Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,031 --> 00:00:01,752
Previously on "The Company You Keep"...
2
00:00:01,777 --> 00:00:04,088
- You must be Emma.
- This is my mom.
3
00:00:04,113 --> 00:00:06,914
- Fran. Nice to meet you.
- Nice to meet you too.
4
00:00:06,939 --> 00:00:08,236
I mean, my dad's startin' to slip
5
00:00:08,261 --> 00:00:10,804
- a little bit.
- That sounds brutal.
6
00:00:10,829 --> 00:00:12,428
Yeah, it is.
7
00:00:12,453 --> 00:00:15,086
David, this is Claire Fox.
8
00:00:15,111 --> 00:00:16,343
We should talk.
9
00:00:16,368 --> 00:00:18,168
I'm not who you think I am.
10
00:00:18,193 --> 00:00:20,226
How can Daphne make such a big payment
11
00:00:20,251 --> 00:00:22,318
if she's selling their product
at bargain basement prices?
12
00:00:22,343 --> 00:00:24,277
She's not selling off to get out.
13
00:00:24,302 --> 00:00:26,036
She's currying favor with rivals,
14
00:00:26,167 --> 00:00:28,935
which means she's building
something even bigger.
15
00:00:28,970 --> 00:00:31,570
I'm not gettin' myself
or my family picked up
16
00:00:31,639 --> 00:00:33,940
just to make good
on your payment schedule.
17
00:00:33,975 --> 00:00:35,641
Try explaining that to Connor.
18
00:00:35,676 --> 00:00:37,009
You remember the guy you ripped off
19
00:00:37,045 --> 00:00:39,178
whose father is now locked up,
thanks to you?
20
00:00:39,214 --> 00:00:41,114
If I didn't know any better,
I'd say that your sister's
21
00:00:41,149 --> 00:00:43,015
takin' a run at your crown.
22
00:00:43,051 --> 00:00:44,183
I don't have a sister.
23
00:00:44,219 --> 00:00:45,718
Sure about that?
24
00:01:02,081 --> 00:01:04,234
What is this?
25
00:01:04,938 --> 00:01:06,537
We just have a few questions.
26
00:01:08,032 --> 00:01:10,566
Who exactly has a few questions?
27
00:01:10,591 --> 00:01:11,824
What the hell, Cas?
28
00:01:11,849 --> 00:01:13,789
Was a black bag seriously necessary?
29
00:01:13,814 --> 00:01:16,281
His background report
turned up a big ol' red flag
30
00:01:16,306 --> 00:01:18,406
and we need to protect you
and the agency.
31
00:01:18,431 --> 00:01:20,328
He's hiding something, Emma.
32
00:01:20,353 --> 00:01:22,954
We need to find out what.
33
00:01:29,496 --> 00:01:31,228
May 2013.
34
00:01:31,264 --> 00:01:34,632
"Passport stamped in Nicaragua.
Overstayed his visa."
35
00:01:34,701 --> 00:01:36,567
- Not a big deal.
- You get to the part
36
00:01:36,603 --> 00:01:38,609
where he pops up six months later
37
00:01:38,634 --> 00:01:40,701
at the Mexican border on foot?
38
00:01:41,040 --> 00:01:44,975
Eight months in Central America
completely unaccounted for and...
39
00:01:46,379 --> 00:01:49,113
He needs to account for it.
40
00:01:49,148 --> 00:01:50,429
Hands up.
41
00:01:50,850 --> 00:01:52,317
State your full name.
42
00:01:52,342 --> 00:01:54,942
Charles Francis Nicoletti.
43
00:01:54,967 --> 00:01:56,967
Do you own a bar?
44
00:01:56,992 --> 00:01:58,703
With my family, yeah.
45
00:01:59,475 --> 00:02:01,828
Are you currently
in a committed relationship?
46
00:02:01,935 --> 00:02:03,267
Yes.
47
00:02:03,552 --> 00:02:05,419
See? Not all bad.
48
00:02:05,444 --> 00:02:07,178
Have you ever traveled
out of the country?
49
00:02:07,203 --> 00:02:08,542
Yes.
50
00:02:08,567 --> 00:02:11,302
Do you have any additional passports
other than the one issued to you
51
00:02:11,337 --> 00:02:12,703
by the United States?
52
00:02:12,738 --> 00:02:13,937
Have you ever worked
for a foreign government?
53
00:02:13,962 --> 00:02:16,495
Have you ever conspired
against the United States?
54
00:02:17,357 --> 00:02:18,723
I'm a bartender, lady.
55
00:02:18,748 --> 00:02:21,478
The only thing people ask me for
is another round.
56
00:02:22,802 --> 00:02:25,036
Did you know Emma Hill is a CIA officer?
57
00:02:32,991 --> 00:02:35,424
Did you know Emma Hill is a CIA officer?
58
00:02:36,882 --> 00:02:38,296
I do now.
59
00:02:39,360 --> 00:02:41,260
Are you upset she didn't tell you?
60
00:02:42,901 --> 00:02:44,667
I'm sure she had her reasons.
61
00:02:50,275 --> 00:02:52,175
Have you been to Central America?
62
00:02:55,347 --> 00:02:57,180
This is about Nicaragua?
63
00:03:00,279 --> 00:03:01,828
Yes or no?
64
00:03:06,862 --> 00:03:10,330
Yeah, um, in 2013.
65
00:03:10,560 --> 00:03:12,394
Why did you overstay your visa?
66
00:03:17,597 --> 00:03:19,304
I was in prison.
67
00:03:21,973 --> 00:03:24,632
I was with some friends.
We got into a fight.
68
00:03:25,442 --> 00:03:27,276
I punched a military official.
69
00:03:27,301 --> 00:03:29,634
Landed me in Nicaraguan jail
for about seven months.
70
00:03:31,115 --> 00:03:33,681
Wasn't my best moment.
71
00:03:34,851 --> 00:03:37,485
Why didn't you tell
Ms. Hill about this incident?
72
00:03:40,423 --> 00:03:43,024
I didn't want her to think less of me.
73
00:03:46,195 --> 00:03:47,661
Now you know his secret.
74
00:03:49,632 --> 00:03:50,932
Yeah.
75
00:03:53,136 --> 00:03:55,269
Just wonder how he'll feel about mine.
76
00:03:59,859 --> 00:04:03,859
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -
77
00:04:06,179 --> 00:04:07,415
I'm so sorry, Charlie.
78
00:04:07,450 --> 00:04:09,216
I... it's protocol.
79
00:04:09,252 --> 00:04:11,185
You have to declare
you're in a relationship,
80
00:04:11,220 --> 00:04:12,987
and then this red flag came up.
81
00:04:13,022 --> 00:04:15,756
And-and I figured there was
a simple explanation.
82
00:04:15,791 --> 00:04:17,958
This is not the way
that I wanted you to find out.
83
00:04:17,983 --> 00:04:19,648
I didn't know
they were going to do that.
84
00:04:19,673 --> 00:04:21,506
I swear.
85
00:04:22,264 --> 00:04:23,630
I'm so sorry.
86
00:04:27,670 --> 00:04:29,369
Charlie?
87
00:04:31,491 --> 00:04:33,357
Charlie?
88
00:04:33,382 --> 00:04:35,249
Charlie, are you okay?
89
00:04:35,711 --> 00:04:37,077
Yeah.
90
00:04:38,213 --> 00:04:40,380
Yeah, I'm just, uh...
91
00:04:40,415 --> 00:04:44,250
just processing. It's kind of a lot.
92
00:04:44,286 --> 00:04:45,652
I know.
93
00:04:46,856 --> 00:04:49,188
The good news is you're cleared.
94
00:04:49,223 --> 00:04:52,925
You know my secret,
and now I know yours.
95
00:04:54,438 --> 00:04:57,205
The whole prison thing, I mean, look,
96
00:04:57,532 --> 00:05:00,265
just because you made
one mistake in Nicaragua
97
00:05:00,334 --> 00:05:02,768
doesn't make you a bad guy.
98
00:05:02,804 --> 00:05:04,637
Right.
99
00:05:07,241 --> 00:05:09,976
- Are we good?
