All language subtitles for Qwerascz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,180 --> 00:00:45,190
[참석자 1] そうか、じゃああそこの警備も強化しなきゃいけないな。そうだりさん
2
00:00:52,280 --> 00:00:52,890
[참석자 2] おはよう、
3
00:00:53,230 --> 00:00:53,790
[참석자 3] おはよ
4
00:00:54,230 --> 00:00:54,790
[참석자 1] おはよう
5
00:00:55,530 --> 00:00:56,840
[참석자 4] 今日も暑いわね。
6
00:00:57,290 --> 00:00:58,640
[참석자 3] あー、ムシムシするな
7
00:00:59,580 --> 00:01:03,490
[참석자 2] しろ。今日からまた忙しくなるとおもうけど、頑張ってね、
8
00:01:03,680 --> 00:01:04,140
[참석자 5] うん、
9
00:01:04,180 --> 00:01:04,640
[참석자 6] わかった
10
00:01:04,730 --> 00:01:09,790
[참석자 1] お前大丈夫か兄さんあ、やれやめるよ
11
00:01:15,380 --> 00:01:16,140
[참석자 2] おはよう
12
00:01:17,980 --> 00:01:22,090
[참석자 1] おいよおは今目がぼーっとしてるぞ。
13
00:01:22,430 --> 00:01:23,840
[참석자 2] うるさい、白ロに
14
00:01:23,840 --> 00:01:28,990
[참석자 4] おはよう、ヒマリ
15
00:01:30,380 --> 00:01:31,390
[참석자 2] おはよう
16
00:01:35,030 --> 00:01:37,040
[참석자 4] あれマリ
17
00:01:37,230 --> 00:01:38,140
[참석자 2] どうかした。
18
00:01:49,180 --> 00:01:53,440
[참석자 4] そのことについて話があるんだけど、
19
00:01:54,830 --> 00:01:55,640
[참석자 5] どうした
20
00:01:58,030 --> 00:01:58,790
[참석자 4] どうしたの。
21
00:02:05,680 --> 00:02:08,240
[참석자 2] 私もホーリレンジャーとして戦いたい
22
00:02:11,630 --> 00:02:14,290
[참석자 1] 通信誌の仕事が嫌になったのか、
23
00:02:15,880 --> 00:02:27,840
[참석자 2] 違うの。私も通信士としての役割が嫌なわけじゃないのだけど、私も流人やレのメみたいに 近くで戦いたいの
24
00:02:28,430 --> 00:02:30,490
[참석자 3] みんなの力になりたいの
25
00:02:38,980 --> 00:02:42,240
[참석자 3] ダメよえ
26
00:02:42,280 --> 00:02:59,640
[참석자 2] なナね。どうしてまだひまりには危険だし、早すぎるわ。今はまだ 敵の存在がどんなものなのか、解析の真っただ中なの。そんな状況でひマりを前線に出すことはできないわ。
27
00:03:00,980 --> 00:03:01,690
[참석자 3] でも、
28
00:03:02,780 --> 00:03:08,640
[참석자 2] それに今通信誌が抜けてしまったら、私たちに必要な情報やデータが
29
00:03:08,680 --> 00:03:10,140
[참석자 4] 届かなくなってしまうの
30
00:03:10,730 --> 00:03:14,290
[참석자 2] だから、ひまりの立ち位置はとっても重要なのよ。
31
00:03:18,980 --> 00:03:22,240
[참석자 1] ヒマリナガ々ガと話してて大丈夫か、
32
00:03:26,030 --> 00:03:27,290
[참석자 2] そろそろやばいかも。
33
00:03:30,680 --> 00:03:35,040
[참석자 1] この文章はまた今度今はひまりができることで貢献してくれ
34
00:03:35,630 --> 00:03:36,040
[참석자 3] な、
35
00:03:37,530 --> 00:03:38,190
[참석자 4] わかった。
36
00:03:38,380 --> 00:03:39,340
[참석자 3] じゃあ、行ってくる
37
00:03:40,430 --> 00:03:41,390
[참석자 2] いってらっしゃい、
38
00:03:41,780 --> 00:03:42,740
[참석자 1] 気を付けてな
39
00:03:47,880 --> 00:03:53,490
[참석자 1] るナ決まりのこと。ちょっと言い過ぎじゃないか、俺もそう思うよ。
40
00:03:56,030 --> 00:03:57,240
[참석자 2] 私はただ
41
00:03:57,680 --> 00:03:58,490
[참석자 4] 決まりに
42
00:03:58,880 --> 00:04:19,089
[참석자 2] 危険な目にあってほしくないのよ。確かに、実力や年齢も伴ってきてるとは思うけど、 ヒマリには普通の女の子として生活を送ってほしいのよ、戦いを知らない、
43
00:04:19,480 --> 00:04:20,990
[참석자 4] 普通の女の子としてね、
44
00:04:25,030 --> 00:04:27,290
[참석자 1] レル分析はまだ出んのか。
45
00:04:28,830 --> 00:04:34,390
[참석자 6] アズールさんォーリーレンジャーの通信記録の分析結果が出ました。
46
00:04:35,080 --> 00:04:37,140
[참석자 1] どうか報告しろ
47
00:04:37,830 --> 00:04:38,240
[참석자 7] は
48
00:04:39,430 --> 00:04:51,640
[참석자 1] 発信源は特定できませんが、相当数の箇所から不定期に発信された上、暗号処理されているため、 根幹の発信元は確認できませんでした。
49
00:04:55,830 --> 00:05:20,140
[참석자 1] ボーリーレンジャーの3人以外に、もう1つの声門が確認できました。その声の主が奴らに情報を届けているものか、 もっと詳しく話せ、 声の持ち主は女性10代、後半から20代前半の波長だそうです。さらに、なんだ
50
00:05:20,880 --> 00:05:24,790
[참석자 1] どうやら、声の主はホーリーレンジャー共の身内のようです。
51
00:05:25,030 --> 00:05:25,940
[참석자 3] しかも、
52
00:05:25,940 --> 00:05:54,440
[참석자 1] 特定の時間の間は、学校という場所に行っているとか、そうか、 なるほどな定期的に外に出るはそうよ。
なるほど、その声の持ち主を特定し、捉えるんだ、奴らの通信機能を遮断すれば、
53
00:05:54,980 --> 00:05:57,440
[참석자 1] 奴らは必ず慌てくために
54
00:05:58,880 --> 00:05:59,490
[참석자 6] 行け。
55
00:06:05,430 --> 00:06:06,190
[참석자 3] ハハハ
56
00:06:09,890 --> 00:06:12,380
[참석자 6] ハハハハハハ
57
00:08:29,380 --> 00:08:30,290
[참석자 4] はー
58
00:08:31,580 --> 00:08:37,390
[참석자 2] てなねひどいな。少しは私の気持ちわかってくれたら、
59
00:08:46,330 --> 00:08:48,330
[참석자 6] 簡単には恋のでしはみ
60
00:08:48,330 --> 00:08:51,740
[참석자 3] からんか、確かにこっちから
61
00:08:52,080 --> 00:08:54,390
[참석자 1] 反応が出ているようなんだが、
62
00:08:58,880 --> 00:08:59,490
[참석자 4] あれは
63
00:09:05,580 --> 00:09:06,840
[참석자 1] 強い反応だ、
64
00:09:11,380 --> 00:09:14,690
[참석자 1] この辺りにいるに違いない体どこだ
65
00:09:21,080 --> 00:09:23,040
[참석자 6] この辺りだ、反応が強い。
66
00:09:23,280 --> 00:09:23,940
[참석자 7] そこでいる
67
00:09:26,380 --> 00:09:26,840
[참석자 5] うん
68
00:09:39,380 --> 00:09:40,990
[참석자 3] な、なんなのよあと、
69
00:09:43,780 --> 00:09:44,780
[참석자 6] ありこいつに違
70
00:09:44,780 --> 00:09:51,990
[참석자 3] でなんなのよ、あんたたちに来てもらおうかな
71
00:10:00,480 --> 00:10:01,640
[참석자 2] やだって言ったら
72
00:10:04,230 --> 00:10:05,640
[참석자 7] 大人しく来るんだ、
73
00:10:20,080 --> 00:10:21,580
[참석자 1] 一緒に来てもらうぞ
74
00:11:15,330 --> 00:11:16,140
