All language subtitles for Batman S03E03 The Wail of the Siren.DVDVRip.NonHI.en.WB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,311 --> 00:00:13,712 A glorious morning in Gotham City. 2 00:00:13,881 --> 00:00:18,979 But in Commissioner Gordon's office, the Siren readies a nasty scheme. 3 00:00:30,297 --> 00:00:33,699 Now, commissioner, you are ready to do my bidding. 4 00:00:33,867 --> 00:00:36,769 Your merest wish is my ultimate command. 5 00:00:36,937 --> 00:00:40,203 Just say "yes," that will be sufficient, although superfluous. 6 00:00:40,374 --> 00:00:43,674 No man can resist the stunning note of my voice. 7 00:00:43,844 --> 00:00:46,575 Two octaves above high C. 8 00:00:46,747 --> 00:00:49,410 - I want you to call Batman. - Batman? 9 00:00:49,583 --> 00:00:55,420 Call him and have him meet you in some neutral place. 10 00:00:56,290 --> 00:00:57,849 If you desire. 11 00:00:58,825 --> 00:00:59,952 How about...? 12 00:01:00,127 --> 00:01:02,494 - How about my daughter's apartment? - Splendid. 13 00:01:02,663 --> 00:01:04,325 - What am I to say to him? - Nothing. 14 00:01:04,498 --> 00:01:07,627 - Nothing? - You will not show up for the meeting. 15 00:01:07,801 --> 00:01:11,135 Just be sure you know where he parks the Batmobile. 16 00:01:11,405 --> 00:01:14,898 In the underground garage of her apartment building. Where else? 17 00:01:15,075 --> 00:01:17,374 How superbly suitable. 18 00:01:20,681 --> 00:01:23,378 Barbara Gordon's apartment? Why there? 19 00:01:23,550 --> 00:01:27,078 Ours is not to reason why, Dick. We're duly deputized minions of the law... 20 00:01:27,254 --> 00:01:29,587 Commissioner Gordon is our immediate superior... 21 00:01:29,756 --> 00:01:33,557 and good crime-fighters always obey orders. 22 00:01:34,161 --> 00:01:36,494 - To the Batpoles. - Roger. 23 00:02:54,841 --> 00:02:59,404 And now, in Barbara Gordon's apartment, the mystery deepens. 24 00:02:59,579 --> 00:03:00,842 I can't fathom it. 25 00:03:01,014 --> 00:03:04,382 This is the first time Commissioner Gordon failed to keep an appointment. 26 00:03:04,551 --> 00:03:06,713 It's not like him. Not like him at all. 27 00:03:06,887 --> 00:03:08,321 I was looking for him myself. 28 00:03:08,488 --> 00:03:11,185 And his secretary, Bonnie, thought he might be coming here. 29 00:03:11,358 --> 00:03:14,089 - I certainly hope nothing's happened to him. - Gosh, yes. 30 00:03:14,261 --> 00:03:17,254 But why would he wanna meet us here and not in his office? 31 00:03:17,798 --> 00:03:20,529 He must have had a very good reason, Robin. 32 00:03:20,701 --> 00:03:24,729 Commissioner Gordon does not take his responsibilities lightly. 33 00:03:27,407 --> 00:03:29,842 I don't know how long they'll be there, so work fast. 34 00:03:30,010 --> 00:03:34,414 Now, remember, your primary mission is to discover the location of the Batcave... 35 00:03:34,581 --> 00:03:37,983 and the true identities of Robin and Batman. 36 00:03:38,151 --> 00:03:39,744 With that knowledge as a weapon... 37 00:03:39,920 --> 00:03:43,584 plus the fortune that I plan to get from millionaire Bruce Wayne... 38 00:03:43,757 --> 00:03:45,589 my plan will be complete. 39 00:03:45,759 --> 00:03:47,819 It's a beautiful plan. 40 00:03:47,994 --> 00:03:50,020 Beautiful. Heh. 41 00:03:53,400 --> 00:03:56,063 Would any of you care for a soft drink? 42 00:03:56,236 --> 00:03:59,172 No, thank you, Ms. Gordon. We might find it too relaxing. 43 00:03:59,339 --> 00:04:01,672 First order of business is to locate your father. 44 00:04:01,842 --> 00:04:04,141 Sure, and that's the truth. 