All language subtitles for batman.the.animated.series.s01e10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,032 --> 00:00:07,033 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:20,266 --> 00:01:21,667 (BREmHING HEAVILY) 3 00:01:22,933 --> 00:01:24,701 (GHOSTLY VOlCE) Harvey. 4 00:01:25,333 --> 00:01:26,834 Ha_ey Dent. 5 00:01:27,600 --> 00:01:29,435 No! Keep away! 6 00:01:30,299 --> 00:01:31,767 Leave me alone! 7 00:01:32,700 --> 00:01:34,101 (LAUGHING) 8 00:01:35,333 --> 00:01:36,634 Where are you go�ng, Harvey? 9 00:01:36,867 --> 00:01:38,935 You can't get away from me. 10 00:01:39,132 --> 00:01:40,299 (SCREAMS) 11 00:01:40,466 --> 00:01:41,600 See what l mean? 12 00:01:41,666 --> 00:01:43,667 Stay away. l want no part of you. 13 00:01:52,166 --> 00:01:53,467 No. 14 00:01:57,833 --> 00:02:00,268 Stop it! Stop it, l said. 15 00:02:01,032 --> 00:02:02,633 lt's time, Harvey. 16 00:02:03,500 --> 00:02:04,968 lt's time. 17 00:02:09,933 --> 00:02:11,434 No! 18 00:02:14,132 --> 00:02:15,366 lt's time, Harvey. 19 00:02:15,666 --> 00:02:16,867 lt's time. 20 00:02:18,132 --> 00:02:19,199 Oh, Carlos. 21 00:02:19,833 --> 00:02:21,100 lt's you. 22 00:02:21,533 --> 00:02:23,201 __!! ___n_rn__y___x__ 0�_q!_)r;_I, 23 00:02:23,533 --> 00:02:24,634 l must've fallen asleep. 24 00:02:26,000 --> 00:02:27,301 l had a bad dream. 25 00:02:28,533 --> 00:02:29,634 Well, you better wake up. 26 00:02:29,800 --> 00:02:31,935 Gordon called. They started the raid. 27 00:02:33,833 --> 00:02:34,833 Let's go. 28 00:02:39,466 --> 00:02:41,134 (PoLICE SIREN BLARING) 29 00:02:43,166 --> 00:02:44,800 This �s Police Comm�ss�oner Gordon. 30 00:02:45,533 --> 00:02:47,001 We have you surrounded. 31 00:02:47,466 --> 00:02:49,801 Come out with your hands up, and no one will get hurt. 32 00:02:50,433 --> 00:02:52,034 Count hard, Gordon! 33 00:02:53,266 --> 00:02:54,667 Hey, Jim. How's it going? 34 00:02:54,833 --> 00:02:56,134 (GUN FIRES) 35 00:02:56,933 --> 00:02:57,933 Could be better. 36 00:02:58,633 --> 00:03:00,001 Sir, the SWAT team is in place. 37 00:03:01,466 --> 00:03:03,534 All right, but wait for my order. 38 00:03:05,700 --> 00:03:08,169 THUG 1: This oughta blow a hole in their little barricade. 39 00:03:08,633 --> 00:03:10,167 Help me get it up to the window. 40 00:03:12,867 --> 00:03:14,335 THUG 2: Hey! They're starting to move. 41 00:03:14,833 --> 00:03:16,000 THUG 1: Let 'em try. 42 00:03:16,099 --> 00:03:18,000 There ain't nobody that can get in here alive. 43 00:03:23,299 --> 00:03:24,433 (GRUNTS) 44 00:03:28,132 --> 00:03:29,132 Uh... 45 00:03:29,600 --> 00:03:30,600 Oh, Frankie. 46 00:03:31,366 --> 00:03:32,867 All units, stand by. 47 00:03:34,000 --> 00:03:35,101 Get ready. 48 00:03:35,633 --> 00:03:36,667 Set- 49 00:03:36,766 --> 00:03:37,766 (GASPING) 50 00:03:39,700 --> 00:03:41,268 (SCREAMING) 51 00:03:43,533 --> 00:03:44,533 Hold your Fire. 52 00:03:44,967 --> 00:03:47,002 THUG 1: It's him! THUG 2: It's him! Watch out! 53 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 (CRIES oUT) 54 00:03:59,633 --> 00:04:00,633 What's going on in there? 55 00:04:01,000 --> 00:04:03,635 Looks like they've got a case of bat infestation. 