Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,083 --> 00:00:24,881
How'd you get into this,
Drummond?
2
00:00:24,950 --> 00:00:28,720
I got recruited
out of law school,
wide-eyed and bushy-tailed.
3
00:00:28,787 --> 00:00:32,751
You know, life of adventure,
exciting folks,
exotic locales....
4
00:00:32,826 --> 00:00:33,987
Been exotic?
5
00:00:34,060 --> 00:00:37,328
Huh! Only exotic
I've seen is the bugs
in my intestinal tract.
6
00:00:37,396 --> 00:00:40,426
Gives a new meaning
to the term
"liquefied assets."
7
00:00:40,500 --> 00:00:44,166
Slow down, Henry. I'd like
to have all my limbs get there
at the same time.
8
00:00:44,237 --> 00:00:46,002
Can't slow down,
can't get out.
9
00:00:46,072 --> 00:00:48,635
I'm just a wheel
in a big machine
called the DEA.
10
00:00:48,708 --> 00:00:50,905
Feed it some money
and it makes a lot of noise.
11
00:00:50,977 --> 00:00:53,210
You don't know these people
like I do.
12
00:00:53,281 --> 00:00:55,808
It's your party.
They won't hold this guy
for one hour?
13
00:01:02,890 --> 00:01:05,122
Welcome to the Third World.
14
00:01:10,598 --> 00:01:12,191
Put your hands up.
15
00:01:13,868 --> 00:01:15,428
Hey, man,
we're on your side.
16
00:01:15,503 --> 00:01:17,803
Put your damn hands up!
17
00:01:25,981 --> 00:01:27,678
I came down here to get...
18
00:01:27,749 --> 00:01:30,219
the Revillas'
flight schedules,
not my last rites.
19
00:01:33,155 --> 00:01:35,786
Crockett, Tubbs,
whatever you do,
keep your hands up.
20
00:01:35,857 --> 00:01:37,884
Keep your hands up,
whatever you do.
21
00:01:49,939 --> 00:01:53,503
Now, those folks over there
don't look so dangerous.
Nice Rolls.
22
00:01:53,575 --> 00:01:57,276
No. But they're
a hell of a lot easier target
than the big boys.
23
00:01:57,347 --> 00:01:59,408
Wonder if they know
they're the grassroots...
24
00:01:59,481 --> 00:02:01,007
of a $200 billion industry.
25
00:02:01,084 --> 00:02:02,576
Wonder if they care.
26
00:02:07,890 --> 00:02:12,594
Okay, guys, listen carefully.
The guy inside is part
of the Revillas network.
27
00:02:12,662 --> 00:02:16,830
He says the Revillas are using
a Panamanian cargo plane,
La Halphen.
28
00:02:16,900 --> 00:02:18,961
Flying underneath radar...
29
00:02:19,370 --> 00:02:21,705
landing in the swamp
before dawn tomorrow morning.
30
00:02:21,772 --> 00:02:23,138
Yeah, but where
in the swamp?
31
00:02:23,207 --> 00:02:25,234
They don't seem
to know where.
32
00:02:25,309 --> 00:02:27,438
Maybe he ain't
telling them everything.
33
00:02:29,146 --> 00:02:32,449
Believe me, he ain't
holding anything back.
34
00:02:38,123 --> 00:02:39,386
Oh, God.
35
00:02:55,807 --> 00:02:57,036
Please.
36
00:03:21,033 --> 00:03:22,194
Tell me.
37
00:03:36,482 --> 00:03:39,318
Man, what's the matter
with you guys?
You guys crazy, man?
38
00:03:39,386 --> 00:03:41,549
You're going to get us killed.
It's their world.
39
00:03:41,620 --> 00:03:42,679
It's a code.
40
00:03:42,756 --> 00:03:44,520
Come on, man.
It's a code.
41
00:04:10,184 --> 00:04:12,154
Come on, man,
let's get out of here.
42
00:04:12,220 --> 00:04:14,190
You guys are going
to get us killed, man.
43
00:04:14,255 --> 00:04:16,157
Get out of my face!
44
00:04:19,093 --> 00:04:20,083
Okay.
45
00:04:20,561 --> 00:04:24,160
And like I said,
welcome to the Third World.
46
00:05:52,721 --> 00:05:55,214
I don't know.
Seems pretty thin.
47
00:05:55,775 --> 00:05:59,681
It's a code for a location.
The Cross of Jesus.
48
00:06:00,747 --> 00:06:03,480
It could take weeks
to track that down.
49
00:06:04,718 --> 00:06:06,915
We don't have
that much time.
50
00:06:06,986 --> 00:06:10,323
We've got 10 hours
to locate the position.
51
00:06:10,390 --> 00:06:13,658
Couple of years ago,
I rolled this bozo
Colombian pilot.
52
00:06:13,727 --> 00:06:16,358
Pencil-thin moustache,
silk scarf.
53
00:06:16,429 --> 00:06:18,832
Regular Smiling Jack.
54
00:06:19,333 --> 00:06:22,237
He called his drop point
Christ's Crossing.
55
00:06:24,471 --> 00:06:26,100
Christ's Crossing.
56
00:06:26,741 --> 00:06:28,039
Cross of Jesus.
57
00:06:30,244 --> 00:06:31,611
Same place?
58
00:06:32,413 --> 00:06:34,280
Maybe.
Thin.
59
00:06:35,549 --> 00:06:37,017
It's all we've got.
60
00:06:39,388 --> 00:06:41,187
You want in on this?
61
00:06:44,326 --> 00:06:46,193
It's our jurisdiction.
62
00:07:44,822 --> 00:07:48,694
Four more hours.
Then we pack it in.
63
00:07:53,298 --> 00:07:55,427
Deadline was two hours ago.
64
00:07:55,699 --> 00:07:59,400
If no one shows up by then,
the Revillas probably got us
made anyway.
65
00:08:07,745 --> 00:08:10,740
Vietnam, Cambodia, Colombia...
66
00:08:11,149 --> 00:08:13,814
Puerto Rico, Bahamas,
Everglades.
67
00:08:14,586 --> 00:08:17,056
Bet I've soaked up more swamp
than Elvis.
68
00:08:19,891 --> 00:08:22,658
Look on the bright side
of things, man.
69
00:08:22,727 --> 00:08:27,135
At least nobody's trying to
make shoes out of you... yet.
70
00:08:35,407 --> 00:08:37,070
We're on.
71
00:09:33,968 --> 00:09:37,464
I only make....
I only make out one brother.
72
00:09:38,272 --> 00:09:39,400
Miguel.
73
00:09:51,219 --> 00:09:53,485
Surrender yourselves.
Put down your weapons.
74
00:09:53,555 --> 00:09:55,252
You're all under arrest.
75
00:10:12,542 --> 00:10:13,908
Cease fire!
76
00:11:19,944 --> 00:11:21,310
What a mess.
77
00:11:33,159 --> 00:11:35,595
Where's Henry get the budget
to toss a party...
78
00:11:35,661 --> 00:11:37,563
every time they make a bust?
79
00:11:37,630 --> 00:11:39,827
Or doesn't the DEA have
too many winners?
80
00:11:39,899 --> 00:11:44,864
Nobody won, it's a cold war.
And for what?
It's just a job, man.
81
00:11:44,937 --> 00:11:48,171
You telling me you'd rather be
pushing papers in some
white-collar cubicle?
82
00:11:48,240 --> 00:11:49,766
The stuff
just keeps rolling in.
83
00:11:49,842 --> 00:11:51,539
We're just a toll booth
on the highway.
84
00:11:51,611 --> 00:11:53,945
You're singing
the vice cop blues again.
85
00:11:54,013 --> 00:11:55,949
What the hell is this?
86
00:11:56,015 --> 00:11:58,714
Move this bus!
No can do, compadre.
87
00:11:58,784 --> 00:12:02,018
That winged ornament
is private property,
and any damage you inflict...
88
00:12:02,089 --> 00:12:05,061
upon it is first-degree
vandalism.
You gotta move it!
89
00:12:05,125 --> 00:12:07,995
Who said vaudeville
was dead?
What's bugging him?
90
00:12:08,061 --> 00:12:10,691
Life as we know it.
Maybe if you back up slowly.
91
00:12:10,764 --> 00:12:12,062
So Gina's already here?
92
00:12:12,132 --> 00:12:14,534
Yeah. You think these
DEA folks know how to party?
93
00:12:18,905 --> 00:12:20,738
Trudy, go get help.
94
00:12:46,934 --> 00:12:48,403
Henry.
95
00:13:01,917 --> 00:13:03,078
Gina.
96
00:13:28,645 --> 00:13:30,308
Colombians.
97
00:13:34,284 --> 00:13:36,687
Gina? Gina?
98
00:13:37,120 --> 00:13:38,885
Sonny.
99
00:13:38,955 --> 00:13:40,150
Easy.
100
00:13:42,325 --> 00:13:43,988
I'm cold.
101
00:13:44,928 --> 00:13:46,557
Oh, Sonny.
102
00:13:50,634 --> 00:13:53,299
Hang on, darling. Hang on.
103
00:14:04,029 --> 00:14:07,594
I've lost three agents
since the bust in the swamp.