[참석자 4] どこ
75
00:11:24,030 --> 00:11:25,190
[참석자 1] お目覚めですかな。
76
00:11:29,480 --> 00:11:34,290
[참석자 1] ようこそ、暗黒帝国グラディグ
77
00:11:37,130 --> 00:11:38,090
[참석자 4] グラデオス、
78
00:12:04,680 --> 00:12:13,640
[참석자 1] 私の名前は魔同し。まず、あなたのお名前を教えてくださいませんか。
79
00:12:18,630 --> 00:12:24,990
[참석자 1] そうですか、教えてくださいませんか。それなら
80
00:12:41,490 --> 00:12:47,690
[참석자 1] なるほど、あなたの名前は聖サヒマ、
81
00:12:51,530 --> 00:12:58,740
[참석자 1] 名前も美しい、そして、ホーリーレンジャー3人の妹、
82
00:13:02,380 --> 00:13:11,940
[참석자 1] 隠しても無駄です。教えていただけませんでしたので、あなたの脳家、直接情報いただきまし。
83
00:13:17,580 --> 00:13:18,790
[참석자 2] どうしようっていうの、
84
00:13:21,980 --> 00:13:28,340
[참석자 1] あなたは、ホーリーレンジャの中でも、通信を担当しているの。
85
00:13:31,380 --> 00:13:53,790
[참석자 1] あなたの通信によって、ホーリーレンャは我々を瞬時に分析し、 我々を追い詰める。だから、その根源を絶つために 邪魔な存在を抹殺
86
00:13:58,230 --> 00:14:05,590
[참석자 1] しようと思ってました。でも、気が変わりました。
87
00:14:10,180 --> 00:14:18,590
[참석자 1] あなたはとても美しい顔も声、
88
00:14:24,430 --> 00:14:46,140
[참석자 1] この体も。それともう1つ、 あなたは戦士になりたいとも思っている。ですから、あなたの望みを 叶えてあげましょう。
89
00:14:52,180 --> 00:14:52,840
[참석자 6] うん、
90
00:15:02,280 --> 00:15:03,040
[참석자 4] 何それ、
91
00:15:04,680 --> 00:15:07,890
[참석자 1] あなたの願いを叶えるブローチですよ。
92
00:15:14,390 --> 00:15:15,390
[참석자 7] はい、
93
00:15:23,780 --> 00:15:39,640
[참석자 1] あなたは戦死にして差し上げましょう。ただし、オーリーレンジャーとしてではなく、 我がグラディオスの戦士バットレンジャーとして、
94
00:15:42,580 --> 00:15:44,080
[참석자 4] グラディオスの戦士なの
95
00:15:44,080 --> 00:15:46,290
[참석자 3] か。なるわけないじゃない。
96
00:15:46,380 --> 00:15:46,940
[참석자 7] はい、
97
00:15:49,140 --> 00:16:06,590
[참석자 1] 抵抗しても無駄です。 このブローチは私の魔力が込められていますこの魔力が、 あなたの正義と優しさをジャークとミダーが心に変えるのです。
98
00:16:11,030 --> 00:16:14,440
[참석자 3] いや、そんなのいや
99
00:16:16,130 --> 00:16:23,140
[참석자 1] さあ。あなたの新しい運命を受け入れるのです。
100
00:17:01,880 --> 00:17:02,640
[참석자 3] うー、
101
00:17:48,080 --> 00:17:50,790
[참석자 6] そう覚醒するのです。
102
00:17:51,430 --> 00:17:52,990
[참석자 1] 走り先ひまる
103
00:19:31,340 --> 00:19:39,790
[참석자 7] お兄ちゃん助けてー
104
00:21:32,380 --> 00:21:40,790
[참석자 1] 気分はどうですか。聖先ひまり。いや、ワットピンク
105
00:22:00,280 --> 00:22:08,140
[참석자 4] はい、このマットピンク混ぜえるためには、永遠の中性を誓います。何メと運営を
106
00:22:09,080 --> 00:22:18,640
[참석자 1] バットピンク、お前の性のテクニックを見せてもらいたい、おい
107
00:22:24,380 --> 00:22:27,140
[참석자 1] こいつらを昇天させる
108
00:22:30,480 --> 00:22:31,440
[참석자 4] かしこまりました。
109
00:24:50,340 --> 00:24:51,380
[참석자 6] あれあ
110
00:25:09,780 --> 00:25:10,190
[참석자 6] うんう
111
00:25:35,890 --> 00:25:38,390
[참석자 5] あー
112
00:25:54,830 --> 00:25:55,240
[참석자 4] ほら
113
00:25:56,430 --> 00:25:58,990
[참석자 6] さっさと行きなさいて
114
00:26:20,730 --> 00:26:21,340
[참석자 4] うん
115
00:26:52,780 --> 00:26:53,190
[참석자 4] うん
116
00:26:54,190 --> 00:26:56,190
[참석자 5] うんうん
117
00:28:12,380 --> 00:28:12,890
[참석자 4] うん
118
00:28:36,580 --> 00:28:37,090
[참석자 4] おおふ
119
00:29:14,730 --> 00:29:15,190
[참석자 4] うん
120
00:29:46,780 --> 00:29:48,990
[참석자 4] うんうん
121
00:29:56,530 --> 00:29:56,990
[참석자 4] うん、
122
00:30:09,680 --> 00:30:12,640
[참석자 4] はい、困りません。
123
00:31:15,540 --> 00:31:19,590
[참석자 5] あーあー
124
00:31:22,230 --> 00:31:22,790
[참석자 4] あー
125
00:31:39,880 --> 00:31:42,590
[참석자 4] あーあー
126
00:32:26,340 --> 00:32:27,840
[참석자 5] あー
127
00:32:39,780 --> 00:32:40,490
[참석자 3] あー。
128
00:33:02,730 --> 00:33:06,740
[참석자 1] バットピンクの素晴らしい力だ
129
00:33:13,230 --> 00:33:13,640
[참석자 4] は
130
00:33:15,230 --> 00:33:21,890
[참석자 1] さぁ、次の段階だ。これを利用させてもらおう。
131
00:33:36,980 --> 00:33:37,790
[참석자 3] なに
132
00:33:41,780 --> 00:33:43,280
[참석자 4] 大変だ。どうしたの
133
00:33:46,380 --> 00:33:46,990
[참석자 5] 兄さん
134
00:33:47,680 --> 00:34:04,390
[참석자 1] またグラデですか。早く行こうぜ。待って。グラディオスが 同時2箇所に選ばれた2箇所もうん、しかも、前からはsで信号が出ているってことは3箇所
135
00:34:12,630 --> 00:34:13,639
[참석자 4] わかったわ
136
00:34:14,880 --> 00:34:19,989
[참석자 1] ひまりももう月一人前の選手だ。今と2人だったら大丈夫だろ
137
00:34:22,929 --> 00:34:23,790
[참석자 5] ユニ
138
00:34:23,880 --> 00:34:24,639
[참석자 2] これは
139
00:34:26,230 --> 00:34:33,090
[참석자 1] ひまりのホーリーピンク見せ行くぞしろオーケー、
140
00:34:42,730 --> 00:34:43,639
[참석자 2] ひまり、
141
00:34:44,130 --> 00:34:50,540
[참석자 3] ひまりどこなのひまり
142
00:34:50,830 --> 00:34:52,290
[참석자 2] 一体どこにいるの。
143
00:34:59,580 --> 00:35:01,290
[참석자 3] グラディオスの怪人。
144
00:35:40,290 --> 00:35:41,790
[참석자 4] あー
145
00:36:28,980 --> 00:36:35,290
[참석자 3] ここんなことで私は負けないわ。
146
00:37:37,380 --> 00:37:43,190
[참석자 3] クレスがクレスがないクレスが
147
00:37:44,780 --> 00:37:48,890
[참석자 1] 変シングレスは我々がお預かりしました。
148
00:37:53,880 --> 00:37:58,340
[참석자 1] あなたたちホーリーレンジャーの分析のためにね。
149
00:38:00,730 --> 00:38:01,790
[참석자 2] なんですって
150
00:38:06,330 --> 00:38:08,590
[참석자 4] 敵の勘とか。お眠迎えとは
