All language subtitles for Sly.and.Single.Again.E11.140402.HDTV.x264.1080p-AyoEunji

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,092 --> 00:00:53,762 Po co tu przyszed�e�? 2 00:00:59,642 --> 00:01:02,212 Seung Hyeon. <> - Hyung, 3 00:01:02,212 --> 00:01:04,922 W przesz�o�ci obawia�em si� wielu rzeczy 4 00:01:05,782 --> 00:01:08,072 Hyung... Ja... 5 00:01:08,072 --> 00:01:09,732 Nie mo�esz! 6 00:01:10,672 --> 00:01:12,322 Nie r�b tego! 7 00:01:14,552 --> 00:01:17,332 Hyung, wiedzia�e� o tym? 8 00:01:20,512 --> 00:01:23,582 Racja, wiedzia�em. 9 00:01:25,016 --> 00:01:27,516 To , �e lubisz Na Ae Ra. 10 00:01:28,866 --> 00:01:31,546 Nie musz� si� wi�c martwi� 11 00:01:31,546 --> 00:01:34,466 Skoro m�wisz, �e ju� wiesz to mi u�atwia spraw�. 12 00:01:34,466 --> 00:01:38,346 Ja... lubi� Na Ae Ra. 13 00:01:39,576 --> 00:01:43,276 Nie mog� zatrzyma� swoich uczu� nawet je�li wiem, �e to twoja by�a �ona. 14 00:01:43,276 --> 00:01:45,256 Nie mo�esz, m�wi�em �e nie mo�esz! 15 00:01:45,256 --> 00:01:47,356 Czemu nie mog�? 16 00:01:47,356 --> 00:01:50,276 Twoja relacja z Na Ae Ra jest zako�czona! 17 00:01:51,806 --> 00:01:53,326 Ja... 18 00:01:54,216 --> 00:01:58,936 Nie podoba mi si� �e anga�ujesz si� w zwi�zek , kt�ry ja zna�em. 19 00:02:00,286 --> 00:02:02,506 To nie jest tak, �e zerwali�my na dobrych warunkach. 20 00:02:03,386 --> 00:02:05,296 To jedyny pow�d? 21 00:02:10,286 --> 00:02:12,996 Dlaczego mamy i�� tak p�no do sauny? 22 00:02:12,996 --> 00:02:15,306 Je�li mamy razem spa� ty i ja... 23 00:02:15,306 --> 00:02:17,466 musimy odpr�y� si� aby zasn��. 24 00:02:17,466 --> 00:02:21,006 Zrelaksujmy si� w gor�cej wodzie! 25 00:02:21,006 --> 00:02:25,536 Nie mo�emy spa�? Czemu nie mo�emy, przez tego dupka? 26 00:02:25,536 --> 00:02:29,256 Powiedzia�am wszystko, co mia�am do powiedzenia, wi�c mog� rozprostowa� nogi i spa� wygodnie! 27 00:02:29,256 --> 00:02:32,516 wi�c we� k�piel ze swoj� c�rk�. 28 00:02:32,516 --> 00:02:34,416 kt�ra nie �pi cz�sto w domu. 29 00:02:34,416 --> 00:02:37,016 Aigoo jest p�noc. 30 00:02:37,016 --> 00:02:39,196 Pyta�em czy to jedyny pow�d. 31 00:02:42,086 --> 00:02:44,576 Tak. 32 00:02:45,596 --> 00:02:48,766 Je�li nawet jest to tak... <>- Wystarczy. 33 00:02:49,666 --> 00:02:50,516 Hej Guk Seung Hyeon! 34 00:02:50,516 --> 00:02:54,716 Nie chc� �eby to by�o niewygodne dla ciebie. 35 00:02:54,716 --> 00:02:58,146 Zr�bmy to w ten spos�b. Ostatnim razem, kiedy ci� pokona�em w judo, 36 00:02:58,146 --> 00:03:00,696 powiedzia�e� �e spe�nisz co ka�e. 37 00:03:02,156 --> 00:03:04,546 Nawet je�li chc� si� umawia� z Na Ae Ra 38 00:03:04,546 --> 00:03:06,926 to bedzie fajny temat. 39 00:03:08,156 --> 00:03:10,766 To prawda! Zapomnia�am przynie�� r�czniki na szorowanie. 40 00:03:10,766 --> 00:03:14,526 Aigoo, taka zapominalska, sama je przyniose. 41 00:03:15,536 --> 00:03:16,806 Czemu taki jeste�? 42 00:03:16,806 --> 00:03:20,526 Ty... jak si� dowiedzia�e�? 43 00:03:20,526 --> 00:03:22,266 Ale... 44 00:03:22,266 --> 00:03:24,616 Czy Na Ae Ra ci powiedzia�a? 45 00:03:24,616 --> 00:03:27,246 Ae Ra nie wie, �e ja wiem. 46 00:03:30,356 --> 00:03:32,846 <> 47 00:03:35,556 --> 00:03:37,406 Oh, Ae... 48 00:03:38,976 --> 00:03:41,376 Aish! 49 00:03:41,376 --> 00:03:43,636 <> 50 00:03:46,206 --> 00:03:48,546 Co to? 51 00:03:48,546 --> 00:03:50,076 Obraz 52 00:03:50,076 --> 00:03:52,366 Obraz dla Na Ae Ra. 53 00:03:54,856 --> 00:03:56,806 Co namalowa�e�? 54 00:03:56,806 --> 00:03:58,436 Moje serce. 55 00:04:00,136 --> 00:04:01,866 To jest twoje serce? 56 00:04:01,866 --> 00:04:06,136 Yeah! mam zamiar jej to da�. 57 00:04:06,136 --> 00:04:11,086 Nie wiem po co tu przyszed�e�, ale je�li sko�czy�e� to id�. 58 00:04:11,086 --> 00:04:13,616 Hej! Hej! 59 00:04:17,636 --> 00:04:18,886 To.. 60 00:04:22,096 --> 00:04:25,596 Hyung! powa�nie zatrzymaj si�! 61 00:04:25,596 --> 00:04:29,316 Nie chc�. 62 00:04:29,316 --> 00:04:31,816 Hej! 63 00:04:31,816 --> 00:04:32,936 Co to za ha�as? 64 00:04:32,936 --> 00:04:38,016 Znowu pijani walcz� w nocy. Szalone dupki... 65 00:05:12,126 --> 00:05:14,476 To takie dziecinne! 66 00:05:18,106 --> 00:05:19,626 Hej! 67 00:05:19,626 --> 00:05:21,096 Czy to twoje serce? 68 00:05:21,096 --> 00:05:22,586 Tak. 69 00:05:24,956 --> 00:05:26,336 Aigoo 70 00:05:28,256 --> 00:05:30,676 To tylko zauroczenie. 71 00:05:30,676 --> 00:05:34,046 Ponowny egzamin dla twojego serca! 72 00:05:34,046 --> 00:05:36,346 M�wi�e� �e sko�czy�e� z Ae Ra... 73 00:05:36,346 --> 00:05:39,956 Nawet je�li to koniec, to nie zmieni�a si� od czas�w ma��e�stwa. 74 00:05:39,956 --> 00:05:43,366 I Je�li.. Na Ae Ra dowie si� o naszej relacji. 75 00:05:43,366 --> 00:05:45,486 b�dzie to dla niej komfortowe? 76 00:05:49,306 --> 00:05:52,666 Wi�c.. nasz� relacje. 77 00:05:52,666 --> 00:05:55,666 zatrzymajmy w sekrecie przed Ae Ra. 78 00:05:55,666 --> 00:05:59,566 Musze da� jej czas �eby zobaczy�a w Guk Seung Hyeon m�czyzn�. 79 00:05:59,566 --> 00:06:02,026 Oh rany... 80 00:06:02,026 --> 00:06:06,586 Nie potrwa to d�ugo, postaram si� z ca�ych si�. 81 00:06:06,586 --> 00:06:08,946 Zmieni� decyzje Ae Ra. 82 00:06:08,946 --> 00:06:10,756 M�wi�em ci �e nie mo�esz! 83 00:06:10,756 --> 00:06:13,376 Mimo �e jeste� lepszy w matematyce ni� ja. 84 00:06:13,376 --> 00:06:15,666 znam lepiej swoje serce. 85 00:06:15,666 --> 00:06:20,316 Wi�c, nie zachowuj si� jak nauczyciel 86 00:06:26,296 --> 00:06:30,526 Zdecydowa�em �e na pewno to zrobi�. 87 00:06:30,526 --> 00:06:32,826 Teraz, musisz zdecydowa� 88 00:06:34,426 --> 00:06:36,036 Moja siostra... 89 00:06:36,956 --> 00:06:42,556 Moja siostra czuje co� do ciebie nie s�dz� �e nie wiesz. 90 00:06:42,556 --> 00:06:46,246 Nawet je�li twoje serce jest inne ni� mojej siostry nie znienawidz� ci� 91 00:06:46,246 --> 00:06:50,636 Ale... b�d� na czystej pozycji. 92 00:06:50,636 --> 00:06:53,096 �eby nie rani� mojej siostry 93 00:07:01,376 --> 00:07:04,186 Czemu Na Ae Ra i ci wszyscy ludzie? 94 00:07:05,276 --> 00:07:07,886 Co jest w tej Na Ae Ra?! 95 00:07:19,236 --> 00:07:23,316 Sufit b�dzie spada�! 96 00:07:23,316 --> 00:07:25,606 Czemu wzdychasz w �rodku nocy? 97 00:07:25,606 --> 00:07:26,926 M�w za siebie, mamo! 98 00:07:26,926 --> 00:07:29,936 Kiedy moja c�rka wzdycha obok mnie, 99 00:07:29,936 --> 00:07:32,586 kt�ra matka mo�e spa� z rozprostowanymi nogami? 100 00:07:32,586 --> 00:07:36,086 Wcze�niej m�wi�a� �e b�dziesz mog�a spa� komfortowo! 101 00:07:36,086 --> 00:07:37,936 Masz racj�, 102 00:07:38,976 --> 00:07:42,306 S�dzi�am, �e mog� 103 00:07:42,306 --> 00:07:45,586 Ale nie czuj� si� za dobrze. 104 00:07:45,786 --> 00:07:51,286 Kiedy krzykne�am na niego powinien co� odpowiedzie�! 105 00:07:51,376 --> 00:07:56,576 " Ja sp�aci�am wszystkie d�ugi" Jak mam nie krzycze� je�li to prawda? 