45 00:04:04,578 --> 00:04:07,446 Perhaps the Batcomputer could be of some help, Robin. 46 00:04:07,614 --> 00:04:09,276 Roger. 47 00:04:10,217 --> 00:04:11,810 Goodbye, Ms. Gordon. 48 00:04:11,985 --> 00:04:14,682 And don't worry about your father. 49 00:04:17,891 --> 00:04:23,387 And shortly, in the Siren's hideout in a subterranean grotto... 50 00:04:35,275 --> 00:04:38,074 Batman and Robin, you're finished, I say. 51 00:04:38,245 --> 00:04:42,808 For hidden inside of your car, Commissioner Gordon is lurking... 52 00:04:42,983 --> 00:04:47,614 and soon he'll tell me whoever you are. Ha, ha. 53 00:05:05,572 --> 00:05:09,100 Nothing quite so pleasant as a musical interlude, eh, boys? 54 00:05:09,276 --> 00:05:12,872 You hired us to be criminals, Siren, not critics. 55 00:05:13,046 --> 00:05:17,916 All we've been doing is losing a week of time while you sit around and strum the strings. 56 00:05:18,418 --> 00:05:23,288 Patience, I can see, is not one of your virtues, if indeed you have any. 57 00:05:23,456 --> 00:05:26,790 But you needn't wait much longer, my dear Allegro. 58 00:05:26,960 --> 00:05:31,022 The first step in my fantastic plan has already been completed. 59 00:05:31,198 --> 00:05:36,330 Even as we converse, my operation is rapidly coming to fruition. 60 00:05:36,503 --> 00:05:39,302 Like most women, you keep talking about your operation. 61 00:05:39,472 --> 00:05:41,441 But you still haven't told us what it is. 62 00:05:41,608 --> 00:05:44,635 For openers, boys, who remembers the good women of history? 63 00:05:44,811 --> 00:05:47,508 Florence Nightingale and Molly Pitcher... 64 00:05:47,681 --> 00:05:54,451 they pale in comparison to Mata Hari, Lucrezia Borgia and Lady Macbeth. 65 00:05:54,621 --> 00:05:58,080 Evil is what makes the world go round. 66 00:05:58,258 --> 00:06:02,127 And I want to be evil. 67 00:06:02,295 --> 00:06:03,854 I'm not knocking evil, Siren. 68 00:06:04,030 --> 00:06:09,264 But don't forget Catwoman and Black Widow, they all went up the river because of Batman. 69 00:06:09,636 --> 00:06:11,696 Right you are, my musical mobster. 70 00:06:11,872 --> 00:06:15,502 But those amateurs neglected one thing. 71 00:06:15,675 --> 00:06:19,544 They neglected to expose Batman's identity. 72 00:06:19,713 --> 00:06:21,011 Once that's done... 73 00:06:21,181 --> 00:06:25,175 the cowled crime-fighter's efficiency will be dissipated... 74 00:06:25,352 --> 00:06:29,756 leaving me a clear path to ravage and pillage Gotham City... 75 00:06:29,923 --> 00:06:34,224 as it's never been ravaged and pillaged before. 76 00:06:35,795 --> 00:06:38,230 I want to become the wickedest woman... 77 00:06:41,868 --> 00:06:45,635 in Gotham City and thus, in the world. 78 00:06:49,843 --> 00:06:53,473 With the help of Bruce Wayne's fortune... 79 00:06:55,348 --> 00:06:59,149 which I shall shortly control. 80 00:07:07,794 --> 00:07:10,855 Barbara, it doesn't look as though your father is going to show up. 81 00:07:11,031 --> 00:07:12,795 I'm afraid you're right, Chief O'Hara. 82 00:07:12,966 --> 00:07:16,300 I'll be getting back to the office. If I hear from him, I'll call you. 83 00:07:16,469 --> 00:07:18,870 Do that. Even if I'm out, I'll get the message. 84 00:07:19,039 --> 00:07:20,735 Even if you're out, you'll answer? 85 00:07:20,907 --> 00:07:24,366 Well, not exactly that. My phone answers for me. 86 00:07:24,544 --> 00:07:27,844 Oh, sure, then it's one of those tricky little gizmos... 87 00:07:28,014 --> 00:07:31,416 that answers in your own voice and then replays the messages. 