:09,649 --> 00:19:11,679 WE WERE LOOKING AFTER YOUR HORSES FOR DAYS. 478 00:19:11,817 --> 00:19:13,047 THANKS FOR THAT. 479 00:19:13,052 --> 00:19:15,092 THERE'S NO WATER AND THE POWER'S OFF. 480 00:19:15,221 --> 00:19:16,291 I KNOW. 481 00:19:17,656 --> 00:19:19,056 LOOK, I NEED YOU TO UNDERSTAND. 482 00:19:19,191 --> 00:19:22,031 I DEPEND ON MY BOARDERS. THEY KEEP ME... 483 00:19:22,161 --> 00:19:24,331 WELL, THEY KEEP THE PLACE GOING. 484 00:19:24,463 --> 00:19:25,763 BUT... 485 00:19:25,898 --> 00:19:27,768 THEY COULDN'T MAKE THEIR PAYMENTS. 486 00:19:27,900 --> 00:19:29,370 OKAY, SO... 487 00:19:29,435 --> 00:19:31,435 WHAT DO YOU THINK? 488 00:19:31,537 --> 00:19:33,967 ONE BY ONE, THEY PULLED OUT. 489 00:19:34,941 --> 00:19:36,811 YOU KNOW WHAT IT'S LIKE WHEN THE MONEY DRIES UP 490 00:19:36,876 --> 00:19:38,806 BUT THE BILLS KEEP COMING IN? 491 00:19:38,878 --> 00:19:40,238 (HORSE NICKERS) 492 00:19:40,246 --> 00:19:41,406 TY: SO, THESE AREN'T YOUR BOARDERS? 493 00:19:41,547 --> 00:19:45,177 NO. THEY'RE FROM A FARM A COUPLE OF ROADS OVER. 494 00:19:45,284 --> 00:19:47,054 THEY WERE GONNA PUT THEM DOWN. 495 00:19:47,186 --> 00:19:48,986 COULDN'T STAND THAT. 496 00:19:49,088 --> 00:19:51,658 SO I BROUGHT THEM HERE. 497 00:19:51,790 --> 00:19:53,560 YOU RESCUED THEM? 498 00:19:53,692 --> 00:19:57,062 YEAH. I RESCUED THEM ALL RIGHT. 499 00:19:57,163 --> 00:19:59,033 AND I LEFT 'EM. 500 00:19:59,164 --> 00:20:00,774 I WAS SCARED. 501 00:20:02,067 --> 00:20:03,867 SO, YOU ABANDONED YOUR ANIMALS. 502 00:20:04,003 --> 00:20:05,673 I CAME BACK. 503 00:20:05,738 --> 00:20:07,708 YOU'RE A LITTLE LATE. 504 00:20:07,774 --> 00:20:09,314 ANIMAL WELFARE WAS ALREADY HERE. 505 00:20:09,442 --> 00:20:11,442 THEY'RE DECIDING WHAT TO DO WITH YOUR HORSES. 506 00:20:11,577 --> 00:20:13,107 AND, YOU KNOW, THE ONLY REASON WE FOUND THEM 507 00:20:13,246 --> 00:20:15,776 WAS 'CAUSE THEY'D ESCAPED - THEY WERE LOOKING FOR WATER. 508 00:20:15,914 --> 00:20:19,324 THEY COULD HAVE BEEN KILLED ON THAT ROAD. 509 00:20:21,487 --> 00:20:23,147 AND I DEFENDED YOU. 510 00:20:33,799 --> 00:20:34,869 (CAR RUMBLES) 511 00:20:47,347 --> 00:20:48,877 (KNOCKING) 512 00:20:48,948 --> 00:20:49,978 CALEB? 513 00:20:55,821 --> 00:20:56,751 (KNOCKING) 514 00:20:56,889 --> 00:20:57,889 CALEB? 515 00:21:02,428 --> 00:21:04,028 (DOOR CLUNKS SHUT) 516 00:21:04,097 --> 00:21:05,727 (GASPS) OH MY GOD! 517 00:21:05,831 --> 00:21:06,861 CALEB! CALEB! 518 00:21:07,833 --> 00:21:08,933 WAKE UP! (CALEB GROANS) 519 00:21:09,002 --> 00:21:11,342 OH MY GOD... ARE YOU OKAY?! 520 00:21:12,037 --> 00:21:13,037 CALEB?! 521 00:21:16,042 --> 00:21:16,942 VAL: OH. 522 00:21:17,043 --> 00:21:18,783 VAL, HELLO. 523 00:21:18,878 --> 00:21:20,508 HI, LISA. HOW ARE YA? 524 00:21:20,646 --> 00:21:22,546 OH, THAT'S A NICE BRIDLE. 525 00:21:22,648 --> 00:21:24,878 JACK TELLS ME YOU'RE SHOW-JUMPING AGAIN. 526 00:21:24,984 --> 00:21:26,684 (LAUGHS) YEAH. 527 00:21:27,219 --> 00:21:28,919 I GUESS I'M TRYING TO PROVE THE ADAGE WRONG: 528 00:21:28,988 --> 00:21:31,088 YOU CAN TEACH AN OLD DOG A NEW TRICK. 529 00:21:31,190 --> 00:21:32,590 OR... 530 00:21:32,725 --> 00:21:34,325 AT LEAST A TRICK I HAVEN'T TRIED IN A LONG, LONG TIME. 531 00:21:34,460 --> 00:21:35,790 MM-HM. 532 00:21:35,795 --> 00:21:40,555 VAL, I WANTED TO THANK YOU FOR KEEPING JACK COMPANY 533 00:21:40,666 --> 00:21:42,766 WHILE I'M AWAY. 534 00:21:43,769 --> 00:21:45,699 IT'S MY PLEASURE. 535 00:21:46,672 --> 00:21:47,942 I'M SURE IT IS. 536 00:21:47,940 --> 00:21:49,210 OH, AND YOU'RE WORKING WITH AMY NOW, 537 00:21:49,208 --> 00:21:51,978 SO YOU'RE GONNA BE AT HEARTLAND A LOT MORE? 538 00:21:52,111 --> 00:21:53,881 I GUESS SO. YEAH. 539 00:21:53,946 --> 00:21:55,146 I GUESS IF WE TIME IT RIGHT, 540 00:21:55,280 --> 00:21:57,280 YOU COULD BE AT DINNER EVERY NIGHT. 541 00:21:57,416 --> 00:21:59,876 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 542 00:21:59,952 --> 00:22:01,222 NOTHING. (SIGHS) 543 00:22:01,353 --> 00:22:02,353 LISA... 544 00:22:04,256 --> 00:22:05,886 I'M NOT GONNA LIE TO YOU. 545 00:22:05,958 --> 00:22:07,888 WHEN I WAS SICK, I MADE A BUCKET LIST, 546 00:22:08,026 --> 00:22:11,426 AND ITEM NUMBER FOUR ON THAT BUCKET LIST 547 00:22:11,563 --> 00:22:14,203 SAYS "SPEND MORE TIME WITH PEOPLE I CARE ABOUT." 548 00:22:14,333 --> 00:22:16,733 AND JACK IS ONE OF THOSE PEOPLE? 