Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:24,360 --> 00:00:28,320
♪ I need love ♪
3
00:00:29,920 --> 00:00:32,320
♪ I wanna be kissed ♪
4
00:00:32,400 --> 00:00:36,400
♪ Oh, baby, my mother told me ♪
5
00:00:36,480 --> 00:00:38,480
♪ It's not a thing ♪
6
00:00:39,040 --> 00:00:40,560
♪ For a girl ♪
7
00:00:41,040 --> 00:00:42,560
♪ Oh, baby ♪
8
00:00:43,080 --> 00:00:44,920
♪ Oh, baby ♪
9
00:00:47,880 --> 00:00:49,520
♪ I need your love ♪
10
00:00:49,600 --> 00:00:51,200
♪ I need love ♪
11
00:00:51,280 --> 00:00:52,480
Mrs. Brewer...
12
00:00:54,520 --> 00:00:56,819
We've identified the
body at Sausal Creek
13
00:00:56,820 --> 00:00:59,120
as that of your
husband, Nicholas Brewer.
14
00:01:01,600 --> 00:01:02,700
Mrs. Brewer, do you...
15
00:01:02,701 --> 00:01:05,560
do you understand
what I'm saying to you?
16
00:01:08,200 --> 00:01:09,200
Yes.
17
00:01:10,040 --> 00:01:11,520
We're very sorry for your loss.
18
00:01:17,960 --> 00:01:19,360
How did it happen?
19
00:01:19,960 --> 00:01:23,680
The medical examiner will
determine the exact cause of death,
20
00:01:23,760 --> 00:01:27,120
but we do know that there
was evidence of head trauma.
21
00:01:35,920 --> 00:01:37,200
Who would do this?
22
00:01:38,680 --> 00:01:39,680
Sophie,
23
00:01:40,320 --> 00:01:41,878
we're trying to locate an individual
24
00:01:41,879 --> 00:01:44,760
who met with your husband on March 16th.
25
00:01:45,830 --> 00:01:48,030
We could use your help
in identifying him.
26
00:01:48,870 --> 00:01:50,950
Is this something you
can assist us with?
27
00:01:54,470 --> 00:01:57,190
This is security-camera
footage from Rogue's Bar.
28
00:02:14,470 --> 00:02:16,630
Did your husband ever
mention this attack?
29
00:02:18,030 --> 00:02:19,030
No.
30
00:02:20,510 --> 00:02:22,790
Do you have an idea who
the other man might be?
31
00:02:30,790 --> 00:02:31,790
No.
32
00:02:39,830 --> 00:02:41,870
We found this on your social media.
33
00:02:44,790 --> 00:02:47,470
It's important you're
completely honest with us.
34
00:02:50,350 --> 00:02:51,710
Do you know who that is?
35
00:02:57,190 --> 00:02:58,590
It's Curtis Hamilton.
36
00:03:01,310 --> 00:03:03,830
He's a colleague. Was a colleague.
37
00:03:09,430 --> 00:03:11,790
When was the last time
you saw Mr. Hamilton?
38
00:03:14,670 --> 00:03:17,710
When he resigned from his
teaching position six months ago.
39
00:03:17,790 --> 00:03:19,310
Can you think of any reason
40
00:03:19,390 --> 00:03:21,778
why Mr. Hamilton and your husband would
41
00:03:21,779 --> 00:03:24,230
be involved in an altercation like this?
42
00:03:27,630 --> 00:03:30,150
- No.
- What was the nature of your relationship?
43
00:03:34,630 --> 00:03:38,150
We were co-workers.
We were f-friends.
44
00:03:57,790 --> 00:03:58,990
Here she is, guys.
45
00:03:59,910 --> 00:04:01,350
Mrs. Brewer! Mrs. Brewer!
46
00:04:02,430 --> 00:04:05,350
Hold on. Mrs. Brewer,
what is the latest update?
47
00:04:09,590 --> 00:04:11,510
Mrs. Brewer, tell us how you're feeling
48
00:04:11,590 --> 00:04:13,870
now that the video has
surpassed five million views.
49
00:04:16,630 --> 00:04:17,923
How are you feeling now
50
00:04:17,924 --> 00:04:19,870
the video has surpassed
five million views?
51
00:04:24,030 --> 00:04:25,189
Oh, Sophie.
52
00:04:25,910 --> 00:04:26,989
Oh, baby.
53
00:04:27,790 --> 00:04:29,630
It's gonna be OK, OK?
54
00:04:30,190 --> 00:04:31,710
- Mm-hmm.
- I love you.
55
00:04:47,510 --> 00:04:49,270
The grandmas took our phones.
56
00:04:50,150 --> 00:04:52,030
Mom, why is no one telling
us what's happening?
57
00:04:52,110 --> 00:04:54,550
We'll talk about it, OK?
58
00:04:56,630 --> 00:04:58,630
- Do you want me to stay?
- Please.
59
00:05:01,830 --> 00:05:03,310
Come sit down, Ethan.
60
00:05:14,230 --> 00:05:16,230
Um...
61
00:05:18,590 --> 00:05:19,630
Your...
62
00:05:19,710 --> 00:05:21,350
Your dad, he...
63
00:05:23,150 --> 00:05:24,270
Your dad...
64
00:05:25,030 --> 00:05:27,030
he's not coming home, OK?
65
00:05:31,270 --> 00:05:32,950
Is... Is he dead?
66
00:05:35,630 --> 00:05:36,630
Yeah.
67
00:05:37,670 --> 00:05:38,710
No!
68
00:05:50,830 --> 00:05:51,950
Do they know who did it?
69
00:05:54,030 --> 00:05:55,550
No, baby.
70
00:05:56,270 --> 00:05:57,790
They don't, not yet.
71
00:05:57,870 --> 00:05:59,990
But the police, they will find him, OK?
72
00:06:02,110 --> 00:06:03,310
I'm gonna kill him.
73
00:06:04,190 --> 00:06:06,670
Whoever did it, I'm gonna get
a knife and slit his throat.
74
00:06:07,190 --> 00:06:08,670
No. Baby...
75
00:06:12,590 --> 00:06:13,590
Ethan.
76
00:06:14,190 --> 00:06:15,670
- Ethan!
- Let him go.
77
00:06:24,110 --> 00:06:25,350
Oakland PD.
78
00:06:26,110 --> 00:06:28,430
Yes, sir, I can help...
79
00:06:35,510 --> 00:06:36,510
Pia.
80
00:06:45,030 --> 00:06:46,110
Take me to see Nick.
81
00:06:47,630 --> 00:06:50,390
Nick's body's been taken
to the Coroner's Office.
82
00:06:50,470 --> 00:06:51,470
OK.
