Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:24,375 --> 00:06:26,833
After seeing your eyes
2
00:06:36,583 --> 00:06:41,458
After seeing the stars
3
00:06:53,416 --> 00:06:55,833
After seeing your eyes
4
00:06:56,583 --> 00:06:58,458
Even the moon is feeling shy
5
00:06:59,750 --> 00:07:02,750
The stars look at your eyes
6
00:07:02,833 --> 00:07:04,708
And go and hide somewhere
7
00:07:05,208 --> 00:07:08,375
Your eyes
8
00:07:08,458 --> 00:07:11,291
Hurt my heart
9
00:07:46,833 --> 00:07:48,833
I'm yours, you are mine, mine
10
00:07:49,416 --> 00:07:52,750
I am yours, you are my beautiful queen
11
00:07:52,833 --> 00:07:55,458
My soul is yours, my heart is yours
12
00:07:55,541 --> 00:07:57,916
You are my fate, darling
13
00:07:58,000 --> 00:08:00,375
You are my mad girl
14
00:08:00,458 --> 00:08:04,708
Just how to love you
15
00:08:04,791 --> 00:08:10,000
Your style, darling, you don't know
16
00:08:10,083 --> 00:08:12,750
Darling, it is like intoxication
17
00:08:12,833 --> 00:08:14,541
Darling
18
00:08:14,625 --> 00:08:17,291
It hits me on my heart
19
00:08:48,208 --> 00:08:54,250
Heart is unaware, unaware, doesn't know
20
00:08:54,333 --> 00:08:57,416
What is it, why is it, what is the news?
21
00:08:57,500 --> 00:09:00,750
Have I come to accept you?
22
00:09:00,833 --> 00:09:03,875
I am not able to talk like Heer
23
00:09:03,958 --> 00:09:07,166
But I know
24
00:09:07,250 --> 00:09:10,333
That you looking at me, being with you
25
00:09:10,416 --> 00:09:13,791
It is everything for me
26
00:10:00,291 --> 00:10:02,083
Your grace
27
00:10:02,166 --> 00:10:04,958
Darling, you don't know
28
00:10:05,041 --> 00:10:07,916
Darling, it is addicting
29
00:10:08,000 --> 00:10:09,791
Darling
30
00:10:09,875 --> 00:10:12,458
You got my heart
31
00:10:12,541 --> 00:10:14,708
Your grace
32
00:10:14,791 --> 00:10:17,791
Darling, you don't know
33
00:10:17,875 --> 00:10:21,083
Darling, it is addicting
34
00:10:21,166 --> 00:10:22,541
Darling
35
00:10:22,625 --> 00:10:25,333
You got my heart
36
00:11:09,958 --> 00:11:12,208
Your grace
37
00:11:12,291 --> 00:11:15,500
Darling, you don't know
38
00:11:15,583 --> 00:11:19,083
Darling, it is like a prayer
39
00:11:19,166 --> 00:11:20,750
Darling
40
00:25:41,708 --> 00:25:47,000
Sir, flight MX 3413
has tuned it's frequency to 7500 MHz.
41
00:27:47,000 --> 00:27:53,958
Mobin ul Ansar will free Kashmir,
if God wills.
42
00:28:10,500 --> 00:28:17,291
Mobin ul Ansar will free Kashmir,
if God wills.
43
01:00:28,750 --> 01:00:30,791
We love
44
01:00:31,666 --> 01:00:33,958
Each other
45
01:00:34,708 --> 01:00:39,250
We are restless for each other
46
01:00:40,750 --> 01:00:42,416
We love...
47
01:00:46,583 --> 01:00:48,833
We are restless
48
01:21:55,250 --> 01:22:02,000
Mobin ul Ansar will free Kashmir,
if God wills.
3316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.