151
00:38:09,730 --> 00:38:11,640
[참석자 2] 随分手厚い関係ね。
152
00:38:13,130 --> 00:38:24,840
[참석자 1] 私は魔どし。まず美しい。あなたに出会えて光栄ですよ。ほり風。いや。
聖尻サルナさん
153
00:38:26,130 --> 00:38:27,690
[참석자 2] どうして私の名前を
154
00:38:28,680 --> 00:38:33,040
[참석자 1] お聞きしましたよ。あなたの妹さんにね。
155
00:38:34,230 --> 00:38:35,090
[참석자 2] ひまりに
156
00:38:35,930 --> 00:38:37,240
[참석자 3] ヒマリはどこにいるの。
157
00:38:38,980 --> 00:38:43,590
[참석자 1] そんなに慌てなくてもいいですよ。すぐに合わせてあげます。
158
00:38:44,680 --> 00:38:48,040
[참석자 2] モ遊ぶようなことはやめてひまりはどこにいるの
159
00:38:49,780 --> 00:38:53,640
[참석자 1] いいでしょう。合わせてあげますよ。
160
00:39:20,430 --> 00:39:21,240
[참석자 3] ひまり
161
00:39:27,830 --> 00:39:28,390
[참석자 3] 何
162
00:39:28,580 --> 00:39:31,440
[참석자 4] この格好推
163
00:39:33,530 --> 00:39:34,390
[참석자 2] ひまり
164
00:39:37,230 --> 00:39:44,190
[참석자 3] ルナネそんなヒマリがグラリオスの怪人
165
00:39:45,680 --> 00:39:59,340
[참석자 1] 怪人とは失礼彼女はグラニオスの選手、バットレンジャーバットピンク。彼女は グラディオスから選手としての力を得たのです。
166
00:40:00,330 --> 00:40:01,240
[참석자 3] なんですって
167
00:40:07,880 --> 00:40:08,740
[참석자 6] そんな
168
00:40:10,180 --> 00:40:10,640
[참석자 4] 私が
169
00:40:11,730 --> 00:40:13,840
[참석자 3] グラディアスの精神。
170
00:40:16,530 --> 00:40:39,790
[참석자 1] 親覚えていないのですが、あなたの姉土崎ルナ。ここに連れてきたのは あなたなんですよ。あなたの素晴らしい体切で圧倒してね。
私の予想以上に強い戦士に覚醒してくれた
171
00:40:50,280 --> 00:40:58,790
[참석자 1] 冷国無ヒな選手として、これからもバットレンジャーの一員として活躍してもらいますよ。
172
00:41:12,980 --> 00:41:14,490
[참석자 3] 決まりを元に戻して
173
00:41:16,030 --> 00:41:30,790
[참석자 1] そうはいきません。これからもっと我がグラディオスのために働いてもらわなくては。さあ、 バットピンクをヒサルナを良辱しなさい。
174
00:41:44,430 --> 00:41:52,340
[참석자 7] ひまり
175
00:42:17,580 --> 00:42:18,440
[참석자 3] ひばり
176
00:42:29,180 --> 00:42:29,940
[참석자 3] ひまり
177
00:42:50,140 --> 00:42:58,090
[참석자 4] 何をえ、ミのこと。私好きなんだ
178
00:43:08,980 --> 00:43:14,640
[참석자 3] ちょっと何言ってるの。え、ちょちょちょどうしたの
179
00:43:19,580 --> 00:43:42,140
[참석자 3] やめてよちょっとどうしたの。ひまり ちょちょっとひまり ちょっと目を覚ましてよちょだダメでしょ。こんなことした
180
00:43:47,430 --> 00:43:52,390
[참석자 4] やめなさいって私のことに
181
00:43:53,030 --> 00:43:55,790
[참석자 3] 好きだけどちでしょ
182
00:43:58,880 --> 00:44:08,440
[참석자 3] どこ触ってるの今にダメだよそんなところちょっと目を覚ましてよ。
183
00:44:11,130 --> 00:44:11,640
[참석자 4] うん、
184
00:44:14,190 --> 00:44:25,390
[참석자 3] ちょちょっとにどうしちゃったの。ちょっと やめなさいっても
185
00:44:46,930 --> 00:44:47,640
[참석자 4] あれ
186
00:44:48,080 --> 00:44:50,590
[참석자 3] あちょダメそうな
187
00:45:04,480 --> 00:45:13,240
[참석자 3] どうしたのよ目を覚ましなさいよダメ
188
00:45:25,830 --> 00:45:34,740
[참석자 3] え、キスするわけないでしょやまり
189
00:45:53,630 --> 00:45:55,290
[참석자 3] ダメよそんなこと
190
00:45:59,930 --> 00:46:08,540
[참석자 3] 何何してるのねえ、どうしたの。ちょっとひまり
191
00:46:12,380 --> 00:46:14,640
[참석자 3] まいちょっと
192
00:46:23,430 --> 00:46:26,890
[참석자 4] ちょっとみんなのこと好きなの。
193
00:46:27,230 --> 00:46:30,340
[참석자 3] え、嬉しいけど
194
00:46:31,380 --> 00:46:34,090
[참석자 4] わかったからちょっともうやめようよ。
195
00:46:36,480 --> 00:46:36,890
[참석자 3] うん、
196
00:46:47,580 --> 00:46:48,240
[참석자 6] はい、
197
00:47:08,780 --> 00:47:13,140
[참석자 3] どうするの。こんなことしてひまり
198
00:47:22,130 --> 00:47:23,790
[참석자 4] ありがとうました。
199
00:47:24,380 --> 00:47:31,240
[참석자 3] ダメだっても今に何触ってるのも
200
00:47:32,630 --> 00:47:34,430
[참석자 4] な気持ちいいです。
201
00:47:49,980 --> 00:47:58,640
[참석자 3] えーしょちょっとなにすんの ダメでしょ。そんなとこは
202
00:48:09,380 --> 00:48:10,740
[참석자 3] 難しいでしょ
203
00:48:11,130 --> 00:48:19,340
[참석자 4] そんなところ
204
00:48:19,480 --> 00:48:20,890
[참석자 3] 嫌だってま
205
00:48:34,180 --> 00:48:37,490
[참석자 3] ダメよそんな見ちゃダメ
206
00:48:41,480 --> 00:48:43,090
[참석자 3] そうだけど
207
00:48:46,680 --> 00:48:51,340
[참석자 3] え、ちょちょっとあ、ダメだっても
208
00:49:39,280 --> 00:49:42,240
[참석자 4] この下に見まねんの。
209
00:49:42,430 --> 00:49:45,640
[참석자 3] ちょっと恥ずかしいこと言わないでよ。
210
00:49:48,030 --> 00:49:49,890
[참석자 4] 痛みたいな。
211
00:49:50,330 --> 00:49:53,390
[참석자 3] 何決まってるでしょ。あー
212
00:49:56,040 --> 00:49:59,140
[참석자 7] ここの気持ちね。美味しい
213
00:50:24,180 --> 00:50:29,130
[참석자 3] 飽きちゃって やだよ。そんなの
214
00:50:42,480 --> 00:50:46,990
[참석자 3] でもういいでしょ。もういいでしょ
215
00:50:47,480 --> 00:50:51,690
[참석자 4] ひマリなんで私のこと好きなの。
216
00:50:52,380 --> 00:50:55,730
[참석자 3] 好きだけど違うでしょ。こういう
217
00:50:55,730 --> 00:50:58,440
[참석자 4] 好きなのいいんじゃない
218
00:50:59,390 --> 00:51:02,890
[참석자 3] けどダメでしょこんなことしたら
219
00:51:09,730 --> 00:51:10,840
[참석자 4] ちょっと
220
00:51:10,880 --> 00:51:13,240
[참석자 3] ひまり何するの。
221
00:51:20,880 --> 00:51:22,640
[참석자 4] そなじゃなかったらいい。
222
00:51:23,640 --> 00:51:25,640
[참석자 7] ちょちょちょ。
223
00:52:01,240 --> 00:52:03,640
[참석자 3] こんなことしてどうし
224
00:52:26,880 --> 00:52:31,640
[참석자 3] 何してんの。ちょっとそんなとこなせちゃダメでしょ
225
00:52:45,280 --> 00:52:52,890
[참석자 3] なんでもないからやめなさいとは恥ずかしいけど、
