Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,720 --> 00:00:10,720
www.titlovi.com
2
00:00:13,720 --> 00:00:17,088
OK, let's try to get an
overview here. Norway, a
3
00:00:17,112 --> 00:00:21,200
paradise for someone like
me: established, rich, white.
4
00:00:21,320 --> 00:00:25,840
Forest fires, glaciers and Greta Thunberg.
Uninteresting.
5
00:00:25,960 --> 00:00:31,960
She could become a wonderful brand.
Products "approved by Greta".
6
00:00:32,080 --> 00:00:37,560
Sinking island states. Buy Greta's cape.
People are drowning in the Mediterranean.
7
00:00:37,680 --> 00:00:40,908
Girls in Afghanistan
are not allowed to learn
8
00:00:40,932 --> 00:00:44,160
to read and write.
Sorry, but I don't care.
9
00:00:44,280 --> 00:00:47,760
Unfortunately, the world is no different.
10
00:00:47,880 --> 00:00:53,840
I am among the richest one percent
in Norway who receive 1/5 of all income.
11
00:00:53,960 --> 00:01:00,120
Then it doesn't matter what you want,
because what I want, I buy.
12
00:01:05,400 --> 00:01:07,360
So how did I end up here?
13
00:01:08,320 --> 00:01:14,320
How can a 50-year-old man
who has everything in order end up here?
14
00:01:14,440 --> 00:01:19,040
It's going to take some explaining.
In the same way as this.
15
00:01:22,880 --> 00:01:25,240
Or this one.
16
00:01:25,360 --> 00:01:29,120
And the three of us aren't even
the most fucked up.
17
00:01:33,440 --> 00:01:36,520
Tre, to, me.
18
00:02:14,120 --> 00:02:19,520
- How did you get my number?
- I thought you might need help.
19
00:02:19,640 --> 00:02:21,280
With what?
20
00:02:25,600 --> 00:02:28,120
Do you know what this is?
21
00:02:29,920 --> 00:02:36,920
A ledger. The small chip
can hold 10 million. Or 20.
22
00:02:37,040 --> 00:02:40,200
Or 42,375,000.
23
00:02:41,880 --> 00:02:44,920
I read about Ecocrime. Your boat.
24
00:02:45,760 --> 00:02:51,640
It therefore transports cryptocurrency.
Money you have in purses or safes, -
25
00:02:51,760 --> 00:02:58,080
- you switch in. The money is deposited
as crypto on it, and I take five percent.
26
00:02:58,200 --> 00:03:01,711
You can travel wherever
you want with it, completely
27
00:03:01,712 --> 00:03:04,560
legally. You can
withdraw money worldwide.
28
00:03:04,680 --> 00:03:09,520
You open an account where money is accepted
in crypto and exchanged in dollars.
29
00:03:09,640 --> 00:03:12,894
No one can trace the
account that deposited the
30
00:03:12,895 --> 00:03:16,080
money, and no one can
trace the ledger to you.
31
00:03:16,200 --> 00:03:21,960
You can introduce yourself as Johnny
from Stovner, or Unbongo from Congo -
32
00:03:22,080 --> 00:03:25,480
- if you want to access an
account in the Virgin Islands.
33
00:03:29,880 --> 00:03:35,080
So what are you then?
My crypto man, is that right?
34
00:03:36,200 --> 00:03:38,760
No, I certainly am not.
35
00:03:38,880 --> 00:03:43,680
I'm just a guy who knows what he's doing.
Just like you.
36
00:03:45,000 --> 00:03:47,360
Let me know if you are interested.
37
00:03:50,800 --> 00:03:54,720
- How can I get hold of you?
- I call you.
38
00:04:35,840 --> 00:04:38,480
- Yes?
- His name is Robert Salamonsson.
39
00:04:38,600 --> 00:04:41,880
- I'll send the ID to his number.
- Thanks.
40
00:04:47,400 --> 00:04:51,360
- Hello. Robert?
- Nietzsche spoke of two types of people.
41
00:04:51,480 --> 00:04:55,240
Those who want to know,
and those who want to believe.
42
00:04:55,360 --> 00:04:58,263
I belong to the first,
you to the second. You
43
00:04:58,264 --> 00:05:01,040
would like to think
you belong to my world.
