Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,040 --> 00:00:09,880
SCREAMING AND SOBBING
2
00:00:09,880 --> 00:00:12,240
TEARING
3
00:01:44,600 --> 00:01:48,040
You made it, then?
Should have sent a man for you.
4
00:01:48,040 --> 00:01:50,000
I didn't need a man, I had Clint.
5
00:01:50,000 --> 00:01:51,040
I heard that.
6
00:01:52,600 --> 00:01:55,560
All right, Don, clear to go in?
Yeah. Help yourself.
7
00:01:55,560 --> 00:01:57,520
Shall we?
8
00:01:57,520 --> 00:02:01,320
Er, no thanks. It's just, the adult
ones are bad enough.
9
00:02:01,320 --> 00:02:02,880
Yeah, all right.
10
00:02:02,880 --> 00:02:05,160
See you later.
11
00:02:06,640 --> 00:02:09,520
Over there.
12
00:02:11,800 --> 00:02:13,480
Thanks.
13
00:02:21,400 --> 00:02:23,680
So small.
14
00:02:25,800 --> 00:02:27,400
Wrapped in 1970s newspaper.
15
00:02:27,400 --> 00:02:29,960
Elderly couple lived here way
back in the '60's,
16
00:02:29,960 --> 00:02:31,520
but it's been empty since.
17
00:02:32,720 --> 00:02:34,600
And way off the beaten track.
18
00:02:34,600 --> 00:02:37,880
Condemned - due to coastal erosion.
19
00:02:37,880 --> 00:02:41,720
A couple more years and the
sea would probably have it.
20
00:02:41,720 --> 00:02:43,320
Bury the evidence forever.
21
00:02:45,680 --> 00:02:47,720
Well, it looks newborn,
or near enough.
22
00:02:47,720 --> 00:02:51,960
And if the birth happened way out
here in the middle of nowhere,
23
00:02:51,960 --> 00:02:55,440
then the mum would have been
pretty frightened...
24
00:02:55,440 --> 00:02:57,320
confused.
25
00:02:57,320 --> 00:03:00,960
Managed to hide the body, though,
didn't she?
26
00:03:00,960 --> 00:03:03,320
That kind of suggests foul play.
27
00:03:03,320 --> 00:03:06,080
Well, not necessarily.
We don't know the circumstances.
28
00:03:06,080 --> 00:03:08,200
Childbirth can be pretty traumatic.
29
00:03:09,720 --> 00:03:11,880
You know women don't have
an easy ride.
30
00:03:11,880 --> 00:03:14,720
Yeah, neither do men,
having to put up with them. Ha!
31
00:03:18,480 --> 00:03:21,280
Must have been pretty nice here,
once upon a time.
32
00:03:21,280 --> 00:03:26,400
Poor little thing,
abandoned in such a lonely place.
33
00:03:28,680 --> 00:03:32,120
Yeah.
What sort of person does that, eh?
34
00:03:50,920 --> 00:03:53,280
WHIRRING OF PROPELLERS
35
00:03:56,400 --> 00:04:00,280
TV: Remains of the baby were found
early this morning,
36
00:04:00,280 --> 00:04:03,680
hidden in a condemned cottage
at Bluff Point.
37
00:04:03,680 --> 00:04:07,400
Demolition workers onsite said
that the remains had been sealed
38
00:04:07,400 --> 00:04:10,440
up in a small nook in
a chimney breast.
39
00:04:10,440 --> 00:04:15,280
Police are yet to identify, but a
forensic investigation is underway.
40
00:04:15,280 --> 00:04:17,880
Detective Sergeant Higgins
said that the...
41
00:04:20,240 --> 00:04:22,440
It's not much to go on.
42
00:04:22,440 --> 00:04:26,680
Sex is undetermined, maybe a month
premature, but perfectly formed.
43
00:04:26,680 --> 00:04:29,280
Apart from the broken ribs.
44
00:04:29,280 --> 00:04:32,040
Well, there's no way to tell whether
that happened post mortem.
45
00:04:32,040 --> 00:04:34,040
Or prior to death.
46
00:04:34,040 --> 00:04:35,920
You know, the longer I do this job,
47
00:04:35,920 --> 00:04:39,880
the more I realise some people just
shouldn't be allowed to have kids.
48
00:04:41,120 --> 00:04:42,720
Well, at least we got a date.
49
00:04:44,800 --> 00:04:48,880
Yeah, 1976. Decades back,
so DNA's doubtful.
50
00:04:48,880 --> 00:04:52,640
Well, a full nuclear they said,
but we might get something from
51
00:04:52,640 --> 00:04:54,600
the bone marrow,
and the baby had hair.
52
00:04:54,600 --> 00:04:57,680
Actually, Clint, can you get the lab
to put a rush on that, please?
53
00:04:57,680 --> 00:05:00,680
Yeah, on it. Thanks.
54
00:05:00,680 --> 00:05:03,400
So there's a chance we'll get
mitochondrial DNA to check
55
00:05:03,400 --> 00:05:04,680
against potential mothers.
56
00:05:04,680 --> 00:05:07,840
Good.
Cos it's the mother we're after.
57
00:05:09,920 --> 00:05:11,600
CHILDREN SHOUT
58
00:05:11,600 --> 00:05:13,880
CAR RADIO: ..it may have been
there for up to 40 years...
59
00:05:13,880 --> 00:05:15,920
We won't be going at all
at this rate!
60
00:05:15,920 --> 00:05:18,440
..hidden in a cottage which
has been derelict since the 1960s.
61
00:05:18,440 --> 00:05:20,800
Shush! Shush! Shush!
62
00:05:20,800 --> 00:05:23,320
..Police say that although
the condition of the baby's
63
00:05:23,320 --> 00:05:26,320
remains makes determining cause
of death difficult, they have
64
00:05:26,320 --> 00:05:28,960
reason to suspect foul play.
Talking to reporters...
65
00:05:28,960 --> 00:05:33,680
Detective Sgt Higgins said
the police are appealing for
information.
66
00:05:33,680 --> 00:05:36,840
The national information
line number is...
67
00:05:36,840 --> 00:05:38,640
TURNS RADIO OFF
68
00:05:55,960 --> 00:05:58,400
I just don't see why it's always
the woman's fault.
69
00:05:58,400 --> 00:05:59,840
Yeah, me neither.
70
00:05:59,840 --> 00:06:02,240
In your case, because you got
caught. You've missed a bit.
71
00:06:02,240 --> 00:06:04,880
Grounded again? Yes. Yep.
72
00:06:04,880 --> 00:06:06,640
Still rolling in at all hours,
73
00:06:06,640 --> 00:06:09,800
so I have had to leave her in
the care of a responsible adult.
74
00:06:10,800 --> 00:06:13,440
I'm not saying it's
definitely the mother.
