Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,960
A NETFLIX SERIES
2
00:00:13,160 --> 00:00:14,720
GALILEO GALILEI MIDDLE SCHOOL
3
00:00:15,320 --> 00:00:17,280
-So much nice stuff there.
-Cool.
4
00:00:17,880 --> 00:00:18,880
Like what?
5
00:00:18,960 --> 00:00:20,760
-Like dresses.
-Hi, Giulio.
6
00:00:20,840 --> 00:00:22,160
Special t-shirts…
7
00:00:27,880 --> 00:00:29,040
Can you believe that?
8
00:00:29,120 --> 00:00:32,640
Now he's acting offended
over that stupid math test thing.
9
00:00:33,960 --> 00:00:35,680
Oh well, his loss.
10
00:00:36,840 --> 00:00:38,960
-What's up with Pac?
-I don't know.
11
00:00:39,040 --> 00:00:42,920
I think maybe he's realized
he doesn't stand a chance with me.
12
00:00:43,440 --> 00:00:45,240
He doesn't stand a chance with any girl.
13
00:00:46,640 --> 00:00:49,320
Just as long as
he doesn't tell anyone our secret.
14
00:00:50,120 --> 00:00:51,280
Can I trust him?
15
00:00:51,880 --> 00:00:53,800
All right, let's get to class.
16
00:00:57,440 --> 00:00:59,080
-Hi, girls.
-Hi.
17
00:01:03,160 --> 00:01:04,280
What's up with you?
18
00:01:04,760 --> 00:01:06,240
You're suddenly cured?
19
00:01:06,320 --> 00:01:07,520
Of what?
20
00:01:07,600 --> 00:01:09,040
Ariannitis.
21
00:01:10,240 --> 00:01:13,600
I've decided not to let anyone
walk all over me,
22
00:01:13,680 --> 00:01:15,080
not even Arianna.
23
00:01:15,160 --> 00:01:17,360
There's a new Giulio Paccagnini.
24
00:02:03,160 --> 00:02:05,920
- 4 WEEKS TILL THE END OF SCHOOL
25
00:02:07,920 --> 00:02:09,960
MONDAY
26
00:02:12,200 --> 00:02:15,320
-Seen how much homework we have?
-Yeah! Like, six subjects.
27
00:02:15,400 --> 00:02:17,320
Hey, guys. Great news.
28
00:02:17,400 --> 00:02:19,800
Tancredi's doing
an exclusive event on the island.
29
00:02:19,880 --> 00:02:21,360
-No!
-For real?
30
00:02:21,440 --> 00:02:23,520
-No, for fake.
-Let me see.
31
00:02:23,600 --> 00:02:25,960
My dad is friends with the promoter.
32
00:02:27,960 --> 00:02:30,640
I know what you're thinking.
You can forget it.
33
00:02:31,920 --> 00:02:33,960
He wouldn't have a few tickets
for us girls?
34
00:02:34,040 --> 00:02:36,320
No, it's exclusive. Passes are needed.
35
00:02:36,400 --> 00:02:37,920
But let me work on it.
36
00:02:39,680 --> 00:02:42,440
-Think Arianna saw us?
-For sure.
37
00:02:42,520 --> 00:02:45,800
Giulio's still ignoring me.Who does he think he is?
38
00:02:45,880 --> 00:02:48,880
He thinks I'll go running after him.What a loser.
39
00:02:48,960 --> 00:02:52,200
-You were right to ignore her.
-The new Pac.
40
00:02:52,800 --> 00:02:54,240
Not to mention Pietro.
41
00:02:56,400 --> 00:02:58,240
-See you in class.
-Yeah.
42
00:02:59,120 --> 00:03:01,040
-Hi, Livia.
-Hey.
43
00:03:01,640 --> 00:03:03,760
Listen, I was wondering something.
44
00:03:04,280 --> 00:03:06,040
You and I are friends,
45
00:03:06,120 --> 00:03:10,080
and friends also tell each other
things which are a bit personal.
