All language subtitles for Godfather.of.Harlem.S03E10_EngCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,042 --> 00:00:05,622 First the fucking UN, 2 00:00:05,822 --> 00:00:07,442 Now they blew up your goddamn house. 3 00:00:07,642 --> 00:00:09,052 Let me protect you. 4 00:00:09,252 --> 00:00:10,452 I'm already a dead man walking. 5 00:00:10,652 --> 00:00:12,318 There's nothing you or anyone can do about it. 6 00:00:12,342 --> 00:00:14,422 There's another shipment, bigger than the one we had. 7 00:00:14,612 --> 00:00:16,762 You and I, let's handle it. 8 00:00:16,962 --> 00:00:18,242 I gotta save my friend. 9 00:00:18,442 --> 00:00:20,242 My father's gonna come gunning for you. 10 00:00:20,442 --> 00:00:22,502 This isn't about Harlem. It's about me. 11 00:00:22,702 --> 00:00:25,072 Look, I'm gonna show him the utmost respect 12 00:00:25,272 --> 00:00:26,932 at the sit-down tomorrow. 13 00:00:27,762 --> 00:00:29,992 If any of youse have agreements with Colombo, 14 00:00:30,192 --> 00:00:31,602 they no longer matter. 15 00:00:31,802 --> 00:00:33,252 I want Joe the fuck out of Harlem. 16 00:00:33,452 --> 00:00:35,992 Jose Battle and I have a plan to give you... 17 00:00:36,192 --> 00:00:37,822 Havana. With the help of the CIA, 18 00:00:38,022 --> 00:00:40,002 you can rebuild your casinos there. 19 00:00:40,202 --> 00:00:41,002 They ain't got fuckin' no connections to the... 20 00:00:41,202 --> 00:00:42,652 Good evening, gentlemen. 21 00:00:42,852 --> 00:00:45,392 Allow me to explain what your government can do for you. 22 00:00:46,212 --> 00:00:47,312 The fuck is this? 23 00:00:47,512 --> 00:00:48,512 I just want my daughter. 24 00:00:48,642 --> 00:00:49,912 I'm staying here with Joe. 25 00:00:51,742 --> 00:00:53,972 Hey, Elise. I'm sorry, d... 26 00:00:54,172 --> 00:00:57,282 Your father thinks he can blackmail me. 27 00:00:57,482 --> 00:00:59,452 No, no, no. No, no. Please, don't! 28 00:00:59,652 --> 00:01:01,632 But I can make his life as miserable... 29 00:01:05,972 --> 00:01:07,722 as he makes mine. 30 00:01:07,922 --> 00:01:09,812 I reconsidered your proposal. 31 00:01:10,012 --> 00:01:12,242 Let's take back Harlem. 32 00:01:16,502 --> 00:01:19,302 I won't ever do anything to threaten you again. 33 00:01:19,502 --> 00:01:21,072 I swear. 34 00:01:22,342 --> 00:01:25,042 What exactly do you have in terms of documentation? 35 00:01:25,242 --> 00:01:26,832 Thought you might ask. 36 00:01:27,032 --> 00:01:28,032 Here. 37 00:01:29,262 --> 00:01:31,352 It's Operation Mongoose. 38 00:01:31,552 --> 00:01:34,142 Your plan to kill Castro using mob hitmen. 39 00:01:34,342 --> 00:01:39,142 ♪♪ 40 00:01:39,342 --> 00:01:43,582 Look, my daughter means everything to me. 41 00:01:43,782 --> 00:01:45,502 You obviously know that. 42 00:01:45,702 --> 00:01:48,682 That she's fragile. 43 00:01:48,882 --> 00:01:50,502 That, uh, hotshot you gave her... 44 00:01:50,702 --> 00:01:52,032 It almost killed her. 45 00:01:52,232 --> 00:01:55,072 I wanted to send a message, not end her life. 46 00:01:55,272 --> 00:01:57,202 Message received. 47 00:02:00,032 --> 00:02:01,692 Just wanted you to know that. 48 00:02:01,892 --> 00:02:08,042 ♪♪ 49 00:02:08,242 --> 00:02:10,302 ♪♪ 50 00:02:14,482 --> 00:02:19,052 The Bay of Pigs invasion was an embarrassment. 51 00:02:19,252 --> 00:02:22,272 We were left stranded on the beach, 52 00:02:22,472 --> 00:02:24,582 imprisoned, 53 00:02:24,782 --> 00:02:28,282 abandoned and betrayed by that fucking coward, 54 00:02:28,482 --> 00:02:32,492 Jack Kennedy, who had promised us air support. 55 00:02:34,192 --> 00:02:36,812 But that's not gonna happen again. 56 00:02:37,012 --> 00:02:38,532 Our second invasion will be successful, 57 00:02:38,662 --> 00:02:42,022 and we will take back Cuba from Castro. 58 00:02:54,042 --> 00:02:56,612 This is our chance, Vincent. 59 00:02:56,812 --> 00:02:58,222 We can be bigger in Havana 60 00:02:58,422 --> 00:03:00,752 than we ever were in the glory days. 61 00:03:00,952 --> 00:03:03,492 There's a supply of cocaine, heroin, and weapons 62 00:03:03,692 --> 00:03:06,932 from the CIA coming tomorrow. 63 00:03:07,132 --> 00:03:09,412 The guns will be trucked to Louisiana, 64 00:03:09,612 --> 00:03:11,672 where my militia is training. 65 00:03:11,872 --> 00:03:14,412 We want to use Randall's Island for the drop, 66 00:03:14,612 --> 00:03:16,022 your territory. 67 00:03:16,222 --> 00:03:20,592 Now, the other bosses have already agreed, so... 68 00:03:20,792 --> 00:03:23,122 if you're amenable, 69 00:03:23,322 --> 00:03:26,422 we can move forward without hesitation. 70 00:03:30,122 --> 00:03:33,132 How much is my cut? 71 00:03:33,332 --> 00:03:36,262 Well, I estimate... 72 00:03:36,462 --> 00:03:38,482 upwards of $10 million. 73 00:03:41,782 --> 00:03:43,392 Yeah. 74 00:03:45,312 --> 00:03:46,322 ♪ Hey 75 00:03:46,512 --> 00:03:52,322 ♪♪ 76 00:03:52,522 --> 00:03:58,332 ♪♪ 77 00:03:58,532 --> 00:03:59,842 How you doing? 78 00:04:02,322 --> 00:04:04,682 Oh, this is good, right? 79 00:04:04,882 --> 00:04:07,762 You and me, making a shitload of money together. 80 00:04:10,112 --> 00:04:12,302 You think big, I'll give you that. 81 00:04:12,502 --> 00:04:14,042 Eh, you know, 82 00:04:14,242 --> 00:04:16,088 it was your daughter that pegged Randall's Island 83 00:04:16,112 --> 00:04:18,872 as the perfect drop spot. 84 00:04:19,072 --> 00:04:21,702 She's been advising me, you know? 85 00:04:21,902 --> 00:04:23,702 What do you mean, advising you? 86 00:04:23,902 --> 00:04:26,492 Well, she obviously learned a lot from you. 87 00:04:26,692 --> 00:04:28,362 Got a real good head on her shoulders. 88 00:04:28,562 --> 00:04:30,712 Mm. 89 00:04:30,912 --> 00:04:33,352 With a face to match, you know what I mean? 90 00:04:36,362 --> 00:04:37,932 Yeah. 91 00:04:38,132 --> 00:04:39,322 Yeah. 92 00:04:39,522 --> 00:04:41,022 She does. 93 00:04:41,222 --> 00:04:43,202 I swear to Christ, it was all I could do 94 00:04:43,402 --> 00:04:45,032 not to snap that prick's neck. 95 00:04:45,232 --> 00:04:47,512 Well, you gotta keep cool. Just work that angle. 96 00:04:47,712 --> 00:04:49,732 It's my girl. It's hard. 97 00:04:49,932 --> 00:04:51,422 Who you talking to? 98 00:04:51,622 --> 00:04:53,512 If it wasn't for our plan, 99 00:04:53,712 --> 00:04:56,082 Harvey'd be a grease spot right now. 100 00:04:56,282 --> 00:04:57,862 He bought it? 101 00:04:58,062 --> 00:04:59,212 Fuck if I know. 102 00:04:59,412 --> 00:05:01,042 Gotta be ready to stick and move. 103 00:05:01,242 --> 00:05:03,438 Or we could just blow all these motherfuckers' heads off now 104 00:05:03,462 --> 00:05:04,702 and end it. 105 00:05:06,642 --> 00:05:08,092 No rash moves. 106 00:05:08,292 --> 00:05:10,752 But things go well, this time tomorrow, 107 00:05:10,952 --> 00:05:13,272 we'll be back in control of Harlem. 