83
00:06:52,750 --> 00:06:53,950
Then take me there.
84
00:06:54,550 --> 00:06:56,190
They won't let you see him, either.
85
00:06:57,150 --> 00:07:00,230
This is an ongoing
investigation. Pia, I'm so sorry.
86
00:07:01,710 --> 00:07:03,830
So, my brother's body...
87
00:07:06,230 --> 00:07:07,430
is just evidence?
88
00:07:08,150 --> 00:07:09,150
OK.
89
00:07:33,350 --> 00:07:34,430
How's Kai doing?
90
00:07:35,270 --> 00:07:36,270
He's asleep.
91
00:07:38,910 --> 00:07:40,110
- Here.
- Mm-hmm.
92
00:07:44,030 --> 00:07:46,590
The police think it was Curtis.
93
00:07:47,950 --> 00:07:50,350
- He met with Nick a few weeks ago.
- They met?
94
00:07:51,550 --> 00:07:53,790
- My God.
- I had no idea.
95
00:07:54,390 --> 00:07:56,550
But there was an argument.
96
00:07:56,630 --> 00:07:58,070
Curtis attacked Nick.
97
00:07:59,190 --> 00:08:00,830
They have it all on security footage.
98
00:08:00,910 --> 00:08:02,750
Do you think Curtis could have done it?
99
00:08:03,470 --> 00:08:04,470
Why would he?
100
00:08:05,430 --> 00:08:06,910
Sophie, you know why.
101
00:08:19,030 --> 00:08:20,670
What did you tell the police?
102
00:08:22,630 --> 00:08:25,710
I panicked. I told them
Curtis was a friend.
103
00:08:26,270 --> 00:08:27,790
I know. I know it was stupid.
104
00:08:27,870 --> 00:08:30,910
Don't say anything
more. They'll judge you.
105
00:08:30,990 --> 00:08:31,990
Everyone will.
106
00:08:32,550 --> 00:08:35,790
But if Curtis did this,
Mom... it is my fault.
107
00:08:35,870 --> 00:08:37,390
- No.
- It is.
108
00:08:37,469 --> 00:08:39,709
No, it's not your fault.
It's not your fault, baby.
109
00:08:43,870 --> 00:08:44,870
What was that?
110
00:08:45,589 --> 00:08:48,150
If it's a reporter, I swear
to God, I'm gonna Mace them.
111
00:08:56,790 --> 00:08:57,790
It's Pia.
112
00:09:03,310 --> 00:09:05,310
Pia, what in the hell are you doing?
113
00:09:05,390 --> 00:09:07,671
I had to park all the way back there
114
00:09:07,672 --> 00:09:10,270
just to avoid the...
parasites out front.
115
00:09:10,830 --> 00:09:13,870
We don't need histrionics
right now. The boys are asleep.
116
00:09:13,950 --> 00:09:15,190
- Mom...
- Excuse me?
117
00:09:15,270 --> 00:09:17,350
Mom... Just...
118
00:09:23,230 --> 00:09:25,230
Just breathe, OK? Breathe.
119
00:09:34,790 --> 00:09:36,950
They wouldn't let me see
my own brother's body.
120
00:09:40,070 --> 00:09:41,430
Did you see him?
121
00:09:43,670 --> 00:09:45,710
The police had already identified him.
122
00:09:46,310 --> 00:09:48,070
- Then how can we know for sure?
- Pia...
123
00:09:48,150 --> 00:09:50,510
They could have made some
kind of terrible mistake.
124
00:09:52,430 --> 00:09:54,310
They didn't make a mistake.
125
00:09:54,870 --> 00:09:57,710
They showed me... photographs.
126
00:10:05,750 --> 00:10:08,190
Can I sleep here tonight?
127
00:10:08,830 --> 00:10:09,950
Of course.
128
00:10:11,790 --> 00:10:12,790
Thank you.
129
00:10:17,230 --> 00:10:18,510
I'll be in with my mom.
130
00:10:27,350 --> 00:10:29,590
My life changed after I met this woman.
131
00:10:30,710 --> 00:10:33,150
You made me happier than
I ever thought I could be,
132
00:10:33,750 --> 00:10:35,830
happier than I thought I deserved.
133
00:10:36,550 --> 00:10:38,230
Happy Anniversary, baby.
134
00:10:43,990 --> 00:10:45,190
I love you.
135
00:10:46,430 --> 00:10:47,830
I love you, too.
136
00:10:47,910 --> 00:10:49,990
Kai, I heard that. Come here.
137
00:11:27,790 --> 00:11:32,270
Just so you know, Sophie Brewer,
your husband is totally fuckable.
138
00:11:32,350 --> 00:11:34,150
- She knows.
- Oh, wow.
139
00:11:34,230 --> 00:11:36,270
- Everybody knows.
- Ladies...
140
00:11:38,230 --> 00:11:39,830
So, Nick was your first, right?
141
00:11:39,910 --> 00:11:42,069
Hmm. There was a boy in the tenth grade,
142
00:11:42,070 --> 00:11:44,230
but we actually only got to second base.
143
00:11:44,310 --> 00:11:47,670
So that means Nick is the only
guy you've ever slept with.
144
00:11:47,750 --> 00:11:49,190
Kim.
145
00:11:49,270 --> 00:11:51,110
- What?
- It's her anniversary.
146
00:11:51,190 --> 00:11:52,870
But also, does it really matter?
147
00:11:52,950 --> 00:11:54,870
Well, only she can answer that.
148
00:11:54,950 --> 00:11:57,870
OK, Kim, you're out of control again.
149
00:12:12,190 --> 00:12:15,110
SOPHIE: I NEED TO SEE YOU
150
00:12:48,550 --> 00:12:49,550
Hello, Curtis.
151
00:12:54,270 --> 00:12:55,270
Come in.
152
00:13:00,190 --> 00:13:01,350
When did you move?
153
00:13:02,110 --> 00:13:04,830
I'm just looking after
this place for a friend.
154
00:13:18,310 --> 00:13:20,150
- Drink?
- No.
155
00:13:25,590 --> 00:13:28,870
I'm sorry... about what
happened to your husband.
156
00:13:30,070 --> 00:13:33,230
When I heard the news, I wanted
to reach out, but I wasn't sure...
157
00:13:33,310 --> 00:13:34,750
Why did you meet with Nick?
158
00:13:37,830 --> 00:13:39,590
Don't lie to me. I know you did.
159
00:13:47,510 --> 00:13:50,390
He messaged me. Out of the blue.
160
00:13:50,470 --> 00:13:52,950
- Why?
- He wanted to know what happened.
161
00:13:54,430 --> 00:13:55,430
Between us.
162
00:13:57,270 --> 00:13:58,710
Every little detail.