56 00:04:05,132 --> 00:04:07,100 -We give up. -Let us out. 57 00:04:07,266 --> 00:04:09,301 -Help. -Get me out of here. 58 00:04:14,867 --> 00:04:17,169 As your District Attorney, l would like to commend 59 00:04:17,266 --> 00:04:20,302 Commissioner Gordon and his men for their fine work. 60 00:04:24,266 --> 00:04:25,467 And thank you. 61 00:04:25,700 --> 00:04:28,369 Mr. Dent, is it true that you were the one who planned this raid? 62 00:04:28,633 --> 00:04:31,669 Yes, and l'm glad to say that another one of Rupert Thorne's 63 00:04:31,867 --> 00:04:33,535 criminal rings has now been broken. 64 00:04:33,867 --> 00:04:35,168 (CAMERA SHUnERS CLICKING) 65 00:04:35,266 --> 00:04:37,167 As l stated in my re-election campaign, 66 00:04:37,933 --> 00:04:40,201 l will not rest until Gotham City 67 00:04:40,500 --> 00:04:43,002 has been de-Thorned once and for all. 68 00:04:43,199 --> 00:04:44,833 (CRoWD APPLAUDING) 69 00:04:44,933 --> 00:04:46,267 You talk big, pretty boy. 70 00:04:46,333 --> 00:04:49,002 But you ain't gonna be when Mr. Thorne gets through with you. 71 00:04:53,132 --> 00:04:56,034 He chews up and spits out creeps like you for breakfast. 72 00:04:56,666 --> 00:04:58,100 All right. That's enough out of you. 73 00:05:01,433 --> 00:05:02,600 (LAUGHING MALICloUSLY) 74 00:05:04,633 --> 00:05:05,800 (GRoWLS) 75 00:05:07,333 --> 00:05:08,333 Hey! 76 00:05:10,500 --> 00:05:12,935 You little weasel, l'll tear you apart. 77 00:05:13,466 --> 00:05:15,768 Help! Get him off. He's crazy. 78 00:05:15,967 --> 00:05:17,268 Someone get him off me. 79 00:05:17,500 --> 00:05:18,801 Hey, give me some help here. 80 00:05:19,533 --> 00:05:21,368 Kick mud in my face, will ya? 81 00:05:21,700 --> 00:05:22,767 Help! 82 00:05:24,500 --> 00:05:25,667 Harvey! 83 00:05:25,867 --> 00:05:27,168 Get a hold oFyourself. 84 00:05:28,766 --> 00:05:30,000 Jim, l... 85 00:05:31,333 --> 00:05:32,333 l... 86 00:05:37,199 --> 00:05:39,367 Come on. You don't need this kind of publicity. 87 00:05:40,166 --> 00:05:41,333 The guy's a maniac. 88 00:05:41,433 --> 00:05:43,201 He's the one who should be going to jail. 89 00:05:45,333 --> 00:05:47,201 What in the name of heaven did you think you were doing? 90 00:05:47,533 --> 00:05:48,934 l don't know. 91 00:05:49,633 --> 00:05:51,634 l guess he just pressed the right button. 92 00:05:52,833 --> 00:05:54,167 That's one heck of a button. 93 00:05:55,199 --> 00:05:57,501 REPORTER: Well, it was anotherwild night �n East Gotham. 94 00:05:57,833 --> 00:05:59,968 As police intercepted an arm shipment 95 00:06:00,032 --> 00:06:01,967 which District Attorney Harvey Dent 96 00:06:02,199 --> 00:06:03,867 is trying to connect to ftupert Thorne. 97 00:06:04,867 --> 00:06:06,768 Hey, nice tie, boss. 98 00:06:07,199 --> 00:06:09,334 Unfortunately, Handsome Harvey 99 00:06:09,500 --> 00:06:10,934 earned a new nickname tonight, 100 00:06:11,266 --> 00:06:14,002 "Hot-head Harvey'' when he attacked one of the suspects. 101 00:06:14,466 --> 00:06:16,201 Get h�m oH. He's crazy. 102 00:06:17,032 --> 00:06:19,167 My, this guy is crazy. 103 00:06:19,800 --> 00:06:21,701 Yeah, crazy like a fox. 104 00:06:22,266 --> 00:06:25,469 That little tantrum probably bought him another 10,OOO votes. 