75
00:06:13,440 --> 00:06:15,920
Just, if that baby was newborn
then she must have been part of
76
00:06:15,920 --> 00:06:17,520
what happened.
77
00:06:17,520 --> 00:06:20,960
Yeah. Or maybe the father or
someone else. Yeah, no-one reported
it missing, did they?
78
00:06:20,960 --> 00:06:23,360
What mother's not going do that,
unless she did it?
79
00:06:23,360 --> 00:06:26,040
Lonely old place, that cottage.
80
00:06:26,040 --> 00:06:27,640
HE SNIFFS
81
00:06:27,640 --> 00:06:29,040
Touch of the man-flu?
82
00:06:29,040 --> 00:06:30,840
Touch of the Ebola, more like.
83
00:06:30,840 --> 00:06:34,040
As generously shared by your mother
last week - along with her
84
00:06:34,040 --> 00:06:35,720
delectables.
85
00:06:35,720 --> 00:06:38,480
You know it, then, Mick?
Bluff Point?
86
00:06:38,480 --> 00:06:40,640
Yeah. My old man used to do jobs up
87
00:06:40,640 --> 00:06:43,400
there back in the '60s when I was
a nipper.
88
00:06:43,400 --> 00:06:46,200
Nice old couple,
but miles from anywhere.
89
00:06:46,200 --> 00:06:49,240
Apart from that great big old
house up on the hill.
90
00:06:49,240 --> 00:06:51,480
Who was living there then?
91
00:06:51,480 --> 00:06:53,200
Uh, yeah...
92
00:06:53,200 --> 00:06:56,760
Grey... something, Greyvale?
Ron Tate's old place.
93
00:06:56,760 --> 00:07:00,240
Shut down late '70s?
94
00:07:00,240 --> 00:07:02,080
Children's home.
95
00:07:03,280 --> 00:07:05,760
Right. I might see if I can turn up
some contact details,
96
00:07:05,760 --> 00:07:07,840
see if there's anyone still around.
97
00:07:07,840 --> 00:07:09,320
I might take a spin past.
98
00:07:09,320 --> 00:07:11,960
Where's my super-strength
Day Nurse? Cancel my chips, Mum.
99
00:07:11,960 --> 00:07:14,200
BLOWS NOSE LOUDLY
100
00:07:21,160 --> 00:07:23,920
Hi, Clint,
did you get hold of the lab?
101
00:07:26,080 --> 00:07:28,840
And any progress on
the Grosvenor court date?
102
00:07:30,000 --> 00:07:32,760
Listen, see if you can find any
council records on
103
00:07:32,760 --> 00:07:35,360
a Greyvale Children's Home,
will you?
104
00:07:35,360 --> 00:07:37,360
Yep, that's it. Active in the '70s.
105
00:07:38,640 --> 00:07:42,240
Just anything you can turn up,
really.
106
00:07:42,240 --> 00:07:44,120
DOG BARKS
107
00:07:46,600 --> 00:07:49,000
What're you after?
108
00:07:49,000 --> 00:07:52,560
RADIO: ..police are appealing for
any information from locals...
109
00:07:52,560 --> 00:07:54,640
I know...
110
00:07:54,640 --> 00:07:58,320
I know I just have to find
the right time.
111
00:07:58,320 --> 00:08:01,320
'..the remains have yet to be
identified but speculation is...'
112
00:08:01,320 --> 00:08:03,560
OK. OK.
113
00:08:03,560 --> 00:08:07,000
'..any information should be
directed to the police either
114
00:08:07,000 --> 00:08:09,200
'locally or on the national crime
number...'
115
00:08:09,200 --> 00:08:11,200
They know.
116
00:08:12,240 --> 00:08:13,520
Pull!
117
00:08:15,800 --> 00:08:18,800
Seems to be working fine!
118
00:08:20,040 --> 00:08:22,800
Perhaps a touch of
performance anxiety?
119
00:08:25,920 --> 00:08:28,680
Quite a place you've got.
120
00:08:28,680 --> 00:08:32,840
Yes, of course it's open
to the masses these days,
121
00:08:32,840 --> 00:08:35,960
traipsing through the Great Hall.
122
00:08:35,960 --> 00:08:38,560
But it pays the bills!
123
00:08:38,560 --> 00:08:41,560
So, Greyvale? You were listed on
an old police database as...
124
00:08:41,560 --> 00:08:44,120
Yes, a Trustee. Yes.
125
00:08:44,120 --> 00:08:45,960
Pull!
GUNSHOTS
126
00:08:45,960 --> 00:08:49,400
Always getting myself
"volunteered" for worthy causes.
127
00:08:49,400 --> 00:08:51,760
Price of being a straight shooter,
I suppose.
128
00:08:51,760 --> 00:08:54,680
So what can you tell
me about the place?
129
00:08:54,680 --> 00:08:57,560
Gosh, now we're going back.
130
00:09:00,000 --> 00:09:06,920
Well, it seemed well-run,
insofar as I could tell. Ron...
131
00:09:06,920 --> 00:09:09,920
Ron Tate, the manager.
132
00:09:09,920 --> 00:09:15,280
He seemed to
like a free hand, as I recall.
133
00:09:15,280 --> 00:09:17,560
And what about the kids?
134
00:09:17,560 --> 00:09:21,160
Any troubled girls in particular,
getting themselves into bother?
135
00:09:21,160 --> 00:09:25,680
Well, of course they were all
vulnerable by definition, but...
136
00:09:25,680 --> 00:09:27,720
GUNSHOTS CONTINUE
137
00:09:27,720 --> 00:09:30,000
..I can't remember any names.
138
00:09:30,000 --> 00:09:32,440
It's been so long ago.
139
00:09:32,440 --> 00:09:35,760
All lost in the mists of time.
140
00:09:35,760 --> 00:09:39,120
Pull!
GUNSHOTS
141
00:09:39,120 --> 00:09:44,320
No! No, no! Go back.
142
00:09:46,320 --> 00:09:50,680
Do excuse me,
they cannot be left unattended.
143
00:09:53,800 --> 00:09:59,240
Oh, if you see old Ron,
tell him Charles Gower says hello.
144
00:10:03,920 --> 00:10:06,160
So you're Ron Tate's son?
145
00:10:06,160 --> 00:10:09,520
Phil. Greyvale closed yonks back.
146
00:10:09,520 --> 00:10:10,920
Yes.
147
00:10:10,920 --> 00:10:15,880
Investment for some yuppy Londoners
now. I'm just caretaking.
148
00:10:15,880 --> 00:10:18,880
But you were living here when it was
a children's home?
149
00:10:18,880 --> 00:10:20,360
Working.
150
00:10:20,360 --> 00:10:22,400
As what,
if you don't mind me asking?