549 00:22:16,836 --> 00:22:18,666 WELL, AS YOU SHOULD KNOW BETTER THAN ANYONE, 550 00:22:18,804 --> 00:22:21,044 JACK IS A REALLY GREAT GUY 551 00:22:21,107 --> 00:22:22,367 AND I'VE KNOWN HIM FOR A VERY LONG TIME. 552 00:22:22,508 --> 00:22:25,408 SO, YEAH, AS LONG AS HE'LL LET ME, 553 00:22:25,544 --> 00:22:28,714 I PLAN ON KEEPING HIM IN MY LIFE. 554 00:22:28,847 --> 00:22:32,047 (DINER DOOR OPENS) 555 00:22:32,184 --> 00:22:33,184 GREAT. 556 00:22:34,820 --> 00:22:37,590 HOW MANY WOMEN ARE COMING TO THIS WWAHH THING? 50? 557 00:22:37,657 --> 00:22:39,057 TWELVE. 558 00:22:39,125 --> 00:22:40,825 RULE NUMBER ONE OF BEING A GOOD HOSTESS: 559 00:22:40,959 --> 00:22:42,459 NEVER LET YOUR GUESTS GO HUNGRY. 560 00:22:42,561 --> 00:22:43,931 EXCELLENT RULE. 561 00:22:44,062 --> 00:22:45,832 OH, MALLORY, YOU USED THE WRONG SERVING PLATTER. 562 00:22:45,964 --> 00:22:47,774 I SAID, ROUND FOR THE VEGGIES, 563 00:22:47,900 --> 00:22:49,130 SQUARE FOR THE MINI-QUICHES. 564 00:22:49,202 --> 00:22:51,672 WHO CARES WHAT PLATTER? 565 00:22:53,005 --> 00:22:53,995 NOT A PROBLEM. 566 00:22:54,006 --> 00:22:56,106 I'LL JUST START ALL OVER AGAIN. 567 00:22:56,241 --> 00:22:58,181 "HELPFUL" IS MY MIDDLE NAME. 568 00:22:58,310 --> 00:22:59,780 OKAY... 569 00:22:59,912 --> 00:23:02,482 ANY PROGRESS ON THE BRIDESMAID ISSUE? 570 00:23:02,614 --> 00:23:04,084 I DON'T KNOW, I LEFT A MESSAGE FOR MACKENZIE 571 00:23:04,216 --> 00:23:06,076 BUT I HAVEN'T HEARD BACK FROM HER YET. 572 00:23:06,152 --> 00:23:07,392 MACKENZIE? 573 00:23:07,486 --> 00:23:10,116 CRAZY NEUROTIC MACKENZIE WHO YOU BARELY KNOW? 574 00:23:10,222 --> 00:23:11,722 YEAH. 575 00:23:11,824 --> 00:23:14,494 I JUST REMEMBERED I HAVE TO GO HOME. 576 00:23:14,626 --> 00:23:16,156 WHAT ABOUT THE VEGGIES? 577 00:23:16,229 --> 00:23:18,529 CALEB: THERE'S NO WAY I'M MOVING. 578 00:23:18,631 --> 00:23:21,271 SEE WHAT I MEAN? JACK, TELL HIM. 579 00:23:21,367 --> 00:23:22,627 HE CAN'T STAY AT THE TRAILER BY HIMSELF, 580 00:23:22,702 --> 00:23:23,972 IT'S WAY TOO DANGEROUS. 581 00:23:24,102 --> 00:23:25,102 LOOK, ASH... 582 00:23:26,772 --> 00:23:27,872 I'M NOT STAYING WITH YOUR MOM. 583 00:23:27,940 --> 00:23:29,370 WHY NOT? 584 00:23:29,508 --> 00:23:30,908 WHY ARE YOU BEING SO STUBBORN?! 585 00:23:31,043 --> 00:23:33,113 JACK: OH, WILL YOU TWO KNOCK IT OFF, 586 00:23:33,179 --> 00:23:34,709 PLEASE?! 587 00:23:34,714 --> 00:23:37,954 CALEB, YOU CAN'T STAY IN THE TRAILER BY YOURSELF, 588 00:23:38,050 --> 00:23:39,620 NOT UNTIL YOUR CAST COMES OFF. 589 00:23:39,718 --> 00:23:41,588 THANK YOU! 590 00:23:41,587 --> 00:23:43,817 JACK: AND ASHLEY, CALEB DOES NOT HAVE TO STAY AT BRIAR RIDGE. 591 00:23:43,956 --> 00:23:46,056 THANK YOU! 592 00:23:46,125 --> 00:23:47,425 YOU CAN STAY HERE WITH US. 593 00:23:47,559 --> 00:23:48,959 CALEB: UH, JACK, 594 00:23:49,095 --> 00:23:50,225 LOOK, I KNOW YOU'RE JUST TRYING TO HELP, 595 00:23:50,329 --> 00:23:52,799 BUT YOU GOTTA UNDERSTAND. 596 00:23:52,865 --> 00:23:55,925 LOOK, I SPENT WEEKS COOPED UP IN THAT HOSPITAL. 597 00:23:56,035 --> 00:23:57,365 I NEED SOME PRIVACY. 598 00:23:57,503 --> 00:23:58,973 I CAN'T JUST BE BUNKING HERE WITH EVERYONE. 599 00:23:59,071 --> 00:24:00,201 YEAH, I GET THAT. 600 00:24:00,339 --> 00:24:03,769 SO STAY IN A CABIN AT THE DUDE RANCH THEN. 601 00:24:03,909 --> 00:24:06,679 WELL, THEY ARE EMPTY, AREN'T THEY? 602 00:24:06,746 --> 00:24:08,576 THANKS FOR THE REMINDER. 603 00:24:08,714 --> 00:24:10,824 YES, CALEB, YOU CAN STAY AT THE DUDE RANCH 604 00:24:10,883 --> 00:24:13,883 UNTIL YOUR CAST COMES OFF OR I GET A PAYING CUSTOMER - 605 00:24:14,019 --> 00:24:16,219 WHATEVER COMES FIRST. 606 00:24:16,289 --> 00:24:18,419 OKAY. I ACCEPT THE OFFER. 607 00:24:19,325 --> 00:24:20,955 THANKS, JACK. (LOU CLEARS HER THROAT) 608 00:24:21,093 --> 00:24:22,593 THANKS, LOU. 609 00:24:25,564 --> 00:24:27,674 (FEED RUSTLES) 610 00:24:33,372 --> 00:24:34,812 WHAT'S YOUR PROBLEM WITH MR. HANLEY? 611 00:24:34,940 --> 00:24:36,370 YOU'RE KIDDING, RIGHT? 612 00:24:36,508 --> 00:24:37,908 HE CAME BACK, AMY. 613 00:24:38,043 --> 00:24:39,483 I KNOW HE NEVER SHOULD'VE TOOK OFF, 614 00:24:39,578 --> 00:24:41,178 BUT HE DID COME BACK. 615 00:24:41,180 --> 00:24:43,850 YEAH. HOW HE COULD'VE EVER LEFT THEM IN THE FIRST PLACE? 616 00:24:43,916 --> 00:24:46,046 IT'S LIKE ABANDONING A CHILD. 617 00:24:46,184 --> 00:24:48,254 (VEHICLE RUMBLES OUTSIDE) 618 00:24:53,225 --> 00:24:54,225 HEY. 619 00:24:57,596 --> 00:25:01,396 I JUST CAME BY TO THANK YOU FOR ALL YOU DID FOR ME. 620 00:25:01,500 --> 00:25:02,870 IT'S NO PROBLEM. 