105 00:06:26,299 --> 00:06:27,433 So, how about we see 106 00:06:27,600 --> 00:06:29,468 how Far he can swim in a cement suit? 107 00:06:29,933 --> 00:06:31,934 And bring the heat down on us even more? 108 00:06:32,299 --> 00:06:33,299 Uh-uh. 109 00:06:33,500 --> 00:06:35,702 l want this one in my pocket, boys. 110 00:06:36,166 --> 00:06:39,469 We need to dig up some dirt on our dashing DA. 111 00:06:39,766 --> 00:06:41,534 Something reallyjuicy. 112 00:06:42,099 --> 00:06:44,334 Well, l'm afraid that's going to be a problem. 113 00:06:44,700 --> 00:06:46,835 Dent's so clean, he squeaks. 114 00:06:47,600 --> 00:06:49,702 Just stay on his tail, Candice. 115 00:06:50,099 --> 00:06:51,700 All men have something to hide. 116 00:06:52,266 --> 00:06:53,867 The brighter the picture, 117 00:06:54,132 --> 00:06:55,700 the darker the negative. 118 00:07:01,032 --> 00:07:02,800 (PEoPLE APPLAUDING) 119 00:07:12,800 --> 00:07:14,501 lf we want to make this city safe again, 120 00:07:15,032 --> 00:07:17,167 then we have to come down hard on these criminals. 121 00:07:17,700 --> 00:07:19,301 l will not see the people of Gotham... 122 00:07:19,633 --> 00:07:22,335 Bruce, it was so nice of you to sponsor this fundraiser for Harvey. 123 00:07:22,867 --> 00:07:24,635 Well, Harvey and l go way back. 124 00:07:24,700 --> 00:07:26,001 He's a great DA. 125 00:07:26,166 --> 00:07:27,467 And an even better friend. 126 00:07:27,833 --> 00:07:30,635 Though lately, he seems awfully intense. 127 00:07:32,032 --> 00:07:33,299 ls he all right, Grace? 128 00:07:33,500 --> 00:07:34,801 That incident on N... 129 00:07:35,032 --> 00:07:38,301 l think the pressures of the campaign get to him sometimes, that's all. 130 00:07:38,766 --> 00:07:40,167 Yeah, l guess so. 131 00:07:40,700 --> 00:07:43,102 Lately, he doesn't seem himself. 132 00:07:43,766 --> 00:07:45,701 Oh, Mr. Dent, l want you to know 133 00:07:45,967 --> 00:07:48,102 that l voted for you two times. 134 00:07:48,800 --> 00:07:51,435 Well, ma'am, l trust it was in two separate elections. 135 00:07:52,032 --> 00:07:53,366 (CRoWD LAUGHING) 136 00:07:53,800 --> 00:07:55,801 GRACE: Mr. Dent, l have a question. 137 00:07:56,166 --> 00:07:57,333 When are you going to marry 138 00:07:57,600 --> 00:07:59,668 that gorgeous fianc�e ofyours? 139 00:08:00,533 --> 00:08:02,268 (CRoWD LAUGHING) 140 00:08:03,166 --> 00:08:04,534 Better marry her soon, Harv, 141 00:08:04,766 --> 00:08:06,667 or l just might steal her away myself. 142 00:08:07,032 --> 00:08:09,000 You do and l'll prosecute. 143 00:08:09,600 --> 00:08:10,867 (CRoWD LAUGHING) 144 00:08:12,266 --> 00:08:13,467 Harvey, you better look at this. 145 00:08:15,500 --> 00:08:17,635 The judge just threw out the case against Thorne's men. 146 00:08:17,867 --> 00:08:19,535 But... But why? 147 00:08:20,000 --> 00:08:21,434 CARLOS: The warrant wasn't complete. 148 00:08:21,633 --> 00:08:22,967 The iudge said he had no choice. 149 00:08:23,199 --> 00:08:24,466 He had to let them go. 150 00:08:24,867 --> 00:08:26,835 Had to? But... But... 151 00:08:28,433 --> 00:08:29,433 No! 152 00:08:29,600 --> 00:08:31,868 l spent three months on that raid. 153 00:08:32,199 --> 00:08:34,501 He can't overturn. The fool. 154 00:08:35,199 --> 00:08:36,466 He's been bought. 