88 00:07:31,584 --> 00:07:34,782 Oh, sure, and it is, Chief O'Hara. At least it won't be answering... 89 00:07:34,955 --> 00:07:38,255 in Lorelei Circe's voice or all the windows would be broken. 90 00:07:38,425 --> 00:07:40,451 - Whose voice? - Lorelei Circe. 91 00:07:40,627 --> 00:07:43,563 She's the world-famous chanteuse who's appearing in Gotham City. 92 00:07:43,730 --> 00:07:47,064 She has a range of seven octaves. And when she sings her highest note... 93 00:07:47,233 --> 00:07:50,931 I'm told only hunting dogs can hear it, and are completely stunned. 94 00:07:51,104 --> 00:07:53,505 Well, let's hope your father doesn't run into her. 95 00:07:53,673 --> 00:07:55,335 Oh, I'm just spoofing you, Barbara. 96 00:07:55,508 --> 00:07:57,477 I'm sure he'll show up safe and sound. 97 00:07:57,644 --> 00:07:59,135 Goodbye. 98 00:08:08,254 --> 00:08:12,715 Charlie, am I jumping to the world's biggest conclusion? 99 00:08:12,892 --> 00:08:16,021 Could my father have run into Lorelei Circe? 100 00:08:16,196 --> 00:08:17,858 Lorelei Circe. 101 00:08:18,031 --> 00:08:21,058 Lorelei, a temptress... 102 00:08:21,234 --> 00:08:25,365 a siren who lives in a grotto. 103 00:08:25,538 --> 00:08:27,564 The Grotto Arms. 104 00:08:27,741 --> 00:08:30,802 I read that's where she's been staying. 105 00:08:32,412 --> 00:08:34,404 What's on Barbara's mind, Charlie? 106 00:08:34,581 --> 00:08:40,043 Is she about to go into action as that Dominoed Dare-doll Batgirl? 107 00:09:24,431 --> 00:09:27,890 - What is the matter with it? - Perhaps it doesn't understand our question... 108 00:09:28,068 --> 00:09:29,832 about Commissioner Gordon, Robin. 109 00:09:30,003 --> 00:09:31,972 I've never seen that light flash before. 110 00:09:32,138 --> 00:09:35,267 Well, that's the Batcomputer Bat-resistance Signal. 111 00:09:36,342 --> 00:09:41,280 Of course it doesn't understand our question about Commissioner Gordon. It can't answer it. 112 00:09:41,448 --> 00:09:44,111 Commissioner Gordon represents law and order. 113 00:09:44,284 --> 00:09:47,379 The Batcomputer is programmed to deal only with criminals. 114 00:09:47,554 --> 00:09:52,288 Holy one-track Batcomputer mind. I guess we'll have to figure this one out for ourselves. 115 00:09:52,459 --> 00:09:56,760 Not without some nourishment, old chum. The body needs food as well as the mind. 116 00:09:56,930 --> 00:09:59,263 Good evening, sir. Through for the day? 117 00:09:59,432 --> 00:10:01,924 Just going to grab a bite, then get back to business. 118 00:10:02,102 --> 00:10:03,661 Which is, if I may ask? 119 00:10:03,837 --> 00:10:05,931 Locating Commissioner Gordon, Alfred. 120 00:10:06,106 --> 00:10:09,167 Very good, sir. If you'll excuse me, I have a little dusting to do. 121 00:10:09,342 --> 00:10:13,211 You'll find your milk and sandwiches already prepared in the study. 122 00:10:13,379 --> 00:10:15,143 Thank you, Alfred. 123 00:10:36,536 --> 00:10:40,200 Commissioner Gordon. What are you doing here? 124 00:10:40,573 --> 00:10:41,700 You? 125 00:10:42,475 --> 00:10:46,003 You're Alfred, millionaire Bruce Wayne's butler. 126 00:10:46,179 --> 00:10:51,117 And that voice, the same nameless voice that often answers the Batphone. 127 00:10:51,284 --> 00:10:55,278 - I'm afraid you're making a mistake, sir. - Mistake? Nonsense. 128 00:10:55,455 --> 00:10:57,549 Obviously, this is the Batcave. 129 00:10:58,324 --> 00:11:01,692 Ergo, Batman is Bruce Wayne... 130 00:11:01,861 --> 00:11:06,265 and Dick Grayson is Robin, The Boy Wonder. Hmm, hmm. 131 00:11:07,367 --> 00:11:11,099 Batman and Bruce Wayne, one and the same. 132 00:11:11,271 --> 00:11:15,299 I must convey this information at once to the Siren. 