106 00:07:57,926 --> 00:08:03,316 O co z tym chodzi? Ju� sp�acone i koniec z nimi. 107 00:08:03,316 --> 00:08:05,416 Ale to nie tak 108 00:08:05,416 --> 00:08:08,126 Mimo, �e mi�o�� jest wa�na dla ma��e�stwa, 109 00:08:08,126 --> 00:08:11,846 przyja��, kt�ra rozwija si� �yj�c razem jest wa�niejsza. 110 00:08:11,846 --> 00:08:13,706 Lojalno��! 111 00:08:13,706 --> 00:08:16,336 Nawet je�li tw�j los z zi�ciem Cha jest zako�czony, 112 00:08:16,336 --> 00:08:20,376 je�eli ma troch� lojalno�ci powinien rozpozna� cierpienie! 113 00:08:20,376 --> 00:08:22,896 Mine�o sporo czasu jak si� rozwiedli�mY 114 00:08:22,896 --> 00:08:24,206 To jest niekomfortowe. 115 00:08:24,206 --> 00:08:28,566 Dlaczego przeszkadza ci ju� zako�czony los? 116 00:08:31,966 --> 00:08:34,276 Aigoo 117 00:08:34,276 --> 00:08:36,406 Kogo ja oszukuj�? 118 00:08:36,406 --> 00:08:40,746 Moje serce skacze jak si� dowiedzia�am �e sta� si� bogaty. 119 00:08:44,926 --> 00:08:49,096 Przepraszam Mamo, za to �e jak si� rozwiod�am too moje problemy si� powi�kszy�y. 120 00:08:49,096 --> 00:08:52,026 Nie chc� widzie� �e jeste� smutna 121 00:08:53,986 --> 00:08:56,636 Na te s�owa �e by� urz�dnikiem pa�stwowym 122 00:08:56,636 --> 00:08:59,996 To ja cie tam popchne�am wi�c czemu przepraszasz? 123 00:09:02,466 --> 00:09:05,606 Chcia�am �eby� mia�a inne �ycie odemnie. 124 00:09:06,576 --> 00:09:10,906 Dba�am o twojego ojca przez ca�e zycie 125 00:09:10,906 --> 00:09:15,196 i powtarza�am sobie �e nie chce aby moja corka przez to przechodzi�a. 126 00:09:17,616 --> 00:09:19,956 Aigoo 127 00:09:19,956 --> 00:09:22,366 To wszystko moja wina. 128 00:09:24,776 --> 00:09:27,926 Czy wzie�am �lub poniewa� by�am zmuszona? 129 00:09:27,926 --> 00:09:32,556 Ma��e�stwo i rozw�d , to ja za to ponosz� odpowiedzialno��. 130 00:09:32,556 --> 00:09:34,316 Nie b�d� smutna mamo! 131 00:09:34,316 --> 00:09:37,966 Odejd�,nie chce ci� widzie�. 132 00:09:37,966 --> 00:09:41,166 Aigoo, Mamo~ 133 00:09:41,166 --> 00:09:44,866 Czemu tak si� tulisz do mnie? 134 00:09:44,866 --> 00:09:47,766 Jak mi�o i ciep�o 135 00:09:57,566 --> 00:09:58,646 Ja... 136 00:09:58,646 --> 00:10:00,256 Nie mo�esz 137 00:10:00,256 --> 00:10:02,046 Nie r�b tego 138 00:10:02,046 --> 00:10:05,426 Wasza dw�jka ju� zako�czy�a sw�j zwi�zek 139 00:10:05,426 --> 00:10:07,266 Ja tylko... 140 00:10:07,266 --> 00:10:09,776 Nie podoba mi si� fakt �e wi��esz si� z kim� kogo znam 141 00:10:09,776 --> 00:10:11,626 Czy to wszystko? 142 00:10:17,536 --> 00:10:18,806 Pytam czy to tylko to 143 00:10:29,176 --> 00:10:32,376 Nasza Ae Ra.. po separacji z tob� 144 00:10:32,776 --> 00:10:34,166 Stara�a si� sp�aci� wszystkie d�ugi 145 00:10:34,166 --> 00:10:38,826 Pracowa�a tak ci�zko �e nie wiedzia�a czy to dzie� czy noc 146 00:10:38,826 --> 00:10:42,146 Pracowa�a ci�zko na rodzin� przez 4 lata 147 00:10:42,146 --> 00:10:44,676 Nie zdziwi�e� si� �e nie macie d�ug�w? 148 00:10:44,696 --> 00:10:46,246 Kiedy mieszka�a z przyjaci�k�. 149 00:10:46,246 --> 00:10:49,566 Wiesz jak ci�o by�o mi na to wszystko patrze� 150 00:10:49,566 --> 00:10:53,006 Sp�aci�a ka�dy d�ug 151 00:10:57,036 --> 00:10:59,536 Je�li pomy�l� o moim �yciu kt�re zosta�o zniszczone przez ciebie 152 00:10:59,536 --> 00:11:02,716 ta ilo�� pieni�dzy nie wystarczy! 153 00:11:02,716 --> 00:11:05,436 Wi�c dla tych paru dolar�w 154 00:11:05,436 --> 00:11:08,096 Nie chce patrze� na ciebie! 155 00:11:15,136 --> 00:11:25,386 Napisy przygotowane przez:The Foxy Team@Viki 156 00:11:32,216 --> 00:11:34,756 W porz�dku a co z Seung Hyeon? 157 00:11:34,756 --> 00:11:38,246 On bardzo ci�ko pracuje 158 00:11:38,246 --> 00:11:42,186 W tym czasie stanie si� najlepszym pracownikiem 159 00:11:42,186 --> 00:11:45,306 My�la�am, �e zatrzyma si� po 2 tygodniach, 160 00:11:45,306 --> 00:11:47,436 Ale stara si�. 161 00:11:47,436 --> 00:11:51,346 Powiedzia�am mu �eby zosta� po uko�czeniu sta�u. 162 00:11:51,346 --> 00:11:53,086 Oh, powa�nie? 163 00:11:53,086 --> 00:11:55,626 Czy Seung Hyeon zrobi to? 164 00:11:57,076 --> 00:12:00,666 Potrzebuj� Seung Hyeon 165 00:12:00,666 --> 00:12:02,826 Wszystko idzie bardzo dobrze. 166 00:12:02,866 --> 00:12:05,266 I ty, 167 00:12:05,266 --> 00:12:08,596 nie powinna� wiedzie� rezultat�w? 168 00:12:08,596 --> 00:12:11,976 S� plotki �e ty i CEO Cha, 169 00:12:12,886 --> 00:12:14,226 nie martw si� o to. 170 00:12:14,226 --> 00:12:19,136 Mimo, �e m�czy�ni nie maj� nic do stracenia, ale to nie jest tak samo dla kobiet. 171 00:12:19,136 --> 00:12:22,516 Chc� spotka� si� z CEO i porozmawia�.. 172 00:12:22,516 --> 00:12:26,186 Nie r�b tego.. nic nie r�b. 173 00:12:35,566 --> 00:12:39,186 Prosze jedzcie ja sko�czy�am. 174 00:12:44,576 --> 00:12:47,036 Tak jak jej matka, 175 00:12:47,036 --> 00:12:49,966 nie jest typem kt�ry robi ostre uwagi? 176 00:13:07,926 --> 00:13:10,936 Szukasz czego�? 177 00:13:11,906 --> 00:13:16,106 Nie, z jakiego� powodu, m�j ty�ek k�uje dzi�. 178 00:13:16,106 --> 00:13:19,996 Sprawdza�em, czy nie s� ciernie <> roz�o�one na kanapie. 179 00:13:24,536 --> 00:13:29,366 Przepraszam Hyungnim , �e Ae Ra musia�a sp�aca� nasze d�ugi, 180 00:13:29,376 --> 00:13:32,256 I Te�ciowa jest z tego powodu strasznie smutna, 181 00:13:33,176 --> 00:13:35,996 Naprawde mi wstyd. 182 00:13:36,036 --> 00:13:38,316 M�wi�e� �e nie wiedzia�e�! 183 00:13:38,356 --> 00:13:41,436 Te rzeczy s� mo�liwe! 184 00:13:41,436 --> 00:13:45,316 Nie powinienem tobie powierza� aliment�w Ae Ra. 185 00:13:47,616 --> 00:13:50,446 Fakt �e je zabra�e�. 186 00:13:50,456 --> 00:13:52,966 Nie wiem co sobie my�la�e� 187 00:13:54,156 --> 00:13:57,066 Szwagrze Cha, 188 00:13:57,116 --> 00:13:59,236 Prawie umar�em! 189 00:13:59,236 --> 00:14:02,436 Wiem, jak to trudno jest w biznesie 190 00:14:02,476 --> 00:14:06,336 Prawda? My�la�am, �e chcesz mnie zrozumie�! 191 00:14:06,336 --> 00:14:10,386 Ale to nie by�y pieni�dz� do takiego u�ycia. 192 00:14:10,386 --> 00:14:13,336 Oczywi�cie to moja wina �e ci zaufa�em. 193 00:14:14,636 --> 00:14:17,436 Wiesz jak bardzo... <> przepraszam. 194 00:14:22,216 --> 00:14:26,376 Zobacz�, czy jest pozycja dla Ciebie w tej firmie. 195 00:14:28,516 --> 00:14:30,666 Tutaj 196 00:14:30,706 --> 00:14:35,446 Dobrze zawsze by�em wolnym cz�owiekiem 197 00:14:35,476 --> 00:14:37,486 Pr�bowa�em regularnej pracy 198 00:14:37,506 --> 00:14:39,796 nie by�o tak �le. 199 00:14:39,796 --> 00:14:41,866 Dzi�kuje bardzo 200 00:14:41,896 --> 00:14:43,896 Je�li to zrobisz 201 00:14:43,896 --> 00:14:47,196 Moje serce b�dzie l�ejsze 202 00:14:47,196 --> 00:14:51,616 I zachowaj nasze spotkanie w sekrecie 203 00:14:51,656 --> 00:14:55,516 Dobrze, dzi�kuj� szwagrze Cha. 204 00:14:55,516 --> 00:14:58,276 To znaczy CEO Cha. 205 00:15:04,096 --> 00:15:07,306 Na Ae Ra? 206 00:15:07,316 --> 00:15:11,016 Jak idzie planowanie transakcji Unified Shilla hotel? 