All language subtitles for The.Heavenly.Idol.S01E11.KOREAN.WEBRip.x264-KOREA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,649 --> 00:00:36,789 Woo Yeon Woo! 2 00:00:37,118 --> 00:00:39,718 How could you go and cause even more trouble? 3 00:00:40,059 --> 00:00:41,759 Why you little... 4 00:00:41,758 --> 00:00:43,258 Don't you hide. 5 00:00:43,528 --> 00:00:45,998 - Get over here. - Ms. Im. 6 00:00:45,998 --> 00:00:48,128 Ms. Im, relax. I get that you're upset. 7 00:00:48,129 --> 00:00:50,729 Did you see the live "Music Music" show? 8 00:00:50,728 --> 00:00:51,768 I did. 9 00:00:51,769 --> 00:00:53,969 I saw that punk run off his mouth. 10 00:00:54,298 --> 00:00:56,968 I saw it clearly for myself. 11 00:00:57,169 --> 00:01:00,139 Did you also see the number of views it got and that the server crashed? 12 00:01:00,138 --> 00:01:01,948 - What? - Of all the variety shows, 13 00:01:01,949 --> 00:01:05,049 "Music Music" got the most views in that time slot. 14 00:01:05,148 --> 00:01:07,878 And thanks to that, we're the most-searched group. 15 00:01:08,278 --> 00:01:09,948 Their song rose ten places in the chart. 16 00:01:09,949 --> 00:01:11,049 Look. 17 00:01:12,619 --> 00:01:13,659 What... 18 00:01:13,788 --> 00:01:16,428 Yeon Woo's antic worked in our favor. 19 00:01:16,888 --> 00:01:17,888 It did? 20 00:01:18,189 --> 00:01:20,059 How on earth... 21 00:01:22,028 --> 00:01:25,268 I have no idea how things are these days. 22 00:01:25,269 --> 00:01:26,499 It's unfathomable, isn't it? 23 00:01:26,498 --> 00:01:27,938 I didn't hurt you, did I? 24 00:01:28,068 --> 00:01:30,138 You look even more handsome today. 25 00:01:30,138 --> 00:01:31,138 Ms. Im. 26 00:01:31,139 --> 00:01:33,909 We just got a call from Korean Music Awards. 27 00:01:34,339 --> 00:01:37,479 They asked if Wild Animal can attend too. 28 00:01:38,548 --> 00:01:39,548 For real? 29 00:01:39,549 --> 00:01:40,879 - For real. - Really? 30 00:01:41,819 --> 00:01:43,919 (The Heavenly Idol) 31 00:01:44,319 --> 00:01:47,289 (Episode 11) 32 00:01:52,498 --> 00:01:54,028 Why come in so secretively? 33 00:01:54,229 --> 00:01:55,499 Is someone following you? 34 00:01:55,929 --> 00:01:56,969 I must be careful. 35 00:01:57,369 --> 00:01:59,039 We don't want another scandal. 36 00:01:59,268 --> 00:02:01,238 Can we not act freely in this building? 37 00:02:01,238 --> 00:02:03,008 We can never let our guard down. 38 00:02:03,009 --> 00:02:05,379 Do you know how ghost-like reporters are nowadays? 39 00:02:05,839 --> 00:02:07,479 Will this look like I'm working? 40 00:02:08,238 --> 00:02:09,748 We are too far apart. 41 00:02:09,748 --> 00:02:11,548 Stop right there. Sit down. 42 00:02:12,548 --> 00:02:14,548 - Sit down? - Stay still. 43 00:02:15,718 --> 00:02:18,758 Are we not going to date to avoid a scandal that we are dating? 44 00:02:18,759 --> 00:02:19,889 We have work to do. 45 00:02:19,888 --> 00:02:20,958 So, you said... 46 00:02:20,959 --> 00:02:23,089 we must stop Evil Boys from winning Artist of the Year? 47 00:02:23,089 --> 00:02:24,089 Yes. 48 00:02:24,358 --> 00:02:25,958 If they win Artist of the Year, 49 00:02:25,959 --> 00:02:28,199 they will all turn into goblins that we must prevent. 50 00:02:30,599 --> 00:02:32,039 (Artist of the Year: Evil Boys) 51 00:02:32,039 --> 00:02:33,869 They're too likely to win. 52 00:02:33,868 --> 00:02:35,638 Chart rankings, scores, 53 00:02:35,638 --> 00:02:37,368 and album sales, they're leading overwhelmingly. 54 00:02:37,368 --> 00:02:39,108 Stopping them seems impossible. 55 00:02:39,509 --> 00:02:41,479 Is there a chance Wild Animal will beat them? 56 00:02:41,479 --> 00:02:42,609 No. 57 00:02:42,708 --> 00:02:45,278 I'd say Seon Woo Sil has a better chance. 58 00:02:46,949 --> 00:02:50,449 Before, you said we should catch the goblins. 59 00:02:50,919 --> 00:02:53,819 Why are you now trying to stop Evil Boys from turning into goblins? 60 00:02:53,819 --> 00:02:55,959 The youngest Evil Boys member asked for my help, 61 00:02:55,958 --> 00:02:57,828 and I promised to help him. 62 00:03:00,029 --> 00:03:01,429 You said if you caught the goblins, 63 00:03:01,958 --> 00:03:03,898 you could meet Lord Redrin. 64 00:03:04,069 --> 00:03:05,199 How about that? 65 00:03:06,238 --> 00:03:07,568 I do not know. 66 00:03:08,439 --> 00:03:10,439 But even if we solve the Evil Boys problem, 67 00:03:10,608 --> 00:03:12,438 I plan not to meet Lord Redrin. 68 00:03:13,108 --> 00:03:14,108 Why not? 69 00:03:15,009 --> 00:03:16,549 I broke the rules. 70 00:03:17,279 --> 00:03:19,549 I cannot remain a Pontifex. 71 00:03:20,719 --> 00:03:22,119 Is it because of me? 72 00:03:28,319 --> 00:03:30,189 I don't want someone to suffer because of me. 73 00:03:30,928 --> 00:03:32,028 Especially you. 74 00:03:32,558 --> 00:03:35,358 I don't want you to give up anything on my account. 75 00:03:36,569 --> 00:03:39,869 So don't give up on meeting Lord Redrin. 76 00:03:40,999 --> 00:03:42,709 Whatever choice you make, 77 00:03:43,838 --> 00:03:44,838 I'm okay with it. 78 00:03:49,808 --> 00:03:51,548 Why, what is it? 79 00:03:51,548 --> 00:03:54,178 Sit back down. Go back to your seat. 80 00:03:55,078 --> 00:03:57,148 - Go back. - Now we are close enough. 81 00:03:57,319 --> 00:03:58,519 Go back to... 82 00:03:59,558 --> 00:04:00,558 Hey. 83 00:04:01,118 --> 00:04:02,388 We are working. 84 00:04:02,759 --> 00:04:06,759 We're here to discuss what to do about Evil Boys. 85 00:04:07,058 --> 00:04:08,328 We must discuss that. 86 00:04:08,328 --> 00:04:09,968 Yes, what must we do? 87 00:04:09,969 --> 00:04:10,999 I don't know. 88 00:04:10,999 --> 00:04:13,299 How can we stop them when they're the most likely winner? 89 00:04:13,439 --> 00:04:16,239 Unless they were to cause a scene at the award ceremony. 90 00:04:22,208 --> 00:04:25,548 No. I take that back. 91 00:04:27,078 --> 00:04:28,318 You are a genius. 92 00:04:41,258 --> 00:04:43,598 Hey, Mr. Park, is that you? 93 00:04:43,599 --> 00:04:45,539 Dal, it's been a while. 94 00:04:45,539 --> 00:04:47,869 We haven't met since you left MF Entertainment. 95 00:04:47,868 --> 00:04:49,938 How have you been? 96 00:04:50,209 --> 00:04:53,009 I heard you were working on the Korean Music Awards. 97 00:04:54,878 --> 00:04:56,708 That's such a headache. 98 00:04:59,349 --> 00:05:01,119 How did you know that? 99 00:05:01,719 --> 00:05:02,949 It hasn't been made official yet. 100 00:05:06,858 --> 00:05:09,528 I got it out of someone. 101 00:05:10,229 --> 00:05:11,729 - Sorry. - What? 102 00:05:11,889 --> 00:05:13,859 And I'm here because of that. 103 00:05:14,599 --> 00:05:16,899 I heard it was giving you a huge headache. 104 00:05:17,298 --> 00:05:18,698 That the top idols... 105 00:05:18,698 --> 00:05:21,638 and actors chose to attend another event at the same time. 106 00:05:22,139 --> 00:05:23,139 So what? 107 00:05:24,608 --> 00:05:28,738 I thought what if you went with something provocative? 108 00:05:29,149 --> 00:05:31,949 For example, a collaboration... 109 00:05:32,378 --> 00:05:34,078 between the hottest Evil Boys... 110 00:05:34,579 --> 00:05:36,419 and the troublemaker Wild Animal. 111 00:05:38,719 --> 00:05:40,689 As if Evil Boys' fans would allow that. 112 00:05:40,719 --> 00:05:42,959 They'll all tune in to curse. 113 00:05:42,959 --> 00:05:44,559 And they'll show up to see... 114 00:05:44,558 --> 00:05:46,098 just how poorly Wild Animal does. 115 00:05:46,298 --> 00:05:48,698 By purchasing expensive tickets to the ceremony. 