- Yeah.
100
00:05:10,011 --> 00:05:11,777
Yeah, of course. No, we're good.
101
00:05:13,548 --> 00:05:15,882
We're good.
102
00:05:22,188 --> 00:05:24,489
One, two, three, four on the vodka...
103
00:05:24,525 --> 00:05:26,290
Hey, there he is. Where ya been?
104
00:05:26,326 --> 00:05:29,360
Where were you?
You were MIA for 12 hours.
105
00:05:29,396 --> 00:05:31,496
You didn't respond
to our calls or texts.
106
00:05:31,532 --> 00:05:33,464
Yeah. I was with Emma.
107
00:05:33,534 --> 00:05:36,467
Okay, well, let us know
if you're gonna be out all night.
108
00:05:36,503 --> 00:05:40,271
I'm sorry. I didn't realize at 40
that I need permission.
109
00:05:40,306 --> 00:05:41,973
So next time I'll make sure
to run right home
110
00:05:41,998 --> 00:05:43,394
the second the streetlights
come on, okay?
111
00:05:43,419 --> 00:05:44,686
Hey, easy, easy, easy, easy.
112
00:05:44,711 --> 00:05:46,678
We-we found your bike
with the keys in it,
113
00:05:46,703 --> 00:05:48,537
and the lights were on.
We just... we got worried.
114
00:05:48,562 --> 00:05:49,771
The Maguires are breathin'
115
00:05:49,796 --> 00:05:51,326
- down our n... 'kay.
- Yeah, I get it.
116
00:05:51,351 --> 00:05:53,552
- Charlie...
- Hey, I-I get it.
117
00:05:57,290 --> 00:06:00,724
Look, I'm just... I'm tired.
I wanna go shower.
118
00:06:02,728 --> 00:06:04,239
I'm sorry I worried you.
119
00:06:04,264 --> 00:06:06,230
- I was worried.
- Yeah. Okay.
120
00:06:15,808 --> 00:06:18,342
Is everything okay in there?
121
00:06:18,378 --> 00:06:20,164
Yeah.
122
00:06:20,189 --> 00:06:23,089
I'm working on my, uh,
invite list for the fundraiser.
123
00:06:23,383 --> 00:06:25,749
Should I put you down for plus one?
124
00:06:25,785 --> 00:06:28,152
You can't keep your mystery man
a mystery forever.
125
00:06:28,188 --> 00:06:29,786
I know. But, um...
126
00:06:29,854 --> 00:06:31,388
now's just not the right time.
127
00:06:31,423 --> 00:06:33,523
Come on. There's no such thing.
128
00:06:33,559 --> 00:06:36,648
Plus, Mom and Dad'll be on their
best behavior, plenty of buffers.
129
00:06:36,673 --> 00:06:39,140
Best possible scenario
for what's his name again?
130
00:06:40,632 --> 00:06:43,600
- Charlie.
- Who's Charlie?
131
00:06:43,635 --> 00:06:46,570
You're welcome.
Uh, Emma's new boyfriend.
132
00:06:46,605 --> 00:06:48,305
I was telling her she should
bring him to the party.
133
00:06:48,340 --> 00:06:51,007
Uh, event. But yes.
134
00:06:51,042 --> 00:06:53,610
We'd love to meet the man
you've told us nothing about.
135
00:06:53,645 --> 00:06:56,213
- Seriously, bring him by.
- I'll ask.
136
00:06:56,281 --> 00:06:58,215
But no promises.
137
00:06:58,250 --> 00:07:00,049
The new polling numbers look strong.
138
00:07:00,085 --> 00:07:01,451
Donations are through the roof.
139
00:07:01,520 --> 00:07:04,921
I think we can officially say
the campaign has turned a corner.
140
00:07:04,956 --> 00:07:06,889
I'm proud of you, son.
141
00:07:06,925 --> 00:07:09,125
So who do we have here?
142
00:07:10,103 --> 00:07:11,336
Claire Fox?
143
00:07:12,563 --> 00:07:15,832
Uh, Doug put together the list.
144
00:07:15,867 --> 00:07:18,101
Half these donors I don't even know.
145
00:07:18,870 --> 00:07:21,570
Well, trust me when I say
146
00:07:21,606 --> 00:07:24,473
her support is not the kind you want.
147
00:07:24,509 --> 00:07:27,276
It always comes at a cost.
148
00:07:43,160 --> 00:07:44,926
There she is.
149
00:07:47,164 --> 00:07:48,997
Is he dead?
150
00:07:49,033 --> 00:07:51,599
Aye, he wishes he was, yeah.
151
00:07:54,214 --> 00:07:55,947
What are you doing here?
152
00:07:55,972 --> 00:07:57,671
I'm cleanin' up your mess.
153
00:07:57,875 --> 00:07:59,607
Why the hell you meetin'
with our rivals?
154
00:07:59,643 --> 00:08:02,710
They're our partners now,
so you need to play nice.
155
00:08:02,735 --> 00:08:05,135
I have got a plan,
and they're a key part of it.
156
00:08:05,160 --> 00:08:07,860
So you had a wee plan, so you did.
157
00:08:08,848 --> 00:08:11,029
I'm here, so we're doin' things
my way now.
158
00:08:11,054 --> 00:08:13,654
You being here is only gonna
bring us more heat.
159
00:08:13,690 --> 00:08:15,389
The feds are already watching us.
160
00:08:15,424 --> 00:08:18,358
Your father trusts me to handle things.
161
00:08:18,394 --> 00:08:21,505
Well, him trustin' you
doesn't mean piss all to me.
162
00:08:21,530 --> 00:08:23,497
And if you think that bein'
the boss' bastard's
163
00:08:23,532 --> 00:08:26,266
gonna get you a seat
at the table, sister...
164
00:08:27,904 --> 00:08:29,603
It won't.
165
00:08:37,082 --> 00:08:38,848
Feelin' better?
166
00:08:39,118 --> 00:08:40,284
I am.
167
00:08:40,309 --> 00:08:41,975
Wanna talk about it?
168
00:08:44,620 --> 00:08:45,785
Okay.
169
00:08:47,166 --> 00:08:51,821
You know, uh, for what it's worth,
Emma... I didn't hate her.
170
00:08:53,929 --> 00:08:56,896
Oh, my God. I liked her, okay?
171
00:08:56,921 --> 00:08:58,521
You talkin' Emma?
172
00:08:58,546 --> 00:09:01,087
Everybody loved her.
173
00:09:01,112 --> 00:09:03,279
- No?
- Yeah.
174
00:09:03,772 --> 00:09:06,005
Yeah, no, I... Uh, just, you know...
175
00:09:06,041 --> 00:09:08,408
Just it's been a day.
176
00:09:10,478 --> 00:09:12,445
We gotta start lockin' that door.
177
00:09:12,480 --> 00:09:14,380
- What was that?
- Good morning.
178
00:09:17,082 --> 00:09:19,283
So when do I see your next payment?
179
00:09:20,755 --> 00:09:22,688
Weren't you just in here
with the same question?
180
00:09:22,724 --> 00:09:25,224
Why the sudden rush?
181
00:09:25,293 --> 00:09:28,461
I think you misunderstand
the parameters of this relationship.
182
00:09:28,496 --> 00:09:31,264
I need more money, and I need it now.
183
00:09:33,089 --> 00:09:36,112
Hey, h-how 'bout instead
of us givin' you what we owe
184
00:09:36,137 --> 00:09:38,036
half a million at a time,
185
00:09:38,105 --> 00:09:41,173
what if we $10 million
by the end of the week?
186
00:09:41,208 --> 00:09:42,642
You owe me 14.
187
00:09:42,710 --> 00:09:44,243
I'm negotiating.
188
00:09:47,105 --> 00:09:50,673
10 million. One shot, and we're done.
189
00:09:51,585 --> 00:09:54,919
Okay, I'll play.
Say I'm interested. How?
190
00:09:54,944 --> 00:09:56,777
It's a yacht thing.
191
00:09:56,802 --> 00:09:59,791
Well, I'm not givin' up 4 million
on "It's a yacht thing."