104
00:14:07,666 --> 00:14:09,100
Same MO.
105
00:14:09,168 --> 00:14:11,001
Ritual executions.
106
00:14:11,971 --> 00:14:14,101
You're positive
it's the Revillas?
107
00:14:14,274 --> 00:14:17,144
Yeah. Guy you blew away
was a cousin.
108
00:14:17,611 --> 00:14:19,706
Shooter that got away
was Miguel.
109
00:14:19,778 --> 00:14:22,147
Probably wanted to whack
Drummond personally...
110
00:14:22,215 --> 00:14:24,709
for the operation
in the swamp.
111
00:14:26,820 --> 00:14:29,485
One big, happy family.
112
00:14:31,392 --> 00:14:33,385
The Revillas still
in the country?
113
00:14:34,629 --> 00:14:35,790
New York City.
114
00:14:37,998 --> 00:14:40,128
What are they doing
in mid-market?
115
00:14:41,202 --> 00:14:44,197
Why aren't they safe
and secure in exporter heaven?
116
00:14:46,407 --> 00:14:48,138
Because they're unique.
117
00:14:48,376 --> 00:14:52,043
They don't just grow,
process and export.
118
00:14:52,980 --> 00:14:56,180
They ship, import,
wholesale.
119
00:14:57,118 --> 00:15:01,583
And they take profits
every step from A to Z.
120
00:15:02,290 --> 00:15:05,285
They grow the crop,
take it to market. Simple.
121
00:15:05,527 --> 00:15:06,517
Yeah.
122
00:15:06,595 --> 00:15:10,501
Simple $200-million-a year,
vertically-integrated
monopoly.
123
00:15:10,565 --> 00:15:12,159
Run by a couple
of crazed Indians...
124
00:15:12,234 --> 00:15:14,636
who don't even know
what those words mean.
125
00:15:15,203 --> 00:15:17,970
Who are a step removed
from the Stone Age.
126
00:15:23,311 --> 00:15:24,974
Gina's out of surgery.
127
00:15:25,047 --> 00:15:28,213
Still listed critical,
but it's too early to tell.
128
00:15:47,136 --> 00:15:50,871
I need the Revillas cashed in
before any more of my agents
get killed.
129
00:15:51,107 --> 00:15:54,774
They're fugitives now,
capital crimes,
and we can prove it.
130
00:15:54,844 --> 00:15:58,909
Somebody's got to stir them up
enough to flush them out
and take them down.
131
00:16:00,117 --> 00:16:03,180
Your people go on strike?
The agents who were killed...
132
00:16:03,886 --> 00:16:08,089
Drummond and the two
in New York, they were
all under, under deep.
133
00:16:09,159 --> 00:16:11,756
Your security's
been violated.
Yeah.
134
00:16:12,329 --> 00:16:14,390
And we aren't sure
how deep they got.
135
00:16:14,465 --> 00:16:17,461
Figure someone threw
half a mil at some
junior clerk somewhere...
136
00:16:17,535 --> 00:16:19,402
and tapped
into our central files.
137
00:16:20,938 --> 00:16:23,637
For all I know,
the employment records
and agents and...
138
00:16:23,708 --> 00:16:27,944
photographs of every DEA agent
in North and South America
are in their hands.
139
00:16:28,079 --> 00:16:31,518
Addresses, license numbers,
family members, the works.
140
00:16:32,350 --> 00:16:35,584
I got my East Coast people
locked up in safe houses
with their families...
141
00:16:35,653 --> 00:16:37,817
watching daytime TV.
142
00:16:37,989 --> 00:16:40,620
Your people don't appear
in any of our files.
143
00:16:41,826 --> 00:16:44,696
No way the Revillas
can make them for cops.
144
00:16:47,132 --> 00:16:49,831
A couple of well-supplied
players from Miami...
145
00:16:52,538 --> 00:16:54,599
would attract
a lot of attention.
146
00:17:24,738 --> 00:17:27,175
That's our credential
to New York?
147
00:17:27,240 --> 00:17:29,267
Newton Windsor Blade.
148
00:17:30,010 --> 00:17:33,471
You might say
he's the Sears and Roebuck
of controlled substances.
149
00:17:33,547 --> 00:17:35,575
I've been working him
for about three years...
150
00:17:35,650 --> 00:17:38,143
and I just haven't caught
him and the dope
in the same place.
151
00:17:38,218 --> 00:17:40,313
If you can't bruise him,
use him.
152
00:17:41,988 --> 00:17:43,514
How the government expects...
153
00:17:43,591 --> 00:17:45,220
anyone to lead
a decent life...
154
00:17:45,293 --> 00:17:47,354
and still keep paying taxes
is beyond me.
155
00:17:47,428 --> 00:17:49,796
That's because they expect you
to make it legally.
156
00:17:49,863 --> 00:17:50,956
Burnett.
157
00:17:51,032 --> 00:17:52,625
That's so you can
take deductions...
158
00:17:52,700 --> 00:17:55,365
without having to worry
about going to jail
over an audit.
159
00:17:55,436 --> 00:17:57,167
And here I was thinking...
160
00:17:57,238 --> 00:18:00,734
Coast Guard was spanking you
and took away
your little toys.
161
00:18:02,076 --> 00:18:04,570
They can't catch
what they can't see, pal.
162
00:18:04,680 --> 00:18:07,447
Newton Blade,
Ricardo Cooper.
Pleasure.
163
00:18:07,516 --> 00:18:08,609
Not yet.
164
00:18:09,518 --> 00:18:12,820
Go sharpen your pencils
and take your spreadsheets
with you.
165
00:18:15,190 --> 00:18:16,249
Hi.
166
00:18:16,325 --> 00:18:18,295
I'm Honey.
167
00:18:18,360 --> 00:18:19,589
Sweet.
168
00:18:24,967 --> 00:18:28,873
Newton, did you hear
about the Revillas bust
a couple of days ago?
169
00:18:29,672 --> 00:18:31,699
Yeah, I vaguely recall
something about the...
170
00:18:31,774 --> 00:18:34,405
nasty little soir�e
in the Everglades.
171
00:18:34,844 --> 00:18:38,545
Dreadful, the way
those Colombians take
their business so personally.
172
00:18:39,649 --> 00:18:43,180
Did you also read in the
papers about how the
contraband didn't make it...
173
00:18:43,253 --> 00:18:45,382
to the police property lockup?
174
00:18:45,455 --> 00:18:48,222
Accidentally,
unfortunately misplaced.
175
00:18:48,291 --> 00:18:50,227
All 600 pounds of it, huh?
176
00:18:51,060 --> 00:18:55,023
Not exactly something
one can hide in one's
glove compartment, now is it?
177
00:18:55,164 --> 00:18:56,462
Looking for a distributor?
178
00:18:56,532 --> 00:19:00,496
Stuff's hot in Miami, man.
A sudden glut
in the local market...
179
00:19:01,337 --> 00:19:03,331
and the Miami-Dade regulars...
180
00:19:03,540 --> 00:19:06,273
will be committing
our profiles to memory.
181
00:19:07,578 --> 00:19:11,177
Yeah, so we were aiming
towards the Midwest
or the Southwest.
182
00:19:11,382 --> 00:19:14,718
Well, the only west
I deal with is the west side
of New York.
183
00:19:14,785 --> 00:19:16,881
The man you want
is Jimmy Borges.
184
00:19:19,189 --> 00:19:20,852
What do you think?
185
00:19:21,826 --> 00:19:25,891
New York? If it has to be,
it has to be.
186
00:20:11,410 --> 00:20:13,175
Miami may be paradise...
187
00:20:13,245 --> 00:20:16,308
but we are now looking into
the core of civilization.
188
00:20:17,016 --> 00:20:19,988
Are you crazy?
We're looking into gridlock,
Rico.
189
00:20:20,052 --> 00:20:22,523
About as much fun
as watching paint dry.
190
00:20:55,055 --> 00:20:58,290
The rats are government rats.
The roaches are
government roaches.
191
00:20:58,359 --> 00:21:00,454
The whole city is
a government construct...
192
00:21:00,528 --> 00:21:03,398
designed to suck
the humanness out of us.
193
00:21:03,464 --> 00:21:06,664
Couple of cowboys
up from Miami
on a secret mission.
194
00:21:07,036 --> 00:21:08,527
I'm very impressed.
195
00:21:08,971 --> 00:21:11,134
Yeah, Gorden.
Valerie Gorden. Detective.
196
00:21:11,205 --> 00:21:12,400
We're here
to do a job.
197
00:21:12,473 --> 00:21:14,808
Rape season's in full swing.
198
00:21:16,210 --> 00:21:20,150
Couple of crazy
Colombian dealers whacking
anyone who gets in their way.
199
00:21:20,516 --> 00:21:23,420
I got home invaders
picking the East Side clean.
200
00:21:23,485 --> 00:21:27,323
Huh. Now I'm supposed
to baby-sit a couple of
Miami vice cops?
201
00:21:27,389 --> 00:21:29,518
We were instructed
to check in with you.
202
00:21:29,591 --> 00:21:31,858
There's no way in heaven
and there's no way on earth.
203
00:21:31,928 --> 00:21:35,025
We were told that you would
cooperate without asking
any questions.