44
00:05:01,160 --> 00:05:04,468
But you have no idea
what league you're in. I'm
45
00:05:04,492 --> 00:05:07,800
going to find out every
dirty secret you have.
46
00:05:07,920 --> 00:05:11,548
When I can crush you,
I will consider whether
47
00:05:11,572 --> 00:05:15,200
you can join the game.
Never call me again!
48
00:05:45,160 --> 00:05:47,800
- Hello.
- What are you listening to?
49
00:05:47,920 --> 00:05:49,520
Nothing.
50
00:05:50,640 --> 00:05:51,728
You snuck out.
51
00:05:51,752 --> 00:05:55,040
I watched you while
you slept for a while.
52
00:05:57,400 --> 00:05:59,280
Did I drool?
53
00:06:00,480 --> 00:06:02,400
A little.
54
00:06:02,520 --> 00:06:07,200
- It was actually quite sexy.
- Yes? Thanks! What a great compliment!
55
00:06:07,840 --> 00:06:10,240
- Lunch?
- Absolutely.
56
00:06:11,360 --> 00:06:14,168
The lawyer from Gibraltar
will arrive in an hour.
57
00:06:14,192 --> 00:06:15,120
Good.
58
00:06:15,720 --> 00:06:20,760
- And someone called.
- Who?
59
00:06:20,880 --> 00:06:23,440
It was just crackling.
60
00:06:24,320 --> 00:06:28,280
- Yeah?
- From a Morocco issue.
61
00:06:29,600 --> 00:06:33,440
- What do you have in the thermos?
- Green tea.
62
00:06:38,600 --> 00:06:40,600
Disappointed?
63
00:06:41,720 --> 00:06:43,880
It's a mojito.
64
00:06:44,000 --> 00:06:46,480
- Mojito?
- I.
65
00:06:46,600 --> 00:06:48,400
Gorgeous!
66
00:06:48,520 --> 00:06:52,280
- Are you talking to me or the thermos?
- Both.
67
00:06:54,800 --> 00:06:59,960
Set up a meeting with lawyer Wiersland
and Kristian in Eiendomsinvest.
68
00:07:00,080 --> 00:07:03,480
- He who looks like Ken.
- Can I say what it is about?
69
00:07:03,600 --> 00:07:06,280
- Say Christmas Eve.
- Are you on your way out?
70
00:07:06,400 --> 00:07:09,360
I'm going to a meeting, yes.
Didn't I say that?
71
00:07:09,480 --> 00:07:14,160
I'm going to drink, Stine.
I'm going to drink. A lot.
72
00:07:14,280 --> 00:07:17,240
- I'm writing a meeting, me.
- Write whatever you want.
73
00:07:20,160 --> 00:07:25,520
What about you, then, Henrik?
How are you in the relationship?
74
00:07:28,040 --> 00:07:31,000
Let me ask another way, then.
75
00:07:31,120 --> 00:07:35,360
Do you feel like you do as much as Tomine
to make a home?
76
00:07:35,480 --> 00:07:38,738
Without me, she wouldn't
have that kind of home.
77
00:07:38,762 --> 00:07:41,880
And everything else
is the au pair's profit.
78
00:07:42,000 --> 00:07:47,120
- Now you are so damn unfair.
- It's really unfair.
79
00:07:47,240 --> 00:07:51,880
- But it's true, then.
- You have been together for ten years.
80
00:07:52,000 --> 00:07:55,252
You have four children.
It is completely natural to
81
00:07:55,276 --> 00:07:58,920
experience wear and tear,
disappointments and distance.
82
00:07:59,040 --> 00:08:05,920
Cohabitation therapist is not a
protected title? Can I also say that I am?
83
00:08:06,040 --> 00:08:13,120
Have you taken an online course? I'll just
check qualifications before I open up.
84
00:08:13,240 --> 00:08:18,040
Camilla, you are divorced and
have two children. Not as many as us.
85
00:08:18,160 --> 00:08:23,760
And we have five, not four.
You forgot one, but so did I.
86
00:08:23,880 --> 00:08:28,680
You have two children, and the father
has 70/30 custody of those children.
87
00:08:29,840 --> 00:08:34,920
It must be a bit painful, right?
Don't you think it hurts her?