207 00:15:11,016 --> 00:15:13,366 Wprowadzam uwagi do planu 208 00:15:13,366 --> 00:15:15,536 Prosz� sprawd� 209 00:15:17,756 --> 00:15:20,936 Przygotuj to idealnie 210 00:15:20,936 --> 00:15:22,766 Tak 211 00:15:26,556 --> 00:15:29,016 Song Hee.. 212 00:15:29,896 --> 00:15:32,626 To jest umowa kt�ra daje naszej firmie szanse i�� do przodu 213 00:15:32,626 --> 00:15:35,166 Czemu Ae Ra robi co� tak wa�nego? 214 00:15:35,166 --> 00:15:36,576 To zaledwie sta�ysta? 215 00:15:36,576 --> 00:15:39,726 Je�li sprawy nie p�jd� za dobrze potrzebuj� ofiarnego baranka 216 00:15:39,726 --> 00:15:42,236 Potem jest Ae Ra ca�kowit� �opat� teraz? 217 00:15:42,296 --> 00:15:46,406 C�, los sta�ysty jest... prawda jest jak kamizelka kuloodporna? 218 00:15:52,366 --> 00:15:55,046 S�odki deser na poprawe humoru 219 00:15:55,046 --> 00:15:56,956 zjedzmy w drodze 220 00:15:56,956 --> 00:15:59,646 jak d�ugo to zjemy? 221 00:15:59,646 --> 00:16:03,016 Jestem zaj�ta t� lini� luksusowych produkt�w 222 00:16:03,016 --> 00:16:05,616 I wci�� pracuje nad spraw� Hotelu Shilla. 223 00:16:05,656 --> 00:16:08,536 I zaproponowano mi projekt z warzywami organicznymi jak jeszcze nic nie zacz�to 224 00:16:08,576 --> 00:16:10,696 B�dziesz robi� wszystko na raz? 225 00:16:10,696 --> 00:16:13,466 Postaraj sie zrobi� jedno i wzi��� urlop, 226 00:16:13,486 --> 00:16:16,686 Nie daj� przerwy sta�yst� wi�c r�b jeden po drugim. 227 00:16:16,686 --> 00:16:18,656 Nie mog� 228 00:16:18,656 --> 00:16:21,326 Musze wszystko sko�czy� i 229 00:16:25,496 --> 00:16:27,986 Tak czy inaczej musz� wszystko zorganizowa� 230 00:16:27,986 --> 00:16:30,496 Co to? 231 00:16:30,496 --> 00:16:33,736 "My�l� o opuszczeniu." <> Czy to, co chcesz powiedzie�, jak ostatnim razem? 232 00:16:37,576 --> 00:16:40,576 Sp�jrzcie na t� kobiet�. To przeze mnie? 233 00:16:40,576 --> 00:16:43,456 unikasz mnie? <> to nie tak 234 00:16:43,456 --> 00:16:45,426 Wiec co? 235 00:16:46,066 --> 00:16:48,016 Jest co�. 236 00:16:48,556 --> 00:16:50,876 Przez CEO Cha? 237 00:16:52,156 --> 00:16:54,236 M�wi�a� tak ostatnim razem, 238 00:16:54,236 --> 00:16:56,866 �e chcesz odej�� bo go nie lubisz 239 00:16:58,626 --> 00:17:02,326 To by� �art 240 00:17:02,336 --> 00:17:05,546 Mam zamiar rzuci�, niezale�nie od tego,. 241 00:17:07,936 --> 00:17:10,476 Ja zdecydowa�em si� tu pracowa� 242 00:17:11,716 --> 00:17:14,106 Chcesz tu pracowa� przezemnie? 243 00:17:14,106 --> 00:17:17,276 Tak, w pracy cie spotykam! 244 00:17:19,686 --> 00:17:23,086 Czemu mnie lubisz? 245 00:17:26,186 --> 00:17:28,096 Czy jest pow�d dla kt�rego kogo� si� lubi? 246 00:17:28,096 --> 00:17:30,596 Proprostu tak jest 247 00:17:30,596 --> 00:17:33,116 Twoje �ycie jest komfortowe 248 00:17:33,666 --> 00:17:35,236 Nie, nie jest 249 00:17:35,236 --> 00:17:37,896 �yje skomplikowanie i na powa�nie 250 00:17:37,896 --> 00:17:39,606 Dzi�ki tobie 251 00:17:40,566 --> 00:17:42,456 Nie r�b tak. 252 00:17:42,456 --> 00:17:45,586 Jestem strasznie zmieszana je�li tak zrobi�am, 253 00:17:46,566 --> 00:17:50,336 Uci��liwe to znaczy 254 00:17:50,336 --> 00:17:53,416 Zacze�a� si� martwic, co? 255 00:17:53,416 --> 00:17:55,426 Powa�nie 256 00:17:56,156 --> 00:17:59,636 Nie czuj si� obci�zona tym, ja tylko.. 257 00:18:01,006 --> 00:18:02,886 anio� str� kt�ry 258 00:18:02,886 --> 00:18:06,706 uniemo�liwia ci popa�� w depresj�. 259 00:18:18,156 --> 00:18:20,686 W porz�dku 260 00:18:23,436 --> 00:18:26,756 Szwagrze Cha dzi� by�o korzystne spotkanie 261 00:18:26,756 --> 00:18:29,996 Zapami�tam sobie to co powiedzia�e�, 262 00:18:29,996 --> 00:18:34,306 Wytatuuj� sobie to na mojej piersi! 263 00:18:35,106 --> 00:18:37,416 Prosze jed� bezpiecznie 264 00:18:38,376 --> 00:18:40,466 Oppa! 265 00:18:45,456 --> 00:18:47,666 Co tu robisz? 266 00:18:47,666 --> 00:18:49,936 Wpad�em na spotkanie 267 00:18:49,976 --> 00:18:52,976 Na spotkanie? 268 00:19:02,576 --> 00:19:04,046 Widze �e dostarczy�e� samoch�d 269 00:19:04,046 --> 00:19:07,726 Czemu jako sta�ysta je�dzisz do pracy samochodem i tak ma�o miejsc parkingowych mamy 270 00:19:07,776 --> 00:19:10,646 Nie twoja sprawa! 271 00:19:10,706 --> 00:19:13,606 Prosi�e� mnie �eby Ae Ra nie dowiedzia�a si� kim jeste�... 272 00:19:13,656 --> 00:19:18,156 Nie chcesz sam tego pokaza�, co? 273 00:19:21,706 --> 00:19:25,426 Hyung, szczerze jako by�y m��.. 274 00:19:25,426 --> 00:19:27,906 Nie s�dzisz �e jeste� wspomnieniem kt�re ona chce usun�� ? 275 00:19:30,416 --> 00:19:34,176 Zadzwo� do psychologa jak nie wiesz nic! 276 00:19:34,216 --> 00:19:37,856 Dla kobiet , ostatni ich m�czyzna jest standardem 277 00:19:37,856 --> 00:19:39,666 S� one zobowi�zane do por�wnania. 278 00:19:39,666 --> 00:19:41,566 Powa�nie? 279 00:19:41,586 --> 00:19:44,936 Je�li tak... to czego mi niby brakuje? 280 00:19:44,976 --> 00:19:47,976 Jestem wysoki, m�ody 281 00:19:47,976 --> 00:19:50,366 silny. 282 00:19:50,366 --> 00:19:51,956 Powa�nie 283 00:19:53,956 --> 00:19:56,566 Sp�jrz na siebi 284 00:19:56,596 --> 00:19:58,666 Jestem wci�� bardzo silny! 285 00:19:58,696 --> 00:20:02,546 Wiesz jak ci�ko zadba� o swohje cia�o 286 00:20:02,546 --> 00:20:04,826 Chcesz naprawd� to udowodni�? 287 00:20:04,826 --> 00:20:08,146 Je�li wygram, to potwierdza nasz� relacj�. 288 00:20:08,146 --> 00:20:10,306 Co? " Nasz� relacj�"? 289 00:20:10,306 --> 00:20:12,476 Co robisz? 290 00:20:12,476 --> 00:20:14,456 Wasza dw�jka? 291 00:20:16,206 --> 00:20:17,956 Uhm 292 00:20:17,956 --> 00:20:20,516 Ceo chce i�� na �wiczenia 293 00:20:20,546 --> 00:20:23,946 ma zaufanie i chce walczy� ze mna. 294 00:20:24,606 --> 00:20:26,636 Chcesz by� arbitrem? 295 00:20:26,636 --> 00:20:28,366 Ja? 296 00:20:31,666 --> 00:20:33,316 A co ze mn�? 297 00:20:33,316 --> 00:20:34,766 Yo 298 00:20:44,856 --> 00:20:47,426 Nie mam zamiaru da� ci fory bo jeste� CEO 299 00:20:47,426 --> 00:20:50,416 Nie nalegaj na swoj� droge kt�r� stracisz 300 00:21:00,556 --> 00:21:02,946 Nie rozmawia�e� z Jeong Woo o pieni�dzach? 301 00:21:02,946 --> 00:21:04,536 Za kogo mnie masz? 302 00:21:04,536 --> 00:21:07,066 Nie chc� aby dowiedzia� si� o dlugu. 303 00:21:07,066 --> 00:21:08,116 Nie r�b tego 304 00:21:08,116 --> 00:21:10,156 Dobrze. 305 00:21:12,446 --> 00:21:15,376 Dobra, od mentalno�ci danego sportowca, 306 00:21:15,376 --> 00:21:18,276 b�d� oczekiwa�, aby pokaza� swoje umiej�tno�ci, uczciwie. ; 307 00:21:18,276 --> 00:21:20,826 Nie u�atwie ci tego bo znasz judo 308 00:21:20,826 --> 00:21:22,216 gotowi! 309 00:21:22,216 --> 00:21:24,946 Zaczynamy! 310 00:21:40,776 --> 00:21:44,106 CEO ostro�nie, bo nosisz drogie ubranie 311 00:21:45,856 --> 00:21:47,876 Ty.. stopa! 312 00:21:47,876 --> 00:21:49,426 Zabra�e� r�ke i ponownie j� po�o�y�e� 313 00:21:49,426 --> 00:21:51,906 Co? Wzi��em j� lekko! 314 00:21:51,906 --> 00:21:53,296 Nie ma czego� takiego! 315 00:21:53,296 --> 00:21:55,776 Je�li j� zabra�e� to przegra�e� 316 00:21:55,776 --> 00:21:57,316 Arbiter! 