All language subtitles for The.Night.Agent.S01E03.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-WDYM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,048 --> 00:00:09,467 Hey, FBI. I need everybody to exit the train. 2 00:00:14,556 --> 00:00:16,558 That's him. That's the guy. 3 00:00:24,858 --> 00:00:26,151 I don't know you. 4 00:00:26,234 --> 00:00:28,903 My orders are to protect you with my life, and I will do that. 5 00:00:29,863 --> 00:00:30,905 Housekeeping. 6 00:00:36,244 --> 00:00:37,370 Rose! 7 00:00:39,622 --> 00:00:41,249 We got some new intel on the target. 8 00:00:41,332 --> 00:00:42,876 Try to close this time. 9 00:00:42,959 --> 00:00:45,128 She saw you at the house and can ID you. 10 00:00:45,211 --> 00:00:46,211 This thing makes me ill. 11 00:00:46,254 --> 00:00:48,298 Maybe Secret Service needs to step in more. 12 00:00:48,381 --> 00:00:50,061 You stay on your own turf there, buddy boy. 13 00:00:50,133 --> 00:00:53,720 Did you know Hawkins used to be Emma and Henry Campbell's old FBI handler? 14 00:00:53,803 --> 00:00:54,637 What? 15 00:00:54,721 --> 00:00:56,598 I heard my aunt say someone in the White House 16 00:00:56,681 --> 00:00:57,682 who couldn't be trusted. 17 00:00:57,766 --> 00:00:59,601 What else aren't you sharing? 18 00:00:59,684 --> 00:01:01,019 We found a hard drive. 19 00:01:01,102 --> 00:01:04,314 This has national-intelligence level security that I can't even get around. 20 00:01:04,397 --> 00:01:05,648 The metro bombing. 21 00:01:05,732 --> 00:01:07,892 What were your aunt and uncle doing investigating that? 22 00:01:07,942 --> 00:01:11,404 I don't know without being cracking it, which I can't do without serious hardware. 23 00:01:11,488 --> 00:01:13,364 Hawkins called off her Secret Service detail. 24 00:01:13,448 --> 00:01:14,866 A farmer found him in a field. 25 00:01:14,949 --> 00:01:17,577 Somebody killed the deputy director of the FBI? 26 00:01:17,660 --> 00:01:20,163 Come in right now and bring Rose with you. 27 00:01:38,348 --> 00:01:41,476 Peter, Diane Farr, the president's chief of staff. 28 00:01:41,559 --> 00:01:42,727 Pleasure to meet you, ma'am. 29 00:01:42,811 --> 00:01:44,479 Looking good, all things considered. 30 00:01:44,562 --> 00:01:47,565 - Could have been a lot worse. - It certainly could have. 31 00:01:47,649 --> 00:01:49,442 Appreciate you meeting me here. 32 00:01:49,526 --> 00:01:53,029 The zoo lets me come before they open. The animals keep my morning walk spicy. 33 00:01:53,113 --> 00:01:56,616 The last time I was here was, like, 20 years ago with my mom and dad. 34 00:01:56,699 --> 00:01:59,953 We spent the whole time arguing about what kind of animals we wanted to be. 35 00:02:00,036 --> 00:02:01,204 And what'd you pick? 36 00:02:01,287 --> 00:02:02,497 A bear. 37 00:02:03,164 --> 00:02:04,874 I was getting picked on a lot though. 38 00:02:04,958 --> 00:02:07,502 And nobody's about to punch a grizzly. I get it. 39 00:02:09,420 --> 00:02:13,133 So on the phone you mentioned you had a job you wanted to talk to me about? 40 00:02:14,843 --> 00:02:16,803 Have you ever heard of Night Action? 41 00:02:16,886 --> 00:02:18,138 Uh... 42 00:02:18,221 --> 00:02:19,597 Good. You shouldn't have. 43 00:02:20,557 --> 00:02:23,977 Night Action is a top-secret investigative program within the FBI. 44 00:02:24,060 --> 00:02:25,603 What do they investigate? 45 00:02:25,687 --> 00:02:28,022 It's not my business to know. 46 00:02:28,690 --> 00:02:32,402 All I do know is that it always involves matters of national security. 47 00:02:32,485 --> 00:02:33,653 Eyes only. 48 00:02:34,445 --> 00:02:36,322 The operatives who conduct those investigations 49 00:02:36,406 --> 00:02:38,283 are known simply as night agents. 50 00:02:38,366 --> 00:02:40,410 So you want me to be a night agent? 51 00:02:41,411 --> 00:02:43,079 God, no. Sorry. 52 00:02:43,163 --> 00:02:45,290 I want you to answer the phone for them. 53 00:02:45,874 --> 00:02:46,708 What? 54 00:02:46,791 --> 00:02:50,128 There's a secure emergency line in the basement of the White House. 55 00:02:51,045 --> 00:02:52,630 Officially, it's a redundancy 56 00:02:52,714 --> 00:02:55,049 in case the FBI needs to contact the president 57 00:02:55,133 --> 00:02:56,843 and other methods are compromised. 58 00:02:56,926 --> 00:03:02,265 In reality, if shit ever hits the fan, a night agent can call that line for help, 59 00:03:02,348 --> 00:03:03,808 pass along a message. 60 00:03:04,642 --> 00:03:07,937 I want you to be the agent on the receiving end of those calls. 61 00:03:08,605 --> 00:03:09,772 It's a dual role, 62 00:03:09,856 --> 00:03:11,816 FBI and White House. 63 00:03:11,900 --> 00:03:15,361 You'd answer to Deputy Director Jamie Hawkins and to me. 64 00:03:15,987 --> 00:03:17,071 But mainly to me. 65 00:03:17,155 --> 00:03:20,742 So essentially, I'd just be a glorified 911 dispatcher? 66 00:03:20,825 --> 00:03:22,535 The phone rarely rings. 67 00:03:22,619 --> 00:03:24,579 So I'd be behind a desk all day? 68 00:03:24,662 --> 00:03:25,747 All night. 69 00:03:25,830 --> 00:03:28,708 The opening is for the 8:00 p.m. to 4:00 a.m. shift. 70 00:03:29,417 --> 00:03:33,213 We need someone hardworking, trustworthy, loyal. 71 00:03:33,296 --> 00:03:36,841 Someone who does what's asked of them, who knows how to step up when needed. 72 00:03:36,925 --> 00:03:39,052 Like you did on the metro last week. 73 00:03:39,135 --> 00:03:41,512 If I'm being honest, it just sounds like a demotion. 74 00:03:41,596 --> 00:03:45,099 You'd be working in the White House, close to the real decision-makers. 75 00:03:45,808 --> 00:03:49,145 Agents who work the phone get their pick of assignments afterwards. 76 00:03:50,647 --> 00:03:54,234 Or you can wait it out in Surveillance, hope somebody gives you a shot someday, 77 00:03:55,652 --> 00:03:57,570 despite your infamous last name. 78 00:03:58,821 --> 00:04:00,490 Seems like a pretty clear choice to me. 79 00:04:03,826 --> 00:04:05,286 If I am interested? 80 00:04:07,997 --> 00:04:09,999 You gave the wrong answer before. 81 00:04:11,042 --> 00:04:16,297 In the wild, sure, bear, lion, majestic, powerful, all that shit, 82 00:04:16,381 --> 00:04:20,551 but in here, they're basically just giant house pets. 83 00:04:20,635 --> 00:04:23,596 In here there's only one creature you should want to be. 84 00:04:24,639 --> 00:04:28,226 The one who decides when the others sleep, what they eat, who they fuck. 85 00:04:31,187 --> 00:04:33,064 The bitch with all the keys. 86 00:04:36,859 --> 00:04:38,861 Welcome to the White House, Peter. 87 00:04:49,872 --> 00:04:51,457 Peter, did you hear me? 88 00:04:54,460 --> 00:04:56,421 We'll be at the White House in an hour. 89 00:05:22,780 --> 00:05:24,532 Hawkins had 30-plus years in the FBI. 90 00:05:25,283 --> 00:05:27,076 He had a spotless reputation. 91 00:05:27,160 --> 00:05:31,039 It doesn't make sense why a guy like that would turn. I don't get it. 92 00:05:31,122 --> 00:05:31,998 Who gives a shit? 93 00:05:32,081 --> 00:05:34,000 Why did you tell your boss we're coming in? 94 00:05:34,083 --> 00:05:35,083 It's an order, Rose. 95 00:05:35,126 --> 00:05:37,670 You and your orders, Peter! Shuffle the fucking playlist. 