621 00:25:03,802 --> 00:25:05,542 HOW'RE THE HORSES? 622 00:25:05,605 --> 00:25:07,065 ANIMAL WELFARE CALLED. 623 00:25:07,205 --> 00:25:08,935 THEY'VE CHARGED ME FOR NEGLECT. 624 00:25:09,008 --> 00:25:11,738 THEY'RE TAKING THE HORSES. 625 00:25:13,279 --> 00:25:14,509 20 ODD YEARS WORKING THE PLACE, 626 00:25:14,646 --> 00:25:16,976 AND NOW IT'S ALL GONE. 627 00:25:19,318 --> 00:25:21,048 WELL, I'M SURE THINGS WILL GET BETTER. 628 00:25:21,186 --> 00:25:25,356 NO, IT'S TOO LATE. BANK'S FORECLOSING. 629 00:25:33,065 --> 00:25:34,895 THANKS FOR EVERYTHING. 630 00:25:41,173 --> 00:25:43,313 POOR GUY. HE DIDN'T LOOK TOO GOOD. 631 00:25:43,376 --> 00:25:45,676 YEAH, WELL, HE BROUGHT IT ON HIMSELF. 632 00:25:45,811 --> 00:25:47,041 HE MADE SOME MISTAKES. 633 00:25:47,046 --> 00:25:48,176 THOSE HORSES ARE PROBABLY GONNA BE PUT DOWN 634 00:25:48,313 --> 00:25:50,183 BECAUSE OF HIM. AMY! 635 00:25:50,782 --> 00:25:52,652 WE ALL MAKE MISTAKES. 636 00:25:52,718 --> 00:25:54,048 AND MR. HANLEY MADE A BIG ONE, 637 00:25:54,186 --> 00:25:56,516 THERE'S NO QUESTION ABOUT IT. 638 00:25:56,655 --> 00:25:57,645 BUT HOW CAN WE REALLY KNOW 639 00:25:57,790 --> 00:26:00,960 WHAT IT WAS LIKE FOR HIM? 640 00:26:01,060 --> 00:26:02,130 YOU GIVE THE HORSES YOU WORK WITH 641 00:26:02,260 --> 00:26:04,600 HUNDREDS OF CHANCES. 642 00:26:06,999 --> 00:26:08,799 MR. HANLEY LOVES THOSE ANIMALS, 643 00:26:08,934 --> 00:26:10,704 YOU KNOW THAT AS WELL AS I DO. 644 00:26:10,803 --> 00:26:11,943 AND HE'S ABOUT TO LOSE EVERYTHING 645 00:26:12,070 --> 00:26:14,570 THAT'S IMPORTANT TO HIM. 646 00:26:20,445 --> 00:26:31,785 ♪♪♪ 647 00:26:32,758 --> 00:26:35,788 (SOUNDS OF CHILDREN'S CHATTER AND LAUGHTER) 648 00:26:38,497 --> 00:26:40,357 (TRUCK RUMBLES NEARBY) 649 00:26:50,676 --> 00:26:52,406 (VEHICLE RUMBLES AWAY) 650 00:26:59,785 --> 00:27:01,115 MARNIE: AND SO I'VE BEEN STRATEGIZING 651 00:27:01,187 --> 00:27:02,447 ABOUT THE BEST WAY TO SPREAD THE WORD 652 00:27:02,587 --> 00:27:04,187 ABOUT OUR VARIOUS HOME BUSINESSES 653 00:27:04,322 --> 00:27:06,492 AND I HAVE COME UP WITH THIS. 654 00:27:06,592 --> 00:27:07,492 PLACEMATS. 655 00:27:07,626 --> 00:27:08,656 WOMEN: (IMPRESSED) WOW. 656 00:27:08,661 --> 00:27:10,061 YEAH, I THOUGHT I'D TALK TO MAGGIE 657 00:27:10,062 --> 00:27:11,602 ABOUT PUTTING THEM ON THE TABLES AT THE DINER. 658 00:27:11,730 --> 00:27:12,960 LOU: UM... (CLEARS THROAT) 659 00:27:13,032 --> 00:27:14,432 I KNOW I'M NEW, 660 00:27:14,533 --> 00:27:16,473 BUT I ACTUALLY HAVE THIS LITTLE CONCEPT 661 00:27:16,601 --> 00:27:18,601 THAT I WOULD LIKE TO SHARE. 662 00:27:18,671 --> 00:27:20,171 MARNIE, DO YOU MIND? 663 00:27:20,272 --> 00:27:21,212 ABSOLUTELY. 664 00:27:21,306 --> 00:27:22,636 GREAT. 665 00:27:22,641 --> 00:27:25,611 SO, WHEN I STARTED THE EQUESTRIAN CONNECTION 666 00:27:25,678 --> 00:27:27,238 I BUILT THIS LITTLE WEBSITE 667 00:27:27,346 --> 00:27:30,276 AND IT GREW, AND GREW AND... 668 00:27:30,415 --> 00:27:31,445 WELL, I CAN SHOW IT TO YOU. 669 00:27:31,550 --> 00:27:32,580 IT'S RIGHT HERE. 670 00:27:36,155 --> 00:27:38,155 WOMAN: OH. IT'S BEAUTIFUL. 671 00:27:38,157 --> 00:27:39,917 WOMAN 2: WOW. THAT'S SO PROFESSIONAL. YOU DID THIS YOURSELF? 672 00:27:40,058 --> 00:27:42,488 YEAH, AND I THOUGHT WWAHH COULD DO THE SAME. 673 00:27:42,561 --> 00:27:44,631 YOU KNOW, JUST BUILD A KILLER WEBSITE 674 00:27:44,763 --> 00:27:46,763 AND THEN LINK IT UP TO SOCIAL NETWORKING SITES 675 00:27:46,832 --> 00:27:48,972 LIKE, UM, FACEBOOK, LINKED IN, 676 00:27:49,101 --> 00:27:50,631 EVEN TWITTER. 677 00:27:50,636 --> 00:27:52,936 AND THEN OBVIOUSLY TO ALL YOUR OWN WEBSITES AS WELL, 678 00:27:53,038 --> 00:27:53,998 IF YOU HAVE THEM. 679 00:27:54,140 --> 00:27:55,970 THAT'S FABULOUS. WHAT IS THIS? 680 00:27:56,108 --> 00:27:58,138 JUST SOMETHING I WAS NOODLING WITH. 681 00:27:58,276 --> 00:28:02,646 POWER: PROFESSIONAL ORGANIZATION OF WOMEN ENTREPRENEURS REGISTRY. 682 00:28:02,781 --> 00:28:04,381 I THOUGHT IT PACKED A LITTLE MORE PUNCH. 683 00:28:04,450 --> 00:28:06,250 WOMAN 2: IT'S GREAT. I LOVE IT. 684 00:28:06,318 --> 00:28:08,118 NEW BLOOD. IT'S ALWAYS GOOD. 685 00:28:08,187 --> 00:28:09,617 I'VE ALWAYS WANTED TO START MY OWN WEBSITE 686 00:28:09,722 --> 00:28:11,392 BUT I NEVER KNEW HOW. 687 00:28:11,457 --> 00:28:12,717 OH, IT'S REALLY EASY. 688 00:28:12,725 --> 00:28:13,815 I COULD SHOW YOU HOW TO SET IT UP. 689 00:28:13,859 --> 00:28:15,459 GREAT. WHAT'S YOUR LINE OF WORK? 690 00:28:15,594 --> 00:28:16,934 I'M A LAWYER. 