All language subtitles for The.Painted.Bird.2019.720p.BluRay.x264-USURY-Danish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:17,907 --> 00:03:20,034 Det er din skyld... 2 00:03:25,706 --> 00:03:29,627 - Du skulle ikke gå ud på egen hånd. - Nej, tante. 3 00:03:35,841 --> 00:03:37,093 Vask dem godt. 4 00:03:38,594 --> 00:03:41,931 Du er kun en halv mand med beskidte støvler. 5 00:05:35,461 --> 00:05:38,881 KOM OG HENT MIG 6 00:06:35,771 --> 00:06:37,106 Spis så op. 7 00:06:39,775 --> 00:06:42,570 Du skal kun være her et stykke tid. 8 00:14:11,852 --> 00:14:13,478 Jeg vil gerne hjem! 9 00:14:14,980 --> 00:14:16,481 Jeg vil gerne hjem! 10 00:14:29,494 --> 00:14:32,497 - Han har forhekset køerne... - Han har forgiftet vandet... 11 00:14:32,748 --> 00:14:34,374 Hans slags kalder på onde ånder... 12 00:14:34,708 --> 00:14:36,043 Han kan tælle dine tænder... 13 00:14:36,293 --> 00:14:38,295 - Han må slås ihjel... - Drukne ham... 14 00:14:38,587 --> 00:14:41,715 - Hans slags kan ikke svømme... - Bedre at brænde ham... 15 00:14:41,798 --> 00:14:44,301 Han er djævle afkom... 16 00:14:53,101 --> 00:14:56,146 Øjne som sorte dæmoner. 17 00:14:59,608 --> 00:15:02,027 I ledtog med djævelen. 18 00:15:06,198 --> 00:15:09,493 De kan hidkalde døden. 19 00:15:16,625 --> 00:15:20,712 Ja, han er en vampyr. 20 00:15:28,512 --> 00:15:30,138 Jeg vil købe ham. 21 00:20:03,536 --> 00:20:09,125 Du skal prøve hårdere næste gang. 22 00:20:49,332 --> 00:20:51,668 Giv det en ordentlig omrøring. 23 00:22:09,245 --> 00:22:12,791 Den urene luft vil opsuge blodet. 24 00:22:12,916 --> 00:22:16,461 Der er forskel hver gang. 25 00:22:16,544 --> 00:22:21,466 Den onde kraft bliver forvandlet til sort mudder. 26 00:28:50,813 --> 00:28:54,066 Han bringer bare ulykke. 27 00:28:54,525 --> 00:28:56,777 Hundeblod! 28 00:30:34,542 --> 00:30:36,877 Vores søn døde. 29 00:30:51,976 --> 00:30:53,686 Prøv at se om det passer. 30 00:31:09,368 --> 00:31:11,579 Din hore! Din horetøs! 31 00:31:11,954 --> 00:31:14,874 Hvad fanden laver du med ham? 32 00:31:15,374 --> 00:31:16,375 Din hore! 33 00:31:21,589 --> 00:31:24,675 Vil du have en møgunge til, hva'? 34 00:31:24,884 --> 00:31:27,261 Luder! Tøs! 35 00:31:31,349 --> 00:31:33,267 Hvad stirrer han på? 36 00:31:39,106 --> 00:31:41,984 Luder! Tøs! 37 00:31:43,611 --> 00:31:46,447 Tror jeg er for gammel, hva'? 38 00:31:47,782 --> 00:31:50,493 Tøs! Luder! 39 00:34:48,254 --> 00:34:50,214 Vi takker dig, Herre Jesus 40 00:34:50,923 --> 00:34:54,593 for din kærlige barmhjertighed, 41 00:34:55,344 --> 00:34:57,388 og for at holde øje med os. 42 00:34:57,471 --> 00:34:58,472 Amen. 43 00:34:59,181 --> 00:35:00,474 Amen. 44 00:37:12,231 --> 00:37:14,400 Din skide bastard. Dumme svin! 45 00:37:14,692 --> 00:37:17,444 Vil du kneppe min kone, hvad? 46 00:37:18,404 --> 00:37:19,405 Dit dumme svin... 47 00:37:35,963 --> 00:37:37,256 Dumme svin! 48 00:37:41,468 --> 00:37:44,346 Det her vil stoppe din stirren, røvhul! 