96 00:05:37,754 --> 00:05:41,049 I'm not stepping into that White House and just handing over their drive. 97 00:05:41,132 --> 00:05:43,134 You can't get into that thing. 98 00:05:43,217 --> 00:05:46,220 You don't have the resources. The White House does. 99 00:05:46,304 --> 00:05:48,723 It could tell us who killed your aunt and uncle, Rose. 100 00:05:48,806 --> 00:05:51,768 And we could be handing over key evidence straight to their killers. 101 00:05:51,851 --> 00:05:53,770 I mean, Jesus Christ, 102 00:05:53,853 --> 00:05:57,357 the deputy director of the FBI was just murdered Godfather-style. 103 00:05:57,440 --> 00:06:00,860 So either he was clean and got too close to finding the actual traitor, 104 00:06:00,943 --> 00:06:03,613 which, by the way, is exactly what we're trying to do... 105 00:06:03,696 --> 00:06:07,033 Or he was dirty, and he was working with someone else in the White House 106 00:06:07,116 --> 00:06:09,243 and they killed him to cover it up. I get it. 107 00:06:09,327 --> 00:06:12,038 Either of those versions sound like we're remotely in the clear? 108 00:06:12,121 --> 00:06:16,250 No. But director of the FBI, chief of staff, the president? 109 00:06:16,334 --> 00:06:18,854 Rose, you think all these people have something to do with this? 110 00:06:18,878 --> 00:06:21,547 I don't know. And that's my entire point. 111 00:06:22,256 --> 00:06:24,675 I'm not going, and neither is this drive, 112 00:06:24,759 --> 00:06:26,761 not till we know who we can trust. 113 00:06:28,221 --> 00:06:32,433 When I told you that I was a nobody at the White House, I meant it. 114 00:06:32,934 --> 00:06:35,645 This is way above my level. 115 00:06:37,313 --> 00:06:41,526 We need somebody with actual power who can protect us, 116 00:06:42,193 --> 00:06:44,779 with actual resources who can get into that thing. 117 00:06:44,862 --> 00:06:46,531 That's Diane Farr. 118 00:06:46,614 --> 00:06:47,698 We can trust her. 119 00:06:48,741 --> 00:06:50,785 And you'd bet your life on it? My life? 120 00:06:51,786 --> 00:06:52,786 Yeah. 121 00:06:53,830 --> 00:06:54,830 Yeah, I would. 122 00:06:56,374 --> 00:06:59,335 My whole career, I've been kept down 123 00:06:59,419 --> 00:07:03,005 because of something my dad was suspected of doing. 124 00:07:04,465 --> 00:07:07,677 Farr was the only one who never held it against me. 125 00:07:09,303 --> 00:07:13,182 She judged me on the merit of my actions, not my dad's. 126 00:07:15,726 --> 00:07:17,228 And if you're wrong about her? 127 00:07:26,362 --> 00:07:27,196 Farr. 128 00:07:27,280 --> 00:07:28,197 Hey, it's me. 129 00:07:28,281 --> 00:07:29,615 Peter, are you on your way? 130 00:07:29,699 --> 00:07:30,700 No, not yet. 131 00:07:31,284 --> 00:07:32,326 It's Rose. 132 00:07:32,410 --> 00:07:33,327 Her aunt and uncle, 133 00:07:33,411 --> 00:07:35,556 the shit at the hotel, and now Hawkins being murdered... 134 00:07:35,580 --> 00:07:36,580 She's just... 135 00:07:37,874 --> 00:07:38,958 She's a little jumpy. 136 00:07:39,041 --> 00:07:41,627 Can't blame her. Everyone's on edge over here too. 137 00:07:41,711 --> 00:07:43,379 Why was Hawkins in that field? 138 00:07:43,463 --> 00:07:44,714 Was he gonna meet with someone? 139 00:07:44,797 --> 00:07:45,882 We don't know yet. 140 00:07:46,716 --> 00:07:49,385 It'll be the biggest federal investigation since JFK, 141 00:07:49,469 --> 00:07:50,761 and we don't know jack shit. 142 00:07:50,845 --> 00:07:52,638 Director's briefing the president in an hour. 143 00:07:52,722 --> 00:07:55,892 Hopefully we'll have more clarity then. What do you wanna do about Rose? 144 00:07:56,476 --> 00:07:58,269 All she needs is a good night's sleep. 145 00:07:58,769 --> 00:08:00,771 Give us till 10:00 a.m. tomorrow. 146 00:08:01,314 --> 00:08:02,899 Take whatever time she needs. 147 00:08:02,982 --> 00:08:04,609 You still have the hard drive? 148 00:08:04,692 --> 00:08:05,902 Yeah, I got it. 149 00:08:05,985 --> 00:08:07,445 That's priority one. 150 00:08:08,029 --> 00:08:09,405 And be careful, okay? 151 00:08:10,573 --> 00:08:12,241 Yeah, I will. 152 00:08:15,244 --> 00:08:18,122 Hey, I know a place where we can stash the car overnight. 153 00:08:18,206 --> 00:08:19,832 - Great. - What'd she say? 154 00:08:19,916 --> 00:08:21,459 We have until 10:00 a.m. tomorrow. 155 00:08:21,959 --> 00:08:22,959 You ready? 156 00:08:23,920 --> 00:08:24,921 Let's go camping. 157 00:08:28,299 --> 00:08:30,134 We believe he was killed elsewhere, 158 00:08:30,218 --> 00:08:31,677 then dumped in that field. 159 00:08:31,761 --> 00:08:35,014 We've redirected every available agent to solve this. 160 00:08:35,097 --> 00:08:38,351 So we have zero suspects, even less evidence, 161 00:08:38,434 --> 00:08:41,354 and we don't know what Hawkins' connection was to the Campbell murders. 162 00:08:41,938 --> 00:08:42,980 Am I missing anything? 163 00:08:43,064 --> 00:08:45,608 No, Madam President, but we're working on it. 164 00:08:45,691 --> 00:08:47,652 Have you informed his wife yet? 165 00:08:47,735 --> 00:08:49,779 I told Cynthia a couple hours ago. 166 00:08:49,862 --> 00:08:51,572 Her reaction was 167 00:08:52,782 --> 00:08:53,699 as you'd expect. 168 00:08:53,783 --> 00:08:56,577 Let me know when a good time would be to share my condolences. 169 00:08:58,829 --> 00:09:00,456 That's all. Thank you. 170 00:09:11,801 --> 00:09:12,801 Diane. 171 00:09:21,769 --> 00:09:23,896 - The Campbells' niece? - Sutherland's watching her. 172 00:09:23,980 --> 00:09:25,982 - And where are they now? - I didn't ask. 173 00:09:26,065 --> 00:09:28,818 It's safer that way. He assured me they'll be here tomorrow. 174 00:09:28,901 --> 00:09:31,696 Doesn't really feel like you've got control of the situation. 175 00:09:31,779 --> 00:09:35,324 All due respect, Michelle, you're not making my job very easy. 176 00:09:35,408 --> 00:09:38,703 Oh? Whenever you call me Michelle, I know you're pissed. 177 00:09:38,786 --> 00:09:40,413 I'm in the dark here. 178 00:09:40,496 --> 00:09:43,457 I have no idea why Hawkins would have pulled Rose Larkin's detail, 179 00:09:43,541 --> 00:09:45,209 because I don't know what Henry and Emma 180 00:09:45,293 --> 00:09:47,670 were investigating through Night Action to begin with. 181 00:09:48,879 --> 00:09:50,756 What were you using them to find out? 182 00:09:52,049 --> 00:09:53,217 I can't protect Rose. 183 00:09:53,801 --> 00:09:56,429 I can't protect you, unless you read me in. 184 00:10:01,475 --> 00:10:02,475 Okay. 185 00:10:06,063 --> 00:10:07,857 Might wanna sit down for this. 186 00:10:39,472 --> 00:10:40,472 Morning. 187 00:10:41,140 --> 00:10:42,767 How long was I out for? 188 00:10:43,392 --> 00:10:44,769 About five hours. 189 00:10:46,646 --> 00:10:48,606 Did you get any sleep? 190 00:10:48,689 --> 00:10:49,690 No. 191 00:10:49,774 --> 00:10:51,108 Maybe someday. 192 00:10:51,651 --> 00:10:53,611 Somebody's gotta watch the cabin. 