108 00:05:13,472 --> 00:05:14,792 Yeah. 109 00:05:14,992 --> 00:05:16,882 Tomorrow's the day. 110 00:05:17,082 --> 00:05:23,062 ♪♪ 111 00:05:23,262 --> 00:05:29,242 ♪♪ 112 00:05:31,662 --> 00:05:39,662 ♪♪ 113 00:05:41,282 --> 00:05:49,282 ♪♪ 114 00:05:50,812 --> 00:05:56,872 ♪♪ 115 00:06:00,442 --> 00:06:02,802 ♪ Yeah 116 00:06:03,002 --> 00:06:05,672 ♪ Change 117 00:06:05,872 --> 00:06:09,202 ♪ Yeah 118 00:06:09,402 --> 00:06:11,812 ♪ Open up my window again 119 00:06:12,012 --> 00:06:14,202 ♪ Open up my window again ♪ 120 00:06:14,402 --> 00:06:17,122 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 121 00:06:17,322 --> 00:06:19,822 ♪ I can hear death callin' again ♪ 122 00:06:20,022 --> 00:06:22,342 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 123 00:06:22,542 --> 00:06:24,862 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 124 00:06:25,062 --> 00:06:27,522 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 125 00:06:27,722 --> 00:06:29,832 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 126 00:06:30,032 --> 00:06:32,352 ♪ Just in case 127 00:06:32,552 --> 00:06:34,872 ♪ Lay on my back watchin' the ceilin' fan ♪ 128 00:06:35,072 --> 00:06:37,492 ♪ I had a dream to touch a kilo gram ♪ 129 00:06:37,692 --> 00:06:39,662 ♪ Still at odds with the Irish mob ♪ 130 00:06:39,862 --> 00:06:42,322 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 131 00:06:42,522 --> 00:06:45,542 ♪ Lord, these... really out here preyin' on me ♪ 132 00:06:45,742 --> 00:06:48,022 ♪ Got the .40 on me and his hand on me ♪ 133 00:06:48,222 --> 00:06:50,332 ♪ Snow-white mink like I'm Dutch Schultz ♪ 134 00:06:50,522 --> 00:06:53,372 ♪ Run the books and let me show you how the numbers look ♪ 135 00:06:53,572 --> 00:06:56,032 ♪ You can't be lucky like you Luciano ♪ 136 00:06:56,232 --> 00:06:58,812 ♪ The kilos slammin' like they new pianos ♪ 137 00:06:59,012 --> 00:07:01,472 ♪ And Fat Boy got the big body 138 00:07:01,672 --> 00:07:03,682 ♪ Coast-to-coast, I could shoot product ♪ 139 00:07:04,632 --> 00:07:06,472 ♪ Open up my window again 140 00:07:06,672 --> 00:07:09,822 ♪ Open up my window again ♪ 141 00:07:10,022 --> 00:07:12,482 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 142 00:07:12,682 --> 00:07:15,182 ♪ I can hear death callin' again ♪ 143 00:07:15,382 --> 00:07:17,742 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 144 00:07:17,942 --> 00:07:20,362 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 145 00:07:20,552 --> 00:07:23,052 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 146 00:07:23,252 --> 00:07:25,232 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 147 00:07:25,432 --> 00:07:26,792 ♪ Just in case 148 00:07:40,502 --> 00:07:41,722 How you feeling? 149 00:07:41,922 --> 00:07:43,672 I'm fine, Daddy. 150 00:07:47,162 --> 00:07:49,692 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Where you going? 151 00:07:49,892 --> 00:07:52,692 To the Hotel Theresa to meet Malcolm. 152 00:07:52,892 --> 00:07:56,392 I'm gonna get some of my men to drive you over there. 153 00:07:56,592 --> 00:07:58,442 To protect me... 154 00:07:58,642 --> 00:08:01,312 or to make sure I don't go back to using duji? 155 00:08:01,512 --> 00:08:03,532 Maybe a little of both. 156 00:08:03,732 --> 00:08:06,312 Praise Allah. I have looked the monster in the eye 157 00:08:06,512 --> 00:08:08,452 and I've killed him. 158 00:08:08,652 --> 00:08:10,142 You can trust me. 159 00:08:10,342 --> 00:08:12,452 It's my fault. 160 00:08:12,652 --> 00:08:15,412 I, uh, got mixed up with the wrong people. 161 00:08:15,612 --> 00:08:18,332 You're always mixed up with the wrong people. 162 00:08:18,532 --> 00:08:19,932 I've accepted that. 163 00:08:21,762 --> 00:08:23,722 Yeah. 164 00:08:23,922 --> 00:08:25,992 You going to the Audubon this afternoon? 165 00:08:26,192 --> 00:08:27,902 Yes. Of course. 166 00:08:28,102 --> 00:08:30,432 I got Chance and Pettigrew working with Omar 167 00:08:30,622 --> 00:08:33,342 to lock down that ballroom. 168 00:08:33,542 --> 00:08:36,612 I feel a little guilty we're operating behind Malcolm's back. 169 00:08:36,802 --> 00:08:40,172 Yeah, well, his back needs to be covered, 170 00:08:40,372 --> 00:08:41,832 as well as his front. 171 00:08:42,032 --> 00:08:49,572 ♪♪ 172 00:08:49,772 --> 00:08:50,962 I love you. 173 00:08:52,572 --> 00:08:54,102 You, too, Daddy. 174 00:08:54,302 --> 00:08:59,932 ♪♪ 175 00:09:07,012 --> 00:09:11,512 ♪♪ 176 00:09:11,712 --> 00:09:14,952 Big day today. 177 00:09:15,152 --> 00:09:19,132 My father actually agreed to let you be in charge? 178 00:09:19,332 --> 00:09:21,952 He saw the wisdom of it, from what I can tell. 179 00:09:23,472 --> 00:09:26,482 Told him Randall's Island was your idea. 180 00:09:26,682 --> 00:09:30,792 I think he knows we have feelings for each other. 181 00:09:30,992 --> 00:09:34,142 That don't sound like my father. 182 00:09:34,342 --> 00:09:36,362 I can handle Chin. 183 00:09:36,562 --> 00:09:38,192 He'll get his piece of the shipment, 184 00:09:38,392 --> 00:09:41,152 make a fortune, all will be well. 185 00:09:43,002 --> 00:09:44,582 You okay? 186 00:09:48,282 --> 00:09:50,192 I think we should stop it. 187 00:09:52,452 --> 00:09:55,212 What are you talking about? 188 00:09:55,402 --> 00:09:56,642 It. 189 00:09:56,842 --> 00:09:58,732 This. Us. 190 00:09:58,932 --> 00:10:01,342 It was a mistake. 191 00:10:01,542 --> 00:10:03,392 Why? What's wrong? 192 00:10:03,592 --> 00:10:06,002 My father's lying. 193 00:10:06,202 --> 00:10:08,382 There's no way he'll accept us together. 194 00:10:10,992 --> 00:10:12,872 I like you, Joe. 195 00:10:16,652 --> 00:10:19,452 I don't wanna see you end up dead. 196 00:10:19,652 --> 00:10:27,022 ♪♪ 197 00:10:27,222 --> 00:10:34,592 ♪♪ 198 00:10:34,792 --> 00:10:42,212 ♪♪ 199 00:10:42,412 --> 00:10:43,602 China? 200 00:10:43,802 --> 00:10:46,952 Nobody cares about you in China. 201 00:10:47,152 --> 00:10:49,262 We'll be safe there. 202 00:10:51,072 --> 00:10:53,572 Only my sister would think to buy us tickets 203 00:10:53,772 --> 00:10:56,962 to a Communist country for safety's sake. 204 00:10:57,162 --> 00:10:59,102 She's worried. 205 00:10:59,292 --> 00:11:00,752 And so am I. 206 00:11:00,952 --> 00:11:02,752 Aren't you? 207 00:11:02,952 --> 00:11:04,622 Between you and Ella, 208 00:11:04,822 --> 00:11:06,622 I think there's enough worry to go around. 209 00:11:06,822 --> 00:11:08,972 What do you expect? 210 00:11:09,172 --> 00:11:11,622 Ella loves you almost as much as I do. 211 00:11:15,932 --> 00:11:21,672 Betty Shabazz, ah, you are my Crescent and Star. 212 00:11:24,372 --> 00:11:25,902 I'd like to bring the older girls 213 00:11:26,102 --> 00:11:27,432 to the Audubon this afternoon. 214 00:11:27,632 --> 00:11:30,342 Oh, no. I'm not sure that's wise. 215 00:11:30,542 --> 00:11:34,742 We may find Afro-American unity to be a fascinating subject, 216 00:11:34,942 --> 00:11:37,002 but they'll be bored to tears. 217 00:11:37,202 --> 00:11:40,352 They watched their house burn down to the ground. 