Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,220 --> 00:00:09,530
Okay.
2
00:00:11,880 --> 00:00:13,010
Ohh...
3
00:00:14,490 --> 00:00:17,500
Oh, my God. Oh, my God.
4
00:00:17,700 --> 00:00:18,810
Oh, God.
5
00:00:20,920 --> 00:00:22,370
Hello?
6
00:00:22,570 --> 00:00:25,680
Detective? It's Judge
Dockery. Do you have a minute?
7
00:00:25,880 --> 00:00:28,420
I just pulled into my
driveway. It's been a day.
8
00:00:28,620 --> 00:00:31,170
- What's up?
- I need to talk to you in person right away.
9
00:00:31,370 --> 00:00:33,170
- It's about a case.
- Which case?
10
00:00:33,370 --> 00:00:35,216
Just come to my house. I'll
explain when you get here.
11
00:00:35,240 --> 00:00:37,650
Please hurry. I'm scared.
12
00:00:42,470 --> 00:00:44,530
Judge Dockery?
13
00:00:44,730 --> 00:00:46,390
Front door was open!
14
00:00:46,950 --> 00:00:48,440
Is every...
15
00:00:48,640 --> 00:00:50,260
Jesus, Mary, and Joseph.
16
00:00:57,050 --> 00:00:58,360
Alice?
17
00:01:21,690 --> 00:01:23,440
Can I give you this?
18
00:01:25,940 --> 00:01:27,740
Yeah.
19
00:01:27,940 --> 00:01:29,620
There you go. There you go.
20
00:01:34,480 --> 00:01:35,970
Heya, Herbie!
21
00:01:36,170 --> 00:01:37,710
Ah. This
is for later.
22
00:01:37,910 --> 00:01:39,540
Thought you were
getting in later.
23
00:01:39,740 --> 00:01:42,240
I caught the earlier
Northeast Regional.
24
00:01:42,440 --> 00:01:43,920
Oh, w-why would you
take the Regional?
25
00:01:44,000 --> 00:01:45,630
So much needless stopping.
26
00:01:45,830 --> 00:01:48,810
There's no such thing as
a needless stop, Herbie.
27
00:01:49,010 --> 00:01:51,420
Time is the ultimate luxury,
28
00:01:51,620 --> 00:01:53,900
a thing to be savored,
29
00:01:54,100 --> 00:01:58,510
not hoarded, nor
compressed, nor controlled,
30
00:01:58,710 --> 00:02:02,520
as if any of us can control
time in the first place.
31
00:02:02,720 --> 00:02:05,650
Anyway, I'm sure you
didn't invite me down here
32
00:02:05,850 --> 00:02:08,950
to debate the merits of
public transportation...
33
00:02:09,820 --> 00:02:12,010
or to watch you housekeep.
34
00:02:12,210 --> 00:02:13,700
No, yeah, no. Of course.
35
00:02:13,900 --> 00:02:15,700
Man, I-I-I will
never get used to
36
00:02:15,900 --> 00:02:18,490
the crushing volume of stuff
required for someone so small.
37
00:02:18,690 --> 00:02:21,580
And why does all of it have to
make noise? You know what I mean?
38
00:02:21,780 --> 00:02:24,930
Like, I am surrounded by
pink, plastic torture devices.
39
00:02:25,130 --> 00:02:26,800
It can be that way
with dogs, too.
40
00:02:27,000 --> 00:02:29,590
I know a miniature
Dachshund, Larry.
41
00:02:29,790 --> 00:02:32,030
That little guy's
got tons of stuff.
42
00:02:32,230 --> 00:02:34,250
Oh, uh, Holly made sure
you had clean sheets
43
00:02:34,440 --> 00:02:36,400
on the spare bed and extra
towels in the bathroom.
44
00:02:36,530 --> 00:02:40,290
Ah, don't worry about me.
Where is Holly, by the way?
45
00:02:40,490 --> 00:02:43,210
I was hoping to catch her band.
46
00:02:43,410 --> 00:02:46,560
What are they called again?
The Vegan-somethings.
47
00:02:46,760 --> 00:02:50,170
The, uh... Uh, no, the,
uh... No. Meat Vegans!
48
00:02:50,370 --> 00:02:52,440
- The Vitameatavegemins.
- Ah.
49
00:02:52,640 --> 00:02:54,740
Yeah. Post-punk klezmer.
50
00:02:54,940 --> 00:02:57,400
She's got a gig in
Charlotte tonight.
51
00:02:57,600 --> 00:03:00,310
You married the
Jewish Debbie Harry.
52
00:03:00,510 --> 00:03:03,270
Oh, well, maybe Debbie Harry
is the Jewish Debbie Harry.
53
00:03:03,470 --> 00:03:05,670
I wouldn't know. But
good for you, Herbie.
54
00:03:05,870 --> 00:03:08,060
Now, tell me why I'm here.
55
00:03:08,260 --> 00:03:10,110
Need your advice, Red.
56
00:03:10,310 --> 00:03:12,070
I'm not sure if you
know about the murder
57
00:03:12,270 --> 00:03:14,420
of Judge Alice Dockery
a few weeks back.
58
00:03:14,620 --> 00:03:17,380
She was killed shortly after
presiding over the trial
59
00:03:17,570 --> 00:03:19,460
of the infamous mob
boss Paul Bruno,
60
00:03:19,660 --> 00:03:21,770
now spending his golden
years in federal prison.
61
00:03:21,970 --> 00:03:24,770
Bruno's son, Paul Jr., was
charged with the judge's murder.
62
00:03:24,970 --> 00:03:27,780
His defense lawyer wants me to
consult on the forensics of the case.
63
00:03:27,980 --> 00:03:29,100
Retribution is their theory.
64
00:03:29,190 --> 00:03:31,820
From what I know of Paul Sr.,
65
00:03:32,020 --> 00:03:35,350
retribution is a dish he
generally serves cold.
66
00:03:35,550 --> 00:03:38,920
This crime is...
decidedly hot.
67
00:03:39,120 --> 00:03:44,840
He has nothing to gain by tasking
his only son with a revenge killing.
68
00:03:45,040 --> 00:03:46,530
Yeah, I mean, I agree.
69
00:03:46,730 --> 00:03:49,230
But the thing is, everybody
in law enforcement
70
00:03:49,430 --> 00:03:51,280
sees this as an
open-and-shut case.
71
00:03:51,480 --> 00:03:55,330
They're hungry to take down the whole
Bruno family, and this is their ticket.
72
00:03:55,530 --> 00:03:59,240
But if I accept this job
and go against the tide,
73
00:03:59,440 --> 00:04:03,510
defying the entire NYPD
and defending the Brunos,
74
00:04:03,710 --> 00:04:05,680
I'm... I'm just not sure
I have it in me to be
75
00:04:05,880 --> 00:04:09,340
the lone David going up against
that particular Goliath again.
76
00:04:09,540 --> 00:04:12,870
Maybe you won't have
to. Give me a second.
77
00:04:13,060 --> 00:04:14,950
Yeah.
78
00:04:15,150 --> 00:04:16,520
So you're in town?
79
00:04:16,720 --> 00:04:19,440
A quick in-and-out, Harold.
Just visiting a friend.
80
00:04:19,640 --> 00:04:21,966
Does that friend have anything to
do with our Wujing predicament?
81
00:04:21,990 --> 00:04:23,186
Because I've been
thinking we should...
82
00:04:23,210 --> 00:04:24,830
I've got Wujing covered
for now, Harold.
83
00:04:25,030 --> 00:04:27,490
This has to do with
something else.
84
00:04:27,690 --> 00:04:30,400
The Judge Dockery
murder in New York?
85
00:04:30,600 --> 00:04:32,150
I know the one.
86
00:04:32,350 --> 00:04:34,830
Bruno's son took her out after
she sentenced his father to life.
87
00:04:35,000 --> 00:04:36,920
From what I hear, they've
got him dead to rights.
88
00:04:37,050 --> 00:04:39,670
In my experience, things
that are that obvious
89
00:04:39,870 --> 00:04:42,680
are often obvious for a reason.
90
00:04:42,880 --> 00:04:44,770
Are you saying the
NYPD got it wrong?
91
00:04:46,450 --> 00:04:49,950
Y-You remember Herbie
Hambright, my associate,
92
00:04:50,150 --> 00:04:53,690
the forensics whiz who
came to your aid before?
93
00:04:53,890 --> 00:04:57,170
He's been approached by
Bruno's defense team.
94
00:04:57,370 --> 00:04:59,520
And from what he's seen so far,
95
00:04:59,720 --> 00:05:03,220
he's not inclined to believe
Junior's the culprit either.
96
00:05:03,420 --> 00:05:05,050
And you're inclined
to believe Herbie?
97
00:05:05,250 --> 00:05:06,880
- I am.
- We'll look into it.
98
00:05:07,080 --> 00:05:08,920
Judge Dockery was a
venerated legal mind.
99
00:05:09,120 --> 00:05:11,920
All of law enforcement owes
it to her to get this right.
100
00:05:13,180 --> 00:05:14,930
We're wasting time on
a cut-and-dried case
101
00:05:15,130 --> 00:05:16,580
because of a Reddington hunch
102
00:05:16,780 --> 00:05:18,410
about his pal, a
convicted mob boss?