204
00:21:35,097 --> 00:21:38,832
You can lock up my body,
but you can't lock up my soul!
Go ahead!
205
00:21:38,902 --> 00:21:42,842
My soul belongs in a taxi!
The yellow, yellow taxi!
206
00:21:42,906 --> 00:21:45,069
You can hurt me,
but I can fly! I can fly!
207
00:21:45,174 --> 00:21:46,164
Vice.
208
00:21:46,308 --> 00:21:50,078
They tell me I've got
to give you permits
to carry concealed weapons.
209
00:21:50,613 --> 00:21:52,879
I've got to give you
computer access.
210
00:21:53,817 --> 00:21:55,912
I've got to give you
my private phone number...
211
00:21:55,986 --> 00:21:58,582
so you can call me
whenever the hell you want...
212
00:21:58,655 --> 00:22:01,684
and interrupt my private life
with your little
rodeo routine.
213
00:22:01,759 --> 00:22:03,729
She's expecting me.
214
00:22:03,794 --> 00:22:06,356
Well, I'm not
giving you squat...
215
00:22:07,598 --> 00:22:11,470
until I know what the hell
it is you're doing
out of your jurisdiction.
216
00:22:22,179 --> 00:22:24,376
Yeah, this is Crockett.
217
00:22:25,449 --> 00:22:27,749
We got
a little problem here.
218
00:22:29,788 --> 00:22:31,484
It's for you.
219
00:22:34,926 --> 00:22:38,228
Yeah. Yes, sir, I see.
220
00:22:38,797 --> 00:22:42,464
No, sir, I was only....
Yes, sir.
221
00:22:44,202 --> 00:22:46,570
It's Tubbs. T-U-B-B-S.
222
00:22:46,638 --> 00:22:51,046
Tough, Unique,
Bad, Bold, and Sassy.
223
00:23:01,120 --> 00:23:04,354
Welcome to New York,
Detective.
224
00:23:04,457 --> 00:23:06,050
In the subway car,
where they're free--
225
00:23:10,997 --> 00:23:12,489
Kind of quiet day, huh?
226
00:23:17,938 --> 00:23:19,908
Come on, come on.
227
00:23:33,910 --> 00:23:35,812
Hey, Miranda, baby.
228
00:23:37,173 --> 00:23:39,576
James. How are you?
229
00:23:39,642 --> 00:23:41,703
I'm cooking with gas.
230
00:23:41,777 --> 00:23:43,838
Where were you Friday night
when I needed you?
231
00:23:43,913 --> 00:23:45,883
Dinner at 8:00,
and me short on party favors.
232
00:23:45,948 --> 00:23:48,852
Hey, I'm out of
pharmaceutical retail.
Oh?
233
00:23:48,918 --> 00:23:52,187
But I am mainlining
consumer wholesale,
if you get my innuendo.
234
00:23:52,255 --> 00:23:53,484
Materialism bores me.
235
00:23:53,556 --> 00:23:55,526
I'm not talking about
common consumption.
236
00:23:55,591 --> 00:23:58,256
I'm talking about
audio and visual....
237
00:24:03,066 --> 00:24:04,660
Let's happen.
238
00:24:05,101 --> 00:24:07,436
No, just tell her
that Rico called again.
239
00:24:19,583 --> 00:24:22,146
Yo, Jimbo?
240
00:24:23,020 --> 00:24:25,217
The legendary Jimmy Borges?
241
00:24:25,722 --> 00:24:27,487
Been looking all over
for you, man.
242
00:24:27,557 --> 00:24:29,653
Visiting your
favorite hot spots.
243
00:24:29,727 --> 00:24:32,391
I've never been to this one
before in my life.
244
00:24:33,631 --> 00:24:36,501
Newton Blade sends
his best regards.
245
00:24:38,102 --> 00:24:40,505
Says the moon is rising
over Miami.
246
00:24:43,308 --> 00:24:46,109
Listen, if you're not
offering me more protein
than these eggs...
247
00:24:46,178 --> 00:24:48,114
why don't you take
a hike, okay?
248
00:24:48,180 --> 00:24:50,377
Why don't you check Blade out?
249
00:24:51,149 --> 00:24:54,212
Why don't you let me
eat my eggs?
They're getting cold.
250
00:24:56,955 --> 00:24:59,984
Excuse me. Waitress?
251
00:25:00,425 --> 00:25:02,258
He ordered scrambled eggs.
252
00:25:02,895 --> 00:25:04,022
Call him.
253
00:25:08,567 --> 00:25:10,833
So you're friends
of Newton Blade's.
254
00:25:10,903 --> 00:25:13,739
So is half of Miami.
So what?
255
00:25:14,107 --> 00:25:16,270
What's this guy need,
birth certificates?
256
00:25:16,342 --> 00:25:19,542
Listen, man, whatever it is,
the answer is no.
257
00:25:19,611 --> 00:25:21,638
I'm retired. Sorry.
258
00:25:21,714 --> 00:25:23,877
But you guys
have a nice flight
back to Miami.
259
00:25:23,950 --> 00:25:26,079
Whoa. Jimmy, man.
260
00:25:26,152 --> 00:25:28,315
We got guarantees.
261
00:25:29,255 --> 00:25:31,488
Yeah, one-shot deal, man.
262
00:25:31,559 --> 00:25:34,258
In, out, wham-bam-boom,
done.
263
00:25:34,328 --> 00:25:36,457
Let me guess.
Heavy snowfall?
264
00:25:36,530 --> 00:25:41,097
How about 600 pounds
of Bolivian nasal dust...
265
00:25:41,936 --> 00:25:46,377
courtesy of the
Miami Metro Dade
police property warehouse?
266
00:25:46,706 --> 00:25:48,802
You guys ripped off cops?
267
00:25:49,643 --> 00:25:50,770
Mmm-hmm.
268
00:25:50,978 --> 00:25:53,677
The stuff's in New York?
Well, not yet.
269
00:25:54,181 --> 00:25:57,153
We want to take
some orders first.
270
00:25:58,520 --> 00:26:02,460
Satisfaction guaranteed, man.
Or your money back.
271
00:26:03,391 --> 00:26:05,384
Blade tells us that you...
272
00:26:05,460 --> 00:26:07,191
know the right Fuller Brush
route.
273
00:26:07,262 --> 00:26:08,821
That's a lot of powder.
274
00:26:09,097 --> 00:26:12,001
Only one guy can handle
that kind of volume.
275
00:26:13,535 --> 00:26:16,632
"In, out,
wham-bam-boom," huh?
276
00:26:19,808 --> 00:26:21,174
What's my cut?
277
00:26:21,242 --> 00:26:23,679
40 kees. On delivery.
278
00:26:26,449 --> 00:26:28,544
Make it 50 and we boogie.
279
00:26:31,853 --> 00:26:33,482
Sure, why not?
280
00:26:33,556 --> 00:26:36,494
Let me make a few phone calls.
Meet you guys at 10:00.
281
00:26:36,559 --> 00:26:40,227
You know the Club Delirious?
Intimately.
282
00:28:01,980 --> 00:28:04,416
Frankie. Frankie!
283
00:28:04,483 --> 00:28:07,011
Jimmy! When'd you get back
on the funway?
284
00:28:07,086 --> 00:28:10,491
Never got off. Listen,
these are the players I was
telling you about from Miami.
285
00:28:10,557 --> 00:28:12,823
Friends of Newton Blade's.
How you doing? Frank Sacco.
286
00:28:12,891 --> 00:28:14,257
Frank.
287
00:28:15,194 --> 00:28:16,561
This is Valerie.
288
00:28:18,732 --> 00:28:21,898
You two know each other?
No. I wish we did.
289
00:28:24,504 --> 00:28:27,442
Sit down. Have a drink.
I'll be right back.
290
00:28:58,205 --> 00:29:00,038
Qu� pasa, man?
291
00:29:00,776 --> 00:29:03,246
Out-of-town friends,
Jimmy?
292
00:29:03,310 --> 00:29:06,977
Those guys? My cousin
in Florida asked me
to show them a good time.
293
00:29:07,482 --> 00:29:08,814
Real pain.
294
00:29:09,250 --> 00:29:13,658
Since when is Frank Sacco
on the A-Tour
of New York City?
295
00:29:13,821 --> 00:29:15,347
You're too suspicious.
296
00:29:16,625 --> 00:29:18,857
You're making
too many phone calls.
297
00:29:19,327 --> 00:29:21,388
You're hitting your shoes.
298
00:29:24,332 --> 00:29:25,926
That's serious weight.
299
00:29:26,134 --> 00:29:29,733
Immediate delivery.
Decent price?
300
00:29:31,840 --> 00:29:33,035
18.
301
00:29:33,942 --> 00:29:36,937
That's 22 below market, no?
302
00:29:39,816 --> 00:29:42,083
You know, you two
make nice bookends.
303
00:29:43,452 --> 00:29:48,224
You dance, Miami?
I think the lady
would like to dance.
304
00:29:59,335 --> 00:30:01,363
Your friend there
is very intense.
305
00:30:11,281 --> 00:30:13,478
See, Sonny,
it's a different world
up here.