691 00:28:16,929 --> 00:28:18,029 I WORKED FOR A BIG COMPANY IN CALGARY FOR YEARS, 692 00:28:18,130 --> 00:28:19,430 BUT I'VE MOVED BACK TO HUDSON 693 00:28:19,498 --> 00:28:21,528 AND HUNG UP MY OWN SHINGLE AT HOME. 694 00:28:21,600 --> 00:28:23,700 I KNOW THAT STORY. ARE YOU ENJOYING IT? 695 00:28:23,802 --> 00:28:25,302 YEAH. I'M LOVING IT. 696 00:28:25,404 --> 00:28:28,044 I'M GONNA GIVE YOU MY CARD. 697 00:28:28,173 --> 00:28:29,013 THANK YOU. MAY I? 698 00:28:29,141 --> 00:28:30,141 MM-HM. 699 00:28:32,745 --> 00:28:34,545 AMY: CAROLINE HANLEY? 700 00:28:36,615 --> 00:28:37,645 DO YOU THINK THEY'RE RELATED? 701 00:28:37,717 --> 00:28:39,377 I DON'T KNOW. 702 00:28:41,319 --> 00:28:43,389 I'M GONNA FIND OUT. 703 00:28:52,164 --> 00:28:53,504 (DOORBELL DINGS) 704 00:28:56,836 --> 00:28:59,766 HI. CAROLINE. WE'VE ACTUALLY MET. 705 00:28:59,839 --> 00:29:01,039 CAN I HELP YOU? 706 00:29:01,173 --> 00:29:04,173 ARE YOU LEVON HANLEY'S SISTER? 707 00:29:05,477 --> 00:29:08,547 ...AND NOW HE'S ABOUT TO LOSE HIS ANIMALS, 708 00:29:08,647 --> 00:29:10,947 THE FARM, EVERYTHING. 709 00:29:12,017 --> 00:29:14,147 WHY ARE YOU TELLING ME THIS? 710 00:29:14,253 --> 00:29:16,723 'CAUSE YOU'RE HIS SISTER. IT'S A FAMILY FARM. 711 00:29:16,789 --> 00:29:20,319 I JUST THOUGHT MAYBE YOU'D WANNA HELP IF YOU KNEW. 712 00:29:20,458 --> 00:29:22,828 LET ME EXPLAIN SOMETHING TO YOU. 713 00:29:22,961 --> 00:29:24,231 LEVON AND I... 714 00:29:25,230 --> 00:29:27,560 WE HAVEN'T SPOKEN FOR YEARS. 715 00:29:27,699 --> 00:29:28,829 HE'S YOUR BROTHER. 716 00:29:28,967 --> 00:29:31,267 AND AS FOR THE "FAMILY FARM"? 717 00:29:31,337 --> 00:29:32,897 I HAVE NO CONNECTION TO IT ANYMORE. 718 00:29:33,038 --> 00:29:36,008 I COULDN'T CARE LESS WHAT HAPPENS TO IT. 719 00:29:38,243 --> 00:29:41,213 (SCOFFS) HE NEEDS YOUR HELP. 720 00:29:41,346 --> 00:29:42,176 C-CAN'T YOU JUST- 721 00:29:42,314 --> 00:29:43,654 IF YOU'LL EXCUSE ME. 722 00:29:43,716 --> 00:29:46,046 I HAVE A LOT OF WORK TO DO. 723 00:29:50,222 --> 00:29:51,222 CERTAINLY. 724 00:29:56,495 --> 00:29:57,555 THANKS. 725 00:29:59,565 --> 00:30:01,295 (COFFEE SPLASHES) 726 00:30:01,433 --> 00:30:02,633 PRETTY GOOD, HUH? 727 00:30:02,635 --> 00:30:04,065 I'VE ALREADY HAD TWO CALLS THANKS TO THESE. 728 00:30:04,136 --> 00:30:06,766 YEAH. HEY, WE SHOULD GET SOME MADE WITH "POWER." 729 00:30:06,905 --> 00:30:08,865 I REALLY THINK POWER IS BETTER, DON'T YOU? 730 00:30:09,007 --> 00:30:11,307 WE COULD TAKE A VOTE ON IT AT THE NEXT MEETING. 731 00:30:11,410 --> 00:30:12,540 MARNIE. 732 00:30:12,545 --> 00:30:13,905 I HAVE TO THANK YOU - MAY I? 733 00:30:13,979 --> 00:30:15,209 I HAVE TO THANK YOU SO MUCH 734 00:30:15,247 --> 00:30:16,907 FOR INTRODUCING ME TO YOUR GROUP. 735 00:30:16,982 --> 00:30:19,352 THEY'VE BEEN SO GREAT! SO SUPPORTIVE. 736 00:30:19,418 --> 00:30:21,918 AND THEY'RE TOTALLY SOLD ON MY WEBSITE IDEA. 737 00:30:22,020 --> 00:30:23,450 (EXHALES) 738 00:30:23,589 --> 00:30:25,889 BUT HEY, WE ARE NOT HERE TO TALK ABOUT BUSINESS. 739 00:30:26,024 --> 00:30:27,524 LET'S ORDER SOMETHING FATTENING 740 00:30:27,626 --> 00:30:29,556 AND TALK ABOUT THE ENGAGEMENT PARTY. 741 00:30:29,694 --> 00:30:32,264 I'VE BEEN THINKING ABOUT IT AND I HAVE A LOT OF IDEAS. 742 00:30:32,397 --> 00:30:33,597 I'M SURE YOU DO. 743 00:30:33,732 --> 00:30:35,272 I ACTUALLY HAVE ONE, TOO. 744 00:30:35,400 --> 00:30:36,830 GREAT. LET'S HEAR IT. 745 00:30:36,935 --> 00:30:38,765 FIND YOURSELF ANOTHER MAID OF HONOUR 746 00:30:38,871 --> 00:30:40,471 'CAUSE I QUIT. 747 00:30:41,473 --> 00:30:43,943 (FOOTSTEPS STOMP AWAY, DINER DOOR OPENS) 748 00:30:44,877 --> 00:30:46,107 (HORSE SNUFFLES) 749 00:30:47,079 --> 00:30:48,849 AMY: MR. HANLEY? 750 00:30:48,980 --> 00:30:51,350 AMY, WHAT'RE YOU DOING HERE? 751 00:30:51,450 --> 00:30:53,480 I SPOKE WITH YOUR SISTER. 752 00:30:54,486 --> 00:30:55,486 CAROLINE? 753 00:30:57,355 --> 00:30:59,385 I THOUGHT MAYBE SHE COULD HELP. 754 00:30:59,491 --> 00:31:01,531 YOU SHOULDN'T HAVE BOTHERED. 755 00:31:03,495 --> 00:31:06,655 YOU KNOW... I JUST DON'T GET IT. 756 00:31:06,798 --> 00:31:09,698 IT'S NO WONDER CAROLINE WON'T SPEAK TO ME. 757 00:31:09,834 --> 00:31:11,034 WHAT DO YOU MEAN? 758 00:31:11,169 --> 00:31:13,739 SHE HATES ME FOR HAVING THIS PLACE. 