163
00:14:00,070 --> 00:14:01,270
How it started.
164
00:14:02,510 --> 00:14:03,510
How often we met.
165
00:14:03,590 --> 00:14:04,870
How many times we...
166
00:14:09,590 --> 00:14:11,430
He just sat there and listened.
167
00:14:13,070 --> 00:14:16,110
Calm. Like, weird-ass calm.
168
00:14:18,630 --> 00:14:20,230
And when I got up to leave...
169
00:14:20,990 --> 00:14:22,190
he attacked me.
170
00:14:24,230 --> 00:14:25,430
He attacked you?
171
00:14:28,470 --> 00:14:29,470
Yeah.
172
00:14:30,110 --> 00:14:31,470
He attacked me.
173
00:14:35,230 --> 00:14:38,190
So the only time you
met him was at that bar?
174
00:14:38,790 --> 00:14:40,150
You haven't seen him since?
175
00:14:46,950 --> 00:14:49,590
Why are you here?
176
00:14:52,670 --> 00:14:53,670
Sophie?
177
00:14:56,830 --> 00:14:57,830
You think...
178
00:14:58,670 --> 00:15:00,470
I killed... your husband.
179
00:15:01,990 --> 00:15:05,150
Is that it? You seriously think
I killed your fucking husband?
180
00:15:06,790 --> 00:15:10,990
Curtis, the police have the
fight on security footage.
181
00:15:11,070 --> 00:15:14,150
They showed it to me, so
don't lie about what happened.
182
00:15:14,610 --> 00:15:15,630
Why did you hit him?
183
00:15:15,630 --> 00:15:17,550
Why are you talking
to the police about me?
184
00:15:19,230 --> 00:15:21,870
Oakland PD! Curtis
Hamilton, we have a warrant!
185
00:15:22,390 --> 00:15:23,390
D... did you call them?
186
00:15:23,470 --> 00:15:24,750
No. No. I...
187
00:15:24,830 --> 00:15:26,670
- What the fuck?
- I swear.
188
00:15:32,150 --> 00:15:33,350
Curtis Hamilton?
189
00:15:33,950 --> 00:15:36,390
I'm Detective De Luca.
This is Detective Amiri.
190
00:15:36,470 --> 00:15:39,910
We have a warrant to seize and
search your electronic devices.
191
00:15:39,990 --> 00:15:42,470
- What? Whoa.
- We need your laptop,
192
00:15:42,550 --> 00:15:43,710
your phone, your...
193
00:15:44,390 --> 00:15:45,550
Mrs. Brewer.
194
00:15:45,630 --> 00:15:47,310
- Is this yours?
- Yeah, but you...
195
00:15:47,390 --> 00:15:50,030
- Anyone else in the house?
- Hey. Come on, take it easy.
196
00:15:50,110 --> 00:15:52,214
I have rights! You can't just fucking...
197
00:15:52,215 --> 00:15:53,910
Hey, take it easy. Jesus Christ!
198
00:15:53,990 --> 00:15:56,350
- Get the fuck off of me, man!
- Look, come on.
199
00:15:56,430 --> 00:15:57,710
- Stop resisting.
- Fuck! OK!
200
00:15:57,790 --> 00:16:00,630
Curtis Hamilton, you're
under arrest for obstruction.
201
00:16:01,830 --> 00:16:03,550
- Take him out.
- Come on.
202
00:16:06,710 --> 00:16:08,870
- You followed me here?
- Sophie, you lied to us!
203
00:16:09,510 --> 00:16:12,150
OK? We're gonna have to take
you in for questioning. Let's go.
204
00:16:13,790 --> 00:16:14,790
Take him round.
205
00:16:14,870 --> 00:16:17,710
Do you know who that is?
206
00:16:22,870 --> 00:16:25,070
- Get your camera.
- Watch your head.
207
00:16:29,430 --> 00:16:30,430
Here.
208
00:16:35,590 --> 00:16:38,790
- Thank you. Hi. I'm Alice Napier.
- Detective De Luca.
209
00:16:38,870 --> 00:16:41,110
- I'll be acting as Sophie's attorney.
- Hey, Alice.
210
00:16:41,190 --> 00:16:42,190
Hi, Detective.
211
00:16:42,910 --> 00:16:44,350
How you doing? Yeah?
212
00:16:59,270 --> 00:17:01,750
I really wish I didn't
have to go to LA tomorrow.
213
00:17:02,390 --> 00:17:05,990
You know how I do without sleep.
I'm gonna be a zombie on four hours.
214
00:17:09,590 --> 00:17:10,590
What's wrong?
215
00:17:14,550 --> 00:17:15,550
Soph?
216
00:17:17,269 --> 00:17:19,150
Mrs. Brewer,
217
00:17:19,229 --> 00:17:22,350
why did you lie to us about your
relationship with Curtis Hamilton?
218
00:17:22,430 --> 00:17:25,790
- You're not required to answer.
- What were you doing at his apartment?
219
00:17:26,310 --> 00:17:30,150
I needed to find out for myself if
Curtis was involved in Nick's death.
220
00:17:30,229 --> 00:17:31,269
And did you?
221
00:17:31,830 --> 00:17:33,350
I don't know.
222
00:17:33,910 --> 00:17:34,910
Sophie.
223
00:17:35,470 --> 00:17:38,910
No, it's fine. Go ahead.
Ask your questions.
224
00:17:38,990 --> 00:17:41,710
Begin by explaining the exact
nature of your relationship
225
00:17:41,790 --> 00:17:43,310
with Curtis Hamilton.
226
00:17:44,550 --> 00:17:45,590
What's wrong?
227
00:17:46,990 --> 00:17:49,190
Soph, what's wrong? You've
been acting strange all day.
228
00:17:50,550 --> 00:17:51,590
The boys OK?
229
00:17:53,670 --> 00:17:55,270
I slept with someone else.
230
00:18:05,030 --> 00:18:07,750
He was a teacher at Balfour.
231
00:18:08,230 --> 00:18:09,550
Y... you're joking, right?
232
00:18:11,310 --> 00:18:13,070
- Nick...
- Please tell me you're joking.
233
00:18:14,910 --> 00:18:16,710
We were having an affair.
234
00:18:22,350 --> 00:18:24,630
I didn't mean for
anything serious to happen.
235
00:18:24,710 --> 00:18:26,490
What do you mean by "serious"?
236
00:18:26,491 --> 00:18:27,491
It's OK. It's...
237
00:18:29,110 --> 00:18:30,990
Who initiated the relationship?
238
00:18:31,590 --> 00:18:32,590
I did.
239
00:18:33,190 --> 00:18:36,270
- And then you ended things?
- Six months ago.