218 00:11:40,552 --> 00:11:42,232 They should see how their father carries on 219 00:11:42,292 --> 00:11:44,482 despite the forces against him. 220 00:11:47,052 --> 00:11:50,492 After the speech, we'll pack our things for the trip. 221 00:11:50,692 --> 00:11:52,632 Mm. 222 00:11:52,832 --> 00:11:54,502 Do you think the food in China is, uh, 223 00:11:54,702 --> 00:11:56,372 anywhere near as good as Wo Hop? 224 00:11:59,962 --> 00:12:01,812 Mm. 225 00:12:02,012 --> 00:12:03,942 ♪♪ 226 00:12:04,142 --> 00:12:05,812 Joe Bonanno was banned from New York 227 00:12:06,012 --> 00:12:08,292 and Chin Gigante was put behind bars. 228 00:12:08,492 --> 00:12:10,822 So, in my absence, 229 00:12:11,022 --> 00:12:16,002 Joe Colombo has taken over the Five Families. 230 00:12:16,202 --> 00:12:19,172 But there's no active investigation against him. 231 00:12:20,692 --> 00:12:22,432 Care to explain? 232 00:12:24,822 --> 00:12:29,012 Sir, the... the DOJ directive came in loud and clear. 233 00:12:29,212 --> 00:12:30,972 We're to focus our prosecutorial efforts 234 00:12:31,172 --> 00:12:33,062 on Black militant leaders. 235 00:12:33,262 --> 00:12:34,802 Namely Malcolm X. 236 00:12:35,002 --> 00:12:37,082 He's calling for a violent revolution in the streets. 237 00:12:37,222 --> 00:12:38,678 Maybe you need to go back to law school 238 00:12:38,702 --> 00:12:39,982 and read the First Amendment. 239 00:12:40,182 --> 00:12:42,022 It's called free speech. 240 00:12:42,222 --> 00:12:45,072 The Department of Justice is rightly concerned 241 00:12:45,272 --> 00:12:48,992 about a charismatic leader who'd unite all factions 242 00:12:49,192 --> 00:12:51,252 of the so-called civil rights movement. 243 00:12:51,452 --> 00:12:53,602 Mr. Morgenthau, there's someone here to see you. 244 00:12:53,802 --> 00:12:55,992 Um, I'm a little busy. 245 00:12:56,192 --> 00:12:57,992 It's Ellsworth Johnson. 246 00:13:00,382 --> 00:13:03,002 Alright, send him in. 247 00:13:03,202 --> 00:13:05,222 What the hell do you think he wants? 248 00:13:05,422 --> 00:13:07,572 Hell if I know. 249 00:13:07,772 --> 00:13:08,772 Hey, fellas. 250 00:13:08,952 --> 00:13:10,232 Mr. Johnson. 251 00:13:10,432 --> 00:13:13,402 This is Assistant District Attorney Pike. 252 00:13:13,602 --> 00:13:15,192 I'm aware of Mr. Pike. 253 00:13:15,392 --> 00:13:18,012 He likes to spend his time harassing my wife to get to me. 254 00:13:19,702 --> 00:13:22,232 Well, here I am. 255 00:13:23,362 --> 00:13:24,942 And why are you here? 256 00:13:25,142 --> 00:13:27,462 I'm a concerned citizen with an anonymous tip. 257 00:13:27,662 --> 00:13:33,252 ♪♪ 258 00:13:37,202 --> 00:13:38,562 Congressman Powell is here 259 00:13:38,762 --> 00:13:40,042 to see you, Mr. President. 260 00:13:40,242 --> 00:13:41,812 Well, send him the hell in. 261 00:13:44,342 --> 00:13:47,132 In honor of the 24th Amendment, 262 00:13:47,332 --> 00:13:51,482 I have brought us some of the good stuff. 263 00:13:51,682 --> 00:13:54,232 Yeah, well, I don't feel much like celebrating 264 00:13:54,432 --> 00:13:56,932 when my so-called civil rights champion 265 00:13:57,122 --> 00:13:59,622 in Congress stabs me in the back. 266 00:13:59,822 --> 00:14:01,672 Ah, don't worry about the education bill. 267 00:14:01,872 --> 00:14:04,282 I will bring that to the floor 268 00:14:04,482 --> 00:14:08,932 once you guarantee an extra $400,000 for Harlem. 269 00:14:11,192 --> 00:14:13,422 There's no pleasing you, is there? 270 00:14:13,622 --> 00:14:15,812 I just eliminated all poll tax for Negroes. 271 00:14:16,012 --> 00:14:17,688 Which should never have been there in the first place. 272 00:14:17,712 --> 00:14:22,552 I mean, can you imagine forcing people to pay a fee to vote? 273 00:14:24,122 --> 00:14:26,262 In 1942, as a councilman, 274 00:14:26,462 --> 00:14:28,782 I walked from Union Station to the Capitol 275 00:14:28,982 --> 00:14:30,612 to protest a poll tax on Negroes, 276 00:14:30,812 --> 00:14:36,652 and it took until 1965 to be removed. 277 00:14:39,392 --> 00:14:41,712 Now, we both know that our enemies 278 00:14:41,912 --> 00:14:45,362 will find other means to suppress the vote. 279 00:14:45,562 --> 00:14:49,282 Everything I'm about is getting that Voting Rights Act passed, 280 00:14:49,482 --> 00:14:52,852 but I need an education bill first. 281 00:14:53,052 --> 00:14:54,632 Gotta help me. 282 00:14:54,832 --> 00:14:57,462 Take the pork out of your bill and bring it to the floor. 283 00:14:57,662 --> 00:14:59,462 I'm begging you. Come on now. 284 00:15:03,462 --> 00:15:04,642 Okay. 285 00:15:04,842 --> 00:15:06,512 Fine. 286 00:15:07,462 --> 00:15:12,962 Our democracy won't mean shit without a Voting Rights Act. 287 00:15:13,162 --> 00:15:18,532 And a Voting Rights Act won't mean shit unless people vote. 288 00:15:18,732 --> 00:15:20,522 Well, I'll drink to that. 289 00:15:23,352 --> 00:15:25,882 I confess to being, um, 290 00:15:26,082 --> 00:15:29,502 a little bit surprised, Mr. Johnson. 291 00:15:29,702 --> 00:15:31,722 I thought you didn't snitch. 292 00:15:31,912 --> 00:15:33,852 I don't. 293 00:15:34,052 --> 00:15:35,982 So what the fuck is this? 294 00:15:36,182 --> 00:15:37,422 Why are you wasting our time? 295 00:15:37,622 --> 00:15:39,242 Morgenthau's right. 296 00:15:39,442 --> 00:15:42,332 I don't snitch on partners or colleagues 297 00:15:42,532 --> 00:15:46,112 unless they work for the United States government. 298 00:15:47,032 --> 00:15:48,912 I'm listening. 299 00:15:49,112 --> 00:15:52,522 For the last three months, the Central Intelligence Agency 300 00:15:52,722 --> 00:15:54,782 has been pipe-lining seized cocaine 301 00:15:54,982 --> 00:15:57,182 to fund a second invasion of Cuba. 302 00:15:57,382 --> 00:16:00,702 Now they're moving into heroin and gun-running as well. 303 00:16:00,902 --> 00:16:05,102 The operation's run by a man by the name of William Harvey. 304 00:16:05,302 --> 00:16:07,062 He started as an FBI man. 305 00:16:07,252 --> 00:16:09,102 From what I'm told, he was on your side 306 00:16:09,302 --> 00:16:11,142 until he jumped to the CIA. 307 00:16:15,582 --> 00:16:17,592 Okay. 308 00:16:17,792 --> 00:16:19,592 We'll bite. 309 00:16:19,792 --> 00:16:21,422 What information you got on Harvey? 310 00:16:25,592 --> 00:16:28,072 Morgenthau, you know that's not the way it works. 311 00:16:29,682 --> 00:16:32,912 Before I spill, we gotta make a deal. 312 00:16:33,112 --> 00:16:38,392 ♪♪ 313 00:16:38,592 --> 00:16:42,312 Entrances here, two exits in the back, 314 00:16:42,512 --> 00:16:43,922 staircase here from the lobby, 315 00:16:44,122 --> 00:16:46,662 bathrooms just outside the entrance. 316 00:16:46,862 --> 00:16:48,972 The folding chairs will be in rows. 317 00:16:49,172 --> 00:16:52,062 Better split up the chairs, make a center aisle. 318 00:16:52,262 --> 00:16:53,752 Why's that? 319 00:16:53,952 --> 00:16:56,032 Somebody pulls out a piece, we can get to 'em faster. 320 00:16:57,752 --> 00:16:59,322 Alright. 