133 00:11:15,475 --> 00:11:16,738 The Siren? 134 00:11:16,910 --> 00:11:19,470 I think you're making a grave error of judgment, sir. 135 00:11:19,646 --> 00:11:22,411 You're being very civilized about this. 136 00:11:22,582 --> 00:11:26,144 Most butlers would do anything at this moment to stop me. 137 00:11:26,319 --> 00:11:28,481 - Quite right, commissioner. - Oh. 138 00:11:30,390 --> 00:11:31,790 Yes, indeed. 139 00:11:33,326 --> 00:11:34,760 Nothing. 140 00:11:35,595 --> 00:11:37,757 We should get into town and survey the area... 141 00:11:37,931 --> 00:11:41,527 where Commissioner Gordon was last seen. Perhaps we can find a clue there. 142 00:11:41,701 --> 00:11:44,296 You need look no further, sir. 143 00:11:44,938 --> 00:11:47,703 - Commissioner Gordon. - Commissioner Gordon. 144 00:11:48,508 --> 00:11:49,635 Sound asleep, sir. 145 00:11:49,809 --> 00:11:52,574 I found him in the Batcave. 146 00:11:53,813 --> 00:11:56,112 Sound asleep in the Batcave? 147 00:11:56,282 --> 00:11:59,377 But he was awake when he stepped out of the rear of the Batmobile. 148 00:11:59,552 --> 00:12:01,714 Thanks to a sizable dose of Bat-Sleep... 149 00:12:01,888 --> 00:12:04,380 he is now languishing in the arms of Morpheus. 150 00:12:04,557 --> 00:12:05,957 Great Scott. 151 00:12:06,125 --> 00:12:11,291 Yes. And I'm afraid he knows the true identities of each of you. 152 00:12:19,305 --> 00:12:22,867 In the absence of any word from Commissioner Gordon, I shall now make a call. 153 00:12:23,042 --> 00:12:25,807 - Like me to do it, Siren? - Oh, no, Andante. 154 00:12:25,979 --> 00:12:28,881 I'm the only person in the world that can deliver my message... 155 00:12:29,048 --> 00:12:30,380 to Mr. Bruce Wayne. 156 00:12:30,550 --> 00:12:32,451 The millionaire playboy? 157 00:12:32,619 --> 00:12:35,885 The soon-to-be ex-millionaire playboy. 158 00:12:36,055 --> 00:12:39,924 My next move is to relieve Mr. Wayne of his fabulous fortune. 159 00:12:40,360 --> 00:12:42,454 With Batman revealed by Commissioner Gordon... 160 00:12:42,629 --> 00:12:44,257 and thus permanently impaired... 161 00:12:44,430 --> 00:12:48,993 and with Bruce Wayne's millions in my possession, I'll be unstoppable. 162 00:12:56,409 --> 00:12:58,275 Information? 163 00:12:58,845 --> 00:13:01,838 I'd like the number of stately Wayne Manor, please. 164 00:13:02,015 --> 00:13:06,680 Meanwhile, at their handsome residence, our heroes remained puzzled. 165 00:13:07,820 --> 00:13:12,281 - How much Bat-Sleep did you give him, Alfred? - I should say approximately 12 hours’ worth, sir. 166 00:13:12,458 --> 00:13:15,826 What could have caused him to do such a thing? Hide in the Batmobile? 167 00:13:15,995 --> 00:13:18,430 Our main concern now is what to do with him. 168 00:13:18,598 --> 00:13:22,160 He can't sleep forever and when he wakes up, he intends to tell... Who was it? 169 00:13:22,335 --> 00:13:25,794 - Someone called the Siren, sir. - Obviously, the perpetrator of this sinister plot. 170 00:13:27,507 --> 00:13:28,907 Hello? 171 00:13:29,309 --> 00:13:31,972 Yes, yes, this is millionaire Bruce Wayne. 172 00:13:40,787 --> 00:13:43,723 Meet me in my private office at the Wayne Foundation Building... 173 00:13:43,890 --> 00:13:45,620 in a half hour? 174 00:13:45,892 --> 00:13:47,383 I'll be there. 175 00:13:47,660 --> 00:13:49,686 Is everything all right, sir? 176 00:13:50,930 --> 00:13:54,298 Everything is fine, Alfred. 