116 00:05:49,298 --> 00:05:50,298 Right? 117 00:05:54,099 --> 00:05:56,769 I don't get why fans are like that. 118 00:06:00,079 --> 00:06:01,539 (Wild Animal Woo Yeon Woo) 119 00:06:01,539 --> 00:06:02,579 Success. 120 00:06:17,128 --> 00:06:18,628 A poor young man... 121 00:06:19,829 --> 00:06:22,469 Hey. Why are you sleeping out here? 122 00:06:23,229 --> 00:06:24,299 Mister! 123 00:06:24,469 --> 00:06:26,999 It's too cold to sleep in the open! 124 00:06:29,769 --> 00:06:31,969 You need to get up. 125 00:06:37,008 --> 00:06:38,078 What... 126 00:06:38,508 --> 00:06:40,778 Sir. Help me. 127 00:06:43,818 --> 00:06:45,658 What happened to you... 128 00:06:45,959 --> 00:06:48,659 that you're out here in the cold? 129 00:06:49,428 --> 00:06:50,858 What I'd planned didn't work out. 130 00:06:52,229 --> 00:06:54,629 Do you have a place to go to? 131 00:06:54,798 --> 00:06:56,028 Where's your family? 132 00:06:57,428 --> 00:06:58,428 Family? 133 00:06:59,769 --> 00:07:00,799 I don't have any. 134 00:07:03,108 --> 00:07:04,808 I have a lover, 135 00:07:06,878 --> 00:07:09,708 but we haven't met in a while, and it's hard to bear. 136 00:07:13,149 --> 00:07:15,789 You haven't seen her since things took a downturn? 137 00:07:16,818 --> 00:07:17,888 Yes. 138 00:07:18,419 --> 00:07:19,489 She was... 139 00:07:21,159 --> 00:07:22,459 all I had. 140 00:07:23,089 --> 00:07:24,959 You must've liked her a lot. 141 00:07:26,029 --> 00:07:27,359 Were you engaged? 142 00:07:29,198 --> 00:07:30,198 "Engaged?" 143 00:07:35,298 --> 00:07:37,138 I guess you could say we were. 144 00:07:39,579 --> 00:07:42,709 I did what I did so I could be with her. 145 00:07:44,709 --> 00:07:46,149 I didn't want much. 146 00:07:47,149 --> 00:07:49,119 I just wanted to be with her. 147 00:07:51,719 --> 00:07:54,459 Even that is hard to do. 148 00:07:55,289 --> 00:07:57,289 Still, you're young. 149 00:07:57,358 --> 00:08:00,128 If you try hard, you'll get back on your feet. 150 00:08:01,128 --> 00:08:03,998 My CEO duped me, so I couldn't get... 151 00:08:04,269 --> 00:08:05,799 a decent insurance payout. 152 00:08:06,339 --> 00:08:08,469 I had to part from my wife and kids. 153 00:08:08,769 --> 00:08:12,739 You at least should try hard to get back up, okay? 154 00:08:15,479 --> 00:08:16,549 Thank you. 155 00:08:17,279 --> 00:08:18,749 I won't give up, 156 00:08:19,118 --> 00:08:20,648 so I urge you to do the same. 157 00:08:24,149 --> 00:08:26,719 With your help, I think I could... 158 00:08:27,519 --> 00:08:29,029 get back on my feet. 159 00:08:29,229 --> 00:08:30,229 With my help? 160 00:08:33,858 --> 00:08:35,528 How could... 161 00:08:36,068 --> 00:08:38,168 a construction worker like me help you? 162 00:08:47,409 --> 00:08:48,509 You can... 163 00:08:50,308 --> 00:08:51,748 be of help. 164 00:08:59,218 --> 00:09:02,258 There's something I've been meaning to ask. 165 00:09:02,259 --> 00:09:04,659 Why did you want to break up with me? 166 00:09:04,659 --> 00:09:07,799 Did our relationship have to end? 167 00:09:07,798 --> 00:09:10,898 If Wild Animal wins an award, 168 00:09:11,269 --> 00:09:12,269 let's go back... 169 00:09:13,239 --> 00:09:15,069 to how things were. 170 00:09:19,338 --> 00:09:21,338 No, not like that. 171 00:09:21,338 --> 00:09:25,078 No one makes a pinky swear anymore. 172 00:09:26,578 --> 00:09:28,148 We should seal the deal. 173 00:09:28,749 --> 00:09:29,749 In what way? 174 00:09:29,750 --> 00:09:31,620 In a way that... 175 00:09:32,348 --> 00:09:33,358 Well... 176 00:09:34,119 --> 00:09:37,289 What I mean is that... 177 00:09:54,009 --> 00:09:55,339 No, it can't be. 178 00:09:59,048 --> 00:10:00,048 That was a dream, wasn't it? 179 00:10:01,548 --> 00:10:02,618 Of course, it wasn't real. 180 00:10:03,348 --> 00:10:04,348 My gosh. 181 00:10:09,489 --> 00:10:12,089 Guys, this is a huge opportunity for us. 182 00:10:12,289 --> 00:10:13,729 Let's hold our ground and show them. 183 00:10:13,728 --> 00:10:15,998 In a 1-on-1 fashion, we'll show them who's boss. 184 00:10:15,999 --> 00:10:16,999 Sure. 185 00:10:17,928 --> 00:10:18,928 Hello. 186 00:10:19,438 --> 00:10:20,568 - Hi. - Hi. 187 00:10:20,568 --> 00:10:23,138 You're here to practice the joint performance, 188 00:10:23,139 --> 00:10:25,909 so let's see what each group has to offer. 189 00:10:25,909 --> 00:10:26,909 Let's start with the dancing. 190 00:10:27,139 --> 00:10:28,709 The dancers should step forward. 191 00:10:28,708 --> 00:10:30,178 Go ahead. 192 00:10:31,279 --> 00:10:32,279 Good luck. 193 00:10:41,519 --> 00:10:42,959 Nice. 194 00:10:46,359 --> 00:10:49,199 - Yes! - Does the guy not have any ribs? 195 00:10:49,499 --> 00:10:51,299 How can one move his body that way? 196 00:10:54,838 --> 00:10:57,168 The future is unknown 197 00:10:58,308 --> 00:11:03,078 But these moments with you in my arms 198 00:11:03,978 --> 00:11:08,618 I wish them to last forever 199 00:11:12,759 --> 00:11:14,289 - Give me some. - This isn't right. 200 00:11:15,818 --> 00:11:17,088 This is a task for our lead vocalist. 201 00:11:18,928 --> 00:11:19,928 Show them, Yeon Woo. 202 00:11:20,298 --> 00:11:21,298 I am the rapper! 203 00:11:23,899 --> 00:11:25,269 Yeon Woo, you're now a vocalist. 204 00:11:28,068 --> 00:11:29,808 Jeong Seo, don't be intimidated. 205 00:11:30,139 --> 00:11:31,869 All he has is his good looks. Got it? 206 00:11:32,779 --> 00:11:34,109 You've got this. 207 00:11:34,109 --> 00:11:35,209 You practiced this a lot. 208 00:11:36,048 --> 00:11:37,048 That's right. 209 00:11:43,588 --> 00:11:44,588 Darn. 210 00:11:45,348 --> 00:11:46,688 - Are you all right? - Seriously? 211 00:11:49,389 --> 00:11:50,629 It's all right. 212 00:12:02,239 --> 00:12:04,169 Who turned on the spotlight in here? 213 00:12:12,208 --> 00:12:13,718 - Guys, he tripped. - Is that so? 214 00:12:13,718 --> 00:12:15,618 - He did. - Nice. 215 00:12:27,129 --> 00:12:28,129 Nicely done. 216 00:12:30,598 --> 00:12:31,598 Darn it. 217 00:12:33,039 --> 00:12:35,539 - Good job. - Nicely done. 218 00:12:54,919 --> 00:12:56,729 Why did you step out during practice? 219 00:12:56,728 --> 00:12:58,428 I could ask you the same thing. 220 00:12:58,428 --> 00:13:00,228 It was only a mistake. 221 00:13:00,228 --> 00:13:01,598 Do not let it get to you. 222 00:13:04,798 --> 00:13:05,798 Head in there first. 223 00:13:05,799 --> 00:13:07,669 I'll collect my thoughts and follow suit. 224 00:13:12,308 --> 00:13:13,308 Yeon Woo, 225 00:13:14,539 --> 00:13:15,639 I'm sorry about before. 226 00:13:16,649 --> 00:13:18,649 When I forced you to at least try. 227 00:13:19,249 --> 00:13:21,879 I had no right to say that judging by what happened today. 228 00:13:23,289 --> 00:13:24,289 It is all right. 229 00:13:24,989 --> 00:13:28,219 Is that why you have been uncomfortable around me? 230 00:13:28,659 --> 00:13:30,929 No, not exactly. 231 00:13:31,728 --> 00:13:33,328 Anyway, head inside first. 232 00:13:50,208 --> 00:13:51,208 Do I know you? 233 00:13:55,578 --> 00:13:57,348 You must be her son. 234 00:13:57,619 --> 00:14:00,389 Your mother wasn't lying when she said you were handsome. 235 00:14:01,119 --> 00:14:02,859 She talked about you a lot. 236 00:14:03,129 --> 00:14:04,259 You're in a boy band, right? 