155 00:08:36,833 --> 00:08:38,134 Like all the rest! 156 00:08:43,466 --> 00:08:44,867 Harv, take it easy. 157 00:08:45,500 --> 00:08:47,702 This kind of behavior doesn't go over well with the voters. 158 00:08:48,333 --> 00:08:50,501 Let go of me, you rich twit. 159 00:08:51,366 --> 00:08:52,366 (GASPS) 160 00:08:52,466 --> 00:08:53,466 Harvey? 161 00:08:55,700 --> 00:08:57,001 Grace? Bruce? 162 00:08:57,800 --> 00:08:59,601 l'm sory. l don't know what... 163 00:09:00,299 --> 00:09:01,366 Excuse me. 164 00:09:05,833 --> 00:09:07,134 (CRoWD MURMURING) 165 00:09:14,000 --> 00:09:15,668 HARVEY: l just flew off the handle, that's all. 166 00:09:16,533 --> 00:09:18,101 Don't worry. l've got it under control. 167 00:09:18,666 --> 00:09:21,668 Harvey, you didn'tiust lose your temper out there. 168 00:09:22,600 --> 00:09:24,001 You were like another person. 169 00:09:24,533 --> 00:09:25,800 l said l was sorry. 170 00:09:25,967 --> 00:09:27,468 Maybe you should get some help. 171 00:09:27,867 --> 00:09:29,101 He already is. 172 00:09:29,299 --> 00:09:30,333 Grace. 173 00:09:30,500 --> 00:09:31,934 Darling, Bruce is your friend. 174 00:09:32,766 --> 00:09:33,867 Don't be embarrassed. 175 00:09:34,032 --> 00:09:35,867 Lots of people see psychiatrists, Harv. 176 00:09:36,032 --> 00:09:37,533 Not when they're running for public office. 177 00:09:38,132 --> 00:09:40,534 You know how some voters feel about shrinks. 178 00:09:41,032 --> 00:09:42,867 Well, l for one, am proud of you 179 00:09:43,132 --> 00:09:44,266 and relieved. 180 00:09:44,533 --> 00:09:46,768 lt takes a strong man to admit when he has a problem. 181 00:09:47,299 --> 00:09:49,601 Yeah, yeah, just keep it under your hat, okay? 182 00:09:50,199 --> 00:09:51,199 Don't worry. 183 00:09:51,533 --> 00:09:53,001 lf there's anything l know, 184 00:09:53,266 --> 00:09:54,433 it's how to keep a secret. 185 00:09:55,333 --> 00:09:56,934 (THUNDERING) 186 00:10:04,766 --> 00:10:07,034 PSYCHIATRIST: You are now in a deep sleep. 187 00:10:07,700 --> 00:10:08,934 Can you hear me? 188 00:10:09,132 --> 00:10:10,132 Mmm-hmm. 189 00:10:15,466 --> 00:10:17,134 Good. Now, Harvey, 190 00:10:17,600 --> 00:10:20,302 l would like to speak with your other personality. 191 00:10:20,833 --> 00:10:23,468 l would like to talk with Big Bad Harv. 192 00:10:24,199 --> 00:10:25,533 (THUNDER CRACKS) 193 00:10:25,633 --> 00:10:27,468 l don't think he wants to talk. 194 00:10:28,032 --> 00:10:30,167 He must if we are to help you. 195 00:10:30,500 --> 00:10:31,634 Please try. 196 00:10:50,299 --> 00:10:52,034 Big Bad Harv? 197 00:10:52,533 --> 00:10:53,667 Speaking. 198 00:10:54,800 --> 00:10:58,036 lt appears you and Harvey are having trouble again. 199 00:10:58,600 --> 00:10:59,801 The guy's a wimp. 200 00:11:00,266 --> 00:11:02,635 Well, Harvey has special problems. 201 00:11:03,099 --> 00:11:04,333 When he was young, 202 00:11:04,533 --> 00:11:07,602 he felt vey guilty about his angry feelings. 203 00:11:08,000 --> 00:11:09,601 So guilty, 204 00:11:09,766 --> 00:11:11,300 that he hid them deep inside 205 00:11:11,500 --> 00:11:12,968 until they became an illness. 206 00:11:13,600 --> 00:11:15,335 You, Big Bad Harv, 207 00:11:15,766 --> 00:11:17,868 represent these angry feelings. 