88
00:08:35,040 --> 00:08:39,240
- I'm done here.
- Secure? We have plenty of time left.
89
00:08:39,360 --> 00:08:42,600
Tomine, there is a lot of time left.
90
00:08:47,560 --> 00:08:50,760
"Why" might be the word
you're looking for now?
91
00:08:52,000 --> 00:08:58,880
This is a completely pointless use of my
time. I have no intention of participating.
92
00:08:59,000 --> 00:09:01,520
And how do I know this about you?
93
00:09:04,120 --> 00:09:08,280
You consoled Jeppe Schøitt, you,
when he sat here in therapy with you.
94
00:09:08,400 --> 00:09:14,240
He was with his first ex-wife
and you were in the middle of a divorce.
95
00:09:14,360 --> 00:09:19,880
Comfort pool. You know the kind
where you grin when things go your way?
96
00:09:20,000 --> 00:09:23,000
He's good at it.
Really good.
97
00:09:24,600 --> 00:09:28,440
Henrik, you are a broken, poor person.
98
00:09:32,000 --> 00:09:34,640
- Was it fun?
- You chose a therapist.
99
00:09:34,760 --> 00:09:39,360
- They said she was the best.
- Do you want to humiliate me?
100
00:09:39,480 --> 00:09:44,600
Now I have a meeting. Can you get
a taxi? It's probably going well here.
101
00:09:44,720 --> 00:09:49,000
- If not, I can find you a towncar.
- Damn!
102
00:10:13,440 --> 00:10:16,160
- Hello, Henrik.
- Hello. Thanks for the last one.
103
00:10:17,880 --> 00:10:20,988
Damn, so many people.
I miss the corona. Thank
104
00:10:21,012 --> 00:10:24,120
you very much for the
therapist, by the way.
105
00:10:24,240 --> 00:10:27,880
You're welcome.
Speaking of the therapist…
106
00:10:28,000 --> 00:10:31,760
- Guys, I'm going to break up again.
- Why?
107
00:10:31,880 --> 00:10:35,080
When I see my father lying there...
108
00:10:36,840 --> 00:10:44,280
I think life is too short for compromises.
Just have to make it look like she did.
109
00:10:44,400 --> 00:10:48,280
- But why do you do it?
- To me, she is a damn piece of furniture.
110
00:10:48,400 --> 00:10:50,711
Like an armchair you've
been sitting in for too
111
00:10:50,735 --> 00:10:53,400
long. You don't see that
piece of furniture anymore.
112
00:10:53,520 --> 00:10:58,200
I often bump into them. "You
didn't see me!" No, I don't see you!
113
00:10:58,320 --> 00:11:02,320
- Did you do well?
- Good? I won't say that.
114
00:11:02,440 --> 00:11:06,020
But we will probably
never go to therapy again.
115
00:11:06,044 --> 00:11:09,000
How did she...
your wife take it?
116
00:11:09,120 --> 00:11:12,120
Yes, what is my wife's name?
117
00:11:12,240 --> 00:11:15,440
You don't know her name!
118
00:11:17,960 --> 00:11:25,400
Oh my God! Thomas, her name is. She is
mostly upset because I insulted her mother.
119
00:11:25,520 --> 00:11:28,560
My mother-in-law is so
hard of hearing that I can
120
00:11:28,584 --> 00:11:31,560
stand and look at her
hair and scream pussy...
121
00:11:31,680 --> 00:11:35,880
- And she thinks I say nice hair.
- What happened to the mother?
122
00:11:36,000 --> 00:11:40,520
She called me and cried.
She doesn't want us to break up.
123
00:11:40,640 --> 00:11:46,320
I wanted to be nice and treat her
with respect, but she just talks.
124
00:11:46,440 --> 00:11:52,560
It was impossible to hang up, she cried and
cried. So I just had to give her 100 goats.
125
00:11:52,680 --> 00:11:57,640
I'm just going to get out of it. Then
I will never be with anyone again.
126
00:11:57,760 --> 00:12:03,840
Other than that I'm fine. Or...
I have lost my side vision in my right eye.
127
00:12:03,960 --> 00:12:07,593
Kept getting into a
car after the therapist.
128
00:12:07,617 --> 00:12:11,080
You've drunk
yourself blind. Simply.