240
00:18:37,470 --> 00:18:39,110
How did he react?
241
00:18:39,190 --> 00:18:40,430
He was angry.
242
00:18:41,910 --> 00:18:44,230
- Did he threaten you?
- No, of course not.
243
00:18:45,110 --> 00:18:49,310
- Did he threaten Nick?
- Not that I'm aware of.
244
00:18:49,390 --> 00:18:50,390
OK.
245
00:18:51,990 --> 00:18:54,030
Was Curtis in love
with you, in your view?
246
00:18:59,470 --> 00:19:00,470
Yes.
247
00:19:02,030 --> 00:19:03,510
That's why I ended it.
248
00:19:04,190 --> 00:19:05,190
How long?
249
00:19:05,950 --> 00:19:07,110
Tell me. How long?
250
00:19:07,190 --> 00:19:08,870
- Uh, it's over.
- How long?
251
00:19:09,370 --> 00:19:10,390
Three months.
252
00:19:19,190 --> 00:19:20,190
Did you like fucking him?
253
00:19:22,630 --> 00:19:23,630
Was it good?
254
00:19:24,150 --> 00:19:26,790
Was it good? At least
tell me it was good.
255
00:19:26,870 --> 00:19:28,750
Tell me it was worth all of this.
256
00:19:30,810 --> 00:19:31,830
It's our anniversary.
257
00:19:34,270 --> 00:19:35,990
You stated earlier
258
00:19:36,070 --> 00:19:39,070
that the last time you saw Curtis
was when he left the school.
259
00:19:39,150 --> 00:19:40,150
Is that correct?
260
00:19:40,790 --> 00:19:42,150
On the day he resigned, yes.
261
00:19:42,230 --> 00:19:46,710
No more communication? No emails?
No text messages? No phone call?
262
00:19:46,790 --> 00:19:49,630
There was a phone call
the day after he quit.
263
00:19:49,710 --> 00:19:52,190
I didn't answer it. I
blocked his number after that.
264
00:19:52,270 --> 00:19:54,550
Did your husband ever
abuse you, Mrs. Brewer?
265
00:19:54,630 --> 00:19:56,750
Did you have to defend yourself?
266
00:19:56,830 --> 00:19:57,830
No.
267
00:19:57,830 --> 00:20:00,030
Not even after he
learned about your affair?
268
00:20:00,110 --> 00:20:02,470
- He must have been upset.
- My client won't comment.
269
00:20:02,550 --> 00:20:04,870
Do you think Curtis and I
were in on this together?
270
00:20:04,950 --> 00:20:06,470
- Were you?
- Stop this interview.
271
00:20:06,550 --> 00:20:08,910
If I wasn't happy in my
marriage, I would have left!
272
00:20:08,990 --> 00:20:12,070
If you were happy in your marriage,
why did you have an affair?
273
00:20:12,150 --> 00:20:13,190
Enough!
274
00:20:14,670 --> 00:20:16,870
You know what? It's 3:00 a.m.
275
00:20:16,950 --> 00:20:19,870
I'm taking my client home now.
Thank you so much for your time.
276
00:20:56,790 --> 00:20:58,701
We would advise no further communication
277
00:20:58,702 --> 00:20:59,830
with Curtis Hamilton.
278
00:20:59,910 --> 00:21:01,950
My client isn't being
accused of anything?
279
00:21:02,030 --> 00:21:05,150
Right now, Curtis Hamilton
is our primary suspect.
280
00:21:05,230 --> 00:21:08,470
We've found evidence on his
computer that he was tracking Nick,
281
00:21:08,550 --> 00:21:10,285
monitoring his social media accounts,
282
00:21:10,286 --> 00:21:12,750
basically cyberstalking your husband.
283
00:21:12,830 --> 00:21:16,110
Mrs. Brewer, if you
withhold evidence again,
284
00:21:16,190 --> 00:21:17,550
we will press charges.
285
00:21:17,630 --> 00:21:18,630
Show them out.
286
00:21:19,710 --> 00:21:22,230
- I'll take you out through the back.
- What will happen to Curtis?
287
00:21:23,910 --> 00:21:27,110
If there's enough evidence,
he'll be charged with homicide.
288
00:21:27,190 --> 00:21:29,990
In which case, you'll need to
testify about your relationship.
289
00:21:30,870 --> 00:21:33,150
- In public?
- Yeah, I'm afraid so.
290
00:21:33,910 --> 00:21:35,350
Sophie, they won't go easy on you.
291
00:21:38,190 --> 00:21:39,750
Come on. I'll get you home.
292
00:21:39,830 --> 00:21:41,150
Yeah. This way.
293
00:22:01,830 --> 00:22:03,470
- Where were you?
- Oh, my God!
294
00:22:03,990 --> 00:22:05,990
Jesus Christ, Pia.
295
00:22:06,070 --> 00:22:07,230
Did you go out?
296
00:22:08,870 --> 00:22:11,910
Uh, yeah. I needed some
air so I went for a walk.
297
00:22:12,550 --> 00:22:14,590
And now I need some
sleep, so good night.
298
00:22:14,670 --> 00:22:16,070
Matt texted.
299
00:22:17,470 --> 00:22:20,670
There's going to be a memorial for
Nick at the sports center tomorrow.
300
00:22:22,470 --> 00:22:23,630
So soon?
301
00:22:24,990 --> 00:22:28,510
With everything that's being said,
his students want to honor him.
302
00:23:28,150 --> 00:23:30,030
What's up, PS Nation?
303
00:23:30,110 --> 00:23:34,390
This is homemade slime, mark
eight, uh, now with a new...
304
00:23:34,470 --> 00:23:35,470
Hey, baby.
305
00:23:36,270 --> 00:23:37,270
Hey.
306
00:23:37,870 --> 00:23:40,270
Be sure to like and subscribe, please.
307
00:23:43,750 --> 00:23:45,470
Just take a little break.
308
00:23:46,630 --> 00:23:47,710
How you doing?
309
00:23:50,190 --> 00:23:51,190
You?
310
00:23:52,310 --> 00:23:53,310
Same.
311
00:24:01,630 --> 00:24:04,990
Why do they care so much?
It's not like he was their dad.
312
00:24:15,150 --> 00:24:17,030
OMG. What the shit?
313
00:24:17,110 --> 00:24:18,870
So, one of my superfans from Sacramento
314
00:24:18,950 --> 00:24:21,190
just hit me up with
this video from Temport,
315
00:24:21,270 --> 00:24:23,590
which is some dude
getting arrested last night
316
00:24:23,670 --> 00:24:25,230
as part of the Nick Brewer murder.
317
00:24:25,310 --> 00:24:27,070
- Eat something.
- Where's Andrea?