306
00:30:13,550 --> 00:30:15,885
It's all wired, very tight.
307
00:30:17,621 --> 00:30:19,352
At 42 a kee?
308
00:30:21,826 --> 00:30:24,262
The Revillas got you guys
running scared.
309
00:30:24,995 --> 00:30:28,560
Sonny, do me a favor,
all right? Come back
when I'm hungry, all right?
310
00:30:28,633 --> 00:30:31,935
I mean, I'm a little fat now,
you know what I mean?
311
00:30:32,203 --> 00:30:36,940
Meanwhile, don't get you guys
sold a couple of
Colombian neckties.
312
00:30:37,842 --> 00:30:39,141
Not our style.
313
00:30:54,125 --> 00:30:56,426
Since when are you
working vice?
314
00:30:56,562 --> 00:30:58,862
Since they took me
off probation.
315
00:30:59,265 --> 00:31:02,760
At least now, the victims
I work with are still alive.
316
00:31:03,034 --> 00:31:05,437
This guy, Sacco,
he's no victim.
317
00:31:06,305 --> 00:31:09,607
No, he's a lieutenant
in the Dante organization.
318
00:31:11,076 --> 00:31:14,811
They've got their hands
in everything from
prostitution to narcotics.
319
00:31:15,381 --> 00:31:19,185
We've infiltrated
from all sides,
and we're close.
320
00:31:19,653 --> 00:31:21,623
Sacco's a key man.
321
00:31:23,423 --> 00:31:27,693
He could be responsible
for at least five drug-related
territorial killings.
322
00:31:28,728 --> 00:31:32,634
What are you to him?
Companion.
323
00:31:35,168 --> 00:31:37,138
And you're up here
after what?
324
00:31:37,203 --> 00:31:38,934
DEA is handcuffed.
325
00:31:39,907 --> 00:31:43,004
Played the fish
with live bait. Us.
326
00:31:46,580 --> 00:31:48,812
God, I've missed you,
Valerie.
327
00:31:55,323 --> 00:31:57,156
I've missed you too, Rico.
328
00:32:04,833 --> 00:32:07,737
Listen, baby,
I've got to run, all right?
Thanks for the dance.
329
00:32:07,803 --> 00:32:11,333
Look, why don't you stay
and take the limo home?
330
00:32:11,773 --> 00:32:13,173
Okay?
331
00:32:15,343 --> 00:32:16,505
Business.
332
00:32:28,223 --> 00:32:30,922
I never really got the chance
to thank you...
333
00:32:30,994 --> 00:32:33,966
for being in my corner
after what went down in Miami.
334
00:32:34,563 --> 00:32:37,091
I just did what I felt
was right, Valerie.
335
00:32:40,035 --> 00:32:41,527
What happened to Borges?
336
00:32:41,604 --> 00:32:44,770
I saw him leave
with two platinum blondes.
He's trawling.
337
00:32:45,675 --> 00:32:48,077
Say, why don't we get on
out of here and party?
338
00:32:48,143 --> 00:32:50,341
We can hit the Area,
or the Limelight...
339
00:32:50,413 --> 00:32:53,010
or maybe iam on up
to 128th Street.
340
00:32:55,019 --> 00:32:57,114
I think I'll just go it alone.
341
00:32:57,387 --> 00:32:59,516
Give you two some time
to yourselves.
342
00:32:59,589 --> 00:33:02,083
You serious?
I love an adventure.
343
00:33:04,661 --> 00:33:06,756
Besides, you get the check.
344
00:33:20,411 --> 00:33:22,040
Tell me about yourself.
345
00:33:22,746 --> 00:33:23,874
I'm nobody.
346
00:33:28,552 --> 00:33:30,853
Nobody, doing nothing.
347
00:33:31,355 --> 00:33:33,052
Just an average guy,
getting by.
348
00:33:33,123 --> 00:33:36,688
The Americans,
they call themselves
Burton and Cooper.
349
00:33:36,761 --> 00:33:38,822
Hey, look,
they're nickel and diming.
350
00:33:38,897 --> 00:33:41,060
They're no big--
Nobody.
351
00:33:42,233 --> 00:33:44,169
You want to sell me something?
352
00:33:44,636 --> 00:33:46,002
How about your ears?
353
00:33:50,076 --> 00:33:54,380
No, I need my ears
to listen to smart,
sensible guys like you.
354
00:33:54,646 --> 00:33:57,049
Hey, look,
I'm a big fan of living.
355
00:33:57,115 --> 00:33:58,413
Hey, Nobody.
356
00:33:58,951 --> 00:34:01,752
Nobody buy from the Americans.
You understand?
357
00:34:02,088 --> 00:34:05,185
Makes sense to me.
I don't suppose I can
interest you...
358
00:34:05,256 --> 00:34:09,994
in a high-end audio-visual
component system
for your home or office?
359
00:34:12,798 --> 00:34:13,788
No.
360
00:37:15,154 --> 00:37:17,853
No. I'm sorry, Rico.
361
00:37:20,193 --> 00:37:21,286
Valerie.
362
00:37:22,028 --> 00:37:23,088
I can't.
363
00:37:47,288 --> 00:37:49,656
Not very persistent,
are you?
364
00:37:52,793 --> 00:37:54,991
I don't like
this game already.
365
00:37:55,997 --> 00:37:58,798
Sometimes the best things
are the hardest to get.
366
00:37:59,267 --> 00:38:02,535
Yeah, but the hardest to get
ain't always the best.
367
00:38:03,671 --> 00:38:06,609
You expecting me to swoon
and fall into your arms?
368
00:38:09,977 --> 00:38:12,380
I wasn't expecting
a hit-and-run.
369
00:38:12,980 --> 00:38:16,147
Buy you a drink?
You're hopelessly
conventional.
370
00:38:17,319 --> 00:38:19,585
Buy me a drink.
That's better.
371
00:38:20,356 --> 00:38:23,852
How about you buy yourself
a drink and just try
to get over me?
372
00:38:41,610 --> 00:38:43,739
I think it's my cab.
373
00:38:49,451 --> 00:38:51,648
Would it matter
if it wasn't?
374
00:38:53,522 --> 00:38:56,517
Cab's waiting.
Do you want to share it?
375
00:38:56,860 --> 00:38:59,889
No, thanks, toughie.
City's full of them.
376
00:39:00,497 --> 00:39:04,301
Survival of the fittest, doll.
Aren't you intrigued?
377
00:39:04,968 --> 00:39:08,099
Oh, yeah, sure. You pick me
out of a whole crowd...
378
00:39:08,172 --> 00:39:10,540
throw a couple
of kinky looks my way...
379
00:39:10,607 --> 00:39:13,636
act all hot and bothered,
and then turn into
the polar cap.
380
00:39:13,710 --> 00:39:16,011
I never get
hot and bothered.
381
00:39:16,080 --> 00:39:18,881
why don't you
just get lost?
382
00:39:18,949 --> 00:39:20,315
Good for me, lady.
383
00:39:20,384 --> 00:39:24,381
The last thing I need
is to waste time on a nutcase
with an attitude problem.
384
00:39:42,340 --> 00:39:45,369
Hey, the meter's running
on your mouth-to-mouth, lady.
385
00:40:49,875 --> 00:40:52,403
The caterer's planning
eight food stations.
386
00:40:52,677 --> 00:40:55,113
Nine, counting the one
on her bed.
387
00:40:56,315 --> 00:40:58,011
Look, it's alive!
388
00:40:58,083 --> 00:40:59,382
Think she left it
for us?
389
00:40:59,452 --> 00:41:01,115
Pull your claws back in.
390
00:41:01,187 --> 00:41:05,855
It's very nice of her to
let us use her place to debut
your photographs.
391
00:41:09,028 --> 00:41:11,328
It needs
a shave anyway.
392
00:41:12,732 --> 00:41:14,634
Think it likes her?
393
00:41:29,316 --> 00:41:31,479
It doesn't even know
her damn name.
394
00:42:13,294 --> 00:42:14,627
My gun.
395
00:42:17,665 --> 00:42:20,933
Colombians have
taken the market away,
understand?
396
00:42:21,002 --> 00:42:23,132
That's why Frank Sacco
was a no-go.
397
00:42:23,205 --> 00:42:25,107
Yeah, so we forget
about the big boys.
398
00:42:25,307 --> 00:42:27,573
We'll go to the dealers
on the street if we have to.
399
00:42:27,642 --> 00:42:31,138
What "we"? You want to play
kamikaze, go ahead. I'm out.
400
00:42:31,213 --> 00:42:33,741
A memory. I've got a whole
new set of priorities...
401
00:42:33,816 --> 00:42:36,686
and staying out
of stir and out
of the morgue drawer...
402
00:42:36,752 --> 00:42:38,551
are top on my list.
403
00:42:38,622 --> 00:42:41,788
You guys are begging
the Revillas to come out
and blow you away.
404
00:42:41,857 --> 00:42:42,916
How much?
405
00:42:42,992 --> 00:42:46,089
Read my lips, Richard.
Nobody's buying.
406
00:42:46,161 --> 00:42:47,323
How much?
407
00:42:47,397 --> 00:42:49,458
I'm risking life and limb!