129
00:12:11,200 --> 00:12:14,840
But what were you
talking about when I came?
130
00:12:14,960 --> 00:12:18,800
I talked about property,
he about the green promise.
131
00:12:18,920 --> 00:12:24,040
You are the least green people
I know. How many V8s do you have?
132
00:12:24,160 --> 00:12:27,804
You have never taken a
train instead of flying to Sweden.
133
00:12:27,828 --> 00:12:29,840
No, I'm driving to Sweden.
134
00:12:29,960 --> 00:12:35,040
It's not business class there. But I
don't give a damn if the earth is on fire.
135
00:12:35,160 --> 00:12:37,988
I live in a cool country,
I'll die before it goes
136
00:12:38,012 --> 00:12:40,840
to hell. Another advantage
of not having children.
137
00:12:40,960 --> 00:12:46,880
You avoid corporation tax, get a pat on
the back from the state. The green promise!
138
00:12:47,000 --> 00:12:50,008
I have gone through
everything about wind power.
139
00:12:50,032 --> 00:12:53,040
Egersund wind farm is
one of Norway's largest.
140
00:12:53,160 --> 00:12:57,240
They don't pay taxes.
Foreign owners are raking in.
141
00:12:57,360 --> 00:13:01,880
It is impossible to find out
who owns the property.
142
00:13:02,000 --> 00:13:06,400
Global Renewable Power,
InvestCo and LP own 100% of the shares.
143
00:13:06,520 --> 00:13:10,508
They are in turn owned by
two companies in Ireland, which
144
00:13:10,532 --> 00:13:14,520
in turn are owned by a company
with an address in Cayman.
145
00:13:14,680 --> 00:13:17,726
The state distributes
the investment, you
146
00:13:17,750 --> 00:13:21,560
utilize nature and sell
the power to Google, e.g.
147
00:13:21,680 --> 00:13:27,080
- All the money goes straight to Cayman.
- There is a new license underway.
148
00:13:27,200 --> 00:13:30,348
There will be tree huggers
chaining themselves,
149
00:13:30,372 --> 00:13:33,520
crying children and
wingless eagles for a week.
150
00:13:33,640 --> 00:13:35,564
But then it will be built.
151
00:13:35,588 --> 00:13:39,000
It's not greed is
good, but green is good.
152
00:13:39,120 --> 00:13:42,560
It was the kind of deep
conversation I wanted to have.
153
00:13:42,680 --> 00:13:48,080
- I just want to keep drinking.
- You can do it, not me.
154
00:13:48,200 --> 00:13:52,160
- I have given myself a little surprise.
- That...?
155
00:13:54,000 --> 00:13:57,097
Then you have to keep
talking. Don't stop now.
156
00:13:57,121 --> 00:13:58,560
Since you ask...
157
00:14:00,480 --> 00:14:05,240
- I think it's a little too quiet at home.
- Because you are sensitive.
158
00:14:05,360 --> 00:14:09,480
In addition, I have spent too
much time on porn. It is sad.
159
00:14:09,600 --> 00:14:12,559
No, then. If they had
video in the Renaissance,
160
00:14:12,583 --> 00:14:14,960
they wouldn't have
painted anything.
161
00:14:15,080 --> 00:14:18,280
- Rubens only painted naked ladies.
- The fat ones?
162
00:14:18,400 --> 00:14:21,760
Shit!
A friend of mine loves fat ladies.
163
00:14:21,880 --> 00:14:26,840
Now I'm going to fix both
loneliness and porn with a little combo.
164
00:14:28,120 --> 00:14:33,440
I have hired a porn actress
to live with me. Or two. Twins.
165
00:14:33,560 --> 00:14:36,440
- Expensive?
- Car is expensive. House. Investments.
166
00:14:36,560 --> 00:14:40,880
- People are rarely expensive.
- So approximately for a week, then?
167
00:14:41,000 --> 00:14:44,339
Like a bottle of Romanée-Conti
Grand Cru. I have
168
00:14:44,363 --> 00:14:47,560
to go, but I'm calling
you about wind power.
169
00:14:48,200 --> 00:14:51,640
- You can take the ladies here.
- Get your own.
170
00:14:51,760 --> 00:14:55,240
- I can do that, but twins, then...
- Hello?