226
00:53:14,180 --> 00:53:15,190
[참석자 6] あー
227
00:53:23,630 --> 00:53:32,090
[참석자 3] やめなさいよあは、ごめんなに
228
00:53:39,690 --> 00:53:45,440
[참석자 3] ちょっと恥ずかしいからやめて。ダメ
229
00:53:50,980 --> 00:54:07,190
[참석자 3] さんそんなことやられてたお姉ちゃんなんだから どうしたの。恥ずかしい
230
00:54:17,430 --> 00:54:22,640
[참석자 3] うん、どうしたの。ちょっと恥ずかしいからごめん、
231
00:54:39,680 --> 00:54:44,880
[참석자 3] ひまりやめんなさいってば
232
00:54:52,680 --> 00:54:55,190
[참석자 3] なや。こんなとこ恥ずかしいから
233
00:55:04,580 --> 00:55:14,290
[참석자 3] ちょっと恥ずかしいところ舐めないでねまにダメでしょダメなの。ほんとに
234
00:55:17,630 --> 00:55:26,390
[참석자 3] もういいでしょ。もううねダめもう難しいから
235
00:55:58,380 --> 00:56:02,640
[참석자 3] あぱいもうやめなさい。
236
00:56:09,080 --> 00:56:30,640
[참석자 3] ちょっとそこはダメよ そこだけは見えないへまりってば 恥ずかしいからもう
237
00:56:50,880 --> 00:56:51,690
[참석자 6] うん
238
00:57:01,130 --> 00:57:06,790
[참석자 3] えーなんで汚いからどんなところ。
239
00:57:08,230 --> 00:57:08,740
[참석자 6] あー
240
00:57:17,430 --> 00:57:18,090
[참석자 6] あら
241
00:57:18,090 --> 00:57:21,890
[참석자 3] あああーあー
242
00:57:27,280 --> 00:57:29,540
[참석자 4] もううん
243
00:57:36,530 --> 00:57:37,340
[참석자 3] あー
244
00:57:37,880 --> 00:57:38,640
[참석자 4] あー
245
00:57:48,930 --> 00:57:55,140
[참석자 3] あーあーひまりダメだっても
246
00:58:04,580 --> 00:58:08,780
[참석자 3] ねになっちゃうでしょダメそんなところ
247
00:58:35,580 --> 00:58:36,390
[참석자 7] あー
248
00:58:56,030 --> 00:58:57,440
[참석자 3] 恥ずかしい
249
00:59:39,030 --> 00:59:39,890
[참석자 3] あー
250
00:59:51,530 --> 01:00:00,640
[참석자 3] ちょちょちょっとダメ。そんなところ食べてどこ食べてんの。あらダメ。そんなところ恥ずかしいでしょ
251
01:00:00,640 --> 01:00:02,640
[참석자 4] あーれまその味美味しい
252
01:00:02,640 --> 01:00:12,590
[참석자 3] やだ、恥ずかしい、汚いからああ、恥ずかしい
253
01:00:13,480 --> 01:00:14,390
[참석자 7] あー
254
01:00:14,780 --> 01:00:15,740
[참석자 3] あー
255
01:00:15,880 --> 01:00:16,990
[참석자 7] あー
256
01:00:16,990 --> 01:00:19,490
[참석자 3] ダメになりそうなところダ
257
01:00:41,880 --> 01:00:43,340
[참석자 4] うん、うん、うん
258
01:01:13,430 --> 01:01:17,530
[참석자 3] くさしてんのダメやそんなところ
259
01:02:01,380 --> 01:02:01,790
[참석자 6] あー
260
01:02:13,130 --> 01:02:14,040
[참석자 5] あー
261
01:02:14,730 --> 01:02:16,140
[참석자 3] あーあー
262
01:02:36,230 --> 01:02:43,940
[참석자 3] あ、ダメやのまどこのさやめなさいても、
263
01:02:54,530 --> 01:02:55,440
[참석자 7] あー
264
01:02:59,380 --> 01:03:00,540
[참석자 7] あー
265
01:03:29,640 --> 01:03:42,140
[참석자 3] もうそんなところ恥ずかしいから あーダメあ、
266
01:04:08,030 --> 01:04:08,440
[참석자 4] はい
267
01:04:27,130 --> 01:04:28,990
[참석자 3] 何やってるのち
268
01:04:59,630 --> 01:05:11,990
[참석자 3] あー あ、ごめんちょっと決まり何してるの。あー、どんなことしたの。
269
01:05:37,730 --> 01:05:38,590
[참석자 7] あー、
270
01:06:08,380 --> 01:06:15,340
[참석자 3] ダメよちょもういいでしょ無理もう恥ずかしいだから
271
01:06:29,140 --> 01:06:31,390
[참석자 3] ちょっとひまり
272
01:06:42,930 --> 01:06:44,790
[참석자 3] ダメだなんとかマミちゃん
273
01:07:41,030 --> 01:07:42,030
[참석자 4] ちょっと
274
01:07:51,780 --> 01:07:54,140
[참석자 3] ダメよそんなことしたらん
275
01:07:54,580 --> 01:07:55,140
[참석자 5] うん
276
01:08:00,530 --> 01:08:01,890
[참석자 3] あーあー
277
01:08:10,630 --> 01:08:11,240
[참석자 7] ちょちょっと
278
01:08:33,529 --> 01:08:38,590
[참석자 7] あらあららあら
279
01:08:38,880 --> 01:08:39,640
[참석자 3] あー
280
01:08:39,779 --> 01:08:40,779
[참석자 4] どうしたの。
281
01:08:44,680 --> 01:08:45,439
[참석자 6] へー、
282
01:08:45,479 --> 01:08:49,790
[참석자 3] 恥ずかしいからなんなの。
283
01:08:53,130 --> 01:08:58,680
[참석자 3] もうやめなさい、
284
01:09:19,840 --> 01:09:25,640
[참석자 3] 見ちゃったね、ちょっと決まりもやめなさい
285
01:09:26,130 --> 01:09:28,689
[참석자 4] どこい気持ちいいのかね。
286
01:09:29,029 --> 01:09:29,540
[참석자 3] あー、
287
01:09:55,180 --> 01:09:56,390
[참석자 4] どうしたの
288
01:10:59,380 --> 01:11:01,490
[참석자 3] はめっちゃダメわり
289
01:11:02,180 --> 01:11:05,140
[참석자 4] どこの気持ちいのは
290
01:11:06,130 --> 01:11:06,990
[참석자 7] はー
291
01:11:24,580 --> 01:11:25,340
[참석자 4] うんうん、
292
01:11:32,380 --> 01:11:33,390
[참석자 7] あー
293
01:12:03,480 --> 01:12:04,840
[참석자 3] まいいでしょ。
294
01:12:32,430 --> 01:12:33,990
[참석자 3] 難しいっては、
295
01:12:47,140 --> 01:12:48,940
[참석자 4] じゃあ気持ちにしてやり、
296
01:13:07,930 --> 01:13:14,640
[참석자 4] 難しいって戻るのごめなんダメじゃない。
297
01:13:23,030 --> 01:13:24,030
[참석자 3] そんな近く
298
01:13:33,040 --> 01:13:33,890
[참석자 3] 暇で
299
01:13:39,330 --> 01:13:41,640
[참석자 3] え、ちょっと
300
01:13:46,430 --> 01:13:48,240
[참석자 3] ちょっと恥ずかしいよ、
301
01:13:59,880 --> 01:14:03,240
[참석자 4] 楽しんでしょ、そんなことないって
302
01:14:27,290 --> 01:14:35,990
[참석자 3] かしいんでは。そんなとこなれちゃ
303
01:14:45,330 --> 01:14:47,240
[참석자 4] これこれしてきたよ。
304
01:14:47,480 --> 01:14:48,940
[참석자 3] 違うっても
305
01:15:22,380 --> 01:15:23,640
[참석자 3] もういいでしょ
306
01:15:35,780 --> 01:15:36,990
[참석자 4] 大したものだな。
307
01:15:37,280 --> 01:15:38,640