103
00:05:18,610 --> 00:05:20,930
Reddington doesn't have
a dog in this fight.
104
00:05:21,130 --> 00:05:23,490
Herbie, the guy who helped us
run down that fingerprint from
105
00:05:23,570 --> 00:05:26,110
the Secret Service case, brought
it to Reddington's attention.
106
00:05:26,310 --> 00:05:28,150
Herbie believes the case
isn't as cut and dried
107
00:05:28,270 --> 00:05:29,390
as everybody seems to think.
108
00:05:29,580 --> 00:05:31,510
Look, everyone knows that
this was just payback
109
00:05:31,710 --> 00:05:33,640
on the one judge who
finally had the stones
110
00:05:33,840 --> 00:05:35,950
to put away the
legendary Paul Bruno Sr.
111
00:05:36,150 --> 00:05:37,950
That may be, but when
the stakes are this high
112
00:05:38,110 --> 00:05:40,650
is precisely when details
tend to get overlooked.
113
00:05:40,850 --> 00:05:42,850
Let's take a quick peek
under the hood of the case.
114
00:05:42,980 --> 00:05:46,350
If the facts support Junior as
the perpetrator, no harm done.
115
00:05:46,550 --> 00:05:48,830
Well, the lead detective
on the Bruno case,
116
00:05:49,030 --> 00:05:51,960
Patrick Fleming, also found the
judge murdered at the scene.
117
00:05:52,160 --> 00:05:53,360
Let's start there.
118
00:05:53,560 --> 00:05:55,920
Have him walk us through
the investigation.
119
00:05:56,120 --> 00:05:59,670
The letters B-R-U-N-O were
typed out on the keyboard.
120
00:05:59,870 --> 00:06:01,760
Her bloody fingerprints
on the keys.
121
00:06:01,960 --> 00:06:04,590
I don't know how the FBI does
it, but where I come from,
122
00:06:04,790 --> 00:06:06,890
that's what we call
irrefutable evidence.
123
00:06:07,090 --> 00:06:08,680
Yeah, well, we're just curious.
124
00:06:08,880 --> 00:06:12,060
- What? You think I'm not?
- Alice was my friend.
125
00:06:13,020 --> 00:06:14,600
I'm starting to wonder
126
00:06:14,800 --> 00:06:15,986
if I should take offense to what
you two seem to be suggesting.
127
00:06:16,010 --> 00:06:17,770
Nobody's suggesting
anything here, all right?
128
00:06:19,720 --> 00:06:23,210
Look, Judge called
me that night,
129
00:06:23,410 --> 00:06:24,820
told me to come over quick,
130
00:06:25,020 --> 00:06:26,780
that she just learned
something about a case.
131
00:06:26,810 --> 00:06:28,440
She was terrified.
132
00:06:28,640 --> 00:06:30,520
I never heard her like that.
133
00:06:30,720 --> 00:06:32,180
Paul Bruno Jr.
Had been tailing
134
00:06:32,380 --> 00:06:33,790
and intimidating her for months
135
00:06:33,990 --> 00:06:35,790
throughout his
dad's entire trial.
136
00:06:35,990 --> 00:06:37,790
We have video evidence of Junior
137
00:06:37,990 --> 00:06:41,450
parked outside her house,
her office, her gym.
138
00:06:41,650 --> 00:06:42,930
The guy's a hothead.
139
00:06:43,130 --> 00:06:46,240
That's obviously what
she was spooked about.
140
00:06:46,440 --> 00:06:49,110
Would you mind if we take
a look at your case files?
141
00:06:49,310 --> 00:06:50,630
Knock yourself out.
142
00:06:50,830 --> 00:06:53,360
You'll just come to the
same conclusion we did.
143
00:07:05,160 --> 00:07:10,040
Usually when somebody appears and
says they're taking me to their boss,
144
00:07:10,240 --> 00:07:13,310
I assume it's someone
I screwed over.
145
00:07:13,510 --> 00:07:15,180
But I'm relieved to say
146
00:07:15,380 --> 00:07:18,660
I have absolutely no idea
who the hell you are.
147
00:07:21,250 --> 00:07:22,520
I am Wujing.
148
00:07:24,480 --> 00:07:29,240
I've long been a fan of the
legend that is Robert Vesco.
149
00:07:29,430 --> 00:07:32,760
A man of great escapes
and even greater mystery.
150
00:07:32,960 --> 00:07:35,590
I myself recently
broke out of prison,
151
00:07:35,790 --> 00:07:38,030
and I imagine there's a
lot I could learn from you.
152
00:07:38,230 --> 00:07:40,860
Well, if you summoned me here
to give you a master class
153
00:07:41,060 --> 00:07:44,900
on life on the lam,
you got the wrong guy.
154
00:07:45,100 --> 00:07:49,730
Like they say, those
who can't do, teach.
155
00:07:49,930 --> 00:07:52,820
So if you don't mind, maybe
we could put the hood back on
156
00:07:53,020 --> 00:07:56,000
and you guys can drop me off
someplace I can get a bite to eat.
157
00:07:56,200 --> 00:08:02,050
Are you aware of Raymond Reddington's
association with the FBI?
158
00:08:02,250 --> 00:08:05,710
First off, it's none of your
business what I'm aware of.
159
00:08:05,910 --> 00:08:08,450
And, secondly, any
criminal worth their salt
160
00:08:08,650 --> 00:08:13,150
cultivates relationships with
certain... amenable authorities.
161
00:08:13,350 --> 00:08:16,020
Raymond Reddington has the
deepest pockets in Christendom
162
00:08:16,220 --> 00:08:17,330
and the biggest reach.
163
00:08:17,530 --> 00:08:19,150
Of course, he
greases the wheels.
164
00:08:19,350 --> 00:08:21,980
Oh.
165
00:08:22,180 --> 00:08:25,120
Reddington's doing
much more than that.
166
00:08:25,320 --> 00:08:29,250
I would say it's less a "friends
with benefits" arrangement
167
00:08:29,450 --> 00:08:32,950
than a long-term
relationship that your pal
168
00:08:33,150 --> 00:08:36,820
has gotten himself into
with the U.S. government.
169
00:08:37,020 --> 00:08:41,530
Have you heard the name
Elizabeth Keen? Hm?
170
00:08:41,720 --> 00:08:45,180
Of course, Reddington's
well-connected with the FBI.
171
00:08:45,380 --> 00:08:49,010
Hell, his former bodyman, Dembe
Zuma, is working for them now,
172
00:08:49,210 --> 00:08:51,270
with a shiny gold
badge and everything!
173
00:08:51,470 --> 00:08:54,320
Mmm.
174
00:08:54,520 --> 00:08:56,840
Call me when you have
an actual revelation.
175
00:08:57,040 --> 00:09:00,200
The FBI has a top
secret Task Force
176
00:09:00,400 --> 00:09:02,200
sanctioned at the highest
levels of government
177
00:09:02,400 --> 00:09:05,680
whose sole focus is to
bring down criminals like us
178
00:09:05,880 --> 00:09:08,500
with the personal help
of Raymond Reddington.
179
00:09:09,410 --> 00:09:12,600
In fact, that very team
180
00:09:12,800 --> 00:09:14,980
was behind your last arrest.
181
00:09:16,330 --> 00:09:18,690
And you got this
information how?
182
00:09:18,890 --> 00:09:20,910
From Reddington's own
attorney, Marvin Gerard,
183
00:09:21,110 --> 00:09:23,830
now deceased, as you know...
184
00:09:24,030 --> 00:09:26,220
also thanks to Reddington.
185
00:09:26,420 --> 00:09:29,830
I suppose you should
consider yourself lucky
186
00:09:30,030 --> 00:09:32,310
- that he only sent you back to prison.
- Hm.
187
00:09:32,510 --> 00:09:34,620
Reddington is
working with the FBI,
188
00:09:34,820 --> 00:09:37,970
using all of us, including you,
189
00:09:38,170 --> 00:09:40,110
as collateral he trades on,
190
00:09:40,300 --> 00:09:43,710
chits to play for his,
and only his, gain.
191
00:09:44,930 --> 00:09:47,030
Ask yourself
192
00:09:47,220 --> 00:09:50,280
how he's always wriggled
out of every net.
193
00:09:52,500 --> 00:09:54,380
And why are you
telling me this now?
194
00:09:54,580 --> 00:09:58,470
Because I'm assembling a team
195
00:09:58,670 --> 00:10:00,600
of talented and
motivated individuals
196
00:10:00,800 --> 00:10:05,390
whom, like yourself,
Reddington has betrayed.
197
00:10:05,590 --> 00:10:09,180
A man like you would be a
true asset to the cause,
198
00:10:09,380 --> 00:10:14,090
one I think you will
find very rewarding.
199
00:10:21,700 --> 00:10:24,540
I wanted to let you know Agent
Zuma's not coming in today,
200
00:10:24,740 --> 00:10:26,410
so the two of you
will be on your own.
201
00:10:26,610 --> 00:10:28,450
- Is he okay?