321 00:16:59,522 --> 00:17:01,502 Makes sense. 322 00:17:01,702 --> 00:17:03,812 Junie, I want you out front 323 00:17:04,012 --> 00:17:05,642 frisking anybody who want to come in. 324 00:17:05,832 --> 00:17:07,592 - You got it. - We can't do that. 325 00:17:07,792 --> 00:17:08,942 Why not? 326 00:17:09,142 --> 00:17:11,602 Malcolm doesn't want anyone frisked. 327 00:17:11,802 --> 00:17:13,772 What in the hell you talking about? 328 00:17:13,972 --> 00:17:17,082 Malcolm doesn't want young people put off by checkpoints. 329 00:17:17,282 --> 00:17:19,432 We're expecting a lot of college students. 330 00:17:19,632 --> 00:17:25,522 ♪♪ 331 00:17:25,722 --> 00:17:27,528 How in the hell are we supposed to protect a motherfucker 332 00:17:27,552 --> 00:17:29,222 who don't want protection? 333 00:17:31,092 --> 00:17:32,792 You know what? 334 00:17:32,992 --> 00:17:36,922 I am in the mood for a Cuba Libre. 335 00:17:37,962 --> 00:17:39,312 Okay. 336 00:17:41,102 --> 00:17:43,582 We're gonna take back your homeland, Jose. 337 00:17:49,022 --> 00:17:50,672 What's wrong, pal-o-mine? 338 00:17:53,502 --> 00:17:56,122 I know Bumpy Johnson. 339 00:17:56,322 --> 00:17:59,072 He's up to something, believe me. 340 00:18:02,032 --> 00:18:05,042 Yeah, you're probably right. But what can he do? 341 00:18:05,242 --> 00:18:06,952 Do not underestimate him. 342 00:18:08,862 --> 00:18:11,002 Ugh. That's too sweet. 343 00:18:14,612 --> 00:18:18,232 My station chief in West Berlin 344 00:18:18,432 --> 00:18:20,932 used to toss a cat out a three-story window 345 00:18:21,132 --> 00:18:23,152 so we could all watch 346 00:18:23,352 --> 00:18:25,892 what makes them always land on their feet. 347 00:18:26,092 --> 00:18:27,332 You know how? 348 00:18:27,532 --> 00:18:29,072 I don't believe I care. 349 00:18:29,272 --> 00:18:31,592 Well, it's a righting reflex. 350 00:18:31,792 --> 00:18:36,732 No matter how the cat's thrown, it bends and twists 351 00:18:36,932 --> 00:18:40,252 until its ass is in the right position to land. 352 00:18:40,452 --> 00:18:42,342 Johnson wasn't cooperating, 353 00:18:42,542 --> 00:18:46,612 so I bent and twisted until I found what worked. 354 00:18:46,812 --> 00:18:48,382 That is what I do. 355 00:18:50,692 --> 00:18:53,442 A cat has nine lives. 356 00:18:53,642 --> 00:18:55,532 Even if it breaks its neck, 357 00:18:55,732 --> 00:18:59,102 it can come back and fuck with you. 358 00:18:59,302 --> 00:19:01,362 Johnson's not stupid. 359 00:19:01,562 --> 00:19:03,362 He knows the power and the reach of the CIA, 360 00:19:03,562 --> 00:19:07,282 and he's not stupid enough to fuck with me. 361 00:19:07,482 --> 00:19:09,372 You kidnapped his daughter. 362 00:19:09,572 --> 00:19:12,812 He sees you as a threat to Malcolm X. 363 00:19:13,012 --> 00:19:17,762 Johnson has a "righting reflex," just like you do. 364 00:19:22,112 --> 00:19:23,902 Fine. 365 00:19:24,102 --> 00:19:27,652 I'll, uh... have him tailed. 366 00:19:27,852 --> 00:19:31,392 I'll be on his ass if he tries anything. 367 00:19:31,592 --> 00:19:33,482 Mm. Ugh. 368 00:19:33,682 --> 00:19:35,692 You have to finish that shit. 369 00:19:38,692 --> 00:19:41,232 I asked you here for two reasons. 370 00:19:41,432 --> 00:19:43,792 One, I'd like you to meet Mr. Cyril DeGrasse Tyson. 371 00:19:43,992 --> 00:19:45,582 Oh, it's an honor. 372 00:19:45,782 --> 00:19:47,282 I have admired your work in education 373 00:19:47,472 --> 00:19:49,582 and urban outreach for years. 374 00:19:49,782 --> 00:19:51,022 Thank you. 375 00:19:51,222 --> 00:19:55,142 And second, to give you this. 376 00:19:58,622 --> 00:20:01,812 Well, it's wonderful, but unnecessary. 377 00:20:02,012 --> 00:20:03,252 You deserve it. 378 00:20:03,452 --> 00:20:05,772 I wanted there to be some tangible recognition 379 00:20:05,972 --> 00:20:07,302 for all the work you've done. 380 00:20:07,492 --> 00:20:09,042 Well, the work's just getting started. 381 00:20:09,242 --> 00:20:11,172 Let me cut to the chase. 382 00:20:11,372 --> 00:20:13,522 I'm the new administrative director at HARYOU, 383 00:20:13,722 --> 00:20:15,482 and I'm afraid... 384 00:20:15,682 --> 00:20:17,442 you're out. 385 00:20:17,642 --> 00:20:18,652 Cyril... 386 00:20:18,852 --> 00:20:20,442 There's no room for gangsters 387 00:20:20,642 --> 00:20:22,962 or their wives in this organization. 388 00:20:23,162 --> 00:20:24,722 It isn't the message that I wish to send 389 00:20:24,822 --> 00:20:27,092 to our community or our children. 390 00:20:30,742 --> 00:20:33,632 Does Congressman Powell know about this? 391 00:20:33,832 --> 00:20:35,892 It... It wasn't his choice, nor mine, 392 00:20:36,092 --> 00:20:38,892 but Cyril has been tasked by the governor 393 00:20:39,092 --> 00:20:41,812 with merging his community action program with ours, 394 00:20:42,012 --> 00:20:45,682 so he's calling the shots. 395 00:20:45,882 --> 00:20:47,632 I'm sorry, Mayme. 396 00:20:50,422 --> 00:20:53,652 Well, Mr. Tyson, 397 00:20:53,852 --> 00:20:56,392 I wish you the best of luck. 398 00:20:56,592 --> 00:20:59,912 And if you don't mind, I'd like to make one last contribution. 399 00:21:00,112 --> 00:21:01,182 What is it? 400 00:21:01,372 --> 00:21:03,702 It's this. 401 00:21:03,902 --> 00:21:07,782 Why don't you take it and shove it up your ass? 402 00:21:34,852 --> 00:21:37,432 Joe. 403 00:21:37,632 --> 00:21:39,262 I'm leaving. 404 00:21:39,462 --> 00:21:41,392 I just wanted to say goodbye. 405 00:21:41,592 --> 00:21:43,222 What? 406 00:21:43,422 --> 00:21:46,522 That ticket to Paris you gave me... I'm gonna use it. 407 00:21:46,722 --> 00:21:48,132 The fuck are you talking about? 408 00:21:48,332 --> 00:21:50,622 I'll send for the rest of my things later. 409 00:21:50,822 --> 00:21:52,442 What is this? What happened? 410 00:21:52,642 --> 00:21:55,142 Why can't you call this off for your own safety? 411 00:21:55,342 --> 00:21:56,712 Call this off? 412 00:21:56,912 --> 00:21:58,802 This is everything I've been working for. 413 00:21:59,002 --> 00:22:00,802 I don't wanna see how it ends. 414 00:22:01,002 --> 00:22:04,372 Stella, this is business. 415 00:22:04,572 --> 00:22:06,282 I know what the fuck I'm doing. 416 00:22:06,482 --> 00:22:08,322 My father will crush you. 417 00:22:10,582 --> 00:22:13,382 Everybody, get the fuck out. 418 00:22:13,582 --> 00:22:15,242 Get the fuck out! 419 00:22:16,682 --> 00:22:21,562 ♪♪ 420 00:22:21,762 --> 00:22:26,392 I have this under control. 421 00:22:26,592 --> 00:22:29,792 This is the biggest fucking deal of my life, 422 00:22:29,982 --> 00:22:31,572 and you're just gonna fucking leave? 