Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,042 --> 00:00:05,622
First the fucking UN,
2
00:00:05,822 --> 00:00:07,442
Now they blew up
your goddamn house.
3
00:00:07,642 --> 00:00:09,052
Let me protect you.
4
00:00:09,252 --> 00:00:10,452
I'm already a dead man walking.
5
00:00:10,652 --> 00:00:12,318
There's nothing you
or anyone can do about it.
6
00:00:12,342 --> 00:00:14,422
There's another shipment,
bigger than the one we had.
7
00:00:14,612 --> 00:00:16,762
You and I, let's handle it.
8
00:00:16,962 --> 00:00:18,242
I gotta save my friend.
9
00:00:18,442 --> 00:00:20,242
My father's gonna come
gunning for you.
10
00:00:20,442 --> 00:00:22,502
This isn't about Harlem.
It's about me.
11
00:00:22,702 --> 00:00:25,072
Look, I'm gonna show him
the utmost respect
12
00:00:25,272 --> 00:00:26,932
at the sit-down tomorrow.
13
00:00:27,762 --> 00:00:29,992
If any of youse have
agreements with Colombo,
14
00:00:30,192 --> 00:00:31,602
they no longer matter.
15
00:00:31,802 --> 00:00:33,252
I want Joe the fuck
out of Harlem.
16
00:00:33,452 --> 00:00:35,992
Jose Battle and I have
a plan to give you...
17
00:00:36,192 --> 00:00:37,822
Havana.
With the help of the CIA,
18
00:00:38,022 --> 00:00:40,002
you can rebuild
your casinos there.
19
00:00:40,202 --> 00:00:41,002
They ain't got fuckin'
no connections to the...
20
00:00:41,202 --> 00:00:42,652
Good evening, gentlemen.
21
00:00:42,852 --> 00:00:45,392
Allow me to explain what
your government can do for you.
22
00:00:46,212 --> 00:00:47,312
The fuck is this?
23
00:00:47,512 --> 00:00:48,512
I just want my daughter.
24
00:00:48,642 --> 00:00:49,912
I'm staying here with Joe.
25
00:00:51,742 --> 00:00:53,972
Hey, Elise.
I'm sorry, d...
26
00:00:54,172 --> 00:00:57,282
Your father thinks
he can blackmail me.
27
00:00:57,482 --> 00:00:59,452
No, no, no.
No, no. Please, don't!
28
00:00:59,652 --> 00:01:01,632
But I can make his life
as miserable...
29
00:01:05,972 --> 00:01:07,722
as he makes mine.
30
00:01:07,922 --> 00:01:09,812
I reconsidered your proposal.
31
00:01:10,012 --> 00:01:12,242
Let's take back Harlem.
32
00:01:16,502 --> 00:01:19,302
I won't ever do anything
to threaten you again.
33
00:01:19,502 --> 00:01:21,072
I swear.
34
00:01:22,342 --> 00:01:25,042
What exactly do you have
in terms of documentation?
35
00:01:25,242 --> 00:01:26,832
Thought you might ask.
36
00:01:27,032 --> 00:01:28,032
Here.
37
00:01:29,262 --> 00:01:31,352
It's Operation Mongoose.
38
00:01:31,552 --> 00:01:34,142
Your plan to kill Castro
using mob hitmen.
39
00:01:34,342 --> 00:01:39,142
♪♪
40
00:01:39,342 --> 00:01:43,582
Look, my daughter
means everything to me.
41
00:01:43,782 --> 00:01:45,502
You obviously know that.
42
00:01:45,702 --> 00:01:48,682
That she's fragile.
43
00:01:48,882 --> 00:01:50,502
That, uh, hotshot
you gave her...
44
00:01:50,702 --> 00:01:52,032
It almost killed her.
45
00:01:52,232 --> 00:01:55,072
I wanted to send a message,
not end her life.
46
00:01:55,272 --> 00:01:57,202
Message received.
47
00:02:00,032 --> 00:02:01,692
Just wanted you to know that.
48
00:02:01,892 --> 00:02:08,042
♪♪
49
00:02:08,242 --> 00:02:10,302
♪♪
50
00:02:14,482 --> 00:02:19,052
The Bay of Pigs
invasion was an embarrassment.
51
00:02:19,252 --> 00:02:22,272
We were left stranded
on the beach,
52
00:02:22,472 --> 00:02:24,582
imprisoned,
53
00:02:24,782 --> 00:02:28,282
abandoned and betrayed
by that fucking coward,
54
00:02:28,482 --> 00:02:32,492
Jack Kennedy,
who had promised us air support.
55
00:02:34,192 --> 00:02:36,812
But that's not gonna
happen again.
56
00:02:37,012 --> 00:02:38,532
Our second invasion
will be successful,
57
00:02:38,662 --> 00:02:42,022
and we will take back Cuba
from Castro.
58
00:02:54,042 --> 00:02:56,612
This is our chance, Vincent.
59
00:02:56,812 --> 00:02:58,222
We can be bigger in Havana
60
00:02:58,422 --> 00:03:00,752
than we ever were
in the glory days.
61
00:03:00,952 --> 00:03:03,492
There's a supply of cocaine,
heroin, and weapons
62
00:03:03,692 --> 00:03:06,932
from the CIA coming tomorrow.
63
00:03:07,132 --> 00:03:09,412
The guns will be trucked
to Louisiana,
64
00:03:09,612 --> 00:03:11,672
where my militia is training.
65
00:03:11,872 --> 00:03:14,412
We want to use Randall's Island
for the drop,
66
00:03:14,612 --> 00:03:16,022
your territory.
67
00:03:16,222 --> 00:03:20,592
Now, the other bosses
have already agreed, so...
68
00:03:20,792 --> 00:03:23,122
if you're amenable,
69
00:03:23,322 --> 00:03:26,422
we can move forward
without hesitation.
70
00:03:30,122 --> 00:03:33,132
How much is my cut?
71
00:03:33,332 --> 00:03:36,262
Well, I estimate...
72
00:03:36,462 --> 00:03:38,482
upwards of $10 million.
73
00:03:41,782 --> 00:03:43,392
Yeah.
74
00:03:45,312 --> 00:03:46,322
♪ Hey
75
00:03:46,512 --> 00:03:52,322
♪♪
76
00:03:52,522 --> 00:03:58,332
♪♪
77
00:03:58,532 --> 00:03:59,842
How you doing?
78
00:04:02,322 --> 00:04:04,682
Oh, this is good, right?
79
00:04:04,882 --> 00:04:07,762
You and me, making a shitload
of money together.
80
00:04:10,112 --> 00:04:12,302
You think big,
I'll give you that.
81
00:04:12,502 --> 00:04:14,042
Eh, you know,
82
00:04:14,242 --> 00:04:16,088
it was your daughter
that pegged Randall's Island
83
00:04:16,112 --> 00:04:18,872
as the perfect drop spot.
84
00:04:19,072 --> 00:04:21,702
She's been advising me,
you know?
85
00:04:21,902 --> 00:04:23,702
What do you mean, advising you?
86
00:04:23,902 --> 00:04:26,492
Well, she obviously learned
a lot from you.
87
00:04:26,692 --> 00:04:28,362
Got a real good head
on her shoulders.
88
00:04:28,562 --> 00:04:30,712
Mm.
89
00:04:30,912 --> 00:04:33,352
With a face to match,
you know what I mean?
90
00:04:36,362 --> 00:04:37,932
Yeah.
91
00:04:38,132 --> 00:04:39,322
Yeah.
92
00:04:39,522 --> 00:04:41,022
She does.
93
00:04:41,222 --> 00:04:43,202
I swear to Christ,
it was all I could do
94
00:04:43,402 --> 00:04:45,032
not to snap that prick's neck.
95
00:04:45,232 --> 00:04:47,512
Well, you gotta keep
cool. Just work that angle.
96
00:04:47,712 --> 00:04:49,732
It's my girl.
It's hard.
97
00:04:49,932 --> 00:04:51,422
Who you talking to?
98
00:04:51,622 --> 00:04:53,512
If it wasn't for our plan,
99
00:04:53,712 --> 00:04:56,082
Harvey'd be a grease spot
right now.
100
00:04:56,282 --> 00:04:57,862
He bought it?
101
00:04:58,062 --> 00:04:59,212
Fuck if I know.
102
00:04:59,412 --> 00:05:01,042
Gotta be ready
to stick and move.
103
00:05:01,242 --> 00:05:03,438
Or we could just blow all these
motherfuckers' heads off now
104
00:05:03,462 --> 00:05:04,702
and end it.
105
00:05:06,642 --> 00:05:08,092
No rash moves.
106
00:05:08,292 --> 00:05:10,752
But things go well,
this time tomorrow,
107
00:05:10,952 --> 00:05:13,272
we'll be back
in control of Harlem.
108
00:05:13,472 --> 00:05:14,792
Yeah.
109
00:05:14,992 --> 00:05:16,882
Tomorrow's the day.