318
00:24:27,150 --> 00:24:29,550
- She took a cab home.
- Ch... check it out!
319
00:24:30,190 --> 00:24:31,590
Th... they arrested someone.
320
00:24:35,590 --> 00:24:38,470
- Look who it is.
- Watch your head.
321
00:24:38,550 --> 00:24:40,270
Mr. Hamilton from school.
322
00:24:40,350 --> 00:24:43,630
- From your school?
- Yeah, he was the drama teacher.
323
00:24:43,710 --> 00:24:46,230
- Ethan, put it away.
- Well, don't you want to read this?
324
00:24:46,310 --> 00:24:47,470
- I do.
- No. Put it away.
325
00:24:47,550 --> 00:24:48,830
What is your problem?
326
00:24:57,630 --> 00:24:59,950
"Taken in for questioning,"
that's all it says.
327
00:25:00,030 --> 00:25:02,150
Why would Mr. Hamilton want to hurt Dad?
328
00:25:02,230 --> 00:25:04,190
He wouldn't. I'm sure
it's a misunderstanding.
329
00:25:04,270 --> 00:25:06,390
The police are
questioning lots of people.
330
00:25:06,470 --> 00:25:08,790
Yeah, OK, but he's the one
in handcuffs, and Dad's dead!
331
00:25:09,350 --> 00:25:12,030
I don't want you or Kai to leave
this house. Do you understand?
332
00:25:12,110 --> 00:25:14,310
- Mom, we're fine.
- It could be dangerous.
333
00:25:14,390 --> 00:25:17,270
I want you close, just until the
police know for sure who did this.
334
00:25:17,830 --> 00:25:19,550
Can I talk to you for a second?
335
00:25:40,710 --> 00:25:43,030
Were you at the police
station last night?
336
00:25:45,550 --> 00:25:46,550
Were you?
337
00:25:48,310 --> 00:25:49,310
Yes.
338
00:25:52,310 --> 00:25:53,670
Because of that guy?
339
00:25:55,790 --> 00:25:57,830
Sophie, look at me.
340
00:25:58,950 --> 00:26:01,670
Pia, just leave it.
341
00:26:03,310 --> 00:26:04,830
- Were you fucking him?
- Pia...
342
00:26:14,710 --> 00:26:16,590
Holy shit.
343
00:26:17,270 --> 00:26:18,270
Holy shit.
344
00:26:18,790 --> 00:26:20,270
It was a mistake, OK?
345
00:26:20,350 --> 00:26:22,990
You forget someone's
birthday, that's a mistake.
346
00:26:23,070 --> 00:26:24,682
You don't fuck someone by mistake!
347
00:26:24,683 --> 00:26:26,710
Pia, please... please
keep your voice down.
348
00:26:26,790 --> 00:26:27,790
Is this why...
349
00:26:28,550 --> 00:26:31,630
Is this why Nick got all weird with me?
350
00:26:32,190 --> 00:26:33,670
Is this why he got all closed off?
351
00:26:33,750 --> 00:26:35,030
I told him everything, OK?
352
00:26:35,110 --> 00:26:37,070
We were working through
it, getting over it.
353
00:26:37,150 --> 00:26:40,870
No. Sophie, he loved you so much,
he never would have gotten over it.
354
00:26:40,950 --> 00:26:43,550
Nothing you say will make me
feel worse than I already do.
355
00:26:43,630 --> 00:26:45,230
Did he kill my brother?
356
00:26:48,070 --> 00:26:50,030
- Did he?
- I... I don't know.
357
00:26:53,510 --> 00:26:55,350
If he killed Nick, it is on you.
358
00:26:55,430 --> 00:26:58,190
- It is because of you.
- You think I don't know that?
359
00:27:07,470 --> 00:27:08,470
Ethan...
360
00:27:10,150 --> 00:27:11,150
Ethan, wait.
361
00:27:11,710 --> 00:27:13,510
Please. Ethan.
362
00:27:14,790 --> 00:27:16,950
- You don't understand, OK?
- Just... No.
363
00:27:19,470 --> 00:27:20,710
Where are you going?
364
00:27:22,510 --> 00:27:24,670
Sophie?
365
00:27:24,750 --> 00:27:26,710
Why didn't you tell me
he was outside the door?
366
00:27:26,790 --> 00:27:30,110
The two of you were so busy yelling
at each other. I'll call him.
367
00:27:30,190 --> 00:27:32,430
No, don't bother. I
need to go after him.
368
00:27:34,190 --> 00:27:37,430
- It's her! Mrs. Brewer!
- Mrs. Brewer! Anything to say about...
369
00:27:43,950 --> 00:27:45,630
Get out! This is private property.
370
00:27:47,590 --> 00:27:49,510
- Mrs. Brewer...
- Are you deaf? Get the hell out!
371
00:27:49,590 --> 00:27:52,750
Do you know why Mr. Hamilton might
hold a grudge against your husband?
372
00:27:56,390 --> 00:27:59,350
Hey! Out! Everybody leave!
373
00:27:59,430 --> 00:28:01,470
Leave! Get the hell out!
374
00:28:02,190 --> 00:28:03,310
You hear me?
375
00:28:03,390 --> 00:28:05,310
Out! Get out!
376
00:28:17,590 --> 00:28:19,590
Hey. This is Ethan. Leave me a message.
377
00:28:21,030 --> 00:28:22,390
Where are you, Ethan?
378
00:28:23,590 --> 00:28:25,230
Please call me back, OK?
379
00:28:53,510 --> 00:28:55,470
Hey, have you seen this
boy? His name's Ethan.
380
00:28:55,550 --> 00:28:57,150
He comes here all the time.
381
00:28:57,230 --> 00:28:58,990
- No, sorry.
- No? Haven't seen him today?
382
00:28:59,510 --> 00:29:01,870
This is my son Ethan. Have
you seen him in the last hour?
383
00:29:01,871 --> 00:29:02,871
- No.
- No.
384
00:29:02,872 --> 00:29:04,790
Excuse me. Hi. This is my son Ethan.
385
00:29:04,870 --> 00:29:07,030
- Have you seen him today?
- No. Sorry, ma'am.
386
00:29:09,470 --> 00:29:11,430
- You haven't seen him?
- No, I haven't.
387
00:29:17,950 --> 00:29:21,830
Hey, can you have Kai try
the FindMyFam app? Yeah.
388
00:29:22,990 --> 00:29:26,030
I don't know. I'm just gonna
keep trying other... parks.
389
00:29:28,190 --> 00:29:29,190
I got to go.
390
00:29:31,910 --> 00:29:34,750
Hey. Why are you following me?
391
00:29:36,270 --> 00:29:38,670
Stop! Hey, I'm talking to you!