192
00:09:59,859 --> 00:10:02,226
You care to elaborate?
193
00:10:02,262 --> 00:10:05,096
An underground poker game.
It's got a steep buy-in,
194
00:10:05,131 --> 00:10:06,498
attracts some of D.C.'s dirtiest.
195
00:10:06,533 --> 00:10:08,466
I'm talkin'
hedge fund managers, lobbyists,
196
00:10:08,502 --> 00:10:10,502
- politicians.
- This sounds like a robbery,
197
00:10:10,537 --> 00:10:13,314
- not a con.
- It is.
198
00:10:13,339 --> 00:10:14,771
Something in between.
199
00:10:19,679 --> 00:10:21,312
What the hell?
200
00:10:21,347 --> 00:10:24,748
If you can pull it off, we're square.
201
00:10:34,193 --> 00:10:36,564
Charlie, the Moonshot?
202
00:10:36,589 --> 00:10:37,921
Hold-hold on.
203
00:10:37,946 --> 00:10:40,214
Are we talkin' about that yacht job
204
00:10:40,366 --> 00:10:42,633
that you two cased a little while back?
205
00:10:42,668 --> 00:10:43,967
Yeah. It was the one he canned
206
00:10:44,002 --> 00:10:46,136
because we couldn't figure out
a way to get away clean.
207
00:10:46,171 --> 00:10:49,172
That and, uh, the whole if they catch us
208
00:10:49,208 --> 00:10:51,308
they kill us
in international waters thing.
209
00:10:51,344 --> 00:10:53,443
We've got the plans.
We-we've got schematics.
210
00:10:53,468 --> 00:10:54,888
I mean, it's sitting right there.
211
00:10:54,913 --> 00:10:57,180
Charlie, listen, I want
Daphne's overpriced boots
212
00:10:57,216 --> 00:10:59,115
off our necks as badly as you do,
213
00:10:59,151 --> 00:11:02,652
but we agreed
that this was too dangerous.
214
00:11:02,687 --> 00:11:05,121
Not anymore.
215
00:11:07,530 --> 00:11:08,663
This.
216
00:11:19,905 --> 00:11:24,241
Hey, I just wanted
to say again how sorry I am
217
00:11:24,276 --> 00:11:26,808
for all of it.
218
00:11:26,844 --> 00:11:29,745
And I know the timing is awkward,
219
00:11:29,780 --> 00:11:32,181
but my brother is having a fundraiser,
220
00:11:32,216 --> 00:11:35,251
and I was kind of hoping
you'd be my plus one.
221
00:11:35,286 --> 00:11:36,986
Let me know. And no pressure,
222
00:11:37,054 --> 00:11:39,521
but I'd really love to see you.
223
00:11:43,060 --> 00:11:45,361
That how this works now?
224
00:11:46,730 --> 00:11:48,663
You call an audible and expect us
225
00:11:48,732 --> 00:11:52,501
to just, what... fall in line?
226
00:11:53,292 --> 00:11:55,258
Saw an opportunity, and I took it.
227
00:11:57,275 --> 00:11:58,673
Huh.
228
00:12:00,411 --> 00:12:02,544
What's goin' on, Charlie?
229
00:12:05,783 --> 00:12:08,082
You're a little bitten, huh?
230
00:12:08,118 --> 00:12:10,151
Come on.
231
00:12:10,186 --> 00:12:12,888
Come on, she's got you. I get it.
232
00:12:15,592 --> 00:12:18,527
She doesn't know
about this side of me, Pop.
233
00:12:18,595 --> 00:12:20,762
What side of you?
234
00:12:21,965 --> 00:12:24,766
You are a stand-up guy.
235
00:12:25,836 --> 00:12:27,903
And stand-up guys
take care of their families.
236
00:12:27,938 --> 00:12:30,165
They do what needs to be done.
237
00:12:30,190 --> 00:12:32,290
I'm not sure
she's gonna see it that way.
238
00:12:32,676 --> 00:12:36,044
I mean, I-I don't even know
if I see it that way anymore.
239
00:12:36,079 --> 00:12:38,646
If this is gonna go anywhere,
me and her,
240
00:12:38,681 --> 00:12:41,482
how long I can get away
with lying to her
241
00:12:41,551 --> 00:12:42,850
has got a clock on it.
242
00:12:44,354 --> 00:12:48,156
I mean, Pop, this-this may sound crazy,
243
00:12:48,191 --> 00:12:52,260
but I never... I never really
wanted to go straight
244
00:12:52,295 --> 00:12:54,228
until her.
245
00:12:58,969 --> 00:13:01,769
And as long as Daphne is in our lives...
246
00:13:01,804 --> 00:13:03,737
you can't.
247
00:13:04,841 --> 00:13:06,774
I hear you, son.
248
00:13:10,667 --> 00:13:12,533
Let me see these.
249
00:13:18,888 --> 00:13:21,154
If you're lucky enough
to find someone in your life
250
00:13:21,190 --> 00:13:23,791
that makes you feel the way she does,
251
00:13:23,826 --> 00:13:25,659
you do not let them go.
252
00:13:26,696 --> 00:13:28,228
You go all in.
253
00:13:32,228 --> 00:13:34,828
We just gotta figure out how.
254
00:13:35,838 --> 00:13:38,005
And I think I got an idea.
255
00:13:41,783 --> 00:13:43,916
The prodigal son has returned...
256
00:13:45,041 --> 00:13:46,575
You were right, Hill.
257
00:13:48,111 --> 00:13:49,711
Connor Maguire is stateside?
258
00:13:49,779 --> 00:13:54,115
Got a hit on one of his aliases
comin' through customs.
259
00:13:54,150 --> 00:13:55,584
He must be here meeting up
260
00:13:55,619 --> 00:13:58,220
with whoever's behind
Daphne's new revenue stream.
261
00:13:58,255 --> 00:14:00,255
- Mm.
- If we identify them...
262
00:14:02,192 --> 00:14:04,593
we can figure out her next move.
263
00:14:08,665 --> 00:14:10,298
Peace offering.
264
00:14:12,469 --> 00:14:13,935
Well, I prefer tequila.
265
00:14:15,805 --> 00:14:18,406
You know, if we wanna expand
this operation,
266
00:14:18,442 --> 00:14:20,408
we're gonna have to work together.
267
00:14:20,477 --> 00:14:22,977
Oh, yeah? Why's that?
268
00:14:23,012 --> 00:14:24,511
You tryin' to prove to the old man
269
00:14:24,547 --> 00:14:27,348
that you're good enough, eh?
270
00:14:27,416 --> 00:14:29,283
Since your ma clearly wasn't.
271
00:14:32,822 --> 00:14:35,623
You know, it's pathetic, really,
272
00:14:35,691 --> 00:14:38,325
you seekin' out
the man who abandoned you.
273
00:14:39,562 --> 00:14:40,828
He came to me.
274
00:14:42,498 --> 00:14:44,799
He showed up at my mother's funeral.
275
00:14:45,868 --> 00:14:47,801
I didn't plan on working for him.
276
00:14:47,836 --> 00:14:49,703
But the more I got to know him
and the business,
277
00:14:49,772 --> 00:14:51,138
the more I saw the potential
278
00:14:51,173 --> 00:14:53,274
of what this organization could be.
279
00:14:54,843 --> 00:14:57,010
And what's that?
280
00:14:57,045 --> 00:15:00,347
We could do for our business
what Bezos did for selling books.
281
00:15:00,383 --> 00:15:02,650
Oh, yeah. Oh, great. Right.
282
00:15:02,685 --> 00:15:05,204
So how do you plan
on doin' that, Ivy League?
283
00:15:05,721 --> 00:15:07,554
We unite all the street-level operations
284
00:15:07,590 --> 00:15:11,091
by making them dependent on us
for distribution.
285
00:15:11,126 --> 00:15:13,126
We sell at a loss,
286
00:15:13,162 --> 00:15:14,695
undercut the competition.
287
00:15:14,764 --> 00:15:16,963
And once our rivals are weak,
288
00:15:16,999 --> 00:15:19,865
dependent on us instead of
the Mexican cartels...