[참석자 3] うん
308
01:15:44,280 --> 01:15:49,040
[참석자 3] あ、そう あー
309
01:17:09,180 --> 01:17:12,240
[참석자 3] あーあーあー
310
01:17:38,930 --> 01:17:44,690
[참석자 4] あー もうちょっとめちゃめちゃにしちゃうかな。
311
01:18:42,630 --> 01:18:44,340
[참석자 4] 何私のこと好き
312
01:18:44,630 --> 01:18:45,790
[참석자 3] 好きだけど
313
01:20:35,480 --> 01:20:35,990
[참석자 4] うん、
314
01:21:29,680 --> 01:21:30,490
[참석자 5] あー
315
01:21:30,930 --> 01:21:34,440
[참석자 3] あーあー気持ちいいですよね。
316
01:21:38,630 --> 01:21:39,040
[참석자 6] うん
317
01:21:42,430 --> 01:21:43,040
[참석자 7] はい
318
01:21:50,780 --> 01:21:51,340
[참석자 7] へー
319
01:22:27,680 --> 01:22:28,290
[참석자 3] あ
320
01:24:25,530 --> 01:24:28,490
[참석자 3] あーごめんね
321
01:24:54,830 --> 01:24:55,640
[참석자 6] はい
322
01:25:56,580 --> 01:26:05,640
[참석자 4] あー美味しかったよ
323
01:26:47,080 --> 01:27:06,090
[참석자 1] さあ。あなたも我が選士へと学戦させてあげましょう。バットピンク あなたのあでビ尻サルナを新たなる戦士バットブルーに変身させるのです。
324
01:27:15,030 --> 01:27:21,740
[참석자 2] ヒサだよ。グラディオスの戦士バットブルに変身するのだ。
325
01:27:55,730 --> 01:27:56,240
[참석자 3] うん、
326
01:28:10,380 --> 01:28:18,040
[참석자 1] そういじり先るなよ。邪悪な選手として生まれ変わるのだ。
327
01:28:43,030 --> 01:28:45,640
[참석자 3] 私はボリブルー
328
01:29:12,530 --> 01:29:13,190
[참석자 3] うん
329
01:30:13,640 --> 01:30:19,440
[참석자 3] むした返事したくない。
330
01:30:25,890 --> 01:30:27,390
[참석자 3] もうもー
331
01:32:45,180 --> 01:32:54,690
[참석자 1] 目覚めなさい。聖咲ルナ。いや、バットレンジャーバットブルーよ。
332
01:33:15,190 --> 01:33:21,940
[참석자 4] はい、このバットブルーマール様に永遠の忠誠を誓います。
333
01:33:26,380 --> 01:33:29,040
[참석자 1] いよいよ最後の試合だ
334
01:33:45,180 --> 01:33:58,390
[참석자 4] ねえ、さっきはどうもありがとう これは私からのお返しね。
335
01:34:02,180 --> 01:34:05,240
[참석자 4] こうやって私のおっぱいいっぱいもんだでしょ
336
01:34:30,830 --> 01:34:31,490
[참석자 4] かない
337
01:34:46,930 --> 01:34:51,190
[참석자 4] え、可愛いよ顔見せてよ。
338
01:34:58,490 --> 01:35:04,140
[참석자 4] あ、こうやっていっぱいさっき私にキスしていて
339
01:35:28,930 --> 01:35:31,090
[참석자 4] 感じてるの。
340
01:35:40,880 --> 01:35:42,380
[참석자 2] 私の体もさったり、
341
01:35:50,230 --> 01:35:50,640
[참석자 4] ふん
342
01:35:50,980 --> 01:35:51,590
[참석자 5] あー
343
01:35:51,880 --> 01:35:59,580
[참석자 4] 可愛い声してるのなんだかここ熱いね。
344
01:36:14,930 --> 01:36:17,140
[참석자 4] ひまりもここ気持ちいいんだ。
345
01:36:25,130 --> 01:36:35,340
[참석자 4] 腰くみくにしちゃって可愛い。 うん、
346
01:37:17,630 --> 01:37:19,840
[참석자 4] ここら辺かな。
347
01:37:23,480 --> 01:37:24,340
[참석자 4] あー
348
01:37:24,340 --> 01:37:26,080
[참석자 3] あっ、
349
01:37:26,080 --> 01:37:33,640
[참석자 4] さっきもこうして私のことなでたんでしょ。
350
01:38:34,880 --> 01:38:43,140
[참석자 4] さっきあたしもいっぱい見たもんね。私にも鳴らしてよ同じこと。
351
01:38:54,340 --> 01:38:55,380
[참석자 5] あっ
352
01:38:59,430 --> 01:39:17,040
[참석자 4] どこが気持ちいいの。ここかなー どこごめんこう感じちゃう、
353
01:39:23,280 --> 01:39:26,140
[참석자 3] お返ししてあげる、
354
01:39:34,090 --> 01:39:37,130
[참석자 6] お戻ししたみたいな
355
01:39:46,380 --> 01:39:52,840
[참석자 4] 気持ちいいねの汗かいちゃって、そんな感ゃい
356
01:39:53,930 --> 01:40:00,590
[참석자 3] 敏感なんで
357
01:40:12,880 --> 01:40:15,640
[참석자 4] 大丈夫じゃ、ラくまめてあげるから、
358
01:40:35,480 --> 01:40:35,990
[참석자 3] あの、
359
01:41:27,180 --> 01:41:28,890
[참석자 3] あー、あー、
360
01:42:29,890 --> 01:42:38,890
[참석자 4] こっちの母ちゃんとなんかあげるからね。
361
01:42:40,480 --> 01:42:40,990
[참석자 6] うん、
362
01:42:43,130 --> 01:42:43,990
[참석자 4] あー
363
01:42:44,080 --> 01:42:49,590
[참석자 3] そっか あ、感じてるの
364
01:42:53,780 --> 01:43:08,140
[참석자 4] こっかな。 ほら、どんどん気ちょっと待ってもはーすごいすわかるよ
365
01:43:15,280 --> 01:43:19,940
[참석자 4] 可愛いそんなに腰首腐ちゃってちゃちゃってやってあげるから。
366
01:43:38,380 --> 01:43:39,240
[참석자 4] うん、うん、
367
01:43:43,230 --> 01:43:46,780
[참석자 4] 箱がいいの
368
01:44:06,280 --> 01:44:07,190
[참석자 4] こいますが。
369
01:44:17,230 --> 01:44:18,090
[참석자 3] あんで
370
01:44:56,980 --> 01:45:00,340
[참석자 4] 可愛いなあ、こっちもって
371
01:45:04,180 --> 01:45:10,690
[참석자 4] せっかくいいおっぱいしてるんだからさ、見せて
372
01:45:16,140 --> 01:45:20,040
[참석자 4] すごい綺麗なおっぱいしね
373
01:45:24,380 --> 01:45:25,540
[참석자 4] はい、綺麗
374
01:45:26,380 --> 01:45:27,380
[참석자 3] あー
375
01:45:35,240 --> 01:45:46,840
[참석자 4] 気持ちいい 本ぱ柔らかいねすっごくー
376
01:45:47,340 --> 01:45:53,690
[참석자 3] そんなにち首感じるの可愛い、
377
01:46:00,130 --> 01:46:03,340
[참석자 4] 大丈夫ぱち首ゃってあげるよ。
378
01:46:18,080 --> 01:46:21,090
[참석자 6] やーいや、
379
01:46:30,730 --> 01:46:31,240
[참석자 6] あー、
380
01:46:34,980 --> 01:46:40,880
[참석자 4] すごいし、いっぱいさらせて
381
01:46:47,280 --> 01:46:54,640
[참석자 4] そんな気持ちいいの。あー、
382
01:47:01,580 --> 01:47:04,080
[참석자 4] 落ちるっていうなめられるの。
383
01:48:48,680 --> 01:48:57,590
[참석자 4] なんか、私も興奮してきちゃった私もなのねー
384
01:49:06,780 --> 01:49:08,340
[참석자 4] はい、
385
01:49:46,680 --> 01:49:47,840
[참석자 4] 思らないなら
386
01:50:32,780 --> 01:50:34,840
[참석자 4] こっちも涙て美味しいよね。