392
00:29:39,230 --> 00:29:40,230
Stop the car!
393
00:29:40,270 --> 00:29:41,710
Stop the fucking car!
394
00:29:42,470 --> 00:29:44,470
Roll down this window!
395
00:29:45,190 --> 00:29:46,390
- Are you a journalist?
- No.
396
00:29:46,470 --> 00:29:47,470
You were at my house.
397
00:29:47,550 --> 00:29:49,750
- I... I wanted to talk.
- Why?
398
00:29:49,830 --> 00:29:51,310
What do you want?
399
00:29:54,190 --> 00:29:55,350
Hi.
400
00:29:56,430 --> 00:29:57,430
Um...
401
00:30:00,070 --> 00:30:01,070
Hi.
402
00:30:02,070 --> 00:30:04,230
My name is Emma Beesly,
403
00:30:04,310 --> 00:30:08,110
and I was in a relationship
with your husband.
404
00:30:10,870 --> 00:30:13,750
W... we met on this dating
site called 2Smitten.
405
00:30:14,550 --> 00:30:16,630
He called himself Danny Walters.
406
00:30:16,710 --> 00:30:19,430
So you met my husband
on some hook-up app?
407
00:30:19,990 --> 00:30:22,070
Well, there was a lot
more to it than that.
408
00:30:24,470 --> 00:30:27,710
Oh, this is bullshit. I don't know
who you think you are, but I...
409
00:30:27,790 --> 00:30:30,350
- No, my husband would never.
- I'm telling you the truth.
410
00:30:30,870 --> 00:30:34,150
And I didn't want to be the one to
tell you, but I had to come here.
411
00:30:34,230 --> 00:30:35,310
You don't live here?
412
00:30:35,950 --> 00:30:37,070
No. I'm from LA.
413
00:30:38,630 --> 00:30:41,670
- When did you meet him?
- September, last year.
414
00:30:43,030 --> 00:30:44,070
Six months ago?
415
00:30:46,030 --> 00:30:50,390
- So, if you want to contact me...
- Why would I ever want to see you again?
416
00:30:51,390 --> 00:30:52,830
I didn't mean to upset you.
417
00:30:52,910 --> 00:30:55,750
I just wanted you to hear it
from me and not the police.
418
00:30:55,830 --> 00:30:59,350
No, what you wanted to do was
absolve yourself of your own guilt.
419
00:30:59,430 --> 00:31:01,390
Well, I hope you fucking choke on it.
420
00:31:23,390 --> 00:31:25,910
... your husband is totally fuckable.
421
00:31:45,230 --> 00:31:46,230
What is it?
422
00:31:47,670 --> 00:31:50,550
Obviously, this is,
like, a revenge killing,
423
00:31:50,630 --> 00:31:53,910
but the question is,
who did Nick Brewer kill?
424
00:31:53,990 --> 00:31:56,710
Let me know what you guys think
in the comments below, and again,
425
00:31:56,790 --> 00:31:58,110
don't forget to subscribe.
426
00:32:01,550 --> 00:32:03,870
- You told her?
- She is still your mom.
427
00:32:04,830 --> 00:32:06,910
- Fine. Whatever.
- You're coming home.
428
00:32:06,990 --> 00:32:09,190
- Can I just stay with you?
- You don't get to choose.
429
00:32:09,270 --> 00:32:11,390
- You gonna drag me out of here?
- He can stay...
430
00:32:11,470 --> 00:32:12,590
No, Pia!
431
00:32:13,830 --> 00:32:15,950
Ethan, listen to your mother.
432
00:32:16,630 --> 00:32:19,270
I'll see you in a couple
hours at the memorial.
433
00:32:26,670 --> 00:32:28,190
Wait for me in the living room.
434
00:32:33,750 --> 00:32:36,110
I need to tell you something. I, uh...
435
00:32:36,670 --> 00:32:38,315
I was in the park, looking for Ethan,
436
00:32:38,316 --> 00:32:41,110
and this woman just approached me.
437
00:32:41,190 --> 00:32:42,950
She said...
438
00:32:43,030 --> 00:32:45,110
She said she was having
an affair with Nick.
439
00:32:47,350 --> 00:32:48,710
- Bullshit.
- That's what I thought.
440
00:32:48,790 --> 00:32:50,105
But she lives in LA,
441
00:32:50,106 --> 00:32:52,350
and Nick was traveling
there every few weeks, and...
442
00:32:52,870 --> 00:32:54,275
She said it started six months ago.
443
00:32:54,276 --> 00:32:56,630
That's when I told him about Curtis.
444
00:32:58,350 --> 00:33:00,990
So you think this is, what,
him trying to get back at you?
445
00:33:01,070 --> 00:33:04,110
Or she's just some random
psycho looking for attention?
446
00:33:04,190 --> 00:33:05,350
No, no.
447
00:33:05,430 --> 00:33:08,190
She told me they met on
a dating site, 2Smitten,
448
00:33:08,270 --> 00:33:10,430
and he called himself Danny Walters.
449
00:33:10,510 --> 00:33:11,870
Have you seen his profile?
450
00:33:13,350 --> 00:33:14,510
No.
451
00:33:14,590 --> 00:33:16,550
It's the only way we'll
know if she's legit.
452
00:33:19,470 --> 00:33:20,470
OK.
453
00:33:21,070 --> 00:33:22,270
2Smitten.
454
00:33:24,830 --> 00:33:26,110
What was his name again?
455
00:33:27,790 --> 00:33:29,350
- Danny... ?
- Danny Walters.
456
00:33:33,430 --> 00:33:35,990
USER ACCOUNT DEACTIVATED
457
00:33:37,310 --> 00:33:40,230
I know someone who can, um...
458
00:33:41,190 --> 00:33:42,310
retrieve this.
459
00:33:45,230 --> 00:33:48,030
It could just... be a coincidence.
460
00:33:49,110 --> 00:33:51,710
I mean, Danny Walters is a common name.
461
00:34:14,069 --> 00:34:15,190
You OK?
462
00:34:15,270 --> 00:34:16,390
Yeah, fine.
463
00:34:16,470 --> 00:34:18,750
- You're so dead!
- Kai, shut up, bro.
464
00:34:18,830 --> 00:34:21,430
- Why are you always saying something?
- Ethan. Kai. Hey, boys!
465
00:34:21,950 --> 00:34:26,430
Hey. No fighting. OK? Not today. Please.
466
00:34:27,270 --> 00:34:29,265
- Sorry.
- Amen to that.
467
00:34:29,266 --> 00:34:32,030
Ethan, get dressed. We got to
go soon. Kai, get your tie on.