759 00:31:13,872 --> 00:31:15,742 MY DAD LEFT IT FOR ME, YOU SEE, NOT HER. 760 00:31:15,874 --> 00:31:17,774 SHE'S THE ELDEST. 761 00:31:18,777 --> 00:31:20,537 SOMETIMES I SWEAR I CAN FEEL MY DAD LOOKING DOWN, 762 00:31:20,646 --> 00:31:22,046 SHAKING HIS HEAD, 763 00:31:22,180 --> 00:31:25,950 SAYING, "I SHOULDA LEFT THE FARM FOR CAROLINE AFTER ALL." 764 00:31:26,084 --> 00:31:29,294 'CAUSE ALL I DID WAS BOTCH IT UP. 765 00:31:30,288 --> 00:31:32,888 I LET 'EM ALL DOWN, AMY. 766 00:31:34,192 --> 00:31:35,892 DIDN'T I, BOY? 767 00:31:53,679 --> 00:31:56,179 I GOT SOME SUPPLIES. 768 00:31:56,281 --> 00:31:58,051 FROM LOU. 769 00:31:58,117 --> 00:31:59,677 THANKS. 770 00:31:59,752 --> 00:32:01,552 IT'S A LITTLE EARLY FOR THAT, ISN'T IT? 771 00:32:01,620 --> 00:32:03,220 A CELEBRATION. 772 00:32:03,289 --> 00:32:06,519 ASHLEY JUST BROUGHT ME BACK FROM THE DOCTOR'S OFFICE AND... 773 00:32:06,625 --> 00:32:08,985 WELL, THE X-RAYS SAYS EVERYTHING'S HEALED UP NICELY. 774 00:32:09,061 --> 00:32:11,191 THAT'S GREAT NEWS, MAN. 775 00:32:11,296 --> 00:32:14,666 YEAH. BE BACK ON MY FEET IN A MONTH OR TWO. 776 00:32:14,799 --> 00:32:16,299 AWESOME. 777 00:32:18,336 --> 00:32:19,596 SO, UH... 778 00:32:20,138 --> 00:32:22,668 YOU SURE EVERYTHING'S ALL RIGHT? 779 00:32:22,807 --> 00:32:25,407 YEAH. COULDN'T BE BETTER. 780 00:32:33,485 --> 00:32:36,545 YEAH, HI, LISE. IT'S ME, AGAIN. 781 00:32:36,989 --> 00:32:38,989 UH, CALL ME BACK. 782 00:32:40,425 --> 00:32:41,725 SHE'S AVOIDING YOUR CALLS. 783 00:32:41,794 --> 00:32:43,834 NOW WHY ON EARTH WOULD SHE DO THAT? 784 00:32:43,962 --> 00:32:45,502 UH, SHE'S JEALOUS. 785 00:32:45,564 --> 00:32:46,934 JEALOUS? OF WHAT? 786 00:32:46,999 --> 00:32:48,829 OF VAL, DUH! 787 00:32:48,934 --> 00:32:50,004 THAT IS RIDICULOUS. 788 00:32:50,135 --> 00:32:53,165 LISA KNOWS VAL AND I ARE FRIENDS. 789 00:32:53,304 --> 00:32:54,544 JUST FRIENDS. 790 00:32:54,672 --> 00:32:56,572 JACK, JACK, JACK, WAKE UP! 791 00:32:56,708 --> 00:32:57,808 EVER SINCE LISA'S BEEN HOME, 792 00:32:57,943 --> 00:32:59,213 ALL SHE'S SEEN IS YOU WITH VAL, 793 00:32:59,344 --> 00:33:01,144 YOU TALKING ABOUT VAL, VAL WORKING WITH AMY, 794 00:33:01,279 --> 00:33:02,579 VAL STAYING FOR DINNER, 795 00:33:02,714 --> 00:33:04,554 VAL TALKING ABOUT HOW AWESOME YOU ARE. 796 00:33:04,616 --> 00:33:07,276 HOW CAN YOU EVEN THINK THAT? 797 00:33:07,386 --> 00:33:09,316 I DON'T THINK, I KNOW! 798 00:33:09,421 --> 00:33:11,051 GOD, THIS FAMILY CAN BE SO DENSE SOMETIMES, 799 00:33:11,189 --> 00:33:13,889 YOU GUYS DON'T EVEN SEE WHAT'S RIGHT BEFORE YOUR EYES! 800 00:33:14,025 --> 00:33:15,425 LOU: EXCUSE ME? 801 00:33:15,561 --> 00:33:16,991 I'VE HAD JUST ABOUT ENOUGH CRITICISM FOR ONE DAY. 802 00:33:17,095 --> 00:33:18,725 YEAH, WELL, THAT GOES FOR YOU, TOO! 803 00:33:18,863 --> 00:33:20,003 ME? 804 00:33:20,098 --> 00:33:21,498 WHAT'RE YOU TALKING ABOUT, MALLORY? 805 00:33:21,500 --> 00:33:24,100 SEE? YOU'RE OBLIVIOUS TO THE PAIN YOU'RE CAUSING ME. 806 00:33:24,235 --> 00:33:25,535 WHAT PAIN? 807 00:33:25,670 --> 00:33:27,940 WHAT DO I HAVE TO DO? WHAT DO I HAVE TO SAY? 808 00:33:28,073 --> 00:33:30,343 I HAVE BEEN DYING FOR YOU TO ASK ME 809 00:33:30,442 --> 00:33:31,572 TO BE ONE OF YOUR BRIDESMAIDS. 810 00:33:31,710 --> 00:33:32,910 I'VE DROPPED A MILLION CLUES, 811 00:33:33,044 --> 00:33:35,454 AND DO YOU GET A HINT? NO! 812 00:33:35,580 --> 00:33:36,710 I NEED A MENTAL HEALTH DAY. 813 00:33:36,815 --> 00:33:39,515 THIS FAMILY IS DRIVING ME CRAZY! 814 00:33:42,054 --> 00:33:43,594 (FRONT DOOR OPENS) 815 00:33:44,790 --> 00:33:45,890 LOU: MALLORY? 816 00:33:48,293 --> 00:33:49,663 LOOK, MALLORY, 817 00:33:49,728 --> 00:33:52,398 CAN YOU LET ME EXPLAIN? 818 00:33:52,497 --> 00:33:53,657 IT DIDN'T DAWN ON ME TO ASK YOU 819 00:33:53,732 --> 00:33:55,372 TO BE A BRIDESMAID BECAUSE... 820 00:33:55,500 --> 00:33:56,870 BECAUSE? 821 00:33:56,869 --> 00:33:59,239 I'VE ALWAYS THOUGHT OF YOU MORE LIKE A LITTLE SISTER. 822 00:33:59,370 --> 00:34:00,600 LIKE A FLOWER GIRL. 823 00:34:00,606 --> 00:34:03,366 A FLOWER GIRL? AM I SIX YEARS OLD?! 824 00:34:03,442 --> 00:34:06,442 (HALF LAUGHS) NO YOU'RE NOT SIX YEARS OLD. 825 00:34:06,578 --> 00:34:09,448 LOOK, YOU'VE GROWN INTO A WONDERFUL YOUNG WOMAN 826 00:34:09,581 --> 00:34:11,581 AND A GOOD FRIEND 827 00:34:12,951 --> 00:34:14,621 AND I WOULD BE HONOURED IF YOU WOULD AGREE 828 00:34:14,752 --> 00:34:17,092 TO BE ONE OF MY BRIDESMAIDS. 829 00:34:17,222 --> 00:34:18,622 OFFER ACCEPTED. 