151
00:10:22,400 --> 00:10:26,000
Whatever my dad needed.
Handyman mostly.
152
00:10:27,120 --> 00:10:30,280
You would have been
a young man yourself then?
153
00:10:30,280 --> 00:10:32,800
And there were teenage
girls living here?
154
00:10:32,800 --> 00:10:36,200
Yeah, not that kind of handy.
155
00:10:36,200 --> 00:10:39,520
I don't remember none of them
girls being pregnant.
156
00:10:43,080 --> 00:10:45,000
So, where's your dad now?
157
00:10:46,000 --> 00:10:49,160
Nursing home. Not well.
158
00:10:49,160 --> 00:10:52,000
Oh, I'm sorry. Which one?
159
00:10:52,000 --> 00:10:54,480
You deaf? I said he's ill.
160
00:10:54,480 --> 00:10:58,240
It's just possible your dad might
remember something you can't.
161
00:10:58,240 --> 00:11:01,840
My dad worked himself into the
ground looking after them kids,
162
00:11:01,840 --> 00:11:04,040
so you're not to go bothering him!
163
00:11:04,040 --> 00:11:07,640
I'm sorry, but I have to go where my
investigation takes me.
164
00:11:12,280 --> 00:11:15,120
Well, what about records, or notes?
165
00:11:15,120 --> 00:11:17,800
Would your dad have kept
anything on Greyvale?
166
00:11:19,240 --> 00:11:22,120
Suppose there might be some
old photos in the shed.
167
00:11:24,880 --> 00:11:28,160
No, you watch my dinner,
or he'll have it.
168
00:11:30,240 --> 00:11:33,240
DOG GROWLS
169
00:11:33,240 --> 00:11:35,720
LAUGHTER AND CHATTING
170
00:11:35,720 --> 00:11:37,720
Thanks. Mum?
171
00:11:37,720 --> 00:11:41,000
Babe... I think I need a chest rub.
172
00:11:41,000 --> 00:11:43,040
I got that congestion.
173
00:11:43,040 --> 00:11:44,600
You're not the only one.
174
00:11:44,600 --> 00:11:47,520
Mum. Wow! What are they wearing?!
175
00:11:47,520 --> 00:11:49,480
Loons. Yeah. No kidding.
176
00:11:49,480 --> 00:11:51,360
No, I mean the trousers, silly!
177
00:11:51,360 --> 00:11:53,480
I had a pair in crushed velvet.
178
00:11:53,480 --> 00:11:57,400
My glory days. Gallivanting about,
not a care in the world back then.
179
00:11:57,400 --> 00:11:58,880
Babe?
180
00:11:58,880 --> 00:12:01,320
Mum, you were 15 in 1976,
weren't you?
181
00:12:01,320 --> 00:12:03,320
D'you know any of these girls?
182
00:12:03,320 --> 00:12:05,600
Got your message.
183
00:12:05,600 --> 00:12:07,040
This Greyvale?
184
00:12:07,040 --> 00:12:08,640
Yeah.
185
00:12:09,680 --> 00:12:12,320
I think these two were in my year.
186
00:12:12,320 --> 00:12:15,840
Karen Shaw.
187
00:12:15,840 --> 00:12:17,800
And Sarah Millar.
188
00:12:17,800 --> 00:12:20,200
Not sure about the other one.
189
00:12:20,200 --> 00:12:23,480
Lucy? May have been the year above.
190
00:12:23,480 --> 00:12:25,720
D'you remember anything about them?
191
00:12:25,720 --> 00:12:27,920
I had me own crowd.
192
00:12:27,920 --> 00:12:30,960
And then I got busy for the next
eighteen years, didn't I?
193
00:12:30,960 --> 00:12:33,320
Well, would any of your old
crowd know her?
194
00:12:33,320 --> 00:12:35,240
Ooh, I haven't seem 'em for years.
195
00:12:35,240 --> 00:12:37,640
Ask the other two.
I think they live local.
196
00:12:37,640 --> 00:12:40,960
Babe, I think I got
a temperature now!
197
00:12:40,960 --> 00:12:43,840
Well, you know where to stick
the thermometer, don't you!
198
00:12:43,840 --> 00:12:47,360
So, looks like these three girls
would be the right age at the
199
00:12:47,360 --> 00:12:49,920
right time. Hmm.
200
00:12:49,920 --> 00:12:51,720
Thanks.
201
00:12:51,720 --> 00:12:53,440
Where are you going? Wait.
202
00:12:54,440 --> 00:12:56,680
Davey!
203
00:12:56,680 --> 00:12:59,280
A bit of warning might
have been nice.
204
00:12:59,280 --> 00:13:01,720
This is supposed to be
a fun day out -
205
00:13:01,720 --> 00:13:04,760
watching your foster mother hunted
down by the police isn't fun.
206
00:13:04,760 --> 00:13:06,240
No-one's hunting anyone, love.
207
00:13:06,240 --> 00:13:08,320
I just asked your neighbours
where you were.
208
00:13:08,320 --> 00:13:11,880
Well, they shouldn't have said.
There's child-protection issues.
209
00:13:11,880 --> 00:13:14,080
Which bring us back
to the matter in hand.
210
00:13:14,080 --> 00:13:16,880
Karen, do you recognise
this girl from Greyvale?
211
00:13:23,520 --> 00:13:26,120
No, I dunno.
212
00:13:26,120 --> 00:13:29,240
Really?
You two look thick as thieves to me.
213
00:13:29,240 --> 00:13:31,520
I can't remember.
It was a long time ago.
214
00:13:32,960 --> 00:13:35,960
Anything else?
Yeah, how about a DNA sample?
215
00:13:35,960 --> 00:13:37,840
Just to rule you out of our
enquiries?
216
00:13:37,840 --> 00:13:40,640
I think I'd remember
if I'd been pregnant.
217
00:13:40,640 --> 00:13:42,400
I'm sorry, but this is about a baby.
218
00:13:42,400 --> 00:13:45,400
A technician, two seconds
and we won't bother you again.
219
00:13:45,400 --> 00:13:46,920
Fine.
220
00:13:46,920 --> 00:13:49,520
Thank you very much. Much obliged.
221
00:13:49,520 --> 00:13:51,920
She has got her hands full.
222
00:13:51,920 --> 00:13:55,560
Yeah. But some people foster for
the money, though, don't they?
223
00:13:55,560 --> 00:13:58,600
Maybe she's trying to give them
the loving home she never had.
224
00:13:58,600 --> 00:14:02,600
Or maybe she couldn't have
one of her own? Or maybe she did,
and something happened to it?
225
00:14:07,960 --> 00:14:09,640
We've got to do something!
226
00:14:09,640 --> 00:14:11,160
There's nothing we can do.