193 00:10:53,694 --> 00:10:56,530 - I could have taken a shift. - I didn't wanna wake you up. 194 00:10:57,615 --> 00:10:58,699 See anything yet? 195 00:10:59,784 --> 00:11:00,784 Nope. 196 00:11:03,287 --> 00:11:06,457 Look, I called Farr on her personal phone. 197 00:11:06,540 --> 00:11:08,042 I didn't use Night Action. 198 00:11:08,876 --> 00:11:10,753 Which means that if she's in on this, 199 00:11:11,295 --> 00:11:13,964 she could've traced the call and sent somebody after us by now. 200 00:11:14,048 --> 00:11:15,048 Right? 201 00:11:15,758 --> 00:11:17,468 Yeah. Okay. 202 00:11:17,551 --> 00:11:18,551 Thank you. 203 00:11:20,721 --> 00:11:22,765 So we're good. Can we go now? 204 00:11:26,102 --> 00:11:27,102 Help! 205 00:11:27,645 --> 00:11:29,438 - Is anybody there? - Get down. 206 00:11:30,022 --> 00:11:31,022 Please! 207 00:11:32,650 --> 00:11:33,650 Please! 208 00:11:34,902 --> 00:11:37,780 I fell on the trail! I think I broke something! 209 00:11:37,863 --> 00:11:40,926 The people who killed your aunt and uncle, could one of them have been a woman? 210 00:11:40,950 --> 00:11:41,950 Help! 211 00:11:53,504 --> 00:11:54,504 Hello? 212 00:11:56,549 --> 00:11:58,384 Back wall, back of the cabin. 213 00:12:03,764 --> 00:12:04,764 That's him. 214 00:12:14,567 --> 00:12:15,567 Let's go. Come on. 215 00:12:20,281 --> 00:12:21,281 Fuck. 216 00:12:23,826 --> 00:12:25,870 They're not in there. The woods. 217 00:13:19,965 --> 00:13:21,509 Guess we got our answer. 218 00:13:24,553 --> 00:13:26,972 - Always a tease with these two. - Let's go. 219 00:13:50,496 --> 00:13:51,856 Swap out the SIM card on my phone. 220 00:14:03,425 --> 00:14:04,425 Yeah, it's them. 221 00:14:09,974 --> 00:14:11,684 2-4-1-3-5-X. 222 00:14:12,184 --> 00:14:14,603 - You got the license plate? - Yeah. Yeah, I do. 223 00:14:14,687 --> 00:14:17,898 - You're not gonna chase after them? - Not with you in the car, no. 224 00:14:17,982 --> 00:14:19,859 Not when they outnumber me two-to-one. 225 00:14:19,942 --> 00:14:22,528 I got the plate. I'll send it in to someone else to track it. 226 00:14:22,611 --> 00:14:23,946 Who, Farr? 227 00:14:24,029 --> 00:14:26,749 You need more proof that she's the traitor my aunt was warning about? 228 00:14:26,824 --> 00:14:29,076 - I get how it looks, but I... - But what? 229 00:14:29,159 --> 00:14:32,121 She was the only one who knew where we were. You said it yourself. 230 00:14:32,204 --> 00:14:34,498 I'm just trying to consider all the angles, okay? 231 00:14:34,582 --> 00:14:37,751 Occam's razor said there's only one angle, the conniving bitch angle. 232 00:14:39,253 --> 00:14:40,462 We don't know that. 233 00:14:48,846 --> 00:14:51,056 Thank you for protecting me. 234 00:14:52,808 --> 00:14:54,810 Let's just get out of here, okay? 235 00:14:54,894 --> 00:14:55,936 Yeah. 236 00:15:09,074 --> 00:15:10,074 Diane. 237 00:15:11,160 --> 00:15:13,662 Where are Sutherland and Rose Larkin? 238 00:15:13,746 --> 00:15:16,123 - Why? - Well, aren't they supposed to be here? 239 00:15:16,206 --> 00:15:17,041 Maybe. 240 00:15:17,124 --> 00:15:18,684 What the fuck is that supposed to mean? 241 00:15:18,709 --> 00:15:21,086 It means you need to give me a reason to trust you, Ben. 242 00:15:24,256 --> 00:15:27,593 How does a witness's Secret Service detail get pulled without you knowing? 243 00:15:28,510 --> 00:15:30,012 Without your deputy knowing? 244 00:15:30,095 --> 00:15:33,307 I didn't catch that Hawkins had pulled my guys till after the fact. 245 00:15:33,390 --> 00:15:35,434 Now I'm trying to make it right. 246 00:15:37,311 --> 00:15:40,022 Sutherland and Ms. Larkin were supposed to get here earlier today, 247 00:15:40,105 --> 00:15:41,774 but I haven't heard from them yet. 248 00:15:42,274 --> 00:15:43,984 - I'll let you know when I do. - Sir? 249 00:15:44,068 --> 00:15:46,528 I have Agent Arrington on the line returning your call. 250 00:15:46,612 --> 00:15:48,030 Please patch her through. 251 00:15:48,989 --> 00:15:49,989 Much appreciated. 252 00:15:59,500 --> 00:16:01,001 - Arrington. - Sir. 253 00:16:01,085 --> 00:16:01,961 How's Badger doing? 254 00:16:02,044 --> 00:16:04,672 At the gym, then heading to class. Art and Activism. 255 00:16:04,755 --> 00:16:07,633 What I would give for a little tedious fieldwork right about now. 256 00:16:07,716 --> 00:16:08,592 Rough night? 257 00:16:08,676 --> 00:16:11,553 The shit hit the fan with the deputy director's murder. 258 00:16:11,637 --> 00:16:13,639 FBI wants all the backup we could give 'em, 259 00:16:13,722 --> 00:16:15,140 which is why I'm calling you. 260 00:16:15,224 --> 00:16:17,101 I'm pulling Ramirez to aid the investigation. 261 00:16:17,184 --> 00:16:19,687 Copy. I'll need to swap some shifts, but I'll make it work. 262 00:16:19,770 --> 00:16:22,106 There's no need. I'm sending a replacement. 263 00:16:23,148 --> 00:16:24,148 Erik Monks. 264 00:16:26,151 --> 00:16:28,988 As in "Monks" Monks? I thought he got out after... 265 00:16:29,071 --> 00:16:30,990 He's been rehabbing. He's getting back to 100%. 266 00:16:31,073 --> 00:16:33,283 I was thinking I'd start him off with something easy, 267 00:16:33,367 --> 00:16:34,493 out of the spotlight, 268 00:16:34,576 --> 00:16:37,454 so I figured the VP's daughter's detail was the right fit. 269 00:16:38,747 --> 00:16:39,999 When does he start? 270 00:16:40,666 --> 00:16:41,500 Today. 271 00:16:41,583 --> 00:16:43,127 I know. It's last minute. 272 00:16:43,210 --> 00:16:46,130 I was planning on having him join you next week, but... 273 00:16:47,673 --> 00:16:49,133 ...extenuating circumstances. 274 00:16:50,217 --> 00:16:52,011 Not a problem, sir. I'll get him up to speed. 275 00:16:52,094 --> 00:16:52,928 Good girl. 276 00:17:06,233 --> 00:17:07,317 Maddie. 277 00:17:07,401 --> 00:17:08,527 I'm late for class. 278 00:17:08,610 --> 00:17:11,155 I wanted to introduce you to a new member of the security team. 279 00:17:11,238 --> 00:17:13,157 This is Erik. Erik, Maddie Redfield. 280 00:17:13,240 --> 00:17:15,784 It's a pleasure to meet you, ma... Uh, I'm sorry. 281 00:17:16,702 --> 00:17:18,203 It's a pleasure to meet you, ma'am. 282 00:17:18,287 --> 00:17:20,890 Erik's been with the Secret Service almost two decades. 283 00:17:20,914 --> 00:17:21,954 You may have heard of him. 284 00:17:21,999 --> 00:17:23,751 He saved the last president a few years ago. 285 00:17:23,834 --> 00:17:25,753 That manufacturing plant in Ohio? 286 00:17:25,836 --> 00:17:28,380 - You're the guy who got shot? - Yes, ma'am. 287 00:17:28,464 --> 00:17:30,674 If Chelsea's good with you, I'm good. 288 00:17:30,758 --> 00:17:34,261 By the way, I'm going out with Izze and Daphne tonight. 289 00:17:34,344 --> 00:17:35,344 Where to? 290 00:17:36,221 --> 00:17:38,140 Some bar. I'll text you the deets. 291 00:17:38,223 --> 00:17:39,391 Gotta run. 292 00:17:39,475 --> 00:17:41,602 Oh, don't forget your panic button. 293 00:17:50,861 --> 00:17:52,571 She always forgets her panic button. 294 00:17:52,654 --> 00:17:53,947 Millennials, right? 295 00:17:54,031 --> 00:17:55,282 Actually, she's Gen Z. 296 00:17:55,365 --> 00:17:57,451 And millennials like me hate the label "millennials." 297 00:17:58,035 --> 00:17:59,035 Noted. 