171
00:14:55,360 --> 00:15:00,840
It is Thomas from the Deacon Home. Your
father is asking for you, you should come.
172
00:15:00,960 --> 00:15:05,120
- Is it happening now?
- It could happen tonight or in two weeks.
173
00:15:05,240 --> 00:15:09,720
- You'd better come now.
- I will be there at once.
174
00:15:10,440 --> 00:15:12,360
Was it the furniture?
175
00:15:14,440 --> 00:15:17,640
- Do you accept the fine?
- Yes, of course I can.
176
00:15:22,000 --> 00:15:25,560
He has been banned from visiting.
177
00:15:26,160 --> 00:15:31,040
- And I have received a violence alarm.
- Have you used it?
178
00:15:31,160 --> 00:15:37,040
Yes, once. When someone knocked
on my door in the middle of the night.
179
00:15:37,160 --> 00:15:40,360
It took 20 minutes before someone came.
180
00:15:41,400 --> 00:15:43,640
What do the police say?
181
00:15:45,400 --> 00:15:48,320
They are investigating him for assault.
182
00:15:48,960 --> 00:15:52,040
Nothing happens, really.
183
00:15:52,160 --> 00:15:55,880
Yes, Økokrim is trying to arrest him
for tax evasion.
184
00:15:56,000 --> 00:16:00,960
- What do they say you should do?
- They suggest that I move.
185
00:16:01,080 --> 00:16:02,680
Again.
186
00:16:04,480 --> 00:16:11,000
I don't qualify to get a secret address
because it's just me.
187
00:16:13,640 --> 00:16:17,240
This means that there
are no children involved.
188
00:16:22,200 --> 00:16:26,240
What happened when he hit you?
189
00:16:38,040 --> 00:16:40,680
What do you think triggers it?
190
00:16:43,160 --> 00:16:45,640
He lives in his own reality.
191
00:16:45,760 --> 00:16:49,720
He fabricates things in his own head.
192
00:16:49,840 --> 00:16:53,120
And then it will be like that.
193
00:16:56,680 --> 00:16:58,560
What can I do for you?
194
00:17:00,360 --> 00:17:03,440
I want at least one person to know -
195
00:17:03,560 --> 00:17:10,560
- that if I am beaten to death,
or simply disappear, it will be him.
196
00:17:35,040 --> 00:17:37,560
So he is not mentioned anywhere?
197
00:17:37,680 --> 00:17:41,920
No. Only you are listed
as the owner, Mr. Krøvel.
198
00:17:42,040 --> 00:17:46,760
All the shares are on you.
No other names are registered.
199
00:17:46,880 --> 00:17:50,560
- And how much is in the account now?
- The company's?
200
00:17:51,000 --> 00:17:54,680
3 856 000 euro.
201
00:17:56,960 --> 00:17:59,360
Terrible shame about William.
202
00:18:00,560 --> 00:18:04,560
I have known him for many years.
It was a tragedy.
203
00:18:05,120 --> 00:18:08,680
We have been completely devastated.
204
00:18:08,800 --> 00:18:10,880
- My condolences.
- Thanks.
205
00:18:11,000 --> 00:18:13,920
- Just call if there is anything.
- Yes. Thanks.
206
00:18:19,560 --> 00:18:21,600
What do you think?
207
00:18:21,720 --> 00:18:25,101
Who removes their credit
cards but leaves everything
208
00:18:25,125 --> 00:18:28,240
else behind before
jumping into the waterfall?
209
00:18:28,360 --> 00:18:34,840
Maybe he clung to them
and hoped they could fly him to heaven?
210
00:18:35,440 --> 00:18:37,520
- Nice picture, then.
- Yes.
211
00:19:19,000 --> 00:19:21,000
Who is he?
212
00:20:03,280 --> 00:20:06,000
Take the camel off, please.
213
00:20:29,840 --> 00:20:32,040
What do you want today?
214
00:20:32,160 --> 00:20:34,560
A gin & tonic, please.
215
00:20:43,440 --> 00:20:45,040
A long night?
216
00:20:46,760 --> 00:20:48,720
A long year.
217
00:20:58,240 --> 00:21:01,200
Sorry, but the card is declined.
218
00:21:02,280 --> 00:21:05,240
It could be the terminal.