423 00:22:31,772 --> 00:22:33,132 Yeah. 424 00:22:35,262 --> 00:22:37,142 Go. 425 00:22:37,342 --> 00:22:38,742 Joe. 426 00:22:40,312 --> 00:22:42,452 Before I get on that plane, 427 00:22:42,652 --> 00:22:45,622 I'm gonna take one last shot at saving your life. 428 00:22:47,622 --> 00:22:49,322 Wish me luck. 429 00:22:56,112 --> 00:22:57,602 What makes you think Robert Morgenthau 430 00:22:57,802 --> 00:22:59,342 ain't gonna turn around and fuck us? 431 00:22:59,542 --> 00:23:02,472 There's enough information in that Operation Mongoose file 432 00:23:02,672 --> 00:23:05,782 to fry both the FBI and the CIA. 433 00:23:05,982 --> 00:23:10,222 If Morgenthau can nail Harvey, it'll grant us immunity. 434 00:23:10,422 --> 00:23:13,082 William Harvey is our life insurance policy. 435 00:23:15,302 --> 00:23:18,012 Yeah, but insurance doesn't usually pay off 436 00:23:18,212 --> 00:23:20,142 until after you're dead. 437 00:23:26,142 --> 00:23:27,942 Take your weapons and toss them to the ground. 438 00:23:28,092 --> 00:23:29,982 Don't make me shoot you between the eyes. 439 00:23:30,182 --> 00:23:38,182 ♪♪ 440 00:23:38,662 --> 00:23:40,992 First off, I don't appreciate your efforts 441 00:23:41,192 --> 00:23:43,862 to cut a deal with Robert Morgenthau. 442 00:23:44,062 --> 00:23:46,382 Think I didn't have a plant in his office? 443 00:23:46,582 --> 00:23:47,912 Morgenthau arrests me, 444 00:23:48,112 --> 00:23:50,652 and in exchange for immunity, you go scot-free. 445 00:23:50,852 --> 00:23:52,452 I have no idea what you're talking about. 446 00:23:52,592 --> 00:23:54,222 That's clever. 447 00:23:54,422 --> 00:23:57,392 You ever want to work for the CIA, I'll find you a job. 448 00:23:57,592 --> 00:24:00,352 - What do you want? - Gigante, I need you 449 00:24:00,552 --> 00:24:02,492 to secure the delivery on Randall's Island. 450 00:24:02,692 --> 00:24:04,662 Johnson, I need you to distribute the narcotics. 451 00:24:04,862 --> 00:24:07,012 Who the fuck you think you are? 452 00:24:07,212 --> 00:24:12,022 You both have daughters, right? 453 00:24:12,222 --> 00:24:14,372 You are protective of them. 454 00:24:14,572 --> 00:24:17,412 Do as I ask, clam up with the Feds, 455 00:24:17,612 --> 00:24:19,502 and we can all be friends. 456 00:24:19,702 --> 00:24:22,202 You're threatening my daughter? 457 00:24:22,402 --> 00:24:24,862 I'm not your enemy. I'm your benefactor. 458 00:24:25,062 --> 00:24:26,902 We're all gonna make a lot of money. 459 00:24:27,102 --> 00:24:28,692 Just do what you're told 460 00:24:28,892 --> 00:24:31,392 and I will never have to think about your children again. 461 00:24:31,582 --> 00:24:33,042 What about Morgenthau? 462 00:24:33,242 --> 00:24:36,132 Read him a fucking fairy tale if he wants dirt on me. 463 00:24:36,332 --> 00:24:37,702 I got you covered. 464 00:24:37,902 --> 00:24:39,312 Nobody'll touch you. 465 00:24:39,512 --> 00:24:40,572 You got all the cards. 466 00:24:40,772 --> 00:24:42,872 Well, that's correct. 467 00:24:43,072 --> 00:24:46,052 But I can't fault you for trying. 468 00:24:46,252 --> 00:24:47,882 Do we have an agreement? 469 00:24:48,082 --> 00:24:51,182 ♪♪ 470 00:24:59,582 --> 00:25:02,722 ♪♪ 471 00:25:02,922 --> 00:25:04,552 Agreed. 472 00:25:04,752 --> 00:25:06,072 ♪♪ 473 00:25:16,772 --> 00:25:19,382 I think our life insurance just got canceled. 474 00:25:25,562 --> 00:25:27,442 What's to keep Morgenthau from arresting us 475 00:25:27,642 --> 00:25:29,572 once he sees that Harvey's not there? 476 00:25:29,772 --> 00:25:31,572 Not much. 477 00:25:33,092 --> 00:25:35,572 If you want to bail, I'll go this alone. 478 00:25:40,232 --> 00:25:42,022 Fuck it. 479 00:25:42,222 --> 00:25:46,292 Fuck it, I'd rather be dead than let Colombo take what's ours. 480 00:25:46,492 --> 00:25:47,892 Mm. 481 00:25:52,802 --> 00:25:58,652 ♪♪ 482 00:25:58,852 --> 00:26:00,512 You're home. 483 00:26:03,952 --> 00:26:05,522 I've been fired. 484 00:26:05,722 --> 00:26:07,302 What? 485 00:26:10,082 --> 00:26:12,962 HARYOU has a new director. 486 00:26:13,162 --> 00:26:16,492 Cyril DeGrasse Tyson. 487 00:26:16,692 --> 00:26:20,322 He doesn't want me involved because I'm married to you. 488 00:26:20,522 --> 00:26:21,882 Congressman Powell know about this? 489 00:26:21,912 --> 00:26:25,152 He's in Washington. It was a sneak attack. 490 00:26:25,352 --> 00:26:26,982 Just humiliating. 491 00:26:27,182 --> 00:26:28,328 I'll see what I can do about it. 492 00:26:28,352 --> 00:26:29,972 Oh, don't bother. 493 00:26:32,372 --> 00:26:36,342 They will never accept me as long as I am with you. 494 00:26:36,542 --> 00:26:37,862 Mayme, I don't think that's true. 495 00:26:38,062 --> 00:26:42,772 In your heart, you are a good man, Ellsworth. 496 00:26:46,692 --> 00:26:49,572 But you and I have both made immoral choices. 497 00:26:49,772 --> 00:26:51,002 Mayme, please. 498 00:26:51,202 --> 00:26:53,922 You... You helped keep that organization alive. 499 00:26:54,122 --> 00:26:57,662 When I married you... 500 00:26:57,862 --> 00:26:59,962 I made a deal with the devil. 501 00:27:03,482 --> 00:27:05,452 And I just have to accept that. 502 00:27:05,652 --> 00:27:13,372 ♪♪ 503 00:27:13,572 --> 00:27:21,572 ♪♪ 504 00:27:21,802 --> 00:27:29,262 ♪♪ 505 00:27:29,462 --> 00:27:33,482 Dear Lord Jesus, we beseech you to bless this family 506 00:27:33,682 --> 00:27:36,052 and to guide us to be better instruments of thine will. 507 00:27:36,252 --> 00:27:37,742 Amen. 508 00:27:40,262 --> 00:27:42,752 Yeah, well... 509 00:27:42,952 --> 00:27:44,882 I could use a prayer 510 00:27:45,082 --> 00:27:47,442 that helps me destroy my enemies. 511 00:27:49,752 --> 00:27:51,892 Vincent, we must trust 512 00:27:52,092 --> 00:27:53,652 that the Lord knows what's best for you. 513 00:27:57,102 --> 00:27:59,072 - Am I interrupting? - No. 514 00:27:59,272 --> 00:28:00,592 What are you doing here? 515 00:28:00,792 --> 00:28:02,252 I just came to get some things. 516 00:28:02,452 --> 00:28:04,412 I'm leaving the country. 517 00:28:05,632 --> 00:28:07,642 What about Colombo? 518 00:28:07,842 --> 00:28:10,082 That was a mistake. 519 00:28:10,282 --> 00:28:11,782 A big one. 520 00:28:11,982 --> 00:28:14,652 Stella, praise the Lord that you've come to your senses. 521 00:28:14,852 --> 00:28:15,912 Yeah. 522 00:28:16,112 --> 00:28:18,352 Dad... 523 00:28:18,552 --> 00:28:21,752 are you gonna kill Joe Colombo? 524 00:28:21,952 --> 00:28:24,362 No. I don't kill people, Stella. 525 00:28:24,562 --> 00:28:26,102 Fuck you. I need you to promise me 526 00:28:26,302 --> 00:28:27,542 that you're not gonna kill him. 527 00:28:27,732 --> 00:28:29,542 You heard him. He's not gonna harm anyone. 528 00:28:29,742 --> 00:28:31,938 Uncle Louie, your head's shoved so far up your fucking Bible, 529 00:28:31,962 --> 00:28:33,498 you won't admit what's right in front of you. 530 00:28:33,522 --> 00:28:35,322 And you need to admit your sins to the Lord. 531 00:28:35,522 --> 00:28:36,802 Would you shut the fuck up? 532 00:28:37,002 --> 00:28:39,022 You can both rot in hell. 533 00:28:39,222 --> 00:28:41,682 I don't even care this time. I'm going to Paris. 534 00:28:41,882 --> 00:28:44,412 No, stay here, stay here. Listen to me. 535 00:28:47,282 --> 00:28:49,952 O-Olympia, she's gone, right? 