298 00:17:59,536 --> 00:18:00,621 Keep up. 299 00:18:04,875 --> 00:18:07,336 Only a few friends, no significant other. 300 00:18:07,419 --> 00:18:11,507 She's a double major, Poli Sci and Art, so she's in the studio a lot, painting. 301 00:18:11,590 --> 00:18:12,424 Got it. 302 00:18:12,508 --> 00:18:16,136 We try to fit in on campus as best we can, make her feel like she isn't being watched 303 00:18:16,220 --> 00:18:17,220 every waking moment. 304 00:18:17,262 --> 00:18:19,681 Right. I'll ditch the suit. 305 00:18:20,849 --> 00:18:24,728 How'd a guy who saved POTUS get stuck on the vice president's daughter's detail? 306 00:18:24,812 --> 00:18:28,482 Physical therapy. It, uh... it took a while after I got shot. 307 00:18:28,565 --> 00:18:32,361 So I guess this is their way of easing an old man back in. 308 00:18:33,028 --> 00:18:36,365 And every assignment is important, right? 309 00:18:37,574 --> 00:18:39,993 How'd someone so young get to run their own detail? 310 00:18:40,077 --> 00:18:43,580 I'm 28, but I can look younger, so I fit in on campus. 311 00:18:43,664 --> 00:18:44,540 Still... 312 00:18:44,623 --> 00:18:47,417 That's how Maddie wants it. She doesn't trust many people. 313 00:18:47,501 --> 00:18:48,752 But she trusts you. 314 00:19:01,640 --> 00:19:02,641 Go for Jenkins. 315 00:19:02,724 --> 00:19:04,935 Cisco, what's up, brother? It's Peter. 316 00:19:05,018 --> 00:19:07,980 Petey. You're up past your bedtime. 317 00:19:08,063 --> 00:19:10,190 - New number? - It's, uh... it's temporary. 318 00:19:10,274 --> 00:19:11,525 But do you have a minute? 319 00:19:11,608 --> 00:19:15,070 I need you to run a BOLO on a gray Ford Bronco for me. 320 00:19:15,154 --> 00:19:16,154 You're on an op? 321 00:19:16,196 --> 00:19:18,532 Yeah, but can't tell you anything else, man. Sorry. 322 00:19:18,615 --> 00:19:19,950 Good for you, brother. 323 00:19:20,534 --> 00:19:23,162 About goddamn time they let your ass out of the basement. 324 00:19:24,204 --> 00:19:26,165 All right, what's the license plate? 325 00:19:26,248 --> 00:19:30,043 Foxtrot, Zulu, 4-1-3-5, X-ray. 326 00:19:31,044 --> 00:19:32,044 Yeah. 327 00:19:32,546 --> 00:19:35,465 Yeah, I gotta get a new burner, but, um, I'll call you tomorrow. 328 00:19:35,549 --> 00:19:38,510 I appreciate everything, man. I owe you one. Seriously. 329 00:19:39,511 --> 00:19:40,511 Thanks, dude. 330 00:19:41,805 --> 00:19:43,223 - Shower? - Yeah. 331 00:19:43,307 --> 00:19:46,393 - Thank you. - Sorry about Farr. I know you liked her. 332 00:19:46,476 --> 00:19:50,189 If it really is her behind all this, I don't know how I didn't see it. 333 00:19:50,272 --> 00:19:51,690 What does that say about me? 334 00:19:52,691 --> 00:19:54,776 Maybe it says you wanna see the good in people 335 00:19:54,860 --> 00:19:57,029 'cause you hope people will see the good in you. 336 00:19:57,613 --> 00:19:59,781 Not my fault you're so easy to read. 337 00:19:59,865 --> 00:20:00,865 Fuck me. 338 00:20:01,825 --> 00:20:06,246 Okay, let's say Farr is not involved, totally innocent. 339 00:20:06,830 --> 00:20:09,625 That means someone had access to her call log 340 00:20:09,708 --> 00:20:10,948 and tracked us from your phone. 341 00:20:11,001 --> 00:20:12,211 Yeah. 342 00:20:12,294 --> 00:20:14,379 So we can't trust her to keep the hard drive safe 343 00:20:14,463 --> 00:20:16,256 from whoever's trying to kill us, 344 00:20:16,340 --> 00:20:18,842 not until we crack it, figure out who Osprey is, 345 00:20:18,926 --> 00:20:20,928 and what's happening in, what, five days now? 346 00:20:21,553 --> 00:20:22,763 Well, how do we do that? 347 00:20:22,846 --> 00:20:27,517 Well, the drive's encryption algorithm's too sophisticated to crack on my laptop, 348 00:20:27,601 --> 00:20:30,896 so I'm gonna need a beast of a computer. 349 00:20:30,979 --> 00:20:33,273 Like the CIA and NSA have at the White House. 350 00:20:34,358 --> 00:20:37,319 What, they didn't have any super computers for sale inside? 351 00:20:38,445 --> 00:20:39,863 Someone bought the last one. 352 00:20:39,947 --> 00:20:42,491 Did get a burner phone though. 353 00:20:42,574 --> 00:20:45,577 Well, we're an hour past my deadline with Farr, 354 00:20:45,661 --> 00:20:48,538 so if I don't check in soon, that'll raise a red flag. 355 00:20:50,040 --> 00:20:53,669 On second thought, what if we do give her the drive? 356 00:20:53,752 --> 00:20:54,753 What do you mean? 357 00:20:56,838 --> 00:20:59,508 So... I hate it here. 358 00:21:00,759 --> 00:21:01,759 Here where? 359 00:21:02,344 --> 00:21:03,845 This shitty motel, 360 00:21:04,346 --> 00:21:05,806 this depressing room. 361 00:21:05,889 --> 00:21:07,683 Nothing good's happened since we checked in. 362 00:21:08,267 --> 00:21:10,852 - It's bad luck. - Oh, you can't control luck. 363 00:21:10,936 --> 00:21:11,770 Sure you can. 364 00:21:11,853 --> 00:21:14,439 No, you can't. That's why they call it luck. 365 00:21:15,440 --> 00:21:16,440 Okay. 366 00:21:17,234 --> 00:21:19,736 But you can control your surroundings. 367 00:21:20,237 --> 00:21:21,571 It's basic feng shui. 368 00:21:22,155 --> 00:21:25,909 The happier you are where you live, the more productive you are. 369 00:21:25,993 --> 00:21:27,828 And this place sucks feng shui ass. 370 00:21:29,329 --> 00:21:31,081 Okay. 371 00:21:32,416 --> 00:21:33,875 I'll find us a different one, then? 372 00:21:33,959 --> 00:21:35,460 Mm-mm. No. 373 00:21:36,378 --> 00:21:37,671 No more motel rooms. 374 00:21:38,380 --> 00:21:39,923 We deserve something better. 375 00:21:40,966 --> 00:21:41,966 A home. 376 00:21:43,218 --> 00:21:45,929 Why does it feel like you have something specific in mind? 377 00:21:58,650 --> 00:22:00,902 So are we doing this or...? 378 00:22:00,986 --> 00:22:03,739 - There's gotta be another way. - We need NSA-level shit. 379 00:22:03,822 --> 00:22:05,073 Kind of limits our options. 380 00:22:06,616 --> 00:22:08,410 Don't tell me you're having moral quandaries. 381 00:22:08,493 --> 00:22:10,203 Well, what, you're not? 382 00:22:10,287 --> 00:22:12,331 No. The first time I shoplifted, I was eight. 383 00:22:12,414 --> 00:22:13,248 Touching. 384 00:22:13,332 --> 00:22:15,000 Well, my mom ran off to some casino 385 00:22:15,083 --> 00:22:17,336 with her flavor of the month for the long weekend, 386 00:22:17,419 --> 00:22:20,130 and I had just finished my last jar of Jif on day one. 387 00:22:20,213 --> 00:22:22,924 I stole a packet of Flamin' Hot Cheetos from the 7-Eleven. 388 00:22:23,008 --> 00:22:25,302 I felt so ashamed afterward, I threw the whole thing up. 389 00:22:25,385 --> 00:22:26,665 Where is this story going, Rose? 390 00:22:26,720 --> 00:22:30,140 Well, the next day I went back, I boosted a Kit Kat and a Cherry Coke, 391 00:22:30,223 --> 00:22:32,017 and I kept those down no problem. 392 00:22:32,100 --> 00:22:33,310 I'm happy for you, okay? 393 00:22:33,393 --> 00:22:35,455 But I never picked up the habit of petty theft, so... 394 00:22:35,479 --> 00:22:37,522 Oh, you missed out. Risk and reward. 