468
00:34:46,030 --> 00:34:47,430
NO EMAILS FOUND
469
00:34:50,870 --> 00:34:51,870
NO EMAILS FOUND
470
00:34:54,629 --> 00:34:55,629
NO EMAILS FOUND
471
00:34:56,950 --> 00:34:59,710
Oakland Police are yet
to give an official update
472
00:34:59,790 --> 00:35:03,390
on the latest developments
in the highly unusual case.
473
00:35:03,470 --> 00:35:05,350
The man, who has not been identified,
474
00:35:05,430 --> 00:35:08,110
was taken in for
questioning late last night,
475
00:35:08,190 --> 00:35:11,430
but was released earlier
today without charge.
476
00:35:11,510 --> 00:35:13,070
According to police sources,
477
00:35:13,150 --> 00:35:15,910
the man is a colleague and close
friend of the victim's wife,
478
00:35:15,990 --> 00:35:18,030
local school teacher Sophie Brewer.
479
00:35:18,110 --> 00:35:22,390
Nicholas Brewer's body was located
in Sausal Creek on Wednesday night,
480
00:35:22,470 --> 00:35:25,630
after a bizarre viral
video was posted online...
481
00:35:25,710 --> 00:35:26,710
Turn it off.
482
00:35:26,790 --> 00:35:29,230
... showing Nick Brewer making what...
483
00:35:35,870 --> 00:35:37,390
You never judged me.
484
00:35:38,230 --> 00:35:40,310
All the time you knew, you never judged.
485
00:35:41,750 --> 00:35:42,750
Well...
486
00:35:43,830 --> 00:35:45,070
not to your face.
487
00:35:49,550 --> 00:35:51,150
I don't know why I did it, Mom.
488
00:35:53,510 --> 00:35:54,550
You know, I...
489
00:35:55,110 --> 00:35:58,150
Maybe I wanted to tear
this... this house down.
490
00:35:58,230 --> 00:36:00,110
And... And Curtis, he was...
491
00:36:01,430 --> 00:36:03,470
fun, and exciting, and...
492
00:36:04,030 --> 00:36:05,030
Hey.
493
00:36:08,190 --> 00:36:09,630
Life is messy.
494
00:36:14,350 --> 00:36:17,310
You need to stop being
so hard on yourself.
495
00:36:27,430 --> 00:36:29,596
Mrs. Brewer! Ben Park
of GBZ Online News!
496
00:36:29,597 --> 00:36:30,990
All right, guys.
497
00:36:31,070 --> 00:36:34,110
- Mrs. Brewer, I have one question.
- Step aside, please.
498
00:36:34,190 --> 00:36:35,790
Let's make some room. Thank you.
499
00:36:35,870 --> 00:36:37,790
Let's make some room, please. Thank you.
500
00:36:39,790 --> 00:36:40,950
Mrs. Brewer!
501
00:36:41,030 --> 00:36:43,510
Mrs. Brewer, did they
know about the affair?
502
00:36:54,550 --> 00:36:55,870
Were you abused?
503
00:36:55,950 --> 00:36:57,110
Hey! Watch out.
504
00:37:00,350 --> 00:37:01,350
Mrs. Brewer?
505
00:37:11,510 --> 00:37:15,030
We've stationed police around all
the entrances to keep out the press.
506
00:37:15,590 --> 00:37:16,590
Thank you.
507
00:37:18,710 --> 00:37:21,710
Curtis Hamilton is no
longer a suspect, right?
508
00:37:21,790 --> 00:37:23,326
We found security-camera footage
509
00:37:23,327 --> 00:37:25,670
in San Francisco that
supports his alibi.
510
00:37:28,190 --> 00:37:30,309
So my husband's
killer's still out there.
511
00:37:30,310 --> 00:37:32,430
That's why we're
taking every precaution.
512
00:37:34,950 --> 00:37:36,310
You think he could be here?
513
00:37:36,830 --> 00:37:38,110
It's not uncommon
514
00:37:38,190 --> 00:37:40,670
for a perpetrator to
attend a function like this,
515
00:37:40,750 --> 00:37:43,110
to witness first-hand
the havoc they've created.
516
00:37:51,790 --> 00:37:52,990
Shh-shh-shh.
517
00:38:32,510 --> 00:38:33,950
Sophie, hi.
518
00:38:38,310 --> 00:38:40,310
How are you doing, Kai? You all right?
519
00:38:41,550 --> 00:38:43,790
I just want to say how sorry I am.
520
00:38:45,230 --> 00:38:47,030
I can't stop crying.
521
00:38:48,150 --> 00:38:49,150
Thank you for coming.
522
00:38:49,910 --> 00:38:51,350
Kai, are you hungry?
523
00:38:51,870 --> 00:38:54,430
- Come on, let's get something to eat.
- Thanks, Mom.
524
00:38:55,270 --> 00:38:56,430
This is Jenny.
525
00:38:57,070 --> 00:38:59,110
She's one of our star volleyball girls.
526
00:38:59,630 --> 00:39:01,550
Sh... she wanted to meet you.
527
00:39:04,910 --> 00:39:06,790
Hi, Jenny. Thank you for coming.
528
00:39:07,590 --> 00:39:08,750
Mrs. Brewer...
529
00:39:09,710 --> 00:39:13,510
I... I don't know if it's
important, but... it's about Nick.
530
00:39:14,430 --> 00:39:15,430
What about Nick?
531
00:39:16,550 --> 00:39:19,270
Well, he was close to
some of the girls and...
532
00:39:19,350 --> 00:39:20,710
Hey, Sophie.
533
00:39:20,790 --> 00:39:21,950
Hey, Jen.
534
00:39:23,350 --> 00:39:24,790
I'm glad you could come.
535
00:39:25,390 --> 00:39:27,710
Hey, Jen, the rest of the
team are looking for you.
536
00:39:30,630 --> 00:39:33,630
Hey, let me take you
to your seat. Come on.
537
00:39:42,110 --> 00:39:43,630
What was that about?
538
00:39:43,710 --> 00:39:46,110
Oh. She's a bit shaken up.
539
00:39:46,190 --> 00:39:47,570
Some of the students are struggling.
540
00:39:47,571 --> 00:39:49,750
You know Nick, he was everyone's friend.
541
00:39:52,550 --> 00:39:55,990
Those cards that Nick was
holding, what did they mean, Matt?
542
00:39:56,070 --> 00:39:57,350
- Did Nick ever do...
- No.
543
00:39:57,430 --> 00:39:59,590
Nothing ever happened with a student?
544
00:39:59,670 --> 00:40:01,510
Absolutely not, Sophie.
545
00:40:01,590 --> 00:40:02,750
Jesus!
546
00:40:05,470 --> 00:40:07,990
I'm sorry. I... I don't
know what to think anymore.