46
00:03:10,160 --> 00:03:13,360
So I was just wondering
if you're still talking to Matteo?
47
00:03:14,600 --> 00:03:18,680
No, no way.
But I'd say that's none of your business.
48
00:03:19,760 --> 00:03:24,200
All right, but we're friends,
and friends tell each other everything.
49
00:03:25,120 --> 00:03:27,600
Okay, let's say almost everything, okay?
50
00:03:28,920 --> 00:03:30,040
Let's get to class.
51
00:03:33,880 --> 00:03:36,920
Speaking of losers, she fits in perfectly.
52
00:03:38,280 --> 00:03:41,120
I just hope I don't end up
in class with Livia next year.
53
00:03:45,080 --> 00:03:48,080
But what do I care about Livia,Pietro, and Giulio?
54
00:03:48,880 --> 00:03:51,160
They aren't my friends,and they never will be.
55
00:03:51,720 --> 00:03:53,400
I don't need them.
56
00:03:53,480 --> 00:03:54,720
Honey, guess what?
57
00:03:54,800 --> 00:03:56,800
I enrolled you in a children's art class.
58
00:03:56,880 --> 00:03:59,080
My friend teaches it,
a wonderful young artist.
59
00:03:59,160 --> 00:04:00,800
Don't make plans for Fridays.
60
00:04:00,880 --> 00:04:03,320
So now you've filled up my only free day?
61
00:04:03,400 --> 00:04:05,600
On Mondays and Wednesdays,
I have piano lessons.
62
00:04:05,680 --> 00:04:07,160
On Tuesday, I have dance.
63
00:04:07,240 --> 00:04:10,800
On Wednesdays, I have therapy.
Thursday, artistic gymnastics.
64
00:04:10,880 --> 00:04:14,080
I need to find time in all this
to study too. How do I do that, Mom?
65
00:04:14,160 --> 00:04:16,200
Sure, you need to find time to study.
66
00:04:16,280 --> 00:04:18,880
This obsession with organizing my lifeis so annoying.
67
00:04:19,400 --> 00:04:20,640
I can't take anymore.
68
00:04:23,200 --> 00:04:24,280
Listen, Mom.
69
00:04:25,040 --> 00:04:26,640
For a while now,
70
00:04:27,520 --> 00:04:30,480
I've been having pangs,
pain here, in my belly.
71
00:04:31,760 --> 00:04:35,240
I knew it. We have to change your diet.
And your dietitian.
72
00:04:36,880 --> 00:04:38,640
My mom never listens to me.
73
00:04:46,520 --> 00:04:48,880
TUESDAY
74
00:04:53,720 --> 00:04:56,240
The last four.
I need the last four answers.
75
00:04:56,320 --> 00:04:59,200
-This one is 23, which is--
-I don't like this, girls.
76
00:05:00,120 --> 00:05:02,720
If I see you chatting again,
I'll fail you both.
77
00:05:03,960 --> 00:05:05,040
Sorry.
78
00:05:07,680 --> 00:05:09,840
-Will you tell me?
-Stop. We'll get caught.
79
00:05:09,920 --> 00:05:11,920
-What?
-Try doing it yourself.
80
00:05:15,520 --> 00:05:18,120
Thanks a bunch, Lucia.Great friend you are.
81
00:05:25,240 --> 00:05:26,200
And now?
82
00:05:27,080 --> 00:05:28,440
I have only one hope.
83
00:05:30,960 --> 00:05:31,920
Giulio!
84
00:05:34,800 --> 00:05:35,640
Yeah?
85
00:05:36,520 --> 00:05:38,880
I need the last four answers.
86
00:05:38,960 --> 00:05:39,800
No.
87
00:05:40,440 --> 00:05:43,800
What do you mean, "no"?
Please, I need them. I have no idea.
88
00:06:02,600 --> 00:06:03,960
Ari!
89
00:06:04,040 --> 00:06:05,360
Paccagnini!
90
00:06:06,440 --> 00:06:07,840
What are you doing?