219
00:21:13,920 --> 00:21:16,920
It's the camel ride.
220
00:21:18,840 --> 00:21:20,800
You should have seen my ass.
221
00:21:22,840 --> 00:21:27,240
Can I pay in a different
way than electronically?
222
00:21:27,360 --> 00:21:30,000
Sorry, no.
223
00:21:37,360 --> 00:21:40,320
Where are you from?
224
00:21:53,920 --> 00:21:55,520
Thanks.
225
00:21:59,760 --> 00:22:01,560
Thanks.
226
00:22:06,040 --> 00:22:09,240
Sir? Sir!
227
00:22:10,760 --> 00:22:15,720
- Is the camel in your lobby?
- No, I rented it.
228
00:22:15,840 --> 00:22:18,360
You cannot park there.
229
00:22:18,480 --> 00:22:24,400
- Do you have a parking attendant?
- Sir, I need you to remove the camel.
230
00:22:31,960 --> 00:22:34,120
Yes I...
231
00:22:38,440 --> 00:22:41,960
Be right back.
I would like to have another one like that.
232
00:22:42,080 --> 00:22:48,400
Sorry about the camel.
She is kind, but a bit moody.
233
00:22:59,680 --> 00:23:01,480
Hey.
234
00:23:04,680 --> 00:23:08,520
You never thought
you'd see me like this, did you?
235
00:23:10,880 --> 00:23:15,880
No.
I have chosen not to think about it.
236
00:23:17,080 --> 00:23:19,720
- It rarely helps.
- No.
237
00:23:23,400 --> 00:23:28,560
- It is okay.
- No, it's not okay.
238
00:23:34,560 --> 00:23:36,680
Come here.
239
00:23:46,800 --> 00:23:49,360
- Is there something you need?
- No.
240
00:23:49,480 --> 00:23:53,760
- Would you like help with something?
- You can help me die.
241
00:23:53,880 --> 00:23:56,800
This takes far too long.
242
00:24:00,680 --> 00:24:03,120
Apart from that.
243
00:24:05,200 --> 00:24:07,320
In the.
244
00:24:13,120 --> 00:24:16,120
It's weird, isn't it?
245
00:24:17,120 --> 00:24:19,600
That it's just the end.
246
00:24:21,760 --> 00:24:29,120
When I was young, I remember
thinking that I wanted to try everything.
247
00:24:30,640 --> 00:24:36,880
Without any real understanding
that one day it would be over.
248
00:24:38,800 --> 00:24:41,760
But I have...
249
00:24:43,000 --> 00:24:47,360
I have seen the sunrise at Angkor Vat.
250
00:24:49,720 --> 00:24:53,040
And watch the sunset in the Atacama.
251
00:24:53,160 --> 00:24:56,800
And fished for shark in Key West.
252
00:24:59,560 --> 00:25:01,760
Som Hemingway.
253
00:25:08,400 --> 00:25:11,080
I ate at El Bulli.
254
00:25:13,080 --> 00:25:17,560
Got fresh caviar at the Caspian Sea.
255
00:25:20,240 --> 00:25:23,800
It is a rich life.
Don't you want to say that?
256
00:25:24,680 --> 00:25:27,400
Yes, it's a rich life.
257
00:25:29,280 --> 00:25:33,320
When I'm lying here like this,
what I remember best is, -
258
00:25:33,440 --> 00:25:37,720
- the first time I lay
with you on my chest.
259
00:25:39,640 --> 00:25:43,680
You were maybe three days old.
260
00:25:44,960 --> 00:25:49,160
Your mother slept, and you woke up.
261
00:25:50,360 --> 00:25:53,560
I lifted you over
so you were lying next to me.
262
00:25:56,200 --> 00:26:00,520
- Mother said I was fat.
- Yes.
263
00:26:02,560 --> 00:26:05,040
Yes, it's nice.
264
00:26:05,640 --> 00:26:10,560
It's the little things that
become the biggest.
265
00:26:32,000 --> 00:26:35,680
- It's a rich life, don't you think?
- Yeah, yeah.
266
00:26:37,320 --> 00:26:42,000
In a few days,
I'll just be someone in a picture.
267
00:26:43,320 --> 00:26:49,280
In two months you won't remember my voice.