317 00:21:58,066 --> 00:22:02,746 Na podstawie przepis�w Cockfight w naszym s�siedztwie, 318 00:22:02,746 --> 00:22:04,996 wynik na tablicy 319 00:22:04,996 --> 00:22:06,896 Nie, CEO Cha.. 320 00:22:06,896 --> 00:22:08,396 WYGRA�! 321 00:22:10,816 --> 00:22:13,746 Przepraszam? Co to za zasady? 322 00:22:13,746 --> 00:22:16,416 zr�bmy konkurs, aby pokaza� swoj� si�� fizyczn�. 323 00:22:25,826 --> 00:22:27,236 trzy 324 00:22:27,236 --> 00:22:30,076 Czemu to robisz? 325 00:22:31,026 --> 00:22:32,696 Co mam powiedzie�.. 326 00:22:32,796 --> 00:22:37,076 Ludzie maj� instynkt do walki, nawet je�li ich oczy spotykaj� si�. 327 00:22:37,906 --> 00:22:40,806 Wi�c walczysz z CEO? 328 00:22:40,806 --> 00:22:42,366 Tylko m�wi� 329 00:22:42,366 --> 00:22:44,046 Jest zabawnie 330 00:22:44,046 --> 00:22:45,816 popatrz 331 00:22:49,356 --> 00:22:52,326 15 332 00:22:52,326 --> 00:22:54,536 16 333 00:22:54,536 --> 00:22:57,726 16 334 00:22:57,726 --> 00:22:58,626 dobra! 335 00:22:58,626 --> 00:23:01,656 Yeah!<>- Yeah! 336 00:23:01,656 --> 00:23:03,246 Zatwierdzony! 337 00:23:10,906 --> 00:23:12,156 1 338 00:23:12,956 --> 00:23:14,206 2 339 00:23:14,206 --> 00:23:16,796 Nie jeste� za stary na to.. 340 00:23:16,796 --> 00:23:18,206 4 341 00:23:18,206 --> 00:23:20,006 Masz ci�ki czas. 342 00:23:20,006 --> 00:23:21,876 6 343 00:23:23,456 --> 00:23:26,806 8 344 00:23:26,806 --> 00:23:28,716 9 345 00:23:28,716 --> 00:23:30,106 10 346 00:23:31,196 --> 00:23:32,546 11 347 00:23:32,546 --> 00:23:35,346 M�ody i idzie mu dobrze 348 00:23:35,396 --> 00:23:37,256 13 349 00:23:37,906 --> 00:23:39,176 tam, hej 350 00:23:39,176 --> 00:23:41,516 oszukuje 351 00:23:41,516 --> 00:23:43,396 Bellyflop! 352 00:23:43,396 --> 00:23:45,866 Bellyflop!<>Powa�nie? 353 00:23:45,866 --> 00:23:48,796 Tylko urzywa� brzucha 354 00:23:48,796 --> 00:23:49,576 Racja? <>- Tak bellyflop 355 00:23:49,576 --> 00:23:51,626 Tylko troch� si� poruszy�em wi�c czemu belly flop? 356 00:23:51,626 --> 00:23:52,946 Zszokowany? 357 00:23:52,946 --> 00:23:55,556 Grajmy fair co? 358 00:23:55,556 --> 00:23:58,806 13 do 15 359 00:23:58,806 --> 00:24:01,886 2-0 s�dze �e wygra�em 360 00:24:03,616 --> 00:24:06,606 Sp�jrz! M�wi�em, wiek nie ma nic wsp�lnego ze sprawno�ci� fizyczn�! 361 00:24:07,356 --> 00:24:08,686 Nie zgadzam si� 362 00:24:08,686 --> 00:24:11,696 Nie mo�na argumentowa�, to tak jednostronnie. Nie mo�esz. ; 363 00:24:12,366 --> 00:24:15,076 To nie argumrntowanie tylko zasady 364 00:24:15,076 --> 00:24:17,596 Zasady zosta�y zachowane 365 00:24:17,596 --> 00:24:19,196 Chod�my 366 00:24:19,886 --> 00:24:22,426 Ja zdecyduje 367 00:24:22,426 --> 00:24:26,046 2-0 CEO wygra� 368 00:24:27,846 --> 00:24:30,176 Yeah! 369 00:24:30,176 --> 00:24:31,666 Yeah! 370 00:24:31,666 --> 00:24:33,376 Tutaj 371 00:24:33,376 --> 00:24:35,746 Seung Hyeon idziemy 372 00:24:36,566 --> 00:24:37,716 Dobrze 373 00:24:38,386 --> 00:24:41,486 CEO my idziemy bo jestesmy zaj�ci 374 00:24:41,486 --> 00:24:43,436 Szybko idziemy 375 00:24:44,156 --> 00:24:46,236 Szybciek 376 00:24:49,716 --> 00:24:52,486 Po my�l o tym, umowa mi�dzy nami nie ma sensu, prawda? 377 00:24:52,486 --> 00:24:55,316 Serce Ae Ra jest najwa�niesze 378 00:25:08,166 --> 00:25:11,386 Czujesz przegran�, co? 379 00:25:17,936 --> 00:25:20,496 Lubisz bardzo Ae Ra? 380 00:25:22,136 --> 00:25:24,166 Sk�d wiesz? 381 00:25:24,166 --> 00:25:26,506 Zdajesz si� bardzo ni� opiekowa� 382 00:25:26,506 --> 00:25:30,436 Nawet na pogrzebie i na warsztatach, 383 00:25:30,436 --> 00:25:33,216 Zabawne w biurze 384 00:25:33,216 --> 00:25:36,086 nawet zaakceptowa�e� posad� Lidera Projektu 385 00:25:36,086 --> 00:25:38,296 wydaje si�, �e jest to wp�yw Ae Ra. 386 00:25:39,036 --> 00:25:41,436 Zachowaj to w sekrecie przed Ojcem 387 00:25:41,436 --> 00:25:44,326 Chce zrobi� to po swojemu 388 00:25:44,326 --> 00:25:46,346 Nie chce jej w to miesza�. 389 00:25:47,046 --> 00:25:51,436 To dlatego �e jest starsza czy po rozwodzie? 390 00:25:51,436 --> 00:25:53,886 Sk�d wiesz? 391 00:25:55,386 --> 00:25:57,786 Jeste� moim braciszkiem 392 00:25:57,786 --> 00:26:00,046 Jak mog� nie wiedzie�? 393 00:26:00,046 --> 00:26:03,126 Oczywi�cie kochana starsza siostro? 394 00:26:04,466 --> 00:26:07,396 Wi�c, m�wisz �e j� lubisz 395 00:26:07,396 --> 00:26:09,786 A co ona do ciebie czuje? 396 00:26:10,636 --> 00:26:11,696 Wi�c.. 397 00:26:12,436 --> 00:26:16,376 To przyja�n, ale nie d�ugo b�dzie gotowa? 398 00:26:17,036 --> 00:26:19,236 To wci�� niespe�niona mi�o�� prawda? 399 00:26:23,366 --> 00:26:27,036 Ale jest inny facet? 400 00:26:27,686 --> 00:26:31,596 C�, osoba, kt�r� zna�em jest przewlek�y, ale 401 00:26:31,596 --> 00:26:33,146 to nic. 402 00:26:35,676 --> 00:26:38,466 Mam nadzieje �e nie zostawisz tego tak 403 00:26:40,256 --> 00:26:44,256 Mi�o�� jest najwa�niejsza 404 00:26:44,256 --> 00:26:46,996 i stajemy si� s�absi przez nia. 405 00:26:57,206 --> 00:26:58,436 noona 406 00:26:59,216 --> 00:27:02,596 Chce by� szcz�liwy i ty b�d� 407 00:27:02,596 --> 00:27:04,846 najbardziej na �wiecie 408 00:27:07,396 --> 00:27:10,346 Chce by� szcz�liwa 409 00:27:10,346 --> 00:27:13,056 najbardziej na �wiecie 410 00:27:35,746 --> 00:27:38,666 Nie masz zamiaru odbiera� przywieszki do telefonu? 411 00:27:40,496 --> 00:27:42,026 Jestem zaj�ta 412 00:27:42,026 --> 00:27:45,236 Jak to zostawisz na pi�trze w recepcji to go odbiore 413 00:28:04,256 --> 00:28:06,276 Co robisz? 414 00:28:10,606 --> 00:28:13,386 Nie ma tu chyba nikogo 415 00:28:14,776 --> 00:28:17,296 Mam co� do zrobienia 416 00:28:20,986 --> 00:28:25,236 To dobrze ze spe�aniasz obowi�zki w pracy 417 00:28:25,236 --> 00:28:26,786 Co? 418 00:28:29,746 --> 00:28:31,106 Tutaj 419 00:28:32,766 --> 00:28:35,736 Co? Wpad�e� mi to odda�? 420 00:28:37,316 --> 00:28:39,936 Po co innego mia�bym wpa��? 421 00:28:41,866 --> 00:28:44,726 Ok, Dzieki. 422 00:28:49,216 --> 00:28:52,646 Wi�c.. id�. 423 00:28:52,646 --> 00:28:53,856 Dobra. 424 00:29:20,296 --> 00:29:21,926 Co ja zrobi�? 425 00:29:23,236 --> 00:29:24,026 Co si� sta�o? 426 00:29:24,026 --> 00:29:26,086 Co ja zrobi�? Wszystko znikne�o? 427 00:29:26,086 --> 00:29:27,836 odejd�. 428 00:29:36,266 --> 00:29:37,756 Co zrobi� jak nie odzyskam tego 429 00:29:37,756 --> 00:29:39,546 Robi�am to dwa dni 430 00:29:39,546 --> 00:29:41,236 Musz� odda� to. 431 00:29:41,236 --> 00:29:45,126 Jutro Liderce . 432 00:29:46,846 --> 00:29:49,026 To naprawd� wa�ne! 433 00:29:49,026 --> 00:29:51,516 Powinna� u�ywa� auto zapisu. 434 00:29:51,516 --> 00:29:53,526 Nie pobieraj niczego! 435 00:29:53,526 --> 00:29:58,346 Nie odbieraj maili kt�rych nie znasz bo s� wirusy 436 00:29:58,346 --> 00:30:00,256 Nie wiedzia�am.. 437 00:30:07,986 --> 00:30:09,776 Sko�czone..? 438 00:30:11,096 --> 00:30:12,816 Zrobione? 439 00:30:13,766 --> 00:30:16,586 Oczywi�cie uda�o si� 440 00:30:17,796 --> 00:30:20,716 Oh co za ulga! 441 00:30:25,136 --> 00:30:28,396 Nie wiedzia�am �e umiesz takie rzeczy, stawia ci� to w lepszym �wietle. 