177 00:13:55,668 --> 00:13:58,604 - Where are you going, Bruce? - That is not your concern, Dick. 178 00:13:58,771 --> 00:14:00,740 I have a personal matter to attend to. 179 00:14:00,907 --> 00:14:03,172 But you can't leave now. 180 00:14:04,177 --> 00:14:07,238 Something's very wrong, Alfred. Bruce never acted that way before. 181 00:14:07,413 --> 00:14:09,905 And right after that telephone call, sir. 182 00:14:10,083 --> 00:14:11,608 I'm going to see what it's all about. 183 00:14:18,658 --> 00:14:21,253 You'll never know unless you answer it, Master Dick. 184 00:14:25,465 --> 00:14:27,957 - Hello? - Robin, this is Batgirl. 185 00:14:28,134 --> 00:14:30,035 Batgirl. On the Batphone? 186 00:14:30,336 --> 00:14:33,568 I'm in Commissioner Gordon's office. No one else is here. 187 00:14:33,740 --> 00:14:35,709 I must speak to Batman at once. 188 00:14:36,275 --> 00:14:39,211 I'm afraid he's, uh, unavailable right now. Can I help you? 189 00:14:39,579 --> 00:14:41,104 Well, perhaps you can. 190 00:14:41,280 --> 00:14:45,342 A frightful thing is happening. I can't go into detail over the phone. 191 00:14:45,518 --> 00:14:48,010 But by some sort of sonic spell... 192 00:14:48,187 --> 00:14:51,885 the Siren intends forcing Bruce Wayne to give up his fortune to her. 193 00:14:52,058 --> 00:14:53,492 So that's it. 194 00:14:53,760 --> 00:14:56,594 And it seems she can project this sound over the phone. 195 00:14:56,763 --> 00:15:00,564 I think that's what might have happened to my... Commissioner Gordon. 196 00:15:00,833 --> 00:15:03,530 Meet you at Wayne Foundation Building as soon as possible. 197 00:15:03,703 --> 00:15:07,162 - And Batman? - He, uh, may be there too. 198 00:15:10,643 --> 00:15:13,772 Later, in Bruce Wayne's private office... 199 00:15:13,946 --> 00:15:17,383 in the Wayne Foundation Building... 200 00:15:40,173 --> 00:15:42,608 You now have the Wayne family jewels. 201 00:15:42,775 --> 00:15:46,712 You have everything, including all my ready cash. 202 00:15:46,879 --> 00:15:51,044 Oh, there's still the little matter of your signing over the property, stocks and bonds... 203 00:15:51,217 --> 00:15:52,913 of the Wayne fortune to me. 204 00:15:53,085 --> 00:15:54,212 Oh, yes. 205 00:15:54,387 --> 00:15:56,879 Do you have the necessary legal forms? 206 00:15:57,056 --> 00:15:58,957 Andante. 207 00:16:09,802 --> 00:16:13,705 While in the lobby of the Wayne Foundation Building... 208 00:16:18,811 --> 00:16:22,680 He must still be under her influence, so we'll have to deal gingerly with Mr. Wayne. 209 00:16:22,849 --> 00:16:25,842 You bet. Wouldn't want an innocent man to get hurt. 210 00:16:26,018 --> 00:16:28,487 I only wish Batman were here to help us. 211 00:16:28,654 --> 00:16:31,249 He may be here sooner than you think. 212 00:16:31,424 --> 00:16:32,687 Holy standstills. 213 00:16:32,859 --> 00:16:34,623 I wish this elevator would get here. 214 00:16:34,794 --> 00:16:36,820 No telling what they're up to. 215 00:16:39,765 --> 00:16:41,961 There. That should do it. 216 00:16:44,637 --> 00:16:49,268 I now have everything I want. Everything. 217 00:16:49,509 --> 00:16:52,308 Except the identity of Batman. 218 00:16:52,678 --> 00:16:53,839 Batman? 219 00:16:54,013 --> 00:16:56,778 No doubt Commissioner Gordon is back in his office by now... 220 00:16:56,949 --> 00:16:59,544 and has probably been trying to call them. 221 00:17:05,124 --> 00:17:07,423 Commissioner Gordon's office. 222 00:17:07,593 --> 00:17:09,619 No, the commissioner is not here. 223 00:17:09,795 --> 00:17:13,254 This is Chief of Police O'Hara speaking. May I do something for you? 224 00:17:14,066 --> 00:17:16,126 Yes. 225 00:17:24,810 --> 00:17:28,042 Go jump in Gotham Park Lake. Ha, ha. 226 00:17:38,958 --> 00:17:42,395 We heard that, Siren, and you're sending an innocent man to drown himself. 