- I sent him home early yesterday,
202
00:10:28,530 --> 00:10:30,370
and he's still not feeling
great this morning.
203
00:10:30,570 --> 00:10:32,290
Where are we on
the Dockery case?
204
00:10:32,490 --> 00:10:35,290
Herbie might have had a point about
the detectives rushing to judgment,
205
00:10:35,490 --> 00:10:39,290
but we can't yet determine whether any
mistakes were made in the investigation.
206
00:10:39,490 --> 00:10:40,910
On its face,
207
00:10:41,100 --> 00:10:43,730
the evidence against Bruno
Jr. Looks pretty solid.
208
00:10:43,930 --> 00:10:47,040
Maybe someone who appeared in her
courtroom wanted to settle a score.
209
00:10:47,240 --> 00:10:50,610
What about the leads that
weren't investigated?
210
00:10:50,810 --> 00:10:52,740
Ressler, request files
for all the cases
211
00:10:52,940 --> 00:10:55,221
that the Judge has presided
over the last couple of years.
212
00:10:55,290 --> 00:10:56,750
And, Agent Malik,
Reddington said
213
00:10:56,950 --> 00:10:58,880
that Herbie submitted
requests for discovery
214
00:10:59,080 --> 00:11:01,450
in the Judge's murder case,
but there's a backlog.
215
00:11:01,650 --> 00:11:03,540
That, or it's being
slow-walked to him.
216
00:11:03,740 --> 00:11:05,710
I'll make sure we get
everything to Herbie ASAP.
217
00:11:05,910 --> 00:11:10,150
Good. Reddington seems to think that Herbie
might be able to see things others don't.
218
00:11:10,350 --> 00:11:12,680
On that note, let's play the
particulars of our relationship
219
00:11:12,880 --> 00:11:14,840
with Reddington
close to the vest.
220
00:11:20,750 --> 00:11:22,340
Okay, okay.
221
00:11:24,020 --> 00:11:25,460
Okay.
222
00:11:26,990 --> 00:11:27,990
Uh...
223
00:11:29,210 --> 00:11:32,040
I'm supposed to be
dropping some things
224
00:11:32,240 --> 00:11:36,440
for an associate of
an associate of mine.
225
00:11:36,640 --> 00:11:39,620
D... Are you Herbie?
226
00:11:39,820 --> 00:11:41,310
Uh, yeah.
227
00:11:41,510 --> 00:11:43,050
Yeah, I believe that I'm...
228
00:11:43,250 --> 00:11:47,480
the associate of your associate.
229
00:11:48,310 --> 00:11:49,800
- But, um...
- Cute baby.
230
00:11:50,000 --> 00:11:51,370
Oh, thank you. Thanks. Yeah.
231
00:11:51,570 --> 00:11:53,890
She's been a howler monkey
from hell this morning.
232
00:11:54,090 --> 00:11:55,490
Yeah, every morning.
You have kids?
233
00:11:56,800 --> 00:11:57,890
No.
234
00:11:59,240 --> 00:12:01,540
Uh, yeah. Sorry. Forgive
me. Come on in. Come in.
235
00:12:05,890 --> 00:12:08,430
So... how old is she?
236
00:12:08,630 --> 00:12:11,000
Ah, she's almost one. Whee!
237
00:12:11,190 --> 00:12:14,000
Herbie, the water
pressure in that shower
238
00:12:14,200 --> 00:12:15,870
could strip the hide
from an elephant.
239
00:12:16,070 --> 00:12:17,390
Oh, good. You've met Siya.
240
00:12:17,590 --> 00:12:19,130
Siya, this is Herbie.
241
00:12:19,330 --> 00:12:22,180
So the F-B-freaking-I?
242
00:12:22,380 --> 00:12:23,920
Oh, Siya's just a good friend.
243
00:12:24,120 --> 00:12:26,140
She has quite an
in with the Bureau.
244
00:12:26,340 --> 00:12:28,450
So, Herbie, are these
materials gonna work for you?
245
00:12:28,650 --> 00:12:30,060
Um. Here.
246
00:12:30,260 --> 00:12:31,260
I-I'm good.
247
00:12:31,390 --> 00:12:32,390
- Here.
- Okay.
248
00:12:32,520 --> 00:12:34,010
Here you go. Ah.
249
00:12:34,750 --> 00:12:36,580
- Yes.
- Thank you.
250
00:12:39,010 --> 00:12:40,590
Okay. Uh, w-what?
251
00:12:40,790 --> 00:12:42,770
This is literally everything
I've been asking for.
252
00:12:42,970 --> 00:12:44,890
How did you get your
hands on this so fast?
253
00:12:45,670 --> 00:12:47,950
Fast hands, I guess.
254
00:12:48,140 --> 00:12:50,380
Thank you for stopping by, Siya.
255
00:12:50,580 --> 00:12:52,200
Tell the boss hello for me.
256
00:12:53,460 --> 00:12:54,770
Will do.
257
00:13:01,420 --> 00:13:03,130
Okay. Well, have
at it, Herbie.
258
00:13:04,730 --> 00:13:06,660
I've got a 10 a.m. train
back to Penn Station.
259
00:13:06,860 --> 00:13:08,220
Okeydokey. I'll see you later.
260
00:13:09,520 --> 00:13:11,880
Perhaps I could
leave this with you.
261
00:13:12,080 --> 00:13:13,320
Ooh. No.
262
00:13:13,520 --> 00:13:15,600
I was thinking you'd just
take that back to New York.
263
00:13:16,230 --> 00:13:18,150
Okay.
264
00:13:18,350 --> 00:13:22,330
No, no, no. No, no. I got her. I got
her. I got her. I got her. Come here.
265
00:13:22,530 --> 00:13:23,890
I
despise that judge.
266
00:13:24,090 --> 00:13:25,546
There wasn't a day I
didn't sit in my cell
267
00:13:25,570 --> 00:13:26,980
fantasizing about all the ways
268
00:13:27,180 --> 00:13:28,810
I could get to her
as soon as I got out.
269
00:13:29,010 --> 00:13:31,730
And it just so happens that you were
released the week she was killed.
270
00:13:31,880 --> 00:13:33,730
Yeah. It's called
good behavior.
271
00:13:33,930 --> 00:13:36,600
I went straight to
Vegas to marry my girl.
272
00:13:36,800 --> 00:13:37,940
Here.
273
00:13:39,990 --> 00:13:41,470
Ain't she pretty?
274
00:13:44,850 --> 00:13:47,270
Those are time- and
date-stamped, by the way.
275
00:13:47,460 --> 00:13:50,620
I got a marriage certificate,
an invoice from the Flamingo.
276
00:13:50,820 --> 00:13:53,010
We got up to a, uh,
lot of marital business
277
00:13:53,210 --> 00:13:54,890
in that hotel room, I
can promise you that.
278
00:13:54,990 --> 00:13:59,280
We're gonna need to see hard
copies of... all of this.
279
00:13:59,480 --> 00:14:00,480
Yeah, I bet you will.
280
00:14:00,650 --> 00:14:03,110
Judge Dockery gave
me my life back,
281
00:14:03,310 --> 00:14:07,150
bravely defying those who wished to see
me punished for a crime I didn't commit.
282
00:14:07,350 --> 00:14:09,900
She offered me a fair trial in
what can be a very unfair world.
283
00:14:10,100 --> 00:14:12,640
I was devastated by
the news of her death.
284
00:14:12,840 --> 00:14:14,856
- I was hoping to work with her more in the future.
- Right.
285
00:14:14,880 --> 00:14:18,170
You, um, intersected with Judge
Dockery after you were acquitted?
286
00:14:18,370 --> 00:14:20,210
I launched a legal
justice foundation
287
00:14:20,410 --> 00:14:23,000
after my acquittal and asked
Judge Dockery to join the board.
288
00:14:23,200 --> 00:14:24,610
Did she accept your offer?
289
00:14:24,810 --> 00:14:26,700
She couldn't, for
professional ethics reasons.
290
00:14:26,900 --> 00:14:28,650
She was a brilliant legal mind.
291
00:14:28,850 --> 00:14:31,140
It really is such
a profound tragedy.
292
00:14:31,330 --> 00:14:33,830
You lost everything
when your husband got locked up.
293
00:14:34,030 --> 00:14:36,230
Houses, cars,
country-club memberships.
294
00:14:36,430 --> 00:14:37,840
Now, who's to blame for that?
295
00:14:38,040 --> 00:14:41,930
Him. My husband's
to blame, the moron.
296
00:14:42,130 --> 00:14:43,280
He did the insider trading.
297
00:14:43,480 --> 00:14:44,840
And I thought he
was watching porn
298
00:14:45,040 --> 00:14:46,590
all those nights in his office.
299
00:14:46,780 --> 00:14:50,190
Turns out he was being naughty
in a much less interesting way.
300
00:14:51,710 --> 00:14:53,590
Where
were you on the 8th?
301
00:14:53,790 --> 00:14:54,990
A charity gala.
302
00:14:55,180 --> 00:14:57,340
It was a pity invite
from my friend Talia.
303
00:14:57,530 --> 00:14:59,290
She keeps saying I should
get back out there,
304
00:14:59,490 --> 00:15:01,820
but how can I trust
a man ever again?