237 00:14:04,259 --> 00:14:05,729 I'm sorry, but do I know you? 238 00:14:06,499 --> 00:14:08,429 How long have you known my mom? 239 00:14:08,428 --> 00:14:10,268 You don't seem familiar at all. 240 00:14:11,129 --> 00:14:14,839 Your mother is a warm and generous lady. 241 00:14:15,769 --> 00:14:18,639 It's how I came to be fond of her. 242 00:14:19,609 --> 00:14:21,239 I wanted to help her... 243 00:14:21,609 --> 00:14:23,109 if that were an option. 244 00:14:23,879 --> 00:14:24,879 Jeong Seo, 245 00:14:25,308 --> 00:14:28,778 have you heard of Hongwoodaedae? 246 00:14:30,149 --> 00:14:31,489 I have. 247 00:14:32,289 --> 00:14:34,089 If you're up for it, 248 00:14:34,389 --> 00:14:36,229 we'd like you to join us. 249 00:14:36,428 --> 00:14:38,888 Many of the members are celebrities, 250 00:14:38,889 --> 00:14:41,959 so joining the organization will open up many chances for you. 251 00:14:42,698 --> 00:14:46,468 You should come by with your teammate Woo Yeon Woo. 252 00:14:47,039 --> 00:14:49,509 Why are you making me this kind of offer? 253 00:14:50,039 --> 00:14:51,269 And why Yeon Woo... 254 00:14:51,269 --> 00:14:54,239 Mr. Woo has been wrapped up in many scandals, 255 00:14:54,239 --> 00:14:55,909 and they must've taken a toll on him. 256 00:14:55,909 --> 00:14:57,709 We'll be able to help. 257 00:14:58,578 --> 00:15:01,218 The two of you should come by together. 258 00:15:11,728 --> 00:15:14,428 What on earth happened at practice today... 259 00:15:15,529 --> 00:15:17,699 that they gave you a role as a backup dancer? 260 00:15:17,698 --> 00:15:20,068 It must be because they are goblins, but they are talented. 261 00:15:20,338 --> 00:15:22,968 We need Evil Boys to be caught in a scandal. 262 00:15:23,269 --> 00:15:24,969 It seems impossible, though. 263 00:15:25,639 --> 00:15:28,439 Gam Jae, can you not summon your reaper friends... 264 00:15:28,438 --> 00:15:30,148 and kidnap the members of Evil Boys? 265 00:15:30,149 --> 00:15:32,309 That could expose our identities... 266 00:15:32,678 --> 00:15:33,678 which is risky. 267 00:15:33,919 --> 00:15:35,579 But Dal already knows what you are. 268 00:15:39,048 --> 00:15:40,658 I can erase her memory down the road. 269 00:15:40,659 --> 00:15:41,859 - What? - Do not dare. 270 00:15:45,289 --> 00:15:46,359 Enough with the bickering. 271 00:15:46,859 --> 00:15:50,269 What if we went after the one who turned the members into goblins? 272 00:15:50,269 --> 00:15:51,929 My money is on Hongwoodaedae. 273 00:15:51,928 --> 00:15:54,998 No one else would do something this wicked. 274 00:15:55,298 --> 00:15:58,438 You are right. The problem lies with Hongwoodaedae. 275 00:15:58,438 --> 00:15:59,438 But what if... 276 00:16:00,338 --> 00:16:02,278 your deity gave the orders? 277 00:16:03,708 --> 00:16:04,778 Ask her in one of your prayers. 278 00:16:04,779 --> 00:16:05,949 Lord Redrin would never. 279 00:16:06,249 --> 00:16:08,219 There is no deity as benevolent as her. 280 00:16:08,218 --> 00:16:10,118 But she is letting Hongwoodaedae be, 281 00:16:11,318 --> 00:16:12,318 which tells me otherwise. 282 00:16:12,419 --> 00:16:14,089 Round two. Fight. 283 00:16:23,098 --> 00:16:24,828 - You win. - Finally! You had nothing on me. 284 00:16:24,828 --> 00:16:26,238 Stop bickering, will you? 285 00:16:26,239 --> 00:16:27,739 We're here to plan our next move. 286 00:16:27,739 --> 00:16:28,939 She may be a deity, 287 00:16:29,198 --> 00:16:31,208 but we must think logically. 288 00:16:31,338 --> 00:16:34,008 Have you thought about what Redrin is up to... 289 00:16:34,009 --> 00:16:36,379 or how you ended up in this realm? 290 00:16:36,379 --> 00:16:39,109 I am handling myself, so do not speak ill of Lord Redrin. 291 00:16:40,119 --> 00:16:41,549 - You brat. How old are you anyway? - One doesn't exist. 292 00:16:41,548 --> 00:16:42,948 - I asked how old you were. - I do not have an age. 293 00:16:43,249 --> 00:16:44,249 You ageless brat. 294 00:16:44,489 --> 00:16:47,059 Meanwhile, I'm 120 years old. 295 00:17:01,338 --> 00:17:02,468 Are you tired? 296 00:17:06,639 --> 00:17:08,479 You are too deeply involved with a world... 297 00:17:08,678 --> 00:17:10,448 that should be unknown to humans. 298 00:17:10,978 --> 00:17:12,678 This is your moment to remove yourself. 299 00:17:12,948 --> 00:17:16,588 Do not let Rembrary shake up your entire life. 300 00:17:17,519 --> 00:17:18,719 You should consider that. 301 00:17:29,799 --> 00:17:31,699 We should continue with the sexy concept. 302 00:17:31,698 --> 00:17:34,668 After that, we can move on to a more vibrant image. 303 00:17:37,169 --> 00:17:39,209 I am sure this has nothing to do with Lord Redrin. 304 00:17:39,879 --> 00:17:42,979 I will approach it straightforwardly and figure out who is behind it. 305 00:17:43,409 --> 00:17:45,149 - But our fans loved it. - I know, 306 00:17:45,149 --> 00:17:46,479 but why must it be yours? 307 00:17:46,478 --> 00:17:47,978 - Exactly. - Let me wear it for once. 308 00:17:48,478 --> 00:17:50,648 - Let's do it this way. - But the outfit... 309 00:17:50,649 --> 00:17:52,589 I am fully aware that you are goblins. 310 00:17:52,889 --> 00:17:54,889 Who did you sell your souls to? 311 00:17:55,188 --> 00:17:56,388 Speak truthfully. 312 00:17:59,528 --> 00:18:01,028 I like the one below. 313 00:18:01,028 --> 00:18:02,058 This or that? 314 00:18:02,159 --> 00:18:03,199 - That. - This? 315 00:18:03,369 --> 00:18:04,569 Raken, you'll wear this. 316 00:18:05,369 --> 00:18:06,999 Does it seem like I am joking? 317 00:18:14,678 --> 00:18:16,648 Your parents will be devastated. 318 00:18:16,649 --> 00:18:18,279 If they hear their only son became a goblin... 319 00:18:18,278 --> 00:18:19,348 I don't have any parents. 320 00:18:20,478 --> 00:18:21,478 I'm sorry. 321 00:18:28,359 --> 00:18:29,359 What's gotten into you? 322 00:18:31,059 --> 00:18:33,659 - What is it? Stop it. - What are you doing? 323 00:18:33,659 --> 00:18:35,299 - What's going on? - Hold him back. 324 00:18:35,329 --> 00:18:36,499 - What's happening? - Stop him. 325 00:18:36,498 --> 00:18:38,098 - Catch that guy. - Come on. 326 00:18:38,099 --> 00:18:39,269 - Catch him. - No, stop. 327 00:18:39,938 --> 00:18:41,768 - Let go of me. - I can't. 328 00:18:42,238 --> 00:18:43,708 - Stop them. - I can't, okay? 329 00:18:44,339 --> 00:18:45,969 - Hey. Gosh. - Darn it. 330 00:18:51,948 --> 00:18:53,748 - Min Hyeok. - Hey, Mom. 331 00:18:54,579 --> 00:18:55,679 When did you get home? 332 00:18:55,678 --> 00:18:57,518 Were you practicing singing? How about some snacks? 333 00:19:00,889 --> 00:19:01,889 No. 334 00:19:06,899 --> 00:19:07,929 - Follow him. - Okay. 335 00:19:08,859 --> 00:19:10,129 What's wrong? 336 00:19:10,698 --> 00:19:11,868 What's going on? 337 00:19:13,899 --> 00:19:15,439 - Tell me. - Hello? 338 00:19:16,438 --> 00:19:17,438 Yes. 339 00:19:18,869 --> 00:19:20,009 A drama award? 340 00:19:21,339 --> 00:19:22,639 A Best Rookie Award candidate? 341 00:19:23,309 --> 00:19:24,409 You mean Woo Yeon Woo? 342 00:19:25,448 --> 00:19:28,278 Gosh. I see. Thank you. 343 00:19:28,419 --> 00:19:30,319 Yes, thank you. Bye. 344 00:19:32,788 --> 00:19:35,718 Ms. Dal. Can you look into Raken's family? 345 00:19:36,059 --> 00:19:37,129 "Raken?" 346 00:19:37,829 --> 00:19:39,359 - Why? - Just hurry. 347 00:19:39,659 --> 00:19:40,959 (Search: Raken) 348 00:19:40,958 --> 00:19:42,398 (Raken) 349 00:19:42,698 --> 00:19:44,468 He has a mom, a dad, and an older brother. 350 00:19:45,169 --> 00:19:47,839 Hey. You're a candidate for the Best Rookie Award. 