395 00:22:37,606 --> 00:22:40,126 Taught me everything I needed to know about working in big tech. 396 00:22:40,192 --> 00:22:41,992 When people think you're the son of a traitor, 397 00:22:42,027 --> 00:22:43,945 and all you wanna do is be in the FBI, 398 00:22:44,029 --> 00:22:46,073 you don't have the luxury of doing shit like that. 399 00:22:47,949 --> 00:22:49,159 This plan of yours, 400 00:22:50,035 --> 00:22:51,035 if I get caught, 401 00:22:51,953 --> 00:22:55,207 if any of it goes wrong, if we're wrong about any of it... 402 00:22:56,500 --> 00:22:57,500 I'm done. 403 00:22:58,543 --> 00:22:59,543 I get it. 404 00:22:59,961 --> 00:23:03,632 Even the slightest notion of disobeying authority feels wrong to you. 405 00:23:03,715 --> 00:23:06,093 But when it's your actual life at stake, 406 00:23:06,593 --> 00:23:08,261 that guilt goes away real quick. 407 00:23:12,849 --> 00:23:17,979 Yeah, okay. Well, if we get separated, we're gonna need a place to meet up. 408 00:23:19,147 --> 00:23:22,526 Yeah, a, uh, uh, meetup spot. Sure. Where? 409 00:23:23,819 --> 00:23:26,988 Okay, there's a place just east of Canal and Foxhall, right? 410 00:23:27,072 --> 00:23:29,074 It's a park. It's called Foundry Branch. 411 00:23:29,574 --> 00:23:32,702 Find the pedestrian tunnel, go through it. You'll find a pier. 412 00:23:32,786 --> 00:23:34,871 I used to fish on it with my dad when I was a kid. 413 00:23:35,956 --> 00:23:38,208 But make sure you're not being followed, okay? 414 00:23:38,291 --> 00:23:39,543 Watch for tails. 415 00:23:39,626 --> 00:23:42,295 Okay. I feel like such a spy now. 416 00:23:43,338 --> 00:23:45,738 It's kind of the family business, right? 417 00:23:49,845 --> 00:23:52,180 Say it back to me. Where are we going if we get split up? 418 00:23:52,264 --> 00:23:55,892 Uh, Foundry Branch, take the tunnel to the pier, check for tails. 419 00:23:57,018 --> 00:23:58,478 - Good. - Okay. 420 00:24:00,313 --> 00:24:01,313 Be careful. 421 00:24:02,566 --> 00:24:03,566 Yeah, you too. 422 00:24:11,366 --> 00:24:12,534 Hey, uh... 423 00:24:15,996 --> 00:24:17,080 You'll be okay. 424 00:24:17,164 --> 00:24:19,291 Yeah, so will you. 425 00:24:20,375 --> 00:24:22,043 And, um, for what it's worth, 426 00:24:22,127 --> 00:24:25,255 I'm... I'm glad it was you in the basement who picked up my call. 427 00:24:34,097 --> 00:24:36,975 Beirut's moving to tomorrow. We'll have to reschedule Watkins. 428 00:24:37,058 --> 00:24:38,685 Texas 22nd Watkins? 429 00:24:42,105 --> 00:24:44,608 Jesus, Peter. Where have you been? 430 00:24:49,029 --> 00:24:50,029 Hey. 431 00:24:55,744 --> 00:24:58,121 Rose ditched me while I was washing up at a gas station. 432 00:24:58,205 --> 00:25:00,081 Luckily, I had the drive in my bag. 433 00:25:00,165 --> 00:25:01,791 Any idea where she is now? 434 00:25:01,875 --> 00:25:02,918 No idea, ma'am. 435 00:25:03,001 --> 00:25:05,003 We have a file on her since the attack. 436 00:25:05,086 --> 00:25:07,464 We'll run down possible people she might go to. 437 00:25:07,547 --> 00:25:08,590 Good. Keep me in the loop. 438 00:25:08,673 --> 00:25:10,717 Sorry to interrupt. Drive's clean. 439 00:25:10,800 --> 00:25:12,344 No spyware, no Trojans. 440 00:25:12,427 --> 00:25:14,638 I've started a decryption on the air gap here. 441 00:25:14,721 --> 00:25:15,931 How long will it take? 442 00:25:16,014 --> 00:25:18,099 Five hours, 40 minutes, give or take. 443 00:25:18,183 --> 00:25:20,103 Once he clears, lock the room to everyone's badge 444 00:25:20,143 --> 00:25:21,937 except for mine and POTUS's. 445 00:25:22,020 --> 00:25:23,020 Yes, ma'am. 446 00:25:29,402 --> 00:25:30,946 Go home, get some sleep. 447 00:25:31,446 --> 00:25:34,199 Almora's got Rose's description out to the metro area. 448 00:25:34,282 --> 00:25:36,201 We'll get someone to cover for you tonight. 449 00:25:38,245 --> 00:25:40,497 No, I think I should be by the phone. 450 00:25:41,540 --> 00:25:43,809 When she was at the hotel, Rose called me on Night Action, 451 00:25:43,833 --> 00:25:45,710 so maybe if we give her time to think, 452 00:25:45,794 --> 00:25:47,874 she'll call again, and I can convince her to come in. 453 00:25:49,047 --> 00:25:52,676 Or at least, uh, ping her burner, and we can get her location that way. 454 00:25:52,759 --> 00:25:53,843 Smart. 455 00:25:53,927 --> 00:25:56,388 You're handling all of this really well, Peter. It's noted. 456 00:25:57,514 --> 00:25:58,514 Thank you. 457 00:26:09,609 --> 00:26:11,403 - Nice work, Eva. - Thanks. 458 00:26:13,947 --> 00:26:17,033 - How's it coming along? - Maybe just come back later. 459 00:26:17,659 --> 00:26:18,660 Or never. 460 00:26:23,373 --> 00:26:25,166 Just say it. It sucks. 461 00:26:25,250 --> 00:26:26,918 I'm not a real artist. 462 00:26:27,002 --> 00:26:28,086 I disagree. 463 00:26:28,670 --> 00:26:32,048 I just think you won't show me yourself yet. 464 00:26:33,425 --> 00:26:35,176 I'm not hiding anything. 465 00:26:35,260 --> 00:26:36,261 I'm just 466 00:26:37,345 --> 00:26:38,471 not good anymore. 467 00:26:39,139 --> 00:26:43,560 I used to be, but whatever I had, it's gone. 468 00:26:44,185 --> 00:26:47,522 This is Art and Activism, Maddie. 469 00:26:48,148 --> 00:26:51,026 In order to confront the world to change it, 470 00:26:51,109 --> 00:26:52,444 we can't be afraid to be seen. 471 00:26:53,737 --> 00:26:55,405 To stand for something bold. 472 00:26:57,282 --> 00:26:59,242 But to do that, 473 00:26:59,743 --> 00:27:02,078 we first need to confront ourselves. 474 00:27:03,163 --> 00:27:06,416 Next time, I want you to explore what's holding you back. Be... 475 00:27:07,292 --> 00:27:08,418 be fearless. 476 00:27:08,918 --> 00:27:09,961 Be personal. 477 00:27:10,462 --> 00:27:11,462 Be brave. 478 00:27:12,297 --> 00:27:13,297 I dare you. 479 00:27:24,601 --> 00:27:25,769 What is this? 480 00:27:25,852 --> 00:27:28,146 A very desirable neighborhood, I'm told. 481 00:27:28,855 --> 00:27:30,273 Wanna see our new home? 482 00:27:32,942 --> 00:27:34,194 Follow me. 483 00:27:34,986 --> 00:27:39,324 The realtor, Barb, two kids, got into real estate after her divorce. 484 00:27:39,407 --> 00:27:41,034 She showed it to me this afternoon. 485 00:27:41,117 --> 00:27:42,702 The owners are in Florida all month, 486 00:27:42,786 --> 00:27:44,972 and there are no more showings for the rest of the week. 487 00:27:44,996 --> 00:27:45,872 So, it's all ours. 488 00:27:47,290 --> 00:27:52,420 Barb didn't do a very good job of hiding the lockbox code from me. 489 00:27:56,675 --> 00:27:58,176 Or the security code. 490 00:28:03,098 --> 00:28:05,600 I told her we were newlyweds from Houston, 491 00:28:05,684 --> 00:28:07,936 that we were moving here for your job. 492 00:28:08,728 --> 00:28:10,271 She buy you as a housewife? 493 00:28:10,772 --> 00:28:13,983 I told her I own my own business and that I worked remotely, 494 00:28:14,067 --> 00:28:18,279 because we would definitely need two salaries for this place. 495 00:28:18,363 --> 00:28:25,245 Okay, so, open concept, private backyard, primary bedroom upstairs, 496 00:28:25,328 --> 00:28:28,957 primary bathroom, steam shower, Jacuzzi tub, 497 00:28:29,040 --> 00:28:31,167 huge walk-in closets... 498 00:28:32,711 --> 00:28:33,795 What do you think? 