208 00:11:18,933 --> 00:11:20,534 Everyone feels anger 209 00:11:20,967 --> 00:11:22,335 and it does no harm. 210 00:11:22,800 --> 00:11:25,302 As long as it doesn't result in bad behavior. 211 00:11:26,132 --> 00:11:27,700 Once Harvey understands this- 212 00:11:28,099 --> 00:11:31,769 Then maybe l'll go away, right? 213 00:11:32,166 --> 00:11:33,300 Well... 214 00:11:34,366 --> 00:11:36,134 l'm going nowhere, missy! 215 00:11:36,500 --> 00:11:39,035 lf anyone's leaving, it's Mr. Goody Good. 216 00:11:43,333 --> 00:11:44,801 And maybe you with him. 217 00:11:46,166 --> 00:11:47,166 (WHIMPERS) 218 00:12:00,166 --> 00:12:01,367 Did l do this? 219 00:12:02,000 --> 00:12:03,000 (SIGHS WEARILY) 220 00:12:03,633 --> 00:12:06,769 Not you, but your other personality. 221 00:12:07,099 --> 00:12:08,667 lt's stronger than l suspected. 222 00:12:09,333 --> 00:12:10,767 What am l gonna do? 223 00:12:10,967 --> 00:12:12,968 l've always been able to repress him before. 224 00:12:13,433 --> 00:12:16,102 Harvey, l want you to admit yourself 225 00:12:16,366 --> 00:12:19,769 to the psychiatric ward over at County General for a Few days. 226 00:12:20,533 --> 00:12:21,600 No way, Doc. 227 00:12:21,833 --> 00:12:23,267 You know l'm trying to get re-elected. 228 00:12:23,800 --> 00:12:26,135 You're also trying to save your sanity. 229 00:12:26,500 --> 00:12:27,834 lsn't there any other way? 230 00:12:28,199 --> 00:12:29,333 Please. 231 00:12:29,466 --> 00:12:32,101 Well, l suppose if you cut back on campaigning 232 00:12:32,166 --> 00:12:34,201 and intensified our sessions, 233 00:12:34,299 --> 00:12:35,466 we might be able to- 234 00:12:35,633 --> 00:12:36,967 Great. l'll do it. 235 00:12:37,333 --> 00:12:39,134 You just set up the schedule and l'll be here. 236 00:12:40,466 --> 00:12:42,534 Just so long as we keep all of this a secret. 237 00:12:56,967 --> 00:12:58,101 Ladies and gentlemen, 238 00:12:58,299 --> 00:12:59,633 according to the latest count, 239 00:12:59,800 --> 00:13:01,168 Harvey Dent is receiving a mandate 240 00:13:01,533 --> 00:13:04,135 from the people of Gotham City in the Form of a landslide. 241 00:13:05,099 --> 00:13:06,633 (CHEERING) 242 00:13:10,199 --> 00:13:13,035 Now, now, let's wait until all the returns are in. 243 00:13:15,099 --> 00:13:16,533 Congratulations, Harv. 244 00:13:17,000 --> 00:13:18,768 You're looking pretty calm and collected. 245 00:13:19,299 --> 00:13:20,800 l told ya l could handle myself. 246 00:13:21,166 --> 00:13:23,034 ln fact, l'm in such good spirits, 247 00:13:23,166 --> 00:13:25,635 l might announce a certain wedding date this evening. 248 00:13:26,533 --> 00:13:28,268 Oh Harvey, do you mean it? 249 00:13:29,032 --> 00:13:31,134 lt's part of my acceptance speech. 250 00:13:35,266 --> 00:13:37,835 Uh, sorry, Harv, phone call. 251 00:13:38,433 --> 00:13:40,368 Hold those lips. l'll be right back. 252 00:13:48,700 --> 00:13:51,169 -Hello? -Congratu)ations, Harvey. 253 00:13:52,166 --> 00:13:53,367 This is Thorne. 254 00:13:53,766 --> 00:13:54,967 Rupert Thorne. 255 00:13:56,032 --> 00:13:57,333 What do you want, you slime? 