110
00:05:17,082 --> 00:05:23,062
♪♪
111
00:05:23,262 --> 00:05:29,242
♪♪
112
00:05:31,662 --> 00:05:39,662
♪♪
113
00:05:41,282 --> 00:05:49,282
♪♪
114
00:05:50,812 --> 00:05:56,872
♪♪
115
00:06:00,442 --> 00:06:02,802
♪ Yeah
116
00:06:03,002 --> 00:06:05,672
♪ Change
117
00:06:05,872 --> 00:06:09,202
♪ Yeah
118
00:06:09,402 --> 00:06:11,812
♪ Open up my window again
119
00:06:12,012 --> 00:06:14,202
♪ Open up
my window again ♪
120
00:06:14,402 --> 00:06:17,122
♪ I can hear death
callin' my name ♪
121
00:06:17,322 --> 00:06:19,822
♪ I can hear
death callin' again ♪
122
00:06:20,022 --> 00:06:22,342
♪ I swear to God,
things ain't gon' change ♪
123
00:06:22,542 --> 00:06:24,862
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
124
00:06:25,062 --> 00:06:27,522
♪ I keep a revolver
with your name ♪
125
00:06:27,722 --> 00:06:29,832
♪ I keep
a revolver with your name ♪
126
00:06:30,032 --> 00:06:32,352
♪ Just in case
127
00:06:32,552 --> 00:06:34,872
♪ Lay on my back
watchin' the ceilin' fan ♪
128
00:06:35,072 --> 00:06:37,492
♪ I had a dream to
touch a kilo gram ♪
129
00:06:37,692 --> 00:06:39,662
♪ Still at odds
with the Irish mob ♪
130
00:06:39,862 --> 00:06:42,322
♪ Rolls-Royce down
Malcolm X Boulevard ♪
131
00:06:42,522 --> 00:06:45,542
♪ Lord, these... really
out here preyin' on me ♪
132
00:06:45,742 --> 00:06:48,022
♪ Got the .40 on me
and his hand on me ♪
133
00:06:48,222 --> 00:06:50,332
♪ Snow-white mink
like I'm Dutch Schultz ♪
134
00:06:50,522 --> 00:06:53,372
♪ Run the books and let me
show you how the numbers look ♪
135
00:06:53,572 --> 00:06:56,032
♪ You can't be lucky
like you Luciano ♪
136
00:06:56,232 --> 00:06:58,812
♪ The kilos slammin'
like they new pianos ♪
137
00:06:59,012 --> 00:07:01,472
♪ And Fat Boy got the big body
138
00:07:01,672 --> 00:07:03,682
♪ Coast-to-coast,
I could shoot product ♪
139
00:07:04,632 --> 00:07:06,472
♪ Open up my window again
140
00:07:06,672 --> 00:07:09,822
♪ Open up
my window again ♪
141
00:07:10,022 --> 00:07:12,482
♪ I can hear death
callin' my name ♪
142
00:07:12,682 --> 00:07:15,182
♪ I can hear
death callin' again ♪
143
00:07:15,382 --> 00:07:17,742
♪ I swear to God,
things ain't gon' change ♪
144
00:07:17,942 --> 00:07:20,362
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
145
00:07:20,552 --> 00:07:23,052
♪ I keep a revolver
with your name ♪
146
00:07:23,252 --> 00:07:25,232
♪ I keep
a revolver with your name ♪
147
00:07:25,432 --> 00:07:26,792
♪ Just in case
148
00:07:40,502 --> 00:07:41,722
How you feeling?
149
00:07:41,922 --> 00:07:43,672
I'm fine, Daddy.
150
00:07:47,162 --> 00:07:49,692
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Where you going?
151
00:07:49,892 --> 00:07:52,692
To the Hotel Theresa
to meet Malcolm.
152
00:07:52,892 --> 00:07:56,392
I'm gonna get some of my men
to drive you over there.
153
00:07:56,592 --> 00:07:58,442
To protect me...
154
00:07:58,642 --> 00:08:01,312
or to make sure I don't
go back to using duji?
155
00:08:01,512 --> 00:08:03,532
Maybe a little of both.
156
00:08:03,732 --> 00:08:06,312
Praise Allah. I have looked
the monster in the eye
157
00:08:06,512 --> 00:08:08,452
and I've killed him.
158
00:08:08,652 --> 00:08:10,142
You can trust me.
159
00:08:10,342 --> 00:08:12,452
It's my fault.
160
00:08:12,652 --> 00:08:15,412
I, uh, got mixed up
with the wrong people.
161
00:08:15,612 --> 00:08:18,332
You're always mixed up
with the wrong people.
162
00:08:18,532 --> 00:08:19,932
I've accepted that.
163
00:08:21,762 --> 00:08:23,722
Yeah.
164
00:08:23,922 --> 00:08:25,992
You going to the Audubon
this afternoon?
165
00:08:26,192 --> 00:08:27,902
Yes.
Of course.
166
00:08:28,102 --> 00:08:30,432
I got Chance and Pettigrew
working with Omar
167
00:08:30,622 --> 00:08:33,342
to lock down that ballroom.
168
00:08:33,542 --> 00:08:36,612
I feel a little guilty we're
operating behind Malcolm's back.
169
00:08:36,802 --> 00:08:40,172
Yeah, well, his back needs
to be covered,
170
00:08:40,372 --> 00:08:41,832
as well as his front.
171
00:08:42,032 --> 00:08:49,572
♪♪
172
00:08:49,772 --> 00:08:50,962
I love you.
173
00:08:52,572 --> 00:08:54,102
You, too, Daddy.
174
00:08:54,302 --> 00:08:59,932
♪♪
175
00:09:07,012 --> 00:09:11,512
♪♪
176
00:09:11,712 --> 00:09:14,952
Big day today.
177
00:09:15,152 --> 00:09:19,132
My father actually agreed
to let you be in charge?
178
00:09:19,332 --> 00:09:21,952
He saw the wisdom of it,
from what I can tell.
179
00:09:23,472 --> 00:09:26,482
Told him Randall's Island
was your idea.
180
00:09:26,682 --> 00:09:30,792
I think he knows we have
feelings for each other.
181
00:09:30,992 --> 00:09:34,142
That don't sound like my father.
182
00:09:34,342 --> 00:09:36,362
I can handle Chin.
183
00:09:36,562 --> 00:09:38,192
He'll get his piece
of the shipment,
184
00:09:38,392 --> 00:09:41,152
make a fortune,
all will be well.
185
00:09:43,002 --> 00:09:44,582
You okay?
186
00:09:48,282 --> 00:09:50,192
I think we should stop it.
187
00:09:52,452 --> 00:09:55,212
What are you talking about?
188
00:09:55,402 --> 00:09:56,642
It.
189
00:09:56,842 --> 00:09:58,732
This. Us.
190
00:09:58,932 --> 00:10:01,342
It was a mistake.
191
00:10:01,542 --> 00:10:03,392
Why?
What's wrong?
192
00:10:03,592 --> 00:10:06,002
My father's lying.
193
00:10:06,202 --> 00:10:08,382
There's no way
he'll accept us together.
194
00:10:10,992 --> 00:10:12,872
I like you, Joe.
195
00:10:16,652 --> 00:10:19,452
I don't wanna see
you end up dead.
196
00:10:19,652 --> 00:10:27,022
♪♪
197
00:10:27,222 --> 00:10:34,592
♪♪
198
00:10:34,792 --> 00:10:42,212
♪♪
199
00:10:42,412 --> 00:10:43,602
China?
200
00:10:43,802 --> 00:10:46,952
Nobody cares about you in China.
201
00:10:47,152 --> 00:10:49,262
We'll be safe there.
202
00:10:51,072 --> 00:10:53,572
Only my sister would think
to buy us tickets
203
00:10:53,772 --> 00:10:56,962
to a Communist country
for safety's sake.
204
00:10:57,162 --> 00:10:59,102
She's worried.
205
00:10:59,292 --> 00:11:00,752
And so am I.
206
00:11:00,952 --> 00:11:02,752
Aren't you?
207
00:11:02,952 --> 00:11:04,622
Between you and Ella,
208
00:11:04,822 --> 00:11:06,622
I think there's enough
worry to go around.
209
00:11:06,822 --> 00:11:08,972
What do you expect?
210
00:11:09,172 --> 00:11:11,622
Ella loves you
almost as much as I do.
211
00:11:15,932 --> 00:11:21,672
Betty Shabazz, ah, you are
my Crescent and Star.
212
00:11:24,372 --> 00:11:25,902
I'd like to bring
the older girls
213
00:11:26,102 --> 00:11:27,432
to the Audubon this afternoon.
214
00:11:27,632 --> 00:11:30,342
Oh, no.
I'm not sure that's wise.
215
00:11:30,542 --> 00:11:34,742
We may find Afro-American unity
to be a fascinating subject,
216
00:11:34,942 --> 00:11:37,002
but they'll be bored to tears.
217
00:11:37,202 --> 00:11:40,352
They watched their house
burn down to the ground.
218
00:11:40,552 --> 00:11:42,232
They should see how
their father carries on
219
00:11:42,292 --> 00:11:44,482
despite the forces against him.
