Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:26,211 --> 00:01:29,673
I LOVE YOU, I DON'T
4
00:04:13,086 --> 00:04:15,297
Go on, Padovan. Move your ass.
5
00:04:23,930 --> 00:04:26,016
Crow. Wretched bird.
6
00:05:04,137 --> 00:05:06,056
Alas, poor Yorick!
7
00:05:07,933 --> 00:05:10,101
Eh? What are you going on about?
8
00:06:02,320 --> 00:06:04,614
Don't get excited, not now.
9
00:06:05,574 --> 00:06:07,534
All right, I get it.
10
00:07:30,909 --> 00:07:32,661
You think you're smart?
11
00:07:37,749 --> 00:07:39,834
You'll end up killing us all.
12
00:07:40,752 --> 00:07:42,837
Shut it. We're just having a laugh.
13
00:07:46,049 --> 00:07:47,926
Shit! Stop!
14
00:08:58,580 --> 00:09:01,416
- I know that guy. He's queer.
- Really?
15
00:09:02,542 --> 00:09:03,668
Stop, Krassky.
16
00:09:04,669 --> 00:09:06,546
Will you stop screwing around?
17
00:09:13,178 --> 00:09:14,471
Clear off!
18
00:09:16,598 --> 00:09:17,515
Up your ass!
19
00:09:17,974 --> 00:09:20,268
Even if he died,
he'd get back up to fuck yours.
20
00:09:24,272 --> 00:09:26,107
Okay, I'll dump the others.
21
00:10:05,480 --> 00:10:07,982
Here, let's try that.
22
00:10:22,747 --> 00:10:24,249
What a dump!
23
00:11:14,382 --> 00:11:15,216
You still there?
24
00:11:36,404 --> 00:11:39,616
- I dreamed about you last night.
- You did?
25
00:11:39,699 --> 00:11:41,784
You were dressed in brown.
I pulled the chain.
26
00:11:44,537 --> 00:11:45,997
Get lost!
27
00:12:12,148 --> 00:12:13,608
Hey, pal.
28
00:12:15,109 --> 00:12:16,236
Shit.
29
00:12:16,319 --> 00:12:18,154
Two burgers and a coffee.
30
00:14:01,924 --> 00:14:04,218
You must get bored shitless here.
31
00:14:14,687 --> 00:14:16,439
Am I right?
32
00:14:18,483 --> 00:14:21,152
I kill myself laughing all the time,
if you must know.
33
00:14:28,201 --> 00:14:29,744
Stop jerking off, Padovan.
34
00:15:04,987 --> 00:15:05,822
Ketchup.
35
00:15:13,496 --> 00:15:14,747
Is that a dog or a pig?
36
00:15:17,667 --> 00:15:21,045
It's a pig. I straightened its tail.
37
00:15:27,260 --> 00:15:28,302
Johnny...
38
00:15:29,220 --> 00:15:31,389
Make me a coffee, would you?
39
00:15:46,320 --> 00:15:49,407
- Is that your boss, the gas tank?
- Yes, that's Boris.
40
00:15:51,284 --> 00:15:52,493
He's got some nerve.
41
00:16:04,755 --> 00:16:05,756
Why Johnny?
42
00:16:07,800 --> 00:16:10,845
They call me that
because I don't have tits or a fat ass.
43
00:16:13,890 --> 00:16:14,974
What about you?
44
00:16:15,349 --> 00:16:18,102
Krassky, but everyone calls me Krass.
45
00:16:19,562 --> 00:16:21,689
Krass? That's a neat name.
46
00:16:23,316 --> 00:16:24,567
What a strange girl.
47
00:16:27,945 --> 00:16:29,280
Where's the bog?
48
00:16:29,739 --> 00:16:30,823
The what?
49
00:16:31,282 --> 00:16:32,325
The can.
50
00:16:32,408 --> 00:16:35,786
Oh. Turn right outside, near the pump.
51
00:16:46,506 --> 00:16:48,132
Who here smokes cigars?
52
00:16:48,841 --> 00:16:49,884
Boris does.
53
00:16:52,845 --> 00:16:54,514
But he's not smoking.
54
00:16:55,014 --> 00:16:56,057
Precisely.
55
00:16:59,393 --> 00:17:02,772
Lousy fucking bastard. Pain in the ass.