408
00:42:57,007 --> 00:43:01,448
100 kees on delivery,
and I get to clear out
six hours before closing.
409
00:43:01,511 --> 00:43:04,814
In case the Indians decide
to crash your bash.
410
00:43:06,783 --> 00:43:08,308
We'll think about it.
411
00:45:17,051 --> 00:45:18,212
No can do.
412
00:45:19,354 --> 00:45:21,985
See, I'm already committed.
The Revillas?
413
00:45:23,158 --> 00:45:24,593
You're gonna get burned.
414
00:45:24,693 --> 00:45:26,093
Oh, wow.
415
00:45:28,062 --> 00:45:29,588
They're overbooked.
416
00:45:29,799 --> 00:45:33,864
Everybody we talk to has got
a Colombian commitment.
417
00:45:34,170 --> 00:45:37,108
And there can't be that much
powder in all of Peru.
418
00:45:37,406 --> 00:45:41,176
Not to mention that shipment
that the DEA bagged.
419
00:45:41,844 --> 00:45:44,076
And look what happened
to them, honey.
420
00:45:44,146 --> 00:45:46,207
Come back to us
when we're stood up.
421
00:45:46,282 --> 00:45:47,979
It doesn't work that way.
422
00:45:49,952 --> 00:45:52,788
When are you
expecting a delivery?
423
00:45:54,056 --> 00:45:55,525
Soonish.
424
00:45:57,893 --> 00:46:01,594
Look, you're both real cute,
but we're afraid
of the Revillas, honey.
425
00:46:03,066 --> 00:46:04,933
Snuffing cops,
letting blood.
426
00:46:05,001 --> 00:46:06,731
We'll handle
the Colombians.
427
00:46:06,838 --> 00:46:07,931
So brave.
428
00:46:08,004 --> 00:46:10,497
But they're wasting
their time.
429
00:46:11,609 --> 00:46:13,168
So it seems.
430
00:46:17,782 --> 00:46:21,381
Ain't nobody on the street
going to cross the Indians,
baby ducks.
431
00:46:30,328 --> 00:46:33,596
You men can keep
beating your heads
against the wall.
432
00:46:34,298 --> 00:46:37,931
This Jim is doing
the E-Street shuffle
and calling it a day.
433
00:46:38,002 --> 00:46:40,701
Trouble is,
we just scratched
the surface, buddy.
434
00:46:40,772 --> 00:46:42,674
We got a couple more
appointments to make.
435
00:46:42,741 --> 00:46:44,300
No way. Keys, please.
Come on.
436
00:46:44,375 --> 00:46:45,742
Let him go.
437
00:46:46,010 --> 00:46:49,073
This meat head ain't
making anything happen,
anyway.
438
00:46:49,146 --> 00:46:50,843
You get what you pay for.
439
00:46:52,784 --> 00:46:54,413
Think he's trying
to up the ante on us?
440
00:46:54,486 --> 00:46:55,784
Probably.
441
00:46:55,854 --> 00:46:57,916
Something's seriously
out of whack up here, man.
442
00:46:57,990 --> 00:47:00,187
It's just the ground moving
beneath our feet again.
443
00:47:00,259 --> 00:47:01,386
Oh, brother.
That's all.
444
00:47:01,460 --> 00:47:03,054
Get over there!
Come on.
445
00:47:03,128 --> 00:47:06,157
Hey, man, what is it with you?
Get out of my--
446
00:47:06,231 --> 00:47:08,428
Hey, man,
what's the problem?
447
00:47:12,070 --> 00:47:14,006
Looks like you guys
struck out.
448
00:47:14,072 --> 00:47:16,976
Haven't even got
to first base.
Hotshots from Miami.
449
00:47:17,042 --> 00:47:19,035
Yeah, and you were
so effective
before we got here.
450
00:47:19,112 --> 00:47:21,048
I don't see improvements,
I see wasted time--
451
00:47:21,114 --> 00:47:22,446
That's for us to decide!
452
00:47:22,515 --> 00:47:24,144
This is our jurisdiction.
453
00:47:24,217 --> 00:47:25,982
Hey, man, you stay out
of my face!
454
00:47:26,052 --> 00:47:28,785
Up your jurisdiction, man!
Up your jurisdiction!
455
00:47:29,289 --> 00:47:31,954
Sit on it and keep it warm.
If you wanted us
out of this...
456
00:47:32,025 --> 00:47:34,427
and off this case, we'd have
been out of here before now!
457
00:47:34,494 --> 00:47:35,827
So just get off
our backs!
458
00:47:35,896 --> 00:47:38,561
Face it, you can't deliver!
Yeah, I can deliver, chump!
459
00:47:38,632 --> 00:47:40,032
Man's right, Tubbs.
460
00:47:40,099 --> 00:47:41,591
What the hell are you....
461
00:47:41,669 --> 00:47:43,935
What you doing, man,
taking his side?
462
00:47:44,672 --> 00:47:47,040
Man's right.
We're rolling snake eyes.
463
00:47:47,408 --> 00:47:50,107
We can't cut in between
the Revillas
and their customers.
464
00:47:50,177 --> 00:47:53,672
Maybe we should
just think about backing off
and heading south.
465
00:48:02,089 --> 00:48:05,027
I'll see you again, huh?
Yeah, all right.
466
00:48:17,272 --> 00:48:19,208
So what's up, Einstein?
467
00:48:20,542 --> 00:48:23,036
If the supplier
can't deliver....
468
00:48:26,381 --> 00:48:30,219
Then Revillas' customers
start to shiver.
469
00:48:31,086 --> 00:48:32,646
You're a poet, Rico.
470
00:48:32,722 --> 00:48:34,817
And my mama knows it.
471
00:48:36,257 --> 00:48:38,728
You want to cut off
the Revillas' supplies?
472
00:48:40,396 --> 00:48:42,195
You men are too much.
473
00:48:43,165 --> 00:48:47,572
Why don't you just give me
this gun? I'll blow
my own brains out here.
474
00:48:48,437 --> 00:48:51,136
Save the Revillas
a lot of trouble.
475
00:48:52,475 --> 00:48:54,240
Deal of the century,
Jim.
476
00:48:54,678 --> 00:48:56,841
Fifty percent of our gross.
477
00:48:57,647 --> 00:49:00,483
This is what you've been
waiting for, right, pally?
478
00:49:01,050 --> 00:49:02,849
The motherload.
479
00:49:03,854 --> 00:49:08,056
You knew we'd be spitting
in the wind today,
but you played along.
480
00:49:09,693 --> 00:49:11,754
Have I told you
about this new shipment...
481
00:49:11,828 --> 00:49:14,356
of high-end electronic
Japanese wizardry...
482
00:49:14,431 --> 00:49:15,729
I've been trying to move?
483
00:49:15,799 --> 00:49:17,793
Dealer's dream, Jim.
484
00:49:19,771 --> 00:49:21,569
Quick in, quick out.
485
00:49:21,939 --> 00:49:26,380
I mean, a month from now,
you could be cruising down
the C�te d'Azur.
486
00:49:26,444 --> 00:49:28,037
The Revillas are gonna--
487
00:49:28,111 --> 00:49:30,275
The Revillas don't even know
where France is.
488
00:49:30,348 --> 00:49:31,816
They think
it's in Asia.
489
00:49:31,883 --> 00:49:33,250
Until I get there--
490
00:49:33,317 --> 00:49:35,549
Until you get there,
you lay low.
491
00:49:35,620 --> 00:49:39,060
Study some travel brochures,
learn the language....
492
00:49:39,123 --> 00:49:42,562
Beautiful clothes,
beautiful cars...
493
00:49:42,627 --> 00:49:43,823
beautiful girls.
494
00:49:43,896 --> 00:49:46,025
Cold, hard cash.
495
00:49:46,264 --> 00:49:47,756
A man of means.
496
00:49:47,833 --> 00:49:49,233
Gold card?
497
00:49:49,300 --> 00:49:50,495
Platinum.
498
00:49:51,637 --> 00:49:53,037
Okay, so...
499
00:49:53,104 --> 00:49:57,546
maybe I know a guy
whose sister knows a guy,
whose cousin...
500
00:49:57,976 --> 00:50:00,139
married a guy
who is involved--
501
00:50:00,212 --> 00:50:02,044
That's a lot of people,
Jim.
502
00:50:02,247 --> 00:50:03,977
Latins have big families.
503
00:50:05,417 --> 00:50:06,646
C�te d'Azur.
504
00:50:07,319 --> 00:50:08,982
Where's that at again?
France.
505
00:50:09,055 --> 00:50:10,182
Tubbs!
506
00:50:34,781 --> 00:50:37,651
The Revillas pay
$1 ,500 a run.
507
00:50:38,451 --> 00:50:39,852
Two packages.
508
00:50:40,320 --> 00:50:43,224
Makes the drop somewhere
in Jackson Heights.
509
00:50:43,824 --> 00:50:46,351
He doesn't ask questions.
He doesn't know names.
510
00:51:00,807 --> 00:51:02,002
Excuse me.
511
00:51:07,981 --> 00:51:09,177
Excuse me.
512
00:51:19,961 --> 00:51:23,263
A man who really wanted
to impress me probably
would've brought flowers.