220
00:11:47,052 --> 00:11:50,492
After the speech, we'll pack
our things for the trip.
221
00:11:50,692 --> 00:11:52,632
Mm.
222
00:11:52,832 --> 00:11:54,502
Do you think
the food in China is, uh,
223
00:11:54,702 --> 00:11:56,372
anywhere near as good as Wo Hop?
224
00:11:59,962 --> 00:12:01,812
Mm.
225
00:12:02,012 --> 00:12:03,942
♪♪
226
00:12:04,142 --> 00:12:05,812
Joe Bonanno
was banned from New York
227
00:12:06,012 --> 00:12:08,292
and Chin Gigante
was put behind bars.
228
00:12:08,492 --> 00:12:10,822
So, in my absence,
229
00:12:11,022 --> 00:12:16,002
Joe Colombo has taken over
the Five Families.
230
00:12:16,202 --> 00:12:19,172
But there's no active
investigation against him.
231
00:12:20,692 --> 00:12:22,432
Care to explain?
232
00:12:24,822 --> 00:12:29,012
Sir, the... the DOJ directive
came in loud and clear.
233
00:12:29,212 --> 00:12:30,972
We're to focus
our prosecutorial efforts
234
00:12:31,172 --> 00:12:33,062
on Black militant leaders.
235
00:12:33,262 --> 00:12:34,802
Namely Malcolm X.
236
00:12:35,002 --> 00:12:37,082
He's calling for a violent
revolution in the streets.
237
00:12:37,222 --> 00:12:38,678
Maybe you need to go back
to law school
238
00:12:38,702 --> 00:12:39,982
and read the First Amendment.
239
00:12:40,182 --> 00:12:42,022
It's called free speech.
240
00:12:42,222 --> 00:12:45,072
The Department of Justice
is rightly concerned
241
00:12:45,272 --> 00:12:48,992
about a charismatic leader
who'd unite all factions
242
00:12:49,192 --> 00:12:51,252
of the so-called
civil rights movement.
243
00:12:51,452 --> 00:12:53,602
Mr. Morgenthau,
there's someone here to see you.
244
00:12:53,802 --> 00:12:55,992
Um, I'm a little busy.
245
00:12:56,192 --> 00:12:57,992
It's Ellsworth Johnson.
246
00:13:00,382 --> 00:13:03,002
Alright, send him in.
247
00:13:03,202 --> 00:13:05,222
What the hell
do you think he wants?
248
00:13:05,422 --> 00:13:07,572
Hell if I know.
249
00:13:07,772 --> 00:13:08,772
Hey, fellas.
250
00:13:08,952 --> 00:13:10,232
Mr. Johnson.
251
00:13:10,432 --> 00:13:13,402
This is Assistant
District Attorney Pike.
252
00:13:13,602 --> 00:13:15,192
I'm aware of Mr. Pike.
253
00:13:15,392 --> 00:13:18,012
He likes to spend his time
harassing my wife to get to me.
254
00:13:19,702 --> 00:13:22,232
Well, here I am.
255
00:13:23,362 --> 00:13:24,942
And why are you here?
256
00:13:25,142 --> 00:13:27,462
I'm a concerned citizen
with an anonymous tip.
257
00:13:27,662 --> 00:13:33,252
♪♪
258
00:13:37,202 --> 00:13:38,562
Congressman Powell is here
259
00:13:38,762 --> 00:13:40,042
to see you, Mr. President.
260
00:13:40,242 --> 00:13:41,812
Well, send him the hell in.
261
00:13:44,342 --> 00:13:47,132
In honor of the 24th Amendment,
262
00:13:47,332 --> 00:13:51,482
I have brought us
some of the good stuff.
263
00:13:51,682 --> 00:13:54,232
Yeah, well, I don't feel
much like celebrating
264
00:13:54,432 --> 00:13:56,932
when my so-called
civil rights champion
265
00:13:57,122 --> 00:13:59,622
in Congress
stabs me in the back.
266
00:13:59,822 --> 00:14:01,672
Ah, don't worry
about the education bill.
267
00:14:01,872 --> 00:14:04,282
I will bring that to the floor
268
00:14:04,482 --> 00:14:08,932
once you guarantee
an extra $400,000 for Harlem.
269
00:14:11,192 --> 00:14:13,422
There's no pleasing you,
is there?
270
00:14:13,622 --> 00:14:15,812
I just eliminated all poll tax
for Negroes.
271
00:14:16,012 --> 00:14:17,688
Which should never have been
there in the first place.
272
00:14:17,712 --> 00:14:22,552
I mean, can you imagine forcing
people to pay a fee to vote?
273
00:14:24,122 --> 00:14:26,262
In 1942, as a councilman,
274
00:14:26,462 --> 00:14:28,782
I walked from Union Station
to the Capitol
275
00:14:28,982 --> 00:14:30,612
to protest a poll tax
on Negroes,
276
00:14:30,812 --> 00:14:36,652
and it took until 1965
to be removed.
277
00:14:39,392 --> 00:14:41,712
Now, we both know
that our enemies
278
00:14:41,912 --> 00:14:45,362
will find other means
to suppress the vote.
279
00:14:45,562 --> 00:14:49,282
Everything I'm about is getting
that Voting Rights Act passed,
280
00:14:49,482 --> 00:14:52,852
but I need
an education bill first.
281
00:14:53,052 --> 00:14:54,632
Gotta help me.
282
00:14:54,832 --> 00:14:57,462
Take the pork out of your bill
and bring it to the floor.
283
00:14:57,662 --> 00:14:59,462
I'm begging you.
Come on now.
284
00:15:03,462 --> 00:15:04,642
Okay.
285
00:15:04,842 --> 00:15:06,512
Fine.
286
00:15:07,462 --> 00:15:12,962
Our democracy won't mean shit
without a Voting Rights Act.
287
00:15:13,162 --> 00:15:18,532
And a Voting Rights Act won't
mean shit unless people vote.
288
00:15:18,732 --> 00:15:20,522
Well, I'll drink to that.
289
00:15:23,352 --> 00:15:25,882
I confess to being, um,
290
00:15:26,082 --> 00:15:29,502
a little bit surprised,
Mr. Johnson.
291
00:15:29,702 --> 00:15:31,722
I thought you didn't snitch.
292
00:15:31,912 --> 00:15:33,852
I don't.
293
00:15:34,052 --> 00:15:35,982
So what the fuck is this?
294
00:15:36,182 --> 00:15:37,422
Why are you wasting our time?
295
00:15:37,622 --> 00:15:39,242
Morgenthau's right.
296
00:15:39,442 --> 00:15:42,332
I don't snitch on partners
or colleagues
297
00:15:42,532 --> 00:15:46,112
unless they work for
the United States government.
298
00:15:47,032 --> 00:15:48,912
I'm listening.
299
00:15:49,112 --> 00:15:52,522
For the last three months,
the Central Intelligence Agency
300
00:15:52,722 --> 00:15:54,782
has been pipe-lining
seized cocaine
301
00:15:54,982 --> 00:15:57,182
to fund a second invasion
of Cuba.
302
00:15:57,382 --> 00:16:00,702
Now they're moving into heroin
and gun-running as well.
303
00:16:00,902 --> 00:16:05,102
The operation's run by a man
by the name of William Harvey.
304
00:16:05,302 --> 00:16:07,062
He started as an FBI man.
305
00:16:07,252 --> 00:16:09,102
From what I'm told,
he was on your side
306
00:16:09,302 --> 00:16:11,142
until he jumped to the CIA.
307
00:16:15,582 --> 00:16:17,592
Okay.
308
00:16:17,792 --> 00:16:19,592
We'll bite.
309
00:16:19,792 --> 00:16:21,422
What information you got
on Harvey?
310
00:16:25,592 --> 00:16:28,072
Morgenthau, you know
that's not the way it works.
311
00:16:29,682 --> 00:16:32,912
Before I spill,
we gotta make a deal.
312
00:16:33,112 --> 00:16:38,392
♪♪
313
00:16:38,592 --> 00:16:42,312
Entrances here,
two exits in the back,
314
00:16:42,512 --> 00:16:43,922
staircase here from the lobby,
315
00:16:44,122 --> 00:16:46,662
bathrooms just outside
the entrance.
316
00:16:46,862 --> 00:16:48,972
The folding chairs
will be in rows.
317
00:16:49,172 --> 00:16:52,062
Better split up the chairs,
make a center aisle.
318
00:16:52,262 --> 00:16:53,752
Why's that?
319
00:16:53,952 --> 00:16:56,032
Somebody pulls out a piece,
we can get to 'em faster.
320
00:16:57,752 --> 00:16:59,322
Alright.
321
00:16:59,522 --> 00:17:01,502
Makes sense.
322
00:17:01,702 --> 00:17:03,812
Junie, I want you out front
323
00:17:04,012 --> 00:17:05,642
frisking anybody
who want to come in.
324
00:17:05,832 --> 00:17:07,592
- You got it.
- We can't do that.
325
00:17:07,792 --> 00:17:08,942
Why not?