499 00:28:34,421 --> 00:28:36,965 I think you're not telling me something. 500 00:28:39,217 --> 00:28:40,760 What are you looking for here? 501 00:28:43,263 --> 00:28:47,058 Look, we're always moving, always hiding, 502 00:28:47,142 --> 00:28:48,643 And I thought maybe... 503 00:28:49,436 --> 00:28:51,187 - Maybe we might... - Maybe what? 504 00:28:55,817 --> 00:28:59,154 Maybe we'll try this for a little while. 505 00:29:00,071 --> 00:29:01,071 You know? 506 00:29:01,448 --> 00:29:03,032 See what it's like. 507 00:29:03,116 --> 00:29:05,118 See what's what like? 508 00:29:05,201 --> 00:29:07,537 Being people who go to work and come home. 509 00:29:08,455 --> 00:29:12,083 Being people who cook dinner in their kitchen, 510 00:29:12,167 --> 00:29:16,254 who go to sleep in their own bed with 600 thread-count sheets. 511 00:29:19,299 --> 00:29:21,676 You know, these people who live in these houses... 512 00:29:23,553 --> 00:29:24,679 they are not happy. 513 00:29:26,055 --> 00:29:27,807 They pretend. 514 00:29:29,058 --> 00:29:32,145 Believe me. It's like a game. 515 00:29:34,314 --> 00:29:35,314 You understand? 516 00:29:36,775 --> 00:29:38,234 We're not like them, 517 00:29:39,569 --> 00:29:40,569 you and me. 518 00:29:42,405 --> 00:29:43,782 We could be happy here... 519 00:29:46,075 --> 00:29:48,119 even if it's for a little while. 520 00:29:50,455 --> 00:29:51,331 I don't know. 521 00:29:51,414 --> 00:29:52,540 Uh... 522 00:29:52,624 --> 00:29:54,417 Oh, come on. 523 00:29:55,627 --> 00:29:56,627 Hey. 524 00:29:59,339 --> 00:30:00,673 Play house with me... 525 00:30:04,219 --> 00:30:05,219 please. 526 00:30:12,644 --> 00:30:14,229 Okay, we'll take it, then. 527 00:30:29,202 --> 00:30:30,411 Anywhere you like, hon. 528 00:30:54,185 --> 00:30:55,185 See ya. 529 00:31:03,778 --> 00:31:05,321 You on a deadline or something? 530 00:31:05,905 --> 00:31:08,491 - How could you tell? - I'll keep the coffee coming. 531 00:31:08,575 --> 00:31:11,786 Thanks. And, uh, maybe a double side of fries. 532 00:31:11,870 --> 00:31:13,204 They're bottomless, actually. 533 00:31:37,020 --> 00:31:38,020 Status? 534 00:31:38,438 --> 00:31:39,647 Kitchen's all clear. 535 00:32:29,656 --> 00:32:32,617 Georgetown girls are supposed to be smart, not beautiful too. 536 00:32:33,868 --> 00:32:35,036 You live around here? 537 00:32:35,119 --> 00:32:36,119 Yeah. 538 00:32:36,454 --> 00:32:37,872 Yeah, you wanna see my place? 539 00:32:39,290 --> 00:32:41,793 Moving a little fast, aren't you? 540 00:32:43,836 --> 00:32:44,836 Maybe. 541 00:32:45,672 --> 00:32:47,674 But I haven't told you what we'd do there. 542 00:32:48,800 --> 00:32:49,800 Okay. 543 00:32:50,468 --> 00:32:51,468 Let's hear it. 544 00:32:53,554 --> 00:32:54,554 Stand by. 545 00:32:55,640 --> 00:32:57,392 I'd lay you down on my bed, 546 00:32:58,142 --> 00:33:01,229 tie your hands and feet to the bed posts so you couldn't move, 547 00:33:01,938 --> 00:33:05,233 and then I'd take my cock out and piss all over your face. 548 00:33:06,359 --> 00:33:09,028 You think I don't know who your fascist father is? 549 00:33:09,112 --> 00:33:10,446 Fuck him and fuck you. 550 00:33:10,530 --> 00:33:11,864 Code three. Move in, extract. 551 00:33:13,157 --> 00:33:14,575 - Hey. - Let go! 552 00:33:28,172 --> 00:33:31,551 We're 10-7 with Badger from this location. We need transport now. 553 00:33:32,051 --> 00:33:33,051 Move! 554 00:33:42,895 --> 00:33:45,690 What the hell was that? You let that guy get hands on Maddie. 555 00:33:45,773 --> 00:33:48,693 I slipped. I slipped. I still got him down though. 556 00:33:48,776 --> 00:33:50,445 It was a goddamn shitshow. 557 00:33:50,528 --> 00:33:52,363 I don't care how many presidents you saved, 558 00:33:52,447 --> 00:33:54,407 I don't do fuckups on this team. 559 00:33:55,575 --> 00:33:57,744 You know I gotta report this, right? 560 00:33:59,704 --> 00:34:00,788 Do what you gotta do. 561 00:34:08,004 --> 00:34:09,004 Shit. 562 00:34:18,556 --> 00:34:19,682 Uh, yes, go ahead. 563 00:34:19,766 --> 00:34:21,768 The fries here are amazing. 564 00:34:30,151 --> 00:34:31,444 Farr, it's Peter. 565 00:34:34,989 --> 00:34:37,075 Hey, uh, Rose called the Night Action line. 566 00:34:37,158 --> 00:34:38,326 She wants to talk to you. 567 00:35:07,688 --> 00:35:09,148 Rose, are you okay? 568 00:35:14,278 --> 00:35:17,281 I'm alive, which is more than I can say for my aunt and uncle. 569 00:35:17,907 --> 00:35:19,367 Where are you? 570 00:35:19,450 --> 00:35:22,870 I'm not saying anything, not until you answer some questions first. 571 00:35:22,954 --> 00:35:24,163 I want to help. 572 00:35:24,705 --> 00:35:25,790 I know you're confused. 573 00:35:25,873 --> 00:35:29,001 I also know it's not safe for you out there by yourself. 574 00:35:29,544 --> 00:35:31,045 What can I say to ease your mind? 575 00:35:35,091 --> 00:35:36,801 I want some answers. 576 00:35:38,302 --> 00:35:41,556 I don't have enough of those yet, but I'll tell you what I can. 577 00:36:11,502 --> 00:36:14,005 "Connect the Wi-Fi adapter to air gapped computer." 578 00:36:17,133 --> 00:36:19,886 Did Deputy Director Hawkins have my aunt and uncle murdered? 579 00:36:19,969 --> 00:36:23,139 The FBI is investigating, but, yes, it seems that way. 580 00:36:27,101 --> 00:36:29,270 And the men who did it, what do you know about them? 581 00:36:29,353 --> 00:36:32,398 The director has agents working around the clock looking for them. 582 00:36:32,481 --> 00:36:35,943 Secret Service is assisting, as is local law enforcement. 583 00:36:36,027 --> 00:36:37,445 We'll find them soon, Rose. 584 00:36:43,743 --> 00:36:45,870 Right now, though, I'm worried about you. 585 00:36:49,123 --> 00:36:52,001 But I can't guarantee your safety unless you come in. 586 00:36:52,543 --> 00:36:54,128 I promise we can protect you. 587 00:36:54,212 --> 00:36:55,713 Like you did at the hotel? 588 00:37:06,933 --> 00:37:09,018 I trusted Hawkins' Secret Service. 589 00:37:09,727 --> 00:37:11,270 I won't make that mistake again. 590 00:37:11,354 --> 00:37:13,034 Why should I trust you? 591 00:37:13,731 --> 00:37:15,358 You trust Peter, right? 592 00:37:17,276 --> 00:37:18,319 Yes. 593 00:37:18,402 --> 00:37:19,987 He trusts me, ergo... 594 00:37:21,614 --> 00:37:22,907 Come on, Rose. 595 00:37:29,163 --> 00:37:30,163 Hurry. 596 00:37:30,957 --> 00:37:34,043 I understand why it's hard for you to trust anyone right now, 597 00:37:34,126 --> 00:37:35,336 but I wanna help you. 598 00:37:44,553 --> 00:37:45,554 So, what do you say? 599 00:37:47,890 --> 00:37:49,183 Anywhere you like. 600 00:37:52,728 --> 00:37:54,063 Is someone there with you? 601 00:37:54,146 --> 00:37:55,815 No, it's just I... 602 00:38:00,903 --> 00:38:03,364 Tell me where you are. I'll have Peter pick you up. 603 00:38:03,447 --> 00:38:04,448 I have to go. 604 00:38:05,032 --> 00:38:06,032 Rose, no. 605 00:38:08,244 --> 00:38:09,244 Damn it. 606 00:38:23,259 --> 00:38:24,552 Fuck, fuck, fuck, fuck. 607 00:38:24,635 --> 00:38:25,635 Shit. 608 00:38:26,012 --> 00:38:27,012 Shit! 609 00:38:44,739 --> 00:38:46,240 Damn it. Peter? 