56
00:17:05,483 --> 00:17:07,985
Look at that mess.
57
00:17:08,069 --> 00:17:09,946
Can't you be careful?
58
00:17:10,029 --> 00:17:11,447
Idiot!
59
00:17:23,084 --> 00:17:26,003
There's a dance on Saturday in the barn.
60
00:17:26,087 --> 00:17:27,755
You should come.
61
00:17:31,676 --> 00:17:33,219
I might do that.
62
00:17:34,053 --> 00:17:37,181
You have fun, you brat!
63
00:19:43,432 --> 00:19:44,809
It's for you.
64
00:19:44,892 --> 00:19:46,936
I think it's got a friendly face.
65
00:19:50,981 --> 00:19:53,067
It can be a friend for my dog.
66
00:19:58,239 --> 00:19:59,907
Is something wrong?
67
00:20:04,954 --> 00:20:06,914
It's that bastard again.
68
00:20:08,457 --> 00:20:10,042
Johnny!
69
00:20:10,126 --> 00:20:11,794
Do the shopping.
70
00:20:11,877 --> 00:20:13,713
The shop's about to close.
71
00:20:13,796 --> 00:20:14,755
Do you hear?
72
00:20:14,839 --> 00:20:16,590
Yes!
73
00:20:20,803 --> 00:20:22,972
Some days he really gets on my nerves.
74
00:20:53,043 --> 00:20:55,296
Well, piss-pot, coming?
75
00:22:52,371 --> 00:22:54,373
- Hiya, gramps.
- Hello, Johnny.
76
00:22:56,584 --> 00:22:58,168
Three kilos of horsemeat.
77
00:23:19,273 --> 00:23:22,276
Boris passes it off for beef.
78
00:23:24,111 --> 00:23:26,196
Lousy fucking bastard.
79
00:23:26,280 --> 00:23:27,615
Pain in the ass.
80
00:24:02,232 --> 00:24:03,692
Do you want it?
81
00:24:04,568 --> 00:24:06,028
Okay, it's yours.
82
00:24:09,698 --> 00:24:11,533
I'll take that and that.
83
00:24:31,011 --> 00:24:32,888
That's enough of your nonsense.
84
00:25:27,526 --> 00:25:30,404
I don't like toffees.
They stick to your teeth.
85
00:25:30,779 --> 00:25:33,157
I'll stick one on you, you'll see.
86
00:25:37,161 --> 00:25:41,832
I forbid you to go out
with those two fags. Do you hear?
87
00:25:42,332 --> 00:25:43,709
I'll do what I want!
88
00:25:48,255 --> 00:25:50,090
You're not my father, as far as I know.
89
00:25:57,389 --> 00:25:59,558
Anyhow, they're not fags.
90
00:25:59,933 --> 00:26:01,393
You must be joking.
91
00:26:08,942 --> 00:26:10,778
They stink of booze.
92
00:26:13,405 --> 00:26:15,657
Don't you get it, you poor sucker?
93
00:26:23,624 --> 00:26:25,959
Yes. Queers.
94
00:26:27,002 --> 00:26:28,921
I can smell them 20 yards away.
95
00:26:32,216 --> 00:26:34,051
And I can smell you.
96
00:26:38,680 --> 00:26:40,724
Be wary of the guy.
97
00:26:40,808 --> 00:26:42,559
He's a pervert.
98
00:26:46,563 --> 00:26:48,816
You're really disgusting.
99
00:26:49,983 --> 00:26:51,652
Do you hear what I'm saying?
100
00:26:51,735 --> 00:26:53,904
I hear you farting all the time!
101
00:26:55,447 --> 00:26:57,491
I break wind. So what?
102
00:26:58,408 --> 00:27:00,327
It's the champagne.
103
00:27:02,871 --> 00:27:05,499
Anyway, I'm just warning you, kid.
104
00:27:14,633 --> 00:27:17,094
Hey, get your ass in gear, will you?
105
00:27:31,567 --> 00:27:33,193
What do you see in that stupid girl?
106
00:27:58,218 --> 00:28:00,888
Imagine all the vaginas
that have sat on that.
107
00:28:01,555 --> 00:28:03,015
Shut up! I'm going to puke.