547
00:40:08,510 --> 00:40:10,230
Yeah, well, who does?
548
00:40:12,590 --> 00:40:13,630
You saw the news?
549
00:40:15,350 --> 00:40:16,350
And?
550
00:40:18,950 --> 00:40:21,550
No one knows anyone
else's business, Sophie.
551
00:40:23,990 --> 00:40:26,330
No, you can't come in this way.
552
00:40:26,331 --> 00:40:27,390
No, I... Pia. Pia.
553
00:40:28,110 --> 00:40:30,270
- Go around, please.
- I'm supposed to be here.
554
00:40:30,350 --> 00:40:32,710
Officer. He's with me.
555
00:40:32,790 --> 00:40:34,310
- Go ahead.
- Thanks, man.
556
00:40:34,910 --> 00:40:36,950
- Hey.
- Did you find something?
557
00:40:37,030 --> 00:40:39,910
I just wanted to apologize
for the other day.
558
00:40:40,590 --> 00:40:42,710
At the port. I was just trying to help.
559
00:40:44,070 --> 00:40:45,710
Doesn't matter. Not your fault.
560
00:40:46,510 --> 00:40:49,270
It's not like you invented the
fucking Geo app or whatever.
561
00:40:49,350 --> 00:40:50,670
Actually, uh...
562
00:40:51,270 --> 00:40:54,950
I adapted it from a Chinese
app for spotting giant pandas.
563
00:40:56,110 --> 00:40:58,270
- Vincent...
- It was pretty easy.
564
00:40:58,350 --> 00:40:59,350
Fuck.
565
00:41:01,270 --> 00:41:03,710
I cannot deal with this
right now. What did you find?
566
00:41:03,711 --> 00:41:04,711
Uh, OK.
567
00:41:04,712 --> 00:41:08,030
I sent malware to the dating websites
and then ghosted their system...
568
00:41:08,110 --> 00:41:09,510
What did you find?
569
00:41:10,070 --> 00:41:12,270
Right. Uh, hang on.
570
00:41:28,670 --> 00:41:31,150
Hey, everyone. Can I
have your attention?
571
00:41:32,830 --> 00:41:35,230
Hey, everyone. Uh, thanks for coming.
572
00:41:36,550 --> 00:41:39,590
I wish I could say it was nice
to see you all, but it isn't.
573
00:41:40,790 --> 00:41:42,710
A brutal crime has been committed,
574
00:41:42,790 --> 00:41:46,070
and I know all of us
are still just in shock.
575
00:41:47,150 --> 00:41:49,510
But we're not here to
talk about how Nick died.
576
00:41:50,190 --> 00:41:52,230
We're here to celebrate how he lived.
577
00:41:55,270 --> 00:41:57,790
Nick was an incredible
asset to this college.
578
00:41:57,870 --> 00:42:01,110
He was a dedicated,
talented professional
579
00:42:01,190 --> 00:42:04,790
who just wanted to bring out
the best in everyone he ever met.
580
00:42:06,550 --> 00:42:08,470
His loyalty was, uh...
581
00:42:09,670 --> 00:42:10,870
was inspiring.
582
00:42:13,950 --> 00:42:17,790
Moving forward without him isn't
going to be easy for any of us, but...
583
00:42:19,030 --> 00:42:21,430
um, we're not alone.
584
00:42:22,390 --> 00:42:25,950
We have each other, and we
have our memories of Nick.
585
00:42:28,790 --> 00:42:29,910
I love you.
586
00:42:29,990 --> 00:42:33,430
You know, Nick was always
the kind of guy who, uh...
587
00:42:33,950 --> 00:42:35,750
who was always there to listen.
588
00:42:35,830 --> 00:42:36,830
He never judged.
589
00:42:38,350 --> 00:42:41,510
He was the first to laugh
and the last to leave.
590
00:42:44,310 --> 00:42:46,750
He was a devoted husband, father...
591
00:42:48,110 --> 00:42:49,630
son, and brother...
592
00:42:51,230 --> 00:42:53,270
and a dear friend to all of us.
593
00:42:59,590 --> 00:43:01,910
- Shame on you.
- What did you say?
594
00:43:01,990 --> 00:43:03,950
I said you should be ashame...
595
00:43:04,030 --> 00:43:05,590
- Hey! No, no, no.
- Go to hell!
596
00:43:05,670 --> 00:43:07,550
- God!
- All right?
597
00:43:07,630 --> 00:43:09,950
- Relax.
- No, no, no. You all right?
598
00:43:12,550 --> 00:43:15,790
- Hey, what happened? What did she say?
- I shouldn't have done that.
599
00:43:15,870 --> 00:43:18,470
- I shouldn't have done that. I'm sorry.
- What happened?
600
00:43:18,550 --> 00:43:20,910
It's OK, everyone. Please,
just take your seats.
601
00:43:20,990 --> 00:43:24,110
- Let's go home.
- Time to go. Come on, let's go.
602
00:43:24,190 --> 00:43:25,190
Come on.
603
00:43:25,870 --> 00:43:27,510
I know, i-it's an emotional day.
604
00:43:58,950 --> 00:44:00,110
What did you find?
605
00:44:02,310 --> 00:44:03,630
That woman you met...
606
00:44:05,230 --> 00:44:06,230
Emma...
607
00:44:07,310 --> 00:44:09,870
I think she might have
been telling the truth.
608
00:44:12,030 --> 00:44:15,790
My friend was able to, um...
609
00:44:16,790 --> 00:44:19,270
retrieve this from the dating site.
610
00:44:26,470 --> 00:44:27,470
I'm sorry.
611
00:44:39,310 --> 00:44:40,670
I know this photo.
612
00:44:41,990 --> 00:44:44,470
I was there when it was
taken. It was just a month ago.
613
00:44:46,510 --> 00:44:48,990
Look at the date the
profile was created.
614
00:44:51,790 --> 00:44:53,830
MEMBER SINCE MARCH 15TH, 2018
615
00:44:57,790 --> 00:45:00,990
- Two years ago.
- Long before you and Curtis.
616
00:45:05,750 --> 00:45:06,870
I'm really sorry.
617
00:45:10,310 --> 00:45:11,310
Mm.
618
00:45:13,910 --> 00:45:14,910
Excuse me.
619
00:45:30,150 --> 00:45:31,150
I love you.
620
00:45:34,590 --> 00:45:37,230
I was in a relationship
with your husband.
621
00:45:40,630 --> 00:45:41,870
We're gonna be OK.
622
00:45:44,630 --> 00:45:45,630
We were in love.
623
00:45:48,190 --> 00:45:49,230
I forgive you.
624
00:45:55,000 --> 00:46:00,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
44963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.