49 00:37:45,639 --> 00:37:47,182 Forsvind! 50 00:38:10,706 --> 00:38:14,251 Din hore! Din hore! 51 00:38:15,502 --> 00:38:16,670 Din tøs! 52 00:38:18,088 --> 00:38:19,673 Din hore! 53 00:43:19,139 --> 00:43:21,099 Er du sigøjner? 54 00:43:25,562 --> 00:43:27,981 Ved du hvordan man slår korsets tegn? 55 00:43:50,003 --> 00:43:51,004 Okay så. 56 00:44:00,097 --> 00:44:03,767 Sæt det højere op! Over dig! 57 00:44:29,543 --> 00:44:30,877 Hej, knægt! 58 00:44:41,972 --> 00:44:43,682 Kom her. 59 00:45:38,778 --> 00:45:41,156 Det er imod onde ånder. 60 00:46:43,510 --> 00:46:45,512 Bliv her. 61 00:48:13,433 --> 00:48:15,894 Vi vil helt sikkert sælge et par af dem. 62 00:54:00,071 --> 00:54:02,824 Vil du kneppe vores børn? Din forfærdelige kælling! 63 00:54:05,785 --> 00:54:08,955 - Beskidte tøs! - Din skide tæve! 64 00:54:14,711 --> 00:54:17,630 Den går ikke, din skide hore! 65 00:54:32,603 --> 00:54:34,605 Du vil nyde dette, din hore! 66 00:54:36,441 --> 00:54:37,442 Her! 67 00:54:38,901 --> 00:54:40,361 Prøv det her! 68 00:58:25,044 --> 00:58:28,381 Du skal ikke være bange, hest. Jeg hjælper dig. 69 00:59:53,924 --> 00:59:55,926 Hvor fandt du den? 70 01:00:18,657 --> 01:00:19,742 Gå væk! 71 01:05:07,279 --> 01:05:08,864 Det vil glæde Fritz'erne. 72 01:05:13,786 --> 01:05:18,040 Vi har brug for denne landsby. 73 01:07:52,194 --> 01:07:55,405 Godt? Hvad drejer det sig om? 74 01:08:01,411 --> 01:08:11,088 Vi har fanget... en jøde til jer... i skoven. 75 01:08:35,487 --> 01:08:37,281 Jeg har brug for en frivillig! 76 01:19:08,453 --> 01:19:10,830 Der kommer flere! 77 01:19:43,780 --> 01:19:45,573 Beskidte svin! 78 01:19:45,865 --> 01:19:47,492 Dit svin! Dit svin! 79 01:19:47,784 --> 01:19:48,409 Smag det! 80 01:19:48,660 --> 01:19:52,372 Dit svin! Dit svin! 81 01:21:11,743 --> 01:21:13,161 Svin... 82 01:21:48,613 --> 01:21:49,989 Smid ham ud. 83 01:22:13,096 --> 01:22:17,517 Jesus påtog sig hele verdens synder 84 01:22:18,142 --> 01:22:22,522 og forløste dem ved hans død. 85 01:22:22,980 --> 01:22:25,400 Så steg han op i himlen 86 01:22:25,525 --> 01:22:28,820 og sidder ved Faderens højre hånd. 87 01:22:29,570 --> 01:22:32,323 Han udholdt mange menneskers misgerninger. 88 01:22:33,324 --> 01:22:34,784 Ligesom dig. 89 01:22:37,120 --> 01:22:38,788 Jeg stoler på dig. 90 01:22:41,165 --> 01:22:44,085 Jeg er sikker på, at du vil klare det i dag... 91 01:23:15,867 --> 01:23:21,038 I Faderens, Sønnens og Helligåndens navn. 92 01:23:21,247 --> 01:23:22,415 Amen. 93 01:24:03,414 --> 01:24:08,169 Må jeg komme ind, fader? 