351 00:19:47,839 --> 00:19:48,969 He has parents? 352 00:19:49,968 --> 00:19:51,308 Why did he say he didn't? 353 00:19:51,309 --> 00:19:53,479 But I kept losing my memories as time went on... 354 00:19:53,609 --> 00:19:55,539 and started getting the urge to kill people. 355 00:19:55,678 --> 00:19:57,448 I suddenly turn into a monster. 356 00:19:59,649 --> 00:20:01,619 I might've found a way to stop Evil Boys. 357 00:20:07,970 --> 00:20:09,270 He'll come, right? 358 00:20:20,509 --> 00:20:23,349 Why did you ask for me? We shouldn't meet up like this. 359 00:20:23,579 --> 00:20:25,249 Raken might've followed me. 360 00:20:25,249 --> 00:20:27,089 I have some questions for you. 361 00:20:27,120 --> 00:20:29,350 You had lost your memories and turned into a monster... 362 00:20:29,350 --> 00:20:31,520 - after signing the contract. Yes? - Yes, that's right. 363 00:20:31,519 --> 00:20:34,029 What about memories of your family? Do you remember them? 364 00:20:34,059 --> 00:20:35,159 My family? 365 00:20:40,600 --> 00:20:41,630 I don't think I do. 366 00:20:41,630 --> 00:20:44,570 All your profile states that everyone has a family. 367 00:20:45,069 --> 00:20:48,509 By any chance, did anyone visit you, saying that they were your parents? 368 00:20:51,339 --> 00:20:53,809 No. Maybe in the past, 369 00:20:53,809 --> 00:20:55,549 but I don't remember at all. 370 00:20:55,809 --> 00:20:58,579 It feels as if I didn't have a family from the start. 371 00:20:58,749 --> 00:21:00,689 It seems both your memories... 372 00:21:00,850 --> 00:21:02,990 and those around you have disappeared... 373 00:21:03,360 --> 00:21:04,990 since nobody is looking for you. 374 00:21:05,789 --> 00:21:07,489 What on earth did they do... 375 00:21:07,489 --> 00:21:09,559 to make even those close to him lose their memories? 376 00:21:10,499 --> 00:21:11,999 What kind of a contract was it? 377 00:21:13,029 --> 00:21:14,899 Who asked you to sign such a contract? 378 00:21:20,210 --> 00:21:21,270 It was Hongwoodaedae. 379 00:21:25,809 --> 00:21:27,149 Why do you think... 380 00:21:27,650 --> 00:21:29,850 Hongwoodaedae wanted you to sign that contract? 381 00:21:30,579 --> 00:21:31,579 You see... 382 00:21:33,249 --> 00:21:34,319 Are you mad? 383 00:21:35,519 --> 00:21:36,549 Let go of him. 384 00:21:38,960 --> 00:21:39,990 Come with me. 385 00:21:48,100 --> 00:21:49,670 Are you fine with becoming a goblin? 386 00:21:49,670 --> 00:21:50,770 Are you fine with losing... 387 00:21:50,769 --> 00:21:52,599 your family and friends for popularity? 388 00:21:53,670 --> 00:21:55,810 Keep your mouth shut if you know nothing. 389 00:21:55,970 --> 00:21:57,980 Am I fine losing all of my memories? 390 00:21:59,479 --> 00:22:00,709 Of course. 391 00:22:01,110 --> 00:22:03,550 Family and friends? Who cares? 392 00:22:04,450 --> 00:22:06,220 Become a washed-up idol again for them? 393 00:22:07,249 --> 00:22:08,789 Shut your mouth. You know nothing. 394 00:22:08,989 --> 00:22:10,789 You can't imagine the life we had. 395 00:22:14,529 --> 00:22:16,529 Nobody has the right to criticize us. 396 00:22:16,999 --> 00:22:18,929 You think could've made a different decision? 397 00:22:19,499 --> 00:22:22,929 So stop crossing the line and butting in. 398 00:22:23,269 --> 00:22:26,369 Get in our way again, and I'll kill you for sure. 399 00:22:53,259 --> 00:22:55,269 Where were you? You're back late. 400 00:23:03,640 --> 00:23:07,080 (Wangma Pipes) 401 00:23:11,680 --> 00:23:13,450 I heard you couldn't get a penny... 402 00:23:14,350 --> 00:23:15,990 despite not being able to use your legs now. 403 00:23:17,190 --> 00:23:19,360 And that's stopping you from seeing your loved ones. 404 00:23:20,130 --> 00:23:23,460 I can fully understand how you feel right now, sir. 405 00:23:35,940 --> 00:23:37,110 Shouldn't you get back... 406 00:23:39,210 --> 00:23:40,450 what belongs to you? 407 00:24:03,839 --> 00:24:09,539 (Wangma Pipes) 408 00:24:23,519 --> 00:24:26,259 We're even attending an award now. Did we finally make it big? 409 00:24:26,660 --> 00:24:27,690 For real. 410 00:24:29,029 --> 00:24:30,629 Dal, are we getting an award today? 411 00:24:30,900 --> 00:24:32,200 Why don't we get our hopes up? 412 00:24:46,210 --> 00:24:47,810 You're so handsome! 413 00:24:56,989 --> 00:24:58,659 Hey, it's Yu Ri. 414 00:24:58,660 --> 00:24:59,690 - Stop it. - Stop. 415 00:25:07,400 --> 00:25:08,400 Relax. 416 00:25:21,110 --> 00:25:24,480 We will now begin the Korea Music Awards. 417 00:25:27,420 --> 00:25:28,690 We'll win an award, right? 418 00:25:28,690 --> 00:25:30,660 Of course. That must be why we got invited. 419 00:25:30,920 --> 00:25:32,760 Firstly, we will announce the Best Rookie Award, 420 00:25:32,759 --> 00:25:34,459 which brought glory this year. 421 00:25:34,960 --> 00:25:36,860 Korea Music Awards. 422 00:25:37,100 --> 00:25:38,600 The Rookie of the Year is... 423 00:25:40,299 --> 00:25:42,929 Sunshine Mine. Congratulations. 424 00:25:43,970 --> 00:25:46,540 - It's all right. We're not rookies. - Yes. 425 00:25:47,110 --> 00:25:50,380 Next is the Artist of the Year. 426 00:25:50,380 --> 00:25:52,310 I will announce the winner. 427 00:25:52,479 --> 00:25:54,279 Congratulations, Seventeens. 428 00:25:57,920 --> 00:26:00,590 Next is the Best Performance Award. 429 00:26:00,589 --> 00:26:02,189 Long Distance. 430 00:26:02,749 --> 00:26:04,589 It is the Trend of the Year. 431 00:26:04,589 --> 00:26:06,519 Congratulations, Mister X. 432 00:26:06,519 --> 00:26:09,289 The Best Meme Award goes to Hunter Ray. 433 00:26:09,589 --> 00:26:11,999 The Hit-the-Spot of the Year goes to Merry Berry. 434 00:26:12,700 --> 00:26:14,230 We couldn't even win that? 435 00:26:14,970 --> 00:26:17,670 Next is the Eco-friendly of the Year. 436 00:26:17,670 --> 00:26:18,740 The winner is... 437 00:26:19,339 --> 00:26:21,069 Congratulations, Storm. 438 00:26:21,539 --> 00:26:24,479 Storm is a boy group with four members. 439 00:26:24,479 --> 00:26:26,209 I guess we're not winning any. 440 00:26:26,339 --> 00:26:28,609 What's left is the Discovery Award and Singer Award. 441 00:26:29,809 --> 00:26:31,419 Hi. We're Storm. 442 00:26:31,880 --> 00:26:35,090 First off, thank you for your big love. 443 00:26:35,249 --> 00:26:37,519 To our fans, we love you. 444 00:26:37,519 --> 00:26:39,889 - And Mom! I love you! - I need to use the bathroom. 445 00:27:09,120 --> 00:27:10,420 Where did you get this? 446 00:27:32,739 --> 00:27:34,409 I asked where you got this. 447 00:27:35,210 --> 00:27:36,880 I got it from a Hongwoodaedae member. 448 00:27:39,079 --> 00:27:41,919 She'll give me a chance if I bring you in. 449 00:27:43,890 --> 00:27:45,890 It was such a tempting offer. 450 00:27:47,559 --> 00:27:50,159 We might win an award if I do as she said. 451 00:27:50,160 --> 00:27:52,660 It's possible my mom will get better. 452 00:28:02,110 --> 00:28:03,370 I thought rather than trying hard, 453 00:28:03,910 --> 00:28:06,840 I should grab onto luck or an opportunity. 454 00:28:09,350 --> 00:28:10,350 I'm sorry. 455 00:28:10,779 --> 00:28:11,779 So, 456 00:28:13,579 --> 00:28:15,549 in return for handing me to Hongwoodaedae, 457 00:28:16,890 --> 00:28:18,290 did you find any luck or an opportunity? 458 00:28:25,460 --> 00:28:26,460 Who are you? 459 00:28:27,970 --> 00:28:29,700 Did you not call them? 460 00:28:29,700 --> 00:28:32,340 What are you saying? Who called them? Who are they? 461 00:28:32,539 --> 00:28:35,069 You dared to report our Master to the police? 