830 00:34:18,690 --> 00:34:20,420 THANK YOU. 831 00:34:20,492 --> 00:34:25,332 NOW, AS YOUR BRIDESMAIDS, CAN I MAKE A SUGGESTION? 832 00:34:25,463 --> 00:34:26,633 YOU SHOULD REALLY MAKE UP WITH MARNIE, 833 00:34:26,764 --> 00:34:28,734 ELSE YOUR CATERER IS OUT THE WINDOW. 834 00:34:28,867 --> 00:34:30,497 HOW DID YOU KNOW ABOUT MARNIE? 835 00:34:30,569 --> 00:34:32,899 LIKE I WOULDN'T KNOW. 836 00:34:34,405 --> 00:34:37,465 PERSON ON TV: THANK YOU! THANK YOU VERY MUCH! (CROWD CHEERS IN BACKGROUND) 837 00:34:37,576 --> 00:34:38,766 (KNOCK AT CABIN DOOR, CALEB SIGHS, ANNOYED) 838 00:34:38,777 --> 00:34:40,277 ASHLEY: CALEB? ARE YOU THERE? 839 00:34:40,411 --> 00:34:43,751 PUT YOUR COAT ON AND GET OUT HERE! 840 00:34:45,250 --> 00:34:47,380 JUST A MINUTE, ASH. 841 00:34:49,454 --> 00:34:50,794 I HAVE A SURPRISE FOR YOU. 842 00:34:50,922 --> 00:34:52,092 COME HERE. 843 00:34:52,190 --> 00:34:55,730 I RODE HERE AND I BROUGHT A FRIEND. 844 00:34:57,029 --> 00:34:58,099 TA-DA! 845 00:35:01,032 --> 00:35:02,472 WHAT'S SHORTY DOING HERE? 846 00:35:02,534 --> 00:35:04,674 I THOUGHT YOU'D LIKE TO SEE HIM. 847 00:35:04,802 --> 00:35:06,502 YOU THINK THIS IS HELPFUL? 848 00:35:06,638 --> 00:35:08,038 WHAT? 849 00:35:08,173 --> 00:35:10,573 I MIGHT NEVER RODEO AGAIN AND YOU SHOVE IT IN MY FACE! 850 00:35:10,708 --> 00:35:12,378 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 851 00:35:12,510 --> 00:35:14,310 THE DOCTOR SAID YOU'D BE GOOD TO GO IN A MONTH. 852 00:35:14,445 --> 00:35:16,945 YEAH, SURE, THE INJURIES MIGHT HEAL. 853 00:35:17,081 --> 00:35:19,051 I'M NEVER GONNA RODEO AGAIN. 854 00:35:19,184 --> 00:35:20,384 YES, YOU WILL. 855 00:35:21,386 --> 00:35:23,046 OF COURSE YOU WILL. 856 00:35:23,122 --> 00:35:25,892 CALEB... I'M TRYING REALLY HARD HERE. 857 00:35:25,958 --> 00:35:27,688 THE LAST FEW WEEKS HAVEN'T BEEN EASY. 858 00:35:27,759 --> 00:35:30,089 YOU THINK THEY'VE BEEN EASY ON ME? HUH?! 859 00:35:30,228 --> 00:35:32,828 YOU TAKING CARE OF ME, BEING LITTLE MISS SUNSHINE? 860 00:35:32,964 --> 00:35:34,164 CALEB, LOOK. 861 00:35:34,299 --> 00:35:36,499 I KNOW YOU'RE IN A BAD PLACE RIGHT NOW- 862 00:35:36,634 --> 00:35:37,974 YEAH, IT'S BEEN GREAT. 863 00:35:38,102 --> 00:35:39,802 REAL EASY TO PUT UP WITH. 864 00:35:39,938 --> 00:35:41,468 ESPECIALLY SINCE... 865 00:35:41,606 --> 00:35:43,006 SINCE WHAT? 866 00:35:44,042 --> 00:35:45,912 SINCE IT'S YOUR FAULT. 867 00:35:46,044 --> 00:35:47,184 MY FAULT?! 868 00:35:47,179 --> 00:35:49,079 I TOLD YOU NOT TO COME TO THAT RODEO. 869 00:35:49,214 --> 00:35:50,354 I TOLD YOU IT WAS BAD LUCK FOR ME, 870 00:35:50,481 --> 00:35:51,921 AND WHAT DO YOU DO BUT SHOW UP. 871 00:35:52,050 --> 00:35:55,320 I SHOWED UP BECAUSE I CARE ABOUT YOU! 872 00:35:55,453 --> 00:35:56,893 I CAN'T BELIEVE THIS! 873 00:35:57,021 --> 00:35:59,561 HOW DARE YOU BLAME ME FOR THAT ACCIDENT! 874 00:35:59,658 --> 00:36:01,888 YOU KNOW, YOU'RE LUCKY I WAS THERE. 875 00:36:02,026 --> 00:36:03,356 YOU KNOW, WHO WAS THE ONE THAT STAYED WITH YOU 876 00:36:03,461 --> 00:36:05,101 AT THE HOSPITAL DAY AND NIGHT? 877 00:36:05,164 --> 00:36:06,334 WHO HELD YOUR HAND? 878 00:36:06,331 --> 00:36:07,631 WHO SMUGGLED IN FOOD FOR YOU? 879 00:36:07,765 --> 00:36:09,065 I DID EVERYTHING FOR YOU! 880 00:36:09,134 --> 00:36:11,704 YOU KNOW, I CAN'T BELIEVE HOW SELFISH 881 00:36:11,803 --> 00:36:14,503 AND THOUGHTLESS YOU ARE! 882 00:36:14,639 --> 00:36:18,179 YOU DON'T GET IT... AND YOU NEVER WILL. 883 00:36:18,309 --> 00:36:20,309 LET'S JUST CALL IT A DAY. 884 00:36:20,412 --> 00:36:22,512 FINE. YOU KNOW WHAT? 885 00:36:23,514 --> 00:36:24,924 YOU GOT IT! 886 00:36:32,490 --> 00:36:34,160 AMY: CAROLINE? 887 00:36:35,360 --> 00:36:37,330 LOOK, I KNOW YOU SAID IT DIDN'T, 888 00:36:37,396 --> 00:36:40,456 BUT THIS PLACE STILL MEANS A LOT TO YOU, DOESN'T IT? 889 00:36:43,167 --> 00:36:46,237 CAROLINE: IT'S ALL JUST BAD MEMORIES. 890 00:36:47,239 --> 00:36:49,209 AMY: THEY CAN'T BE ALL BAD. 891 00:36:49,307 --> 00:36:50,967 I MEAN, YOU KEEP COMING BACK HERE, DON'T YA? 892 00:36:51,109 --> 00:36:53,379 (CHUCKLES) 893 00:36:53,511 --> 00:36:56,111 WE HAD FUN HERE WHEN WE WERE KIDS. 894 00:36:56,181 --> 00:36:57,981 WE HAD THE RUN OF IT. 895 00:37:02,387 --> 00:37:06,887 THIS PLACE WAS SUPPOSED TO BE GIVEN TO YOU, WASN'T IT? 896 00:37:09,761 --> 00:37:10,761 YEAH. 897 00:37:11,929 --> 00:37:13,899 DAD KNEW I LOVED THIS PLACE. 