326
00:17:09,142 --> 00:17:11,602
Malcolm doesn't want
anyone frisked.
327
00:17:11,802 --> 00:17:13,772
What in the hell
you talking about?
328
00:17:13,972 --> 00:17:17,082
Malcolm doesn't want young
people put off by checkpoints.
329
00:17:17,282 --> 00:17:19,432
We're expecting a lot of
college students.
330
00:17:19,632 --> 00:17:25,522
♪♪
331
00:17:25,722 --> 00:17:27,528
How in the hell are we supposed
to protect a motherfucker
332
00:17:27,552 --> 00:17:29,222
who don't want protection?
333
00:17:31,092 --> 00:17:32,792
You know what?
334
00:17:32,992 --> 00:17:36,922
I am in the mood
for a Cuba Libre.
335
00:17:37,962 --> 00:17:39,312
Okay.
336
00:17:41,102 --> 00:17:43,582
We're gonna take back
your homeland, Jose.
337
00:17:49,022 --> 00:17:50,672
What's wrong, pal-o-mine?
338
00:17:53,502 --> 00:17:56,122
I know Bumpy Johnson.
339
00:17:56,322 --> 00:17:59,072
He's up to something,
believe me.
340
00:18:02,032 --> 00:18:05,042
Yeah, you're probably right.
But what can he do?
341
00:18:05,242 --> 00:18:06,952
Do not underestimate him.
342
00:18:08,862 --> 00:18:11,002
Ugh.
That's too sweet.
343
00:18:14,612 --> 00:18:18,232
My station chief in West Berlin
344
00:18:18,432 --> 00:18:20,932
used to toss a cat
out a three-story window
345
00:18:21,132 --> 00:18:23,152
so we could all watch
346
00:18:23,352 --> 00:18:25,892
what makes them always land
on their feet.
347
00:18:26,092 --> 00:18:27,332
You know how?
348
00:18:27,532 --> 00:18:29,072
I don't believe I care.
349
00:18:29,272 --> 00:18:31,592
Well, it's a righting reflex.
350
00:18:31,792 --> 00:18:36,732
No matter how the cat's thrown,
it bends and twists
351
00:18:36,932 --> 00:18:40,252
until its ass is in
the right position to land.
352
00:18:40,452 --> 00:18:42,342
Johnson wasn't cooperating,
353
00:18:42,542 --> 00:18:46,612
so I bent and twisted
until I found what worked.
354
00:18:46,812 --> 00:18:48,382
That is what I do.
355
00:18:50,692 --> 00:18:53,442
A cat has nine lives.
356
00:18:53,642 --> 00:18:55,532
Even if it breaks its neck,
357
00:18:55,732 --> 00:18:59,102
it can come back
and fuck with you.
358
00:18:59,302 --> 00:19:01,362
Johnson's not stupid.
359
00:19:01,562 --> 00:19:03,362
He knows the power
and the reach of the CIA,
360
00:19:03,562 --> 00:19:07,282
and he's not stupid enough
to fuck with me.
361
00:19:07,482 --> 00:19:09,372
You kidnapped his daughter.
362
00:19:09,572 --> 00:19:12,812
He sees you as a threat
to Malcolm X.
363
00:19:13,012 --> 00:19:17,762
Johnson has a "righting reflex,"
just like you do.
364
00:19:22,112 --> 00:19:23,902
Fine.
365
00:19:24,102 --> 00:19:27,652
I'll, uh...
have him tailed.
366
00:19:27,852 --> 00:19:31,392
I'll be on his ass
if he tries anything.
367
00:19:31,592 --> 00:19:33,482
Mm. Ugh.
368
00:19:33,682 --> 00:19:35,692
You have to finish that shit.
369
00:19:38,692 --> 00:19:41,232
I asked you here
for two reasons.
370
00:19:41,432 --> 00:19:43,792
One, I'd like you to meet
Mr. Cyril DeGrasse Tyson.
371
00:19:43,992 --> 00:19:45,582
Oh, it's an honor.
372
00:19:45,782 --> 00:19:47,282
I have admired your work
in education
373
00:19:47,472 --> 00:19:49,582
and urban outreach for years.
374
00:19:49,782 --> 00:19:51,022
Thank you.
375
00:19:51,222 --> 00:19:55,142
And second, to give you this.
376
00:19:58,622 --> 00:20:01,812
Well, it's wonderful,
but unnecessary.
377
00:20:02,012 --> 00:20:03,252
You deserve it.
378
00:20:03,452 --> 00:20:05,772
I wanted there to be some
tangible recognition
379
00:20:05,972 --> 00:20:07,302
for all the work you've done.
380
00:20:07,492 --> 00:20:09,042
Well, the work's
just getting started.
381
00:20:09,242 --> 00:20:11,172
Let me cut to the chase.
382
00:20:11,372 --> 00:20:13,522
I'm the new administrative
director at HARYOU,
383
00:20:13,722 --> 00:20:15,482
and I'm afraid...
384
00:20:15,682 --> 00:20:17,442
you're out.
385
00:20:17,642 --> 00:20:18,652
Cyril...
386
00:20:18,852 --> 00:20:20,442
There's no room for gangsters
387
00:20:20,642 --> 00:20:22,962
or their wives
in this organization.
388
00:20:23,162 --> 00:20:24,722
It isn't the message
that I wish to send
389
00:20:24,822 --> 00:20:27,092
to our community
or our children.
390
00:20:30,742 --> 00:20:33,632
Does Congressman Powell
know about this?
391
00:20:33,832 --> 00:20:35,892
It... It wasn't his choice,
nor mine,
392
00:20:36,092 --> 00:20:38,892
but Cyril has been tasked
by the governor
393
00:20:39,092 --> 00:20:41,812
with merging his community
action program with ours,
394
00:20:42,012 --> 00:20:45,682
so he's calling the shots.
395
00:20:45,882 --> 00:20:47,632
I'm sorry, Mayme.
396
00:20:50,422 --> 00:20:53,652
Well, Mr. Tyson,
397
00:20:53,852 --> 00:20:56,392
I wish you the best of luck.
398
00:20:56,592 --> 00:20:59,912
And if you don't mind, I'd like
to make one last contribution.
399
00:21:00,112 --> 00:21:01,182
What is it?
400
00:21:01,372 --> 00:21:03,702
It's this.
401
00:21:03,902 --> 00:21:07,782
Why don't you take it
and shove it up your ass?
402
00:21:34,852 --> 00:21:37,432
Joe.
403
00:21:37,632 --> 00:21:39,262
I'm leaving.
404
00:21:39,462 --> 00:21:41,392
I just wanted to say goodbye.
405
00:21:41,592 --> 00:21:43,222
What?
406
00:21:43,422 --> 00:21:46,522
That ticket to Paris
you gave me... I'm gonna use it.
407
00:21:46,722 --> 00:21:48,132
The fuck are you talking about?
408
00:21:48,332 --> 00:21:50,622
I'll send for the rest
of my things later.
409
00:21:50,822 --> 00:21:52,442
What is this?
What happened?
410
00:21:52,642 --> 00:21:55,142
Why can't you call this off
for your own safety?
411
00:21:55,342 --> 00:21:56,712
Call this off?
412
00:21:56,912 --> 00:21:58,802
This is everything
I've been working for.
413
00:21:59,002 --> 00:22:00,802
I don't wanna see how it ends.
414
00:22:01,002 --> 00:22:04,372
Stella, this is business.
415
00:22:04,572 --> 00:22:06,282
I know what the fuck I'm doing.
416
00:22:06,482 --> 00:22:08,322
My father will crush you.
417
00:22:10,582 --> 00:22:13,382
Everybody, get the fuck out.
418
00:22:13,582 --> 00:22:15,242
Get the fuck out!
419
00:22:16,682 --> 00:22:21,562
♪♪
420
00:22:21,762 --> 00:22:26,392
I have this under control.
421
00:22:26,592 --> 00:22:29,792
This is the biggest fucking deal
of my life,
422
00:22:29,982 --> 00:22:31,572
and you're just gonna
fucking leave?
423
00:22:31,772 --> 00:22:33,132
Yeah.
424
00:22:35,262 --> 00:22:37,142
Go.
425
00:22:37,342 --> 00:22:38,742
Joe.
426
00:22:40,312 --> 00:22:42,452
Before I get on that plane,
427
00:22:42,652 --> 00:22:45,622
I'm gonna take one last shot
at saving your life.
428
00:22:47,622 --> 00:22:49,322
Wish me luck.
429
00:22:56,112 --> 00:22:57,602
What makes you think
Robert Morgenthau
430
00:22:57,802 --> 00:22:59,342
ain't gonna turn around
and fuck us?
431
00:22:59,542 --> 00:23:02,472
There's enough information
in that Operation Mongoose file
432
00:23:02,672 --> 00:23:05,782
to fry both the FBI and the CIA.
433
00:23:05,982 --> 00:23:10,222
If Morgenthau can nail Harvey,
it'll grant us immunity.
434
00:23:10,422 --> 00:23:13,082
William Harvey is our
life insurance policy.