289
00:15:19,901 --> 00:15:22,702
Instead of building
our own network here,
290
00:15:22,737 --> 00:15:25,204
we steal theirs.
291
00:15:25,273 --> 00:15:27,873
Lost leader strategy.
292
00:15:32,046 --> 00:15:34,246
I'm not the enemy here, Connor.
293
00:15:34,316 --> 00:15:37,883
There's room for both of us
in this organization.
294
00:15:37,919 --> 00:15:42,455
With your managerial instincts
and my business acumen...
295
00:15:43,425 --> 00:15:45,725
We could make a lot of money together.
296
00:15:50,298 --> 00:15:53,665
Now, you see...
297
00:15:53,701 --> 00:15:55,400
I like money.
298
00:16:00,941 --> 00:16:04,209
But there's just one thing
I need to know.
299
00:16:04,244 --> 00:16:07,612
If you're sellin' at a loss...
300
00:16:07,648 --> 00:16:09,715
how do you make the money right?
301
00:16:09,750 --> 00:16:11,082
Hmm.
302
00:16:12,820 --> 00:16:15,687
Well, what can I say, Connor?
303
00:16:17,591 --> 00:16:19,224
I'm resourceful.
304
00:16:21,962 --> 00:16:24,696
Look, I shouldn't have gone
rogue back there with Daphne.
305
00:16:24,732 --> 00:16:26,297
But the pace we're moving,
306
00:16:26,367 --> 00:16:27,898
sooner or later,
it's gonna bite us in the ass.
307
00:16:27,933 --> 00:16:30,267
And you think one giant score is safer?
308
00:16:30,302 --> 00:16:31,736
We walked away from the Moonshot
309
00:16:31,771 --> 00:16:34,071
- for good reason.
- I think Pop and I figured out
310
00:16:34,106 --> 00:16:36,039
how to get us out alive.
311
00:16:36,075 --> 00:16:38,476
Uh, you're in on this now?
312
00:16:38,511 --> 00:16:40,711
Can someone please clue me in?
313
00:16:42,515 --> 00:16:44,749
Robert Renway.
314
00:16:44,784 --> 00:16:46,650
Owns one of the biggest
private security firms
315
00:16:46,686 --> 00:16:48,652
this side of the Atlantic.
316
00:16:48,688 --> 00:16:51,722
Claims legitimacy, but he just
hires mercs for the highest bidder.
317
00:16:51,791 --> 00:16:54,425
Now, once a month,
he's got a high-stakes poker game
318
00:16:54,460 --> 00:16:55,659
on his private yacht.
319
00:16:55,695 --> 00:16:57,595
It's his way of networking
with the major players
320
00:16:57,630 --> 00:16:59,997
on both sides of the law.
The plan was to create
321
00:17:00,065 --> 00:17:02,366
some kind of diversion,
load the cash onto a boat,
322
00:17:02,401 --> 00:17:03,666
and disappear into the night.
323
00:17:03,735 --> 00:17:04,834
But we got hung up on logistics.
324
00:17:04,870 --> 00:17:07,170
Namely moving 400 pounds of cash
325
00:17:07,239 --> 00:17:09,206
off a boat in the middle of the ocean
326
00:17:09,241 --> 00:17:10,673
without anybody noticing.
327
00:17:10,709 --> 00:17:12,609
But I think we solved that.
328
00:17:12,644 --> 00:17:14,744
Plus, you two already have aliases
329
00:17:14,780 --> 00:17:17,680
and security clearances
to get on the boat as caterers.
330
00:17:17,716 --> 00:17:20,817
And Pop has already been vetted
as a dealer in the game.
331
00:17:20,886 --> 00:17:22,352
Thanks to an old friend,
332
00:17:22,421 --> 00:17:24,321
all Georgie has to do is call in sick.
333
00:17:24,390 --> 00:17:25,822
Okay.
334
00:17:25,857 --> 00:17:28,392
We ran into trouble
getting into the money room.
335
00:17:28,427 --> 00:17:30,093
Do you guys have a solve for that?
336
00:17:30,129 --> 00:17:32,429
Oh! How about my seasickness?
337
00:17:32,497 --> 00:17:34,131
No. We're not doin'
the seasickness thing, Mom.
338
00:17:34,199 --> 00:17:35,731
- Why?
- Because it almost got us made
339
00:17:35,766 --> 00:17:36,999
on the Delaware job. Stay focused.
340
00:17:37,035 --> 00:17:38,500
All-all we need is someone
341
00:17:38,536 --> 00:17:40,769
who actually has stakes in the game.
342
00:17:40,805 --> 00:17:42,368
Who?
343
00:17:43,341 --> 00:17:44,941
Ernesto Ricci.
344
00:17:44,976 --> 00:17:47,709
A gun runner who works
Grey market arms deals.
345
00:17:47,745 --> 00:17:50,646
Now, the goal of the pre-game
is two-fold.
346
00:17:50,681 --> 00:17:53,482
One, Ernesto catches the eye of Renway
347
00:17:53,517 --> 00:17:55,184
and gets invited to the private game.
348
00:17:55,219 --> 00:17:58,787
And two, we make
our million dollar buy-in
349
00:17:58,856 --> 00:18:00,156
to that game.
350
00:18:00,224 --> 00:18:02,524
And how do we do that?
351
00:18:05,763 --> 00:18:07,729
With our Pastor Earle money?
352
00:18:07,765 --> 00:18:10,798
Guys, that's all the cash we have left.
353
00:18:10,834 --> 00:18:13,734
Bird, it's gotta be done.
354
00:18:13,770 --> 00:18:15,670
One and-a two.
355
00:18:15,705 --> 00:18:17,638
And-a one, two, ready.
356
00:18:17,707 --> 00:18:19,007
Let's rock.
357
00:18:22,079 --> 00:18:23,845
Not barging in, am I?
358
00:18:27,884 --> 00:18:29,057
Yup.
359
00:18:34,958 --> 00:18:36,391
There you go.
360
00:18:36,426 --> 00:18:38,793
Could build a house on that.
Load-bearing.
361
00:18:38,828 --> 00:18:40,761
- That's a high denomination.
- These tiny little ones?
362
00:18:40,797 --> 00:18:42,897
- High denomination.
- Really?
363
00:18:42,932 --> 00:18:44,832
Renway's lookin'
for money and connections.
364
00:18:44,868 --> 00:18:47,869
People he can see doin'
business with in the future.
365
00:18:47,904 --> 00:18:50,738
So you gotta win with enough flare
that he notices.
366
00:18:50,773 --> 00:18:52,272
That's how you get a seat at the table.
367
00:18:53,977 --> 00:18:55,943
You flirting with me?
368
00:18:55,979 --> 00:18:58,679
Oh, looks like Magnum's got a winner.
369
00:18:58,748 --> 00:19:00,548
What do you think,
he's got enough to beat us?
370
00:19:00,583 --> 00:19:02,182
- I fold.
- Not you.
371
00:19:02,218 --> 00:19:03,718
Not him.
372
00:19:03,753 --> 00:19:05,853
Quit stallin'. You in or out?
373
00:19:06,990 --> 00:19:09,524
Oh, I'm all in.
374
00:19:12,395 --> 00:19:14,896
And when he takes a shine to me...
375
00:19:14,931 --> 00:19:17,363
And that's where I step in
with Ernesto's bona fides.
376
00:19:17,399 --> 00:19:19,699
I will make sure that when they run
377
00:19:19,735 --> 00:19:21,768
your alias on the dark web
they get a hit.
378
00:19:22,504 --> 00:19:24,421
All right, gentlemen,
please show your cards.
379
00:19:27,976 --> 00:19:30,877
I'm sorry, I didn't know
if this one was good.
380
00:19:30,913 --> 00:19:33,914
Well, it's all right now.
381
00:19:33,949 --> 00:19:36,650
I appreciate you.
You'll pack this up for me? Thank you.
382
00:19:42,691 --> 00:19:43,957
Cash out?
383
00:19:44,359 --> 00:19:46,826
I think you played him
more than the game itself, my man.
384
00:19:46,862 --> 00:19:48,929
Robert Renway.