305
00:15:02,020 --> 00:15:04,650
Call Talia. She'll tell
you I was with her.
306
00:15:04,850 --> 00:15:06,650
I was crying in the
Atherton Club ladies' room
307
00:15:06,760 --> 00:15:08,830
like it was prom
night or something.
308
00:15:09,020 --> 00:15:10,650
And did you blame the judge
309
00:15:10,850 --> 00:15:12,390
for the loss of
your dental practice
310
00:15:12,590 --> 00:15:14,180
after the malpractice
conviction?
311
00:15:16,120 --> 00:15:20,490
Yeah, but, honestly,
I'm glad I got stopped.
312
00:15:20,690 --> 00:15:23,140
At first, it was a little
defrauding the insurers
313
00:15:23,340 --> 00:15:26,100
on a bill or two, but
it spun out of control.
314
00:15:26,300 --> 00:15:30,890
Unnecessary fillings.
Root canals.
315
00:15:31,090 --> 00:15:33,280
I couldn't stop myself.
316
00:15:33,480 --> 00:15:35,590
Getting convicted in
Judge Dockery's court
317
00:15:35,790 --> 00:15:37,510
changed my path for the better.
318
00:15:37,710 --> 00:15:42,510
I'm on a more...
authentic journey now.
319
00:15:42,710 --> 00:15:44,510
And on the 8th?
320
00:15:44,710 --> 00:15:47,730
Oh, I-I was at an
ayahuasca ceremony
321
00:15:47,930 --> 00:15:49,910
led by native Shipibo healers.
322
00:15:50,110 --> 00:15:52,210
An intention reset.
323
00:15:53,300 --> 00:15:54,690
Highly recommend.
324
00:15:56,080 --> 00:15:57,480
Right.
325
00:15:57,680 --> 00:15:59,920
Hey.
326
00:16:00,120 --> 00:16:01,400
That was a bust.
327
00:16:01,600 --> 00:16:03,580
What is that now...
11 interviews?
328
00:16:03,770 --> 00:16:05,490
Nobody seems to have
had it in for the Judge
329
00:16:05,690 --> 00:16:07,230
or even been in the
area that night.
330
00:16:07,430 --> 00:16:08,710
Right now it feels
like this case
331
00:16:08,910 --> 00:16:11,020
is exactly as it appears to be.
332
00:16:11,220 --> 00:16:12,760
Occam's razor.
333
00:16:12,960 --> 00:16:15,890
The Judge led us directly
to her killer, Bruno Jr.
334
00:16:19,500 --> 00:16:20,590
Hello.
335
00:16:20,790 --> 00:16:22,160
Siya. Hey, it's Herbie.
336
00:16:22,360 --> 00:16:24,200
Um, you said to call
if I needed anything.
337
00:16:24,400 --> 00:16:25,730
Yeah, of course. What is it?
338
00:16:25,930 --> 00:16:27,336
I just made my way
through the files.
339
00:16:27,360 --> 00:16:28,990
There is something
you gotta see.
340
00:16:29,190 --> 00:16:30,460
Be right there.
341
00:16:37,080 --> 00:16:38,920
Shh. I
finally got her asleep.
342
00:16:39,110 --> 00:16:42,220
Judge Dockery couldn't have
typed "Bruno" on her laptop.
343
00:16:42,420 --> 00:16:43,700
What?
344
00:16:43,900 --> 00:16:45,706
I said the Judge couldn't
have typed the name "Bruno"
345
00:16:45,730 --> 00:16:47,880
because her spinal
cord was severed.
346
00:16:48,080 --> 00:16:50,400
"A cold from severe weather"?
347
00:16:50,600 --> 00:16:51,970
Her spinal cord was severed.
348
00:16:52,170 --> 00:16:54,020
The cause of death
was strangulation,
349
00:16:54,220 --> 00:16:55,740
and, of course,
spinal-cord transection
350
00:16:55,870 --> 00:16:57,280
from a stab wound
is fairly rare,
351
00:16:57,480 --> 00:16:59,286
so no one would have paid
much attention to that injury.
352
00:16:59,310 --> 00:17:00,760
But after getting stabbed,
353
00:17:00,960 --> 00:17:03,980
Dockery couldn't have moved a
finger, much less her whole body.
354
00:17:04,180 --> 00:17:05,770
She would have been
paralyzed instantly.
355
00:17:05,970 --> 00:17:07,640
I'm still having
trouble hearing you.
356
00:17:07,840 --> 00:17:09,386
So the Judge
would have been paralyzed!
357
00:17:09,410 --> 00:17:11,600
Oh. Ha, ha, ha.
358
00:17:11,800 --> 00:17:12,990
Oh, that's very funny. Very...
359
00:17:13,190 --> 00:17:14,690
Oh, God.
360
00:17:14,890 --> 00:17:16,650
Oh, I can't wait
till Mommy gets back
361
00:17:16,850 --> 00:17:18,260
to deal with her demon spawn.
362
00:17:18,460 --> 00:17:20,480
Right, cutie? Yes.
Okay. Daddy's here.
363
00:17:20,680 --> 00:17:22,260
All right. Okay.
364
00:17:22,460 --> 00:17:24,480
- Cooper.
- Hi. It's me.
365
00:17:24,680 --> 00:17:26,570
Herbie was right
to be skeptical.
366
00:17:26,770 --> 00:17:30,010
Turns out Judge Dockery couldn't
have typed her killer's name.
367
00:17:30,210 --> 00:17:32,100
It would have been
medically impossible.
368
00:17:32,300 --> 00:17:35,150
So someone intentionally put Junior
in the frame for the killing.
369
00:17:35,340 --> 00:17:36,580
10-4, Siya.
370
00:17:36,780 --> 00:17:38,890
Let's arrange a prison
visit with Bruno Sr.,
371
00:17:39,090 --> 00:17:41,050
see if he has any idea who
that somebody might be.
372
00:17:52,020 --> 00:17:54,900
Ohh. Look. It's the Feds.
373
00:17:55,100 --> 00:17:57,340
This must be my birthday.
374
00:17:57,540 --> 00:17:58,810
Easy. I come in peace.
375
00:18:00,070 --> 00:18:01,560
Here to talk about your son.
376
00:18:01,760 --> 00:18:02,760
Oh, my son?
377
00:18:04,080 --> 00:18:06,220
The son you got locked
up for no good reason.
378
00:18:06,420 --> 00:18:09,090
Oh, like killing the judge who
finally put you away for good?
379
00:18:09,290 --> 00:18:11,270
Junior didn't kill nobody.
380
00:18:11,470 --> 00:18:13,490
Not that you stronzi
care about the truth.
381
00:18:13,690 --> 00:18:15,530
Hmm, well, that's
where you're wrong.
382
00:18:15,730 --> 00:18:17,330
We think your son
might have been framed.
383
00:18:17,470 --> 00:18:20,540
Oh, you don't say.
384
00:18:20,740 --> 00:18:22,840
Gonna try to convince me
the Pope's Catholic next?
385
00:18:23,040 --> 00:18:25,020
This is what I've been
telling these people
386
00:18:25,220 --> 00:18:26,940
since they picked up
my boy. He's innocent!
387
00:18:27,140 --> 00:18:28,330
Then tell me.
388
00:18:28,530 --> 00:18:30,116
Who would have wanted to
set him up for this murder?
389
00:18:30,140 --> 00:18:31,810
I've been trying to
figure it out myself.
390
00:18:32,010 --> 00:18:34,110
Because once I do...
391
00:18:35,810 --> 00:18:37,420
What about your rivals?
392
00:18:37,620 --> 00:18:40,600
I made peace with the Decanios
and Tortorellas before I went in.
393
00:18:40,800 --> 00:18:42,650
So nobody but your
son had motive?
394
00:18:42,850 --> 00:18:44,346
Look, if we were
gonna whack the Judge,
395
00:18:44,370 --> 00:18:45,696
don't you'd think we
would have done it
396
00:18:45,720 --> 00:18:47,390
before she sent us up the river?
397
00:18:47,590 --> 00:18:49,000
Sure, we kept eyes on her,
398
00:18:49,200 --> 00:18:50,740
but only because
people make mistakes.
399
00:18:50,940 --> 00:18:53,180
A lady like her
makes a mistake...
400
00:18:53,380 --> 00:18:56,010
Scores some blow, kicks
a puppy in the belly...
401
00:18:56,210 --> 00:18:59,060
Whatever.
402
00:18:59,250 --> 00:19:01,310
And maybe we got ourselves
grounds for a mistrial.
403
00:19:02,440 --> 00:19:03,710
Did she make a mistake?
404
00:19:03,910 --> 00:19:05,890
I don't know about that.
405
00:19:06,090 --> 00:19:07,540
She definitely had secrets.
406
00:19:07,740 --> 00:19:08,840
Such as?
407
00:19:12,100 --> 00:19:13,980
Look, if your son
didn't do this,
408
00:19:14,180 --> 00:19:16,110
I need to be able to prove it.
409
00:19:17,760 --> 00:19:19,510
The Judge had a lover.