435
00:23:15,302 --> 00:23:18,012
Yeah, but insurance
doesn't usually pay off
436
00:23:18,212 --> 00:23:20,142
until after you're dead.
437
00:23:26,142 --> 00:23:27,942
Take your weapons
and toss them to the ground.
438
00:23:28,092 --> 00:23:29,982
Don't make me shoot you
between the eyes.
439
00:23:30,182 --> 00:23:38,182
♪♪
440
00:23:38,662 --> 00:23:40,992
First off, I don't appreciate
your efforts
441
00:23:41,192 --> 00:23:43,862
to cut a deal
with Robert Morgenthau.
442
00:23:44,062 --> 00:23:46,382
Think I didn't have a plant
in his office?
443
00:23:46,582 --> 00:23:47,912
Morgenthau arrests me,
444
00:23:48,112 --> 00:23:50,652
and in exchange for immunity,
you go scot-free.
445
00:23:50,852 --> 00:23:52,452
I have no idea
what you're talking about.
446
00:23:52,592 --> 00:23:54,222
That's clever.
447
00:23:54,422 --> 00:23:57,392
You ever want to work for
the CIA, I'll find you a job.
448
00:23:57,592 --> 00:24:00,352
- What do you want?
- Gigante, I need you
449
00:24:00,552 --> 00:24:02,492
to secure the delivery
on Randall's Island.
450
00:24:02,692 --> 00:24:04,662
Johnson, I need you
to distribute the narcotics.
451
00:24:04,862 --> 00:24:07,012
Who the fuck you think you are?
452
00:24:07,212 --> 00:24:12,022
You both have daughters, right?
453
00:24:12,222 --> 00:24:14,372
You are protective of them.
454
00:24:14,572 --> 00:24:17,412
Do as I ask,
clam up with the Feds,
455
00:24:17,612 --> 00:24:19,502
and we can all be friends.
456
00:24:19,702 --> 00:24:22,202
You're threatening my daughter?
457
00:24:22,402 --> 00:24:24,862
I'm not your enemy.
I'm your benefactor.
458
00:24:25,062 --> 00:24:26,902
We're all gonna make
a lot of money.
459
00:24:27,102 --> 00:24:28,692
Just do what you're told
460
00:24:28,892 --> 00:24:31,392
and I will never have to think
about your children again.
461
00:24:31,582 --> 00:24:33,042
What about Morgenthau?
462
00:24:33,242 --> 00:24:36,132
Read him a fucking fairy tale
if he wants dirt on me.
463
00:24:36,332 --> 00:24:37,702
I got you covered.
464
00:24:37,902 --> 00:24:39,312
Nobody'll touch you.
465
00:24:39,512 --> 00:24:40,572
You got all the cards.
466
00:24:40,772 --> 00:24:42,872
Well, that's correct.
467
00:24:43,072 --> 00:24:46,052
But I can't fault you
for trying.
468
00:24:46,252 --> 00:24:47,882
Do we have an agreement?
469
00:24:48,082 --> 00:24:51,182
♪♪
470
00:24:59,582 --> 00:25:02,722
♪♪
471
00:25:02,922 --> 00:25:04,552
Agreed.
472
00:25:04,752 --> 00:25:06,072
♪♪
473
00:25:16,772 --> 00:25:19,382
I think our life insurance
just got canceled.
474
00:25:25,562 --> 00:25:27,442
What's to keep Morgenthau
from arresting us
475
00:25:27,642 --> 00:25:29,572
once he sees
that Harvey's not there?
476
00:25:29,772 --> 00:25:31,572
Not much.
477
00:25:33,092 --> 00:25:35,572
If you want to bail,
I'll go this alone.
478
00:25:40,232 --> 00:25:42,022
Fuck it.
479
00:25:42,222 --> 00:25:46,292
Fuck it, I'd rather be dead than
let Colombo take what's ours.
480
00:25:46,492 --> 00:25:47,892
Mm.
481
00:25:52,802 --> 00:25:58,652
♪♪
482
00:25:58,852 --> 00:26:00,512
You're home.
483
00:26:03,952 --> 00:26:05,522
I've been fired.
484
00:26:05,722 --> 00:26:07,302
What?
485
00:26:10,082 --> 00:26:12,962
HARYOU has a new director.
486
00:26:13,162 --> 00:26:16,492
Cyril DeGrasse Tyson.
487
00:26:16,692 --> 00:26:20,322
He doesn't want me involved
because I'm married to you.
488
00:26:20,522 --> 00:26:21,882
Congressman Powell
know about this?
489
00:26:21,912 --> 00:26:25,152
He's in Washington.
It was a sneak attack.
490
00:26:25,352 --> 00:26:26,982
Just humiliating.
491
00:26:27,182 --> 00:26:28,328
I'll see what I can do about it.
492
00:26:28,352 --> 00:26:29,972
Oh, don't bother.
493
00:26:32,372 --> 00:26:36,342
They will never accept me
as long as I am with you.
494
00:26:36,542 --> 00:26:37,862
Mayme, I don't think
that's true.
495
00:26:38,062 --> 00:26:42,772
In your heart,
you are a good man, Ellsworth.
496
00:26:46,692 --> 00:26:49,572
But you and I have
both made immoral choices.
497
00:26:49,772 --> 00:26:51,002
Mayme, please.
498
00:26:51,202 --> 00:26:53,922
You... You helped keep
that organization alive.
499
00:26:54,122 --> 00:26:57,662
When I married you...
500
00:26:57,862 --> 00:26:59,962
I made a deal with the devil.
501
00:27:03,482 --> 00:27:05,452
And I just have to accept that.
502
00:27:05,652 --> 00:27:13,372
♪♪
503
00:27:13,572 --> 00:27:21,572
♪♪
504
00:27:21,802 --> 00:27:29,262
♪♪
505
00:27:29,462 --> 00:27:33,482
Dear Lord Jesus, we beseech you
to bless this family
506
00:27:33,682 --> 00:27:36,052
and to guide us to be better
instruments of thine will.
507
00:27:36,252 --> 00:27:37,742
Amen.
508
00:27:40,262 --> 00:27:42,752
Yeah, well...
509
00:27:42,952 --> 00:27:44,882
I could use a prayer
510
00:27:45,082 --> 00:27:47,442
that helps me
destroy my enemies.
511
00:27:49,752 --> 00:27:51,892
Vincent, we must trust
512
00:27:52,092 --> 00:27:53,652
that the Lord knows
what's best for you.
513
00:27:57,102 --> 00:27:59,072
- Am I interrupting?
- No.
514
00:27:59,272 --> 00:28:00,592
What are you doing here?
515
00:28:00,792 --> 00:28:02,252
I just came to get some things.
516
00:28:02,452 --> 00:28:04,412
I'm leaving the country.
517
00:28:05,632 --> 00:28:07,642
What about Colombo?
518
00:28:07,842 --> 00:28:10,082
That was a mistake.
519
00:28:10,282 --> 00:28:11,782
A big one.
520
00:28:11,982 --> 00:28:14,652
Stella, praise the Lord
that you've come to your senses.
521
00:28:14,852 --> 00:28:15,912
Yeah.
522
00:28:16,112 --> 00:28:18,352
Dad...
523
00:28:18,552 --> 00:28:21,752
are you gonna kill Joe Colombo?
524
00:28:21,952 --> 00:28:24,362
No.
I don't kill people, Stella.
525
00:28:24,562 --> 00:28:26,102
Fuck you.
I need you to promise me
526
00:28:26,302 --> 00:28:27,542
that you're not gonna kill him.
527
00:28:27,732 --> 00:28:29,542
You heard him.
He's not gonna harm anyone.
528
00:28:29,742 --> 00:28:31,938
Uncle Louie, your head's shoved
so far up your fucking Bible,
529
00:28:31,962 --> 00:28:33,498
you won't admit
what's right in front of you.
530
00:28:33,522 --> 00:28:35,322
And you need to admit
your sins to the Lord.
531
00:28:35,522 --> 00:28:36,802
Would you shut the fuck up?
532
00:28:37,002 --> 00:28:39,022
You can both rot in hell.
533
00:28:39,222 --> 00:28:41,682
I don't even care this time.
I'm going to Paris.
534
00:28:41,882 --> 00:28:44,412
No, stay here, stay here.
Listen to me.
535
00:28:47,282 --> 00:28:49,952
O-Olympia, she's gone, right?
536
00:28:50,152 --> 00:28:51,592
For good.
537
00:28:53,512 --> 00:28:56,132
And I promise, I-I won't lay
a hand on Colombo.
538
00:28:56,332 --> 00:28:58,222
How can I possibly trust you?
539
00:28:58,422 --> 00:29:00,312
Well, that's easy.
540
00:29:00,512 --> 00:29:03,002
Joe told me that you gave him
the idea for Randall's Island.
541
00:29:03,202 --> 00:29:04,482
So?
542
00:29:04,682 --> 00:29:06,172
It was smart.
543
00:29:08,172 --> 00:29:09,922
She's a smart girl.
544
00:29:11,442 --> 00:29:14,712
So, you stay here.