268
00:26:51,760 --> 00:26:54,320
Or how I smell.
269
00:26:57,680 --> 00:27:02,400
I used to think I was important.
270
00:27:04,160 --> 00:27:07,160
That what I did mattered.
271
00:27:08,800 --> 00:27:12,640
You are important to me.
Very important.
272
00:27:21,720 --> 00:27:23,687
I am waiting for feedback.
273
00:27:23,711 --> 00:27:27,200
Did you get in touch
on the number I sent?
274
00:27:27,320 --> 00:27:30,920
It took a few days for
him to reply, but yes.
275
00:27:32,000 --> 00:27:35,720
- And otherwise?
- I take one day at a time.
276
00:27:35,840 --> 00:27:40,120
- Do you have someone to talk to?
- Talking doesn't help anymore.
277
00:27:40,240 --> 00:27:43,235
It's going to get worse
before it gets better.
278
00:27:43,259 --> 00:27:45,920
I'll let you know
when I hear from him.
279
00:27:46,040 --> 00:27:48,320
- See you later.
- Good bye.
280
00:28:02,360 --> 00:28:07,520
You want to fire him for screwing his wife
and now you don't want to meet him.
281
00:28:07,640 --> 00:28:12,640
- No.
- But you've killed his wife.
282
00:28:12,760 --> 00:28:16,800
Yes, that's true,
but that's not why I want to fire him.
283
00:28:16,920 --> 00:28:21,600
- Then why do you do it?
- He is completely inept.
284
00:28:21,720 --> 00:28:25,040
Sure, then he'll be fired.
Out with him.
285
00:28:25,160 --> 00:28:28,778
Are you going to use the
house on St. Barths at Easter?
286
00:28:28,802 --> 00:28:31,680
I said Massimo
could borrow it, but...
287
00:28:31,800 --> 00:28:35,080
- Massimo?
- But he said he stayed at home.
288
00:28:35,200 --> 00:28:38,760
- Maximum!
- Ja, Maximus.
289
00:28:38,880 --> 00:28:43,840
- What's up with that?
- He little one? Just over a meter?
290
00:28:43,960 --> 00:28:48,280
The one you dumped not once,
but three times?
291
00:28:48,400 --> 00:28:53,520
My dear, there are still some people who
think that you don't need to get married -
292
00:28:53,640 --> 00:28:55,640
- just because they have a nice butt.
293
00:28:55,760 --> 00:28:58,960
What the hell is that supposed to mean?
294
00:28:59,080 --> 00:29:03,680
The marriage, Michael.
Isn't that based on a theory of -
295
00:29:03,800 --> 00:29:08,240
- that when a man finds a new
brand of beer he thinks is fantastic, -
296
00:29:08,360 --> 00:29:13,920
- should he quit his job
and hurry up and work at that brewery.
297
00:29:14,040 --> 00:29:17,400
OMG.
Are we there now again?
298
00:29:18,160 --> 00:29:23,040
Yes, I married her.
You have to get over that.
299
00:29:23,160 --> 00:29:27,680
I'm not known as someone who
only drinks one type of beer, am I?
300
00:29:30,560 --> 00:29:33,920
Some of what I drink
can hardly be called beer.
301
00:29:34,040 --> 00:29:39,680
You should just be happy that there
is still someone serving it to you.
302
00:29:41,960 --> 00:29:44,400
Can't you get that dog out!
303
00:29:44,520 --> 00:29:48,280
It has a term. The
diaper looks overstuffed.
304
00:29:48,960 --> 00:29:52,720
Why didn't you get a male dog?
305
00:29:52,840 --> 00:29:56,208
Because I was deceived
by the person who sold
306
00:29:56,232 --> 00:29:59,600
it! I can't bear to talk
about it any more.
307
00:29:59,720 --> 00:30:02,960
Inside she is a male!
308
00:30:04,240 --> 00:30:09,760
- Now, should I fire him or you?
- I'll call him tomorrow. Do you want?
309
00:30:12,280 --> 00:30:15,160
- William Bergvik has spent money.
- Where?
310
00:30:15,280 --> 00:30:18,000
In a hotel in Marrakech.
311
00:30:18,120 --> 00:30:21,240
- Has he booked more nights?
- No, just one.