108
00:29:15,379 --> 00:29:17,005
What time do you finish?
109
00:29:17,089 --> 00:29:19,007
Midnight, one o'clock, depends.
110
00:29:20,801 --> 00:29:23,178
Boris says you're a homosexual.
111
00:29:23,804 --> 00:29:26,807
Lousy fucking bastard. Pain in the ass.
112
00:29:26,890 --> 00:29:28,767
That's no answer.
113
00:29:54,668 --> 00:29:58,797
And now it's time for the striptease.
114
00:29:59,339 --> 00:30:01,008
Volunteers?
115
00:32:08,468 --> 00:32:11,346
- Are you allowed to dance?
- No.
116
00:32:11,638 --> 00:32:13,265
But I'm going to anyway.
117
00:35:35,216 --> 00:35:36,968
What are you doing with that?
118
00:35:41,931 --> 00:35:43,642
You've got balls.
119
00:35:44,059 --> 00:35:46,061
You're a tough guy. Fuck off!
120
00:37:06,141 --> 00:37:07,225
Shit.
121
00:38:04,908 --> 00:38:06,367
Don't be a crybaby.
122
00:38:37,106 --> 00:38:38,525
It's all your fault.
123
00:38:41,861 --> 00:38:43,530
I've had enough.
124
00:38:44,906 --> 00:38:46,407
I'm going back to Italy.
125
00:38:47,909 --> 00:38:49,577
I'm gonna see the old lady
before she croaks.
126
00:38:50,995 --> 00:38:54,833
You'll only do something stupid again,
end up back in prison.
127
00:38:56,334 --> 00:38:58,169
That's all there is for you there.
128
00:38:59,295 --> 00:39:00,505
And you know it.
129
00:39:09,430 --> 00:39:10,890
You're hurting me.
130
00:39:11,724 --> 00:39:13,351
That's nothing new.
131
00:40:00,356 --> 00:40:01,816
Johnny.
132
00:40:02,817 --> 00:40:05,653
Did you switch off
the coffee machine?
133
00:40:05,737 --> 00:40:07,447
Yes.
134
00:41:56,848 --> 00:41:58,933
Have you got the pump?
135
00:42:03,730 --> 00:42:05,690
Leave it. I'll do it.
136
00:42:10,862 --> 00:42:12,947
I'll take you out tonight, all right?
137
00:42:17,952 --> 00:42:20,288
Your boss should be doing that.
138
00:42:20,371 --> 00:42:21,831
With his ass.
139
00:44:14,861 --> 00:44:16,445
Are they girls?
140
00:44:17,238 --> 00:44:19,615
Yes, just like you're a guy.
141
00:45:34,315 --> 00:45:36,817
Love is blind with a candy-pink stick.
142
00:47:49,742 --> 00:47:51,827
What's wrong?
143
00:47:51,911 --> 00:47:53,120
Nothing.
144
00:47:55,122 --> 00:47:56,957
Tell me, what is it?
145
00:47:57,917 --> 00:47:59,460
I can't.
146
00:48:01,754 --> 00:48:03,255
Why can't you?
147
00:48:04,715 --> 00:48:07,259
I'm sorry, I can't, that's all.
148
00:48:40,459 --> 00:48:42,420
So you don't like me.
149
00:48:42,503 --> 00:48:44,755
I don't know why you brought me here.
150
00:48:54,682 --> 00:48:56,559
So Boris was right.
151
00:48:59,395 --> 00:49:00,646
Ow! Fag!
152
00:49:06,902 --> 00:49:07,945
Fag!
153
00:49:17,621 --> 00:49:19,123
Will you shut up?
154
00:49:20,124 --> 00:49:22,001
Shut your mouth!
155
00:50:25,189 --> 00:50:27,191
I'm a boy.
156
00:52:42,242 --> 00:52:43,285
Sam!
157
00:52:45,829 --> 00:52:46,997
Sam!
158
00:53:06,058 --> 00:53:07,935
Open up!
159
00:53:08,018 --> 00:53:09,478
What is it?
160
00:53:14,858 --> 00:53:16,318
What do you want?
161
00:53:17,820 --> 00:53:20,447
A girl had her throat slit in this room.
162
00:53:20,531 --> 00:53:22,616
The police closed the motel
for six months.