513
00:51:23,331 --> 00:51:24,857
My gun.
514
00:51:26,234 --> 00:51:28,432
Whatever happened to
"Hello, Margaret,
it's nice to see--"
515
00:51:28,504 --> 00:51:29,733
Where is it?
516
00:51:45,487 --> 00:51:46,648
Do you hate me?
517
00:51:52,528 --> 00:51:55,261
I had to have something
to make sure you'd come back.
518
00:52:06,409 --> 00:52:07,900
I like guns.
519
00:52:13,316 --> 00:52:14,785
I don't.
520
00:52:15,452 --> 00:52:17,251
Then why do you carry one?
521
00:52:18,622 --> 00:52:20,181
That was uncool, lady.
522
00:52:21,224 --> 00:52:23,923
Did you know that most victims
of shootings are shot
with the gun--
523
00:52:23,993 --> 00:52:26,430
That was major uncool.
524
00:52:28,265 --> 00:52:30,131
Have you ever
killed anyone?
525
00:52:31,135 --> 00:52:34,266
Don't treat this like a game.
Don't do it.
526
00:52:35,339 --> 00:52:37,138
You didn't seem to mind
last night.
527
00:52:38,142 --> 00:52:40,476
Feel a little
emasculated today, do we?
528
00:52:43,414 --> 00:52:44,678
Sonny, wait.
529
00:52:48,119 --> 00:52:49,144
I'm sorry.
530
00:52:51,188 --> 00:52:52,851
I can be pretty awful,
can't I?
531
00:52:54,659 --> 00:52:55,888
Don't answer that.
532
00:53:00,198 --> 00:53:01,791
We don't have to stay.
533
00:53:08,907 --> 00:53:10,672
I got a business appointment.
534
00:53:12,745 --> 00:53:14,338
You work too much.
535
00:53:16,081 --> 00:53:17,710
We could go
get some dinner.
536
00:53:19,685 --> 00:53:21,780
This will all be over
in about an hour.
537
00:53:24,490 --> 00:53:25,890
We could come back.
538
00:53:35,601 --> 00:53:37,628
I'll wait for you downstairs.
539
00:53:44,444 --> 00:53:46,003
Slumming again, Margaret?
540
00:53:46,346 --> 00:53:48,144
Moth and the flame,
Richard.
541
00:53:48,382 --> 00:53:50,648
Yeah, sure.
But which of you is which?
542
00:54:42,872 --> 00:54:44,842
Forget how to use
the phone?
543
00:54:49,345 --> 00:54:51,440
Valerie, it's Ricardo.
544
00:54:51,513 --> 00:54:54,314
I left a message
at your office. I thought
I might catch you here....
545
00:54:54,383 --> 00:54:57,048
I'm under, Rico.
I don't have time
to socialize.
546
00:54:57,519 --> 00:55:00,582
Val, it's Rico. You there?
Pick up.
547
00:55:05,729 --> 00:55:07,220
Could have fooled me.
548
00:55:08,498 --> 00:55:10,400
I do what it takes
to get over.
549
00:55:11,268 --> 00:55:13,500
Don't give me that
it's-part-of-the-job routine.
550
00:55:13,803 --> 00:55:16,673
You don't get paid
to loosen anybody's
sex collar.
551
00:55:16,873 --> 00:55:20,278
And you don't get paid
to tell me what I'm about
or what I'm doing.
552
00:55:26,316 --> 00:55:29,117
Okay, I've heard the messages.
You satisfied?
553
00:55:29,386 --> 00:55:31,185
At least you could be
straight with me.
554
00:55:31,254 --> 00:55:32,951
Even when your sister
was deep in it...
555
00:55:33,023 --> 00:55:35,995
at least she was up-front
about turning tricks.
556
00:55:39,196 --> 00:55:40,824
Just go, Rico.
557
00:55:41,465 --> 00:55:43,094
And what you're doing
with Sacco?
558
00:55:43,167 --> 00:55:44,760
It's none of your business.
559
00:55:46,939 --> 00:55:48,305
He's good to me.
560
00:55:52,043 --> 00:55:54,479
When I get the order,
I'll move on him.
561
00:55:57,683 --> 00:56:00,780
If you still care,
you'll try to understand.
562
00:56:11,496 --> 00:56:13,398
I can't promise that, Val.
563
00:56:22,441 --> 00:56:25,072
I don't understand
why this is....
564
00:56:26,244 --> 00:56:27,679
I don't know!
565
00:56:30,416 --> 00:56:31,975
I'm trying....
566
00:56:36,522 --> 00:56:39,756
I feel like I just went
two out of three falls
with Hulk Hogan.
567
00:56:43,864 --> 00:56:45,162
What's wrong?
568
00:56:46,767 --> 00:56:47,826
Nothing.
569
00:56:48,869 --> 00:56:50,098
Just business.
570
00:56:51,104 --> 00:56:52,664
At this hour?
571
00:56:53,106 --> 00:56:56,739
You should talk. He who has
the midnight meetings.
572
00:57:08,023 --> 00:57:10,152
Are you all right?
Yeah.
573
00:57:10,792 --> 00:57:13,558
Life keeps throwing me
these scary little surprises.
574
00:57:14,963 --> 00:57:16,956
Sometimes
I just can't deal.
575
00:57:21,301 --> 00:57:23,772
There's something
that I should tell you.
576
00:57:23,838 --> 00:57:27,539
Look, I already have
a pretty good idea
of what you're into, Sonny.
577
00:57:28,743 --> 00:57:31,009
I've got a thing
about dangerous men.
578
00:57:31,479 --> 00:57:34,610
Maybe that makes me
an adrenaline junkie
or a thrill-seeker.
579
00:57:34,682 --> 00:57:35,946
No, it's not that.
580
00:57:37,853 --> 00:57:41,816
Cut through your
defense system and you're
one hell of a woman.
581
00:57:44,560 --> 00:57:46,051
I like you, Margaret.
582
00:57:47,997 --> 00:57:49,728
Enough to be honest with you.
583
00:57:50,499 --> 00:57:52,992
Or at least as honest
as I can be about...
584
00:57:54,102 --> 00:57:56,004
who I am and what I am.
585
00:57:58,140 --> 00:58:02,878
I don't like to think
of myself as one of your
dangerous dudes.
586
00:58:05,181 --> 00:58:08,916
I don't do this sort of thing
for kicks. It's just a job.
587
00:58:08,985 --> 00:58:12,321
I don't get off on it,
and when it's over, I try
not to think about it.
588
00:58:12,388 --> 00:58:16,328
It'd be nice if one part
of my life was real.
589
00:58:19,896 --> 00:58:21,365
Is your name
really Burnett?
590
00:58:22,566 --> 00:58:24,331
My first name is Sonny.
591
00:58:25,902 --> 00:58:27,496
What are you really like?
592
00:58:28,138 --> 00:58:30,005
Flip side of Burnett?
593
00:58:34,812 --> 00:58:37,442
That gets a little cloudy
sometimes.
594
00:58:39,617 --> 00:58:41,108
I don't care.
595
00:59:19,358 --> 00:59:21,055
When do I get
to meet Margaret?
596
00:59:35,642 --> 00:59:39,081
Thinking about staying
in New York after we're
done here, aren't you?
597
00:59:40,046 --> 00:59:42,073
I been thinking about
a lot of things.
598
00:59:56,563 --> 00:59:57,759
We're in action.
599
01:01:19,716 --> 01:01:22,243
Pretty damn easy, I'd say.
600
01:01:22,318 --> 01:01:24,117
One drop point for everyone.
601
01:03:56,778 --> 01:03:58,749
I wanna meet with them.
602
01:04:41,491 --> 01:04:42,481
Mmm-hmm.
603
01:04:43,493 --> 01:04:44,483
Yeah.
604
01:04:45,026 --> 01:04:46,016
Mmm-hmm.
605
01:04:47,263 --> 01:04:49,256
No, no, no, no, pal.
606
01:04:51,133 --> 01:04:54,299
We meet face to face
with the Revillas,
in person...
607
01:04:54,937 --> 01:04:56,565
or there's no deal at all.
608
01:04:59,075 --> 01:05:00,601
You guys are way out of line!
609
01:05:00,676 --> 01:05:03,146
You're using
strong arm tactics,
illegal seizure!
610
01:05:03,212 --> 01:05:04,704
You're out of control!
611
01:05:04,780 --> 01:05:08,515
And you've risked compromising
the whole operation
just by contacting us.
612
01:05:08,584 --> 01:05:10,611
You're a couple of cowboys!
613
01:05:10,686 --> 01:05:14,148
You could've started
a full-scale war
with that stunt last night.
614
01:05:14,224 --> 01:05:17,162
Well, we are
shutting you down.
There is no operation.
615
01:05:17,227 --> 01:05:20,097
With all due respect,
Cmdr. Rene...
616
01:05:20,163 --> 01:05:21,529
I believe that
my partner and I...
617
01:05:21,597 --> 01:05:24,832
know a little bit more
about guys like the Revillas
than you do.
618
01:05:24,902 --> 01:05:26,838
You haven't worked in New York
in over a year.
619
01:05:26,904 --> 01:05:29,467
New York ain't calling
the shots on this one, buddy.