410
00:19:19,710 --> 00:19:21,950
She was real wrapped
up when she died.
411
00:19:22,150 --> 00:19:23,990
My son and his crew
said they saw her
412
00:19:24,190 --> 00:19:27,390
go into the Sussex Hotel
a couple of times a week.
413
00:19:27,590 --> 00:19:30,220
Come out later with
a smile on her face.
414
00:19:30,420 --> 00:19:34,170
Wasn't because of the lunch
special, if you catch my drift.
415
00:19:43,560 --> 00:19:46,060
We processed this scene
already... thoroughly!
416
00:19:46,260 --> 00:19:49,146
Don't you guys have anything better to do
with your time than undermine me and my team?
417
00:19:49,170 --> 00:19:50,320
Catch some criminals maybe?
418
00:19:50,520 --> 00:19:52,066
Look, we're on the
same side here, buddy.
419
00:19:52,090 --> 00:19:54,020
Right, "buddy"... The
side that has Bruno Jr.
420
00:19:54,220 --> 00:19:56,116
In jail awaiting trial for
the murder he committed.
421
00:19:56,140 --> 00:19:57,850
We believe Judge Dockery
422
00:19:58,050 --> 00:20:00,420
may have been in a relationship
at the time of her death.
423
00:20:00,620 --> 00:20:03,210
Nope. We worked that angle.
There was no relationship.
424
00:20:03,410 --> 00:20:05,340
- Did you actually find any evidence?
- Not yet.
425
00:20:05,540 --> 00:20:07,426
That's because if there was
anything, we'd have found it.
426
00:20:07,450 --> 00:20:09,690
Agent Ressler, I
think you should see this.
427
00:20:09,890 --> 00:20:11,480
I guess you didn't find that.
428
00:20:11,670 --> 00:20:14,300
- Tell me those are personal letters.
- Unfortunately, no.
429
00:20:14,500 --> 00:20:18,050
Seems like standard work-related
correspondence and financial documents.
430
00:20:18,250 --> 00:20:19,600
Except for this.
431
00:20:26,000 --> 00:20:28,100
"You're going to pay
for what you allowed
432
00:20:28,300 --> 00:20:30,280
to happen in your courtroom,
433
00:20:30,480 --> 00:20:33,710
letting a murderer walk
free while our Emma,
434
00:20:33,910 --> 00:20:36,670
with all that promise,
is all but forgotten.
435
00:20:36,870 --> 00:20:40,460
Her disappearance will not go
unanswered, nor will your part in it.
436
00:20:40,660 --> 00:20:43,550
I will not rest until
you get what you deserve.
437
00:20:43,750 --> 00:20:44,990
Watch yourself."
438
00:20:45,190 --> 00:20:46,810
So, not a love letter, then?
439
00:20:47,010 --> 00:20:49,300
He sounds like an angry guy.
440
00:20:49,500 --> 00:20:51,300
Signed by a Frederick Moody.
441
00:20:51,500 --> 00:20:53,780
Just a couple weeks before
the Judge was killed.
442
00:20:53,980 --> 00:20:57,390
Emma Moody. That was one of
the Judge's cases we looked at.
443
00:20:57,590 --> 00:21:00,220
I spoke to the accused
myself, Anton Johnston.
444
00:21:00,420 --> 00:21:03,400
He was exonerated and
started a legal fund.
445
00:21:03,600 --> 00:21:05,570
Maybe Moody was
overwhelmed with grief
446
00:21:05,770 --> 00:21:07,840
and decided it was time
to punish somebody.
447
00:21:08,040 --> 00:21:09,840
I worked with Judge
Dockery a lot.
448
00:21:10,040 --> 00:21:12,410
She got threats all the
time. Par for the course.
449
00:21:12,610 --> 00:21:13,930
I doubt that means anything.
450
00:21:14,130 --> 00:21:17,280
Either way, we're gonna
pay Mr. Moody a visit.
451
00:21:17,480 --> 00:21:19,630
Like I said, I
don't care what it costs.
452
00:21:19,830 --> 00:21:21,070
Raymond!
Where are you?
453
00:21:21,270 --> 00:21:22,810
I'm in here!
454
00:21:23,010 --> 00:21:27,070
We need that equipment to
finish construction on schedule.
455
00:21:27,270 --> 00:21:30,030
No more delays. Am I
making myself clear?
456
00:21:30,230 --> 00:21:31,720
Good. Thank you.
457
00:21:33,460 --> 00:21:34,780
I was just headed out.
458
00:21:34,980 --> 00:21:37,160
Uh, we need to talk.
459
00:21:39,990 --> 00:21:41,080
Okay.
460
00:21:42,860 --> 00:21:43,950
I had a meeting
461
00:21:45,040 --> 00:21:47,300
with a man who calls
himself Wujing.
462
00:21:49,130 --> 00:21:50,880
And?
463
00:21:51,080 --> 00:21:54,320
And he had some curious
things to say about you.
464
00:21:54,520 --> 00:21:55,960
Most people do.
465
00:21:57,490 --> 00:22:01,150
He said you were
working with the Feds.
466
00:22:01,350 --> 00:22:03,280
No. Wait. It
sounded more like...
467
00:22:03,480 --> 00:22:06,290
you were working for the Feds,
468
00:22:06,490 --> 00:22:08,530
that you were hand-delivering
our colleagues to them
469
00:22:08,570 --> 00:22:12,290
like cheese puffs on
a silver platter...
470
00:22:12,490 --> 00:22:13,990
and that I was
one of those puffs
471
00:22:14,190 --> 00:22:18,300
and that you had had me
hand-delivered to prison.
472
00:22:18,500 --> 00:22:20,080
And what did you
have to say to that?
473
00:22:20,280 --> 00:22:23,000
Well, I told him
I didn't buy it.
474
00:22:23,200 --> 00:22:26,130
But he seemed pretty convinced.
475
00:22:26,330 --> 00:22:29,000
So convinced, in fact, that he's
spending every waking moment
476
00:22:29,200 --> 00:22:31,750
searching for evidence of
your supposed arrangement
477
00:22:31,950 --> 00:22:33,180
with the government.
478
00:22:33,380 --> 00:22:37,450
And when he has it,
he will come for you
479
00:22:37,650 --> 00:22:40,450
with the gleeful assistance
of all the criminals
480
00:22:40,650 --> 00:22:43,620
you've served up to
the FBI over the years.
481
00:22:45,620 --> 00:22:47,450
That's crazy, right?
482
00:22:50,930 --> 00:22:52,410
Hm. Please.
483
00:23:02,550 --> 00:23:05,390
Yep. I sent that
letter. So what?
484
00:23:05,590 --> 00:23:08,170
You wrote that Judge Dockery was
going to pay for what she did.
485
00:23:08,370 --> 00:23:11,180
He didn't mean it like that.
He was just blowing off steam.
486
00:23:11,380 --> 00:23:12,600
You ever lose someone, Agent?
487
00:23:13,600 --> 00:23:15,530
You threatened a judge.
488
00:23:15,730 --> 00:23:18,140
Judge Dockery didn't
care about justice.
489
00:23:18,340 --> 00:23:20,620
She let that
spoiled rich monster
490
00:23:20,820 --> 00:23:23,230
who took our daughter walk.
491
00:23:23,430 --> 00:23:24,790
You're referring
to Anton Johnston?
492
00:23:24,910 --> 00:23:27,850
Emma's hair and DNA
were found in his car.
493
00:23:28,040 --> 00:23:30,150
He claimed he just
gave her a ride
494
00:23:30,350 --> 00:23:32,760
to meet a friend at a bar,
but we know he was lying.
495
00:23:32,960 --> 00:23:35,240
Because Emma never
showed up at that bar.
496
00:23:35,440 --> 00:23:37,420
Because he did something to her.
497
00:23:37,620 --> 00:23:40,290
In his testimony,
Mr. Johnston didn't deny
498
00:23:40,490 --> 00:23:41,810
that your daughter
was in his car.
499
00:23:41,840 --> 00:23:44,170
They had offices in
the same building,
500
00:23:44,370 --> 00:23:47,520
and he offered Emma a ride so she
didn't have to walk in a downpour.
501
00:23:47,720 --> 00:23:50,480
All of which can be confirmed by
a text she sent to her friend.
502
00:23:50,680 --> 00:23:52,910
So where is she then?
503
00:23:54,900 --> 00:23:58,010
You're just like every other
tool of the injustice system.
504
00:23:58,210 --> 00:23:59,880
"Reasonable doubt." Ha!
505
00:24:00,080 --> 00:24:01,400
What about common sense?
506
00:24:01,600 --> 00:24:04,180
She was in his car
and now she's gone!
507
00:24:05,480 --> 00:24:07,840
It's no wonder people
feel they're better off
508
00:24:08,040 --> 00:24:10,580
taking things into
their own hands.
509
00:24:10,780 --> 00:24:12,920
Is that what you
did, Mr. Moody?
510
00:24:14,880 --> 00:24:17,240
Where were you the night the
Judge Dockery was murdered?
511
00:24:17,440 --> 00:24:18,500
He was with me.
512
00:24:18,700 --> 00:24:21,060
Can anyone else verify that?