91
00:06:07,920 --> 00:06:09,920
Oh no, sorry, Miss. I got a cramp.
92
00:06:14,920 --> 00:06:16,080
-Oh, Ari.
-Throw it.
93
00:06:26,080 --> 00:06:27,320
Thanks.
94
00:06:35,680 --> 00:06:38,000
-How did class go?
-All good.
95
00:06:38,080 --> 00:06:40,600
Ari, hold up!
96
00:06:40,680 --> 00:06:42,080
-See you later.
-Yeah.
97
00:06:44,400 --> 00:06:46,960
Listen, just to be clear.
98
00:06:48,320 --> 00:06:51,400
I'm not entirely sure
about the answers I wrote down.
99
00:06:52,080 --> 00:06:54,480
So, if I've made you fail again--
100
00:06:54,560 --> 00:06:55,960
It's okay, no worries.
101
00:06:56,040 --> 00:06:58,480
At least I didn't hand in a blank paper.
102
00:07:01,000 --> 00:07:04,640
If you like,
we could study together sometime.
103
00:07:05,720 --> 00:07:06,600
Bye.
104
00:07:06,680 --> 00:07:09,480
I'll take that
as an "I'll think about it"?
105
00:07:09,560 --> 00:07:10,640
Okay?
106
00:07:11,240 --> 00:07:12,160
Ari?
107
00:07:14,880 --> 00:07:16,120
Are you disappointed?
108
00:07:16,200 --> 00:07:19,440
No. I'm quite used to it now.
109
00:07:19,520 --> 00:07:22,200
Actually, I think, in a way, she's…
110
00:07:22,840 --> 00:07:24,200
giving you a chance.
111
00:07:25,520 --> 00:07:26,800
You think so?
112
00:07:28,200 --> 00:07:29,760
You know what they say, right?
113
00:07:30,480 --> 00:07:32,480
"The lady does protest too much."
114
00:07:34,040 --> 00:07:35,720
And you always say it too, right?
115
00:07:35,800 --> 00:07:37,400
She's smitten with you.
116
00:07:40,960 --> 00:07:42,000
She's smitten with me.
117
00:07:43,360 --> 00:07:44,400
-Bye.
-Bye.
118
00:07:47,120 --> 00:07:50,640
"The lady doth protest too much"?
Not "does protest." I can't remember.
119
00:07:50,720 --> 00:07:52,720
"The lady does protest too much."
120
00:07:54,280 --> 00:07:55,160
Whatever!
121
00:07:56,600 --> 00:07:58,760
WEDNESDAY
122
00:07:58,840 --> 00:08:01,600
Maybe I should agreeto go out with Giulio.
123
00:08:02,400 --> 00:08:05,760
He knows my secret.He lets me copy off him when I need to.
124
00:08:05,840 --> 00:08:07,400
I guess it's convenient.
125
00:08:07,480 --> 00:08:10,240
Mom, why are you taking me
to school so early?
126
00:08:10,320 --> 00:08:12,840
I have a work meeting.
I need to catch the ferry.
127
00:08:12,920 --> 00:08:15,480
But I'll be the first one
in the whole school to arrive.
128
00:08:15,560 --> 00:08:17,560
None of my friends will be there!
129
00:08:17,640 --> 00:08:20,120
You can use the time to study, honey.
130
00:08:22,800 --> 00:08:23,840
What a bummer.
131
00:08:28,800 --> 00:08:34,560
ARIANNA:
HEY LUCY, WHERE ARE YOU?
132
00:08:34,640 --> 00:08:38,320
LUCIA: WITH CARLOTTA, SHE STAYED OVER.
WE'LL BE THERE SOON!!
133
00:08:41,280 --> 00:08:43,240
ARIANNA:
THANKS FOR INVITING ME!
134
00:08:47,160 --> 00:08:48,240
Hi, Giulio.
135
00:08:48,760 --> 00:08:49,760
Listen,
136
00:08:50,480 --> 00:08:52,840
I thought about us studying together.
137
00:08:54,600 --> 00:08:55,600
This afternoon?