462 00:28:37,479 --> 00:28:38,479 Oh, dear. 463 00:28:38,539 --> 00:28:40,349 Hello, is that the police? 464 00:28:41,009 --> 00:28:43,449 I want to report a weird cult. 465 00:28:44,079 --> 00:28:45,449 Of course, I reported them. 466 00:28:45,749 --> 00:28:47,649 A stranger asked me to join their religion... 467 00:28:47,989 --> 00:28:50,149 and told me to bring a friend. 468 00:28:50,150 --> 00:28:52,120 You are more sensible than I thought. 469 00:28:52,489 --> 00:28:54,589 Come with us unless you want to get hurt. 470 00:28:55,759 --> 00:28:56,759 Pontifex. 471 00:28:57,860 --> 00:28:58,860 You too. 472 00:29:02,700 --> 00:29:04,900 When I give the signal, run. 473 00:29:09,069 --> 00:29:10,069 Now! 474 00:29:12,739 --> 00:29:14,349 Come at me! 475 00:29:17,319 --> 00:29:19,179 Come on! Fight me! 476 00:29:53,049 --> 00:29:54,049 Earlier, 477 00:29:55,190 --> 00:29:56,620 why did you apologize? 478 00:29:56,920 --> 00:29:58,660 You refused the Master's offer. 479 00:29:59,759 --> 00:30:00,759 Oh, that? 480 00:30:01,430 --> 00:30:04,100 Because I didn't tell you when I should've. 481 00:30:05,600 --> 00:30:08,830 I felt bad that Wild Animal didn't get a single award too. 482 00:30:09,229 --> 00:30:10,739 Why should you apologize for that? 483 00:30:10,799 --> 00:30:13,439 The other teams' leaders did well and led them to success. 484 00:30:13,970 --> 00:30:15,240 I ruined our chances. 485 00:30:15,569 --> 00:30:18,509 I have no tact. All I do is say we should try hard. 486 00:30:18,710 --> 00:30:21,680 We might've made it big sooner if someone else were the leader. 487 00:30:22,079 --> 00:30:23,409 I doubt that. 488 00:30:23,880 --> 00:30:27,420 I wondered why Wild Animal had not disbanded already. 489 00:30:27,720 --> 00:30:30,320 The team stayed together because you led it, Jeong Seo. 490 00:30:30,920 --> 00:30:32,690 If someone else were leader, 491 00:30:33,019 --> 00:30:34,789 we would have disbanded long ago. 492 00:30:35,430 --> 00:30:36,430 Why? 493 00:30:36,930 --> 00:30:39,660 Because I'm the biggest pushover and spineless fool? 494 00:30:39,660 --> 00:30:42,370 Because no one wants the team to do well as much as you. 495 00:30:43,670 --> 00:30:44,670 And also, 496 00:30:47,100 --> 00:30:48,440 no one is stronger. 497 00:30:48,910 --> 00:30:50,740 Because you are that kind of person, 498 00:30:50,979 --> 00:30:53,009 the members did not leave. 499 00:30:53,779 --> 00:30:54,909 It is a huge blessing... 500 00:30:55,779 --> 00:30:56,809 that you are the leader. 501 00:31:03,920 --> 00:31:04,920 Darn it. 502 00:31:05,690 --> 00:31:08,490 It's touching to hear you say that. 503 00:31:09,289 --> 00:31:11,429 I wouldn't cry if anyone else had said that to me. 504 00:31:12,059 --> 00:31:13,599 I'm such a crybaby. 505 00:31:14,329 --> 00:31:16,969 Why do I cry at the drop of a hat? Was I that stressed out? 506 00:31:19,569 --> 00:31:22,709 Why am I so upset we didn't win anything? 507 00:31:23,739 --> 00:31:25,879 I thought it was my fault. 508 00:31:27,880 --> 00:31:30,210 What you said made me feel better. 509 00:31:30,210 --> 00:31:31,520 I don't need an award now. 510 00:31:35,819 --> 00:31:37,789 How do we get out of here? 511 00:31:38,390 --> 00:31:39,990 I don't want to die tonight. 512 00:31:39,989 --> 00:31:40,989 You will not die. 513 00:31:41,729 --> 00:31:43,759 It's Wild Animal. 514 00:31:45,729 --> 00:31:46,729 Wild Animal? 515 00:31:48,029 --> 00:31:50,539 Is Wild Animal not present? 516 00:31:50,870 --> 00:31:52,740 Did he just say "Wild Animal?" 517 00:31:54,339 --> 00:31:55,339 Would they kill... 518 00:31:56,110 --> 00:31:58,810 someone who will win an award on a live show? 519 00:32:02,779 --> 00:32:05,719 The Discovery of the Year Award... 520 00:32:06,049 --> 00:32:09,219 goes to Wild Animal. Congratulations. 521 00:32:10,019 --> 00:32:12,989 Wild Animal debuted five years ago. 522 00:32:12,989 --> 00:32:14,789 They overcame a rough few years... 523 00:32:14,789 --> 00:32:17,259 and finally got noticed this year. 524 00:32:17,259 --> 00:32:19,229 They got noticed recently... 525 00:32:19,229 --> 00:32:21,299 because of a video of them practicing, 526 00:32:21,299 --> 00:32:23,169 posted by leader Jeong Seo. 527 00:32:23,170 --> 00:32:26,270 They win this year's Discovery of the Year Award. 528 00:32:26,269 --> 00:32:27,969 (Discovery of the Year: Wild Animal) 529 00:32:29,839 --> 00:32:31,279 I'll hold it for you. 530 00:32:36,549 --> 00:32:38,949 I didn't think we'd win anything. 531 00:32:39,749 --> 00:32:41,389 I think it's a fluke. 532 00:32:42,220 --> 00:32:45,860 I owe it to our fans and the members, right? 533 00:32:45,860 --> 00:32:47,290 I doubt it was my doing. 534 00:32:48,190 --> 00:32:51,100 This is Wild Animal's first-ever award. 535 00:32:51,660 --> 00:32:53,860 To be honest, I thought we'd go home empty-handed. 536 00:32:56,130 --> 00:32:57,130 You did great. 537 00:32:57,131 --> 00:32:58,771 This feels like a miracle. 538 00:32:59,470 --> 00:33:01,670 We were fortunate enough to win. 539 00:33:01,870 --> 00:33:04,510 Oh, I have a list of people... 540 00:33:04,509 --> 00:33:06,809 I want to thank on my phone. 541 00:33:07,809 --> 00:33:10,579 I thank our director so much. 542 00:33:10,920 --> 00:33:12,050 It was not luck. 543 00:33:12,720 --> 00:33:14,020 Nor was it a miracle. 544 00:33:24,460 --> 00:33:26,330 Your hard work... 545 00:33:27,259 --> 00:33:28,799 is what got us here. 546 00:33:38,739 --> 00:33:40,709 (Mom) 547 00:33:42,549 --> 00:33:44,719 To handsome Jeong Seo, my pride and joy. 548 00:33:45,149 --> 00:33:46,779 Mom's better now. 549 00:33:47,049 --> 00:33:49,419 Your teammate Yeon Woo visited and told me. 550 00:33:49,620 --> 00:33:50,760 Congratulations. 551 00:33:50,989 --> 00:33:52,819 How are you so good-looking? 552 00:33:53,189 --> 00:33:54,659 Are you my son? 553 00:33:56,089 --> 00:33:57,659 This is a miracle. 554 00:34:06,100 --> 00:34:07,100 Yes. 555 00:34:12,379 --> 00:34:16,949 (Discovery of the Year: Wild Animal) 556 00:34:22,620 --> 00:34:27,430 (Discovery of the Year: Wild Animal) 557 00:34:35,069 --> 00:34:36,069 Hello? 558 00:34:37,500 --> 00:34:39,000 Oh, the drama awards? 559 00:34:39,939 --> 00:34:42,839 Yeon Woo's unable to attend. 560 00:34:43,569 --> 00:34:46,609 Yes. Please pass it to our director. 561 00:34:47,209 --> 00:34:49,049 Thank you. Bye. 562 00:34:49,649 --> 00:34:51,349 (Drama Awards) 563 00:34:51,350 --> 00:34:53,450 Producer, Woo Yeon Woo can't make it. 564 00:34:53,980 --> 00:34:54,990 Really? 565 00:34:56,290 --> 00:34:57,790 (Drama Awards) 566 00:34:58,589 --> 00:34:59,789 Good luck. 567 00:35:00,689 --> 00:35:02,659 We can do this. 568 00:35:15,970 --> 00:35:19,140 We have an important performance ahead of us, 569 00:35:19,140 --> 00:35:21,280 so how about we hold hands and pray? 570 00:35:23,310 --> 00:35:24,550 What? 571 00:35:30,189 --> 00:35:31,359 Or a group cheer? 572 00:35:33,560 --> 00:35:34,990 Come on, guys. 573 00:35:36,189 --> 00:35:38,329 Go along with him. 574 00:35:38,330 --> 00:35:39,330 Come on. 575 00:35:39,500 --> 00:35:40,630 - Just once. - What for? 576 00:35:43,700 --> 00:35:44,700 Okay, then. 577 00:35:44,939 --> 00:35:46,639 On three, "Let's go." 578 00:35:50,439 --> 00:35:52,239 One, two, three. 