94 01:24:43,079 --> 01:24:44,705 Ti så stille! Det er nok! 95 01:24:45,873 --> 01:24:46,873 Nok! 96 01:24:47,458 --> 01:24:48,709 Fader... 97 01:25:18,114 --> 01:25:20,074 Det bliver værre. 98 01:25:20,199 --> 01:25:22,326 Det er jeg ked af at høre. 99 01:25:24,328 --> 01:25:29,750 Jeg er taknemmelig for dit venlige tilbud. 100 01:25:30,084 --> 01:25:36,549 Vor Herre vil belønne din venlighed. 101 01:25:43,723 --> 01:25:47,184 Du vil synes om at være her. 102 01:26:23,554 --> 01:26:27,058 Så du er på vej hjem? 103 01:26:37,610 --> 01:26:39,362 Og hvor har du så hjemme? 104 01:26:48,829 --> 01:26:50,164 Spis op. 105 01:26:51,916 --> 01:26:54,543 Du har brug for al din styrke. 106 01:30:52,156 --> 01:30:53,991 Jeg tager tre. 107 01:31:45,960 --> 01:31:50,297 Jeg vil have, at drengen skal begynde at gå i kirke igen. 108 01:31:50,631 --> 01:31:54,468 - Det tror jeg... - Og du har ikke skriftet... 109 01:31:54,760 --> 01:31:56,929 i lang tid. 110 01:32:59,116 --> 01:33:00,492 Læg dig i din kurv! 111 01:33:08,751 --> 01:33:11,462 Du vil ikke røbe noget. 112 01:33:12,755 --> 01:33:15,424 Ellers slår jeg dig ihjel. 113 01:33:44,995 --> 01:33:47,164 Lad os se... 114 01:34:27,371 --> 01:34:28,956 Lad os bede. 115 01:35:46,033 --> 01:35:52,206 Jeg er glad for, at du passer så godt på ham. 116 01:35:53,457 --> 01:35:54,458 Fader... 117 01:35:58,754 --> 01:36:01,798 Læs for ham fra Bibelen hver aften... 118 01:36:02,966 --> 01:36:05,344 og for dig selv også... 119 01:36:11,892 --> 01:36:14,186 Jeg advarede dig. 120 01:36:38,168 --> 01:36:42,047 Hvor fik du den fra?! Fortæl det! 121 01:36:43,340 --> 01:36:45,384 Hvor fik du den fra?! 122 01:38:47,798 --> 01:38:50,759 Jeg har allerede hørt om dig. 123 01:47:08,965 --> 01:47:11,217 Du var heldig. 124 01:47:15,889 --> 01:47:17,682 Hvor kom du fra? 125 01:47:23,688 --> 01:47:25,148 Er du stum? 126 01:47:38,620 --> 01:47:40,371 Du kan godt blive her. 127 01:47:41,164 --> 01:47:42,624 Hvis du vil. 128 01:49:45,830 --> 01:49:47,582 Luk døren. 129 01:50:03,222 --> 01:50:05,058 Kom her. 130 01:50:34,003 --> 01:50:35,922 Kys mine ben. 131 01:56:44,707 --> 01:56:47,501 Tror du, jeg ikke kan klare at skære en til mig selv? 132 01:56:56,844 --> 01:56:58,637 Du er ubrugelig. 133 02:01:21,817 --> 02:01:24,820 Der er ingen tid! Væk med det køretøj! Straks! 134 02:02:35,724 --> 02:02:38,185 Tyskere! Kosakker! 135 02:05:23,850 --> 02:05:27,479 Kom væk! Kom væk! 136 02:07:38,735 --> 02:07:40,987 Du er ikke herfra, er du? 137 02:07:49,704 --> 02:07:51,706 Hvor er dine forældre? 138 02:08:02,384 --> 02:08:04,136 En forældreløs så...? 139 02:09:45,487 --> 02:09:47,364 En krigsforældreløs. 