Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:17,907 --> 00:03:20,034
Det er din skyld...
2
00:03:25,706 --> 00:03:29,627
- Du skulle ikke gå ud på egen hånd.
- Nej, tante.
3
00:03:35,841 --> 00:03:37,093
Vask dem godt.
4
00:03:38,594 --> 00:03:41,931
Du er kun en halv mand
med beskidte støvler.
5
00:05:35,461 --> 00:05:38,881
KOM OG HENT MIG
6
00:06:35,771 --> 00:06:37,106
Spis så op.
7
00:06:39,775 --> 00:06:42,570
Du skal kun være her et stykke tid.
8
00:14:11,852 --> 00:14:13,478
Jeg vil gerne hjem!
9
00:14:14,980 --> 00:14:16,481
Jeg vil gerne hjem!
10
00:14:29,494 --> 00:14:32,497
- Han har forhekset køerne...
- Han har forgiftet vandet...
11
00:14:32,748 --> 00:14:34,374
Hans slags kalder på onde ånder...
12
00:14:34,708 --> 00:14:36,043
Han kan tælle dine tænder...
13
00:14:36,293 --> 00:14:38,295
- Han må slås ihjel...
- Drukne ham...
14
00:14:38,587 --> 00:14:41,715
- Hans slags kan ikke svømme...
- Bedre at brænde ham...
15
00:14:41,798 --> 00:14:44,301
Han er djævle afkom...
16
00:14:53,101 --> 00:14:56,146
Øjne som sorte dæmoner.
17
00:14:59,608 --> 00:15:02,027
I ledtog med djævelen.
18
00:15:06,198 --> 00:15:09,493
De kan hidkalde døden.
19
00:15:16,625 --> 00:15:20,712
Ja, han er en vampyr.
20
00:15:28,512 --> 00:15:30,138
Jeg vil købe ham.
21
00:20:03,536 --> 00:20:09,125
Du skal prøve hårdere næste gang.
22
00:20:49,332 --> 00:20:51,668
Giv det en ordentlig omrøring.
23
00:22:09,245 --> 00:22:12,791
Den urene luft vil opsuge blodet.
24
00:22:12,916 --> 00:22:16,461
Der er forskel hver gang.
25
00:22:16,544 --> 00:22:21,466
Den onde kraft bliver forvandlet
til sort mudder.
26
00:28:50,813 --> 00:28:54,066
Han bringer bare ulykke.
27
00:28:54,525 --> 00:28:56,777
Hundeblod!
28
00:30:34,542 --> 00:30:36,877
Vores søn døde.
29
00:30:51,976 --> 00:30:53,686
Prøv at se om det passer.
30
00:31:09,368 --> 00:31:11,579
Din hore! Din horetøs!
31
00:31:11,954 --> 00:31:14,874
Hvad fanden laver du med ham?
32
00:31:15,374 --> 00:31:16,375
Din hore!
33
00:31:21,589 --> 00:31:24,675
Vil du have en møgunge til, hva'?
34
00:31:24,884 --> 00:31:27,261
Luder! Tøs!
35
00:31:31,349 --> 00:31:33,267
Hvad stirrer han på?
36
00:31:39,106 --> 00:31:41,984
Luder! Tøs!
37
00:31:43,611 --> 00:31:46,447
Tror jeg er for gammel, hva'?
38
00:31:47,782 --> 00:31:50,493
Tøs! Luder!
39
00:34:48,254 --> 00:34:50,214
Vi takker dig, Herre Jesus
40
00:34:50,923 --> 00:34:54,593
for din kærlige barmhjertighed,
41
00:34:55,344 --> 00:34:57,388
og for at holde øje med os.
42
00:34:57,471 --> 00:34:58,472
Amen.
43
00:34:59,181 --> 00:35:00,474
Amen.
44
00:37:12,231 --> 00:37:14,400
Din skide bastard. Dumme svin!
45
00:37:14,692 --> 00:37:17,444
Vil du kneppe min kone, hvad?