138
00:08:56,120 --> 00:08:59,400
No, I can't this afternoon,
I have piano. No can do.
139
00:08:59,480 --> 00:09:00,600
Sorry.
140
00:09:00,680 --> 00:09:02,800
How about tomorrow afternoon?
141
00:09:03,400 --> 00:09:05,920
Not tomorrow either. I have gymnastics.
142
00:09:06,000 --> 00:09:06,960
Friday?
143
00:09:08,160 --> 00:09:09,720
I'm free Friday. Yes.
144
00:09:09,800 --> 00:09:10,880
Yes! Really?
145
00:09:11,480 --> 00:09:12,840
Come on! Yeah!
146
00:09:12,920 --> 00:09:14,120
Yeah, okay.
147
00:09:14,840 --> 00:09:16,960
And you won't change your mind?
148
00:09:17,040 --> 00:09:18,640
-It depends.
-On what?
149
00:09:18,720 --> 00:09:20,360
Just go, or I'll change my mind.
150
00:09:20,440 --> 00:09:22,400
Okay, bye. See you.
151
00:09:27,360 --> 00:09:28,200
Yeah!
152
00:09:32,000 --> 00:09:36,160
Innate behaviors are those
that come from instinct.
153
00:09:36,240 --> 00:09:38,200
Are you really gonna study with Giulio?
154
00:09:38,720 --> 00:09:39,560
Yeah.
155
00:09:40,800 --> 00:09:43,200
They are stereotypical behaviors,
so they always follow--
156
00:09:43,280 --> 00:09:45,440
What is it? Given up already?
157
00:09:45,520 --> 00:09:47,560
No, I haven't given up.
158
00:09:47,640 --> 00:09:50,480
Learned behaviors, however, are based--
159
00:09:50,560 --> 00:09:51,680
But he's a loser.
160
00:09:52,480 --> 00:09:54,200
You can't be seen with him.
161
00:09:54,800 --> 00:09:58,000
Weren't you the one who said
the old Giulio won't be coming back?
162
00:09:58,880 --> 00:10:02,280
-Exactly. The new Giulio will succeed.
-Give it a rest.
163
00:10:02,360 --> 00:10:05,200
Instinct and learning are intertwined.
164
00:10:06,720 --> 00:10:08,120
Maggi! Paccagnini!
165
00:10:08,200 --> 00:10:10,760
Want to finish your conversation
in the hallway?
166
00:10:10,840 --> 00:10:11,960
No. Sorry, Miss.
167
00:10:13,000 --> 00:10:16,160
-As we were saying, learned behavior--
-Don't you get it?
168
00:10:17,640 --> 00:10:20,120
What if I'm not in her class next year?
169
00:10:21,280 --> 00:10:22,400
It's now or never.
170
00:10:23,320 --> 00:10:24,640
I need your help.
171
00:10:26,880 --> 00:10:28,480
Mine? Why?
172
00:10:29,160 --> 00:10:31,240
Weren't you an expert in girls?
173
00:10:32,360 --> 00:10:33,920
Livia friend-zoned me.
174
00:10:34,000 --> 00:10:36,200
…resolving problems by…
175
00:10:36,280 --> 00:10:37,160
I have an idea.
176
00:10:37,720 --> 00:10:39,960
Be at the snack bar this afternoon.
177
00:10:41,600 --> 00:10:43,400
Enough, you two!
178
00:10:43,480 --> 00:10:47,400
Paccagnini, do you want to come
and tell me about innate behaviors?
179
00:10:48,000 --> 00:10:49,560
-No.
-No?
180
00:10:49,640 --> 00:10:52,280
-Why?
-No. I already know it all, Miss.
181
00:10:52,800 --> 00:10:55,280
-Next time, you'll hold the lesson.
-Okay.
182
00:11:08,000 --> 00:11:09,600
-Hi, Giulio.
-Finally.
183
00:11:09,680 --> 00:11:11,200
Hi. Have you seen Pietro?
184
00:11:13,840 --> 00:11:15,160
He said to come here.