140 02:09:49,324 --> 02:09:51,868 Han bliver hos os for nu. 141 02:11:57,869 --> 02:12:00,080 Det vil passer dig fint. 142 02:12:13,968 --> 02:12:15,970 Partiet er et tog. 143 02:12:16,096 --> 02:12:19,099 Og kammerat Stalin er lokomotivføreren. 144 02:12:19,766 --> 02:12:21,142 Forstår du? 145 02:12:29,943 --> 02:12:31,736 Passer det ikke? 146 02:14:11,544 --> 02:14:14,422 Hvad sker der? Hvad skete der? 147 02:14:27,435 --> 02:14:28,436 Ser man det! 148 02:14:33,274 --> 02:14:35,944 Var ordren ikke klar nok?! 149 02:14:40,990 --> 02:14:45,328 Ikke at sætte en fod uden for lejren, for satan! 150 02:14:50,041 --> 02:14:54,128 Ikke at blande sig med den lokale befolkning! 151 02:14:54,921 --> 02:14:56,798 Især med deres kvinder... 152 02:14:58,967 --> 02:15:00,343 Stilhed! 153 02:15:02,470 --> 02:15:03,805 Kald på en læge! 154 02:15:04,264 --> 02:15:05,264 Omgående! 155 02:15:06,641 --> 02:15:07,809 Alle sammen... 156 02:15:08,434 --> 02:15:09,894 Træd af! 157 02:22:22,743 --> 02:22:24,537 Husk dette. 158 02:22:27,623 --> 02:22:29,250 Et øje for et øje 159 02:22:29,583 --> 02:22:31,419 og en tand for en tand. 160 02:22:57,403 --> 02:22:59,697 Opfør dig som en kommunist. 161 02:23:23,304 --> 02:23:24,305 Ikke nu. 162 02:23:31,812 --> 02:23:33,147 Afsted med dig. 163 02:24:33,457 --> 02:24:34,458 Navn? 164 02:24:40,923 --> 02:24:43,217 Fødselssted? Dato? 165 02:29:23,580 --> 02:29:25,374 Tænkte du på at stjæle det?! 166 02:29:26,875 --> 02:29:30,796 Forstår du ikke, din beskidte jøde? 167 02:29:33,132 --> 02:29:36,927 For den slags er det bedste sted alligevel bag pigtråd! 168 02:32:24,928 --> 02:32:25,929 Vent her! 169 02:34:35,642 --> 02:34:37,477 Jeg laver kålsuppe. 170 02:34:39,730 --> 02:34:41,513 På den måde, du altid plejede at kunne lide det. 171 02:34:45,986 --> 02:34:47,362 Husk? 172 02:34:55,662 --> 02:34:59,458 Det er ikke noget specielt, jeg ved det. 173 02:35:01,251 --> 02:35:03,712 Jeg kunne ikke finde på noget bedre. 174 02:35:07,799 --> 02:35:09,593 Vi tager af sted i morgen. 175 02:35:36,495 --> 02:35:37,871 Kan du ikke lide det? 176 02:35:46,713 --> 02:35:48,715 Jeg har lidt salt, hvis du har lyst. 177 02:36:11,238 --> 02:36:12,739 Når vi kommer hjem, 178 02:36:13,824 --> 02:36:16,993 vil jeg vil købe dig noget anstændigt at have på. Hvad siger du? 179 02:36:31,716 --> 02:36:34,469 Din mor vil bestemt vente på os... 180 02:36:47,607 --> 02:36:48,984 Ser du... 181 02:36:50,360 --> 02:36:52,612 Vi troede, du ville være sikker der... 182 02:36:54,364 --> 02:36:55,782 Vi kunne ikke... 183 02:36:57,909 --> 02:36:59,619 Der var ingen anden måde... 184 02:37:09,629 --> 02:37:10,881 Vent! 185 02:37:14,009 --> 02:37:16,344 Kan du i det mindste huske... 186 02:37:17,053 --> 02:37:19,139 ...hvad du hedder? 11878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.