227 00:17:42,562 --> 00:17:45,828 Well, look who's here. Batgirl and Batboy. 228 00:17:45,998 --> 00:17:48,331 There's no escape, Siren. Better give yourself up. 229 00:17:48,501 --> 00:17:51,471 - We'll soon see about that. BATGIRL: That won't do you any good at all. 230 00:17:52,838 --> 00:17:56,206 Girls are impervious to your entrancing voice. 231 00:17:56,542 --> 00:17:58,170 And I'm wearing Bat-earplugs... 232 00:17:58,344 --> 00:18:01,644 that successfully screen out any sound above 14,000 decibels. 233 00:18:01,814 --> 00:18:04,045 Your goose, so to speak, is cooked. 234 00:18:04,216 --> 00:18:06,583 Not by a long shot, short stuff. 235 00:18:06,752 --> 00:18:09,381 I now own this building. 236 00:18:09,555 --> 00:18:10,716 Is that true, Mr. Wayne? 237 00:18:10,890 --> 00:18:13,689 She now owns this building. 238 00:18:14,026 --> 00:18:16,086 And I hereby order you off the premises. 239 00:18:16,362 --> 00:18:19,730 This is private property and you cannot come in here without a warrant. 240 00:18:20,499 --> 00:18:22,058 She has us there, Robin. 241 00:18:22,234 --> 00:18:23,862 Holy Fourth Amendment. 242 00:18:24,036 --> 00:18:28,531 So if you'll just make yourselves scarce, I won't have to report you to the police. 243 00:18:30,776 --> 00:18:32,369 This way out. 244 00:18:32,545 --> 00:18:33,569 Come on, Batgirl. 245 00:18:33,746 --> 00:18:36,113 - But there must be some... - We're licked. 246 00:18:40,152 --> 00:18:42,621 You'll pay a pretty price for this, Siren. 247 00:18:50,429 --> 00:18:52,091 Let's get this thing over with. 248 00:18:52,264 --> 00:18:56,031 - What are you gonna do with him? - Bruce Wayne? That penniless fop? 249 00:18:56,435 --> 00:18:57,869 Now that he has no fortune... 250 00:18:58,037 --> 00:19:01,906 he's going to do what many other bankers in his position have done. 251 00:19:02,074 --> 00:19:05,101 He's going to leap off the roof. 252 00:19:05,378 --> 00:19:08,780 I'm going to leap off the roof. 253 00:19:08,948 --> 00:19:11,713 Good boy. 254 00:19:14,320 --> 00:19:17,313 Dropping that bugging device was a smart move, Robin. 255 00:19:17,490 --> 00:19:20,619 Maybe not smart enough. They've just taken the elevator to the roof. 256 00:19:20,793 --> 00:19:23,388 She's going to make Bruce Wayne jump. 257 00:19:28,401 --> 00:19:31,860 - The stairway? - Yes. You're in good shape. 258 00:19:35,408 --> 00:19:36,899 Come on, now. 259 00:19:37,476 --> 00:19:41,470 Just one more step. 260 00:19:46,018 --> 00:19:48,214 Don't do it, Mr. Wayne. 261 00:20:42,742 --> 00:20:45,439 Get in there and help my men. 262 00:20:50,349 --> 00:20:52,545 Sorry about this, Mr. Wayne. 263 00:20:53,385 --> 00:20:55,786 Help me. Help. 264 00:20:58,390 --> 00:21:01,326 Why should I? You were willing to let Bruce Wayne leap. 265 00:21:01,761 --> 00:21:04,253 Can we talk about it after you pull me up? 266 00:21:04,430 --> 00:21:06,763 Can you get Mr. Wayne out of that spell? 267 00:21:06,932 --> 00:21:09,697 I... Can you? 268 00:21:10,569 --> 00:21:12,538 I might try singing an antidote note. 269 00:21:12,705 --> 00:21:13,968 Then do it. 270 00:21:14,140 --> 00:21:17,508 Oh, but that's three octaves above high C. Nobody's ever done it before. 271 00:21:17,676 --> 00:21:19,338 My voice would be gone. 272 00:21:19,512 --> 00:21:20,980 I'd rather die. 273 00:21:21,147 --> 00:21:22,945 I'd rather live. 274 00:21:24,116 --> 00:21:27,177 All right, I'll try it. 275 00:21:28,020 --> 00:21:32,685 - Oh, Bruce, if only you were more like Batman. - Batman. 