185
00:11:15,240 --> 00:11:17,600
-He's not coming.
-Come on, sit down.
186
00:11:20,360 --> 00:11:21,920
What do you mean, "not coming"?
187
00:11:22,520 --> 00:11:24,560
You asked him for advice
on winning Arianna over?
188
00:11:24,640 --> 00:11:25,480
Yes.
189
00:11:25,560 --> 00:11:29,120
He entrusted this task
to the island's best dating experts.
190
00:11:29,200 --> 00:11:30,360
Or rather, us.
191
00:11:31,320 --> 00:11:33,680
I don't tell everyone my business.
192
00:11:33,760 --> 00:11:35,520
Hey. We aren't "everyone."
193
00:11:36,120 --> 00:11:38,200
Besides, everyone knows you like Arianna.
194
00:11:39,440 --> 00:11:43,080
All right, fine.
Let's see what the experts suggest.
195
00:11:43,160 --> 00:11:45,800
If I were you,
I would give her some chocolates.
196
00:11:46,320 --> 00:11:47,640
Maybe she'll get sweeter.
197
00:11:48,800 --> 00:11:50,560
She's the sweetest girl I know.
198
00:11:50,640 --> 00:11:52,200
Yeah, sure!
199
00:11:53,280 --> 00:11:55,480
Do you want to help me or not?
200
00:11:55,560 --> 00:11:58,760
Yeah, sure. You asked her
to study together, right?
201
00:11:58,840 --> 00:11:59,720
And?
202
00:11:59,800 --> 00:12:02,280
So you need to take her
to a special place,
203
00:12:02,800 --> 00:12:04,400
do something she's not expecting.
204
00:12:05,000 --> 00:12:07,360
-Like?
-Like the beach.
205
00:12:08,720 --> 00:12:11,200
There's the sun, the sea, the wind.
206
00:12:11,880 --> 00:12:14,120
It's a very romantic date.
207
00:12:14,200 --> 00:12:16,720
-Like a picnic?
-Yes, like a picnic.
208
00:12:16,800 --> 00:12:21,120
And when you ask her,
remember to be confident, be cool.
209
00:12:21,200 --> 00:12:22,400
And wear a shirt.
210
00:12:22,480 --> 00:12:25,080
-Of course. And glasses too.
-Well done.
211
00:12:26,280 --> 00:12:28,840
I have to admit, it's a good idea.
212
00:12:28,920 --> 00:12:30,360
It's a great idea.
213
00:12:30,440 --> 00:12:33,800
You know, I'm sorry
that this surprise is for Arianna.
214
00:12:34,320 --> 00:12:35,680
It's too nice!
215
00:12:37,000 --> 00:12:38,640
She doesn't deserve it.
216
00:12:42,360 --> 00:12:44,800
THURSDAY
217
00:12:50,160 --> 00:12:52,400
Hey, Arianna.
Have you studied for tomorrow?
218
00:12:52,480 --> 00:12:54,240
Yes, of course. There's a test.
219
00:12:54,320 --> 00:12:57,800
I know there's a test. I forgot about it.
220
00:12:57,880 --> 00:12:59,920
Oh well, I studied a bit anyway.
221
00:13:00,000 --> 00:13:01,120
-Arianna.
-Hey.
222
00:13:01,640 --> 00:13:03,240
Why are you wearing sunglasses?
223
00:13:03,320 --> 00:13:05,720
Why, don't you like my new look?
224
00:13:06,320 --> 00:13:09,920
Yeah, cute, but…
225
00:13:10,000 --> 00:13:13,040
We're going out tomorrow.
I mean, studying together.
226
00:13:14,400 --> 00:13:16,000
Tomorrow is Friday.
227
00:13:17,360 --> 00:13:19,760
Right. It's Friday already.
228
00:13:19,840 --> 00:13:20,880
Yeah.
229
00:13:21,440 --> 00:13:24,360
We can study
while having a picnic on the beach.