227
00:14:11,160 --> 00:14:15,640
Here, take these,
everything is going to be OK.
228
00:14:15,640 --> 00:14:18,840
No, it's not! How's it ever going
to be OK again?
229
00:14:18,840 --> 00:14:22,480
They don't know anything.
There is nothing to connect us.
230
00:14:23,520 --> 00:14:25,840
KNOCK AT DOOR
231
00:14:25,840 --> 00:14:28,120
Go in.
232
00:14:35,600 --> 00:14:37,120
Hello.
233
00:14:37,120 --> 00:14:39,120
Sorry to bother you. I'm DS Higgins.
234
00:14:39,120 --> 00:14:42,440
This is my colleague, Jane Kennedy,
the Lighthaven coroner.
235
00:14:42,440 --> 00:14:46,480
We're looking for a Sarah Millar.
W-What's this about?
236
00:14:52,880 --> 00:14:55,080
Headache.
237
00:14:55,080 --> 00:14:58,520
If you'd rather talk without
your husband here...
238
00:14:58,520 --> 00:15:02,320
Oh! Sorry... No, Lee's my brother.
239
00:15:02,320 --> 00:15:05,000
I'm just visiting. From the States.
240
00:15:10,600 --> 00:15:14,200
It's horrible...
I heard on the news.
241
00:15:14,200 --> 00:15:16,480
But I don't know
what I can tell you.
242
00:15:16,480 --> 00:15:18,480
I don't know anything about a baby.
243
00:15:18,480 --> 00:15:23,200
We were hoping you might remember
these two girls.
244
00:15:23,200 --> 00:15:25,400
Karen Shaw?
245
00:15:25,400 --> 00:15:27,160
No. Yeah.
246
00:15:28,400 --> 00:15:30,840
Were you at Greyvale, too?
247
00:15:33,000 --> 00:15:34,960
Are you in there?
248
00:15:36,440 --> 00:15:39,800
No. I hated having my picture
taken back then.
249
00:15:41,200 --> 00:15:43,240
Karen says she doesn't remember you.
250
00:15:44,800 --> 00:15:47,720
It's a lifetime ago, isn't it?
251
00:15:47,720 --> 00:15:50,880
And being in care isn't generally
a memory you cherish.
252
00:15:54,040 --> 00:15:57,040
What about this girl?
Can you give us a name?
253
00:15:59,480 --> 00:16:01,160
Sorry.
254
00:16:03,520 --> 00:16:06,360
Are you sure?
Do you want a closer look?
255
00:16:06,360 --> 00:16:08,480
No, sorry.
256
00:16:08,480 --> 00:16:10,960
Is that it?
257
00:16:10,960 --> 00:16:13,120
We'd like a DNA sample.
258
00:16:13,120 --> 00:16:16,040
To compare with what?
It's 40 years ago.
259
00:16:16,040 --> 00:16:19,080
Well, we might get something back.
260
00:16:21,720 --> 00:16:23,640
OK.
261
00:16:23,640 --> 00:16:26,920
Lovely, smashing. Shall we?
262
00:16:35,240 --> 00:16:38,160
She seemed a bit...flaky?
263
00:16:38,160 --> 00:16:40,320
Yeah. Dependent, even.
264
00:16:40,320 --> 00:16:43,240
But she did agree to a DNA test,
which suggests nothing to hide.
265
00:16:43,240 --> 00:16:44,680
Karen, too.
266
00:16:44,680 --> 00:16:46,680
We need to ID this third girl.
267
00:16:46,680 --> 00:16:49,520
And seeing as Clint hasn't
turned up anything yet,
268
00:16:49,520 --> 00:16:51,840
there's only one person left to ask.
269
00:16:51,840 --> 00:16:54,440
Although Phil Tate's not
going to be happy...
270
00:17:19,480 --> 00:17:21,200
It's been a long time.
271
00:17:35,720 --> 00:17:37,440
I need a favour.
272
00:17:43,760 --> 00:17:46,800
No, I'm working on it.
273
00:17:46,800 --> 00:17:50,200
Basically, it's too long ago
for current records,
274
00:17:50,200 --> 00:17:54,280
but I am into
the council archive room now.
275
00:17:54,280 --> 00:17:57,600
So don't worry,
it's all under control.
276
00:17:57,600 --> 00:17:59,840
Yes, I'll see you later. Bye.
277
00:18:01,200 --> 00:18:03,720
Ah, spiders!
278
00:18:06,880 --> 00:18:09,880
Right, nurse said he can't speak
much since the stroke.
279
00:18:14,120 --> 00:18:16,280
Mr Tate,
280
00:18:16,280 --> 00:18:21,480
I know communication's difficult,
but can you remember this girl?
281
00:18:21,480 --> 00:18:24,000
Her name, perhaps?
Or anything about her?
282
00:18:29,720 --> 00:18:32,360
We think one of these girls
might have had a baby
283
00:18:32,360 --> 00:18:33,960
when they were living at Greyvale.
284
00:18:33,960 --> 00:18:36,520
We've identified Karen and Sarah.
285
00:18:42,480 --> 00:18:44,880
What about any boyfriends
on the scene?
286
00:18:48,400 --> 00:18:51,680
All right. Thanks, Ron.
Sorry to have bothered you.
287
00:18:52,680 --> 00:18:54,440
Oh.
288
00:18:54,440 --> 00:18:56,960
Charles Gower - sends his regards.
289
00:19:05,480 --> 00:19:07,720
Well, another door closes.
290
00:19:07,720 --> 00:19:09,480
Maybe that's just how
it's going to be
291
00:19:09,480 --> 00:19:11,920
until we get something back
from the public appeal.
292
00:19:11,920 --> 00:19:13,560
Clint! What've you got?
293
00:19:15,800 --> 00:19:17,440
Really?
294
00:19:17,440 --> 00:19:18,640
Mr Gower.
295
00:19:20,000 --> 00:19:22,800
Hello. Can we have a word?
296
00:19:22,800 --> 00:19:25,040
Of course.
297
00:19:25,040 --> 00:19:26,760
Charles Gower.
298
00:19:26,760 --> 00:19:28,960
Jane Kennedy.
Coroner for Lighthaven.
299
00:19:28,960 --> 00:19:31,560
Right, Mr Gower,
you'll be very pleased to know
300
00:19:31,560 --> 00:19:34,480
we finally managed to track down
the council records on Greyvale.
301
00:19:34,480 --> 00:19:36,240
Oh, did you? Splendid!
302
00:19:36,240 --> 00:19:38,800
Yeah, it's not all good news,
though, I'm afraid.
303
00:19:38,800 --> 00:19:41,320
Most of the records on residents
were flood-damaged.
304
00:19:41,320 --> 00:19:43,840
However, due to the miracle
of plastic folders,
305
00:19:43,840 --> 00:19:45,400
other things survived.