387
01:50:56,930 --> 01:50:58,540
[참석자 4] あー、うん、
388
01:51:49,880 --> 01:51:50,880
[참석자 4] あらちゃんと
389
01:52:33,730 --> 01:52:36,640
[참석자 4] まる1番人が好きなんだもんね。
390
01:52:48,880 --> 01:52:49,490
[참석자 6] はい、
391
01:54:31,230 --> 01:54:50,540
[참석자 1] 聖咲ルナの正義の心の大きさが、 ジャークサとせのテクニックを増大させたか、グラディオスにとって、 強力な選士が誕生した。
392
01:54:53,380 --> 01:54:54,090
[참석자 5] うんうん
393
01:54:54,280 --> 01:54:55,140
[참석자 1] うんうんうん
394
01:55:05,140 --> 01:55:11,140
[참석자 4] さあ、次にどうしてほしい
395
01:56:16,330 --> 01:56:17,190
[참석자 1] どこ行ってたんだ。
396
01:56:19,380 --> 01:56:20,940
[참석자 5] 2人とも無事だったのか。
397
01:56:21,230 --> 01:56:21,640
[참석자 3] うん
398
01:56:22,180 --> 01:56:24,190
[참석자 2] ルの姉が脱出させてくれたんだ。
399
01:56:25,130 --> 01:56:27,440
[참석자 1] 通信が遮断されてたから心配したぞ。
400
01:56:28,080 --> 01:56:31,690
[참석자 2] こっちも通信が遮断されてて、うまく連絡取れなかったの。
401
01:56:33,130 --> 01:56:37,190
[참석자 1] 2人とも今日はゆっくり休め、その間に次の作戦を考えよう。
402
01:56:37,190 --> 01:56:39,330
[참석자 6] わかった
403
01:56:39,330 --> 01:56:45,690
[참석자 2] 敵のデータを整理してからそうするわ、私の別当は
404
01:58:06,130 --> 01:58:08,540
[참석자 5] やめろ どうした
405
01:58:15,190 --> 01:58:18,090
[참석자 5] なんな何してんの
406
01:58:38,680 --> 01:58:39,390
[참석자 6] どうすかね。
407
01:58:51,730 --> 01:58:58,740
[참석자 5] ちょっと何してんだ。今
408
01:59:22,630 --> 01:59:23,640
[참석자 3] 勝手に
409
01:59:28,030 --> 01:59:28,890
[참석자 6] やめろ。
410
01:59:28,890 --> 01:59:30,490
[참석자 3] ごめんなさい。体か
411
01:59:45,180 --> 01:59:46,140
[참석자 4] 後ろに
412
02:00:07,830 --> 02:00:08,390
[참석자 5] あー
413
02:00:09,630 --> 02:00:10,340
[참석자 6] やめろ
414
02:00:19,080 --> 02:00:21,080
[참석자 6] あなやめろ
415
02:00:21,080 --> 02:00:24,190
[참석자 3] ごめんなさいか長かった
416
02:00:25,230 --> 02:00:26,390
[참석자 5] あー
417
02:00:35,740 --> 02:00:37,440
[참석자 5] やめろ
418
02:00:37,580 --> 02:00:38,140
[참석자 6] うん
419
02:00:39,880 --> 02:00:41,640
[참석자 4] あ、ごめんなさい。
420
02:00:41,830 --> 02:00:49,640
[참석자 3] 体があんたにおばあちゃんえめろ。
421
02:00:49,880 --> 02:00:51,040
[참석자 5] いや、決まり
422
02:01:08,330 --> 02:01:11,680
[참석자 6] なんでわからい。
423
02:01:23,530 --> 02:01:48,690
[참석자 1] これはこれは気配に気くとはさすがですね。ホーリーレッド なって引きまり、何をした2人には我が ブラディオスの選手になってもらいました。2人の記憶を操作しておりますが、2人は既に
424
02:01:48,930 --> 02:02:00,440
[참석자 1] ホーリーレンジャーではないのですよ。我がグラディオスの選手、バットレンジャーとしての 力を身に宿してるのですよ。
425
02:02:02,880 --> 02:02:03,990
[참석자 3] どういうことだ
426
02:02:05,580 --> 02:02:26,840
[참석자 1] さぁ。生まれ変わって身につけた印乱な心と性のテクニックを最愛の兄に お見せしなさい。さあ、生まれ変わった姿を見せるのです。
バadbluバatpink
427
02:02:55,030 --> 02:02:55,790
[참석자 3] うー
428
02:03:15,780 --> 02:03:17,690
[참석자 7] ううー
429
02:07:46,330 --> 02:07:47,390
[참석자 4] ご飯かな。
430
02:07:51,430 --> 02:08:00,430
[참석자 5] あーとっちゃんこれるなあー
431
02:08:04,180 --> 02:08:12,640
[참석자 4] すごいね見せてすごい出た
432
02:08:13,880 --> 02:08:14,440
[참석자 6] あー
433
02:08:19,180 --> 02:08:20,190
[참석자 4] あー
434
02:08:24,030 --> 02:08:24,640
[참석자 6] うん
435
02:08:24,640 --> 02:08:26,640
[참석자 2] あー
436
02:08:49,880 --> 02:08:51,290
[참석자 4] あー簡単だ。
437
02:08:51,480 --> 02:08:54,780
[참석자 5] あーうん
438
02:08:59,380 --> 02:08:59,890
[참석자 4] うん
439
02:08:59,890 --> 02:09:03,640
[참석자 5] ああー
440
02:09:16,980 --> 02:09:17,490
[참석자 4] うん
441
02:09:47,980 --> 02:09:49,690
[참석자 6] あーうん
442
02:10:11,880 --> 02:10:12,440
[참석자 3] あー
443
02:10:23,880 --> 02:10:24,390
[참석자 6] あー
444
02:10:55,530 --> 02:10:59,340
[참석자 4] ホーリーレットこれで終わりよ。
445
02:11:31,180 --> 02:11:31,740
[참석자 5] あー
446
02:11:34,430 --> 02:11:35,090
[참석자 6] はー
447
02:11:49,980 --> 02:11:50,490
[참석자 6] うー
448
02:12:03,490 --> 02:12:04,990
[참석자 5] こっちに来た
449
02:12:05,980 --> 02:12:06,440
[참석자 4] あー
450
02:12:13,190 --> 02:12:18,140
[참석자 5] あーああ、体が勝手にあ
451
02:12:47,480 --> 02:12:48,140
[참석자 3] あー
452
02:13:14,330 --> 02:13:14,940
[참석자 3] あー
453
02:13:23,380 --> 02:13:24,140
[참석자 4] あー
454
02:13:26,980 --> 02:13:33,590
[참석자 3] 行くのよさ行くのよ
455
02:14:02,880 --> 02:14:04,880
[참석자 3] 行くなよ
456
02:14:06,180 --> 02:14:07,390
[참석자 6] あーあ
457
02:14:31,290 --> 02:14:32,330
[참석자 3] あー
458
02:14:40,880 --> 02:14:42,290
[참석자 6] あー
459
02:14:42,380 --> 02:14:42,940
[참석자 4] あー
460
02:14:43,580 --> 02:14:44,290
[참석자 6] はー
461
02:14:45,830 --> 02:14:46,540
[참석자 4] あー
462
02:14:47,030 --> 02:14:47,690
[참석자 3] あー
463
02:15:18,790 --> 02:15:21,290
[참석자 5] あっ
464
02:15:21,380 --> 02:15:22,740
[참석자 4] お気持ちいの
465
02:15:25,880 --> 02:15:26,290
[참석자 3] うん
466
02:15:38,430 --> 02:15:38,940
[참석자 5] あー
467
02:16:57,090 --> 02:17:00,590
[참석자 5] あーあー
468
02:17:02,780 --> 02:17:05,540
[참석자 4] はいはいは
469
02:17:18,030 --> 02:17:18,740
[참석자 4] うー
470