230
00:13:25,640 --> 00:13:26,600
But…
231
00:13:27,960 --> 00:13:29,680
Yeah, it could be a nice idea.
232
00:13:29,760 --> 00:13:31,480
-But…
-But?
233
00:13:32,960 --> 00:13:37,040
Carlotta and Lucia are right.
I can't be seen with a loser like him.
234
00:13:38,560 --> 00:13:41,120
I remembered
I have painting class tomorrow.
235
00:13:41,200 --> 00:13:43,440
What do you need a painting class for?
236
00:13:43,520 --> 00:13:46,200
I didn't choose to do it. Ask my mother.
237
00:13:47,000 --> 00:13:48,480
All right. Another day?
238
00:13:49,200 --> 00:13:50,600
I'll let you know, okay?
239
00:13:55,200 --> 00:13:56,720
-Giulio!
-So?
240
00:13:56,800 --> 00:13:57,880
How did it go?
241
00:13:58,560 --> 00:14:00,880
Bad. Really bad.
242
00:14:00,960 --> 00:14:02,360
No picnic.
243
00:14:02,440 --> 00:14:03,600
Big deal!
244
00:14:03,680 --> 00:14:06,440
What do you care? It's only a rejection.
245
00:14:06,520 --> 00:14:09,640
-From Arianna. One of many.
-Right.
246
00:14:10,800 --> 00:14:14,360
Whatever. Who cares about Arianna?
Have the picnic anyway, with us.
247
00:14:14,440 --> 00:14:17,320
-Okay, at least I'll be with you.
-Come on, let's go.
248
00:14:25,240 --> 00:14:28,800
-Hey, Lucy.
-Hi. What's so funny?
249
00:14:28,880 --> 00:14:30,560
You won't believe what happened.
250
00:14:31,160 --> 00:14:33,680
Giulio asked me out again.
251
00:14:33,760 --> 00:14:35,240
Again?
252
00:14:35,320 --> 00:14:37,200
Yes, and he was dressed so weirdly,
253
00:14:37,280 --> 00:14:40,360
with a shirt and these strange sunglasses.
254
00:14:40,960 --> 00:14:44,120
How could I agree
to go out with someone like him?
255
00:14:44,200 --> 00:14:45,120
I said no.
256
00:14:45,200 --> 00:14:48,040
He'll stop wanting
to go out with you. For sure.
257
00:14:53,200 --> 00:14:56,360
That pain again.
It's even stronger than the other times.
258
00:14:59,600 --> 00:15:01,200
-What's with her?
-I don't know.
259
00:15:35,520 --> 00:15:36,720
What do I do now?
260
00:15:37,360 --> 00:15:39,520
What if someone saw me like that?
261
00:15:41,080 --> 00:15:42,880
They'd make fun of me forever.
262
00:16:17,560 --> 00:16:18,400
Livia?
263
00:16:21,120 --> 00:16:22,400
Arianna, is that you?
264
00:16:23,600 --> 00:16:24,480
Yeah.
265
00:16:25,920 --> 00:16:26,960
Everything okay?
266
00:16:27,720 --> 00:16:29,280
Well, I…
267
00:16:30,240 --> 00:16:31,240
Are you okay?
268
00:16:31,320 --> 00:16:33,560
No, don't open it, please.
269
00:16:33,640 --> 00:16:36,440
I didn't… I'm on…
270
00:16:37,040 --> 00:16:39,680
Are you on… your period?
271
00:16:40,840 --> 00:16:41,680
Yeah.
272
00:16:42,360 --> 00:16:45,360
All right, no worries.
Let me in so I can give you a hand.
273
00:16:45,440 --> 00:16:47,560
No, I can't let you in because…
274
00:16:47,640 --> 00:16:50,200
I've got a stain, there's no paper,
I don't have my phone.
275
00:16:50,280 --> 00:16:52,280
I don't know what to do. I'm embarrassed.
276
00:16:52,360 --> 00:16:55,200
No, don't worry.
There's no need to be embarrassed. Wait.
277
00:17:00,040 --> 00:17:02,760
Here, take this or you'll get more stains.