385
00:19:48,964 --> 00:19:50,729
Oh, I know.
386
00:19:50,798 --> 00:19:52,898
- We run in the same circles.
- Yeah, so I hear.
387
00:19:52,934 --> 00:19:55,601
- Mm-hmm.
- How long you in town?
388
00:19:55,636 --> 00:19:57,836
Few days. Maybe less if I don't find
389
00:19:57,905 --> 00:20:00,039
more action than these low-rent games.
390
00:20:00,074 --> 00:20:02,407
I'm lookin' for some
higher stakes, you know?
391
00:20:02,443 --> 00:20:04,209
Don't push him too hard, Charlie.
392
00:20:05,012 --> 00:20:06,812
Yeah, I hear you.
393
00:20:07,738 --> 00:20:09,376
Nice to meet you, bro.
394
00:20:10,051 --> 00:20:11,617
Nice to meet you.
395
00:20:13,320 --> 00:20:14,787
Well, look at the bright side.
396
00:20:14,822 --> 00:20:16,755
Least you walk away
with a million bucks.
397
00:20:23,699 --> 00:20:25,206
Hope to see you there.
398
00:20:35,911 --> 00:20:37,532
Hi.
399
00:20:41,283 --> 00:20:42,682
My dad'll be easy.
400
00:20:42,707 --> 00:20:45,040
It's, uh, my mom
you'll have to watch out for.
401
00:20:45,065 --> 00:20:48,533
She's an iron fist in a velvet glove.
402
00:20:48,624 --> 00:20:50,457
No different than a polygraph.
403
00:20:51,164 --> 00:20:52,930
Touché.
404
00:20:52,955 --> 00:20:54,020
Emma?
405
00:20:55,324 --> 00:20:57,524
Here we go.
406
00:20:57,966 --> 00:21:00,500
Charlie, I want you to meet my parents,
407
00:21:00,536 --> 00:21:03,569
- Grace and Joe Hill.
- Hi. Charlie Nicoletti.
408
00:21:03,604 --> 00:21:06,705
Nice to finally meet you.
Wonderful home you have here.
409
00:21:06,741 --> 00:21:09,241
Bricks stuck together by hard work.
410
00:21:10,768 --> 00:21:12,789
So, Charlie, what do you do?
411
00:21:12,814 --> 00:21:15,848
Own a bar with my family in Baltimore.
412
00:21:17,885 --> 00:21:19,384
Dad's always saying small business
413
00:21:19,420 --> 00:21:21,253
is the backbone of our country.
414
00:21:23,057 --> 00:21:24,557
Let's get a drink, Charlie.
415
00:21:24,592 --> 00:21:26,391
I have so many questions for the man
416
00:21:26,427 --> 00:21:27,960
that my daughter has been hiding.
417
00:21:27,995 --> 00:21:31,196
Mom, if he's not back in five minutes,
I'm sending help.
418
00:21:31,732 --> 00:21:33,409
She's trying.
419
00:21:33,434 --> 00:21:35,267
Don't be so hard on your mother.
420
00:21:35,302 --> 00:21:38,102
I know. It's just, um...
421
00:21:38,137 --> 00:21:40,404
this one's different, you know?
422
00:21:43,176 --> 00:21:44,776
Who's that?
423
00:21:47,514 --> 00:21:49,447
Shark in the water.
424
00:21:52,552 --> 00:21:53,751
Here's to you.
425
00:21:53,820 --> 00:21:55,453
Make sure you're focused on the...
426
00:21:55,489 --> 00:21:58,422
- Excuse me.
- Nice to meet you.
427
00:21:59,659 --> 00:22:01,626
Claire Fox is here,
and she wants a word.
428
00:22:03,363 --> 00:22:05,597
Do you know about what?
429
00:22:05,632 --> 00:22:07,231
Nothing's for free, David,
430
00:22:07,256 --> 00:22:08,889
especially Claire Fox's support.
431
00:22:10,580 --> 00:22:13,348
Senator Hill. It's been too long.
432
00:22:13,383 --> 00:22:16,217
But I must say,
the whole "Lion in Winter" vibe
433
00:22:16,253 --> 00:22:17,585
really suits you.
434
00:22:17,621 --> 00:22:19,420
Still lobbying for the evil empire?
435
00:22:19,456 --> 00:22:22,189
Oh, please. Guns and tobacco
are so early aughts.
436
00:22:22,225 --> 00:22:25,326
You know me, I have my hand
in a lot of pots.
437
00:22:25,395 --> 00:22:27,194
What brings you here?
438
00:22:27,230 --> 00:22:28,763
Well, I wanted to get some face time
439
00:22:28,798 --> 00:22:31,866
with the soon-to-be junior senator
from Washington state.
440
00:22:31,901 --> 00:22:33,978
You must be so proud.
441
00:22:34,771 --> 00:22:36,070
Couldn't be prouder.
442
00:22:41,144 --> 00:22:43,544
- Another one?
- Please. Thank you.
443
00:22:44,213 --> 00:22:45,879
Ernesto?
444
00:22:47,249 --> 00:22:48,615
Wow.
445
00:22:48,651 --> 00:22:50,083
Now, I just did not peg you
for the kind of guy
446
00:22:50,108 --> 00:22:52,342
that'd be rubbin' elbows
with these K Street yuppies.
447
00:22:52,367 --> 00:22:54,100
I almost didn't recognize you.
448
00:22:54,125 --> 00:22:55,733
Barely recognize myself
449
00:22:55,758 --> 00:22:57,223
in these rags, you know?
450
00:22:57,259 --> 00:22:59,025
But you gotta put the square suit on
451
00:22:59,094 --> 00:23:01,261
to do business
with these political types.
452
00:23:01,286 --> 00:23:02,851
Quietly, of course.
You understand, right?
453
00:23:02,876 --> 00:23:05,342
Oh, I got ya.
454
00:23:05,367 --> 00:23:07,801
It's always helpful to know
the next generation of decision-makers.
455
00:23:07,836 --> 00:23:09,169
- You know what I mean?
- It is.
456
00:23:09,204 --> 00:23:10,604
- Hey.
- Hey.
457
00:23:10,639 --> 00:23:13,873
- Robert Renway.
- Emma Hill.
458
00:23:13,909 --> 00:23:15,241
How do you two know each other?
459
00:23:15,277 --> 00:23:17,477
Uh, we don't. We just met.
460
00:23:17,546 --> 00:23:19,578
Talking about how impressed
we are with David
461
00:23:19,614 --> 00:23:21,814
- and, uh, the drinks.
- Hmm.
462
00:23:21,882 --> 00:23:25,117
Charlie seems nice, don't you think?
463
00:23:25,240 --> 00:23:27,374
Emma's practically glowing.
464
00:23:27,399 --> 00:23:31,501
- You like him?
- What's not to like?
465
00:23:31,526 --> 00:23:33,158
He's handsome, smart,
466
00:23:33,194 --> 00:23:34,796
holds his own in this crowd.
467
00:23:34,821 --> 00:23:37,496
Bit too smooth for my taste.
468
00:23:37,532 --> 00:23:40,333
Oh, please. When we met,
you had no shortage
469
00:23:40,401 --> 00:23:42,601
of ambition or charisma either.
470
00:23:44,071 --> 00:23:46,539
You two are more similar than you think.
471
00:23:48,275 --> 00:23:51,310
Oh, there he is. Man of the hour.
472
00:23:51,346 --> 00:23:53,878
Miss Fox. We finally meet.
473
00:23:53,913 --> 00:23:55,580
It's a great turnout tonight.
474
00:23:55,615 --> 00:23:56,948
It's amazing what aligning yourself
475
00:23:56,983 --> 00:23:58,694
with the right people can accomplish.
476
00:23:58,719 --> 00:24:00,318
Indeed.
477
00:24:00,587 --> 00:24:02,754
Which brings me to why I'm here.
478
00:24:04,725 --> 00:24:07,091
I wanted to introduce you
to Jennifer West.
479
00:24:07,160 --> 00:24:09,327
She's bright, insightful,
480
00:24:09,363 --> 00:24:12,129
and I think she'd make a great
addition to your campaign.