898 00:37:14,866 --> 00:37:16,166 HE ALWAYS SAID IT WOULD BE MINE, 899 00:37:16,201 --> 00:37:17,971 BUT I WAS AT LAW SCHOOL WHEN HE DIED 900 00:37:18,102 --> 00:37:19,402 AND... 901 00:37:20,338 --> 00:37:23,668 NEXT THING I KNEW, HE'D GIVEN IT ALL TO LEVON. 902 00:37:23,808 --> 00:37:26,478 I WAS THE ELDEST, I WAS THE MOST RESPONSIBLE. 903 00:37:26,545 --> 00:37:29,275 HE SHOULD HAVE LEFT IT... TO ME. 904 00:37:31,816 --> 00:37:34,046 BUT I WAS A GIRL... 905 00:37:34,185 --> 00:37:36,715 AND A GIRL WASN'T CAPABLE OF RUNNING A RANCH. 906 00:37:38,956 --> 00:37:41,156 GREAT, HUH? NOW LOOK AT IT. 907 00:37:41,226 --> 00:37:42,486 IT'S FALLING APART. 908 00:37:47,298 --> 00:37:49,068 IT SOUNDS LIKE YOUR FIGHT WAS NEVER WITH YOUR BROTHER. 909 00:37:49,200 --> 00:37:50,930 IT WAS WITH YOUR DAD. 910 00:37:53,305 --> 00:37:54,695 HANLEY: AMY? 911 00:37:55,641 --> 00:37:56,711 CAROLINE? 912 00:38:02,847 --> 00:38:04,807 NO, CAROLINE. PLEASE, JUST... 913 00:38:05,784 --> 00:38:09,654 (DOOR SLAMS SHUT, IGNITION TURNS, ENGINE REVS) 914 00:38:14,259 --> 00:38:17,329 JUST LEAVE IT BE, AMY. PLEASE. 915 00:38:18,429 --> 00:38:20,499 DON'T GET INVOLVED. 916 00:38:26,771 --> 00:38:28,811 I'M GLAD YOU CAME. 917 00:38:28,940 --> 00:38:30,540 THANKS FOR THE INVITATION. 918 00:38:30,675 --> 00:38:32,675 IT WAS UNEXPECTED. 919 00:38:36,581 --> 00:38:39,021 I KNOW I HAVEN'T BEEN VERY ATTENTIVE 920 00:38:39,150 --> 00:38:41,450 SINCE YOU'VE BEEN HOME. 921 00:38:41,553 --> 00:38:44,253 WELL, YOU'VE HAD OTHER THINGS ON YOUR MIND. 922 00:38:44,323 --> 00:38:47,523 IF BY "THINGS" YOU MEAN VAL... 923 00:38:47,658 --> 00:38:49,728 YOUR WORDS, NOT MINE. 924 00:38:49,861 --> 00:38:51,261 LOOK, LISE... 925 00:38:52,530 --> 00:38:54,700 VAL AND I... 926 00:38:54,832 --> 00:38:57,432 WE ARE JUST FRIENDS. END OF STORY. 927 00:38:57,568 --> 00:38:58,838 I KNOW THAT. SHE KNOWS THAT. 928 00:38:58,904 --> 00:39:01,044 PLEASE. 929 00:39:01,106 --> 00:39:04,306 VAL MAY KNOW IT, BUT SHE DOESN'T ACCEPT IT. 930 00:39:04,442 --> 00:39:05,842 TAKE IT FROM ME, JACK, 931 00:39:05,844 --> 00:39:07,744 AS A FELLOW MEMBER OF THE FEMALE PERSUASION, 932 00:39:07,846 --> 00:39:09,146 I KNOW A LOT MORE ABOUT THE INNER WORKINGS 933 00:39:09,247 --> 00:39:10,647 OF VAL STANTON THAN YOU DO. 934 00:39:10,716 --> 00:39:11,816 I DON'T THINK SO. 935 00:39:11,949 --> 00:39:13,979 OH, I DO! (HUFFS) 936 00:39:14,118 --> 00:39:15,718 I MEAN, LOOK, YOU'RE ENTITLED TO YOUR FRIENDS, 937 00:39:15,853 --> 00:39:16,723 OF COURSE - 938 00:39:16,788 --> 00:39:18,358 MALE OR FEMALE. 939 00:39:18,489 --> 00:39:20,419 BUT IF YOU DON'T KNOW WHAT VAL IS UP TO, 940 00:39:20,558 --> 00:39:22,028 THEN... THEN WHAT? 941 00:39:22,127 --> 00:39:23,327 THEN YOU'RE NAIVE. 942 00:39:23,395 --> 00:39:25,325 OH! I AM NOT NAIVE! YES, YOU ARE. 943 00:39:25,397 --> 00:39:26,657 SHE'S A VULTURE, JACK. 944 00:39:26,798 --> 00:39:28,728 SHE'S JUST WAITING TO SWOOP DOWN 945 00:39:28,800 --> 00:39:32,170 AT THE FIRST SIGN THAT WHATEVER WE HAVE IS ROADKILL. 946 00:39:32,237 --> 00:39:34,097 ROADKILL? WHAT'RE YOU TALKING... 947 00:39:34,205 --> 00:39:37,535 ROADKILL? IT FEELS TO ME LIKE, SINCE I GOT BACK, 948 00:39:37,675 --> 00:39:39,705 WHATEVER IT IS THAT'S GOING ON BETWEEN US 949 00:39:39,811 --> 00:39:42,051 COULD JUST GO SPLAT AT ANY MOMENT. 950 00:39:42,147 --> 00:39:43,107 SPLAT? 951 00:39:43,214 --> 00:39:45,584 ROADKILL SPLAT! SPLAT! 952 00:39:46,618 --> 00:39:49,588 YOU REALIZE THAT IN TWO YEARS... 953 00:39:49,720 --> 00:39:53,620 NOT ONE THING HAS CHANGED ABOUT OUR RELATIONSHIP? 954 00:39:53,692 --> 00:39:55,092 THINK THERE'S A REASON FOR THAT? 955 00:39:55,226 --> 00:39:56,826 WELL, OF COURSE THERE'S A REASON! 956 00:39:56,961 --> 00:39:59,461 IT'S FINE THE WAY IT IS. 957 00:40:00,499 --> 00:40:03,429 (SIGHS HEAVILY) 958 00:40:03,568 --> 00:40:06,868 WELL, OKAY... MAYBE IT'S FINE FOR YOU. 959 00:40:07,872 --> 00:40:09,542 AND NOT FOR YOU? 960 00:40:09,674 --> 00:40:10,874 FACE FACTS. 961 00:40:11,876 --> 00:40:14,336 JUST ADMIT IT, JACK, 962 00:40:14,413 --> 00:40:15,883 YOU'RE NOT COMMITTED TO ME. 963 00:40:15,980 --> 00:40:17,950 OH, I DAMN WELL AM COMMITTED TO YOU! 964 00:40:18,016 --> 00:40:19,916 WELL, I HAVEN'T SEEN A LOT OF PROOF OF THAT LATELY! 965 00:40:19,985 --> 00:40:21,415 YOU WANT PROOF? YOU WANT PROOF?! 966 00:40:21,552 --> 00:40:23,892 THEN MARRY ME, DAMMIT! 967 00:40:33,998 --> 00:40:37,328 I TOTALLY OVERSTEPPED MY BOUNDS WITH WWAHH, MARNIE. 