442 00:30:28,396 --> 00:30:30,526 Wiesz kim jestem? 443 00:30:30,526 --> 00:30:34,566 Jakie miejsce by�o to, �e opracowany program antywirusowy, VV 3.0? 444 00:30:34,566 --> 00:30:36,096 to w tej firmie podstawa 445 00:30:36,096 --> 00:30:38,246 Kto jest w �rodku tego? 446 00:30:38,246 --> 00:30:40,366 Ja Cha Jeong Woo 447 00:30:40,366 --> 00:30:41,596 Popisujesz si� 448 00:30:41,596 --> 00:30:45,406 Przynajmniej oka� troch� szacunku 449 00:30:45,406 --> 00:30:49,426 W ubieg�ym roku wyszed� za darmo a teraz rozpowszechniamy to za pieni�dze 450 00:30:49,426 --> 00:30:53,676 B�d� siedzia� w wiadrze z pieni�dzy. 451 00:30:53,676 --> 00:30:58,876 Dobra , dzi�ku dzi�ki . Przez ciebie wr�ci�o mi moje �ycie z przed 10 lat, zadowolony? 452 00:30:58,876 --> 00:31:01,756 Wi�c je�li tak m�wisz. 453 00:31:06,076 --> 00:31:08,906 Ale co to 454 00:31:08,906 --> 00:31:12,396 Planuj� oferte dla Hotelu Shilla 455 00:31:12,396 --> 00:31:16,286 Ostatnio dobrze da�am sobie rad� i chce zrobi� dobre wra�enie. 456 00:31:16,286 --> 00:31:19,986 Wi�c Liderka zleci�a mi to. 457 00:31:21,026 --> 00:31:24,696 Zostawi�a to zwyk�ej sta�ystce? 458 00:31:24,696 --> 00:31:28,506 Ta Liderka Wang nie zrobi�a by tego! 459 00:31:30,406 --> 00:31:33,466 A robi�a� kiedy� propozycje? 460 00:31:34,276 --> 00:31:38,146 Co z nim? Na pierwszy rzut oka wygl�da na dobrze napisane! 461 00:31:43,386 --> 00:31:44,666 Hej to..? 462 00:31:44,666 --> 00:31:45,866 Co robisz? 463 00:31:45,866 --> 00:31:48,196 chod�my 464 00:31:48,196 --> 00:31:50,656 Hej jakie dziecinne co to? 465 00:31:50,656 --> 00:31:53,366 Mia�am to skasowa� 466 00:31:53,366 --> 00:31:58,026 Mo�na nawet napisa� niewybredn� propozycj� planowania. 467 00:31:58,026 --> 00:32:01,386 Zasadniczo trzeba napisa� jaki rodzaj efektu na nich to wywrze jak zainwestuj�.. 468 00:32:01,386 --> 00:32:05,106 Musisz napisa� to w spos�b zwi�z�y, tak aby klient m�g� po prostu zrozumie�. 469 00:32:05,106 --> 00:32:09,966 A je�li przekonwertowa� wp�yw na pieni�dze, nale�y obliczy�, ile to b�dzie... 470 00:32:09,966 --> 00:32:17,846 geez 471 00:32:24,656 --> 00:32:26,906 robi�e� to ju�? 472 00:32:27,616 --> 00:32:29,866 Pisa�em to sto razy 473 00:32:29,866 --> 00:32:33,076 Znam si� na propozycjach biznesowych 474 00:32:33,076 --> 00:32:36,586 Jak b�d� mogli odczytac to poprawnie b�d� wdzi�czny 475 00:32:40,486 --> 00:32:43,376 Jak to si� uda to zabior� ci� na kolacj� 476 00:32:43,376 --> 00:32:44,886 Prosz� bardzo, jeszcze raz masz zamiar broi� 477 00:32:44,886 --> 00:32:48,906 Czy pracownikowi CEO nie mo�e pomaga�? 478 00:32:52,026 --> 00:32:54,396 Chcesz kaw�? <> Yeah 479 00:33:04,746 --> 00:33:07,286 Po co m�j brat wpad�? 480 00:33:07,286 --> 00:33:10,756 Po�yczy�e� mu pieni�dz�? 481 00:33:10,756 --> 00:33:13,216 Nie. 482 00:33:13,216 --> 00:33:15,906 Chcia�em si� z nim spotka� 483 00:33:15,906 --> 00:33:17,616 Po co? 484 00:33:20,046 --> 00:33:22,366 D�ug... 485 00:33:23,606 --> 00:33:25,826 Nie wiedzia�em. 486 00:33:25,826 --> 00:33:29,246 D�ug mieli�my dla moich funduszy badawczych... 487 00:33:29,246 --> 00:33:31,616 sp�aci�a� go. 488 00:33:35,076 --> 00:33:39,186 Jeste� smutny bo moja mam ci co� powiedzia�a? 489 00:33:39,186 --> 00:33:43,396 W porz�dku, ja jedna o niczym ci nie m�wi�am. 490 00:33:44,606 --> 00:33:46,886 Czemu nie powiedzia�a� mi? 491 00:33:48,176 --> 00:33:50,896 My�la�am, �e �yjesz n�dznie. 492 00:33:50,896 --> 00:33:53,876 Nie wiedzia�am �e tak mieszkasz. 493 00:34:02,816 --> 00:34:04,706 To dlatego. 494 00:34:04,706 --> 00:34:08,166 Nie chcia�am ci� widzie� w sprawie tych pieni�dzy 495 00:34:08,166 --> 00:34:11,676 oraz powsta� ten d�ug przez kogo� innego. 496 00:34:17,586 --> 00:34:19,416 Musisz mie� pretensj� do mnie. 497 00:34:19,416 --> 00:34:21,246 Pretensje? 498 00:34:24,466 --> 00:34:26,096 Nie. 499 00:34:26,836 --> 00:34:29,916 O�eni�am si� z tob� bo chcia�am tego 500 00:34:31,086 --> 00:34:36,046 To cena jak� musia�am zap�aci�. 501 00:34:41,866 --> 00:34:44,076 nie �a�ujesz? 502 00:34:44,076 --> 00:34:46,446 Mozliwe. 503 00:34:46,446 --> 00:34:48,126 Odnios�e� sukces, 504 00:34:48,126 --> 00:34:52,736 nawet je�li m�g�by� sp�aci� ten ca�y d�ug, 505 00:34:52,736 --> 00:34:56,346 nie zmieni�o by si� nic dla mnie 506 00:34:57,226 --> 00:34:59,176 poniewa� te pieni�dze 507 00:35:00,006 --> 00:35:04,906 nie by�by w stanie o�ywi� naszej nadzieji. 508 00:35:12,336 --> 00:35:14,166 Yeah 509 00:35:15,296 --> 00:35:18,546 My�l�, �e mia�o tak by� tylko do tego punktu. 510 00:35:24,346 --> 00:35:26,246 Ae Ra.. 511 00:35:28,076 --> 00:35:31,926 Noc jest pi�kna! 512 00:35:34,076 --> 00:35:38,576 Ale czemu nie ma gwiazd? 513 00:35:39,336 --> 00:35:41,186 M�wili �e b�dzie deszcz. 514 00:35:41,186 --> 00:35:43,076 Powa�nie? 515 00:35:52,116 --> 00:35:53,986 Hej, oh! 516 00:35:53,986 --> 00:35:55,426 Jak mog�o sie tak nagle rozpada�? 517 00:35:55,426 --> 00:35:56,496 Chod� tu. W porz�dku. 518 00:35:56,496 --> 00:35:58,696 Siadaj. Co to? 519 00:35:58,696 --> 00:35:59,966 Usi�d� na chwilk�. 520 00:35:59,966 --> 00:36:01,176 Ay w porz�dku. 521 00:36:01,176 --> 00:36:03,636 Siadaj. 522 00:36:12,726 --> 00:36:14,266 M�wi� �e jest ok 523 00:36:14,266 --> 00:36:17,166 M�wi�am w porz�dku! 524 00:36:17,166 --> 00:36:20,306 Po prostu poczekaj, co to 525 00:36:21,136 --> 00:36:23,256 Czemu ten deszcz spad� nagle? 526 00:36:23,256 --> 00:36:25,936 W porz�dku. 527 00:36:33,726 --> 00:36:36,026 Dobra, wytr� ostro�nie. 528 00:36:41,636 --> 00:36:43,796 Tylko daj mi parasol. 529 00:36:44,746 --> 00:36:45,716 Odwioz� ci� 530 00:36:45,716 --> 00:36:47,676 Czemu? Autobusy wci�� je�d��. 531 00:36:47,676 --> 00:36:49,246 Hej 532 00:36:50,146 --> 00:36:54,396 Masz zamiar tak wyj�� na deszcz? w takim ubraniu? 533 00:36:54,396 --> 00:36:57,746 Dzi� pada, to b�dzie jasne. 534 00:36:59,736 --> 00:37:01,926 Nie musisz to wysuszy� to wszystko przed wyj�ciem. 535 00:37:01,926 --> 00:37:04,596 W porz�dku 536 00:37:08,776 --> 00:37:10,686 We� to. 537 00:37:12,276 --> 00:37:15,116 Nie zdejmuj tego jak nie wyschniesz 538 00:37:16,436 --> 00:37:19,016 O co ci chodzi. 539 00:37:19,016 --> 00:37:21,556 W ka�dym razie id� w tym. 540 00:37:25,126 --> 00:37:27,706 Aigoo wychodz�. 541 00:37:28,816 --> 00:37:31,256 tam... 542 00:37:31,256 --> 00:37:33,696 Po�ycz� to. 543 00:37:42,506 --> 00:37:46,066 Smakuje dobrze. 544 00:37:57,266 --> 00:37:59,016 O 11:00 Zesp� projektu. 545 00:37:59,016 --> 00:38:03,326 Masz spotkanie z profesorem KAIST. 546 00:38:03,326 --> 00:38:04,656 Co pomi�dzy, a nast�pnie? 547 00:38:04,656 --> 00:38:06,616 Potem. 548 00:38:06,616 --> 00:38:09,396 Nie ma nic oficjalnego. 549 00:38:10,316 --> 00:38:12,216 Powa�nie 550 00:38:14,156 --> 00:38:16,936 Kontrakt zespo�u ochrony 551 00:38:16,936 --> 00:38:19,356 i niech zrobi� alarm przeciw terroryzmowi. 