276 00:21:32,858 --> 00:21:37,728 Perhaps then you would have had the strength to resist the Siren's stunning spell. 277 00:21:38,164 --> 00:21:40,793 All right, Siren, do your stuff. 278 00:21:53,712 --> 00:21:55,203 Robin. 279 00:21:56,015 --> 00:21:59,247 - Batgirl. What's going on here? - Don't worry about a thing, Mr. Wayne. 280 00:21:59,418 --> 00:22:01,478 You're all right now. What about the others? 281 00:22:01,654 --> 00:22:03,589 Chief O'Hara. 282 00:22:09,228 --> 00:22:10,753 Here we go. 283 00:22:17,870 --> 00:22:19,270 Oh. 284 00:22:20,539 --> 00:22:22,235 Batman. 285 00:22:22,408 --> 00:22:23,603 Barbara. 286 00:22:23,776 --> 00:22:24,971 What's going on? 287 00:22:25,144 --> 00:22:27,841 You were under the spell of the Siren, Daddy. 288 00:22:28,013 --> 00:22:29,743 The Siren, eh? 289 00:22:29,915 --> 00:22:33,511 Hmm. The last thing I remember is... 290 00:22:35,421 --> 00:22:40,655 That's funny. I can't remember the last thing I remember. 291 00:22:41,627 --> 00:22:45,792 Permanent amnesia apparently lasts as long as a person is under Siren's spell. 292 00:22:46,098 --> 00:22:47,896 I feel like Rip van Winkle. 293 00:22:48,067 --> 00:22:49,763 You only slept like him. 294 00:22:49,935 --> 00:22:52,461 Batman and Robin took care of things perfectly. 295 00:22:52,638 --> 00:22:53,936 Don't forget Batgirl. 296 00:22:54,106 --> 00:22:57,508 And speaking of Batgirl, she was on her way to fish Chief O'Hara out of... 297 00:22:57,676 --> 00:22:58,905 Gotham Park Lake. 298 00:22:59,078 --> 00:23:00,740 And begorra, she did. 299 00:23:00,913 --> 00:23:04,008 But after she rescued me, she just vanished. 300 00:23:04,183 --> 00:23:07,813 I walked over to the office to dry off... 301 00:23:09,221 --> 00:23:11,816 but I didn't do much drying. 302 00:23:13,926 --> 00:23:15,588 All's well that ends well. 303 00:23:15,761 --> 00:23:19,823 Particularly now that millionaire Bruce Wayne's millions have been returned to him. 304 00:23:19,999 --> 00:23:23,629 And Siren will be singing her stunning notes from a cage with iron bars. 305 00:23:23,802 --> 00:23:25,964 How right you are, Robin. 306 00:23:26,138 --> 00:23:27,606 Shall we go? 307 00:23:37,549 --> 00:23:41,611 Warden Crichton should find the Siren a model prisoner, commissioner... 308 00:23:41,787 --> 00:23:43,722 if she doesn't open her mouth. 309 00:23:47,693 --> 00:23:49,093 What in the world was that? 310 00:23:50,296 --> 00:23:53,664 It's our newly-developed Criminal Sensor Bat-indicator, commissioner... 311 00:23:53,832 --> 00:23:59,669 which apparently suggests that Penguin has returned to the environs of Gotham City. 312 00:24:02,341 --> 00:24:04,970 Lulu. Speak to me, Lulu. 313 00:24:05,144 --> 00:24:09,309 Don't call me Lulu, Pengy. It's Senora Lola Lasagne now. 314 00:24:09,481 --> 00:24:12,474 Now, I'm not here in Gotham City to be bothered by you. 315 00:24:12,651 --> 00:24:17,988 I'm here to enter my prize-winning horse in the Wayne Foundation handicap. 316 00:24:23,028 --> 00:24:27,932 We're gonna make a tidy bundle on that race, Lulu. Whah, whah, whah. 317 00:24:28,100 --> 00:24:29,898 And not only Penguin, commissioner... 318 00:24:30,069 --> 00:24:33,767 but some new female accomplice named Lola Lasagne. 319 00:24:34,239 --> 00:24:38,040 Will Batman need more than luck with Penguin and Lola? 320 00:24:38,210 --> 00:24:41,476 Watch the next episode to find out.26759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.