579 00:36:05,319 --> 00:36:06,589 - Min Hyeok. - Son. 580 00:36:06,589 --> 00:36:07,859 - Joo Young. - Dear brother. 581 00:36:07,859 --> 00:36:08,989 - Son. - Sang Kyu. 582 00:36:08,989 --> 00:36:10,429 - Joo Young. - Jeong Seung Ho. 583 00:36:10,430 --> 00:36:11,430 Son. 584 00:36:25,339 --> 00:36:26,639 I told you not to do it. 585 00:36:26,640 --> 00:36:29,180 The only award left is Artist of the Year. 586 00:36:29,180 --> 00:36:30,680 If you do not turn back now, 587 00:36:31,080 --> 00:36:33,120 you will lose those special to you forever. 588 00:36:33,750 --> 00:36:35,150 I don't care if I do. 589 00:36:35,149 --> 00:36:36,589 Do your friends agree? 590 00:36:42,859 --> 00:36:44,929 I believe I told you clearly... 591 00:36:45,959 --> 00:36:47,869 that I'd kill you if you got involved. 592 00:36:48,100 --> 00:36:49,900 I'll kill everyone! 593 00:36:50,169 --> 00:36:51,569 Are you sure you will not regret it? 594 00:37:24,470 --> 00:37:25,540 I won't regret it. 595 00:37:39,049 --> 00:37:40,179 Wait. 596 00:37:41,089 --> 00:37:42,419 Look over there for a moment. 597 00:37:44,259 --> 00:37:45,689 - It will not take long. - Move. 598 00:37:45,689 --> 00:37:47,629 I must get him to see the audience. 599 00:37:47,629 --> 00:37:49,059 Look over there for a moment. 600 00:37:50,390 --> 00:37:51,460 Dad? 601 00:37:55,069 --> 00:37:56,199 Over there... 602 00:37:57,129 --> 00:37:58,399 My dad is there. 603 00:38:07,879 --> 00:38:08,979 My son's the best! 604 00:38:14,950 --> 00:38:16,020 Mom? 605 00:38:23,730 --> 00:38:25,300 It is still not too late. 606 00:38:43,810 --> 00:38:44,880 Guys. 607 00:38:47,049 --> 00:38:48,119 Let's go. 608 00:38:51,660 --> 00:38:52,690 Where are you going? 609 00:38:53,220 --> 00:38:54,690 - Hey. - Where are you going? 610 00:38:58,459 --> 00:39:01,869 Presenting a special performance will be Wild Animal. 611 00:39:01,870 --> 00:39:04,200 Please welcome the group with a warm round of applause. 612 00:40:58,520 --> 00:40:59,550 Get up! 613 00:41:15,529 --> 00:41:17,899 We must part ways. Being with me will endanger you. 614 00:41:18,339 --> 00:41:19,439 What about you though? 615 00:41:21,069 --> 00:41:23,539 Do not worry about me for I will come back to you. 616 00:41:24,540 --> 00:41:25,610 I promise you that. 617 00:42:42,790 --> 00:42:44,220 Allow me to announce the winner. 618 00:42:44,319 --> 00:42:46,919 This year's Best Rookie Award... 619 00:42:48,890 --> 00:42:51,800 goes to Woo Yeon Woo from "Dear Deity." Congratulations. 620 00:43:42,009 --> 00:43:44,619 You impersonated a Pontifex and attracted The Evil One's army. 621 00:43:44,919 --> 00:43:47,479 For ruining this nation, you will be executed. 622 00:43:56,859 --> 00:43:59,859 Do you not recognize me? 623 00:44:00,029 --> 00:44:02,269 How dare you think you can still fool me? 624 00:44:02,399 --> 00:44:04,569 You openly revealed your true identity. 625 00:44:04,739 --> 00:44:06,299 If you feel the slightest bit of guilt, 626 00:44:06,299 --> 00:44:07,969 gladly accept your punishment, Woo Yeon Woo. 627 00:44:10,109 --> 00:44:12,809 What on earth did Woo Yeon Woo do... 628 00:44:14,279 --> 00:44:15,649 for this to happen? 629 00:44:18,350 --> 00:44:21,390 (Day one of the soul switch between Rembrary and Woo Yeon Woo) 630 00:44:25,160 --> 00:44:26,960 - Let's go. - Pontifex. 631 00:44:30,529 --> 00:44:31,729 Are you all right? 632 00:44:31,959 --> 00:44:33,959 Has The Evil One been vanquished? 633 00:44:33,959 --> 00:44:35,329 How did you manage it? 634 00:44:41,569 --> 00:44:42,909 Let's go. 635 00:44:44,509 --> 00:44:45,509 Come on. 636 00:44:47,080 --> 00:44:49,510 That's it. Good. 637 00:44:53,419 --> 00:44:56,389 I should've known the second you couldn't answer me. 638 00:44:59,160 --> 00:45:01,390 Step aside. I must talk to the Pontifex. 639 00:45:01,390 --> 00:45:04,290 But he has banned you from entering the Shrine. 640 00:45:05,799 --> 00:45:06,829 For what reason? 641 00:45:06,830 --> 00:45:08,900 He gave his orders, so please leave. 642 00:45:10,069 --> 00:45:11,169 Rembrary! 643 00:45:11,839 --> 00:45:13,099 I know you are in there. 644 00:45:13,100 --> 00:45:14,640 What is the meaning of this? 645 00:45:14,640 --> 00:45:17,140 You have been acting questionably these past few months. 646 00:45:17,270 --> 00:45:19,080 You haven't blessed the people with your divine powers... 647 00:45:19,080 --> 00:45:20,880 and haven't even been seeking out the sick. 648 00:45:21,609 --> 00:45:23,109 What could be the matter? 649 00:45:27,049 --> 00:45:28,149 Rembrary! 650 00:45:33,919 --> 00:45:35,629 What on earth was that? 651 00:45:36,560 --> 00:45:37,690 Was it an earthquake? 652 00:45:46,500 --> 00:45:48,510 Rembrary, what should we do? 653 00:45:48,609 --> 00:45:50,839 The Evil One's army is advancing toward us. 654 00:45:50,870 --> 00:45:53,380 The soldiers who returned from the conquest up north... 655 00:45:53,379 --> 00:45:54,909 haven't fully recovered yet, 656 00:45:54,910 --> 00:45:56,680 and we remain outnumbered. 657 00:45:56,680 --> 00:45:59,120 I will order the people to evacuate... 658 00:45:59,520 --> 00:46:01,120 and prepare the castle for defense. 659 00:46:02,120 --> 00:46:03,150 Rembrary, 660 00:46:03,220 --> 00:46:06,220 did you not once say that you vanquished The Evil One? 661 00:46:06,359 --> 00:46:09,229 So how could his soldiers have been assembled? 662 00:46:10,859 --> 00:46:13,329 Well... I get it. 663 00:46:14,399 --> 00:46:16,699 The evil spirits must've conjured The Evil One. 664 00:46:16,700 --> 00:46:18,070 Right? 665 00:46:18,669 --> 00:46:20,399 Don't worry, though. I'm here for you. 666 00:46:20,399 --> 00:46:22,709 I will heal the soldiers myself. 667 00:46:22,770 --> 00:46:24,910 Why don't I get right on it? 668 00:46:38,259 --> 00:46:40,689 Faster. Gosh, darn it. 669 00:46:41,160 --> 00:46:43,390 Come on. 670 00:46:43,930 --> 00:46:46,830 Can you gallop faster while not knocking me off you? 671 00:46:46,930 --> 00:46:49,170 What the... Slow down. 672 00:46:49,169 --> 00:46:50,229 Slow down! 673 00:46:50,970 --> 00:46:52,970 No, speed up. 674 00:46:53,069 --> 00:46:55,309 Speed up but slow down. 675 00:46:55,410 --> 00:46:56,710 Wait, hold on. 676 00:46:58,069 --> 00:47:00,179 Faster! 677 00:47:00,739 --> 00:47:02,009 Faster, darn it. 678 00:47:14,620 --> 00:47:17,030 - Please do not kill me. - Who are you? 679 00:47:17,029 --> 00:47:18,029 Are you an evil being? 680 00:47:18,030 --> 00:47:19,800 What did you do to Pontifex? 681 00:47:19,799 --> 00:47:21,229 Answer me before I behead you! 682 00:47:21,230 --> 00:47:24,270 I am not an evil being but a human! 683 00:47:24,270 --> 00:47:26,040 As a matter of fact, 684 00:47:26,040 --> 00:47:29,810 I am Woo Yeon Woo, an idol in Korea. 685 00:47:29,810 --> 00:47:33,440 Believe me. My group name is Wild Animal. 686 00:47:33,439 --> 00:47:36,309 I am human. I am not an evil being. Please believe me. 687 00:47:36,310 --> 00:47:39,080 I am sorry. I was at fault. Please forgive me just this once. 688 00:47:39,080 --> 00:47:41,150 I know nothing about this. I am truly sorry. 689 00:47:41,549 --> 00:47:44,249 I am serious. I know nothing. 690 00:47:48,560 --> 00:47:50,890 I cannot keep you alive, even if you are not an evil being. 691 00:47:51,390 --> 00:47:53,460 You must pay the price for ruining this country. 692 00:48:22,290 --> 00:48:23,290 Pontifex. 693 00:48:25,330 --> 00:48:27,300 What happened to the people? 694 00:48:27,299 --> 00:48:28,729 I issued an evacuation order. 