552 00:38:19,356 --> 00:38:22,556 W te dni, sytuacja z <> P�wyspu Korea�skiego nie jest tak dobra. 553 00:38:22,556 --> 00:38:25,836 alarm w pracy terrorystyczny? 554 00:38:25,836 --> 00:38:29,876 Jak b�dziemy mie� spotkanie ustale date i dam jeden dzie� wypowiedzenia. 555 00:38:29,876 --> 00:38:34,376 Nie ma sensu robi� tego z wyprzedzeniem. 556 00:38:34,376 --> 00:38:38,866 Zawo�aj ich na 2 po pos�udniu. 557 00:38:38,866 --> 00:38:41,386 To realistyczne ma by�. 558 00:39:25,136 --> 00:39:26,896 " Alarm" <> "Alarm" 559 00:39:26,896 --> 00:39:29,676 Istniej� terrory�ci w budynku. <> automatyczne urz�dzenia zostanie aktywowane. 560 00:39:29,676 --> 00:39:32,216 Co jest? 561 00:39:32,216 --> 00:39:35,426 Pracownicy natychmiast musz� ewakuowa� si� z budynku 562 00:39:35,426 --> 00:39:38,516 robi� kolejny komunikat To wypadek! 563 00:39:38,516 --> 00:39:41,566 Automatyczny alarm przeciw terroryzmowi 564 00:39:41,566 --> 00:39:44,396 <> 565 00:39:44,396 --> 00:39:47,296 Wszyscy pracownicy maj� si� ewakuowa� 566 00:39:47,296 --> 00:39:49,506 <> 567 00:39:49,506 --> 00:39:51,346 <> 568 00:39:51,346 --> 00:39:52,606 Widzia�a� Na Ae Ra? 569 00:39:52,606 --> 00:39:55,926 Ma Ae Ra? Wys�a�am j� po wyposa�enie. 570 00:39:55,926 --> 00:39:58,136 Wyposa�enie? 571 00:40:12,666 --> 00:40:16,356 To jest atak terrorystyczny na firm�. 572 00:40:16,356 --> 00:40:18,466 Terrorystyczny? 573 00:40:19,076 --> 00:40:22,956 Wszyscy pracownicy powinni ewakuowa� si� natychmiast. 574 00:40:22,956 --> 00:40:25,636 Teraz, chod� tu. 575 00:40:25,636 --> 00:40:27,736 ... zesp� bezpiecze�stwa powinien... 576 00:40:40,126 --> 00:40:42,596 Teraz jest w porz�dku. Odszed�. 577 00:40:42,596 --> 00:40:44,506 Kto? Terrorysta teraz odszed�? 578 00:40:44,506 --> 00:40:45,686 Tak. 579 00:40:45,686 --> 00:40:49,006 Po prostu jaki� czas temu... 580 00:40:50,146 --> 00:40:53,116 Dlaczego terrorysta mia�by przyj�� tu? 581 00:40:55,076 --> 00:40:58,476 Je�li oni pr�buj� przej�� s�awn� firm� informatyczn� <>jako zak�adnika, 582 00:40:58,476 --> 00:41:02,116 oni z pewno�ci� pr�buj� prosi� o co� od pa�stwa. 583 00:41:02,116 --> 00:41:04,216 Naszego kraju? Republiki Korei Po�udniowej? 584 00:41:04,216 --> 00:41:06,626 Tak, pochyl si�. 585 00:41:08,906 --> 00:41:10,626 Ale nie musimy si� st�d wydosta�? 586 00:41:10,626 --> 00:41:11,936 Og�osili, �e powinni�my wyj�� na zewn�trz. 587 00:41:11,936 --> 00:41:14,166 Aigoo! Co ty m�wisz? 588 00:41:14,166 --> 00:41:18,106 B�d�c tutaj, tak... tak, jest znacznie bezpieczniej. 589 00:41:18,106 --> 00:41:21,526 Nie wychod�. Pozosta� tak. 590 00:41:21,526 --> 00:41:25,636 <> 591 00:41:25,636 --> 00:41:28,636 Wszyscy pracownicy powinni ewakuowa� si� szybko. 592 00:41:28,636 --> 00:41:30,336 ...to tylko �wiczenia! �wiczenia! 593 00:41:30,336 --> 00:41:33,056 A ja my�la�em, �e to prawdziwe! 594 00:41:33,056 --> 00:41:36,136 Robimy to raz albo dwa razy w roku, nie pami�tasz? 595 00:41:36,136 --> 00:41:39,226 Tak kierowniczko, to zauwa�y�em <> 596 00:41:39,226 --> 00:41:41,336 zatem wybieg�a� tak chc�c nie chc�c? 597 00:41:41,336 --> 00:41:43,006 Tak bardzo, �e nawet straci�a buta? 598 00:41:43,006 --> 00:41:44,716 Aigoo. 599 00:41:46,056 --> 00:41:47,966 Jeste� Kopciuszek? 600 00:41:50,156 --> 00:41:54,776 To znaczy, moje buty by�y troch� za du�e. 601 00:41:58,706 --> 00:42:00,016 Czy Ae Ra nie wysz�a jeszcze? 602 00:42:00,016 --> 00:42:01,166 Nie. 603 00:42:01,166 --> 00:42:04,256 W ka�dym razie, ona ma sw�j <>spos�b znikania i powracania. 604 00:42:04,256 --> 00:42:06,466 Ona jest �e�skim Hong Gil Dong. <> 605 00:42:07,356 --> 00:42:09,866 Gdzie ona jest? 606 00:42:18,606 --> 00:42:22,566 Widz�c nas tak, wygl�da na to, <>�e mamy bliskie stosunki. 607 00:42:25,806 --> 00:42:29,086 Dawno, dawno temu, gdy s�uchali�my muzyki <>w moim akademickim pokoju. 608 00:42:29,916 --> 00:42:32,356 teraz jest podobnie. 609 00:42:32,356 --> 00:42:35,376 Ostatnio jeste� sentymentalny. 610 00:42:35,376 --> 00:42:37,426 Wczoraj, oboje przemokli�my w deszczu. 611 00:42:37,426 --> 00:42:41,726 Wiem. To by�oby mi�o, gdyby by�y jakie� gwiazdy. 612 00:42:41,726 --> 00:42:43,686 Powinni�my i��, obejrze� film, nast�pnym razem? 613 00:42:43,686 --> 00:42:47,696 Co?! M�wisz co� takiego w tej sytuacji? 614 00:42:51,486 --> 00:42:54,416 Alarm odwo�any. Alarm odwo�any. 615 00:42:54,416 --> 00:42:57,136 Dzi�kujemy za udzia� w �wiczeniach. 616 00:42:57,136 --> 00:42:58,606 Prosz� wr�ci� do swoich biur... 617 00:42:58,606 --> 00:43:00,476 Co? To by�y �wiczenia? 618 00:43:03,736 --> 00:43:05,536 Aigoo! 619 00:43:05,536 --> 00:43:08,296 Wi�c to by�y �wiczenia? Nie wiedzia�em. 620 00:43:08,296 --> 00:43:11,276 �wiczenia. 621 00:43:11,276 --> 00:43:14,406 Czy to ma sens, �e CEO nie wiedzia�, <>�e to s� �wiczenia? 622 00:43:14,406 --> 00:43:16,536 �artujesz sobie ze mnie? 623 00:43:16,536 --> 00:43:18,736 Nie, nie! 624 00:43:18,736 --> 00:43:21,586 Ja...ja �le zrozumia�em to. 625 00:43:21,586 --> 00:43:23,456 Nie zrozumia�e�, mam ci� gdzie�. 626 00:43:23,456 --> 00:43:26,006 Zrobienie z kogo� g�upca jest zabawne.<>Podoba ci si�? 627 00:43:26,006 --> 00:43:27,716 Aish, to boli. 628 00:43:27,716 --> 00:43:29,296 Bliski zwi�zek? 629 00:43:29,296 --> 00:43:32,616 Nawet nieprzyjaciel, istnieje gdzie� nieprzyjaciel taki? 630 00:43:35,806 --> 00:43:39,016 Aigoo, ta kobieta naprawd�! 631 00:43:39,016 --> 00:43:42,446 Co...? Wystraszy�a� mnie... 632 00:43:42,446 --> 00:43:45,316 To bola�o i co p�jdziesz sobie tak? 633 00:43:49,086 --> 00:43:52,976 Dlaczego jeste� taki? <>Kolejny stres wywo�a� nawr�t wrzod�w? 634 00:43:53,976 --> 00:43:55,976 Wrz�d �o��dka wywo�any przez stres, he... 635 00:43:55,976 --> 00:44:01,876 Teraz, tylko jeden problem m�g� sprawi�, <>�e tw�j �o��dek reaguje tak... to z powodu Na Ae Ra? 636 00:44:01,876 --> 00:44:04,126 Hej, ty. 637 00:44:04,126 --> 00:44:05,746 Mam racj�. Mam racj�. 638 00:44:05,746 --> 00:44:08,536 Wi�c co to oznacza? 639 00:44:08,536 --> 00:44:10,976 Mi�o�ci i nienawi�ci? Ci�gle �ywe uczucie? 640 00:44:10,976 --> 00:44:15,606 Czy jest to b�l z nowo rosn�cej mi�o�ci? 641 00:44:16,356 --> 00:44:22,136 Bez wzgl�du na to, jak bardzo starasz si� <>zaprzeczy� s�owami, cia�o jest ca�kiem szczere. 642 00:44:29,386 --> 00:44:31,896 Nie b�d� taki i id� odpocz�� w samochodzie. 643 00:44:31,896 --> 00:44:34,946 Zapomnij o tym. Odchodz�. 644 00:44:46,596 --> 00:44:49,866 Czy nie czuje si� dobrze, CEO? 645 00:44:49,866 --> 00:44:53,346 O, moje wn�trzno�ci... 646 00:44:53,346 --> 00:44:55,796 Wrz�d �o��dka wywo�any przez stres... 647 00:44:59,166 --> 00:45:00,996 CEO, 648 00:45:00,996 --> 00:45:03,546 czujesz si� �le? 649 00:45:03,546 --> 00:45:05,706 Nie, nic mi nie jest. 650 00:45:05,706 --> 00:45:06,956 Nie martw si�. 651 00:45:06,956 --> 00:45:08,386 Jak mog� si� nie martwi�? 