163
00:53:22,700 --> 00:53:24,118
Do you understand?
164
00:53:24,201 --> 00:53:26,120
You're the one who needs to understand.
165
00:53:26,203 --> 00:53:28,664
I don't want any trouble.
You can't stay here.
166
00:53:28,747 --> 00:53:31,375
And take the girl with you.
167
00:53:31,458 --> 00:53:33,419
Stupid bastard.
168
00:53:50,144 --> 00:53:52,521
Whores fuck in silence.
169
00:55:00,672 --> 00:55:02,508
Stop messing around, Krassky.
170
00:55:04,384 --> 00:55:06,595
That stupid little bitch.
171
00:55:14,603 --> 00:55:16,313
Listen, Padovan,
172
00:55:17,147 --> 00:55:18,649
you're boring me.
173
00:55:20,776 --> 00:55:23,028
In a word, you're pissing me off.
174
00:55:33,038 --> 00:55:34,915
What have I done to you?
175
00:55:37,167 --> 00:55:38,836
I don't understand anymore.
176
00:55:42,548 --> 00:55:44,007
Stop it.
177
00:55:45,843 --> 00:55:48,679
That fucking bitch!
178
00:57:42,084 --> 00:57:44,169
I know what you're looking for.
179
00:57:45,587 --> 00:57:47,422
You want me to screw you hard up the ass.
180
00:57:50,384 --> 00:57:51,843
But I'd better not.
181
00:57:54,429 --> 00:57:56,056
With this tool...
182
00:58:03,188 --> 00:58:06,066
I've hospitalized more than one guy.
183
00:58:06,149 --> 00:58:09,778
So I decided, to hell with the police.
184
00:58:10,779 --> 00:58:12,406
That's it. Understand?
185
00:58:13,448 --> 00:58:14,908
Isn't that right, pet?
186
00:58:21,790 --> 00:58:23,500
Bye, lad.
187
00:58:48,942 --> 00:58:52,696
You shouldn't be wearing those medals.
Do you know how much the fine is?
188
00:58:52,779 --> 00:58:54,489
I don't give a shit.
189
00:58:54,573 --> 00:58:56,700
What's my father's is mine.
190
00:58:56,783 --> 00:58:58,785
We won them in the last war.
191
00:59:00,996 --> 00:59:02,247
A hero?
192
00:59:15,635 --> 00:59:18,930
- Say, have you slept with Boris?
- What?
193
00:59:19,014 --> 00:59:20,307
That fat pig?
194
00:59:21,391 --> 00:59:25,228
Are you mad? You're sick in the head.
195
00:59:25,312 --> 00:59:28,023
Shit, I've got something in my eye.
196
00:59:29,399 --> 00:59:30,859
Let's see.
197
00:59:32,903 --> 00:59:35,489
- It's gone.
- Gone, my eye!
198
00:59:36,573 --> 00:59:38,617
It will be gone with your next tear.
199
00:59:42,704 --> 00:59:44,664
Why? Are you leaving me already?
200
01:00:01,098 --> 01:00:03,517
Krass's work is crass.
201
01:00:05,519 --> 01:00:07,646
I find that mountain of shit beautiful.
202
01:00:09,231 --> 01:00:12,526
It's the towns' nausea, man's vomit.
203
01:00:13,485 --> 01:00:15,695
- The source of the Styx.
- What's that?
204
01:00:16,988 --> 01:00:18,824
The river in hell, my darling.
205
01:00:20,575 --> 01:00:22,786
In Greek mythology,
206
01:00:22,869 --> 01:00:27,457
those who hadn't been buried
wandered eternally on its banks.
207
01:00:27,541 --> 01:00:29,417
Wow, you're so clever.
208
01:00:30,627 --> 01:00:33,088
Still, what a job.
209
01:00:35,173 --> 01:00:38,802
You go pick up filth
and put it somewhere else.
210
01:00:41,471 --> 01:00:44,307
So? Men too, when they die,
211
01:00:45,267 --> 01:00:47,144
they get put somewhere else.
212
01:00:53,400 --> 01:00:55,318
There, I'm dead.
213
01:00:55,402 --> 01:00:57,487
- Will you take me away?
- Yes.
214
01:00:58,321 --> 01:00:59,364
Where?