968 00:40:37,468 --> 00:40:39,468 IT'S YOUR GROUP, YOU CREATED IT, 969 00:40:39,538 --> 00:40:41,268 YOU'RE THE LEADER. 970 00:40:41,405 --> 00:40:42,965 YEAH, I AM. 971 00:40:43,074 --> 00:40:47,014 AND I PROMISE THAT I'LL BACK RIGHT OFF. 972 00:40:47,144 --> 00:40:48,984 I'M TRULY SORRY. 973 00:40:50,281 --> 00:40:52,221 APOLOGY ACCEPTED. 974 00:40:55,620 --> 00:40:57,490 DID YOU FIND ANOTHER MAID OF HONOUR? 975 00:40:57,556 --> 00:40:58,686 NO, NOT YET. 976 00:40:59,624 --> 00:41:00,894 BUT DON'T WORRY, 977 00:41:00,892 --> 00:41:02,792 YOU'RE STILL EXCUSED FROM THE JOB. 978 00:41:02,927 --> 00:41:04,327 (LAUGHS) 979 00:41:04,429 --> 00:41:06,259 JUST PLEASE... 980 00:41:06,364 --> 00:41:09,904 PLEASE TELL ME YOU'LL STILL CATER MY WEDDING. 981 00:41:09,968 --> 00:41:14,098 OH MY GOD, I KNOW I'M GONNA REGRET THIS. 982 00:41:14,238 --> 00:41:15,238 NICE. 983 00:41:25,449 --> 00:41:28,119 (HORSE GRUNTS) 984 00:41:28,219 --> 00:41:31,419 (GATE RATTLES, CALEB GRUNTS ON IMPACT) 985 00:41:33,324 --> 00:41:35,064 (PILL BOTTLE RATTLES) 986 00:41:38,829 --> 00:41:39,999 (BEER SWISHES) 987 00:41:49,908 --> 00:41:54,108 (HOOVES CLOP, HORSE WHINNIES, VEHICLE ENGINE RUMBLES) 988 00:41:55,146 --> 00:41:58,876 OFFICER WHARTON: ALL RIGHT, LET'S SEE HERE. 989 00:42:03,087 --> 00:42:04,817 HI. 990 00:42:04,956 --> 00:42:06,686 I, UM... 991 00:42:06,758 --> 00:42:08,418 I THOUGHT ABOUT WHAT YOU SAID - 992 00:42:08,493 --> 00:42:11,263 ABOUT MY FIGHT BEING WITH MY DAD AND NOT LEVON - 993 00:42:11,395 --> 00:42:13,455 AND YOU WERE RIGHT. 994 00:42:22,306 --> 00:42:25,776 I DON'T WANT US TO LOSE THE FAMILY FARM. 995 00:42:25,910 --> 00:42:27,840 AND I... 996 00:42:28,846 --> 00:42:30,506 I DON'T WANNA LOSE YOU. 997 00:42:30,615 --> 00:42:33,575 CAROLINE... I'M GONNA HELP YOU OUT. 998 00:42:43,928 --> 00:42:45,798 HI. I'M CAROLINE HANLEY. 999 00:42:46,731 --> 00:42:47,861 BARB WHARTON. 1000 00:42:47,999 --> 00:42:49,599 NICE TO MEET YOU. I'M LEVON'S SISTER, 1001 00:42:49,601 --> 00:42:52,041 AND I'M GONNA MAKE SURE THAT THESE HORSES ARE TAKEN CARE OF. 1002 00:42:52,169 --> 00:42:53,699 WELL, IF THESE HORSES ARE GONNA TO STAY, 1003 00:42:53,805 --> 00:42:54,865 I'M GONNA NEED TO SEE PROOF OF THAT. 1004 00:42:54,940 --> 00:42:56,740 YEAH. OF COURSE. 1005 00:42:56,874 --> 00:42:58,514 I HAVE A GOOD PRACTICE IN TOWN 1006 00:42:58,577 --> 00:43:00,307 AND... 1007 00:43:00,411 --> 00:43:03,951 I'VE JUST MADE ARRANGMENTS WITH LEVON'S BANK MANAGER. 1008 00:43:04,081 --> 00:43:06,021 (CLEARS THROAT) HERE'S A LETTER FROM HIM. 1009 00:43:10,755 --> 00:43:12,185 WELL, LOOKS GOOD TO ME. 1010 00:43:12,323 --> 00:43:14,193 I'M GONNA HAVE TO MAKE A CALL, FIRST. 1011 00:43:14,292 --> 00:43:16,062 (BREATHES A SIGH OF RELIEF) 1012 00:43:17,528 --> 00:43:20,658 ♪ Until one fine day ♪ 1013 00:43:20,798 --> 00:43:22,998 ♪ My fortune changed ♪ 1014 00:43:24,836 --> 00:43:27,966 ♪ I was standing at the station ♪ 1015 00:43:28,105 --> 00:43:30,005 (KNOCK AT THE DOOR) 1016 00:43:30,108 --> 00:43:31,138 HEY. 1017 00:43:32,343 --> 00:43:33,513 HEY. 1018 00:43:34,278 --> 00:43:35,808 I HEAR YOU'RE BACK IN THE MARKET 1019 00:43:35,946 --> 00:43:37,676 FOR A MAID OF HONOUR. 1020 00:43:37,782 --> 00:43:39,122 YEAH. 1021 00:43:39,184 --> 00:43:40,724 TURNS OUT I'M A BIGGER PAIN IN THE BUTT 1022 00:43:40,785 --> 00:43:42,385 THAN I REALIZED. 1023 00:43:42,454 --> 00:43:43,524 YEAH. 1024 00:43:46,524 --> 00:43:48,094 YOU KNOW, IF YOU'LL HAVE ME, 1025 00:43:48,225 --> 00:43:51,055 I'D... LOVE TO TAKE THE JOB. 1026 00:43:52,030 --> 00:43:53,900 SERIOUSLY? 1027 00:43:53,998 --> 00:43:55,258 YEAH. 1028 00:43:55,399 --> 00:43:59,169 I MEAN, ONLY A SISTER WOULD DO IT RIGHT. 1029 00:44:01,439 --> 00:44:03,539 BUT I GET TO PICK THE DRESS. 1030 00:44:04,542 --> 00:44:05,612 OKAY. 1031 00:44:05,677 --> 00:44:07,477 AND THE COLOUR. 1032 00:44:09,681 --> 00:44:10,851 DON'T PUSH IT. 1033 00:44:10,981 --> 00:44:12,521 (LAUGHS) 1034 00:44:12,650 --> 00:44:13,650 OKAY. 1035 00:44:16,220 --> 00:44:17,250 LISA: JACK? 1036 00:44:18,556 --> 00:44:21,416 WHAT YOU SAID IN THE KITCHEN... 1037 00:44:21,493 --> 00:44:23,393 ABOUT GETTING MARRIED? 1038 00:44:24,762 --> 00:44:26,162 WERE YOU SERIOUS? 1039 00:44:28,466 --> 00:44:30,066 I WOULDN'T HAVE SAID IT IF I WASN'T. 1040 00:44:30,168 --> 00:44:31,768 ♪ True believer ♪ 1041 00:44:33,237 --> 00:44:36,937 ♪ True believer in our love ♪ 67962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.