513
00:24:25,620 --> 00:24:28,470
I wore this necklace
throughout the trial.
514
00:24:28,670 --> 00:24:30,520
Emma had an identical one.
515
00:24:30,720 --> 00:24:34,040
It was our thing. A
little joke between us.
516
00:24:34,240 --> 00:24:35,960
We bought them at a street fair.
517
00:24:36,160 --> 00:24:38,700
Emma always said I should
have gotten my own name,
518
00:24:38,900 --> 00:24:40,820
but there wasn't a "Janice"
necklace on the rack,
519
00:24:40,900 --> 00:24:43,650
so I picked her name.
520
00:24:45,000 --> 00:24:47,830
Just like I did
when she was a baby.
521
00:24:49,220 --> 00:24:52,490
Oh, God. My baby.
522
00:25:00,190 --> 00:25:02,030
You
both happy now?
523
00:25:02,230 --> 00:25:04,850
I'm sorry. Where did you
get that flower from?
524
00:25:06,720 --> 00:25:09,690
It's from a bouquet I
found on the nightstand
525
00:25:09,890 --> 00:25:12,300
in Emma's apartment
after she disappeared.
526
00:25:12,500 --> 00:25:15,300
It reminds me of when
she wasn't missing.
527
00:25:15,500 --> 00:25:19,780
When she was full of life, had
a huge career ahead of her.
528
00:25:19,980 --> 00:25:23,050
She wanted to be
a public defender.
529
00:25:23,250 --> 00:25:25,620
It's ironic, isn't it?
530
00:25:25,810 --> 00:25:29,650
She believed in the power of the
law to change people's lives.
531
00:25:32,400 --> 00:25:33,800
Weren't flowers similar to this
532
00:25:34,000 --> 00:25:36,050
found at the Judge's
murder scene?
533
00:25:38,580 --> 00:25:40,890
Mr. Moody, don't leave town.
534
00:25:41,090 --> 00:25:43,840
In the meantime, though, we're
gonna need to borrow this.
535
00:25:46,540 --> 00:25:48,640
These are definitely
calla lilies.
536
00:25:48,840 --> 00:25:52,560
This one looks the same,
but I'm not absolutely sure.
537
00:25:52,750 --> 00:25:54,640
Why don't we ask
Herbie to examine it?
538
00:25:54,840 --> 00:25:57,250
He seems to have a wide
range of forensic expertise.
539
00:25:58,510 --> 00:26:00,300
Give him a call.
540
00:26:00,500 --> 00:26:02,000
Hello,
Herbie. This is Siya.
541
00:26:02,200 --> 00:26:04,700
Hey! Siya. This is Herbie.
542
00:26:04,900 --> 00:26:08,090
I know. I just said,
"Hello, Herbie."
543
00:26:08,290 --> 00:26:11,400
Hold on. I'm putting you on speaker
so the rest of the team can join.
544
00:26:11,600 --> 00:26:13,270
Team? What team?
545
00:26:13,470 --> 00:26:17,620
Hello, Herbie. This is Harold.
I'm an associate of Siya's.
546
00:26:17,820 --> 00:26:19,930
We're here with another
member of our team, Donald.
547
00:26:20,130 --> 00:26:21,970
Wow. You guys are all
working the Dockery case?
548
00:26:22,130 --> 00:26:24,850
- We are.
- Cool. Wow.
549
00:26:25,050 --> 00:26:27,500
Thank you for that analysis
of Judge Dockery's injuries.
550
00:26:27,700 --> 00:26:29,156
There have been some other
developments in the case
551
00:26:29,180 --> 00:26:30,636
we'd like your expertise
on if possible.
552
00:26:30,660 --> 00:26:31,720
Yeah, sure thing.
553
00:26:31,920 --> 00:26:34,160
Um, I'm headed out to
practice right now.
554
00:26:34,360 --> 00:26:36,080
Finally getting a little
break from the kid.
555
00:26:36,280 --> 00:26:37,510
A little foosball.
556
00:26:37,710 --> 00:26:40,120
I'm... I'm
sorry. Uh, foosball?
557
00:26:40,320 --> 00:26:41,720
It's something you
need to practice?
558
00:26:41,850 --> 00:26:43,516
When you're preparing
for a tournament, you do.
559
00:26:43,540 --> 00:26:45,830
So there's foosball
tournaments, huh?
560
00:26:46,030 --> 00:26:48,610
Yes, it's not just fraternity
parties and sports bars.
561
00:26:48,810 --> 00:26:50,176
You know what? I'm
getting a little tired
562
00:26:50,200 --> 00:26:52,316
of the constant dismissal
of the sport, quite frankly.
563
00:26:52,340 --> 00:26:53,700
I'd imagine you are.
564
00:26:53,900 --> 00:26:57,010
Anyway, Herbie, we've zeroed
in on a case Judge Dockery
565
00:26:57,210 --> 00:26:59,410
was presiding over a few
months before she was killed...
566
00:26:59,600 --> 00:27:02,670
The disappearance and
presumed murder of Emma Moody.
567
00:27:02,870 --> 00:27:04,890
Emma's father, Frederick
Moody, threatened the Judge
568
00:27:05,090 --> 00:27:07,090
for letting the defendant,
Anton Johnston, go free.
569
00:27:07,180 --> 00:27:10,110
Moody's alibi isn't rock-solid,
570
00:27:10,310 --> 00:27:12,200
but, more importantly,
we found a flower
571
00:27:12,400 --> 00:27:15,290
in his daughter's possession that
she had right before she disappeared.
572
00:27:15,490 --> 00:27:17,900
And this flower looks
very much like those
573
00:27:18,100 --> 00:27:19,950
that we found at the
Dockery murder scene.
574
00:27:20,150 --> 00:27:22,126
Do you think you can confirm
that they're the same?
575
00:27:22,150 --> 00:27:24,070
Can you send me a photo
of the new flower?
576
00:27:25,990 --> 00:27:27,650
Okay.
Photo on the way.
577
00:27:27,850 --> 00:27:29,390
When we spoke with
Anton Johnston,
578
00:27:29,590 --> 00:27:31,570
did he mention any threats
after the acquittal?
579
00:27:31,770 --> 00:27:33,830
Maybe Moody also tried
to intimidate him.
580
00:27:34,030 --> 00:27:35,530
He didn't mention it.
581
00:27:35,730 --> 00:27:38,400
Johnston credited the Judge
with giving him his life back
582
00:27:38,600 --> 00:27:40,400
after being wrongly accused.
583
00:27:40,600 --> 00:27:44,410
They crossed paths at a
charity event after the trial.
584
00:27:44,610 --> 00:27:47,150
He seemed genuinely
dismayed by her murder,
585
00:27:47,350 --> 00:27:48,980
offered to help in
any way he could.
586
00:27:49,180 --> 00:27:50,720
Let's take him up on that offer.
587
00:27:50,920 --> 00:27:52,806
Hey, these are definitely
the same species of lily
588
00:27:52,830 --> 00:27:54,110
as the ones from
the crime scene.
589
00:27:54,310 --> 00:27:57,510
But there's more than
that. They're... weird.
590
00:27:57,710 --> 00:27:59,670
Siya, did you take that
photograph using a filter?
591
00:27:59,790 --> 00:28:02,290
- No. Why?
- I mean, obviously, you can get calla lilies
592
00:28:02,490 --> 00:28:04,380
from most grocery
stores or florists,
593
00:28:04,580 --> 00:28:06,380
but these have, like,
a unique shimmer.
594
00:28:06,580 --> 00:28:08,220
It's like they were
sprayed with something
595
00:28:08,280 --> 00:28:10,516
or some chemical process
interfered with their development,
596
00:28:10,540 --> 00:28:12,560
which that would
be super unusual.
597
00:28:12,760 --> 00:28:14,740
And I... I need to run
some tests to be sure,
598
00:28:14,940 --> 00:28:17,130
but they definitely seem to
come from the same source.
599
00:28:17,330 --> 00:28:19,350
Can I physically examine
the lily from the Moodys?
600
00:28:19,550 --> 00:28:20,750
Not right now, of course.
601
00:28:20,950 --> 00:28:22,230
Oh. Because of foosball.
602
00:28:22,430 --> 00:28:24,180
Victory never sleeps.
603
00:28:24,380 --> 00:28:27,450
We'll have the specimen ready
for you after your return.
604
00:28:27,650 --> 00:28:30,670
A forensics nerd who
plays competitive foosball.
605
00:28:30,870 --> 00:28:32,450
Who also happens to
be happily married
606
00:28:32,650 --> 00:28:34,630
to a super-hot punk-rock singer.
607
00:28:34,830 --> 00:28:36,150
Well,
that confirms it.
608
00:28:36,310 --> 00:28:37,980
I'm definitely doing it wrong.
609
00:28:38,180 --> 00:28:41,290
How about you two drop that
flower sample off at Herbie's
610
00:28:41,490 --> 00:28:43,036
on your way to Anton
Johnston's residence?
611
00:28:43,060 --> 00:28:46,240
Maybe Moody also sent him
some poison-pen letters.
612
00:28:47,420 --> 00:28:49,860
Wow!