536 00:28:50,152 --> 00:28:51,592 For good. 537 00:28:53,512 --> 00:28:56,132 And I promise, I-I won't lay a hand on Colombo. 538 00:28:56,332 --> 00:28:58,222 How can I possibly trust you? 539 00:28:58,422 --> 00:29:00,312 Well, that's easy. 540 00:29:00,512 --> 00:29:03,002 Joe told me that you gave him the idea for Randall's Island. 541 00:29:03,202 --> 00:29:04,482 So? 542 00:29:04,682 --> 00:29:06,172 It was smart. 543 00:29:08,172 --> 00:29:09,922 She's a smart girl. 544 00:29:11,442 --> 00:29:14,712 So, you stay here. 545 00:29:14,912 --> 00:29:18,152 You work with me. 546 00:29:18,352 --> 00:29:21,152 I'll bring you into everything I do, 547 00:29:21,352 --> 00:29:23,542 and I'll give you a piece, a good piece. 548 00:29:26,932 --> 00:29:29,282 Will that make you happy? 549 00:29:31,812 --> 00:29:34,692 How strong is the trust that you set up for my family? 550 00:29:34,892 --> 00:29:38,742 They could live to the biblical age of 900 551 00:29:38,942 --> 00:29:40,692 and do it in style. 552 00:29:43,992 --> 00:29:46,052 And what if something happened to me? 553 00:29:46,252 --> 00:29:49,052 What's gonna happen to you? 554 00:29:49,252 --> 00:29:53,102 - It's a thought experiment. - Is everything alright? 555 00:29:53,302 --> 00:29:55,578 Just wanna make sure the people that I love are taken care of. 556 00:29:55,602 --> 00:29:57,712 That's all. 557 00:29:57,912 --> 00:30:00,182 Bumpy, you're scaring me. 558 00:30:02,012 --> 00:30:03,592 I cost Mayme her job. 559 00:30:03,792 --> 00:30:05,542 I've been pretending that what I do 560 00:30:05,742 --> 00:30:08,292 doesn't affect the people that I love. 561 00:30:08,492 --> 00:30:09,842 But it does. 562 00:30:12,502 --> 00:30:13,982 I'm sorry. 563 00:30:16,162 --> 00:30:17,772 What if I stop selling narcotics? 564 00:30:17,972 --> 00:30:19,562 What would that look like? 565 00:30:19,762 --> 00:30:21,212 Ugly. 566 00:30:21,412 --> 00:30:25,432 I mean, narcotics is the backbone of your business. 567 00:30:25,632 --> 00:30:28,312 A wise man knows when to change. 568 00:30:28,512 --> 00:30:30,092 I'm long overdue. 569 00:30:30,292 --> 00:30:32,272 Who's wiser than you? 570 00:30:32,472 --> 00:30:34,232 Malcolm. 571 00:30:34,432 --> 00:30:39,142 He's been trying to get me to change my life. 572 00:30:39,342 --> 00:30:42,492 He's an idealist. 573 00:30:42,692 --> 00:30:46,052 But you... you're a realist. 574 00:30:47,492 --> 00:30:51,772 Malcolm is a man who lives to the fullest of his potential. 575 00:30:51,962 --> 00:30:53,242 Me... 576 00:30:53,442 --> 00:30:57,602 I'm just using a fraction of mine. 577 00:30:57,802 --> 00:31:02,472 ♪♪ 578 00:31:09,112 --> 00:31:11,522 I was told... 579 00:31:11,722 --> 00:31:15,092 you only die once, 580 00:31:15,292 --> 00:31:18,922 so you should live every day... 581 00:31:19,122 --> 00:31:22,012 to the fullest. 582 00:31:22,212 --> 00:31:25,282 ♪ Yeah, will I live to see another day? ♪ 583 00:31:25,482 --> 00:31:27,022 ♪ Stressed out, heavy on my mind ♪ 584 00:31:27,222 --> 00:31:28,712 ♪ What my people gotta go through ♪ 585 00:31:28,912 --> 00:31:30,932 ♪ Palms up, on my knees as I pray ♪ 586 00:31:31,132 --> 00:31:32,282 ♪ Straighten up the bow tie 587 00:31:32,482 --> 00:31:34,202 It's time, Brother Minister. 588 00:31:34,402 --> 00:31:36,062 Yeah, I'm coming. 589 00:31:38,982 --> 00:31:40,682 Just a moment. 590 00:31:40,882 --> 00:31:43,212 ♪ I'm tired of singing the flames of hatred ♪ 591 00:31:43,412 --> 00:31:45,822 ♪ Taking and taking I don't care if I gotta die ♪ 592 00:31:46,022 --> 00:31:47,342 ♪ To make this nation 593 00:31:47,542 --> 00:31:49,562 ♪ See the vision of what we hold sacred ♪ 594 00:31:49,762 --> 00:31:51,832 ♪ Talk to 'em for a minute before I meet my maker ♪ 595 00:31:52,022 --> 00:31:54,042 ♪ As I step up to the mic As-Salaam Alaikum ♪ 596 00:31:54,242 --> 00:31:57,482 ♪ I'm just another man 597 00:31:57,682 --> 00:31:59,402 ♪ Fighting through his pain 598 00:31:59,602 --> 00:32:01,782 ♪ It took a lot for what you gained ♪ 599 00:32:18,802 --> 00:32:24,032 ♪ Tomorrow, tomorrow 600 00:32:24,232 --> 00:32:26,852 ♪ Tomorrow 601 00:32:47,052 --> 00:32:48,832 Thank you. 602 00:32:51,482 --> 00:32:54,712 Well, I just heard that you brought 603 00:32:54,912 --> 00:32:57,372 the education bill to the floor. 604 00:32:57,572 --> 00:32:59,372 Thank you. 605 00:32:59,572 --> 00:33:05,422 I do feel unusually optimistic about the country these days. 606 00:33:05,622 --> 00:33:07,382 The better angels of our nature are winning, 607 00:33:07,582 --> 00:33:08,952 just like Lincoln predicted. 608 00:33:09,152 --> 00:33:11,472 He predicted that before they shot him in the head. 609 00:33:11,672 --> 00:33:12,732 Oh, you're in a dour mood. 610 00:33:12,932 --> 00:33:16,212 Well, I just can't help it. 611 00:33:16,412 --> 00:33:19,392 I have this sense of foreboding. 612 00:33:19,592 --> 00:33:21,442 I woke up with it. 613 00:33:21,642 --> 00:33:23,132 I think... 614 00:33:23,332 --> 00:33:25,832 I think it's because every time 615 00:33:26,032 --> 00:33:28,662 we make progress in this country, 616 00:33:28,862 --> 00:33:31,932 something bad happens to set us back. 617 00:33:32,122 --> 00:33:34,412 See, that kind of thinking isn't like you, Adam. 618 00:33:34,612 --> 00:33:36,582 You've got to keep the faith, baby. 619 00:33:36,782 --> 00:33:39,182 ♪♪ 620 00:33:43,962 --> 00:33:51,962 ♪♪ 621 00:33:53,672 --> 00:34:01,672 ♪♪ 622 00:34:03,332 --> 00:34:11,332 ♪♪ 623 00:34:13,172 --> 00:34:15,922 Where the fuck is Harvey? He should be here by now. 624 00:34:30,242 --> 00:34:31,932 Thank you, William. 625 00:34:37,942 --> 00:34:39,462 Betty and the girls are already inside. 626 00:34:39,502 --> 00:34:40,828 - They're in the front row. - Right. 627 00:34:40,852 --> 00:34:42,372 The big question is whether those girls 628 00:34:42,502 --> 00:34:44,002 can sit still for an hour. 629 00:34:44,202 --> 00:34:46,562 Right this way, Brother Minister. 630 00:34:46,762 --> 00:34:48,872 There's a waiting room in the corridor to the right. 631 00:34:49,072 --> 00:34:50,472 Thank you. 632 00:34:54,432 --> 00:34:56,302 Where are Chance and Pettigrew? 633 00:35:01,182 --> 00:35:03,322 Pulling up on the Audubon Ballroom on 165th. 634 00:35:03,522 --> 00:35:05,062 Yeah, let's park a few blocks away. 635 00:35:05,262 --> 00:35:08,592 We'll hoof it in with the others. 636 00:35:08,792 --> 00:35:11,332 Let's keep an eagle eye on every motherfucker in that room. 637 00:35:11,532 --> 00:35:13,332 If anybody so as squints at Malcolm, 638 00:35:13,532 --> 00:35:16,162 we'll take him the fuck out, yeah? 639 00:35:16,362 --> 00:35:17,722 Damn skippy. 640 00:35:24,032 --> 00:35:25,782 Are you kidding me? 641 00:35:25,982 --> 00:35:27,392 The fuck is this shit? 642 00:35:27,592 --> 00:35:35,592 ♪♪ 643 00:35:39,392 --> 00:35:42,232 ♪♪ 644 00:35:42,432 --> 00:35:44,452 Get out of the car. 645 00:35:44,652 --> 00:35:46,222 Says who? 646 00:35:48,232 --> 00:35:50,532 Not gonna be making it to the Audubon today. 