481
00:24:14,401 --> 00:24:15,767
Oh.
482
00:24:15,802 --> 00:24:17,736
Really, that's fantastic.
483
00:24:25,412 --> 00:24:26,477
Ah, Charlie.
484
00:24:26,512 --> 00:24:29,480
My wife's been singing your praises.
485
00:24:29,515 --> 00:24:32,315
I'm flattered. I mean,
she obviously has great taste.
486
00:24:32,351 --> 00:24:35,252
You're good at that, aren't you?
487
00:24:36,389 --> 00:24:38,589
Always knowing just what to say.
488
00:24:41,861 --> 00:24:42,993
Part of the job.
489
00:24:43,028 --> 00:24:45,585
You know, just holding conversations.
490
00:24:45,610 --> 00:24:46,841
Right...
491
00:24:46,866 --> 00:24:48,365
as a bartender.
492
00:24:50,903 --> 00:24:52,235
You don't like me very much.
493
00:24:52,271 --> 00:24:54,671
Well, call it a professional liability,
494
00:24:54,707 --> 00:24:57,240
but I'm wary of anyone
495
00:24:57,276 --> 00:24:59,242
who always has all the right answers.
496
00:24:59,278 --> 00:25:02,710
Hmm. Well, bartender, politician,
497
00:25:02,735 --> 00:25:05,803
we're all just giving people
what they want, right?
498
00:25:07,218 --> 00:25:09,351
You think we're the same?
499
00:25:09,387 --> 00:25:11,353
I came to this country with nothing,
500
00:25:11,389 --> 00:25:13,255
worked hard to get where I am.
501
00:25:13,324 --> 00:25:16,158
I'd be lying if I said
I didn't want more for her.
502
00:25:17,595 --> 00:25:19,395
So what's your angle here, Charlie?
503
00:25:19,431 --> 00:25:20,563
Dad.
504
00:25:21,566 --> 00:25:24,798
- It's fine. No, it's fine.
- No, it's not.
505
00:25:25,403 --> 00:25:27,236
Don't you dare judge Charlie.
506
00:25:27,271 --> 00:25:29,839
He has more integrity
than every person here tonight,
507
00:25:29,874 --> 00:25:32,708
- apparently including you.
- It's fine. It's fine.
508
00:25:32,744 --> 00:25:34,410
It's fine.
509
00:25:37,514 --> 00:25:39,815
Come on. Let's go.
510
00:25:41,819 --> 00:25:43,518
Grace, it was lovely to meet you.
511
00:25:43,554 --> 00:25:45,509
I look forward to the memoir.
512
00:25:49,493 --> 00:25:52,193
Stop it. I can feel your look.
513
00:25:52,228 --> 00:25:54,295
Good.
514
00:25:58,268 --> 00:25:59,501
Hey.
515
00:26:01,404 --> 00:26:05,574
- Thank you for having my back.
- Of course.
516
00:26:05,642 --> 00:26:07,175
I don't know who that was, but...
517
00:26:07,210 --> 00:26:09,344
It's-it's fine. It's all good.
518
00:26:11,481 --> 00:26:12,813
Go back inside. I know you've got
519
00:26:12,849 --> 00:26:15,816
people to talk to.
I'll, uh, I'll call you later.
520
00:26:15,885 --> 00:26:17,051
- Okay?
- Okay.
521
00:26:17,087 --> 00:26:18,353
Thank you.
522
00:26:35,505 --> 00:26:37,905
See you tomorrow night.
523
00:26:48,041 --> 00:26:49,574
Hi.
524
00:26:49,609 --> 00:26:51,902
Thank you, Mr. Ricci. Good luck.
525
00:26:51,927 --> 00:26:54,394
- Ernesto.
- Ah.
526
00:26:54,419 --> 00:26:55,650
Not slummin' it anymore, are we?
527
00:26:55,675 --> 00:26:57,407
Yeah. No more trash bags.
528
00:26:57,432 --> 00:26:59,218
Just streamlined
and razor-sharp tonight.
529
00:26:59,243 --> 00:27:01,100
I like it. Well, hey, the game's inside.
530
00:27:01,135 --> 00:27:03,001
Make yourself at home.
What's mine is yours.
531
00:27:03,070 --> 00:27:04,870
I'll remember that.
532
00:27:04,895 --> 00:27:06,195
Okay.
533
00:27:07,007 --> 00:27:08,540
Security's gonna be tight.
534
00:27:08,575 --> 00:27:11,610
Remember, these are
Renway's guys. Former mercs.
535
00:27:11,645 --> 00:27:13,212
They're not to be messed with.
536
00:27:14,581 --> 00:27:16,507
Now, he's got a guard in the money room,
537
00:27:16,532 --> 00:27:19,284
but he also has cameras
feeding into a hard drive
538
00:27:19,319 --> 00:27:21,787
just in case that guard
decides he wants to skim.
539
00:27:21,856 --> 00:27:24,223
Now, those cameras
aren't monitored live, though.
540
00:27:24,258 --> 00:27:26,792
Now, there's no personal belongings
allowed in the card room,
541
00:27:26,827 --> 00:27:27,926
but that's how we're gonna sneak in
542
00:27:27,995 --> 00:27:29,962
- our Trojan horse.
- Ernesto.
543
00:27:29,997 --> 00:27:31,363
Ah. And while guard is trying
544
00:27:31,398 --> 00:27:33,632
to figure out how to turn
my phone off...
545
00:27:33,667 --> 00:27:35,200
That's when the phones
will be close enough
546
00:27:35,236 --> 00:27:38,237
for me to hack into his phone
and clone it.
547
00:27:38,272 --> 00:27:40,572
Gentlemen and lady.
548
00:27:40,607 --> 00:27:43,207
You know the rules. Who's feelin' lucky?
549
00:27:46,680 --> 00:27:47,712
Bets please.
550
00:27:51,551 --> 00:27:52,950
Cards please.
551
00:27:54,688 --> 00:27:55,987
Oh ho ho!
552
00:27:56,022 --> 00:27:57,889
Winner, winner, chicken dinner.
553
00:27:57,924 --> 00:28:00,158
Oh, you know, I never heard
that one before?
554
00:28:00,193 --> 00:28:01,959
Gotta get you some new lines, papi.
555
00:28:01,995 --> 00:28:03,495
Once you've cloned the phone,
you gotta find
556
00:28:03,530 --> 00:28:04,929
something we can use quick
557
00:28:04,964 --> 00:28:06,731
to get that guard out of the money room.
558
00:28:12,606 --> 00:28:16,240
Meanwhile, Pop'll make sure
my luck runs out upstairs.
559
00:28:16,276 --> 00:28:17,975
Whoo. Hell of a river.
560
00:28:18,011 --> 00:28:19,976
Hell of a river.
561
00:28:21,614 --> 00:28:22,979
Call.
562
00:28:24,082 --> 00:28:25,916
Gentlemen, cards.
563
00:28:26,686 --> 00:28:28,319
Bam.
564
00:28:33,726 --> 00:28:36,293
Lady luck can be
a vicious mistress, my friend.
565
00:28:36,329 --> 00:28:39,530
Oh, Go buy a lotto ticket
on your way home, bro.
566
00:28:39,565 --> 00:28:42,700
Je-sus. This guy is too much.
567
00:28:42,735 --> 00:28:45,202
All right, we playin' cards?
You gonna deal or what?
568
00:28:45,237 --> 00:28:47,204
Bird, once you have what you need,
569
00:28:47,272 --> 00:28:49,005
Mom'll bring us drinks
just to let us know
570
00:28:49,041 --> 00:28:50,507
it's showtime.
571
00:28:51,744 --> 00:28:53,576
Here is your Scotch, sir.
572
00:28:54,679 --> 00:28:57,513
And another water for the dealer.
573
00:28:57,549 --> 00:28:58,648
Thanks, Fran.
574
00:29:01,553 --> 00:29:04,153
The name's Julie,
but you are very welcome.
575
00:29:04,188 --> 00:29:06,989
Hey, you guys gonna flirt
or you gonna deal the cards, huh?
576
00:29:07,014 --> 00:29:08,691
Come on. What?