306
00:19:45,400 --> 00:19:47,920
Including your resignation letter
from 1976,
307
00:19:47,920 --> 00:19:49,800
citing "financial difficulties."
308
00:19:49,800 --> 00:19:50,920
Oh, yes?
309
00:19:50,920 --> 00:19:53,680
Yeah, but the real head-scratcher is
310
00:19:53,680 --> 00:19:55,800
your company records
showed a profit.
311
00:19:56,880 --> 00:19:59,240
So I was just wondering
where the money went.
312
00:19:59,240 --> 00:20:02,080
Whether someone's holding your feet
to the flames over something
313
00:20:02,080 --> 00:20:03,480
or... Something at Greyvale?
314
00:20:07,920 --> 00:20:09,560
No, no, no, no, no..!
315
00:20:09,560 --> 00:20:12,840
No, it wasn't like that.
316
00:20:14,320 --> 00:20:18,320
I had what is today called
an addiction.
317
00:20:18,320 --> 00:20:24,680
But my father laughingly called
"a defect in my moral character."
318
00:20:24,680 --> 00:20:26,240
A defect?
319
00:20:26,240 --> 00:20:27,440
Yes.
320
00:20:29,840 --> 00:20:31,800
Well, gambling.
321
00:20:34,520 --> 00:20:38,120
I got myself into quite a pickle.
Had to resign.
322
00:20:38,120 --> 00:20:41,320
Shameful, I know...
323
00:20:41,320 --> 00:20:44,400
But I had nothing to do
with this business.
324
00:20:44,400 --> 00:20:47,840
I was merely a trustee,
simple as that.
325
00:20:47,840 --> 00:20:51,160
Never hands-on with any of
the young people, like...
326
00:20:51,160 --> 00:20:52,800
Like who?
327
00:20:55,680 --> 00:20:59,560
There were rumours, later on,
that Greyvale...
328
00:20:59,560 --> 00:21:04,320
wasn't so well run by
the family concerned,
329
00:21:04,320 --> 00:21:07,480
and HAD to close.
330
00:21:08,760 --> 00:21:10,520
That's all I know...
331
00:21:11,960 --> 00:21:13,840
Right, OK. Thanks for your time.
332
00:21:20,920 --> 00:21:24,080
He didn't name any names. No. But he
was clearly talking about the Tates.
333
00:21:24,080 --> 00:21:27,200
Yeah, but which one? Ron or Phil?
And either way it's not enough
334
00:21:27,200 --> 00:21:30,400
to bring them in for questioning,
is it? And then he clammed up.
335
00:21:30,400 --> 00:21:32,840
Like he was scared, maybe,
or holding something back?
336
00:21:32,840 --> 00:21:34,800
Just like everyone else
we've talked to.
337
00:21:37,640 --> 00:21:41,400
You think the third girl
could be the mother?
338
00:21:41,400 --> 00:21:44,760
She just looks so lost.
No-one seems to remember
339
00:21:44,760 --> 00:21:48,040
who she is, or what happened to her.
Or the baby.
340
00:21:49,160 --> 00:21:50,880
Two lost souls.
341
00:21:52,920 --> 00:21:55,240
What the hell're you playing at,
eh?! I got a call
342
00:21:55,240 --> 00:21:58,400
from my dad's nursing home! They had
to sedate him after you left!
343
00:21:58,400 --> 00:22:00,640
All right, all right!
Take it easy, my friend!
344
00:22:00,640 --> 00:22:02,840
We were only there for five
minutes and he was fine.
345
00:22:02,840 --> 00:22:05,800
I ain't your friend.
I told her to stay away.
346
00:22:05,800 --> 00:22:07,240
All right, Come on. Come on.
347
00:22:09,680 --> 00:22:14,000
You owe me counselling,
for the spiders. Ugh...
348
00:22:14,000 --> 00:22:17,000
And the women... There she is!
349
00:22:17,000 --> 00:22:19,000
How are you, my baby?
350
00:22:19,000 --> 00:22:21,520
Still cute and cuddly
as the day you were born.
351
00:22:21,520 --> 00:22:23,960
Yeah, and house-trained now.
Mum, what are you up to?
352
00:22:23,960 --> 00:22:27,920
Oh, rebelling!
Recapturing our lost youth.
353
00:22:29,520 --> 00:22:30,960
Or any other youth.
354
00:22:30,960 --> 00:22:32,760
All right? You lot causing trouble?
355
00:22:32,760 --> 00:22:34,760
'70s night at The Captain's Pipe!
356
00:22:34,760 --> 00:22:37,840
You got me thinking.
Round up the old gang,
357
00:22:37,840 --> 00:22:40,240
paint the town red like we used to
do in the old days!
358
00:22:41,600 --> 00:22:43,840
We were underage back then.
359
00:22:43,840 --> 00:22:45,760
Are they your old school friends?
360
00:22:45,760 --> 00:22:47,800
Tina's still got her old
disco tapes.
361
00:22:47,800 --> 00:22:50,440
We're off now for
a few more bevvies and a boogie.
362
00:22:50,440 --> 00:22:51,960
I'll give you girls a lift.
363
00:22:52,920 --> 00:22:56,040
Come on, you can save your
platforms for Barry White.
364
00:22:56,040 --> 00:22:57,560
Great idea!
365
00:22:59,800 --> 00:23:02,280
You always were a good girl.
366
00:23:02,280 --> 00:23:04,600
Yeah.
We'll catch up on the good old days.
367
00:23:04,600 --> 00:23:06,560
Look at some old photos.
368
00:23:06,560 --> 00:23:09,000
I see you, Davey.
369
00:23:09,000 --> 00:23:11,280
WOMEN CONTINUE CACKLING
370
00:23:19,480 --> 00:23:22,800
It's OK, Dad.
I've sorted the police.
371
00:23:22,800 --> 00:23:24,760
They won't be bothering you again.
372
00:23:41,680 --> 00:23:43,080
Lee?
373
00:23:43,080 --> 00:23:44,400
Lee who?
374
00:23:48,680 --> 00:23:50,280
But...
375
00:23:50,280 --> 00:23:51,400
did you...?
376
00:23:51,400 --> 00:23:53,880
It's all OK now, I promise.
377
00:23:53,880 --> 00:23:55,800
We're safe?
378
00:23:55,800 --> 00:23:57,400
Yeah, see?
379
00:23:57,400 --> 00:24:00,240
I made it all go away,
like always.
380
00:24:01,480 --> 00:24:03,120
Shh. Come on.
381
00:24:03,120 --> 00:24:04,160
BANGING ON DOOR
382
00:24:04,160 --> 00:24:06,320
Oi! You in there?