613
00:28:50,060 --> 00:28:53,950
What a gorgeous piece of
property you have here!
614
00:28:54,150 --> 00:28:55,960
Again, I'm so sorry
my meeting went long
615
00:28:56,160 --> 00:28:58,480
and we had to sit in traffic,
616
00:28:58,680 --> 00:29:02,180
but I am certain
I will find a way
617
00:29:02,380 --> 00:29:04,220
to make it up to you later.
618
00:29:07,080 --> 00:29:10,350
I don't care how we spend the
time as long as it's together.
619
00:29:11,880 --> 00:29:13,750
Oh, this is gorgeous.
620
00:29:19,140 --> 00:29:21,330
Ohh.
621
00:29:21,530 --> 00:29:25,070
This place really
is magnificent.
622
00:29:25,270 --> 00:29:27,330
Thank you.
It was my father's.
623
00:29:27,530 --> 00:29:30,160
I spent my formative years at a
boarding school in New Hampshire,
624
00:29:30,360 --> 00:29:32,560
so I've only recently
become reacquainted
625
00:29:32,760 --> 00:29:34,910
with the property since
my inheritance of it.
626
00:29:35,110 --> 00:29:37,260
Is it strange to be
back here as an adult?
627
00:29:37,460 --> 00:29:38,940
It's what my father
would have wanted.
628
00:29:38,980 --> 00:29:40,430
And what about your mother?
629
00:29:41,340 --> 00:29:42,340
Passed away, as well.
630
00:29:42,990 --> 00:29:45,090
Oh. I'm sorry.
631
00:29:45,290 --> 00:29:46,570
Don't be.
632
00:29:46,770 --> 00:29:48,970
She was rarely in the picture.
Very much a career type.
633
00:29:51,860 --> 00:29:54,670
Uh, what I mean is
she put her job first.
634
00:29:54,870 --> 00:29:57,450
My mother was a true workaholic.
635
00:29:57,650 --> 00:30:00,280
It's what led to her untimely
death, I'm certain of it.
636
00:30:02,800 --> 00:30:05,020
I'm just grateful you managed
637
00:30:05,220 --> 00:30:07,800
to get some time off
to be with me now.
638
00:30:09,060 --> 00:30:10,240
Mm...
639
00:30:11,670 --> 00:30:13,550
A toast.
640
00:30:14,290 --> 00:30:15,990
To...
641
00:30:16,190 --> 00:30:17,900
stolen moments.
642
00:30:19,770 --> 00:30:20,950
Mm...
643
00:30:21,150 --> 00:30:22,340
Mmm...
644
00:30:29,080 --> 00:30:30,740
Mmm.
645
00:30:32,610 --> 00:30:34,310
Waxed leather.
646
00:30:34,510 --> 00:30:36,100
- Musk.
- Hm?
647
00:30:36,300 --> 00:30:38,090
Mushrooms.
648
00:30:42,710 --> 00:30:44,320
Perhaps a note of blue cheese?
649
00:30:45,400 --> 00:30:46,890
I like a woman who doesn't mind
650
00:30:47,090 --> 00:30:49,450
a little decay in
her single malt.
651
00:30:50,450 --> 00:30:53,030
This is old. Very old.
652
00:30:53,230 --> 00:30:54,590
Seventy-five years.
653
00:30:55,280 --> 00:30:56,770
It's Macdonell.
654
00:30:56,970 --> 00:30:59,210
Ohh!
655
00:30:59,410 --> 00:31:02,560
I never thought I would have
the opportunity to try some.
656
00:31:02,760 --> 00:31:05,130
What, at a paltry
$30,000 a bottle?
657
00:31:05,330 --> 00:31:08,870
Mm. To thrill you, so
it's worth every penny.
658
00:31:09,070 --> 00:31:13,790
What a
beautiful garden.
659
00:31:13,990 --> 00:31:16,490
Do you have help with...
660
00:31:16,690 --> 00:31:17,960
Do you have...
661
00:31:45,160 --> 00:31:47,000
Oh. What a surprise.
Nice to see you again.
662
00:31:47,200 --> 00:31:48,780
Agent... Malik.
I believe it was?
663
00:31:48,980 --> 00:31:51,870
- And, uh?
- Agent Ressler. You mind if we come in?
664
00:31:52,070 --> 00:31:53,960
Now's not a great
time, to be honest.
665
00:31:54,160 --> 00:31:56,040
We only need a few minutes.
666
00:32:07,350 --> 00:32:09,670
Somebody here with you?
667
00:32:09,870 --> 00:32:11,720
N-No, no. Those are
from last night.
668
00:32:11,920 --> 00:32:14,230
I've neglected to
tidy up. Forgive me.
669
00:32:16,060 --> 00:32:18,850
So... how can I be of service?
670
00:32:19,050 --> 00:32:22,640
Some new evidence has come to light
regarding the murder of Judge Dockery.
671
00:32:22,840 --> 00:32:24,340
About the Bruno son?
672
00:32:24,540 --> 00:32:26,906
We'd actually like to ask you
about the father of Emma Moody.
673
00:32:26,930 --> 00:32:28,780
Ah. Frederick Moody.
674
00:32:28,980 --> 00:32:30,340
Terrifying individual.
675
00:32:30,540 --> 00:32:32,040
I-I feel for him,
of course, but...
676
00:32:32,240 --> 00:32:34,910
- You two crossed paths?
- More than cross.
677
00:32:35,110 --> 00:32:37,130
It may not be noted
in trial coverage,
678
00:32:37,330 --> 00:32:40,480
but Moody savagely attacked me
after the not-guilty verdict.
679
00:32:40,680 --> 00:32:42,360
Took three bailiffs
to pull him off.
680
00:32:42,560 --> 00:32:45,400
He seemed to have a serious
problem controlling his rage.
681
00:32:45,600 --> 00:32:47,320
Has he threatened
you since the trial?
682
00:32:47,520 --> 00:32:50,276
I think there were one or two
angry letters. I just ignored them.
683
00:32:50,300 --> 00:32:51,670
Wait.
684
00:32:51,870 --> 00:32:54,020
Do we think he killed Ali?
685
00:32:54,220 --> 00:32:59,460
I didn't realize you were on such
intimate terms with Judge Dockery.
686
00:32:59,660 --> 00:33:01,850
- Uh, w-what do you mean?
- "Ali"?
687
00:33:02,050 --> 00:33:05,070
Nicknames are usually reserved
for people in one's inner circle.
688
00:33:05,270 --> 00:33:06,950
How close exactly
were the two of you?
689
00:33:07,150 --> 00:33:08,750
Hey, hey! Where's...
Where are you going?
690
00:33:08,840 --> 00:33:12,030
How close were you
and Judge Dockery?
691
00:33:16,030 --> 00:33:18,170
Okay. Fine.
692
00:33:20,420 --> 00:33:21,870
For a brief time,
693
00:33:22,070 --> 00:33:24,960
Ali and I were...
romantically involved.
694
00:33:25,160 --> 00:33:27,090
Why didn't you tell
me this before?
695
00:33:29,440 --> 00:33:33,280
I kept quiet about it after
her death because she...
696
00:33:33,480 --> 00:33:35,410
She would have hated
anyone finding out.
697
00:33:35,610 --> 00:33:37,580
It would cast a salacious pall
698
00:33:37,780 --> 00:33:39,370
over what was a
storied judgeship.
699
00:33:39,570 --> 00:33:41,410
A judge and a former defendant?
700
00:33:41,610 --> 00:33:44,940
Protecting her reputation was the least
I could do after all she had done for me.
701
00:33:47,100 --> 00:33:49,470
I thought you said you were alone.
702
00:33:49,670 --> 00:33:51,110
Go.
703
00:33:55,420 --> 00:33:56,520
Let's go.
704
00:33:56,720 --> 00:33:58,306
Agent Ressler.
705
00:33:58,330 --> 00:33:59,930
Hey. It's Herbie. Siya
wasn't picking up,
706
00:33:59,980 --> 00:34:01,620
so I asked Red if I
could get your number.
707
00:34:01,680 --> 00:34:03,000
Not a good time, Herbie.
708
00:34:03,200 --> 00:34:05,570
Wait. I-I have information
on your flowers. The shimmer.
709
00:34:05,770 --> 00:34:09,090
It's unique because the nitrogen
content is off the charts.
710
00:34:09,290 --> 00:34:11,440
Nitrogen alters leaf
reflectance and color,
711
00:34:11,640 --> 00:34:14,060
so much so that you could spot
it from above a tree canopy
712
00:34:14,260 --> 00:34:16,456
- if you had a drone or if you had...
- Still not a good ti...
713
00:34:16,480 --> 00:34:18,930
The really important part
is that nitrogen content
714
00:34:19,130 --> 00:34:21,280
that high can only
come from one source.
715
00:34:21,480 --> 00:34:23,020
One probable source anyway.
716
00:34:23,220 --> 00:34:25,500
If the field tests in
the Amazon are correct...
717
00:34:25,700 --> 00:34:27,936
- and I have no reason to believe they aren't...
- Cut to the chase!
718
00:34:27,960 --> 00:34:30,160
Decomposing bodies.
719
00:34:30,360 --> 00:34:31,900
W-What?