545
00:29:14,912 --> 00:29:18,152
You work with me.
546
00:29:18,352 --> 00:29:21,152
I'll bring you
into everything I do,
547
00:29:21,352 --> 00:29:23,542
and I'll give you a piece,
a good piece.
548
00:29:26,932 --> 00:29:29,282
Will that make you happy?
549
00:29:31,812 --> 00:29:34,692
How strong is the trust
that you set up for my family?
550
00:29:34,892 --> 00:29:38,742
They could live
to the biblical age of 900
551
00:29:38,942 --> 00:29:40,692
and do it in style.
552
00:29:43,992 --> 00:29:46,052
And what if something
happened to me?
553
00:29:46,252 --> 00:29:49,052
What's gonna happen to you?
554
00:29:49,252 --> 00:29:53,102
- It's a thought experiment.
- Is everything alright?
555
00:29:53,302 --> 00:29:55,578
Just wanna make sure the people
that I love are taken care of.
556
00:29:55,602 --> 00:29:57,712
That's all.
557
00:29:57,912 --> 00:30:00,182
Bumpy, you're scaring me.
558
00:30:02,012 --> 00:30:03,592
I cost Mayme her job.
559
00:30:03,792 --> 00:30:05,542
I've been pretending
that what I do
560
00:30:05,742 --> 00:30:08,292
doesn't affect
the people that I love.
561
00:30:08,492 --> 00:30:09,842
But it does.
562
00:30:12,502 --> 00:30:13,982
I'm sorry.
563
00:30:16,162 --> 00:30:17,772
What if I stop
selling narcotics?
564
00:30:17,972 --> 00:30:19,562
What would that look like?
565
00:30:19,762 --> 00:30:21,212
Ugly.
566
00:30:21,412 --> 00:30:25,432
I mean, narcotics is
the backbone of your business.
567
00:30:25,632 --> 00:30:28,312
A wise man knows when to change.
568
00:30:28,512 --> 00:30:30,092
I'm long overdue.
569
00:30:30,292 --> 00:30:32,272
Who's wiser than you?
570
00:30:32,472 --> 00:30:34,232
Malcolm.
571
00:30:34,432 --> 00:30:39,142
He's been trying to get me
to change my life.
572
00:30:39,342 --> 00:30:42,492
He's an idealist.
573
00:30:42,692 --> 00:30:46,052
But you... you're a realist.
574
00:30:47,492 --> 00:30:51,772
Malcolm is a man who lives
to the fullest of his potential.
575
00:30:51,962 --> 00:30:53,242
Me...
576
00:30:53,442 --> 00:30:57,602
I'm just using
a fraction of mine.
577
00:30:57,802 --> 00:31:02,472
♪♪
578
00:31:09,112 --> 00:31:11,522
I was told...
579
00:31:11,722 --> 00:31:15,092
you only die once,
580
00:31:15,292 --> 00:31:18,922
so you should live every day...
581
00:31:19,122 --> 00:31:22,012
to the fullest.
582
00:31:22,212 --> 00:31:25,282
♪ Yeah, will I live
to see another day? ♪
583
00:31:25,482 --> 00:31:27,022
♪ Stressed out,
heavy on my mind ♪
584
00:31:27,222 --> 00:31:28,712
♪ What my people
gotta go through ♪
585
00:31:28,912 --> 00:31:30,932
♪ Palms up, on my knees
as I pray ♪
586
00:31:31,132 --> 00:31:32,282
♪ Straighten up the bow tie
587
00:31:32,482 --> 00:31:34,202
It's time, Brother Minister.
588
00:31:34,402 --> 00:31:36,062
Yeah, I'm coming.
589
00:31:38,982 --> 00:31:40,682
Just a moment.
590
00:31:40,882 --> 00:31:43,212
♪ I'm tired of singing
the flames of hatred ♪
591
00:31:43,412 --> 00:31:45,822
♪ Taking and taking
I don't care if I gotta die ♪
592
00:31:46,022 --> 00:31:47,342
♪ To make this nation
593
00:31:47,542 --> 00:31:49,562
♪ See the vision
of what we hold sacred ♪
594
00:31:49,762 --> 00:31:51,832
♪ Talk to 'em for a minute
before I meet my maker ♪
595
00:31:52,022 --> 00:31:54,042
♪ As I step up to the mic
As-Salaam Alaikum ♪
596
00:31:54,242 --> 00:31:57,482
♪ I'm just another man
597
00:31:57,682 --> 00:31:59,402
♪ Fighting through his pain
598
00:31:59,602 --> 00:32:01,782
♪ It took a lot
for what you gained ♪
599
00:32:18,802 --> 00:32:24,032
♪ Tomorrow, tomorrow
600
00:32:24,232 --> 00:32:26,852
♪ Tomorrow
601
00:32:47,052 --> 00:32:48,832
Thank you.
602
00:32:51,482 --> 00:32:54,712
Well, I just heard
that you brought
603
00:32:54,912 --> 00:32:57,372
the education bill to the floor.
604
00:32:57,572 --> 00:32:59,372
Thank you.
605
00:32:59,572 --> 00:33:05,422
I do feel unusually optimistic
about the country these days.
606
00:33:05,622 --> 00:33:07,382
The better angels of our nature
are winning,
607
00:33:07,582 --> 00:33:08,952
just like Lincoln predicted.
608
00:33:09,152 --> 00:33:11,472
He predicted that before
they shot him in the head.
609
00:33:11,672 --> 00:33:12,732
Oh, you're in a dour mood.
610
00:33:12,932 --> 00:33:16,212
Well, I just can't help it.
611
00:33:16,412 --> 00:33:19,392
I have this sense of foreboding.
612
00:33:19,592 --> 00:33:21,442
I woke up with it.
613
00:33:21,642 --> 00:33:23,132
I think...
614
00:33:23,332 --> 00:33:25,832
I think it's because every time
615
00:33:26,032 --> 00:33:28,662
we make progress
in this country,
616
00:33:28,862 --> 00:33:31,932
something bad happens
to set us back.
617
00:33:32,122 --> 00:33:34,412
See, that kind of thinking
isn't like you, Adam.
618
00:33:34,612 --> 00:33:36,582
You've got to keep
the faith, baby.
619
00:33:36,782 --> 00:33:39,182
♪♪
620
00:33:43,962 --> 00:33:51,962
♪♪
621
00:33:53,672 --> 00:34:01,672
♪♪
622
00:34:03,332 --> 00:34:11,332
♪♪
623
00:34:13,172 --> 00:34:15,922
Where the fuck is Harvey?
He should be here by now.
624
00:34:30,242 --> 00:34:31,932
Thank you, William.
625
00:34:37,942 --> 00:34:39,462
Betty and the girls
are already inside.
626
00:34:39,502 --> 00:34:40,828
- They're in the front row.
- Right.
627
00:34:40,852 --> 00:34:42,372
The big question is
whether those girls
628
00:34:42,502 --> 00:34:44,002
can sit still for an hour.
629
00:34:44,202 --> 00:34:46,562
Right this way,
Brother Minister.
630
00:34:46,762 --> 00:34:48,872
There's a waiting room
in the corridor to the right.
631
00:34:49,072 --> 00:34:50,472
Thank you.
632
00:34:54,432 --> 00:34:56,302
Where are Chance and Pettigrew?
633
00:35:01,182 --> 00:35:03,322
Pulling up on
the Audubon Ballroom on 165th.
634
00:35:03,522 --> 00:35:05,062
Yeah, let's park
a few blocks away.
635
00:35:05,262 --> 00:35:08,592
We'll hoof it in
with the others.
636
00:35:08,792 --> 00:35:11,332
Let's keep an eagle eye on every
motherfucker in that room.
637
00:35:11,532 --> 00:35:13,332
If anybody so as squints
at Malcolm,
638
00:35:13,532 --> 00:35:16,162
we'll take him
the fuck out, yeah?
639
00:35:16,362 --> 00:35:17,722
Damn skippy.
640
00:35:24,032 --> 00:35:25,782
Are you kidding me?
641
00:35:25,982 --> 00:35:27,392
The fuck is this shit?
642
00:35:27,592 --> 00:35:35,592
♪♪
643
00:35:39,392 --> 00:35:42,232
♪♪
644
00:35:42,432 --> 00:35:44,452
Get out of the car.
645
00:35:44,652 --> 00:35:46,222
Says who?
646
00:35:48,232 --> 00:35:50,532
Not gonna be making it
to the Audubon today.
647
00:35:53,012 --> 00:35:54,462
Who the fuck are you?
NYPD?
648
00:35:54,662 --> 00:35:56,372
Yeah, FBI?
CIA?
649
00:35:56,572 --> 00:35:58,072
Take your pick.
650
00:35:58,272 --> 00:36:00,292
Cuff 'em.
651
00:36:00,492 --> 00:36:02,332
- Hey.
- Wha... Hey!
652
00:36:03,502 --> 00:36:05,992
Lobby's jammed.
653
00:36:06,192 --> 00:36:08,212
We set 400 chairs.