278
00:17:02,840 --> 00:17:03,720
Thanks.
279
00:17:04,720 --> 00:17:09,120
And… then we need to find
a way for you to come out.
280
00:17:09,640 --> 00:17:11,960
You can't stay in there forever.
281
00:17:14,600 --> 00:17:15,640
Wait here a sec.
282
00:17:20,240 --> 00:17:21,320
Where are you going?
283
00:17:22,200 --> 00:17:23,440
Don't leave!
284
00:17:25,600 --> 00:17:27,000
Giulio!
285
00:17:28,440 --> 00:17:31,560
Hi. Listen, do you happen
to have a sweater or…
286
00:17:31,640 --> 00:17:33,600
No, I don't. It's so hot!
287
00:17:34,320 --> 00:17:35,440
Why do you need it?
288
00:17:39,840 --> 00:17:41,920
-What size pants do you wear?
-What?
289
00:17:43,840 --> 00:17:46,760
Ari, it's me.
There's nobody here. Open up.
290
00:17:49,240 --> 00:17:51,720
-Here, take these.
-Where did you get them?
291
00:17:51,800 --> 00:17:54,440
Don't ask.
Put them on so we can get to class.
292
00:17:54,520 --> 00:17:55,640
Thanks.
293
00:18:01,920 --> 00:18:04,280
CLASS 2D
294
00:18:04,360 --> 00:18:07,760
Paccagnini! What's this?
One of your usual jokes?
295
00:18:08,280 --> 00:18:11,200
No, Miss, you don't understand.
May I explain?
296
00:18:11,280 --> 00:18:13,520
Explain what?
You came to class in boxer shorts!
297
00:18:13,600 --> 00:18:15,160
I'm giving you a report!
298
00:18:15,240 --> 00:18:17,960
No, they aren't boxer shorts,
they're basketball shorts.
299
00:18:18,040 --> 00:18:20,840
Can you see the color? They're NBA ones.
300
00:18:20,920 --> 00:18:23,240
Yes, Miss.
We have practice this afternoon.
301
00:18:23,320 --> 00:18:25,480
Please, stay out of this.
302
00:18:25,560 --> 00:18:28,480
Paccagnini, take a seat.
Let's avoid one of your usual shows.
303
00:18:28,560 --> 00:18:30,520
It's not a show, Miss. It's style.
304
00:18:30,600 --> 00:18:32,360
You just don't understand fashion.
305
00:18:33,160 --> 00:18:35,240
Still talking? You're getting a report.
306
00:18:35,320 --> 00:18:37,720
-No, Miss. A report? Why?
-Silence, Paccagnini!
307
00:18:40,160 --> 00:18:42,240
Is he really in his boxer shorts for me?
308
00:18:43,880 --> 00:18:44,840
That's insane.
309
00:18:45,560 --> 00:18:47,400
Do I have to thank Livia and Giulio?
310
00:19:03,160 --> 00:19:05,360
FRIDAY
311
00:19:10,640 --> 00:19:11,480
Hi.
312
00:19:13,880 --> 00:19:15,480
-Hi.
-Hi.
313
00:19:18,040 --> 00:19:18,880
Hi.
314
00:19:19,760 --> 00:19:21,280
Who would've thought?
315
00:19:22,080 --> 00:19:24,960
I found out
that I can count on my classmates.
316
00:19:26,440 --> 00:19:28,200
And on the people I snubbed.
317
00:19:30,880 --> 00:19:33,800
Livia!
318
00:19:48,440 --> 00:19:49,440
It's as if until now,
319
00:19:49,520 --> 00:19:51,800
I'd judged my classmatesfrom behind a wall,
320
00:19:51,880 --> 00:19:53,320
to keep them at a distance.
321
00:19:53,400 --> 00:19:56,400
But they didn't do that with me.Especially Giulio.
322
00:19:57,120 --> 00:19:59,680
I think he's the onethat broke down that wall.
323
00:20:00,600 --> 00:20:02,800
MOM, I'M NOT GOING
TO PAINTING CLASS TODAY.