383
00:24:06,320 --> 00:24:07,960
I don't know what your game is,
384
00:24:07,960 --> 00:24:11,520
but you stay away from my dad
or I'll have you!
385
00:24:20,480 --> 00:24:22,680
(You should leave tonight.
386
00:24:22,680 --> 00:24:25,000
(There's nothing more
you can do here.
387
00:24:27,000 --> 00:24:28,400
(Lee!)
388
00:24:39,600 --> 00:24:42,920
WOMEN EXCLAIM EXCITEDLY
DISCO MUSIC PLAYS
389
00:25:03,480 --> 00:25:05,160
Davey, it's me again.
390
00:25:05,160 --> 00:25:07,160
Listen, Mum's friend ID'd
the third girl,
391
00:25:07,160 --> 00:25:08,680
and I want to hit Sarah with it.
392
00:25:08,680 --> 00:25:11,680
She's obviously the weak link, but
I can't split them up on my own.
393
00:25:11,680 --> 00:25:13,160
I need you to call me back.
394
00:25:16,320 --> 00:25:18,880
Look, call me back.
395
00:25:27,720 --> 00:25:29,200
Samson!
396
00:25:29,200 --> 00:25:31,240
Sammy?
397
00:25:31,240 --> 00:25:32,880
Here, boy!
398
00:25:57,200 --> 00:26:00,880
It was Lisa, wasn't it?
The third girl.
399
00:26:02,400 --> 00:26:05,400
Do you remember her now? No...
400
00:26:05,400 --> 00:26:07,320
Maybe a bit.
401
00:26:08,960 --> 00:26:11,280
No-one really knew her. A bit?
402
00:26:11,280 --> 00:26:12,840
She was your sister.
403
00:26:14,120 --> 00:26:17,720
That's what I've heard
from your school friends.
404
00:26:17,720 --> 00:26:21,920
So where is she, Sarah? Where's
Lisa? What happened? I don't know.
405
00:26:21,920 --> 00:26:25,960
I can't say. Is it Lee?
No! Keeping you quiet?
406
00:26:25,960 --> 00:26:29,040
No! Lisa's gone.
407
00:26:29,040 --> 00:26:31,480
Gone where? She's dead!
408
00:26:32,600 --> 00:26:34,080
Dead?
409
00:26:34,080 --> 00:26:35,480
How?
410
00:26:35,480 --> 00:26:37,360
Sarah, how?
411
00:26:42,320 --> 00:26:44,520
PARTY MUSIC PLAYS
412
00:26:45,720 --> 00:26:47,720
SHE SNORES
413
00:26:58,200 --> 00:26:59,360
Busted!
414
00:27:00,800 --> 00:27:02,840
My responsible adult.
415
00:27:02,840 --> 00:27:04,760
SNORING CONTINUES
416
00:27:23,720 --> 00:27:25,200
Having a clearout?
417
00:27:27,200 --> 00:27:29,680
It's just we've had a tip-off
you might be hiding evidence.
418
00:27:54,080 --> 00:27:55,840
Where are you, Lisa?
419
00:28:00,440 --> 00:28:01,840
Hello?
420
00:28:04,520 --> 00:28:06,360
Hello?
421
00:28:32,640 --> 00:28:34,800
You were caught, bang to rights,
my friend,
422
00:28:34,800 --> 00:28:37,520
with this lock of hair in your shed.
No, I've never seen that before!
423
00:28:37,520 --> 00:28:40,320
The preliminary forensic examination
of which suggests it comes from
424
00:28:40,320 --> 00:28:42,400
the hair of that baby.
And I'll bet the DNA backs it up.
425
00:28:42,400 --> 00:28:45,000
I've never seen it! Then what's it
doing in your shed? I don't know!
426
00:28:45,000 --> 00:28:46,800
KNOCK ON DOOR
What?!
427
00:28:53,160 --> 00:28:54,400
All right.
428
00:28:56,040 --> 00:28:58,640
Interview suspended at 10:34.
429
00:29:00,240 --> 00:29:03,440
You have a good think about
what you want to say next.
430
00:29:03,440 --> 00:29:06,640
And it better be a darned sight
better than "I've been framed."
431
00:29:13,520 --> 00:29:16,840
What is it? Did you get my messages?
No, I've been kind of busy here.
432
00:29:16,840 --> 00:29:19,040
I think we need to get CSI back to
the cottage
433
00:29:19,040 --> 00:29:22,400
with ground-penetrating radar.
Why? Sorry, my messages.
434
00:29:22,400 --> 00:29:25,480
So, mum's friend recognised the
third girl. Her name is Lisa.
435
00:29:25,480 --> 00:29:28,280
She was Sarah and Lee's sister.
436
00:29:29,320 --> 00:29:31,800
I just went to confront Sarah
with it and she told me
437
00:29:31,800 --> 00:29:33,240
that Lisa's dead. Dead? How?
438
00:29:33,240 --> 00:29:37,520
She wouldn't say but, Davey,
something's not right.
439
00:29:38,920 --> 00:29:42,160
And then it got me thinking -
I know mitochondrial DNA is the same
440
00:29:42,160 --> 00:29:44,880
between sisters, but what
if Sarah was the mum, she...
441
00:29:44,880 --> 00:29:48,080
Whoa, Sarah is the mum.
The DNA's just come back.
442
00:29:48,080 --> 00:29:50,920
It's a match.
She would have been underage.
443
00:29:50,920 --> 00:29:53,440
And if the father wasn't,
that's rape,
444
00:29:53,440 --> 00:29:55,680
and the baby would have been proof.
445
00:29:55,680 --> 00:29:57,600
So, what if Lisa found out who
the father was
446
00:29:57,600 --> 00:30:00,360
and he killed her and the baby
to hush it all up?
447
00:30:00,360 --> 00:30:02,120
All right.
448
00:30:02,120 --> 00:30:03,280
OK.
449
00:30:03,280 --> 00:30:05,600
So who are you looking at
for the father?
450
00:30:05,600 --> 00:30:06,720
Phil?
451
00:30:06,720 --> 00:30:08,840
He's denying everything, of course.
452
00:30:08,840 --> 00:30:12,280
Said someone drugged his dog
and Lee Millar hassled his dad.
453
00:30:13,680 --> 00:30:15,040
Ron?
454
00:30:15,040 --> 00:30:17,000
Wait. I saw someone
leaving the nursing home
455
00:30:17,000 --> 00:30:19,240
just before we spoke to Ron.
456
00:30:19,240 --> 00:30:21,720
That could have been Lee.
457
00:30:21,720 --> 00:30:23,640
He was at Greyvale.
458
00:30:23,640 --> 00:30:26,320
And he does seem to be going
around keeping everyone quiet.
459
00:30:26,320 --> 00:30:27,600
I mean, Sarah, Ron Tate?