654
00:36:08,412 --> 00:36:10,052
Looks like a lot of people
are intersected
655
00:36:10,112 --> 00:36:11,132
in what you have to say.
656
00:36:11,332 --> 00:36:13,092
That's good news.
657
00:36:13,292 --> 00:36:15,482
Reverend Galamison's wife
said he was ill.
658
00:36:15,682 --> 00:36:16,792
He had to cancel.
659
00:36:16,982 --> 00:36:18,482
That's strange.
660
00:36:18,682 --> 00:36:21,442
Brother Carlin canceled
this afternoon.
661
00:36:21,642 --> 00:36:23,122
I don't think you should
go out there.
662
00:36:23,212 --> 00:36:25,142
It'll be fine.
663
00:36:25,342 --> 00:36:29,972
Why don't you go and check
on Betty and the children?
664
00:36:30,172 --> 00:36:32,442
Everything will be fine.
665
00:36:38,892 --> 00:36:44,472
♪♪
666
00:36:44,662 --> 00:36:50,252
♪♪
667
00:36:50,452 --> 00:36:52,382
If you're not
letting us frisk...
668
00:36:55,382 --> 00:36:57,002
then at least do this for me.
669
00:36:57,202 --> 00:36:58,528
- No, brother.
- It's small, Malcolm.
670
00:36:58,552 --> 00:37:00,308
You can affix it to the back
of your waistband.
671
00:37:00,332 --> 00:37:01,662
I won't carry a gun.
672
00:37:01,862 --> 00:37:05,562
I cannot guarantee the safety
of this auditorium.
673
00:37:09,572 --> 00:37:13,542
If you won't do it for me,
do it for Betty
674
00:37:13,742 --> 00:37:15,062
and your children.
675
00:37:15,262 --> 00:37:22,552
♪♪
676
00:37:22,752 --> 00:37:29,732
♪♪
677
00:37:29,932 --> 00:37:37,082
♪♪
678
00:37:40,852 --> 00:37:44,182
Girls, sit up straight.
679
00:37:44,382 --> 00:37:46,182
When's Daddy coming on?
680
00:37:46,382 --> 00:37:48,752
Soon, Attallah.
681
00:37:48,952 --> 00:37:51,102
Hello, Elise.
682
00:37:51,302 --> 00:37:53,062
Ooh, look at this place.
683
00:37:53,252 --> 00:37:55,232
It's filling up.
684
00:37:55,432 --> 00:37:57,192
All kinds of new faces here.
685
00:37:57,392 --> 00:38:00,502
Yes.
His message is spreading.
686
00:38:00,702 --> 00:38:08,202
♪♪
687
00:38:08,402 --> 00:38:15,252
♪♪
688
00:38:15,452 --> 00:38:23,452
♪♪
689
00:38:23,722 --> 00:38:25,302
It's Chin.
690
00:38:29,082 --> 00:38:31,792
Fucking Bumpy Johnson.
691
00:38:31,992 --> 00:38:33,052
The fuck is he doing here?
692
00:38:33,252 --> 00:38:34,882
- I don't know.
- I knew it.
693
00:38:35,082 --> 00:38:37,712
These motherfuckers
are up to something.
694
00:38:37,912 --> 00:38:39,712
I wanna kill
these motherfuckers.
695
00:38:39,912 --> 00:38:41,712
Hey, hey, slow down, slow down.
696
00:38:41,912 --> 00:38:46,282
Jose, put the gun down.
You hear me?
697
00:38:46,482 --> 00:38:49,762
You hablo ingles,motherfucker?
Put the goddamn gun down.
698
00:38:52,932 --> 00:38:53,992
Get on the fucking ground.
699
00:38:54,192 --> 00:38:56,382
Jose... Jose, put the gun down.
700
00:38:56,582 --> 00:38:58,082
Where the fuck is Bill Harvey?
701
00:38:58,282 --> 00:39:00,282
Tell me right now or I blow
your fucking heads off.
702
00:39:00,322 --> 00:39:03,562
Harvey went to the Feds.
We came here to warn you.
703
00:39:03,762 --> 00:39:05,082
You're a fucking liar!
704
00:39:05,282 --> 00:39:06,392
Jose! Stop it!
705
00:39:06,592 --> 00:39:08,302
Put the gun down!
You cannot pop a boss!
706
00:39:08,502 --> 00:39:09,742
Hey, fuck you, okay?
707
00:39:09,942 --> 00:39:11,792
I'll fucking kill
this motherfucker then.
708
00:39:11,992 --> 00:39:13,552
Where the fuck is he, Bumpy?
Look at me.
709
00:39:13,602 --> 00:39:15,962
One chance.
Where the fuck is Harvey?
710
00:39:16,162 --> 00:39:17,922
William Harvey
started with the FBI.
711
00:39:18,122 --> 00:39:19,582
He never really left them.
712
00:39:19,782 --> 00:39:21,102
He's selling us out, Jose.
713
00:39:21,302 --> 00:39:22,668
The Feds are coming here
any minute.
714
00:39:22,692 --> 00:39:24,152
I'm telling you right now.
715
00:39:24,352 --> 00:39:25,502
Harvey's with the FBI?!
716
00:39:25,702 --> 00:39:27,152
That's fucking bullshit.
717
00:39:32,232 --> 00:39:34,112
Bumpy, I told you
never fuck with me!
718
00:39:40,762 --> 00:39:43,122
- Get down! Hands up!
- Take 'em down.
719
00:39:49,252 --> 00:39:51,042
Alright, alright,
alright, alright.
720
00:39:51,242 --> 00:39:52,652
Okay, okay, okay, okay.
721
00:39:52,852 --> 00:40:00,852
♪♪
722
00:40:01,992 --> 00:40:07,492
♪♪
723
00:40:16,452 --> 00:40:17,572
Betty and the girls are good?
724
00:40:17,662 --> 00:40:19,552
Yes.
725
00:40:19,752 --> 00:40:21,992
But there are some men out there
who give me the chills.
726
00:40:22,192 --> 00:40:23,852
I'm gonna go out there.
727
00:40:26,292 --> 00:40:28,042
Best wishes, Brother Minister.
728
00:40:28,242 --> 00:40:29,812
Thank you, Omar.
729
00:40:36,512 --> 00:40:39,352
♪♪
730
00:40:39,552 --> 00:40:42,752
I can't thank you enough for
everything you've done for me.
731
00:40:42,952 --> 00:40:44,402
And for our cause.
732
00:40:44,602 --> 00:40:46,362
We have a lot more to do.
733
00:40:46,562 --> 00:40:48,842
Yes, we do.
734
00:40:49,042 --> 00:40:50,412
Both of us.
735
00:40:53,792 --> 00:40:55,542
It's time.
736
00:40:55,742 --> 00:40:58,202
Brother Benjamin's making
the introductory remarks.
737
00:40:58,402 --> 00:40:59,892
Thank you.
738
00:41:02,242 --> 00:41:03,772
Malcolm, wait.
739
00:41:03,972 --> 00:41:11,382
♪♪
740
00:41:11,582 --> 00:41:18,912
♪♪
741
00:41:19,112 --> 00:41:26,532
♪♪
742
00:41:26,732 --> 00:41:34,232
♪♪
743
00:41:37,612 --> 00:41:39,282
Brothers and sisters,
744
00:41:39,482 --> 00:41:41,462
I will now introduce to you
745
00:41:41,662 --> 00:41:45,422
a man who would give his life
for his people.
746
00:41:50,492 --> 00:41:58,492
♪♪
747
00:41:59,682 --> 00:42:07,682
♪♪
748
00:42:08,772 --> 00:42:16,772
♪♪
749
00:42:17,822 --> 00:42:22,462
- As-Salaam Alaikum.
- Wa Alaikum Salaam.
750
00:42:22,652 --> 00:42:29,112
♪♪
751
00:42:29,312 --> 00:42:36,772
♪♪
752
00:42:36,972 --> 00:42:44,352
♪♪
753
00:42:44,552 --> 00:42:46,702
Hey, get your hand
out of my pocket!
754
00:42:46,902 --> 00:42:48,392
Hold... Hold it, brother...
755
00:42:48,592 --> 00:42:49,792
Hold it! Hold it!
756
00:42:49,992 --> 00:42:57,992
♪♪
757
00:42:59,172 --> 00:43:07,172
♪♪
758
00:43:08,352 --> 00:43:16,352
♪♪
759
00:43:17,542 --> 00:43:25,542
♪♪
760
00:43:26,722 --> 00:43:34,722
♪♪
761
00:43:35,862 --> 00:43:43,862
♪♪
762
00:43:46,742 --> 00:43:49,412
♪♪
763
00:44:05,722 --> 00:44:07,952
They're killing my husband!
764
00:44:15,732 --> 00:44:21,492
♪♪
765
00:44:21,692 --> 00:44:23,522
No!
766
00:44:26,402 --> 00:44:28,272
No! No!
767
00:44:40,012 --> 00:44:48,012
♪♪
768
00:44:48,632 --> 00:44:52,472
He's gone.
He's gone.