324
00:20:02,880 --> 00:20:04,240
I'D RATHER DO SOMETHING ELSE!
325
00:20:07,400 --> 00:20:10,560
Anyway, this pasta salad is so good!
326
00:20:11,120 --> 00:20:12,320
I'll try some later.
327
00:20:13,920 --> 00:20:15,440
-Want some?
-Thanks.
328
00:20:15,520 --> 00:20:16,480
You're welcome.
329
00:20:17,120 --> 00:20:19,560
Arianna, you've missed out
on a real gentleman.
330
00:20:19,640 --> 00:20:21,280
And on a great picnic.
331
00:20:24,120 --> 00:20:25,680
Who said she missed out?
332
00:20:27,120 --> 00:20:28,080
Hi!
333
00:20:29,080 --> 00:20:30,120
Hi, Ari!
334
00:20:31,840 --> 00:20:34,080
All right, we're going. It's late.
335
00:20:34,160 --> 00:20:35,600
Yes, right. Yeah.
336
00:20:36,120 --> 00:20:37,280
Bye.
337
00:20:37,360 --> 00:20:38,720
-Bye!
-We're late!
338
00:20:38,800 --> 00:20:40,240
-Bye!
-Bye.
339
00:20:44,640 --> 00:20:46,440
I hoped I'd find you here.
340
00:20:47,440 --> 00:20:48,520
Oh, hang on.
341
00:20:49,120 --> 00:20:50,000
What for?
342
00:20:51,920 --> 00:20:53,240
Oh, thanks.
343
00:20:53,320 --> 00:20:54,560
No, thank you.
344
00:20:55,640 --> 00:20:59,160
Don't get your hopes up, all right?
This isn't a date.
345
00:21:00,000 --> 00:21:01,960
That's the Arianna I know!
346
00:21:02,040 --> 00:21:04,360
-What do you mean, sorry?
-No, nothing.
347
00:21:05,520 --> 00:21:07,120
Can I ask you something?
348
00:21:07,800 --> 00:21:09,600
Didn't you have painting class?
349
00:21:10,200 --> 00:21:11,400
Theoretically, yes.
350
00:21:11,480 --> 00:21:15,760
But it was my mom's idea
for me to take the class. I don't care.
351
00:21:15,840 --> 00:21:19,600
How do you manage all the activities
your mom signed you up for?
352
00:21:20,080 --> 00:21:22,080
Actually, I have too much on my plate.
353
00:21:23,040 --> 00:21:25,160
Do you ever do things
your mom hasn't planned?
354
00:21:25,760 --> 00:21:26,800
Yeah.
355
00:21:27,440 --> 00:21:29,280
I copy your tests in class.
356
00:21:30,440 --> 00:21:33,520
I didn't know you were funny.
It's a new side of you.
357
00:21:34,120 --> 00:21:38,360
Do you want me to tell you
Dr. Paccagnini's solution?
358
00:21:38,440 --> 00:21:39,320
Go for it.
359
00:21:39,400 --> 00:21:41,320
Don't ever do anything.
360
00:21:41,400 --> 00:21:42,960
Sorry, does that work?
361
00:21:43,040 --> 00:21:44,800
Sure, big time.
362
00:21:44,880 --> 00:21:48,040
I am the greatest expert in this field.
363
00:21:50,160 --> 00:21:53,560
Do you like pineapple juice?
You can have some salad if you like.
364
00:22:01,960 --> 00:22:03,640
Don't say anything, okay?
365
00:22:03,720 --> 00:22:04,720
It's fine.
366
00:22:07,040 --> 00:22:08,280
Am I dreaming?
367
00:22:09,640 --> 00:22:12,000
No. No, I'm awake.
368
00:22:12,520 --> 00:22:13,920
Yeah, I'm dreaming.
369
00:22:19,280 --> 00:22:21,320
So… may I?
370
00:23:56,960 --> 00:24:01,960
Subtitle translation by: Jaclyn McLoughlin
26037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.