620
01:05:30,674 --> 01:05:32,108
Colombians are.
621
01:05:32,477 --> 01:05:35,073
You upset certain balances,
there will be a bloodbath.
622
01:05:35,145 --> 01:05:36,842
There's the larger picture
to look at.
623
01:05:36,914 --> 01:05:38,440
To hell
with the larger picture!
624
01:05:38,516 --> 01:05:40,543
Either you want these Indians
or you don't.
625
01:05:40,617 --> 01:05:41,880
Simple as that.
626
01:05:43,587 --> 01:05:44,714
We want them.
627
01:05:45,390 --> 01:05:46,950
But this isn't Miami.
628
01:05:47,025 --> 01:05:49,052
There are certain rules
we all play by.
629
01:05:49,127 --> 01:05:52,623
Yeah? Well, you don't follow
those rules or play them
too aggressively...
630
01:05:52,697 --> 01:05:54,724
'cause the Revillas
are still out there.
631
01:05:54,799 --> 01:05:56,233
You two are history.
632
01:05:56,734 --> 01:05:59,102
With our own people,
we set up a new investigation.
633
01:05:59,170 --> 01:06:01,163
Fine. Good.
Done. Next.
634
01:06:01,239 --> 01:06:03,403
But you better tell
the Revillas that.
635
01:06:03,475 --> 01:06:06,504
'Cause they're expecting
to meet us tomorrow night,
pal.
636
01:06:12,318 --> 01:06:14,379
So are we in or out?
637
01:06:19,491 --> 01:06:21,587
The deal goes down
at 10:00 p.m.
638
01:06:21,660 --> 01:06:23,892
We're gonna need five kees
of flake...
639
01:06:23,963 --> 01:06:25,432
some SWAT back-up...
640
01:06:25,498 --> 01:06:27,434
and any other kind of help
that you can give us.
641
01:06:27,500 --> 01:06:28,798
You're out!
642
01:06:30,270 --> 01:06:32,000
You are over and out!
643
01:07:30,931 --> 01:07:32,764
Why the hell would the NYPD...
644
01:07:32,833 --> 01:07:34,564
turn its back
on a major bust...
645
01:07:34,636 --> 01:07:37,039
of maior maiors
like the Revillas?
646
01:07:47,517 --> 01:07:49,783
Something's definitely
out of whack.
647
01:07:51,219 --> 01:07:53,086
This city's
about power, man.
648
01:07:53,189 --> 01:07:57,254
I know its rhythms,
and I can hear the power
coming down on us.
649
01:07:57,326 --> 01:07:59,296
I hear you.
My question is, who?
650
01:08:14,545 --> 01:08:16,036
Yo, Jimmy.
651
01:08:29,059 --> 01:08:31,393
Yo, Jimmy,
you home?
652
01:08:45,343 --> 01:08:46,436
Borges?
653
01:09:17,710 --> 01:09:18,769
Tubbs.
654
01:09:20,146 --> 01:09:21,273
What?
655
01:09:54,447 --> 01:09:55,780
Tubbs, get down!
656
01:10:05,660 --> 01:10:06,787
Crockett!
657
01:10:17,438 --> 01:10:18,736
The Revillas?
It's too neat.
658
01:10:18,807 --> 01:10:21,573
Why the hell
are they after us?
It's gotta be Sacco.
659
01:10:26,180 --> 01:10:28,116
Move! Move!
Get out of here!
660
01:10:28,182 --> 01:10:30,779
Get out of here!
Tubbs, hit it!
661
01:11:28,646 --> 01:11:30,172
Looking for someone?
662
01:11:38,222 --> 01:11:39,485
Too much excitement.
663
01:12:23,669 --> 01:12:25,866
You've gotta get outta--
Your boyfriend's in there,
isn't he?
664
01:12:25,938 --> 01:12:28,341
Get out of here!
He put a hit out on me
and Crockett today.
665
01:12:28,407 --> 01:12:30,809
I don't know anything--
And our connection
got blown away.
666
01:12:30,876 --> 01:12:32,106
Listen.
Rico.
667
01:12:32,178 --> 01:12:35,048
Listen, why would he put
a hit out on us?
I don't know!
668
01:12:35,147 --> 01:12:36,707
Why would he go after us?
669
01:12:36,783 --> 01:12:38,376
The Revillas do their
own business.
670
01:12:38,451 --> 01:12:41,618
Who put them onto us?
I don't know.
I don't know what's going on.
671
01:12:41,688 --> 01:12:44,626
Now, will you just go on
up the road? Go back to Miami.
672
01:12:44,691 --> 01:12:47,527
Forget the whole thing.
You're out of your league now.
673
01:12:49,896 --> 01:12:51,160
No, Rico!
674
01:12:53,667 --> 01:12:54,896
Rico!
675
01:13:10,918 --> 01:13:12,181
What have you done?
676
01:13:13,153 --> 01:13:16,422
How long has the
Sacco organization
investigation been going down?
677
01:13:16,491 --> 01:13:18,552
Two years. Maybe three.
678
01:13:19,994 --> 01:13:22,090
You've blown this whole thing
wide open.
679
01:13:22,697 --> 01:13:24,462
What are they waiting for,
huh?
680
01:13:24,532 --> 01:13:27,972
Don't they have enough
information in three years
to go to a grand jury?
681
01:13:28,037 --> 01:13:29,699
What the hell's
going on here?
682
01:13:30,538 --> 01:13:33,374
I just do my job.
You're dancing on air.
683
01:13:34,208 --> 01:13:38,650
Why don't you open your eyes?
Ain't no victims,
only volunteers.
684
01:13:46,588 --> 01:13:49,719
Get out of here!
Go talk to Crockett's friend,
Margaret.
685
01:13:50,359 --> 01:13:51,988
Get out of here!
686
01:13:55,431 --> 01:13:56,900
Get out of here.
687
01:15:39,039 --> 01:15:41,635
Hello?
It's me.
688
01:15:43,509 --> 01:15:44,636
I got bad news.
689
01:15:45,244 --> 01:15:46,234
Mmm-hmm.
690
01:15:47,714 --> 01:15:49,376
Your friend, Margaret....
691
01:16:34,979 --> 01:16:36,379
Who are you?
692
01:16:40,383 --> 01:16:43,082
Last time I looked,
my driver's license said
Margaret.
693
01:16:44,922 --> 01:16:46,254
Nice digs.
694
01:16:48,959 --> 01:16:50,360
Fringe benefits?
695
01:16:53,564 --> 01:16:56,127
Your name was found
in the pocket...
696
01:16:56,935 --> 01:16:58,733
of the very late...
697
01:16:58,802 --> 01:17:02,503
and, most recently,
very dead Frank Sacco.
698
01:17:05,877 --> 01:17:07,779
Keeping tabs on me, Maggie?
699
01:17:09,279 --> 01:17:12,274
I wasn't supposed
to fall in love with the mark,
Sonny.
700
01:17:15,553 --> 01:17:18,184
I tried to call you yesterday
and warn you.
701
01:17:20,692 --> 01:17:22,218
Sonny, please....
702
01:17:23,595 --> 01:17:26,396
I didn't know
it was gonna go this--
Who do you work for?
703
01:17:30,135 --> 01:17:31,160
Go back to Miami.
704
01:17:31,236 --> 01:17:33,502
Too late.
They're trying to kill us.
705
01:17:33,572 --> 01:17:35,906
Who the hell
do you work for?
706
01:17:37,043 --> 01:17:39,070
I don't know the big picture.
707
01:17:40,613 --> 01:17:42,606
I never do, I never have.
708
01:17:42,982 --> 01:17:44,417
I just do a job.
709
01:17:44,683 --> 01:17:46,243
Public relations.
710
01:17:46,318 --> 01:17:48,311
That's what I am?
No.
711
01:17:48,387 --> 01:17:50,984
Like public park,
public toilet.
712
01:17:52,391 --> 01:17:55,762
What's it about?
I told you, I don't know!
713
01:18:04,303 --> 01:18:05,533
Never about guns.
714
01:18:10,544 --> 01:18:11,705
It's never...
715
01:18:12,212 --> 01:18:15,514
had to do with guns
and killing and....
716
01:18:20,888 --> 01:18:22,755
I collect information.
717
01:18:25,693 --> 01:18:28,289
I watch, I listen.
718
01:18:30,698 --> 01:18:32,326
Trade delegations.
719
01:18:35,069 --> 01:18:36,732
Japanese businessmen.
720
01:18:38,806 --> 01:18:42,143
Trade secrets,
who's meeting who, that's all.
721
01:20:12,469 --> 01:20:16,273
May I help you, please?
Excuse me. Gentlemen!
722
01:20:16,340 --> 01:20:20,144
I'm sorry, but you can't go
in there right now.
He's in conference.
723
01:20:20,212 --> 01:20:23,811
Gentlemen, I'm sorry,
you can't go in there
right now.
724
01:20:25,218 --> 01:20:26,914
Mr. Johnston,
I'm sorry, they just--
725
01:20:26,985 --> 01:20:30,152
Hi there. We're the cops
you've been trying to kill.
726
01:20:31,489 --> 01:20:33,152
Close the door,
Miss Bracken.