256 00:13:57,800 --> 00:13:59,968 Now, now, is that any way to talk 257 00:14:00,299 --> 00:14:02,334 to a man who's about to make you a deal? 258 00:14:03,299 --> 00:14:05,801 l'm not interested in your deals, Thorne. 259 00:14:06,333 --> 00:14:07,934 Oh, l think you will be. 260 00:14:08,466 --> 00:14:12,102 Unless of course, you'd rather l speak with Big Bad Harv. 261 00:14:12,800 --> 00:14:15,702 Or perhaps, you'd prefer l speak to the press first. 262 00:14:16,466 --> 00:14:19,135 -What do you want? -There's a limo wa�ting in the alley. 263 00:14:19,666 --> 00:14:20,833 Take it 264 00:14:21,032 --> 00:14:22,933 while you still have a career ahead ofya. 265 00:14:25,000 --> 00:14:26,501 Darling, is something wrong? 266 00:14:26,833 --> 00:14:27,833 No. 267 00:14:28,366 --> 00:14:29,467 l have to see someone. 268 00:14:29,700 --> 00:14:31,001 Would you mind Iooking after our guests? 269 00:14:31,333 --> 00:14:32,801 But the returns are iust coming in. 270 00:14:33,032 --> 00:14:34,767 (ANGRILY) l won't be long. Thank you, darling. 271 00:14:37,266 --> 00:14:39,134 -(GIGGLING) -(LAucHINc) 272 00:14:40,299 --> 00:14:41,933 -Excuse me. -Wait. 273 00:14:46,299 --> 00:14:47,667 Hey, Harv, what's up? 274 00:14:48,500 --> 00:14:50,001 A surprise meeting. That's all. 275 00:14:50,333 --> 00:14:51,634 Now? With who? 276 00:14:51,833 --> 00:14:53,334 Just mind your own business, all right? 277 00:14:53,533 --> 00:14:54,800 You're in trouble, aren't you? 278 00:14:55,099 --> 00:14:57,434 My friend, you don't know the half of it. 279 00:15:14,867 --> 00:15:15,867 (TIRES SCREECH) 280 00:15:53,466 --> 00:15:54,466 (BEEPING) 281 00:16:08,933 --> 00:16:10,200 (TRACKER BEEPING) 282 00:16:20,766 --> 00:16:22,501 (BEEPING) 283 00:16:31,800 --> 00:16:34,769 HARVEY: Stealing someone's psychiatric file is pretty low, Thorne. 284 00:16:35,166 --> 00:16:36,767 Even for a swine like you. 285 00:16:37,266 --> 00:16:39,668 THORNE: But it makes for such Fascinating reading. 286 00:16:40,633 --> 00:16:41,767 Listen to this, boys. 287 00:16:41,967 --> 00:16:44,002 lt says here, when Harvey was a little boy, 288 00:16:44,299 --> 00:16:45,867 he was bothered by a bully. 289 00:16:46,266 --> 00:16:48,434 Every day, the bully would bug him after school, 290 00:16:48,833 --> 00:16:51,135 until one day little Harvey got so mad, 291 00:16:51,266 --> 00:16:52,467 he slugged him one. 292 00:16:52,933 --> 00:16:54,134 ALL: Ooh! 293 00:16:55,166 --> 00:16:56,534 THORNE: OF course, the bully ran away, 294 00:16:57,433 --> 00:16:59,468 which made little Harvey feel very proud. 295 00:17:00,032 --> 00:17:02,300 Until he heard the bully was in the hospital. 296 00:17:03,600 --> 00:17:05,001 That was some punch. 297 00:17:05,633 --> 00:17:07,167 That's what Harvey thought. 298 00:17:07,766 --> 00:17:10,635 Except the guy was in the hospital for appendicitis. 299 00:17:11,933 --> 00:17:14,135 But poor Harvey felt so guilty, 300 00:17:14,533 --> 00:17:16,501 he never showed his anger again. 301 00:17:17,266 --> 00:17:18,700 And that was the start of... 302 00:17:18,867 --> 00:17:21,002 Big...Bad...Harv. 303 00:17:21,766 --> 00:17:22,766 (THoRNE CHUCKLES) 304 00:17:23,333 --> 00:17:24,467 What do you want? 305 00:17:24,933 --> 00:17:27,535 Just a few favors from the DA's office. 