46
00:37:18,404 --> 00:37:19,405
Dit dumme svin...
47
00:37:35,963 --> 00:37:37,256
Dumme svin!
48
00:37:41,468 --> 00:37:44,346
Det her vil stoppe din stirren, røvhul!
49
00:37:45,639 --> 00:37:47,182
Forsvind!
50
00:38:10,706 --> 00:38:14,251
Din hore! Din hore!
51
00:38:15,502 --> 00:38:16,670
Din tøs!
52
00:38:18,088 --> 00:38:19,673
Din hore!
53
00:43:19,139 --> 00:43:21,099
Er du sigøjner?
54
00:43:25,562 --> 00:43:27,981
Ved du hvordan man slår korsets tegn?
55
00:43:50,003 --> 00:43:51,004
Okay så.
56
00:44:00,097 --> 00:44:03,767
Sæt det højere op! Over dig!
57
00:44:29,543 --> 00:44:30,877
Hej, knægt!
58
00:44:41,972 --> 00:44:43,682
Kom her.
59
00:45:38,778 --> 00:45:41,156
Det er imod onde ånder.
60
00:46:43,510 --> 00:46:45,512
Bliv her.
61
00:48:13,433 --> 00:48:15,894
Vi vil helt sikkert sælge et par af dem.
62
00:54:00,071 --> 00:54:02,824
Vil du kneppe vores børn?
Din forfærdelige kælling!
63
00:54:05,785 --> 00:54:08,955
- Beskidte tøs!
- Din skide tæve!
64
00:54:14,711 --> 00:54:17,630
Den går ikke, din skide hore!
65
00:54:32,603 --> 00:54:34,605
Du vil nyde dette, din hore!
66
00:54:36,441 --> 00:54:37,442
Her!
67
00:54:38,901 --> 00:54:40,361
Prøv det her!
68
00:58:25,044 --> 00:58:28,381
Du skal ikke være bange, hest.
Jeg hjælper dig.
69
00:59:53,924 --> 00:59:55,926
Hvor fandt du den?
70
01:00:18,657 --> 01:00:19,742
Gå væk!
71
01:05:07,279 --> 01:05:08,864
Det vil glæde Fritz'erne.
72
01:05:13,786 --> 01:05:18,040
Vi har brug for denne landsby.
73
01:07:52,194 --> 01:07:55,405
Godt? Hvad drejer det sig om?
74
01:08:01,411 --> 01:08:11,088
Vi har fanget... en jøde til jer...
i skoven.
75
01:08:35,487 --> 01:08:37,281
Jeg har brug for en frivillig!
76
01:19:08,453 --> 01:19:10,830
Der kommer flere!
77
01:19:43,780 --> 01:19:45,573
Beskidte svin!
78
01:19:45,865 --> 01:19:47,492
Dit svin! Dit svin!
79
01:19:47,784 --> 01:19:48,409
Smag det!
80
01:19:48,660 --> 01:19:52,372
Dit svin! Dit svin!
81
01:21:11,743 --> 01:21:13,161
Svin...
82
01:21:48,613 --> 01:21:49,989
Smid ham ud.
83
01:22:13,096 --> 01:22:17,517
Jesus påtog sig
hele verdens synder
84
01:22:18,142 --> 01:22:22,522
og forløste dem ved hans død.
85
01:22:22,980 --> 01:22:25,400
Så steg han op i himlen
86
01:22:25,525 --> 01:22:28,820
og sidder ved
Faderens højre hånd.
87
01:22:29,570 --> 01:22:32,323
Han udholdt mange
menneskers misgerninger.
88
01:22:33,324 --> 01:22:34,784
Ligesom dig.
89
01:22:37,120 --> 01:22:38,788
Jeg stoler på dig.
90
01:22:41,165 --> 01:22:44,085
Jeg er sikker på,
at du vil klare det i dag...
91
01:23:15,867 --> 01:23:21,038
I Faderens,
Sønnens og Helligåndens navn.
92
01:23:21,247 --> 01:23:22,415
Amen.