460
00:30:27,600 --> 00:30:30,840
Yeah, but Lee Millar, the dad.
461
00:30:30,840 --> 00:30:32,040
That's incest.
462
00:30:34,560 --> 00:30:36,360
If Lisa found out
and was going to tell,
463
00:30:36,360 --> 00:30:38,760
maybe he had to keep her quiet...
464
00:30:38,760 --> 00:30:39,800
permanently.
465
00:30:52,040 --> 00:30:54,800
Well, well. Gang's all here.
466
00:31:01,920 --> 00:31:05,840
Going somewhere?
Only I could do with a chat.
467
00:31:05,840 --> 00:31:07,080
I've got a plane to catch.
468
00:31:08,400 --> 00:31:11,360
Oh, right, OK. Don't worry.
469
00:31:11,360 --> 00:31:13,640
We'll talk to your sister instead.
470
00:31:22,240 --> 00:31:24,480
So you do all know each other?
471
00:31:24,480 --> 00:31:27,280
You reminded us,
so we got back in touch.
472
00:31:27,280 --> 00:31:28,320
Hm.
473
00:31:29,560 --> 00:31:31,800
We've matched Sarah's DNA
to the baby.
474
00:31:31,800 --> 00:31:33,760
No, you haven't.
It was 40 years ago.
475
00:31:33,760 --> 00:31:35,200
Yeah, well, DNA's come on a lot.
476
00:31:35,200 --> 00:31:37,560
We know the mother was
either Sarah or Lisa.
477
00:31:37,560 --> 00:31:39,400
Yeah, you know your sister...
who died?
478
00:31:39,400 --> 00:31:41,240
Or have you forgotten
her again already? No.
479
00:31:41,240 --> 00:31:43,840
What happened to her, then?
Cos there's no record of her death.
480
00:31:43,840 --> 00:31:46,680
Am I going to find her buried out at
that cottage, too? Leave her alone.
481
00:31:46,680 --> 00:31:48,760
Is Lisa the mother, Sarah,
or are you? Stop!
482
00:31:48,760 --> 00:31:51,720
What did you do to that baby?
She didn't do anything!
483
00:32:00,240 --> 00:32:02,360
I went to the cottage.
484
00:32:07,360 --> 00:32:09,360
Someone cared about that baby.
485
00:32:20,400 --> 00:32:21,720
But who left the third?
486
00:32:29,840 --> 00:32:30,880
I did.
487
00:32:34,120 --> 00:32:35,240
Cos it's your baby?
488
00:32:37,000 --> 00:32:38,680
You were the father. No.
489
00:32:38,680 --> 00:32:41,200
You're lying!
Lee, you have to go now.
490
00:32:41,200 --> 00:32:43,400
We know you went to Ron Tate,
tried to shut him up.
491
00:32:43,400 --> 00:32:46,200
Lee, please.
Did you hurt Lisa or that baby?
492
00:32:46,200 --> 00:32:47,640
I'd never have hurt him. Him?
493
00:32:47,640 --> 00:32:49,720
Oh, no, no...
494
00:32:49,720 --> 00:32:52,040
How do you know it was a boy?
495
00:32:52,040 --> 00:32:53,080
SOBBING
496
00:33:00,760 --> 00:33:02,240
Because it was your baby.
497
00:33:05,800 --> 00:33:07,160
You were Lisa.
498
00:33:17,400 --> 00:33:19,200
I can't keep doing this.
499
00:33:21,880 --> 00:33:22,960
No more lies.
500
00:33:50,040 --> 00:33:53,600
I was...Lisa...
501
00:33:55,680 --> 00:33:57,120
..once upon a time.
502
00:34:01,160 --> 00:34:02,320
But now I'm Lee.
503
00:34:04,920 --> 00:34:07,200
Like I should have been,
from the start.
504
00:34:12,640 --> 00:34:13,680
HE SIGHS
505
00:34:19,280 --> 00:34:21,880
There was a man...
506
00:34:25,400 --> 00:34:26,680
..at Greyvale.
507
00:34:29,840 --> 00:34:31,760
Someone...
508
00:34:31,760 --> 00:34:34,200
we were supposed to
be able to trust.
509
00:34:37,400 --> 00:34:38,680
Charles Gower?
510
00:34:43,000 --> 00:34:46,040
We both caught his eye.
511
00:34:46,040 --> 00:34:47,960
We were too young...
512
00:34:47,960 --> 00:34:49,200
and stupid...
513
00:34:50,920 --> 00:34:52,920
..and petrified to tell anyone.
514
00:34:54,360 --> 00:34:55,880
And no adults noticed?
515
00:34:58,000 --> 00:34:59,560
Later on,
516
00:34:59,560 --> 00:35:00,600
Ron guessed.
517
00:35:02,760 --> 00:35:04,280
Apparently...
518
00:35:04,280 --> 00:35:07,120
Gower made threats.
519
00:35:07,120 --> 00:35:08,600
Friends in high places.
520
00:35:10,480 --> 00:35:13,040
Ron knew that if he rocked the boat,
521
00:35:13,040 --> 00:35:14,800
Greyvale would go down,
522
00:35:14,800 --> 00:35:16,320
and all us kids with it.
523
00:35:20,160 --> 00:35:21,880
Ron was one of the good guys.
524
00:35:24,640 --> 00:35:26,840
But I think it broke him,
in the end...
525
00:35:28,800 --> 00:35:30,520
..that it happened on his watch.
526
00:35:32,520 --> 00:35:35,840
And he closed the place down anyway,
527
00:35:35,840 --> 00:35:38,320
while Gower swanned off
back to his estate.
528
00:35:40,440 --> 00:35:44,480
He could always spot your weakness.
529
00:35:44,480 --> 00:35:45,720
He'd use anything...
530
00:35:47,360 --> 00:35:49,800
..anyone to get what he wanted.
531
00:35:51,400 --> 00:35:53,920
Yeah, I know.
532
00:35:53,920 --> 00:35:57,480
Poor old Ron Tate needed sedating
after just hearing his name.
533
00:35:59,400 --> 00:36:01,400
Lisa was always the strong one.
534
00:36:02,920 --> 00:36:05,480
My big sis, looking out for us.
535
00:36:06,480 --> 00:36:07,520
She...
536
00:36:08,520 --> 00:36:10,440
She distracted him.
537
00:36:13,000 --> 00:36:14,760
She took it all on herself.
538
00:36:18,920 --> 00:36:20,280
OK.
539
00:36:21,960 --> 00:36:23,160
Thank you.
540
00:36:31,720 --> 00:36:36,880
It wasn't my "real" body, anyway...
541
00:36:36,880 --> 00:36:38,760
so I didn't care...
542
00:36:40,640 --> 00:36:42,440
..till I realised I was pregnant.