647 00:35:53,012 --> 00:35:54,462 Who the fuck are you? NYPD? 648 00:35:54,662 --> 00:35:56,372 Yeah, FBI? CIA? 649 00:35:56,572 --> 00:35:58,072 Take your pick. 650 00:35:58,272 --> 00:36:00,292 Cuff 'em. 651 00:36:00,492 --> 00:36:02,332 - Hey. - Wha... Hey! 652 00:36:03,502 --> 00:36:05,992 Lobby's jammed. 653 00:36:06,192 --> 00:36:08,212 We set 400 chairs. 654 00:36:08,412 --> 00:36:10,052 Looks like a lot of people are intersected 655 00:36:10,112 --> 00:36:11,132 in what you have to say. 656 00:36:11,332 --> 00:36:13,092 That's good news. 657 00:36:13,292 --> 00:36:15,482 Reverend Galamison's wife said he was ill. 658 00:36:15,682 --> 00:36:16,792 He had to cancel. 659 00:36:16,982 --> 00:36:18,482 That's strange. 660 00:36:18,682 --> 00:36:21,442 Brother Carlin canceled this afternoon. 661 00:36:21,642 --> 00:36:23,122 I don't think you should go out there. 662 00:36:23,212 --> 00:36:25,142 It'll be fine. 663 00:36:25,342 --> 00:36:29,972 Why don't you go and check on Betty and the children? 664 00:36:30,172 --> 00:36:32,442 Everything will be fine. 665 00:36:38,892 --> 00:36:44,472 ♪♪ 666 00:36:44,662 --> 00:36:50,252 ♪♪ 667 00:36:50,452 --> 00:36:52,382 If you're not letting us frisk... 668 00:36:55,382 --> 00:36:57,002 then at least do this for me. 669 00:36:57,202 --> 00:36:58,528 - No, brother. - It's small, Malcolm. 670 00:36:58,552 --> 00:37:00,308 You can affix it to the back of your waistband. 671 00:37:00,332 --> 00:37:01,662 I won't carry a gun. 672 00:37:01,862 --> 00:37:05,562 I cannot guarantee the safety of this auditorium. 673 00:37:09,572 --> 00:37:13,542 If you won't do it for me, do it for Betty 674 00:37:13,742 --> 00:37:15,062 and your children. 675 00:37:15,262 --> 00:37:22,552 ♪♪ 676 00:37:22,752 --> 00:37:29,732 ♪♪ 677 00:37:29,932 --> 00:37:37,082 ♪♪ 678 00:37:40,852 --> 00:37:44,182 Girls, sit up straight. 679 00:37:44,382 --> 00:37:46,182 When's Daddy coming on? 680 00:37:46,382 --> 00:37:48,752 Soon, Attallah. 681 00:37:48,952 --> 00:37:51,102 Hello, Elise. 682 00:37:51,302 --> 00:37:53,062 Ooh, look at this place. 683 00:37:53,252 --> 00:37:55,232 It's filling up. 684 00:37:55,432 --> 00:37:57,192 All kinds of new faces here. 685 00:37:57,392 --> 00:38:00,502 Yes. His message is spreading. 686 00:38:00,702 --> 00:38:08,202 ♪♪ 687 00:38:08,402 --> 00:38:15,252 ♪♪ 688 00:38:15,452 --> 00:38:23,452 ♪♪ 689 00:38:23,722 --> 00:38:25,302 It's Chin. 690 00:38:29,082 --> 00:38:31,792 Fucking Bumpy Johnson. 691 00:38:31,992 --> 00:38:33,052 The fuck is he doing here? 692 00:38:33,252 --> 00:38:34,882 - I don't know. - I knew it. 693 00:38:35,082 --> 00:38:37,712 These motherfuckers are up to something. 694 00:38:37,912 --> 00:38:39,712 I wanna kill these motherfuckers. 695 00:38:39,912 --> 00:38:41,712 Hey, hey, slow down, slow down. 696 00:38:41,912 --> 00:38:46,282 Jose, put the gun down. You hear me? 697 00:38:46,482 --> 00:38:49,762 You hablo ingles,motherfucker? Put the goddamn gun down. 698 00:38:52,932 --> 00:38:53,992 Get on the fucking ground. 699 00:38:54,192 --> 00:38:56,382 Jose... Jose, put the gun down. 700 00:38:56,582 --> 00:38:58,082 Where the fuck is Bill Harvey? 701 00:38:58,282 --> 00:39:00,282 Tell me right now or I blow your fucking heads off. 702 00:39:00,322 --> 00:39:03,562 Harvey went to the Feds. We came here to warn you. 703 00:39:03,762 --> 00:39:05,082 You're a fucking liar! 704 00:39:05,282 --> 00:39:06,392 Jose! Stop it! 705 00:39:06,592 --> 00:39:08,302 Put the gun down! You cannot pop a boss! 706 00:39:08,502 --> 00:39:09,742 Hey, fuck you, okay? 707 00:39:09,942 --> 00:39:11,792 I'll fucking kill this motherfucker then. 708 00:39:11,992 --> 00:39:13,552 Where the fuck is he, Bumpy? Look at me. 709 00:39:13,602 --> 00:39:15,962 One chance. Where the fuck is Harvey? 710 00:39:16,162 --> 00:39:17,922 William Harvey started with the FBI. 711 00:39:18,122 --> 00:39:19,582 He never really left them. 712 00:39:19,782 --> 00:39:21,102 He's selling us out, Jose. 713 00:39:21,302 --> 00:39:22,668 The Feds are coming here any minute. 714 00:39:22,692 --> 00:39:24,152 I'm telling you right now. 715 00:39:24,352 --> 00:39:25,502 Harvey's with the FBI?! 716 00:39:25,702 --> 00:39:27,152 That's fucking bullshit. 717 00:39:32,232 --> 00:39:34,112 Bumpy, I told you never fuck with me! 718 00:39:40,762 --> 00:39:43,122 - Get down! Hands up! - Take 'em down. 719 00:39:49,252 --> 00:39:51,042 Alright, alright, alright, alright. 720 00:39:51,242 --> 00:39:52,652 Okay, okay, okay, okay. 721 00:39:52,852 --> 00:40:00,852 ♪♪ 722 00:40:01,992 --> 00:40:07,492 ♪♪ 723 00:40:16,452 --> 00:40:17,572 Betty and the girls are good? 724 00:40:17,662 --> 00:40:19,552 Yes. 725 00:40:19,752 --> 00:40:21,992 But there are some men out there who give me the chills. 726 00:40:22,192 --> 00:40:23,852 I'm gonna go out there. 727 00:40:26,292 --> 00:40:28,042 Best wishes, Brother Minister. 728 00:40:28,242 --> 00:40:29,812 Thank you, Omar. 729 00:40:36,512 --> 00:40:39,352 ♪♪ 730 00:40:39,552 --> 00:40:42,752 I can't thank you enough for everything you've done for me. 731 00:40:42,952 --> 00:40:44,402 And for our cause. 732 00:40:44,602 --> 00:40:46,362 We have a lot more to do. 733 00:40:46,562 --> 00:40:48,842 Yes, we do. 734 00:40:49,042 --> 00:40:50,412 Both of us. 735 00:40:53,792 --> 00:40:55,542 It's time. 736 00:40:55,742 --> 00:40:58,202 Brother Benjamin's making the introductory remarks. 737 00:40:58,402 --> 00:40:59,892 Thank you. 738 00:41:02,242 --> 00:41:03,772 Malcolm, wait. 739 00:41:03,972 --> 00:41:11,382 ♪♪ 740 00:41:11,582 --> 00:41:18,912 ♪♪ 741 00:41:19,112 --> 00:41:26,532 ♪♪ 742 00:41:26,732 --> 00:41:34,232 ♪♪ 743 00:41:37,612 --> 00:41:39,282 Brothers and sisters, 744 00:41:39,482 --> 00:41:41,462 I will now introduce to you 745 00:41:41,662 --> 00:41:45,422 a man who would give his life for his people. 746 00:41:50,492 --> 00:41:58,492 ♪♪ 747 00:41:59,682 --> 00:42:07,682 ♪♪ 748 00:42:08,772 --> 00:42:16,772 ♪♪ 749 00:42:17,822 --> 00:42:22,462 - As-Salaam Alaikum. - Wa Alaikum Salaam. 750 00:42:22,652 --> 00:42:29,112 ♪♪ 751 00:42:29,312 --> 00:42:36,772 ♪♪ 752 00:42:36,972 --> 00:42:44,352 ♪♪ 753 00:42:44,552 --> 00:42:46,702 Hey, get your hand out of my pocket! 754 00:42:46,902 --> 00:42:48,392 Hold... Hold it, brother... 755 00:42:48,592 --> 00:42:49,792 Hold it! Hold it! 756 00:42:49,992 --> 00:42:57,992 ♪♪ 757 00:42:59,172 --> 00:43:07,172 ♪♪ 758 00:43:08,352 --> 00:43:16,352 ♪♪ 759 00:43:17,542 --> 00:43:25,542 ♪♪ 760 00:43:26,722 --> 00:43:34,722 ♪♪ 761 00:43:35,862 --> 00:43:43,862 ♪♪ 762 00:43:46,742 --> 00:43:49,412 ♪♪ 763 00:44:05,722 --> 00:44:07,952 They're killing my husband! 