577
00:29:12,564 --> 00:29:14,230
Hey, you know, these cards
are gonna land
578
00:29:14,265 --> 00:29:16,065
somewhere very uncomfortable
for you, my friend,
579
00:29:16,100 --> 00:29:17,667
those ones don't start shapin' up.
580
00:29:17,736 --> 00:29:19,268
- Take it easy.
- You take it easy.
581
00:29:19,303 --> 00:29:20,676
This is me takin' it easy.
582
00:29:20,701 --> 00:29:22,668
Sir, please.
583
00:29:40,290 --> 00:29:42,400
Yeah, okay.
584
00:29:42,760 --> 00:29:44,235
Call.
585
00:29:45,929 --> 00:29:47,729
Gentlemen, cards.
586
00:29:52,446 --> 00:29:54,312
Ooh. That's a winner.
587
00:29:54,337 --> 00:29:56,237
Oh, you think this is funny, huh?
588
00:29:56,306 --> 00:29:57,906
Bozo the clown?
589
00:29:57,941 --> 00:29:59,574
What are you doin'? You, you smilin'.
590
00:29:59,610 --> 00:30:00,908
You gonna be swimmin' off a this boat
591
00:30:00,943 --> 00:30:02,610
if you don't wipe the smile
off your face,
592
00:30:02,645 --> 00:30:04,612
- you understand? Huh?
- Ernesto, let's take a walk.
593
00:30:04,647 --> 00:30:06,614
No, no, I don't want to walk.
I don't want to walk.
594
00:30:06,649 --> 00:30:07,882
I wanna play, only this game is fixed.
595
00:30:07,917 --> 00:30:09,016
Hey, there's nothing fixed here.
596
00:30:09,051 --> 00:30:10,304
Tonight's just not your night, man.
597
00:30:10,329 --> 00:30:12,697
That's it. Come on. Please. Please.
598
00:30:12,722 --> 00:30:14,321
Let's go talk.
599
00:30:14,857 --> 00:30:16,424
Hey, you know what?
Don't to... you don't touch me.
600
00:30:16,459 --> 00:30:17,725
- Calm down.
- You don't need to do that.
601
00:30:17,760 --> 00:30:19,026
Why don't you take a breather
for a minute?
602
00:30:19,061 --> 00:30:20,795
Nah, I'm cool. I'm cool. Hey, I'm cool.
603
00:30:20,830 --> 00:30:23,363
- Okay.
- I'm cool. Yeah.
604
00:30:23,433 --> 00:30:25,433
Look, why don't you, uh,
just take a beat?
605
00:30:25,468 --> 00:30:26,767
It's all good.
606
00:30:26,803 --> 00:30:28,035
- Game's not goin' anywhere.
- Yeah.
607
00:30:28,070 --> 00:30:29,904
Yeah, no, no. I'll take a break.
608
00:30:29,939 --> 00:30:31,605
This is me breakin'. Mm-hmm.
609
00:30:57,499 --> 00:30:59,866
Damn it, come on.
610
00:31:21,922 --> 00:31:24,823
- Wow.
- Let's get this done.
611
00:31:31,198 --> 00:31:33,832
- And she is?
- Driver.
612
00:31:36,904 --> 00:31:38,604
So you're not in labor?
613
00:31:38,672 --> 00:31:41,172
So who texted me?
614
00:31:41,208 --> 00:31:42,773
All-all right, uh...
615
00:31:42,809 --> 00:31:44,842
Uh, I gotta go. I gotta go.
616
00:31:47,981 --> 00:31:49,213
Time's up.
617
00:31:49,281 --> 00:31:51,148
Two minutes.
618
00:31:51,183 --> 00:31:52,349
Charlie, we gotta go.
619
00:31:52,385 --> 00:31:55,019
You wanna get out of this or not?
620
00:31:55,087 --> 00:31:57,488
You guys keep loading.
I'll buy us some time.
621
00:31:57,557 --> 00:31:58,823
Go, go, go, go, go.
622
00:32:01,060 --> 00:32:02,760
Oh, thank you. Thank you so much.
623
00:32:02,795 --> 00:32:04,695
- Excuse me.
- Can you help me just...
624
00:32:04,731 --> 00:32:05,997
Oh, no. Oh. Oh, no.
625
00:32:06,032 --> 00:32:08,399
I'm sorry, can't you help me get this...
626
00:32:08,434 --> 00:32:10,635
Oh, how rude!
627
00:32:22,714 --> 00:32:24,180
We got a problem.
628
00:32:41,580 --> 00:32:43,258
Let's get you set back up.
629
00:32:43,283 --> 00:32:45,049
Appreciate that. Thank you so much.
630
00:32:45,084 --> 00:32:48,052
Hey, apologies for before, huh?
631
00:32:48,121 --> 00:32:50,722
- No hard feelings.
- None at all, my friend.
632
00:32:52,125 --> 00:32:54,091
Sir. A word?
633
00:32:56,095 --> 00:32:57,962
What'd I miss?
634
00:32:57,997 --> 00:33:00,064
The money is gone.
635
00:33:00,099 --> 00:33:02,667
What do you mean, money is gone?
636
00:33:02,702 --> 00:33:04,168
It can't be.
637
00:33:04,712 --> 00:33:08,606
Hey, is it me or does it feel
like somethin' just hit the fan?
638
00:33:15,881 --> 00:33:17,915
Go, go, go!
639
00:33:17,984 --> 00:33:19,683
Get downstairs. Hurry!
640
00:33:22,254 --> 00:33:23,719
Don't let them get away!
641
00:33:25,390 --> 00:33:27,157
Everyone remain calm.
There's a situation.
642
00:33:27,192 --> 00:33:29,225
We have it under control. We will get
643
00:33:29,252 --> 00:33:30,717
- all your money back, I promise.
- What?
644
00:33:30,762 --> 00:33:32,362
What do you mean get our money back?
645
00:33:32,397 --> 00:33:34,030
What happened to our money?
646
00:33:36,801 --> 00:33:38,701
Freeze!
647
00:33:38,736 --> 00:33:40,937
Let me see your hands.
648
00:33:40,973 --> 00:33:42,572
Hands up!
649
00:33:48,113 --> 00:33:50,713
Seamus. Sit.
650
00:33:53,115 --> 00:33:55,014
I just wanted to have a chat, you know?
651
00:33:55,252 --> 00:33:57,186
Just me and you.
Just the boys, you know?
652
00:34:00,257 --> 00:34:02,624
See, I know that Daphne's
653
00:34:02,693 --> 00:34:05,427
been supplementin' her drug
losses with an outside source.
654
00:34:05,463 --> 00:34:08,197
So... who is it?
655
00:34:08,232 --> 00:34:09,731
I don't know.
656
00:34:09,766 --> 00:34:11,100
Uhh...
657
00:34:12,070 --> 00:34:13,770
Try again.
658
00:34:13,795 --> 00:34:15,728
The money's comin' from where?
659
00:34:21,578 --> 00:34:23,078
Impossible, huh?
660
00:34:23,114 --> 00:34:24,579
I said nearly.
661
00:34:24,615 --> 00:34:26,448
Moonshot indeed.
662
00:34:27,684 --> 00:34:31,452
Hey. Our cut to pay back the buy-in.
663
00:34:32,689 --> 00:34:34,455
Meet Daphne, and then we're done.
664
00:34:42,298 --> 00:34:44,599
- Hey.
- Yeah.
665
00:34:44,635 --> 00:34:47,903
We gonna talk about
what happened tonight?
666
00:34:48,451 --> 00:34:50,384
You broke cover.
667
00:34:51,708 --> 00:34:53,808
Oh, I just got...
668
00:34:53,844 --> 00:34:56,210
caught up in the moment. That's all.
669
00:34:57,514 --> 00:34:59,848
We can't pretend
this isn't happening, babe.
670
00:34:59,883 --> 00:35:01,750
We can't just will it away.
671
00:35:03,319 --> 00:35:05,819
- I know that.
- Do you?
672
00:35:06,989 --> 00:35:08,189
I'm good. Okay?