652 00:45:08,386 --> 00:45:12,766 Jak mo�e pracownik naszej firmy nie martwi� si� <>o zdrowie CEO? 653 00:45:19,906 --> 00:45:22,866 CEO! 654 00:45:22,866 --> 00:45:26,386 Ja... mam wrzody �o��dka... 655 00:45:26,386 --> 00:45:29,016 W... wrzody �o��dka? 656 00:45:29,016 --> 00:45:30,276 Tak. 657 00:45:30,276 --> 00:45:32,236 Nie wiem czy do�wiadczy�e� tego, ale 658 00:45:32,236 --> 00:45:36,576 Mam zgag� i ten b�l brzucha nie jest �artem! 659 00:45:36,576 --> 00:45:41,386 Je�li to si� pogorszy, m�wi�,<>�e mo�esz wymiotowa� z krwi� i mie� krew w kupie... 660 00:45:41,386 --> 00:45:45,696 Krwawe stolce? To jest tak powa�ne?! 661 00:45:45,696 --> 00:45:47,646 Tak. 662 00:45:47,646 --> 00:45:50,246 P�jd� ju� i 663 00:45:50,246 --> 00:45:52,216 odpoczn�. 664 00:45:59,176 --> 00:46:03,126 Poniewa� nic nie jad�em, nie mam si�y. 665 00:46:04,856 --> 00:46:08,456 Wracaj do pracy. 666 00:46:16,416 --> 00:46:20,836 Je�li sekcja szefa Gam o tym wie, <>to ka�dy w firmie b�dzie wiedzia�. 667 00:46:22,306 --> 00:46:23,986 CEO ma wrz�d �o��dka? 668 00:46:23,986 --> 00:46:26,566 Tak! On nie mo�e nic je�� i 669 00:46:26,566 --> 00:46:29,286 My�l�, �e on jest tak zestresowany swoimi obowi�zkami,<> �e nabawi� si� choroby. 670 00:46:29,286 --> 00:46:32,226 Szczeg�lnie w takich momentach nie martwmy go, 671 00:46:32,226 --> 00:46:35,066 pracujmy sumiennie razem! Sumiennie! 672 00:46:35,066 --> 00:46:40,336 Nasz zesp� jest... tak d�ugo, jak szef Kang pracuje sumiennie, <>to my wszyscy jeste�my sumienni. 673 00:46:43,596 --> 00:46:46,966 M�wi�, �e umys� cz�owieka staje si� s�abszy, gdy jest chory. 674 00:46:46,966 --> 00:46:51,476 Poniewa� dyrektor Guk jest jest z nim nim, <>nie mog� zrobi� krok w prz�d i opiekowa� si� nim. 675 00:46:51,476 --> 00:46:55,066 Nasz CEO nie przesadzi�, 676 00:46:55,066 --> 00:47:00,526 m�wi�c mi o objawach w takich szczeg�ach... 677 00:47:00,526 --> 00:47:02,546 Kochanie, 678 00:47:02,546 --> 00:47:05,456 Nie mam apetytu teraz, 679 00:47:05,456 --> 00:47:08,436 wi�c mo�esz zrobisz mi jak�� owsiank� sezamow�? 680 00:47:14,266 --> 00:47:16,756 Musi my�le� o mnie bardzo szczeg�lnie i 681 00:47:16,756 --> 00:47:19,456 bardzo blisko! 682 00:47:19,456 --> 00:47:21,006 Co mam teraz zrobi�? 683 00:47:21,006 --> 00:47:24,566 Gdy kto� nie ma apetytu... sezamowa owsianka? <>Sezamowa owsianka jest dobra. 684 00:47:24,566 --> 00:47:27,096 Sezamowa owsianka! Sezamowa owsianka! 685 00:47:27,096 --> 00:47:28,906 Sezamowa owsianka! Sezamowa owsianka! 686 00:47:28,906 --> 00:47:30,556 O, poczekaj na mnie. 687 00:47:30,556 --> 00:47:33,646 CEO, ja, szef Kang, zrobi� to osobi�cie! 688 00:47:33,646 --> 00:47:35,016 Sezamowa owsianka! Sezamowa owsianka! 689 00:47:35,016 --> 00:47:38,236 Je�li to owsianka sezamowa, <>Na Ae Ra naprawd� robi smaczn�... 690 00:47:38,236 --> 00:47:42,406 Wi�c to, co ci� boli, to nie tw�j �o��dek, ale twoje serce. <>Teraz prawda wychodzi na jaw. 691 00:47:42,406 --> 00:47:47,376 Aiyoo, nawet kiedy jestem otwarty na wszystko,<> ona zachowuje si�, jakby mnie nie zna�a. 692 00:47:47,376 --> 00:47:51,536 Kiedy le�� tu z b�lem �o��dka,<> ona nawet nie zagl�dnie do mnie. 693 00:47:51,536 --> 00:47:53,306 Czy to nie za du�o? 694 00:47:53,306 --> 00:47:55,266 Co masz na my�li, �e ona nie troszczy si�? 695 00:47:55,266 --> 00:48:00,576 W tedy, w szpitalu, to Na Ae Ra <>zosta�a z tob� do �witu. 696 00:48:00,576 --> 00:48:01,896 Co? 697 00:48:01,896 --> 00:48:04,866 Musia�em dostarczy� twoje ubranie,<> wi�c poszed�em do domu i spa�em. 698 00:48:04,866 --> 00:48:07,796 a dyrektor Guk dosta�a wiadomo�� rano <>i przysz�a tam. 699 00:48:07,796 --> 00:48:12,436 I to Na Ae Ra opiekowa�a si� tob� w nocy. 700 00:48:13,226 --> 00:48:16,796 Je�li nie potrzebujesz niczego,<> mog� wr�ci� dzi� p�nym wieczorem? 701 00:48:22,446 --> 00:48:24,706 Nie �pisz ju�? 702 00:48:49,436 --> 00:48:51,046 Sezamowa owsianka! 703 00:48:51,806 --> 00:48:53,766 Ry� nie zosta� namoczony... 704 00:48:53,766 --> 00:48:57,606 Prosz� zrozumie�, nawet je�li to potrwa troch� d�ugo. <>Postaram si� zrobi� to szybko. 705 00:49:01,296 --> 00:49:05,686 Domowy Sklep Bora... 20% 706 00:49:09,056 --> 00:49:12,126 Awaria, awaria. To ca�kowity ba�agan! 707 00:49:12,126 --> 00:49:14,366 To szef Kang znowu? 708 00:49:18,326 --> 00:49:20,906 Gdzie byli�my? 709 00:49:20,906 --> 00:49:21,876 Baba. 710 00:49:21,876 --> 00:49:23,216 Baba Fashion. 711 00:49:23,216 --> 00:49:25,016 27%. 712 00:49:35,816 --> 00:49:38,456 Nie musisz robi� tego wszystkiego. 713 00:49:40,886 --> 00:49:44,516 Wszyscy prawdopodobnie ju� wyszli dzisiaj. 714 00:49:44,516 --> 00:49:46,136 Tak. 715 00:49:46,136 --> 00:49:50,076 S� ludzie pracuj�cy w nadgodzinach! 716 00:49:52,586 --> 00:49:55,986 Kto� pracuje w nadgodzinach? 717 00:50:02,196 --> 00:50:04,346 Ae Ra, naprawd� b�dziesz taka? 718 00:50:04,346 --> 00:50:07,076 Mam ochot� umrze�, poniewa� nie mog� mu pomuc! 719 00:50:07,076 --> 00:50:10,406 Mam du�o pracy te�. 720 00:50:10,406 --> 00:50:13,436 Co jest wa�niejszego ni� zdrowie CEO?! 721 00:50:20,866 --> 00:50:23,226 To jest rozkaz od twojego Sunbae. 722 00:50:23,266 --> 00:50:26,956 Zanim zrobi si� za p�no, przyjd� tu natychmiast! 723 00:50:31,306 --> 00:50:33,146 Zamierzasz p�j��? 724 00:50:39,756 --> 00:50:42,006 Kto to? 725 00:50:58,526 --> 00:51:00,536 To mi�e. 726 00:51:01,536 --> 00:51:03,056 Gor�ce. Jest gor�ce! 727 00:51:03,056 --> 00:51:05,076 B�d� ostro�na. B�d� ostro�na. 728 00:51:05,116 --> 00:51:08,576 Powinna� poprosi� mnie, by pom�c ci.<>Wszystko w porz�dku? 729 00:51:08,576 --> 00:51:10,316 Tak, w porz�dku. 730 00:51:10,316 --> 00:51:12,866 Mog� zrobi� to w ten spos�b? 731 00:51:12,866 --> 00:51:14,866 Nie trudno ci pracowa� w pojedynk�? 732 00:51:14,866 --> 00:51:17,716 Prawdopodobnie potrzebujesz pomocy czasami. 733 00:51:18,746 --> 00:51:20,616 Prze�ywam ci�kie chwile, ale 734 00:51:20,626 --> 00:51:23,676 Mam jakie� pieni�dze, poniewa� robi� to w pojedynk�. 735 00:51:23,736 --> 00:51:26,216 Je�li wynajm� ludzi, nie zarobi� pieni�dzy. 736 00:51:26,216 --> 00:51:29,876 Nasza Min Young jest nawet sprytna. 737 00:51:31,586 --> 00:51:33,956 Ale po prowadzeniu interesu przez chwil�, 738 00:51:33,976 --> 00:51:36,506 przychodzi czas, gdy trzeba rozwin�� sw�j biznes. 739 00:51:36,506 --> 00:51:38,366 Tego nie mo�na potrz�sa�. 740 00:51:38,366 --> 00:51:41,106 Naprawd�? 741 00:52:01,716 --> 00:52:05,326 Dlaczego jest tak gor�co? 742 00:52:05,386 --> 00:52:06,826 Co? 743 00:52:06,866 --> 00:52:09,906 Mnie te� jest nagle gor�co. 744 00:52:10,906 --> 00:52:12,956 Dlaczego to jest takie gor�ce? 745 00:52:13,006 --> 00:52:14,776 Dlaczego? Co si� sta�o? 746 00:52:17,786 --> 00:52:20,736 Uspok�j si�! Uspok�j si�! 747 00:52:31,986 --> 00:52:34,446 Jak to si� sta�o? 748 00:52:34,446 --> 00:52:36,956 Nie mog�e� powiedzie�, �e jeste� chory? 749 00:52:38,956 --> 00:52:41,536 M�wi�, �e to jest wrz�d �o��dka wywo�any stresem. 