543
00:36:45,480 --> 00:36:48,040
Being sick in the toilets,
544
00:36:48,040 --> 00:36:50,640
them holding my hair out of my eyes.
545
00:36:50,640 --> 00:36:53,400
Nicking big sweaters
to hide the bump.
546
00:36:55,280 --> 00:36:59,080
We were going to run away
to our secret cottage.
547
00:36:59,080 --> 00:37:01,120
Like Whistle Down the Wind.
548
00:37:01,120 --> 00:37:03,600
Be our own family,
like we'd always wanted.
549
00:37:05,120 --> 00:37:07,280
And is that why the baby was born?
550
00:37:09,000 --> 00:37:10,040
QUIET SOBBING
551
00:37:13,760 --> 00:37:14,800
Tom.
552
00:37:16,480 --> 00:37:19,040
And he was perfect...
553
00:37:21,400 --> 00:37:23,400
..but still.
554
00:37:26,400 --> 00:37:27,880
Lifeless.
555
00:37:30,280 --> 00:37:31,760
He never made a sound.
556
00:37:35,760 --> 00:37:37,720
And we didn't know what to do.
557
00:37:39,520 --> 00:37:42,480
I couldn't leave him there.
558
00:37:42,480 --> 00:37:43,800
Not in the cold ground.
559
00:37:50,920 --> 00:37:52,120
Losing Tom...
560
00:37:54,000 --> 00:37:57,840
..more than ever,
I needed a new start...
561
00:37:57,840 --> 00:38:00,640
a new life...
562
00:38:00,640 --> 00:38:01,840
a new me.
563
00:38:05,040 --> 00:38:09,240
Gender reassignment surgery
was available abroad,
564
00:38:09,240 --> 00:38:10,560
but expensive.
565
00:38:10,560 --> 00:38:11,760
Lee...
566
00:38:13,760 --> 00:38:16,240
I went to Gower...
567
00:38:16,240 --> 00:38:20,640
and I told him that I'd tell,
568
00:38:20,640 --> 00:38:22,160
unless he coughed up.
569
00:38:24,040 --> 00:38:26,920
He didn't even believe
there was a baby at first...
570
00:38:29,240 --> 00:38:30,840
..till I gave him proof.
571
00:38:35,160 --> 00:38:40,160
The proof you gave to Gower
was a lock of Tom's hair.
572
00:38:40,160 --> 00:38:42,920
It's the only piece of him
we would have had left.
573
00:38:44,680 --> 00:38:45,960
I blackmailed him.
574
00:38:48,160 --> 00:38:51,680
And made him resign. Saved Greyvale.
575
00:38:51,680 --> 00:38:53,400
Saved us all.
576
00:38:53,400 --> 00:38:56,040
I went to the Philippines.
577
00:38:57,600 --> 00:39:00,360
I had the hormones,
578
00:39:00,360 --> 00:39:01,680
and later the surgery.
579
00:39:05,160 --> 00:39:06,480
And Lisa died...
580
00:39:08,960 --> 00:39:10,360
..but Lee was born.
581
00:39:11,400 --> 00:39:13,680
And we never forgot
Tom's birthday...
582
00:39:19,120 --> 00:39:21,200
..and the family we made.
583
00:39:34,440 --> 00:39:36,760
'I only went to the cottage
to say goodbye...
584
00:39:39,280 --> 00:39:41,160
'..but he's not there any more.'
585
00:39:53,520 --> 00:39:54,800
What happens now?
586
00:40:00,720 --> 00:40:04,960
Well, I do have good grounds
to believe that Lisa may be guilty
587
00:40:04,960 --> 00:40:06,920
of blackmailing Charles Gower.
588
00:40:06,920 --> 00:40:08,120
GASPING
589
00:40:11,000 --> 00:40:13,880
Only problem is,
there's no Lisa here, is there?
590
00:40:45,080 --> 00:40:47,720
I got you this. Thanks.
591
00:40:47,720 --> 00:40:50,240
So I've released Phil Tate,
592
00:40:50,240 --> 00:40:52,480
told him who framed him,
planted the hair.
593
00:40:52,480 --> 00:40:53,920
How did he take that?
594
00:40:53,920 --> 00:40:55,720
He's not best pleased.
595
00:40:55,720 --> 00:40:58,400
Karen and Sarah have both made
official complaints against Gower
596
00:40:58,400 --> 00:41:00,880
so, all in all, good work.
597
00:41:00,880 --> 00:41:01,920
Oi!
HE WHISTLES
598
00:41:04,720 --> 00:41:07,360
I still don't know how you managed
to find those flowers, though,
599
00:41:07,360 --> 00:41:09,680
when my CSI team couldn't.
600
00:41:09,680 --> 00:41:12,760
Well, you just have to learn
to see things like a woman.
601
00:41:14,520 --> 00:41:16,960
Anyway, I couldn't have
done it without you.
602
00:41:16,960 --> 00:41:19,800
Oh, that's right. Behind every
woman is an even greater man?
603
00:41:19,800 --> 00:41:21,080
Maybe.
604
00:41:21,080 --> 00:41:23,840
You know she's talking
about me, right?
605
00:41:23,840 --> 00:41:25,280
Yeah, all right, cheers.
606
00:41:26,480 --> 00:41:28,080
We should go to court.
607
00:41:29,200 --> 00:41:31,880
Oh, no. Oh...
608
00:41:31,880 --> 00:41:33,720
That's not going to end well.
609
00:41:37,680 --> 00:41:38,720
Told you.
610
00:41:54,640 --> 00:41:58,200
My mouth feels like I
gargled with hamster.
611
00:41:58,200 --> 00:42:00,120
Now who's the lightweight, eh?
612
00:42:05,520 --> 00:42:08,000
Hair of the dog. Oh.
613
00:42:10,840 --> 00:42:13,560
Seems like we both had something
to get out of our system, eh?
614
00:42:13,560 --> 00:42:15,600
Oh, never again.
615
00:42:15,600 --> 00:42:16,920
Moment of madness.
616
00:42:18,400 --> 00:42:24,240
I was trying to find the wild thing
I once was before I got...
617
00:42:24,240 --> 00:42:25,400
busy.
618
00:42:27,840 --> 00:42:29,080
All gone now, though?
619
00:42:29,080 --> 00:42:30,120
No way.
620
00:42:32,080 --> 00:42:34,680
But next time just give us a nudge.
621
00:42:34,680 --> 00:42:35,920
I'll help you find it.
622
00:42:38,280 --> 00:42:39,440
FOOTSTEPS
623
00:42:41,560 --> 00:42:42,960
Oh, you shouldn't have.
624
00:42:44,480 --> 00:42:46,160
Just to say thanks. What for?
625
00:42:48,040 --> 00:42:49,480
Everything.
45707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.