673
00:35:08,224 --> 00:35:11,825
Hey, we just walked off
with $10 million, Frannie.
674
00:35:11,861 --> 00:35:14,328
Come on. Can't be slippin' that much.
675
00:35:24,974 --> 00:35:27,208
Hey. Thanks for calling.
676
00:35:27,243 --> 00:35:29,377
Connor's in the air in two hours.
677
00:35:29,412 --> 00:35:31,379
Got a report
that his jet is being fueled
678
00:35:31,448 --> 00:35:34,682
for an international flight,
so the FBI's standing down.
679
00:35:34,717 --> 00:35:37,350
Oh, no, you boys didn't get
to play cops and robbers?
680
00:35:40,189 --> 00:35:42,790
But, seriously,
why come all the way to D.C.
681
00:35:42,825 --> 00:35:45,125
only to turn right back around?
682
00:35:45,160 --> 00:35:47,061
There has to be more to it.
683
00:35:47,096 --> 00:35:49,329
Which is why I figured
we'd follow him to the airport.
684
00:35:50,466 --> 00:35:52,265
You're the best, Vik.
685
00:35:52,301 --> 00:35:54,201
Don't make me blush.
686
00:36:07,149 --> 00:36:08,548
The hell is this?
687
00:36:15,924 --> 00:36:17,356
Damn it.
688
00:36:23,498 --> 00:36:26,298
Out. Now.
689
00:36:34,109 --> 00:36:36,509
And you can take the mask off.
I already know who you are.
690
00:36:42,250 --> 00:36:43,882
There he is.
691
00:36:43,917 --> 00:36:46,918
Ah, well, you know, when I found out
692
00:36:46,954 --> 00:36:49,855
that Daphne was workin'
with the man who ripped me off,
693
00:36:49,890 --> 00:36:51,923
kick in the balls
that felt like, you know?
694
00:36:51,992 --> 00:36:54,354
Oh, no. But it kept
your pockets fat, didn't it?
695
00:36:54,379 --> 00:36:55,644
Oh, yeah.
696
00:36:57,064 --> 00:36:58,930
Very well now, yeah.
697
00:37:07,875 --> 00:37:10,375
That covers the deal Daphne and I had.
698
00:37:10,410 --> 00:37:12,477
You and me, we're done.
699
00:37:12,512 --> 00:37:13,879
Oh, yeah.
700
00:37:17,017 --> 00:37:19,116
Never truer words spoken, son.
701
00:37:27,233 --> 00:37:28,600
There it is.
702
00:37:28,761 --> 00:37:30,594
That's Daphne's secret revenue stream.
703
00:37:33,332 --> 00:37:35,265
- What are you doing?
- My job.
704
00:37:35,301 --> 00:37:37,351
This is enough to put Connor away.
705
00:37:37,376 --> 00:37:39,436
Arresting Connor is a short-term win.
706
00:37:39,471 --> 00:37:40,738
Think bigger picture.
707
00:37:47,413 --> 00:37:50,447
You know, I wonder
what your father's gonna say,
708
00:37:50,482 --> 00:37:52,648
you steppin' in
on your sister's business.
709
00:37:52,684 --> 00:37:56,485
I mean, I'm guessing you're gonna keep
all this for yourself, right?
710
00:37:56,521 --> 00:37:58,154
I mean, it's just kind of obvious
711
00:37:58,223 --> 00:38:00,156
he never really trusted you
to run things,
712
00:38:00,192 --> 00:38:02,325
so he brings his daughter in,
713
00:38:02,393 --> 00:38:04,327
has her step up
where you couldn't, right?
714
00:38:05,496 --> 00:38:08,331
Does your mouth ever stop movin', son?
715
00:38:08,366 --> 00:38:10,666
Let me ask you, Connor,
you know that saying,
716
00:38:10,702 --> 00:38:13,302
"Every king has an heir and a spare"?
717
00:38:15,540 --> 00:38:16,940
Which one am I lookin' at?
718
00:38:25,983 --> 00:38:28,150
Looks like we got a tail.
719
00:38:35,360 --> 00:38:37,826
Well, until next time, eh?
720
00:38:39,297 --> 00:38:40,463
Yeah.
721
00:38:43,301 --> 00:38:44,700
Damn it!
722
00:38:53,944 --> 00:38:56,044
Okay, here they come.
723
00:39:07,524 --> 00:39:10,031
Workin' with a man who ripped us off?
724
00:39:10,056 --> 00:39:12,390
Is that what they taught you
in business school, huh?
725
00:39:13,627 --> 00:39:16,828
You know, I'm not sure
how Daddy's gonna feel
726
00:39:16,863 --> 00:39:19,431
about how you've been runnin'
things with him away.
727
00:39:19,466 --> 00:39:21,866
Connor, I thought we had
an understanding.
728
00:39:21,901 --> 00:39:23,502
Well, then you're a fool.
729
00:39:23,537 --> 00:39:25,537
But thanks for the 10 mill.
730
00:39:25,572 --> 00:39:27,372
You're not just screwing me over here.
731
00:39:27,407 --> 00:39:29,207
This is our family's business.
732
00:39:29,243 --> 00:39:32,257
You're not part of this family.
You never have been.
733
00:39:32,282 --> 00:39:34,078
And, now, the only friend
that you have left
734
00:39:34,114 --> 00:39:36,881
is just some two-bit shyster.
735
00:39:36,916 --> 00:39:38,850
And I'm sure he's gonna find a way
736
00:39:38,885 --> 00:39:40,385
to make another 10 mill.
737
00:39:40,420 --> 00:39:43,288
So in the meantime...
738
00:39:43,357 --> 00:39:45,357
you want what's mine, sister?
739
00:39:47,761 --> 00:39:49,360
Come and get it.
740
00:39:55,702 --> 00:39:57,501
And he just took it.
741
00:39:57,537 --> 00:39:59,837
I'm lucky he didn't kill me.
742
00:39:59,873 --> 00:40:02,707
But, I mean, that's...
743
00:40:02,742 --> 00:40:03,875
not the end of it.
744
00:40:03,943 --> 00:40:06,310
I might...
745
00:40:06,379 --> 00:40:08,112
I mighta gotten made.
746
00:40:11,350 --> 00:40:14,171
- By who?
- Feds.
747
00:40:14,196 --> 00:40:15,553
Oh, Jesus.
748
00:40:15,588 --> 00:40:17,855
Uh, I think they were followin' Connor.
749
00:40:17,891 --> 00:40:19,557
They saw your face?
750
00:40:20,593 --> 00:40:22,894
No. No, I had the mask down.
751
00:40:22,929 --> 00:40:25,529
So how would they make you?
752
00:40:25,565 --> 00:40:28,198
Just a feeling.
753
00:40:28,266 --> 00:40:30,567
You know, just a bad feeling.
754
00:40:32,637 --> 00:40:34,671
You're probably just being paranoid.
755
00:40:34,707 --> 00:40:36,476
- Hey, come on, guys.
- Yeah.
756
00:40:36,501 --> 00:40:39,368
We did it. It was a clean score.
757
00:40:39,404 --> 00:40:42,005
We're all in one piece.
We should feel good about this.
758
00:40:42,040 --> 00:40:43,639
Let's not panic
759
00:40:43,675 --> 00:40:45,800
until we have
a reason to panic, all right?
760
00:40:45,825 --> 00:40:47,791
- All right?
- Yeah. Thanks, Pop.
761
00:41:27,617 --> 00:41:29,483
Everything good?
762
00:41:30,153 --> 00:41:33,654
Well, you know that case
I was telling you about?
763
00:41:38,794 --> 00:41:41,562
I think I finally caught a lead.
764
00:41:43,466 --> 00:41:45,199
Well, that's great.
765
00:41:46,035 --> 00:41:47,368
Mm-hmm.
766
00:41:57,480 --> 00:41:58,679
You okay?
767
00:41:58,714 --> 00:42:02,583
I know this week was a lot, but...
768
00:42:02,651 --> 00:42:04,217
I think this is worth it.
769
00:42:06,856 --> 00:42:08,422
I think so too.
770
00:42:16,861 --> 00:42:20,861
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -
55034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.