750 00:52:41,576 --> 00:52:46,446 M�j �o��dek zawsze zdenerwowa� si�, <>gdy by�em zestresowany. 751 00:52:48,386 --> 00:52:50,126 Dobrze. Jedz. 752 00:52:50,126 --> 00:52:52,716 Chcesz zje�� razem? 753 00:52:59,586 --> 00:53:03,546 Od tej pory Ae Ra nie mo�e by� jedyn�, <>kt�ra dba o CEO. 754 00:53:07,336 --> 00:53:09,816 CEO, kupi�em drog� owsiank� abalone. 755 00:53:09,816 --> 00:53:12,226 Jeste� ca�kowicie wzruszony, prawda? 756 00:53:25,746 --> 00:53:29,246 Guk Seung Hyeon, nie ma wystarczaj�co du�o miejsca, <> �e tak tam siedzisz! 757 00:53:29,246 --> 00:53:32,406 Usi�d� tutaj. Tutaj! 758 00:53:35,076 --> 00:53:39,616 Ja przysz�am z pustymi r�kami... 759 00:53:39,656 --> 00:53:41,036 Wy to zjedzcie. 760 00:53:41,036 --> 00:53:44,766 Nie, w�a�nie powinni�my wyj��> i pozwoli� Hyung dobrze wypocz��. 761 00:53:44,766 --> 00:53:46,626 "Hyung?" 762 00:53:46,626 --> 00:53:49,196 Jak mo�esz m�wi� do CEO, Hyung? 763 00:53:54,016 --> 00:53:56,146 Jestem bardzo zaprzyja�niony z CEO. 764 00:53:56,146 --> 00:53:59,616 Hyung wychodzi naturalnie. 765 00:53:59,666 --> 00:54:02,406 Sekretarza Gil nie ma jeszcze tutaj. <>Kto to wszystko zje? 766 00:54:02,476 --> 00:54:04,136 Usi�d�cie i zjedzmy razem. 767 00:54:04,136 --> 00:54:08,456 Siadajcie. 768 00:54:13,536 --> 00:54:15,826 Tak, Min Young? 769 00:54:17,196 --> 00:54:19,076 Po�ar? 770 00:54:21,716 --> 00:54:23,566 Id�. 771 00:54:23,566 --> 00:54:25,676 B�d� tam natychmiast. 772 00:54:27,196 --> 00:54:29,346 By� ogie� w domu? 773 00:54:33,096 --> 00:54:34,956 Powiedzia�a, �e jest po�ar w domu? 774 00:54:35,006 --> 00:54:37,456 My�l�, �e powinnam wyj�� pierwsza.<> Przepraszam. 775 00:54:37,496 --> 00:54:39,536 Zosta�cie. 776 00:54:44,406 --> 00:54:46,376 To nie jest miejsce, gdzie mo�esz si� zaanga�owa�. 777 00:54:46,376 --> 00:54:48,706 CEO w�a�nie powinien zostawa� nadal. 778 00:54:48,706 --> 00:54:52,726 Zosta� jeszcze! To nie jest miejsce dla dziecka <>do anga�owania si�! 779 00:55:03,136 --> 00:55:06,056 Pani dyrektor. 780 00:55:06,056 --> 00:55:08,636 Pani dyrektor, przysz�a�? 781 00:55:13,416 --> 00:55:15,446 Przysz�a�? 782 00:55:17,686 --> 00:55:22,326 Nie wiedzia�am, �e jeste�cie razem. 783 00:55:33,386 --> 00:55:36,126 Z powodu pilnej sprawy, <>naprawd� powinni�my wychodzi�. 784 00:55:36,166 --> 00:55:38,156 Dyrektor i CEO, powinni�cie porozmawia�... 785 00:55:38,176 --> 00:55:40,656 Wychodz�. 786 00:55:42,086 --> 00:55:44,196 Chod�my, Ae Ra. 787 00:55:47,686 --> 00:55:51,946 Na Ae Ra... czy to co� zwi�zane z CEO... 788 00:55:51,966 --> 00:55:54,486 Ona jest bardzo aktywna. 789 00:56:06,176 --> 00:56:09,476 To zajmie troch� czasu, aby przywr�ci� to miejsce, prawda? 790 00:56:12,876 --> 00:56:15,616 Nie mog� �y� z twojej winy, oppa. 791 00:56:15,616 --> 00:56:18,986 My�la�am, �e b�dzie spok�j na jaki� czas. <>Nie mo�esz �y�, nie powoduj�c problem�w! 792 00:56:18,986 --> 00:56:21,936 Dlaczego robisz to komu�, kto przyszed� pom�c? 793 00:56:21,966 --> 00:56:24,976 Oppa ugasi� ogie�! 794 00:56:25,036 --> 00:56:28,966 Jestem bardzo wdzi�czna, <>�e spowodowa�e� po�ar i ugasi�e� go! 795 00:56:28,966 --> 00:56:31,026 Co zrobisz z takim domem? 796 00:56:31,026 --> 00:56:33,906 Nie mo�esz te� zosta� tu na razie. 797 00:56:34,486 --> 00:56:37,246 My�l�, �e powinny�my i�� do sauny. 798 00:56:37,246 --> 00:56:40,106 Powinienem i�� r�wnie�? 799 00:56:41,076 --> 00:56:43,616 Dobrze.. To jest obskurne, ale 800 00:56:43,616 --> 00:56:46,106 to jest miejsce, gdzie mo�esz si� zatrzyma�. 801 00:56:52,126 --> 00:56:54,576 Mo�esz zosta� w tym miejscu sama? 802 00:56:54,596 --> 00:56:58,036 Je�li nie mo�esz, zadzwo� do mnie. Wyjd� po ciebie. 803 00:56:58,036 --> 00:57:03,296 Jestem dzieckiem? Spotkam w�a�ciciela domu i p�jd�, <>wi�c przesta� martwi� si�. 804 00:57:03,336 --> 00:57:05,746 Dobrze. 805 00:57:05,766 --> 00:57:08,896 Je�li zaczniez m�wi� o kosztach naprawy, 806 00:57:10,816 --> 00:57:13,796 musimy zap�aci� za to. 807 00:57:13,796 --> 00:57:16,446 Dobrze. Do zobaczenia p�niej. 808 00:57:45,816 --> 00:57:48,206 Na Ae Ra, 809 00:57:48,206 --> 00:57:50,536 nadal masz j� w swoim sercu? 810 00:57:54,536 --> 00:57:56,936 Wiem, �e 811 00:57:57,826 --> 00:58:00,376 �e Na Ae Ra jest 812 00:58:00,376 --> 00:58:03,256 twoj� by�a �on�. 813 00:58:06,606 --> 00:58:08,226 Przypadkowo, 814 00:58:08,226 --> 00:58:10,946 s�ysza�am jak rozmawiali�cie. 815 00:58:11,596 --> 00:58:14,626 To by�o szokuj�ce pocz�tkowo 816 00:58:15,536 --> 00:58:17,936 i czu�am si� zdradzona... 817 00:58:19,546 --> 00:58:21,416 Przepraszam. 818 00:58:22,356 --> 00:58:25,526 - Powinienem powiedzie�. <> - Nie. 819 00:58:25,556 --> 00:58:29,516 Na my�l, �e celowo ukrywa�e� to przede mn�, 820 00:58:29,516 --> 00:58:31,946 raczej... 821 00:58:31,946 --> 00:58:33,986 Podoba�o mi si� to. 822 00:58:34,766 --> 00:58:38,856 Gdyby� nie zrobi� tego i powiedzia� mi bezpo�rednio, 823 00:58:38,856 --> 00:58:40,966 My�l�... 824 00:58:41,656 --> 00:58:43,946 Mog�am by� w wi�kszej rozpaczy. 825 00:58:43,946 --> 00:58:47,166 Bo ty nie widzisz mnie jako kobiety. 826 00:58:53,056 --> 00:58:55,556 My�l�, �e udawa�em, <>�e nie wiem o twoich uczuciach 827 00:58:57,156 --> 00:58:59,576 chocia� wiedzia�em o tym. 828 00:59:01,276 --> 00:59:04,196 Ale ja... <>-Prosz� nie m�w tego. 829 00:59:06,566 --> 00:59:09,736 Jak na dzisiaj, w�a�nie chcia�am co� powiedzie�. 830 00:59:10,606 --> 00:59:12,086 To nie b�dzie za p�no... 831 00:59:12,086 --> 00:59:16,166 dla ciebie, powiedzie� ci, �eby� da� mi szanse. 832 00:59:19,146 --> 00:59:21,176 Ja... 833 00:59:23,386 --> 00:59:25,256 czuj� si� nie w porz�dku. 834 00:59:25,256 --> 00:59:27,106 Naprawd� nie mia�am 835 00:59:27,106 --> 00:59:29,396 szansy. 836 00:59:30,246 --> 00:59:32,426 Szansa dla mnie 837 00:59:33,326 --> 00:59:36,096 to potraktowanie mnie jako kobiety. 838 00:59:37,696 --> 00:59:39,346 Ja... 839 00:59:39,356 --> 00:59:42,416 Chc� bym nie by� jedynym z uczuciami. 840 00:59:54,516 --> 00:59:56,626 Yeo Jin... 841 01:00:16,086 --> 01:00:27,936 Napisy przygotowane przez <> The Foxy Days Team@Viki 842 01:00:40,586 --> 01:00:43,296 ~ Zapowied� ~ <> Nie mog� je�� przez Na Ae Ra. <>Nie mog� spa�, poniewa� jestem taki z�y! 843 01:00:43,296 --> 01:00:45,166 Dlaczego? A po co? 844 01:00:45,166 --> 01:00:48,086 Kiedy CEO Cha przyjdzie? 845 01:00:48,136 --> 01:00:49,996 Zamierzam po�o�y� kres kwestii twojego �lubu! 846 01:00:50,026 --> 01:00:52,766 Jeste� taka z powodu swojej nogi? 847 01:00:52,766 --> 01:00:54,016 Przesta�! Przesta�! 848 01:00:54,016 --> 01:00:56,556 Przewodnicz�cy. 849 01:00:57,476 --> 01:01:00,226 Dop�ki nie zasne, zosta�, prosz�. 850 01:01:00,256 --> 01:01:03,556 Dzi�kuj�, Jeong Woo Hyung. 851 01:01:05,206 --> 01:01:08,036 W jednym domu? W jednym domu? 852 01:01:08,036 --> 01:01:10,496 Nie! 62442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.