02:17:24,240 --> 02:17:25,990
[참석자 4] うん
471
02:17:36,879 --> 02:17:37,639
[참석자 5] あー
472
02:18:14,379 --> 02:18:15,090
[참석자 5] あー
473
02:18:44,290 --> 02:18:45,790
[참석자 5] はぁ
474
02:18:50,340 --> 02:18:55,590
[참석자 4] んどうしたの。びっちゃびちゃ
475
02:19:03,379 --> 02:19:08,790
[참석자 4] うんうん、 どうしてみよっかな。
476
02:19:15,730 --> 02:19:17,980
[참석자 4] 気持ち
477
02:19:27,480 --> 02:19:28,139
[참석자 5] あー
478
02:19:32,129 --> 02:19:32,790
[참석자 5] うん
479
02:19:32,790 --> 02:19:36,540
[참석자 4] うん、ほらどうこれ早くすると
480
02:19:40,980 --> 02:19:42,190
[참석자 4] びっくりしました。
481
02:19:50,180 --> 02:19:51,090
[참석자 5] あー
482
02:19:51,530 --> 02:19:52,290
[참석자 6] うんうん
483
02:20:05,230 --> 02:20:06,290
[참석자 5] あーひどい
484
02:20:06,380 --> 02:20:25,940
[참석자 4] すごすぎるうん、気持ちいいんああ あううん、おかしくないおかしくなって
485
02:20:54,490 --> 02:20:55,990
[참석자 4] あー
486
02:20:59,880 --> 02:21:06,640
[참석자 5] あー あー
487
02:21:23,430 --> 02:21:24,140
[참석자 5] うん
488
02:21:43,540 --> 02:21:46,790
[참석자 5] あーん
489
02:22:02,230 --> 02:22:02,990
[참석자 5] あー
490
02:22:22,530 --> 02:22:23,640
[참석자 6] うんうん
491
02:22:53,330 --> 02:22:55,990
[참석자 6] あーそんなことしたダメだや
492
02:23:03,380 --> 02:23:03,940
[참석자 3] あら
493
02:23:16,430 --> 02:23:17,240
[참석자 4] あー
494
02:23:33,830 --> 02:23:34,640
[참석자 4] うんうん
495
02:23:45,830 --> 02:23:46,840
[참석자 5] あーいきなり
496
02:23:46,880 --> 02:23:48,340
[참석자 3] うんうん
497
02:23:49,380 --> 02:23:50,690
[참석자 4] うん
498
02:24:10,880 --> 02:24:15,140
[참석자 6] うん ーあー
499
02:24:17,680 --> 02:24:18,890
[참석자 7] あー
500
02:24:19,380 --> 02:24:21,990
[참석자 4] あーあー
501
02:24:29,430 --> 02:24:30,190
[참석자 6] あー
502
02:24:30,680 --> 02:24:31,190
[참석자 4] あー
503
02:24:50,690 --> 02:24:52,190
[참석자 5] あー。
504
02:25:08,380 --> 02:25:29,890
[참석자 1] 勢力を吸い尽くされ、廃人同然かよくやった。
これで、ホーリーレンジャーは血に沈んだ次なる抵抗勢力を見つけ、お前たちの 身だな力を見せつけるのだ。良いな
505
02:25:38,980 --> 02:25:41,340
[참석자 2] 心得ました。マト様
506
02:29:29,540 --> 02:29:31,040
[참석자 7] あー、
507
02:29:58,880 --> 02:30:00,380
[참석자 3] うちのその逆
508
02:30:00,380 --> 02:30:03,590
[참석자 6] ください。それで、今乗ってんの
509
02:30:05,980 --> 02:30:06,590
[참석자 3] はい
510
02:30:09,880 --> 02:30:11,090
[참석자 1] じゃ戦闘員
511
02:30:15,140 --> 02:30:25,390
[참석자 2] 大丈夫ですよ。割れちゃいました。これはマルチなよ指なんで指持つ。もうマルチなんで曲がります。
今曲がってないけど、ほらすごくな戻った
512
02:30:45,830 --> 02:30:46,830
[참석자 1] 遊んでいいんで
513
02:31:10,140 --> 02:31:11,840
[참석자 7] あれ、あれ
514
02:31:18,080 --> 02:31:19,140
[참석자 1] 俺がきり
515
02:31:25,880 --> 02:31:26,890
[참석자 1] やかったら
516
02:31:27,880 --> 02:31:32,140
[참석자 6] 逆転した捕まった裏で裏で
517
02:31:43,880 --> 02:31:44,390
[참석자 5] うん
518
02:33:01,980 --> 02:33:02,640
[참석자 3] プリース
519
02:33:22,740 --> 02:33:24,740
[참석자 2] うん、
520
02:33:31,980 --> 02:33:33,640
[참석자 4] おはようございまおはよございま。
521
02:33:34,530 --> 02:33:40,390
[참석자 2] じゃあ、自己紹介お願いします。はい、あねはるなですよろしくお願いします。
522
02:33:41,530 --> 02:33:42,240
[참석자 1] イガは
523
02:33:44,180 --> 02:33:51,140
[참석자 2] 回目だろうまあ、4回か5回目ですね、数えてください。みんな見て、
524
02:33:51,840 --> 02:33:53,790
[참석자 1] じゃあ、今日はどんな役を
525
02:33:53,930 --> 02:34:17,940
[참석자 2] どんなやつま聞いてるのは、通信誌で、あ、普通の一般ピーポーですね。私、一般人一般人があの敵のね ボスに捕まって、あの悪い悪い選手にされちゃうんですよ。
すごいざっくりやったけど、でま、色々やっちゃんの。それは、ちょっとあの見てからのお楽しみなんであいって言わないです。わかりました、
526
02:34:18,630 --> 02:34:22,530
[참석자 1] これから撮影始まりますんで、1日よろしくお願いしま
527
02:34:26,380 --> 02:34:50,840
[참석자 2] け。さんえ、今回はえっと、特権ファン企画ですね。こちら持ち合っていただいて、ありがとうございますその中から選ばせていただきます。
まあ、監督が選んでんですけれども、はい、台本読ませていただいて、すごく 結構あのちゃんとあ、筋書いて台本書いてあったので、すごい読みやすくて、あ、筋でやりたいので、概要を理解した上で読むとすごいやりやりやすいとか、あの
528
02:34:51,130 --> 02:35:19,640
[참석자 2] 読みやすくてま、これからやる役なんですけれども、頑張って演じきれたらなと。あの、理想通りにできたらなと思ってるので、 ありがとうございます。そして、他の方々のファンの方々も、あの、すごい人たちのすけさんもなんですけど、 フナ月監督も頑張って作ってるので、私も頑張って演じるので、もしよろしければ、もう見てね。いっぱい
529
02:35:20,080 --> 02:35:33,140
[참석자 2] くださいじょ。下ネタはngにしときたいので。私もキャラ的に朝なんで、朝なんで夜になったらちょっと色々はっちゃけさせていただくので。はい、 最後までよろしくお願いします、ありがとうございました。
530
02:35:41,830 --> 02:35:44,030
[참석자 3] あ、かっこいいばキョロキョロ
531
02:35:44,530 --> 02:35:47,440
[참석자 2] 怪しいねこれね
532
02:35:59,580 --> 02:36:00,040
[참석자 6] はい。
533
02:36:02,030 --> 02:36:03,740
[참석자 3] ブロディオスの怪人
534
02:36:08,130 --> 02:36:08,840
[참석자 6] 先に
535
02:36:13,380 --> 02:36:14,880
[참석자 2] 入ったひどい目にあ
536
02:36:14,880 --> 02:36:16,380
[참석자 3] から気を付け大丈夫。
537
02:36:35,530 --> 02:36:36,640
[참석자 3] びっくりした
538
02:36:39,730 --> 02:36:41,730
[참석자 2] えっと、お願いします。い
539
02:36:53,080 --> 02:36:55,140
[참석자 1] お、もう1回ご動きかけ
540
02:37:11,980 --> 02:37:14,980
[참석자 6] 変身っていよ。ま、変身
541
02:37:16,380 --> 02:37:17,880
[참석자 7] ゆっくり返信。
542
02:37:30,580 --> 02:37:32,140
[참석자 1] あ、そしたらあ、ピンク出るわこれ
