Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
[Music]
2
00:00:07,001 --> 00:00:32,000
[Music]
3
00:00:32,001 --> 00:00:42,000
[Music]
4
00:00:42,001 --> 00:00:52,000
[Music]
5
00:00:52,001 --> 00:01:02,000
[Music]
6
00:01:02,001 --> 00:01:12,000
[Music]
7
00:01:12,001 --> 00:01:22,000
[Music]
8
00:01:22,001 --> 00:01:32,000
[Music]
9
00:01:32,001 --> 00:01:42,000
[Music]
10
00:01:42,001 --> 00:01:52,000
[Music]
11
00:01:52,001 --> 00:02:02,000
[Music]
12
00:02:02,001 --> 00:02:12,000
[Music]
13
00:02:12,001 --> 00:02:14,000
Hi, I'm just gonna go tell her.
14
00:02:14,001 --> 00:02:19,000
No, no I... [Music]
15
00:02:19,001 --> 00:02:21,000
I'm gonna tell her myself.
16
00:02:21,001 --> 00:02:24,000
She knows what it's
like for you to be away.
17
00:02:24,001 --> 00:02:27,000
You've led explorations before.
18
00:02:27,001 --> 00:02:28,000
Not for this long.
19
00:02:28,001 --> 00:02:29,000
Six weeks at most.
20
00:02:29,001 --> 00:02:30,000
She's a resilient lady.
21
00:02:30,001 --> 00:02:31,000
But this isn't a supply transport.
22
00:02:31,001 --> 00:02:32,000
She'll be fine.
23
00:02:32,001 --> 00:02:34,000
Or a job to say lean and back.
24
00:02:34,001 --> 00:02:36,000
It's a two year... I know.
25
00:02:36,001 --> 00:02:39,000
I know how long.
26
00:02:39,001 --> 00:02:40,000
Just go.
27
00:02:40,001 --> 00:02:41,000
It's hard.
28
00:02:41,001 --> 00:02:42,000
I'll go.
29
00:02:42,001 --> 00:02:44,000
I'm just thinking about what to say.
30
00:02:44,001 --> 00:02:50,000
Say they're tripling your salary,
which is how we can afford to treat her.
31
00:02:50,001 --> 00:02:52,000
To cure her.
32
00:02:52,001 --> 00:02:58,000
You okay?
33
00:02:58,001 --> 00:03:00,000
I'm fine.
34
00:03:00,001 --> 00:03:06,000
It's two years.
35
00:03:06,001 --> 00:03:10,000
I won't be here.
36
00:03:10,001 --> 00:03:13,000
I know, but when you get back, she will.
37
00:03:13,001 --> 00:03:14,000
Dad!
38
00:03:14,001 --> 00:03:23,000
I can't do it!
39
00:03:23,001 --> 00:03:25,000
You okay?
40
00:03:25,001 --> 00:03:26,000
Yeah, yeah.
41
00:03:26,001 --> 00:03:27,000
Are you sure?
42
00:03:27,001 --> 00:03:30,000
Dad, I just want you to help me with this.
43
00:03:30,001 --> 00:03:32,000
Here, take your dumb blow sword.
44
00:03:32,001 --> 00:03:34,000
Just easy, a little gentle.
45
00:03:34,001 --> 00:03:35,000
I think my thumbs are too small.
46
00:03:35,001 --> 00:03:37,000
Your thumbs are perfect,
they're just blowing too hard.
47
00:03:37,001 --> 00:03:40,000
Here, watch me. Watch me.
48
00:03:40,001 --> 00:03:42,000
Why are you so good at everything?
49
00:03:42,001 --> 00:03:43,000
You make it look so easy.
50
00:03:43,001 --> 00:03:48,000
It is easy,
you just have to know how to do it.
51
00:03:48,001 --> 00:03:55,000
Don't blow in, blow down.
52
00:03:55,001 --> 00:03:58,000
This is you.
53
00:03:58,001 --> 00:04:01,000
Wait, just blow a little gently.
54
00:04:01,001 --> 00:04:04,000
Okay.
55
00:04:04,001 --> 00:04:12,000
Don't get frustrated, try again.
56
00:04:12,001 --> 00:04:25,000
It's okay. I know.
57
00:04:25,001 --> 00:04:27,000
What do you know?
58
00:04:27,001 --> 00:04:32,000
I know that you're leaving.
59
00:04:32,001 --> 00:04:34,000
And I know that's because of me.
60
00:04:34,001 --> 00:04:46,000
No, it's not because of you, it's for you.
61
00:04:46,001 --> 00:05:13,000
So how long will you be gone this time?
62
00:05:13,001 --> 00:05:42,000
I don't know.