610 00:38:51,162 --> 00:38:52,246 Peter? 611 00:39:21,150 --> 00:39:22,401 There you are. 612 00:39:22,485 --> 00:39:24,278 Left my badge inside. Help a lady out? 613 00:39:24,362 --> 00:39:25,446 Yeah. Yeah, yeah. 614 00:39:27,948 --> 00:39:29,533 Anything more on Rose? 615 00:39:29,617 --> 00:39:30,868 No, you're right. 616 00:39:30,951 --> 00:39:32,578 Poor thing's terrified. 617 00:39:33,996 --> 00:39:34,914 Could you trace her? 618 00:39:34,997 --> 00:39:37,666 No, no, no, no. Uh, she must be using a new burner. 619 00:39:37,750 --> 00:39:39,710 Where the hell is my...? 620 00:39:45,007 --> 00:39:46,092 Here it is. 621 00:39:46,175 --> 00:39:48,052 Let me know if she calls back. 622 00:39:48,135 --> 00:39:51,138 Uh, did you hear anything in the background of the call 623 00:39:51,222 --> 00:39:53,557 that might help us, you know, figure out where she is? 624 00:39:55,476 --> 00:39:56,852 I heard a door jingle. 625 00:39:58,020 --> 00:39:59,897 Sounded like a diner or something. 626 00:40:01,232 --> 00:40:03,293 I'll have Almora check with the local police. Thanks. 627 00:40:03,317 --> 00:40:04,317 Yeah. 628 00:40:52,700 --> 00:40:53,700 Hey. 629 00:40:55,661 --> 00:40:56,661 Thanks. 630 00:41:02,209 --> 00:41:03,043 Miss? 631 00:41:03,127 --> 00:41:04,753 - Oh my God. - Hey, miss? 632 00:41:05,421 --> 00:41:06,338 Hey. 633 00:41:06,422 --> 00:41:09,133 I... I'm sorry. I didn't realize you were talking to me. 634 00:41:09,717 --> 00:41:11,886 You left your charger inside. 635 00:41:12,470 --> 00:41:14,180 Oh, uh, thank you. 636 00:41:14,263 --> 00:41:16,974 Um, late night, head's all scrambled. 637 00:41:17,057 --> 00:41:19,268 Do I, uh, do I know you from somewhere? 638 00:41:21,437 --> 00:41:22,438 I don't think so. 639 00:41:22,521 --> 00:41:25,816 I... I don't live here. I'm just... I'm passing through. 640 00:41:27,276 --> 00:41:28,276 Yeah. 641 00:41:28,694 --> 00:41:29,820 Thank you. 642 00:41:29,904 --> 00:41:31,071 Safe travels. 643 00:41:50,216 --> 00:41:51,217 What the fuck? 644 00:41:58,432 --> 00:42:00,643 It's empty, the hard drive. 645 00:42:01,268 --> 00:42:02,268 It's fucking blank. 646 00:42:03,562 --> 00:42:06,273 Do you think that the Campbells wiped it or something? 647 00:42:06,357 --> 00:42:07,358 Or you did. 648 00:42:09,151 --> 00:42:11,153 - What? - I found this on the air gap. 649 00:42:11,737 --> 00:42:14,532 I checked. Only badge scanned into the office was mine, 650 00:42:14,615 --> 00:42:17,201 including once when I was sitting here speaking to Rose. 651 00:42:17,284 --> 00:42:19,453 When you left to go trace her phone. 652 00:42:20,621 --> 00:42:21,914 They warned me. 653 00:42:21,997 --> 00:42:25,376 They fucking warned me not to bring you in after your father. 654 00:42:25,459 --> 00:42:27,336 - Wait, what? No. - I should have listened. 655 00:42:27,419 --> 00:42:28,879 Hold on. Hold on. 656 00:42:29,463 --> 00:42:31,340 You try anything, I'll fucking scream. 657 00:42:31,423 --> 00:42:32,550 I'm not gonna hurt you. 658 00:42:32,633 --> 00:42:34,009 Are you working with them? 659 00:42:34,093 --> 00:42:35,973 - With who? - What have you done, Peter? 660 00:42:36,971 --> 00:42:38,305 Did you kill Hawkins? 661 00:42:38,389 --> 00:42:40,099 What? No. 662 00:42:40,182 --> 00:42:41,892 Then explain this. 663 00:42:41,976 --> 00:42:43,143 You explain first. 664 00:42:43,227 --> 00:42:45,312 Who sent the killers after us this morning? 665 00:42:45,396 --> 00:42:46,564 At the cabin? 666 00:42:47,398 --> 00:42:49,108 I called you, only you. 667 00:42:50,067 --> 00:42:51,277 Who gave them our location 668 00:42:51,360 --> 00:42:53,320 if you were the only one who could've tracked us? 669 00:42:59,702 --> 00:43:00,703 You, come here. 670 00:43:01,370 --> 00:43:03,372 Get this to Tech, have them scan it for spyware. 671 00:43:04,373 --> 00:43:05,749 - Right now. - Yes, ma'am. 672 00:43:08,794 --> 00:43:09,962 Okay. 673 00:43:11,839 --> 00:43:13,299 Let's start over. 674 00:43:13,882 --> 00:43:16,194 Maybe I'm an idiot for telling you this, but what the hell. 675 00:43:16,218 --> 00:43:19,305 If you can't convince me you're innocent in the next two minutes, 676 00:43:19,388 --> 00:43:22,367 you're gonna be stuck in a supermax prison for the rest of your life anyway, 677 00:43:22,391 --> 00:43:24,476 so here it is. 678 00:43:24,977 --> 00:43:26,395 There are occasions 679 00:43:26,478 --> 00:43:29,023 when the president can commission an intelligence investigation 680 00:43:29,106 --> 00:43:30,941 outside the normal chain of command. 681 00:43:31,025 --> 00:43:31,859 Night Action. 682 00:43:31,942 --> 00:43:36,363 Two months ago, POTUS initiated a Night Action into the metro bombing. 683 00:43:37,281 --> 00:43:39,658 Intelligence had no leads, no credible suspects, 684 00:43:39,742 --> 00:43:41,285 no possible motives, nothing. 685 00:43:41,368 --> 00:43:44,079 Until that statement leaked from the People's Independence Front. 686 00:43:44,163 --> 00:43:46,040 Right, but there were doubts. 687 00:43:46,123 --> 00:43:49,001 Omar Zadar, the leader of the PIF, 688 00:43:49,668 --> 00:43:51,337 disavowed the attack. 689 00:43:52,087 --> 00:43:53,756 Claimed the statement was fake. 690 00:43:54,256 --> 00:43:57,259 The CIA spent months listening in on their leaders. 691 00:43:57,926 --> 00:44:00,804 No mention of the attack, no confirmation. 692 00:44:00,888 --> 00:44:02,648 POTUS felt she wasn't getting the full story, 693 00:44:02,723 --> 00:44:05,559 so she called on two old friends from her Senate Intelligence days 694 00:44:05,643 --> 00:44:06,894 to take a new look into it. 695 00:44:06,977 --> 00:44:08,020 The Campbells. 696 00:44:08,103 --> 00:44:12,024 Apparently, they suspected someone inside the White House 697 00:44:12,816 --> 00:44:15,069 of being involved with the metro bombing. 698 00:44:16,987 --> 00:44:17,987 Yeah. 699 00:44:19,323 --> 00:44:21,325 I reacted the same way when I heard. 700 00:44:23,118 --> 00:44:26,080 Okay, so who's the traitor, then? Hawkins? 701 00:44:26,163 --> 00:44:27,163 For my money? 702 00:44:27,998 --> 00:44:30,417 But any assumptions now could be deadly. 703 00:44:31,752 --> 00:44:34,546 As of now, we still don't know for certain who this person is, 704 00:44:34,630 --> 00:44:36,173 or who else they compromised. 705 00:44:36,256 --> 00:44:38,926 We don't know how or if they're connected to the PIF. 706 00:44:39,009 --> 00:44:42,346 But clearly, it's someone senior enough to get spyware on my phone 707 00:44:42,429 --> 00:44:44,515 and to pull Rose's detail off the hotel. 708 00:44:44,598 --> 00:44:45,683 Holy shit. 709 00:44:45,766 --> 00:44:47,601 We need concrete proof though, 710 00:44:48,102 --> 00:44:51,146 which I was praying to find on that hard drive. 711 00:44:51,230 --> 00:44:53,023 What the fuck were you thinking? 712 00:44:53,107 --> 00:44:54,566 Thought you were trying to kill us. 713 00:44:54,650 --> 00:44:56,735 Peter, I swear on everything I hold holy, 714 00:44:56,819 --> 00:44:59,947 I did not send anyone after you and Rose. 715 00:45:01,031 --> 00:45:04,201 The question now is, can you still convince me to trust you? 716 00:45:18,424 --> 00:45:20,092 - Good evening, sir. - You called? 