215
01:01:00,407 --> 01:01:02,117
I don't know. We'll see.
216
01:01:02,200 --> 01:01:03,869
Come on, get up.
217
01:01:04,703 --> 01:01:06,955
No, you're going to hurt me again.
218
01:01:07,539 --> 01:01:08,790
Get up.
219
01:02:16,233 --> 01:02:18,610
You stay there. Sit.
220
01:02:18,693 --> 01:02:19,903
Sit.
221
01:02:19,986 --> 01:02:21,238
That's it.
222
01:02:22,489 --> 01:02:24,115
Be good.
223
01:02:25,367 --> 01:02:26,618
Stay there.
224
01:03:31,433 --> 01:03:33,727
We'll never manage it with your yelling.
225
01:03:33,810 --> 01:03:35,895
It's not my fault it hurts.
226
01:03:41,192 --> 01:03:43,069
We're going swimming.
227
01:03:43,611 --> 01:03:45,488
I haven't got a swimsuit.
228
01:03:46,906 --> 01:03:49,617
- Don't worry.
- I can't swim.
229
01:03:50,076 --> 01:03:51,119
No problem.
230
01:06:17,098 --> 01:06:18,975
Look what's coming.
231
01:06:20,351 --> 01:06:21,811
Come here, boy.
232
01:06:32,197 --> 01:06:34,699
Do you know what we,re gonna do?
I'll tell you.
233
01:06:34,782 --> 01:06:38,161
We're gonna stay here
until the sun packs its bags.
234
01:06:43,500 --> 01:06:45,627
I can't.
235
01:06:45,710 --> 01:06:47,795
I have to get back.
236
01:06:47,879 --> 01:06:50,298
I'll get yelled at by Boris.
237
01:06:51,132 --> 01:06:53,551
Lousy fucking bastard.
238
01:06:53,635 --> 01:06:55,094
Pain in the ass.
239
01:07:00,058 --> 01:07:02,644
That's what life is like.
240
01:07:05,313 --> 01:07:06,481
Bitter.
241
01:07:08,233 --> 01:07:09,984
Do you think so?
242
01:07:10,068 --> 01:07:11,319
I don't.
243
01:07:12,820 --> 01:07:14,864
It depends what you ask of it.
244
01:07:17,116 --> 01:07:21,329
Say, with a name like that,
you can't be American.
245
01:07:22,455 --> 01:07:24,415
Polack.
246
01:07:26,000 --> 01:07:27,544
Slavic eyes.
247
01:07:32,507 --> 01:07:35,176
Why do you always seem so sad?
248
01:07:38,137 --> 01:07:41,849
Some days I'd give anything to end it all.
249
01:07:44,978 --> 01:07:46,271
When I was a kid,
250
01:07:46,354 --> 01:07:49,357
my dream was to drive steam engines.
251
01:07:49,440 --> 01:07:51,901
You know, the ones
where you stoke the engine with coal.
252
01:07:52,694 --> 01:07:55,238
But today, they're all electric.
253
01:07:57,407 --> 01:07:58,866
Stupid, isn't it?
254
01:08:14,132 --> 01:08:17,135
You're wasting your time, kiddo.
Krassky doesn't like women.
255
01:08:18,219 --> 01:08:19,762
Is that so?
256
01:08:19,846 --> 01:08:21,180
Do you see what I mean?
257
01:08:22,682 --> 01:08:24,267
Listen, bitch,
258
01:08:26,436 --> 01:08:28,187
this is our last job here.
259
01:08:29,439 --> 01:08:31,566
Then we're out of this dump.
260
01:08:34,277 --> 01:08:35,737
We're taking off.
261
01:08:36,988 --> 01:08:38,031
Splitting.
262
01:08:39,699 --> 01:08:41,159
Do you understand?
263
01:08:45,330 --> 01:08:46,998
Do you understand?
264
01:08:48,374 --> 01:08:52,211
Listen, fag, leave her alone.
265
01:08:52,962 --> 01:08:54,422
Mind your own business.
266
01:08:55,632 --> 01:08:57,800
Climb up your tree and stay there.
267
01:08:57,884 --> 01:09:01,095
Come here.
Come on, darling. Look at my face.
268
01:09:02,013 --> 01:09:04,098
Stop it, both of you.