93
01:24:03,414 --> 01:24:08,169
Må jeg komme ind, fader?
94
01:24:43,079 --> 01:24:44,705
Ti så stille! Det er nok!
95
01:24:45,873 --> 01:24:46,873
Nok!
96
01:24:47,458 --> 01:24:48,709
Fader...
97
01:25:18,114 --> 01:25:20,074
Det bliver værre.
98
01:25:20,199 --> 01:25:22,326
Det er jeg ked af at høre.
99
01:25:24,328 --> 01:25:29,750
Jeg er taknemmelig for
dit venlige tilbud.
100
01:25:30,084 --> 01:25:36,549
Vor Herre vil belønne din venlighed.
101
01:25:43,723 --> 01:25:47,184
Du vil synes om at være her.
102
01:26:23,554 --> 01:26:27,058
Så du er på vej hjem?
103
01:26:37,610 --> 01:26:39,362
Og hvor har du så hjemme?
104
01:26:48,829 --> 01:26:50,164
Spis op.
105
01:26:51,916 --> 01:26:54,543
Du har brug for al din styrke.
106
01:30:52,156 --> 01:30:53,991
Jeg tager tre.
107
01:31:45,960 --> 01:31:50,297
Jeg vil have, at drengen skal
begynde at gå i kirke igen.
108
01:31:50,631 --> 01:31:54,468
- Det tror jeg...
- Og du har ikke skriftet...
109
01:31:54,760 --> 01:31:56,929
i lang tid.
110
01:32:59,116 --> 01:33:00,492
Læg dig i din kurv!
111
01:33:08,751 --> 01:33:11,462
Du vil ikke røbe noget.
112
01:33:12,755 --> 01:33:15,424
Ellers slår jeg dig ihjel.
113
01:33:44,995 --> 01:33:47,164
Lad os se...
114
01:34:27,371 --> 01:34:28,956
Lad os bede.
115
01:35:46,033 --> 01:35:52,206
Jeg er glad for,
at du passer så godt på ham.
116
01:35:53,457 --> 01:35:54,458
Fader...
117
01:35:58,754 --> 01:36:01,798
Læs for ham fra
Bibelen hver aften...
118
01:36:02,966 --> 01:36:05,344
og for dig selv også...
119
01:36:11,892 --> 01:36:14,186
Jeg advarede dig.
120
01:36:38,168 --> 01:36:42,047
Hvor fik du den fra?! Fortæl det!
121
01:36:43,340 --> 01:36:45,384
Hvor fik du den fra?!
122
01:38:47,798 --> 01:38:50,759
Jeg har allerede hørt om dig.
123
01:47:08,965 --> 01:47:11,217
Du var heldig.
124
01:47:15,889 --> 01:47:17,682
Hvor kom du fra?
125
01:47:23,688 --> 01:47:25,148
Er du stum?
126
01:47:38,620 --> 01:47:40,371
Du kan godt blive her.
127
01:47:41,164 --> 01:47:42,624
Hvis du vil.
128
01:49:45,830 --> 01:49:47,582
Luk døren.
129
01:50:03,222 --> 01:50:05,058
Kom her.
130
01:50:34,003 --> 01:50:35,922
Kys mine ben.
131
01:56:44,707 --> 01:56:47,501
Tror du, jeg ikke kan klare
at skære en til mig selv?
132
01:56:56,844 --> 01:56:58,637
Du er ubrugelig.
133
02:01:21,817 --> 02:01:24,820
Der er ingen tid!
Væk med det køretøj! Straks!
134
02:02:35,724 --> 02:02:38,185
Tyskere! Kosakker!
135
02:05:23,850 --> 02:05:27,479
Kom væk! Kom væk!
136
02:07:38,735 --> 02:07:40,987
Du er ikke herfra, er du?
137
02:07:49,704 --> 02:07:51,706
Hvor er dine forældre?
138
02:08:02,384 --> 02:08:04,136
En forældreløs så...?
139
02:09:45,487 --> 02:09:47,364
En krigsforældreløs.