306 00:17:28,032 --> 00:17:29,333 You're dreaming. 307 00:17:29,833 --> 00:17:31,534 Otherwise, as a concerned citizen, 308 00:17:31,833 --> 00:17:34,035 l'd feel compelled to give this to the press. 309 00:17:34,600 --> 00:17:36,668 AFter all, the people of Gotham have a right to know 310 00:17:36,967 --> 00:17:38,001 the kind of person... 311 00:17:38,299 --> 00:17:41,468 Or should l say ''persons'' they've elected. 312 00:17:45,666 --> 00:17:47,134 (ALL LAUGHING) 313 00:17:55,000 --> 00:17:56,634 So, what do you say, Harvey? 314 00:17:57,000 --> 00:17:58,267 Do we have a deal? 315 00:18:03,533 --> 00:18:05,167 There's iust one problem. 316 00:18:05,466 --> 00:18:06,667 What's that? 317 00:18:07,766 --> 00:18:09,834 You're talking to the wrong Harvey. 318 00:18:19,099 --> 00:18:20,266 Get off of me. 319 00:18:22,533 --> 00:18:23,834 No, Dent! 320 00:18:24,533 --> 00:18:25,767 Let's get out of here. 321 00:18:26,299 --> 00:18:27,633 Get away from me! 322 00:18:28,366 --> 00:18:29,633 Thorne is mine. 323 00:18:30,533 --> 00:18:31,800 Get them. 324 00:18:33,032 --> 00:18:35,033 -Come on, let's get him. -l got him. 325 00:18:55,000 --> 00:18:57,302 (THUGS GRoANING) 326 00:19:00,700 --> 00:19:01,700 Wild. 327 00:19:15,967 --> 00:19:17,134 TWO-FACE: Give me that file. 328 00:19:22,867 --> 00:19:24,168 l'll get him! 329 00:19:24,333 --> 00:19:25,367 BATMAN: Look out, Dent. 330 00:19:30,333 --> 00:19:32,001 (ELECTRICITY BUZZING) 331 00:19:34,967 --> 00:19:36,101 (LoUD EXPLoSloN) 332 00:19:37,299 --> 00:19:38,500 Harvey! 333 00:19:49,299 --> 00:19:50,433 Harvey. 334 00:19:51,366 --> 00:19:52,800 No. 335 00:19:56,500 --> 00:19:58,301 GRACE: Doctor will he be all righ#? 336 00:19:59,800 --> 00:20:00,967 He'll pull through. 337 00:20:01,299 --> 00:20:03,200 He's lucky Batman got him here so quickly. 338 00:20:03,700 --> 00:20:04,767 BRUCE: What about his face? 339 00:20:05,199 --> 00:20:06,466 That's a different matter. 340 00:20:07,299 --> 00:20:08,833 A good plastic surgeon should be able 341 00:20:09,166 --> 00:20:10,767 to repair most of the physical scars. 342 00:20:11,633 --> 00:20:13,935 l'm more worried about the mental scars. 343 00:20:21,933 --> 00:20:24,201 Looks like Dent's finally out of your hair. 344 00:20:24,633 --> 00:20:26,201 THORNE: l wish l could be sure of that. 345 00:20:37,032 --> 00:20:39,601 DOCTOR: Now, you understand there's going to be some scarring. 346 00:20:40,366 --> 00:20:42,434 But l've already scheduled a surgery. 347 00:20:49,533 --> 00:20:50,533 (NURSE GASPS) 348 00:20:52,600 --> 00:20:53,667 HARVEY: Give me a mirror. 349 00:20:53,967 --> 00:20:55,468 Harvey, maybe you should wait until- 350 00:20:55,633 --> 00:20:57,001 l said, give me a mirror. 351 00:20:57,366 --> 00:20:58,500 Now! 352 00:21:02,099 --> 00:21:03,099 (PoT SHMERS) 353 00:21:07,933 --> 00:21:09,301 (HARVEY SCREAMS IN HoRRoR) 354 00:21:15,533 --> 00:21:16,867 (LoUD THUNDERING) 355 00:21:17,833 --> 00:21:19,467 Harvey, what happened? 356 00:21:25,166 --> 00:21:26,300 Harvey... 357 00:21:32,766 --> 00:21:33,933 Goodbye, Grace. 358 00:21:57,700 --> 00:21:59,435 (THEME MUSIC PLAYING) 359 00:22:20,433 --> 00:22:21,433 English - SDH 24302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.