543
02:37:34,930 --> 02:37:35,930
[참석자 2] こうなったら
544
02:37:35,930 --> 02:37:42,740
[참석자 6] あ、最初構えたあ、振り向いて構えて振り向いて で、そのトッピングのそこ
545
02:37:56,190 --> 02:38:10,440
[참석자 2] どんだけみ失いたいあるよね、そういう時あるあるでくらったら終わり。そこでこ でも私さ笑っててもさ、めっちゃさ怖いんだろうね。
546
02:38:32,880 --> 02:38:47,140
[참석자 2] おはようございます。えーと、自己紹介します。篠田ゆうと言います。
え、今日はちょっと天気が不安定なんですけど、頑張りたいと思います。イえイ
547
02:38:50,640 --> 02:38:51,890
[참석자 3] えオーディじゃないの
548
02:38:53,080 --> 02:38:54,790
[참석자 2] ました。超出ました。
549
02:38:55,290 --> 02:38:56,790
[참석자 3] 時間12時間ぐらい
550
02:38:56,830 --> 02:39:06,190
[참석자 2] ちょいちょい起きたりしたけど、でも寝すぎて眠いっていうのもありますね。うん、寝すぎてもダメですね。
551
02:39:07,280 --> 02:39:11,490
[참석자 1] イガさんの撮影。普通の撮影とはちょっと違うと思いますが、意気込みを
552
02:39:12,380 --> 02:39:19,440
[참석자 2] 頑張ります。それしかないよ頑張るぞ。
553
02:39:27,880 --> 02:39:34,040
[참석자 2] おマんが映ってるんですか。あ、映ってるね、 ちょっと調子誘いすぎ、
554
02:39:45,580 --> 02:39:47,140
[참석자 6] とても素敵な
555
02:41:12,490 --> 02:41:17,790
[참석자 6] つ入れれた方はえ、違う違う。さっき
556
02:41:48,680 --> 02:41:49,340
[참석자 3] 暑い。
557
02:41:50,380 --> 02:41:53,590
[참석자 6] そして、彼女の上半身が2人で、つまり
558
02:44:55,530 --> 02:45:04,390
[참석자 6] 母さん、母さん辛くなったらね言ってお母さん、
559
02:45:11,880 --> 02:45:12,940
[참석자 1] ここと
560
02:45:13,630 --> 02:45:16,630
[참석자 6] たまになんか激しくあ、ダメいゃ
561
02:45:16,630 --> 02:45:20,240
[참석자 2] なんでも美味しいって言うでしょ
562
02:45:21,580 --> 02:45:28,580
[참석자 6] え、脇がでここまなんかちょっとたら結構脇好きななんかあれですよね。あー
563
02:45:28,580 --> 02:45:29,830
[참석자 2] あー確かに
564
02:45:41,590 --> 02:45:44,840
[참석자 2] わかるかなてか、膝なるか。ここにぺかってんのすごって
565
02:45:44,840 --> 02:45:51,890
[참석자 6] ですか。あ、そうあっちコペコペコどういうキャラ
566
02:45:52,080 --> 02:45:56,440
[참석자 1] はい、ありがとう、ありがとうしゃん、
567
02:45:56,440 --> 02:46:02,490
[참석자 6] はい、最初cのはいだいぶでした。
568
02:46:18,380 --> 02:46:19,140
[참석자 6] はい、
569
02:46:40,980 --> 02:46:41,540
[참석자 6] あの日
570
02:47:00,180 --> 02:47:00,690
[참석자 3] なんで
571
02:47:34,730 --> 02:47:40,540
[참석자 6] 喋りながらオッケーバな
572
02:47:44,530 --> 02:47:46,840
[참석자 2] まだついてないで
573
02:48:05,380 --> 02:48:06,740
[참석자 2] なんだよ。
574
02:48:10,880 --> 02:48:12,380
[참석자 3] 4つんばいですか、
575
02:48:15,680 --> 02:48:16,540
[참석자 4] お願いします。
576
02:48:17,380 --> 02:48:22,190
[참석자 3] ちょっとね、後ろに下がうん、このぐらい ちょっと左て
577
02:49:12,380 --> 02:49:14,340
[참석자 4] うんちゃんとないで
578
02:49:24,380 --> 02:49:25,880
[참석자 4] どうしたん。え、
579
02:49:34,430 --> 02:49:35,140
[참석자 6] あー、
580
02:49:35,140 --> 02:49:39,330
[참석자 3] はい、大丈夫、開けてます
581
02:49:39,390 --> 02:49:40,140
[참석자 2] かなみたいな
582
02:49:40,330 --> 02:49:41,190
[참석자 3] あー
583
02:49:41,630 --> 02:49:48,040
[참석자 6] 待って待て個くめっちゃ面白いよたらカレー食べれる
584
02:49:54,630 --> 02:49:56,630
[참석자 6] で、ピンクはなんかちょっとはい
585
02:50:05,180 --> 02:50:07,180
[참석자 2] うん、どれがいいかなとか考えてた
586
02:50:07,180 --> 02:50:08,440
[참석자 6] あ、色々ある
587
02:50:08,480 --> 02:50:09,980
[참석자 3] 行かす時のたい
588
02:50:09,980 --> 02:50:14,640
[참석자 2] てって、あたしここここ見ないよら逆って
589
02:50:18,040 --> 02:50:19,940
[참석자 1] お疲れ様でした。お疲れ様で、
590
02:50:21,980 --> 02:50:41,640
[참석자 2] あ、落ちしてく話なんですけれども、えー、あのーね、思いのほか なかなか心情がね。表すのがちょっと難しかったんですけど。あと、初めての今日レンチャーもので、ヘルメット戦隊物でそう ヘルメットやるんですけども、今日初めてやって、
591
02:50:41,780 --> 02:51:18,540
[참석자 2] あんなにみんな息苦しいのに頑張ったんだなって思うと、なんかちょっとすごいなって感動しました。でも、逆にもう自分はやる気だから、最後までやり切るぞって気持ちでやったんですけど、 楽しかったです。うん、あ、基本的にギ科の撮影が大好きなので、あの楽しいです。うん、朝までかかろうが楽しいです。
はいえ、あのね、今回のはそんなにあのアクションというアクションはないんですけど、さっき言ったように、その心情を表すために、ドラマシーン。あと、変身シーンが結構しっかりできてて、
592
02:51:18,830 --> 02:51:42,490
[참석자 2] そこをはい、あの見てほしいなって思ってますも、見た方だったら、もう逆にもう1回見返してほしい レベルです。すごいもう時間かけて作ったので見てください。はい、 えーと、ちいちゃまとめまとめ一言でまとめ言えるかなあ、でも、今日も1日24時間
593
02:51:42,530 --> 02:51:56,940
[참석자 2] お疲れ様でした。えー、ちょっとね、今お用日はで、もう1人できないんですけど、もても頑張ったので、 さんも頑張ったので、こちらも見てあげてください。お疲れ様です。
594
02:52:08,630 --> 02:52:12,240
[참석자 3] こうなったら、返身
595
02:52:16,380 --> 02:52:17,140
[참석자 3] いやー、
596
02:52:22,180 --> 02:52:23,180
[참석자 3] ちょっとただ
597
02:52:37,330 --> 02:52:38,840
[참석자 6] あ、これてテンションだ。
598
02:52:43,780 --> 02:52:44,780
[참석자 3] すいません。
599
02:52:44,780 --> 02:52:50,140
[참석자 2] 的なデータをせりしてくるあせせりしてから、なんだ、あー、
600
02:52:57,230 --> 02:52:58,640
[참석자 3] ちょっとうますぎ
601
02:53:01,330 --> 02:53:02,390
[참석자 2] 戦いたい
602
02:53:04,230 --> 02:53:05,140
[참석자 1] なんだって
603
02:53:07,380 --> 02:53:09,090
[참석자 3] されたんじゃない。
604
02:53:13,030 --> 02:53:18,740
[참석자 2] ごめん、それに今通信士がちょ
605
02:53:19,680 --> 02:53:21,240
[참석자 3] じょじょじょじょってな。
606
02:53:22,680 --> 02:53:29,190
[참석자 2] それに、今通信士が抜けてしまったら、私たちに必要な情報やね。
607
02:53:29,530 --> 02:53:30,390
[참석자 4] それに、
608
02:53:30,630 --> 02:53:35,540
[참석자 2] 今通信誌が抜けてしまったら、私達の必要な情報や
55895