720
00:34:32,100 --> 00:34:33,770
Vegetation with this
unique iridescence
721
00:34:33,970 --> 00:34:36,950
is grown on or near remains...
722
00:34:37,150 --> 00:34:38,550
Human remains.
723
00:34:46,510 --> 00:34:48,610
This, uh... It's
not what it looks like.
724
00:34:48,810 --> 00:34:50,966
Hey. Hey, hey, hey. Are you okay?
725
00:34:50,990 --> 00:34:52,440
Back against the wall!
726
00:34:52,640 --> 00:34:54,170
Hey... You're okay.
727
00:35:04,270 --> 00:35:05,360
Ressler!
728
00:35:08,320 --> 00:35:10,020
Not another step.
729
00:35:15,200 --> 00:35:18,770
We're digging up the plot
under that flower garden of yours.
730
00:35:18,970 --> 00:35:21,430
Three women's bodies so far.
731
00:35:21,630 --> 00:35:23,040
Emma Moody...
732
00:35:23,240 --> 00:35:25,870
a television executive who went
missing eight months ago...
733
00:35:26,070 --> 00:35:29,910
and another body that appears
to be that of your mother.
734
00:35:30,110 --> 00:35:33,140
She was overseas frequently,
and my father wasn't exactly
735
00:35:33,330 --> 00:35:36,660
the "throw the ball
around the yard" type,
736
00:35:36,860 --> 00:35:40,750
so she decided to send me
away to boarding school,
737
00:35:40,950 --> 00:35:44,060
which left him alone, abandoned,
spiraling into depression
738
00:35:44,260 --> 00:35:46,930
until he eventually
took his own life.
739
00:35:47,130 --> 00:35:49,010
And you blamed your mother
for that, didn't you?
740
00:35:50,100 --> 00:35:51,270
"Mother"?
741
00:35:52,710 --> 00:35:54,980
She doesn't merit the honorific.
742
00:35:55,180 --> 00:35:56,510
She only ever cared
about herself.
743
00:35:56,710 --> 00:35:59,940
She didn't even come home
when my father passed.
744
00:36:00,140 --> 00:36:03,640
She had... "business"
in England.
745
00:36:03,840 --> 00:36:09,000
Business that was tall
and dark and handsome.
746
00:36:09,200 --> 00:36:11,130
Is that why you killed her?
747
00:36:11,330 --> 00:36:14,220
Buried her body on the property?
748
00:36:14,420 --> 00:36:16,610
Decomposing in that
garden was the only time
749
00:36:16,810 --> 00:36:19,530
that woman ever
nurtured anything.
750
00:36:19,730 --> 00:36:23,230
But killing your mother, it didn't
stop your pain or your anger.
751
00:36:23,430 --> 00:36:27,670
So you began to target other
women who reminded you of her,
752
00:36:27,870 --> 00:36:30,020
women you courted
with the very flowers
753
00:36:30,220 --> 00:36:32,980
you grew in your morbid
little death plot.
754
00:36:33,180 --> 00:36:34,720
Women like Emma Moody.
755
00:36:34,920 --> 00:36:36,150
And Judge Dockery.
756
00:36:36,350 --> 00:36:38,930
No! No.
757
00:36:41,060 --> 00:36:42,250
Ali was different.
758
00:36:42,450 --> 00:36:44,950
Different how?
759
00:36:45,150 --> 00:36:48,820
Ali was the first woman who ever saw me
for who I am and loved me unconditionally,
760
00:36:49,020 --> 00:36:50,990
the polar opposite of my mother.
761
00:36:53,160 --> 00:36:57,040
She... She was my
c-cure, my salvation.
762
00:36:57,240 --> 00:36:58,250
She...
763
00:37:00,600 --> 00:37:02,130
She was my person.
764
00:37:04,130 --> 00:37:07,220
And yet... you murdered her.
765
00:37:10,220 --> 00:37:12,700
I had no choice.
766
00:37:14,440 --> 00:37:18,240
I'm gonna rinse off and
then I'm going to make you
767
00:37:18,440 --> 00:37:21,980
the best shrimp scampi
you have ever had.
768
00:37:28,070 --> 00:37:29,160
I love you.
769
00:37:29,360 --> 00:37:31,070
Mm. I love you.
770
00:37:32,940 --> 00:37:34,070
Hm.
771
00:37:37,980 --> 00:37:39,470
Ahh...
772
00:37:50,960 --> 00:37:52,620
This better be
important. I'm...
773
00:37:54,170 --> 00:37:57,190
Oh. It got moved
up to tomorrow?
774
00:37:57,390 --> 00:37:59,890
Okay. Yeah. Hold on. I just
want to write this down.
775
00:38:00,090 --> 00:38:02,100
Yeah, okay. I'm just...
I'm looking for a pen.
776
00:38:14,110 --> 00:38:17,910
I was thinking we could open
the Montrachet Grand Cru.
777
00:38:18,110 --> 00:38:19,470
Ali?
778
00:38:20,820 --> 00:38:22,030
Where'd you go?
779
00:38:40,880 --> 00:38:43,580
Oh,
no. Oh, no.
780
00:38:47,020 --> 00:38:49,100
At that point, there
was nothing I could say.
781
00:38:51,980 --> 00:38:55,950
Stay away from
me! Don't come any closer!
782
00:38:56,150 --> 00:38:58,600
You were in a relationship
with Emma Moody!
783
00:38:58,800 --> 00:39:00,860
What did you do
to that poor girl?
784
00:39:20,220 --> 00:39:21,620
Even at the end...
785
00:39:23,570 --> 00:39:25,240
I could see it in her eyes.
786
00:39:25,440 --> 00:39:26,920
She still loved me.
787
00:39:30,010 --> 00:39:33,100
But once you lose trust
in a relationship...
788
00:39:35,720 --> 00:39:37,070
you can never get it back.
789
00:40:04,480 --> 00:40:06,720
Agent Malik is transferring
Johnston to be arraigned now.
790
00:40:06,780 --> 00:40:08,890
- Good work on this one.
- Herbie, too.
791
00:40:09,090 --> 00:40:11,670
Without his help, we may never
have found all those bodies
792
00:40:11,870 --> 00:40:13,630
that Johnston creep
buried in his garden.
793
00:40:13,830 --> 00:40:15,950
Reddington was right about
Herbie's forensic know-how.
794
00:40:16,140 --> 00:40:18,640
He's a weird guy, but
he's good at what he does.
795
00:40:18,840 --> 00:40:21,470
Now, speaking of Reddington,
we still don't know
796
00:40:21,670 --> 00:40:23,640
why the Freelancer was
broken out of prison.
797
00:40:23,840 --> 00:40:25,730
And Wujing...
what's up with him?
798
00:40:25,930 --> 00:40:28,950
He's a seriously bad guy, and
he's still out there, by the way.
799
00:40:29,150 --> 00:40:30,830
Reddington says he's
got something brewing.
800
00:40:30,940 --> 00:40:33,350
So, for now, we take
him at his word.
801
00:40:33,550 --> 00:40:35,650
It's not his word
I'm worried about.
802
00:40:37,390 --> 00:40:39,440
All right. I
confronted Reddington
803
00:40:39,640 --> 00:40:42,530
with the information
you shared with me.
804
00:40:42,730 --> 00:40:46,620
And do you know what that
snake weasel reprobate did?
805
00:40:46,820 --> 00:40:49,150
Instead of denying it,
he actually confessed.
806
00:40:49,350 --> 00:40:51,930
He has been working
with the Feds for years.
807
00:40:52,130 --> 00:40:53,930
Just like you said.
808
00:40:54,130 --> 00:40:57,240
A secret task
force just for him.
809
00:40:57,440 --> 00:41:00,590
Hm. It's even named after
him, that preening egomaniac.
810
00:41:00,790 --> 00:41:02,200
Ahh...
811
00:41:02,400 --> 00:41:06,290
When I pressed him for the
truth, the floodgates flew open.
812
00:41:06,490 --> 00:41:09,860
He's sitting there, calm
as Kool-Aid, saying,
813
00:41:10,060 --> 00:41:14,430
"Robert, my dear friend,
certainly you understand."
814
00:41:14,630 --> 00:41:16,870
Blah, blah, blah,
blah, blah, blah, blah.
815
00:41:17,070 --> 00:41:19,070
I said, "No, I don't." Blah,
blah, blah, blah, blah.
816
00:41:19,200 --> 00:41:21,350
"No, I don't
understand at all."
817
00:41:23,160 --> 00:41:24,570
And to think...
818
00:41:24,770 --> 00:41:27,480
I trusted that man with my life.
819
00:41:29,000 --> 00:41:31,060
Well, fool me once...
820
00:41:31,260 --> 00:41:34,190
Betrayal is a sin that
shouldn't go unpunished.
821
00:41:34,390 --> 00:41:35,890
Don't you agree?
822
00:41:36,090 --> 00:41:38,880
As much as it pains
me to say it, yes.
823
00:41:40,620 --> 00:41:44,500
But it doesn't pain me.
It doesn't pain me at all!
824
00:41:45,280 --> 00:41:46,540
When do we start?
64114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.