312
00:30:22,120 --> 00:30:25,520
- And the wife still lives in...
- In their house, yes.
313
00:30:25,640 --> 00:30:28,600
The man who couldn't die.
314
00:30:28,720 --> 00:30:34,480
- Call John and ask if he can fly to Oslo.
- No, I'll take care of it.
315
00:30:35,840 --> 00:30:37,268
I'll take care of it.
316
00:30:37,292 --> 00:30:41,600
Hasn't it been a while since
you dealt with that sort of thing?
317
00:30:41,720 --> 00:30:48,520
That means nothing.
Little friend, can you book me a flight?
318
00:30:48,640 --> 00:30:52,680
Hotel, car and silenced gun?
319
00:30:54,600 --> 00:30:58,680
Is it too much to ask you to
look after the dog while I'm gone?
320
00:30:58,800 --> 00:31:02,320
- It goes well.
- You are so sweet.
321
00:31:05,000 --> 00:31:07,720
- You too.
- Thanks.
322
00:31:13,720 --> 00:31:17,160
You big clown!
323
00:31:30,840 --> 00:31:31,618
Hello?
324
00:31:31,642 --> 00:31:34,000
Do you remember that
mum's birthday is on the 17th?
325
00:31:34,120 --> 00:31:36,280
Yes I do.
326
00:31:37,280 --> 00:31:39,920
- Are you coming?
- Yes!
327
00:31:41,160 --> 00:31:43,000
Bra.
328
00:32:40,520 --> 00:32:41,826
You can't be here.
329
00:32:41,850 --> 00:32:45,720
You are the one with a
restraining order, not me.
330
00:32:46,880 --> 00:32:50,960
- What are you doing here?
- I need to talk to you a bit.
331
00:32:51,080 --> 00:32:53,000
Can I come in?
332
00:33:08,760 --> 00:33:14,360
- What do you want? Why are you here?
- I want the two of us to be friends.
333
00:33:26,680 --> 00:33:29,760
Do you have your phone with you?
Are you recording again?
334
00:33:29,880 --> 00:33:33,560
No, this is a violence alarm.
335
00:33:40,200 --> 00:33:46,160
If you press it, how
are you going to explain that you got here?
336
00:33:46,800 --> 00:33:51,240
I could tell you threatened me to come.
337
00:33:53,000 --> 00:33:55,576
How was I supposed to do it?
338
00:33:55,600 --> 00:33:59,840
You could threaten
to post a video online.
339
00:33:59,960 --> 00:34:04,360
- I have no video.
- No, but they don't know that.
340
00:34:04,480 --> 00:34:07,640
Who do you think they will believe?
341
00:34:10,160 --> 00:34:17,160
Last time I was here, you offered
a smoothie. It would have been a bit good.
342
00:34:24,320 --> 00:34:29,000
Sorry, I don't have berries.
I haven't had time to act.
343
00:34:29,640 --> 00:34:33,040
I ask again: What are you doing here?
344
00:34:34,640 --> 00:34:39,400
Adam, the two of us have
known each other for half a lifetime.
345
00:34:41,480 --> 00:34:44,057
We grew up together.
Almost everything we've
346
00:34:44,081 --> 00:34:47,200
experienced, we've
experienced together. And now...
347
00:34:49,760 --> 00:34:53,480
Neither of us have anyone
to share anything with.
348
00:34:53,600 --> 00:34:57,040
I've done terrible things to you, I know.
349
00:34:58,040 --> 00:35:01,760
And you know what you have done to me.
350
00:35:03,320 --> 00:35:05,880
I meant what I said.
351
00:35:06,480 --> 00:35:10,320
All I want is for us to be friends.
352
00:35:27,240 --> 00:35:29,480
- You have to go.
- You...
353
00:35:29,600 --> 00:35:33,160
Go!
Go now!
354
00:35:35,240 --> 00:35:36,960
OK.
355
00:36:07,520 --> 00:36:10,280
- Beskow?
- Hi it's me.
356
00:36:10,400 --> 00:36:13,760
Yes, it's one of the most
damning things I've ever done.
357
00:36:13,880 --> 00:36:18,160
He's going to need some time,
but it's going to work.
358
00:36:21,160 --> 00:36:25,160
Preuzeto sa www.titlovi.com
30106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.