717 00:45:20,175 --> 00:45:21,775 There was an incident tonight. 718 00:45:21,802 --> 00:45:23,429 Someone accosted Badger at a bar. 719 00:45:23,512 --> 00:45:25,556 - Is she okay? - Just a couple scratches. 720 00:45:25,639 --> 00:45:26,890 We have two men in custody. 721 00:45:26,974 --> 00:45:28,517 She's shaken up though. 722 00:45:28,600 --> 00:45:30,853 You'll have my full report later tonight, but, um... 723 00:45:30,936 --> 00:45:31,854 Who fucked up? 724 00:45:31,937 --> 00:45:33,772 No one, sir. It was just... 725 00:45:33,856 --> 00:45:36,608 Arrington, it's late. I need to get home. 726 00:45:36,692 --> 00:45:39,403 Cut the bullshit and tell me who fucked up. 727 00:45:41,739 --> 00:45:43,115 Monks was first in. 728 00:45:43,198 --> 00:45:45,993 He should've defused the situation, but he... he slipped. 729 00:45:47,661 --> 00:45:50,038 Well, let's just give him a couple days to get settled in. 730 00:45:50,122 --> 00:45:53,542 Sir, he might think he's good to go after his layoff, but I certainly don't. 731 00:45:53,625 --> 00:45:54,918 Before taking that bullet, 732 00:45:55,002 --> 00:45:57,004 Monks was one of the best agents we had. 733 00:45:57,588 --> 00:45:59,757 I learned a ton from him when we were partners. 734 00:46:01,842 --> 00:46:03,552 I didn't realize you were partners. 735 00:46:03,635 --> 00:46:06,346 Ages ago. Trust me, he's an asset to your team, 736 00:46:06,430 --> 00:46:08,849 otherwise, I would have never assigned him. 737 00:46:08,932 --> 00:46:12,311 And who knows? Maybe you'll learn something from him too. 738 00:46:12,394 --> 00:46:14,234 I like to think my team's been doing a good job 739 00:46:14,271 --> 00:46:15,981 keeping Badger safe since I took over. 740 00:46:16,064 --> 00:46:18,317 And now, with Monks on the team, 741 00:46:18,400 --> 00:46:20,194 Maddie will be that much safer. 742 00:46:20,277 --> 00:46:21,277 Right? 743 00:46:22,112 --> 00:46:23,030 Right. 744 00:46:23,113 --> 00:46:24,273 But keep an eye on him. 745 00:46:24,323 --> 00:46:26,074 I want you to let me know how he's doing. 746 00:46:26,784 --> 00:46:27,784 Okay? 747 00:46:28,368 --> 00:46:29,286 Of course, sir. 748 00:47:19,753 --> 00:47:23,131 Okay. Let's get some fucking answers. 749 00:47:27,928 --> 00:47:30,430 Let's discuss the statement that leaked recently 750 00:47:30,514 --> 00:47:32,474 claiming credit for the D.C. Metro attack. 751 00:47:32,558 --> 00:47:36,144 We didn't write that statement, and we didn't orchestrate that attack. 752 00:47:36,728 --> 00:47:40,274 Right. But it was written on your party's letterhead 753 00:47:40,357 --> 00:47:43,026 and leaked from a server in your party's headquarters. 754 00:47:43,110 --> 00:47:45,779 A fake used to discredit us, 755 00:47:45,863 --> 00:47:48,031 because the PIF is climbing in the polls, 756 00:47:48,115 --> 00:47:51,618 and because we represent the common man and woman here at home. 757 00:47:51,702 --> 00:47:54,621 You can see why there are doubts, Mr. Zadar. 758 00:47:54,705 --> 00:47:57,016 The bombing of the government building attributed to your... 759 00:47:57,040 --> 00:47:58,709 The party is not responsible 760 00:47:58,792 --> 00:48:02,421 for the actions of a handful of its more extreme followers. 761 00:48:03,088 --> 00:48:04,548 Next question. 762 00:48:04,631 --> 00:48:07,676 Ten civil servants died in one of those attacks. 763 00:48:08,302 --> 00:48:09,469 Common men and women. 764 00:48:14,433 --> 00:48:15,475 Well. 765 00:48:17,769 --> 00:48:19,813 Isn't this an unexpected delight? 766 00:48:21,481 --> 00:48:22,941 How's the CIA? 767 00:48:23,025 --> 00:48:25,825 The rest of the world still wants to kill us, so, you know, it's, uh... 768 00:48:26,570 --> 00:48:27,571 It's busy. 769 00:48:29,489 --> 00:48:30,866 So are we gonna do this again? 770 00:48:30,949 --> 00:48:33,327 Get your mind out of my pants for 30 seconds. 771 00:48:34,119 --> 00:48:36,246 I need a favor, and you still owe me one. 772 00:48:37,331 --> 00:48:39,958 - Our night together didn't cover that? - Not even close. 773 00:48:44,296 --> 00:48:45,380 What kind of favor? 774 00:48:45,881 --> 00:48:47,674 I need to know why a national hero 775 00:48:47,758 --> 00:48:51,219 got assigned to the most thankless detail in the whole Secret Service. 776 00:48:57,768 --> 00:49:00,604 Heads up, next class starts in about two minutes. 777 00:49:02,356 --> 00:49:05,067 Oh, I didn't realize we'd finished. Sorry. 778 00:49:05,150 --> 00:49:06,026 Don't be. 779 00:49:06,109 --> 00:49:08,779 All great artists get absorbed in their work. 780 00:49:10,030 --> 00:49:11,365 Let's take a look. 781 00:49:12,658 --> 00:49:14,660 Maddie, let me in. 782 00:49:22,250 --> 00:49:25,087 I took your advice... 783 00:49:27,381 --> 00:49:29,174 drew what was holding me back. 784 00:49:30,175 --> 00:49:32,135 Please tell me this isn't how you see yourself. 785 00:49:32,219 --> 00:49:33,637 No, it's not me. 786 00:49:35,305 --> 00:49:37,140 It's my father. 787 00:49:41,645 --> 00:49:42,813 It's incredible. 788 00:49:44,147 --> 00:49:46,108 It's everything I knew you had in you. 789 00:49:46,775 --> 00:49:48,610 You've got to paint it, Maddie. 790 00:49:53,657 --> 00:49:54,992 Um, 791 00:49:55,701 --> 00:49:57,577 I should get ready for my next class. 792 00:50:07,713 --> 00:50:09,047 What's with the smile? 793 00:50:10,090 --> 00:50:13,885 Nothing. It just finally feels like I'm figuring things out with my art. 794 00:50:15,095 --> 00:50:18,181 Oh, by the way, Harper invited me. 795 00:50:18,765 --> 00:50:20,517 She has a couple pieces on display. 796 00:50:21,768 --> 00:50:24,771 Sounds like fun, except the Harper part. 797 00:50:24,855 --> 00:50:26,773 She's not that bad. 798 00:50:26,857 --> 00:50:28,483 We'll scope out the venue today. 799 00:50:32,487 --> 00:50:33,613 What's wrong? 800 00:50:34,197 --> 00:50:35,991 You've got that look when you have bad news. 801 00:50:36,992 --> 00:50:40,078 Just heard that your dad plans to stop by to see you tomorrow. 802 00:50:40,996 --> 00:50:44,541 Well, then I should probably schedule an emergency session with my shrink. 803 00:50:44,624 --> 00:50:46,418 Come on, Maddie. He won't be here long. 804 00:50:46,501 --> 00:50:48,503 You need to figure out a way to tolerate him. 805 00:50:49,880 --> 00:50:51,548 We'll get through tomorrow, okay? 806 00:50:51,631 --> 00:50:52,631 Together. 807 00:51:44,017 --> 00:51:46,353 There you are. I think I found something. Check this out. 808 00:51:46,436 --> 00:51:47,521 Rose, I... 809 00:51:48,855 --> 00:51:51,733 - What the fuck is she doing here? - She's on our side. I swear. 810 00:51:51,817 --> 00:51:53,377 She's not. She tried to have us killed. 811 00:51:53,443 --> 00:51:55,028 No, I didn't. 812 00:51:55,112 --> 00:51:56,196 I'm here to help you. 813 00:51:57,322 --> 00:51:58,532 Hear her out. 814 00:52:00,200 --> 00:52:01,618 You said you wanted answers. 815 00:52:02,452 --> 00:52:05,080 I'm here to tell you the truth about your aunt and uncle. 61506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.