I'm just trying to figure out how to do it.
63
00:05:42,001 --> 00:05:44,000
ZOIC Explorer to our charter.
64
00:05:44,001 --> 00:05:46,000
3703.
65
00:05:46,001 --> 00:05:49,000
Unexpected nuclear activity detected.
66
00:05:49,001 --> 00:05:52,000
Running risk assessment.
67
00:05:52,001 --> 00:05:56,000
Checking passenger vitals.
68
00:05:56,001 --> 00:06:01,000
Cryostasis, normal.
69
00:06:01,001 --> 00:06:26,000
Warning, unexpected meteor activity.
Manual override required.
70
00:06:26,001 --> 00:06:44,000
Emergency landing.
71
00:06:44,001 --> 00:07:02,000
Cryo chamber compromised.
72
00:07:02,001 --> 00:07:05,000
Emergency transpondence,
this is charter 3703.
73
00:07:05,001 --> 00:07:20,000
Our ship has been hit, it's going down.
74
00:07:20,001 --> 00:07:36,000
Are you scared?
75
00:07:36,001 --> 00:07:52,000
Location unknown, trajectory off course.
76
00:07:52,001 --> 00:08:15,000
I'm going to go back to the ship.
77
00:08:15,001 --> 00:08:26,000
I'm going to go back to the ship.
78
00:08:26,001 --> 00:08:54,000
I'm going to go back to the ship.
79
00:08:54,001 --> 00:09:22,000
Cryo jet failure.
80
00:09:22,001 --> 00:09:50,000
I'm going to go back to the ship.
81
00:09:50,001 --> 00:10:05,000
I'm going to go back to the ship.
82
00:10:05,001 --> 00:10:20,000
I'm going to go back to the ship.
83
00:10:20,001 --> 00:10:35,000
I'm going to go back to the ship.
84
00:10:35,001 --> 00:11:03,000
I'm going to go back to the ship.
85
00:11:03,001 --> 00:11:31,000
I'm going to go back to the ship.
86
00:11:31,001 --> 00:11:59,000
I'm going to go back to the ship.
87
00:11:59,001 --> 00:12:22,000
Accessing emergency landing database.
88
00:12:22,001 --> 00:12:27,000
Flight path trajectory interrupted.
89
00:12:27,001 --> 00:12:31,000
Current location unknown.
90
00:12:31,001 --> 00:12:34,000
This is the Zoet charter 3703.
91
00:12:34,001 --> 00:12:36,696
If anyone receives this,
I'm the only
92
00:12:36,708 --> 00:12:40,000
survivor of a long range
exploratory mission.
93
00:12:40,001 --> 00:12:43,000
My ship was struck by an
undocumented asteroid belt.
94
00:12:43,001 --> 00:12:45,334
I believe that the
breed to be a small
95
00:12:45,346 --> 00:12:48,000
cluster from a much
larger asteroid system.
96
00:12:48,001 --> 00:12:51,000
But I can't be sure.
97
00:12:51,001 --> 00:12:54,000
We've crash landed on
an uncharted celestial body.
98
00:12:54,001 --> 00:12:58,000
My ship has been severed in half.
99
00:12:58,001 --> 00:13:09,000
Confirmed nine escape pods have
been destroyed and two are missing.
100
00:13:09,001 --> 00:13:25,000
The atmosphere is breathable.
101
00:13:25,001 --> 00:13:37,000
Send help.
102
00:13:37,001 --> 00:13:40,060
This is charter 3703
long range exploratory
103
00:13:40,072 --> 00:13:43,000
mission asteroid to
brief filter my ship.
104
00:13:43,001 --> 00:13:49,000
All passengers are dead.
No reason for recovery.
105
00:13:49,001 --> 00:14:13,000
Message sent.
106
00:14:13,001 --> 00:14:33,000
Accessing archive.
107
00:14:33,001 --> 00:14:45,000
When we went to the beach a while
ago and it was probably just cold at once.
108
00:14:45,001 --> 00:15:09,000
What does it feel like out there?
109
00:15:09,001 --> 00:15:37,000
I can't hear you.
110
00:15:37,001 --> 00:15:49,000
I can't hear you.
111
00:15:49,001 --> 00:16:17,000
I can't hear you.
112
00:16:17,001 --> 00:16:29,000
I can't hear you.
113
00:16:29,001 --> 00:16:53,000
I can't hear you.
114
00:16:53,001 --> 00:17:05,000
I can't hear you.
115
00:17:05,001 --> 00:17:31,000
I can't hear you.
116
00:17:31,001 --> 00:17:51,000
I can't hear you.
117
00:17:51,001 --> 00:18:15,000
I can't hear you.