695 00:48:29,000 --> 00:48:31,100 But due to the short time, not all of them evacuated. 696 00:48:34,970 --> 00:48:37,070 Let us return at once. 697 00:48:37,339 --> 00:48:38,339 Understood. 698 00:48:46,733 --> 00:48:47,733 Oh, gosh. No. 699 00:48:47,764 --> 00:48:49,464 No. Please no. 700 00:48:50,833 --> 00:48:53,233 No. Open your eyes. Come on. 701 00:48:54,204 --> 00:48:55,344 Please wake up. 702 00:48:56,574 --> 00:48:57,644 No. 703 00:48:59,213 --> 00:49:00,313 No! 704 00:49:04,043 --> 00:49:05,213 Answer me. 705 00:49:07,713 --> 00:49:09,153 No. 706 00:49:26,974 --> 00:49:29,874 We purify the world and make it a better place. 707 00:49:30,074 --> 00:49:32,744 A donation volunteer organization full of mercy and love. 708 00:49:32,943 --> 00:49:34,473 Please join Hongwoodaedae. 709 00:49:36,614 --> 00:49:39,514 We purify the world and make it a better place. 710 00:49:39,514 --> 00:49:41,984 A donation volunteer organization full of mercy and love. 711 00:49:42,224 --> 00:49:43,554 Please join Hongwoodaedae. 712 00:49:43,554 --> 00:49:44,954 Please join Hongwoodaedae. 713 00:49:44,954 --> 00:49:47,224 (Hongwoodaedae) 714 00:49:56,134 --> 00:49:57,434 Has he woken up yet? 715 00:50:01,134 --> 00:50:02,404 As you already know, 716 00:50:02,773 --> 00:50:04,473 Hongwoodaedae is currently running wild. 717 00:50:05,043 --> 00:50:06,943 They are collecting humans' souls... 718 00:50:06,943 --> 00:50:08,483 and turning everyone into goblins. 719 00:50:08,744 --> 00:50:09,944 And strangely, 720 00:50:10,213 --> 00:50:12,783 the reapers can't use their powers in Hongwoodaedae. 721 00:50:13,014 --> 00:50:15,054 The only one who can face Hongwoodaedae... 722 00:50:18,523 --> 00:50:19,853 is Rembrary. 723 00:50:50,784 --> 00:50:51,794 Are you coming around? 724 00:50:57,693 --> 00:50:58,793 Can you hear me? 725 00:51:10,043 --> 00:51:11,043 What? 726 00:51:12,174 --> 00:51:13,444 Who are you? 727 00:51:15,643 --> 00:51:16,643 What? 728 00:51:20,014 --> 00:51:21,784 Why am I here? 729 00:51:22,684 --> 00:51:24,784 I'm sure I returned. 730 00:51:25,623 --> 00:51:27,753 I was the Pontifex. 731 00:51:28,293 --> 00:51:30,223 I am the Pontifex. 732 00:51:31,594 --> 00:51:32,594 Woo Yeon Woo? 733 00:51:47,474 --> 00:51:49,544 Dear great and almighty Lord Redrin. 734 00:51:50,184 --> 00:51:52,054 Please do not forgive me. 735 00:51:52,413 --> 00:51:53,853 Everything is my fault. 736 00:51:54,083 --> 00:51:56,283 I failed to protect your people. 737 00:51:56,654 --> 00:51:58,184 Please punish the incompetent me... 738 00:51:58,554 --> 00:52:00,494 and save the people. 739 00:52:02,393 --> 00:52:03,693 Please, the people. 740 00:52:23,913 --> 00:52:24,913 Lord Redrin. 741 00:52:28,824 --> 00:52:29,824 Lord... 742 00:52:34,853 --> 00:52:35,863 Lord Redrin. 743 00:52:39,264 --> 00:52:42,004 What on earth happened? Why are you in such a state? 744 00:52:42,904 --> 00:52:44,904 How could I possibly punish you? 745 00:52:45,373 --> 00:52:46,973 You did nothing wrong. 746 00:52:47,273 --> 00:52:48,743 It is all my fault. 747 00:52:50,603 --> 00:52:52,143 Where did the people go? 748 00:52:52,413 --> 00:52:53,713 Did they run away safely? 749 00:52:53,813 --> 00:52:56,043 Yes. They have evacuated into the mountain. 750 00:52:57,083 --> 00:52:59,383 That is a relief. It really is. 751 00:53:00,813 --> 00:53:03,083 When did The Evil One become so powerful? 752 00:53:04,023 --> 00:53:06,523 Am I even qualified to call myself a deity? 753 00:53:06,523 --> 00:53:08,423 You are the only deity in this world. 754 00:53:08,693 --> 00:53:09,963 Please do not say such a thing. 755 00:53:10,063 --> 00:53:11,523 There must be a solution. 756 00:53:11,793 --> 00:53:14,133 There is one way to stop The Evil One. 757 00:53:15,163 --> 00:53:16,303 But I cannot say it. 758 00:53:16,304 --> 00:53:17,334 What is it? 759 00:53:17,364 --> 00:53:19,434 Tell me, and I will do whatever it is. 760 00:53:20,103 --> 00:53:21,103 That is... 761 00:53:27,114 --> 00:53:28,214 You, Rembrary, 762 00:53:31,313 --> 00:53:32,383 must die. 763 00:53:34,713 --> 00:53:37,483 The Evil One gained great power in a different world. 764 00:53:37,824 --> 00:53:40,794 Even I cannot stop The Evil One in my current state. 765 00:53:42,594 --> 00:53:43,894 To kill The Evil One, 766 00:53:44,494 --> 00:53:46,464 I must kill you and use the divine powers... 767 00:53:46,793 --> 00:53:48,033 I bestowed on you. 768 00:53:48,804 --> 00:53:50,664 Only then can I fight The Evil One. 769 00:53:53,373 --> 00:53:54,373 But... 770 00:53:55,174 --> 00:53:57,074 how could I possibly do that? 771 00:53:57,704 --> 00:53:58,714 Just how? 772 00:54:02,014 --> 00:54:05,584 If only the Master of Hongwoodaedae had not run away with my power. 773 00:54:06,753 --> 00:54:09,883 I had no idea the Master was such a wicked being. 774 00:54:10,253 --> 00:54:12,153 After stealing the holy relic of the Afterlife, 775 00:54:13,193 --> 00:54:15,263 the Master severed all contact. 776 00:54:15,463 --> 00:54:17,623 So you were where the Master was. 777 00:54:19,134 --> 00:54:20,134 I am sorry. 778 00:54:21,963 --> 00:54:24,663 Your deity is such a fool. 779 00:54:26,733 --> 00:54:27,733 Rembrary. 780 00:54:29,143 --> 00:54:30,243 There is no need to die. 781 00:54:30,744 --> 00:54:32,974 I cannot have you burden my mistake. 782 00:54:33,373 --> 00:54:35,143 I will stop The Evil One. 783 00:54:35,143 --> 00:54:37,243 Take the people, and run far away. 784 00:54:37,244 --> 00:54:40,354 No. This world needs you, Lord Redrin. 785 00:54:45,184 --> 00:54:46,594 I am truly sorry. 786 00:54:48,724 --> 00:54:50,294 Do not forgive me. 787 00:54:51,063 --> 00:54:53,893 What deity blames oneself so much? 788 00:54:54,793 --> 00:54:56,003 Do not blame yourself. 789 00:54:57,503 --> 00:55:00,273 The day my family and friends died at the hands of The Evil One... 790 00:55:00,634 --> 00:55:04,474 Since the day you shed tears in front of me, 791 00:55:06,273 --> 00:55:09,513 I vowed to devote my life to you. 792 00:55:59,134 --> 00:56:00,434 How did this happen? 793 00:56:01,563 --> 00:56:04,133 You said I could become the Pontifex if I get hated in the afterlife... 794 00:56:04,563 --> 00:56:06,203 in Rembrary's body. 795 00:56:06,873 --> 00:56:08,873 You even promised to give me divine powers. 796 00:56:10,143 --> 00:56:13,273 So why did you send me back here? 797 00:56:14,614 --> 00:56:15,744 What do you mean? 798 00:56:15,744 --> 00:56:18,084 Who said they'd make you Pontifex? 799 00:56:18,083 --> 00:56:19,653 Redrin. 800 00:56:20,154 --> 00:56:21,284 Darn it. 801 00:56:29,063 --> 00:56:31,563 When you appoint the next Master and Pontifex, 802 00:56:34,793 --> 00:56:36,633 please judge their character wisely. 803 00:56:38,503 --> 00:56:39,703 I will. 804 00:56:50,213 --> 00:56:51,813 I never even imagined... 805 00:56:53,083 --> 00:56:54,813 the Master would side with The Evil One. 806 00:57:00,623 --> 00:57:02,923 How do you know the Master sided with The Evil One? 807 00:57:03,324 --> 00:57:05,364 You said you lost contact with her... 808 00:57:05,364 --> 00:57:07,394 since she stole a holy relic from the Afterlife. 809 00:57:11,134 --> 00:57:12,674 Were you aware of everything? 810 00:57:25,784 --> 00:57:27,784 What do you wish to hear? 811 00:57:32,654 --> 00:57:34,124 Even if I were to tell you, 812 00:57:35,253 --> 00:57:37,293 could you understand a deity's will? 813 00:57:38,193 --> 00:57:39,493 Lord Redrin. 