269
01:09:22,575 --> 01:09:24,452
I like you, you know.
270
01:09:38,049 --> 01:09:39,509
You smell of nigger.
271
01:09:40,760 --> 01:09:42,637
I like that, it turns me on.
272
01:09:45,306 --> 01:09:47,266
My, you're strong.
273
01:09:47,350 --> 01:09:48,393
Holy crap!
274
01:09:49,644 --> 01:09:51,187
Fearsome.
275
01:09:53,690 --> 01:09:55,817
Shut it, fag, or I'll kill you.
276
01:10:02,907 --> 01:10:03,950
I'll get you.
277
01:10:17,630 --> 01:10:19,841
He's scum, that guy.
278
01:10:20,800 --> 01:10:22,719
His friend, you know,
279
01:10:24,220 --> 01:10:25,722
he's no better.
280
01:10:25,805 --> 01:10:27,974
Let him be. He hasn't done you any harm.
281
01:10:28,057 --> 01:10:31,436
I'm only telling you for your own good.
282
01:10:32,520 --> 01:10:34,105
Especially seeing as that one
283
01:10:34,188 --> 01:10:36,733
is insanely jealous, as you can see.
284
01:10:37,483 --> 01:10:39,360
What's in it for you?
285
01:10:41,028 --> 01:10:43,531
That's my business, not yours.
286
01:11:27,408 --> 01:11:28,826
What the hell is that?
287
01:11:28,910 --> 01:11:30,203
What?
288
01:11:30,286 --> 01:11:31,829
That fancy getup. What is it?
289
01:11:34,165 --> 01:11:36,417
- But you said...
- What did I say?
290
01:11:36,501 --> 01:11:38,628
I said... I said dress up, that's all.
291
01:11:38,711 --> 01:11:41,672
But I'm a girl, for fuck's sake!
292
01:11:44,300 --> 01:11:45,676
Okay, climb in.
293
01:12:49,323 --> 01:12:52,368
Wow! It's the Ritz.
294
01:18:08,767 --> 01:18:10,227
I love you.
295
01:18:30,414 --> 01:18:32,833
What about you?
Do you love me a bit?
296
01:18:34,168 --> 01:18:35,669
What's important
297
01:18:35,753 --> 01:18:38,130
isn't which side I take you from,
298
01:18:38,214 --> 01:18:40,341
it's the fact that we're joined,
299
01:18:40,424 --> 01:18:42,509
and that we come at the same time.
300
01:18:43,552 --> 01:18:45,596
That's what love is, baby.
301
01:18:45,679 --> 01:18:48,140
And believe me, it's rare.
302
01:21:08,113 --> 01:21:09,782
Is that you, Boris?
303
01:21:40,813 --> 01:21:43,315
You're not so proud now, you little shit.
304
01:21:51,657 --> 01:21:54,410
You look like a supermarket chicken.
305
01:22:28,902 --> 01:22:30,821
Poor bastard.
306
01:23:04,980 --> 01:23:06,857
I just wanted to scare her, that's all.
307
01:23:23,123 --> 01:23:25,125
Aren't you going to smash his face in?
308
01:23:25,792 --> 01:23:28,253
Go on, what are you waiting for?
309
01:23:32,257 --> 01:23:33,926
What good would it do?
310
01:23:34,635 --> 01:23:36,053
Look at him.
311
01:23:37,804 --> 01:23:39,806
Do you want me to beat him to a pulp?
312
01:23:59,952 --> 01:24:03,080
He nearly strangled me
and that's all you can say?
313
01:24:07,376 --> 01:24:08,919
Don't touch me.
314
01:24:15,634 --> 01:24:17,094
Listen, Johnny...
315
01:24:19,555 --> 01:24:21,014
You disgust me.
316
01:24:22,349 --> 01:24:23,892
Piss off.
317
01:24:23,976 --> 01:24:25,269
You fag!
318
01:24:51,753 --> 01:24:54,673
Okay. Come on, Padovan, let's go.
319
01:25:04,099 --> 01:25:06,143
I didn't mean it!
320
01:25:12,733 --> 01:25:14,776
I didn't mean it.
321
01:25:18,238 --> 01:25:19,948
I didn't mean it.
322
01:25:23,869 --> 01:25:25,746
I didn't mean it.
19355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.