764 00:44:15,732 --> 00:44:21,492 ♪♪ 765 00:44:21,692 --> 00:44:23,522 No! 766 00:44:26,402 --> 00:44:28,272 No! No! 767 00:44:40,012 --> 00:44:48,012 ♪♪ 768 00:44:48,632 --> 00:44:52,472 He's gone. He's gone. 769 00:44:54,642 --> 00:44:58,042 He's gone! He's gone. 770 00:44:59,472 --> 00:45:04,312 Betty... Betty, I have to take the weapon away from him now. 771 00:45:04,512 --> 00:45:06,532 If the cops find it, they'll say it was just 772 00:45:06,732 --> 00:45:10,272 two niggers in a gun fight and they won't investigate. 773 00:45:10,472 --> 00:45:15,502 ♪♪ 774 00:45:15,702 --> 00:45:18,272 Betty, I'm... I'm sorry. 775 00:45:21,622 --> 00:45:25,032 Why? 776 00:45:25,232 --> 00:45:28,122 Why? Why?! 777 00:45:33,252 --> 00:45:37,952 Oh, Malcolm. Oh, Malcolm. 778 00:45:38,152 --> 00:45:42,872 ♪♪ 779 00:45:45,202 --> 00:45:53,202 ♪♪ 780 00:46:00,972 --> 00:46:02,932 Ah. 781 00:46:05,632 --> 00:46:09,202 It was my understanding that you'd lead me to Harvey. 782 00:46:09,402 --> 00:46:11,342 Instead, I got handed a 50-inch belt 783 00:46:11,542 --> 00:46:14,562 and a pair of Florsheims from the coroner. 784 00:46:14,762 --> 00:46:17,432 I heard he got drunk on a roof and fell off. 785 00:46:17,632 --> 00:46:19,392 Yeah, he loves his Cutty Sark. 786 00:46:19,592 --> 00:46:21,392 It affected his balance. 787 00:46:21,592 --> 00:46:23,002 Hmm. 788 00:46:23,202 --> 00:46:26,742 Well, that's cute. Very cute. 789 00:46:26,942 --> 00:46:29,752 Which one's Abbott and which one's Costello? 790 00:46:29,952 --> 00:46:31,442 Hmm? 791 00:46:31,642 --> 00:46:34,052 You expect me to believe this shit when you say it? 792 00:46:34,252 --> 00:46:36,402 Aside from the shipment you just seized, 793 00:46:36,602 --> 00:46:39,542 we helped you stop an illegal CIA plot. 794 00:46:39,742 --> 00:46:43,012 If it goes public, there'll be a shitstorm. 795 00:46:54,332 --> 00:46:56,252 Don't worry, boys. 796 00:46:56,452 --> 00:46:59,472 I'm keeping my end of the bargain. 797 00:46:59,672 --> 00:47:02,212 But I promise you this. 798 00:47:02,412 --> 00:47:04,392 Next time I see you, 799 00:47:04,592 --> 00:47:07,692 you'll be doing your little comedy routine from Rikers. 800 00:47:10,522 --> 00:47:13,822 Alright, uncuff them. Let 'em go. 801 00:47:15,912 --> 00:47:18,622 Did you see the look on Colombo's face 802 00:47:18,822 --> 00:47:20,232 when the Feds rolled up? 803 00:47:20,432 --> 00:47:24,232 That was fucking priceless, let me tell you. 804 00:47:24,432 --> 00:47:26,242 You and I, we own this town. 805 00:47:26,442 --> 00:47:27,672 Harlem's ours. 806 00:47:27,872 --> 00:47:29,502 I got what I wanted. 807 00:47:29,702 --> 00:47:31,982 That motherfucker Harvey is dead, 808 00:47:32,182 --> 00:47:33,592 and Battle and Colombo, 809 00:47:33,792 --> 00:47:35,762 they won't be coming after me or my family. 810 00:47:38,412 --> 00:47:42,082 I'm getting out of narcotics. 811 00:47:42,282 --> 00:47:44,122 What are you talking about? 812 00:47:44,322 --> 00:47:45,822 I'm making a change. 813 00:47:46,022 --> 00:47:47,212 What do you mean? 814 00:47:51,122 --> 00:47:54,002 Harlem is yours. 815 00:47:54,202 --> 00:47:55,702 We interrupt this program 816 00:47:55,902 --> 00:47:57,442 for an important bulletin. 817 00:47:57,642 --> 00:47:59,722 A shooting has occurred in Harlem's Audubon Ballroom. 818 00:47:59,902 --> 00:48:01,422 While giving a speech to his followers, 819 00:48:01,562 --> 00:48:04,272 Malcolm X was shot dead by unknown assailants... 820 00:48:06,962 --> 00:48:08,322 He said, "Stay cool," "Stay calm," 821 00:48:08,522 --> 00:48:10,932 or something like that, and, uh, just then, 822 00:48:11,132 --> 00:48:13,052 the gunfire went off, and his... his hand was up. 823 00:48:13,182 --> 00:48:14,942 I remember this. I turned around quickly, 824 00:48:15,142 --> 00:48:16,382 and the next thing I saw was... 825 00:48:16,532 --> 00:48:19,552 Was Malcolm falling back in a dead faint. 826 00:48:19,752 --> 00:48:22,642 Um, right after that, of course, like everybody else, 827 00:48:22,842 --> 00:48:24,442 you know, chairs were being knocked over, 828 00:48:24,542 --> 00:48:27,342 there were screams, uh, everybody was in a mad... 829 00:48:27,542 --> 00:48:30,042 I-I need to go home now. 830 00:48:30,242 --> 00:48:31,902 I understand. 831 00:48:34,772 --> 00:48:37,392 My people need me. 832 00:48:37,592 --> 00:48:39,522 Your Nation needs you. 833 00:48:41,782 --> 00:48:43,842 J. Edgar Hoover has informed me 834 00:48:44,042 --> 00:48:47,752 that suspects from a mosque in New Jersey were responsible. 835 00:48:47,952 --> 00:48:48,972 Hoover said that? 836 00:48:49,172 --> 00:48:51,322 Well, then it must be true. 837 00:48:51,522 --> 00:48:55,012 We need to preach calm now, Adam. 838 00:48:56,062 --> 00:48:58,982 He was the brightest and the best of us, 839 00:48:59,182 --> 00:49:02,072 so they shot him down. 840 00:49:02,272 --> 00:49:05,252 Didn't anybody hear anything? 841 00:49:05,452 --> 00:49:08,212 How about the FBI? 842 00:49:08,412 --> 00:49:11,172 Hoover said they were taken completely by surprise. 843 00:49:11,372 --> 00:49:13,292 Oh, now you know that is bullshit. 844 00:49:15,472 --> 00:49:17,612 The truth will come out. 845 00:49:17,812 --> 00:49:21,302 Besides, we can't bring him back. 846 00:49:24,822 --> 00:49:30,932 You can kill a man, Adam, but not his ideas. 847 00:49:31,132 --> 00:49:33,062 They will live on. 848 00:49:33,262 --> 00:49:34,762 You'll see. 849 00:49:34,962 --> 00:49:42,962 ♪♪ 850 00:49:44,312 --> 00:49:52,312 ♪♪ 851 00:49:53,762 --> 00:50:01,762 ♪♪ 852 00:50:03,112 --> 00:50:05,562 I did what you said, Malcolm. 853 00:50:08,562 --> 00:50:10,442 Tried to do the right thing. 854 00:50:12,792 --> 00:50:14,612 That's what you wanted, right? 855 00:50:18,052 --> 00:50:20,982 Stubborn fool! 856 00:50:21,182 --> 00:50:24,712 Who's laying on the slab now, you or me? 857 00:50:27,802 --> 00:50:30,462 I tried to protect you. 858 00:50:30,662 --> 00:50:32,542 Why wouldn't you let me? 859 00:50:34,892 --> 00:50:39,032 How am I supposed to forgive myself for this? 860 00:50:51,912 --> 00:50:55,492 I promise you, Malcolm... 861 00:50:55,692 --> 00:50:59,662 one day, I'm gonna be the man that you wanted me to be. 862 00:51:01,832 --> 00:51:07,452 May we all... our people... Be who you wanted us to be. 863 00:51:10,582 --> 00:51:13,242 But this is hard to swallow. 864 00:51:17,462 --> 00:51:22,342 It's got its hand on my throat, and it's... 865 00:51:22,542 --> 00:51:24,512 It's yanking me back in. 866 00:51:27,862 --> 00:51:31,652 So, I promise you this, as well. 867 00:51:34,172 --> 00:51:38,232 Whatever forces put you here, 868 00:51:38,432 --> 00:51:41,482 I will have vengeance. 869 00:52:23,952 --> 00:52:31,952 ♪♪ 870 00:52:33,612 --> 00:52:41,612 ♪♪ 871 00:52:43,272 --> 00:52:51,272 ♪♪ 872 00:52:52,942 --> 00:53:00,942 ♪♪ 873 00:53:02,602 --> 00:53:10,602 ♪♪ 874 00:53:12,302 --> 00:53:20,302 ♪♪ 875 00:53:21,972 --> 00:53:29,972 ♪♪ 876 00:53:31,632 --> 00:53:39,632 ♪♪ 877 00:53:41,252 --> 00:53:49,252 ♪♪ 878 00:53:50,992 --> 00:53:58,992 ♪♪ 60930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.