140
02:09:49,324 --> 02:09:51,868
Han bliver hos os for nu.
141
02:11:57,869 --> 02:12:00,080
Det vil passer dig fint.
142
02:12:13,968 --> 02:12:15,970
Partiet er et tog.
143
02:12:16,096 --> 02:12:19,099
Og kammerat Stalin er lokomotivføreren.
144
02:12:19,766 --> 02:12:21,142
Forstår du?
145
02:12:29,943 --> 02:12:31,736
Passer det ikke?
146
02:14:11,544 --> 02:14:14,422
Hvad sker der? Hvad skete der?
147
02:14:27,435 --> 02:14:28,436
Ser man det!
148
02:14:33,274 --> 02:14:35,944
Var ordren ikke klar nok?!
149
02:14:40,990 --> 02:14:45,328
Ikke at sætte en fod uden for lejren,
for satan!
150
02:14:50,041 --> 02:14:54,128
Ikke at blande sig med
den lokale befolkning!
151
02:14:54,921 --> 02:14:56,798
Især med deres kvinder...
152
02:14:58,967 --> 02:15:00,343
Stilhed!
153
02:15:02,470 --> 02:15:03,805
Kald på en læge!
154
02:15:04,264 --> 02:15:05,264
Omgående!
155
02:15:06,641 --> 02:15:07,809
Alle sammen...
156
02:15:08,434 --> 02:15:09,894
Træd af!
157
02:22:22,743 --> 02:22:24,537
Husk dette.
158
02:22:27,623 --> 02:22:29,250
Et øje for et øje
159
02:22:29,583 --> 02:22:31,419
og en tand for en tand.
160
02:22:57,403 --> 02:22:59,697
Opfør dig som en kommunist.
161
02:23:23,304 --> 02:23:24,305
Ikke nu.
162
02:23:31,812 --> 02:23:33,147
Afsted med dig.
163
02:24:33,457 --> 02:24:34,458
Navn?
164
02:24:40,923 --> 02:24:43,217
Fødselssted? Dato?
165
02:29:23,580 --> 02:29:25,374
Tænkte du på at stjæle det?!
166
02:29:26,875 --> 02:29:30,796
Forstår du ikke, din beskidte jøde?
167
02:29:33,132 --> 02:29:36,927
For den slags er det bedste
sted alligevel bag pigtråd!
168
02:32:24,928 --> 02:32:25,929
Vent her!
169
02:34:35,642 --> 02:34:37,477
Jeg laver kålsuppe.
170
02:34:39,730 --> 02:34:41,513
På den måde, du altid
plejede at kunne lide det.
171
02:34:45,986 --> 02:34:47,362
Husk?
172
02:34:55,662 --> 02:34:59,458
Det er ikke noget specielt, jeg ved det.
173
02:35:01,251 --> 02:35:03,712
Jeg kunne ikke finde på noget bedre.
174
02:35:07,799 --> 02:35:09,593
Vi tager af sted i morgen.
175
02:35:36,495 --> 02:35:37,871
Kan du ikke lide det?
176
02:35:46,713 --> 02:35:48,715
Jeg har lidt salt,
hvis du har lyst.
177
02:36:11,238 --> 02:36:12,739
Når vi kommer hjem,
178
02:36:13,824 --> 02:36:16,993
vil jeg vil købe dig noget anstændigt
at have på. Hvad siger du?
179
02:36:31,716 --> 02:36:34,469
Din mor vil bestemt vente på os...
180
02:36:47,607 --> 02:36:48,984
Ser du...
181
02:36:50,360 --> 02:36:52,612
Vi troede, du ville være sikker der...
182
02:36:54,364 --> 02:36:55,782
Vi kunne ikke...
183
02:36:57,909 --> 02:36:59,619
Der var ingen anden måde...
184
02:37:09,629 --> 02:37:10,881
Vent!
185
02:37:14,009 --> 02:37:16,344
Kan du i det mindste huske...
186
02:37:17,053 --> 02:37:19,139
...hvad du hedder?
11878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.