814 00:57:40,793 --> 00:57:42,963 I am the deity of this realm, 815 00:57:43,264 --> 00:57:45,164 and I pleaded with you in tears. 816 00:57:45,603 --> 00:57:47,533 You are nothing without me, 817 00:57:47,534 --> 00:57:49,644 and I showed my guilt and remorse. 818 00:57:49,904 --> 00:57:52,774 Do you not think it is time you die for me? 819 00:57:55,514 --> 00:57:57,714 I did more than a deity should for a human. 820 00:57:59,014 --> 00:58:00,154 Do you dare... 821 00:58:01,284 --> 00:58:03,254 doubt your deity? 822 00:58:04,554 --> 00:58:06,324 Must I satisfy... 823 00:58:07,924 --> 00:58:09,364 your filthy suspicion? 824 00:58:36,353 --> 00:58:38,253 The people are on the mountain, you said? 825 00:58:39,324 --> 00:58:41,524 I must send The Evil One's troops there. 826 00:58:42,494 --> 00:58:44,924 This time, I will not let even one live. 827 00:58:45,193 --> 00:58:47,433 Lord Redrin. 828 00:58:48,963 --> 00:58:50,603 Do you wish to save the people? 829 00:58:52,333 --> 00:58:55,803 Then take your own life. 830 00:59:02,313 --> 00:59:05,183 I could kill you myself, 831 00:59:06,554 --> 00:59:08,154 but that is too hard on me. 832 00:59:09,253 --> 00:59:11,453 I created you. 833 00:59:11,654 --> 00:59:14,694 In a way, I am your parent. 834 00:59:17,094 --> 00:59:18,224 Kill yourself. 835 00:59:21,594 --> 00:59:23,164 Then I will let the people live. 836 00:59:29,244 --> 00:59:31,604 Isn't Lord Redrin the deity Rembrary serves? 837 00:59:32,174 --> 00:59:34,314 All this was her doing, then? 838 00:59:37,184 --> 00:59:39,754 We must stop her to stop Hongwoodaedae. 839 00:59:40,784 --> 00:59:43,084 Lord Redrin is a deity of a realm. 840 00:59:43,083 --> 00:59:44,653 She will not be easy to take down. 841 00:59:44,753 --> 00:59:46,353 She will be more powerful than The Evil One. 842 00:59:46,353 --> 00:59:48,393 If Yeon Woo is here, 843 00:59:48,393 --> 00:59:50,663 it means Rembrary returned to his world. 844 00:59:53,693 --> 00:59:55,393 - We must move fast. - Why? 845 00:59:55,393 --> 00:59:57,333 Only one person can stop Lord Redrin, 846 00:59:57,333 --> 00:59:59,903 and that person is in the same realm as she is. 847 01:00:00,304 --> 01:00:01,334 It's possible... 848 01:00:03,074 --> 01:00:04,404 he's in danger. 849 01:00:29,063 --> 01:00:31,703 You can appoint another Pontifex after I die, 850 01:00:32,704 --> 01:00:35,404 so you do not care if I die and disappear. 851 01:00:36,204 --> 01:00:37,604 It is like this Shrine. 852 01:00:38,373 --> 01:00:40,673 So many Pontifices served before me, 853 01:00:41,143 --> 01:00:42,983 and this Shrine is just the same. 854 01:00:48,384 --> 01:00:50,324 Other than these holy relics... 855 01:00:53,253 --> 01:00:54,493 that hold your powers. 856 01:01:04,833 --> 01:01:06,533 I can't just wait here. 857 01:01:06,534 --> 01:01:08,074 Why can't I come with you? 858 01:01:10,603 --> 01:01:12,713 The living cannot enter the Afterlife. 859 01:01:13,114 --> 01:01:14,714 I will not erase your memory. 860 01:01:14,713 --> 01:01:16,443 Go back and move on. 861 01:01:19,313 --> 01:01:22,623 You said I shouldn't let Rembrary shake up my life. 862 01:01:24,483 --> 01:01:26,993 It's too late. It's already shaken up. 863 01:01:28,023 --> 01:01:29,863 And I don't want to go back. 864 01:01:31,663 --> 01:01:33,463 So let me see Rembrary. 865 01:01:33,534 --> 01:01:34,764 I'll bring him back. 866 01:01:38,204 --> 01:01:39,234 Day Reaper, sir. 867 01:01:40,134 --> 01:01:41,634 Her Majesty told me... 868 01:01:41,773 --> 01:01:44,503 things are bad enough the boundary must be opened. 869 01:01:47,043 --> 01:01:48,173 Who is she? 870 01:01:48,174 --> 01:01:50,714 She asks to see Rembrary. 871 01:01:50,884 --> 01:01:53,814 I know it is not right, but let her see Her Majesty. 872 01:02:04,924 --> 01:02:07,494 Did you resurrect The Evil One? 873 01:02:08,534 --> 01:02:10,704 Did you kill the Pontifices and the people... 874 01:02:11,264 --> 01:02:13,234 over the past hundreds of years? 875 01:02:27,483 --> 01:02:30,383 The law and order between the worlds are crumbling, 876 01:02:30,784 --> 01:02:33,324 so why did you bring that human, Inspector? 877 01:02:33,324 --> 01:02:35,124 She volunteered... 878 01:02:35,123 --> 01:02:37,463 to cross the boundary and get Rembrary. 879 01:02:38,623 --> 01:02:40,493 Who are you to get involved? 880 01:02:40,494 --> 01:02:41,494 I am... 881 01:02:43,634 --> 01:02:45,664 Wild Animal's manager. 882 01:02:45,904 --> 01:02:47,434 I can send a reaper. 883 01:02:47,434 --> 01:02:49,304 This is no business for a human. 884 01:02:49,304 --> 01:02:51,444 I'm not sure if you know, but Rembrary... 885 01:02:53,913 --> 01:02:55,643 He doesn't listen. 886 01:02:56,284 --> 01:02:58,444 I got that troublemaker Pontifex... 887 01:02:59,483 --> 01:03:01,683 to work as a boy band member. 888 01:03:03,284 --> 01:03:04,654 I'm the best... 889 01:03:05,324 --> 01:03:06,554 and only person for the job. 890 01:03:12,063 --> 01:03:15,693 I know that Pontifex is stubborn. I saw that for myself. 891 01:03:21,003 --> 01:03:23,243 I will trust you, then. 892 01:03:24,174 --> 01:03:25,844 Before we send her back, 893 01:03:26,114 --> 01:03:28,774 we can always erase her memory. 894 01:03:56,674 --> 01:03:58,404 Did you lure people to Hongwoodaedae... 895 01:03:58,844 --> 01:04:00,374 and turn them into goblins? 896 01:04:01,373 --> 01:04:02,613 Did you get The Evil One... 897 01:04:04,543 --> 01:04:05,983 to kill the innocent? 898 01:04:08,684 --> 01:04:11,254 The one who killed my family and friends. 899 01:04:13,724 --> 01:04:15,224 Was it you, 900 01:04:16,123 --> 01:04:17,793 the deity I served my whole life? 901 01:08:00,484 --> 01:08:03,224 (The Heavenly Idol) 902 01:08:04,724 --> 01:08:06,024 (We thank Jang Yeong Nam, Cha Joo Young, ) 903 01:08:06,024 --> 01:08:07,324 (and Han Dong Kyu for their special appearance.) 904 01:08:27,113 --> 01:08:29,373 The world that I believed in crumbled down, 905 01:08:29,373 --> 01:08:31,043 and you were the one who kept me sane. 906 01:08:31,384 --> 01:08:33,914 I'd rather die than go back to being a washed-up idol. 907 01:08:34,054 --> 01:08:35,054 Why you... 908 01:08:35,484 --> 01:08:36,484 My gosh. 909 01:08:36,953 --> 01:08:38,723 You promised to treat me to a meal if Wild Animal won an award. 910 01:08:38,724 --> 01:08:40,124 I never promised you that. 911 01:08:40,623 --> 01:08:41,793 It is the only way. 912 01:08:42,493 --> 01:08:44,863 In no way can Redrin be stopped. 913 01:08:44,863 --> 01:08:46,693 Don't. It's dangerous. 914 01:08:47,394 --> 01:08:48,994 For my sake, Rembrary made a foolish choice... 915 01:08:48,993 --> 01:08:50,203 that only endangered himself. 916 01:08:51,863 --> 01:08:52,873 I'm sorry. 917 01:08:54,033 --> 01:08:56,873 No matter what happens, I will find my way back to you. 918 01:09:05,484 --> 01:09:08,154 I will confiscate everything here. 919 01:09:08,484 --> 01:09:09,524 I'll be robbing it... 920 01:09:09,884 --> 01:09:11,024 with Skunk. 921 01:09:11,224 --> 01:09:12,484 How sweet is that? 922 01:09:12,484 --> 01:09:13,494 (To retrieve national treasure) 923 01:09:14,653 --> 01:09:16,323 Team Karma... 924 01:09:17,594 --> 01:09:18,594 welcomes you. 925 01:09:18,595 --> 01:09:20,185 ("Stealer: The Treasure Keeper" premieres on April 12 at 10:30pm.) 60021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.