118
00:18:15,001 --> 00:18:39,000
I can't hear you.
119
00:18:39,001 --> 00:19:03,000
I can't hear you.
120
00:19:03,001 --> 00:19:05,606
Scanning for escape vessel location.
121
00:19:09,001 --> 00:19:11,606
Where are you?
122
00:20:53,001 --> 00:21:03,000
I can't hear you.
123
00:21:03,001 --> 00:21:19,000
Scanning for escape vessel location.
124
00:21:19,001 --> 00:21:39,000
I can't hear you.
125
00:21:39,001 --> 00:21:59,000
I can't hear you.
126
00:21:59,001 --> 00:22:19,000
I can't hear you.
127
00:22:19,001 --> 00:22:39,000
I can't hear you.
128
00:22:39,001 --> 00:22:59,000
I can't hear you.
129
00:22:59,001 --> 00:23:27,000
I can't hear you.
130
00:23:27,001 --> 00:23:29,373
What's your name?
131
00:23:33,640 --> 00:23:36,373
Your name?
132
00:23:47,001 --> 00:23:51,973
Okay, let's find out who you are.
133
00:23:54,001 --> 00:23:59,840
Passenger number 35.
134
00:24:01,001 --> 00:24:04,000
And I must be Cole.
135
00:24:04,001 --> 00:24:07,000
It's okay.
136
00:24:07,001 --> 00:24:10,000
Let's look at this part.
137
00:24:10,001 --> 00:24:24,000
Hello, my name is Mills. I was the
pilot of the ship. I was transporting you
138
00:24:24,001 --> 00:24:24,000
home before the crash. You've
been in private spaces for a long time.
139
00:24:24,001 --> 00:24:30,000
Navigation system is gone.
I don't know where we are. It's uncharted.
140
00:24:30,001 --> 00:24:38,000
There is an escape vessel.
It's high built in the mountains.
141
00:24:38,001 --> 00:24:43,000
I don't know where the
chance gets you off the planet.
142
00:24:43,001 --> 00:24:47,000
There's something alien out there.
143
00:24:47,001 --> 00:24:51,000
It's dangerous.
144
00:24:51,001 --> 00:24:53,000
You understand me?
145
00:24:53,001 --> 00:25:11,000
I mean, it's cold.
146
00:25:11,001 --> 00:25:18,000
What language is that?
147
00:25:18,001 --> 00:25:24,000
I can't, uh, I can't translate.
I don't understand.
148
00:25:24,001 --> 00:25:30,000
I don't understand. I can't translate.
My translator is broken. Like
149
00:25:30,001 --> 00:25:38,000
everything else on this damn ship.
150
00:25:38,001 --> 00:25:52,000
What is that, curry?
151
00:25:52,001 --> 00:25:55,000
Mountain.
152
00:25:55,001 --> 00:26:02,000
We, we must climb all the way to the
top of the mountain. That's where the
153
00:26:02,001 --> 00:26:04,000
other half of our ship is.
154
00:26:04,001 --> 00:26:09,000
Ship? Mountain? Do you understand mountain?
Escape vessel. Here's an escape
155
00:26:09,001 --> 00:26:16,410
vessel. That's where
we... Over here. That's
156
00:26:16,422 --> 00:26:23,000
how you leave. That's
how you get home.
157
00:26:23,001 --> 00:26:25,000
What?
158
00:26:25,001 --> 00:26:26,000
Home.
159
00:26:26,001 --> 00:26:37,000
Yes.
160
00:26:37,001 --> 00:26:39,000
Home.
161
00:26:39,001 --> 00:26:41,000
Wanna play?
162
00:26:41,001 --> 00:26:48,000
With your parents? Family?
163
00:26:48,001 --> 00:26:57,000
Family.
164
00:26:57,001 --> 00:27:04,000
On top of the mountain.
165
00:27:04,001 --> 00:27:08,000
That's what I'm trying to tell you.
They're on top of the mountain.
166
00:27:08,001 --> 00:27:09,000
Family.
167
00:27:09,001 --> 00:27:26,000
Yeah, they're here.
168
00:27:26,001 --> 00:27:41,000
Turner 3703, the daughter of the
Oona family is alive. A child, maybe nine
169
00:27:41,001 --> 00:27:43,000
years old and in good health. Her
name is Koa from the upper territories, so
170
00:27:43,001 --> 00:27:44,000
we are unable to communicate.
Her parents were passengers, both deceased.
171
00:27:44,001 --> 00:27:57,000
I'm taking her to an escape vessel
I've located some distance away. Send
172
00:27:57,001 --> 00:27:59,000
help. Sending distress signal.