769
00:44:54,642 --> 00:44:58,042
He's gone!
He's gone.
770
00:44:59,472 --> 00:45:04,312
Betty... Betty, I have to take
the weapon away from him now.
771
00:45:04,512 --> 00:45:06,532
If the cops find it,
they'll say it was just
772
00:45:06,732 --> 00:45:10,272
two niggers in a gun fight
and they won't investigate.
773
00:45:10,472 --> 00:45:15,502
♪♪
774
00:45:15,702 --> 00:45:18,272
Betty, I'm... I'm sorry.
775
00:45:21,622 --> 00:45:25,032
Why?
776
00:45:25,232 --> 00:45:28,122
Why? Why?!
777
00:45:33,252 --> 00:45:37,952
Oh, Malcolm.
Oh, Malcolm.
778
00:45:38,152 --> 00:45:42,872
♪♪
779
00:45:45,202 --> 00:45:53,202
♪♪
780
00:46:00,972 --> 00:46:02,932
Ah.
781
00:46:05,632 --> 00:46:09,202
It was my understanding
that you'd lead me to Harvey.
782
00:46:09,402 --> 00:46:11,342
Instead, I got handed
a 50-inch belt
783
00:46:11,542 --> 00:46:14,562
and a pair of Florsheims
from the coroner.
784
00:46:14,762 --> 00:46:17,432
I heard he got drunk
on a roof and fell off.
785
00:46:17,632 --> 00:46:19,392
Yeah, he loves his Cutty Sark.
786
00:46:19,592 --> 00:46:21,392
It affected his balance.
787
00:46:21,592 --> 00:46:23,002
Hmm.
788
00:46:23,202 --> 00:46:26,742
Well, that's cute.
Very cute.
789
00:46:26,942 --> 00:46:29,752
Which one's Abbott
and which one's Costello?
790
00:46:29,952 --> 00:46:31,442
Hmm?
791
00:46:31,642 --> 00:46:34,052
You expect me to believe
this shit when you say it?
792
00:46:34,252 --> 00:46:36,402
Aside from the shipment
you just seized,
793
00:46:36,602 --> 00:46:39,542
we helped you stop
an illegal CIA plot.
794
00:46:39,742 --> 00:46:43,012
If it goes public,
there'll be a shitstorm.
795
00:46:54,332 --> 00:46:56,252
Don't worry, boys.
796
00:46:56,452 --> 00:46:59,472
I'm keeping my end
of the bargain.
797
00:46:59,672 --> 00:47:02,212
But I promise you this.
798
00:47:02,412 --> 00:47:04,392
Next time I see you,
799
00:47:04,592 --> 00:47:07,692
you'll be doing your little
comedy routine from Rikers.
800
00:47:10,522 --> 00:47:13,822
Alright, uncuff them.
Let 'em go.
801
00:47:15,912 --> 00:47:18,622
Did you see
the look on Colombo's face
802
00:47:18,822 --> 00:47:20,232
when the Feds rolled up?
803
00:47:20,432 --> 00:47:24,232
That was fucking priceless,
let me tell you.
804
00:47:24,432 --> 00:47:26,242
You and I, we own this town.
805
00:47:26,442 --> 00:47:27,672
Harlem's ours.
806
00:47:27,872 --> 00:47:29,502
I got what I wanted.
807
00:47:29,702 --> 00:47:31,982
That motherfucker
Harvey is dead,
808
00:47:32,182 --> 00:47:33,592
and Battle and Colombo,
809
00:47:33,792 --> 00:47:35,762
they won't be coming
after me or my family.
810
00:47:38,412 --> 00:47:42,082
I'm getting out of narcotics.
811
00:47:42,282 --> 00:47:44,122
What are you talking about?
812
00:47:44,322 --> 00:47:45,822
I'm making a change.
813
00:47:46,022 --> 00:47:47,212
What do you mean?
814
00:47:51,122 --> 00:47:54,002
Harlem is yours.
815
00:47:54,202 --> 00:47:55,702
We interrupt this program
816
00:47:55,902 --> 00:47:57,442
for an important bulletin.
817
00:47:57,642 --> 00:47:59,722
A shooting has occurred
in Harlem's Audubon Ballroom.
818
00:47:59,902 --> 00:48:01,422
While giving a speech
to his followers,
819
00:48:01,562 --> 00:48:04,272
Malcolm X was shot dead
by unknown assailants...
820
00:48:06,962 --> 00:48:08,322
He said, "Stay cool,"
"Stay calm,"
821
00:48:08,522 --> 00:48:10,932
or something like that,
and, uh, just then,
822
00:48:11,132 --> 00:48:13,052
the gunfire went off,
and his... his hand was up.
823
00:48:13,182 --> 00:48:14,942
I remember this.
I turned around quickly,
824
00:48:15,142 --> 00:48:16,382
and the next thing I saw was...
825
00:48:16,532 --> 00:48:19,552
Was Malcolm falling back
in a dead faint.
826
00:48:19,752 --> 00:48:22,642
Um, right after that,
of course, like everybody else,
827
00:48:22,842 --> 00:48:24,442
you know, chairs
were being knocked over,
828
00:48:24,542 --> 00:48:27,342
there were screams, uh,
everybody was in a mad...
829
00:48:27,542 --> 00:48:30,042
I-I need to go home now.
830
00:48:30,242 --> 00:48:31,902
I understand.
831
00:48:34,772 --> 00:48:37,392
My people need me.
832
00:48:37,592 --> 00:48:39,522
Your Nation needs you.
833
00:48:41,782 --> 00:48:43,842
J. Edgar Hoover
has informed me
834
00:48:44,042 --> 00:48:47,752
that suspects from a mosque
in New Jersey were responsible.
835
00:48:47,952 --> 00:48:48,972
Hoover said that?
836
00:48:49,172 --> 00:48:51,322
Well, then it must be true.
837
00:48:51,522 --> 00:48:55,012
We need
to preach calm now, Adam.
838
00:48:56,062 --> 00:48:58,982
He was the brightest
and the best of us,
839
00:48:59,182 --> 00:49:02,072
so they shot him down.
840
00:49:02,272 --> 00:49:05,252
Didn't anybody hear anything?
841
00:49:05,452 --> 00:49:08,212
How about the FBI?
842
00:49:08,412 --> 00:49:11,172
Hoover said they were taken
completely by surprise.
843
00:49:11,372 --> 00:49:13,292
Oh, now you know
that is bullshit.
844
00:49:15,472 --> 00:49:17,612
The truth will come out.
845
00:49:17,812 --> 00:49:21,302
Besides, we can't
bring him back.
846
00:49:24,822 --> 00:49:30,932
You can kill a man, Adam,
but not his ideas.
847
00:49:31,132 --> 00:49:33,062
They will live on.
848
00:49:33,262 --> 00:49:34,762
You'll see.
849
00:49:34,962 --> 00:49:42,962
♪♪
850
00:49:44,312 --> 00:49:52,312
♪♪
851
00:49:53,762 --> 00:50:01,762
♪♪
852
00:50:03,112 --> 00:50:05,562
I did what you said, Malcolm.
853
00:50:08,562 --> 00:50:10,442
Tried to do the right thing.
854
00:50:12,792 --> 00:50:14,612
That's what you wanted, right?
855
00:50:18,052 --> 00:50:20,982
Stubborn fool!
856
00:50:21,182 --> 00:50:24,712
Who's laying on the slab now,
you or me?
857
00:50:27,802 --> 00:50:30,462
I tried to protect you.
858
00:50:30,662 --> 00:50:32,542
Why wouldn't you let me?
859
00:50:34,892 --> 00:50:39,032
How am I supposed
to forgive myself for this?
860
00:50:51,912 --> 00:50:55,492
I promise you, Malcolm...
861
00:50:55,692 --> 00:50:59,662
one day, I'm gonna be the man
that you wanted me to be.
862
00:51:01,832 --> 00:51:07,452
May we all... our people...
Be who you wanted us to be.
863
00:51:10,582 --> 00:51:13,242
But this is hard to swallow.
864
00:51:17,462 --> 00:51:22,342
It's got its hand on my throat,
and it's...
865
00:51:22,542 --> 00:51:24,512
It's yanking me back in.
866
00:51:27,862 --> 00:51:31,652
So, I promise you this, as well.
867
00:51:34,172 --> 00:51:38,232
Whatever forces put you here,
868
00:51:38,432 --> 00:51:41,482
I will have vengeance.
869
00:52:23,952 --> 00:52:31,952
♪♪
870
00:52:33,612 --> 00:52:41,612
♪♪
871
00:52:43,272 --> 00:52:51,272
♪♪
872
00:52:52,942 --> 00:53:00,942
♪♪
873
00:53:02,602 --> 00:53:10,602
♪♪
874
00:53:12,302 --> 00:53:20,302
♪♪
875
00:53:21,972 --> 00:53:29,972
♪♪
876
00:53:31,632 --> 00:53:39,632
♪♪
877
00:53:41,252 --> 00:53:49,252
♪♪
878
00:53:50,992 --> 00:53:58,992
♪♪
60930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.