727
01:20:38,798 --> 01:20:40,061
Care for a drink?
728
01:20:41,000 --> 01:20:42,298
Been expecting us?
729
01:20:42,835 --> 01:20:44,532
Did Margaret call ahead?
730
01:20:48,774 --> 01:20:52,544
Sonny Crockett
and Ricardo Tubbs.
731
01:20:54,313 --> 01:20:55,611
Miami vice.
732
01:20:57,350 --> 01:20:58,716
Ricardo Tubbs.
733
01:20:58,784 --> 01:21:01,585
Security Central Bank
of Florida, checking...
734
01:21:02,388 --> 01:21:06,351
$341.62.
735
01:21:08,228 --> 01:21:12,932
A smattering of stocks,
mostly low-yield losers.
736
01:21:14,701 --> 01:21:16,101
James Crockett.
737
01:21:16,637 --> 01:21:18,105
Dade County Federal.
738
01:21:20,107 --> 01:21:24,276
$600 in an interest-bearing
checking account...
739
01:21:25,746 --> 01:21:29,117
another $5,500 in savings.
740
01:21:29,750 --> 01:21:34,055
You owe two months outstanding
on your bank credit card.
741
01:21:35,757 --> 01:21:39,754
And American Express
turned you down last March.
742
01:21:41,696 --> 01:21:44,862
You going somewhere with this,
or are you just running laps?
743
01:22:02,651 --> 01:22:04,017
Money is a commodity...
744
01:22:05,954 --> 01:22:07,286
like oil or water.
745
01:22:11,760 --> 01:22:13,696
And that American dollar...
746
01:22:13,996 --> 01:22:16,593
is the best brand there is
in the world.
747
01:22:17,466 --> 01:22:19,299
Now, those of us
who have it...
748
01:22:20,337 --> 01:22:21,737
can make more of it...
749
01:22:22,471 --> 01:22:24,532
by loaning it
to those who don't.
750
01:22:28,211 --> 01:22:29,805
Not so long ago...
751
01:22:30,947 --> 01:22:32,176
our bank...
752
01:22:32,248 --> 01:22:36,154
loaned a lot of money
to our friends
in Latin America.
753
01:22:38,322 --> 01:22:42,056
We are talking about hundreds
of millions of dollars.
754
01:22:42,125 --> 01:22:44,653
Now, they aren't going
to repay that...
755
01:22:46,197 --> 01:22:49,067
by selling straw bags
and clay pots.
756
01:22:51,335 --> 01:22:53,772
If these Latin borrowers
default...
757
01:22:55,072 --> 01:22:56,701
we would be decimated.
758
01:22:57,407 --> 01:23:00,676
And we are America.
759
01:23:01,879 --> 01:23:05,215
We are the entire free world.
760
01:23:06,984 --> 01:23:08,578
When we sneeze...
761
01:23:09,620 --> 01:23:12,319
everybody catches cold.
762
01:23:15,227 --> 01:23:16,718
That's why...
763
01:23:17,229 --> 01:23:20,828
it's very, very important...
764
01:23:22,300 --> 01:23:24,395
that we nurture and protect...
765
01:23:24,736 --> 01:23:28,801
our Latin brother's
major cash crops.
766
01:23:31,710 --> 01:23:35,480
Especially those
that he measures in kilos.
767
01:23:37,883 --> 01:23:40,012
Are you sure
you wouldn't like a drink?
768
01:23:40,086 --> 01:23:41,918
What I want is answers.
769
01:23:42,854 --> 01:23:45,690
I want to know why
a Wall Street address...
770
01:23:45,757 --> 01:23:49,892
is running interference
for a couple of bloodthirsty
Colombian peasants.
771
01:23:49,962 --> 01:23:54,403
I want to know why murder
and mayhem are suddenly
footnotes on a balance sheet.
772
01:23:54,466 --> 01:23:55,662
Look.
773
01:23:56,437 --> 01:23:58,430
All you need to know...
774
01:23:58,938 --> 01:24:01,739
is that you're just along
for the ride.
775
01:24:03,743 --> 01:24:05,838
It's a big boat.
776
01:24:07,147 --> 01:24:08,706
Why rock it?
777
01:24:11,018 --> 01:24:15,892
I don't give a damn
if it's the USS Enterprise,
pal, or who's on it, or why.
778
01:24:16,123 --> 01:24:18,959
Our job is to rock it,
and if it sinks...
779
01:24:19,293 --> 01:24:20,557
so what?
780
01:24:21,161 --> 01:24:23,393
I doubt
that's gonna happen.
781
01:24:23,465 --> 01:24:24,899
No?
782
01:24:25,799 --> 01:24:27,233
How's it go, now?
783
01:24:27,701 --> 01:24:30,400
Discreet phone call
to some Ivy League buddy...
784
01:24:31,805 --> 01:24:34,002
a little buttoned-down talk,
and then suddenly...
785
01:24:34,075 --> 01:24:38,607
two South Dade cops
become tin ducks
in a shooting gallery...
786
01:24:40,547 --> 01:24:42,950
without back-up
for a major bust?
787
01:24:45,220 --> 01:24:46,655
That door...
788
01:24:47,355 --> 01:24:49,154
leads to the outer hallway.
789
01:25:05,840 --> 01:25:07,605
I can't touch you.
790
01:25:08,844 --> 01:25:09,834
I know that.
791
01:25:10,612 --> 01:25:13,413
Too many roadblocks,
politics, favors...
792
01:25:15,451 --> 01:25:17,080
but you're dirty, ace...
793
01:25:18,721 --> 01:25:19,882
and I'm patient.
794
01:26:43,642 --> 01:26:45,133
I count six.
795
01:26:45,211 --> 01:26:46,839
Figure another two
in the wings.
796
01:26:46,912 --> 01:26:48,438
Can't afford to miss.
797
01:26:49,282 --> 01:26:50,750
I don't plan to.
798
01:27:02,862 --> 01:27:04,296
The men from Miami.
799
01:27:04,864 --> 01:27:06,663
You play this game well.
800
01:27:13,407 --> 01:27:14,636
I don't like you.
801
01:27:15,275 --> 01:27:17,268
We didn't come here
to make friends.
802
01:27:19,613 --> 01:27:21,048
You got the money?
803
01:27:54,082 --> 01:27:56,610
What surprises you got
in that bag, huh?
804
01:27:58,853 --> 01:27:59,980
Freeze!
805
01:28:03,659 --> 01:28:05,184
Tell them to disarm!
806
01:28:05,261 --> 01:28:06,786
This is not your fight.
807
01:28:07,095 --> 01:28:08,826
It is now.
Now tell them!
808
01:28:09,165 --> 01:28:10,258
Time to die.
809
01:29:37,222 --> 01:29:38,212
Valerie.
810
01:29:41,593 --> 01:29:42,892
I'm here with you.
811
01:29:45,497 --> 01:29:47,194
Everything's gonna be
all right.
812
01:29:48,668 --> 01:29:49,966
Stay with me, Rico.
813
01:35:43,201 --> 01:35:45,137
Fancy meeting you here.
814
01:35:54,930 --> 01:35:55,989
Hey, Lar.
815
01:35:56,063 --> 01:35:57,794
Not now, Stan,
I got four minutes...
816
01:35:57,866 --> 01:35:59,563
to get this
deposition downtown.
817
01:35:59,634 --> 01:36:01,501
Yeah, and I'm the Pope.
818
01:36:01,569 --> 01:36:04,096
Switek. What's up,
buddy?
Sure, pal.
819
01:36:04,171 --> 01:36:05,298
Rico.
Sir?
820
01:36:05,373 --> 01:36:07,843
I decided to reopen
surveillance on Newton Blade.
821
01:36:07,909 --> 01:36:10,710
That means paperwork
on my desk by 1700 hours.
822
01:36:10,779 --> 01:36:13,910
It's nice to know we're
appreciated, putting our life
on the line.
823
01:36:14,366 --> 01:36:16,667
Singing those
vice cop blues again, pal.
824
01:36:16,735 --> 01:36:19,901
Rico, remember that case that
we shut down in Hialeah,
the kiddie porn?
825
01:36:19,971 --> 01:36:22,772
I got something
could be related.
Same kind of set-up.
826
01:36:22,841 --> 01:36:24,470
Welcome back, guys.
827
01:36:26,345 --> 01:36:28,838
Hey, how you feeling?
828
01:36:29,382 --> 01:36:30,543
Been better.
829
01:36:31,049 --> 01:36:34,284
It'll be another two
to three weeks before they
let me come back to work.
830
01:36:34,353 --> 01:36:35,844
But I'm ready to go.
831
01:36:40,526 --> 01:36:42,257
Yeah, Crockett.
832
01:36:43,096 --> 01:36:44,257
What?
833
01:36:44,831 --> 01:36:46,026
Where?
834
01:36:47,601 --> 01:36:50,003
No, slow down.
Hang on just a second.
835
01:36:53,607 --> 01:36:57,137
All right, go ahead.
What do you mean,
where have I been?
836
01:37:00,114 --> 01:37:01,275
Yeah, right.
837
01:37:02,015 --> 01:37:04,885
No, don't do a thing. Just...
62808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.