173
00:27:59,001 --> 00:28:16,000
That's the ship. Sounds like someone
here's driving through it. I made it.
174
00:28:16,001 --> 00:28:18,000
Do you believe it? School's been
pretty fun. I've been getting degrees.
175
00:28:18,001 --> 00:28:18,000
Things have been going well.
176
00:28:18,001 --> 00:28:34,000
I'm missing you because I love you.
We've gotten some amazing news. We're
177
00:28:34,001 --> 00:28:36,000
very happy because you made it halfway.
Here is your halfway celebration.
178
00:28:36,001 --> 00:28:42,000
I'm very proud of you.
Proud of you for making it halfway.
179
00:28:42,001 --> 00:28:51,000
I'm very proud of you. I think mom
told you, but there's just a little minor
180
00:28:51,001 --> 00:28:53,000
problem going on with me, so. But
it's actually really fun here and I've met
181
00:28:53,001 --> 00:28:54,352
some nice people
and they remind me
182
00:28:54,364 --> 00:28:56,000
of you because you
are my greatest friend.
183
00:28:56,001 --> 00:29:01,000
And hurry back, please. Speed it up.
184
00:29:01,001 --> 00:29:16,000
I really hate you right now.
185
00:29:16,001 --> 00:29:20,000
I'm so tired, Dad.
186
00:29:20,001 --> 00:29:43,000
I'm tired.
187
00:29:43,001 --> 00:29:44,000
Stay with me.
188
00:29:44,001 --> 00:29:50,000
We need to be quiet and
move to the mountain. Quiet.
189
00:29:50,001 --> 00:29:51,000
Quiet.
190
00:29:51,001 --> 00:29:54,000
And move.
191
00:29:54,001 --> 00:30:11,000
Move.
192
00:30:11,001 --> 00:30:40,000
Okay, bro.
193
00:30:40,001 --> 00:30:54,000
Distance to escape vessel. 12 kilometers.
194
00:30:54,001 --> 00:30:57,000
Here, take my hand.
195
00:30:57,001 --> 00:30:58,000
Hey.
196
00:30:58,001 --> 00:30:59,000
Okay.
197
00:30:59,001 --> 00:31:00,000
Okay.
198
00:31:00,001 --> 00:31:05,000
Two little coffees.
199
00:31:05,001 --> 00:31:21,000
Alright, let's go.
200
00:31:21,001 --> 00:31:41,000
Okay.
201
00:31:41,001 --> 00:32:06,000
Bye.
202
00:32:06,001 --> 00:32:32,000
Don't eat.
203
00:32:32,001 --> 00:32:39,000
Put your mouth down to your stomach.
204
00:32:39,001 --> 00:33:08,000
Okay.
205
00:33:08,001 --> 00:33:10,000
Shit.
206
00:33:10,001 --> 00:33:27,000
Shit.
207
00:33:27,001 --> 00:33:45,000
Okay.
208
00:33:45,001 --> 00:34:05,000
Okay.
209
00:34:05,001 --> 00:34:17,000
No.
210
00:34:17,001 --> 00:34:24,000
No.
211
00:34:24,001 --> 00:34:40,000
Leave it.
212
00:34:40,001 --> 00:35:00,000
Shit.
213
00:35:00,001 --> 00:35:16,000
No.
214
00:35:16,001 --> 00:35:43,000
Shit.
215
00:35:43,001 --> 00:35:57,000
No.
216
00:35:57,001 --> 00:36:01,000
You have to listen to me.
217
00:36:01,001 --> 00:36:30,000
You're gonna make yourself killed.
218
00:36:30,001 --> 00:36:50,000
I'm tired.
219
00:36:50,001 --> 00:36:53,000
I'm just tired.
220
00:36:53,001 --> 00:37:00,000
No, I'm saying I'm just tired.
221
00:37:00,001 --> 00:37:22,000
I'm just tired.
222
00:37:22,001 --> 00:37:26,000
I'm just tired.
223
00:37:26,001 --> 00:37:31,000
I'm just tired.
224
00:37:31,001 --> 00:37:47,000
Yeah.
225
00:37:47,001 --> 00:38:12,000
Water. It's okay.
226
00:38:12,001 --> 00:38:18,000
Water.
227
00:38:18,001 --> 00:38:19,000
Water.
228
00:38:19,001 --> 00:38:20,000
Water.
229
00:38:20,001 --> 00:38:24,000
Here, go to the other side where it's flat.
230
00:38:24,001 --> 00:38:43,000
Water.
231
00:38:43,001 --> 00:38:55,000
Water.
232
00:38:55,001 --> 00:38:58,000
Ah, it's a flower.
233
00:38:58,001 --> 00:38:59,000
Flower.
234
00:38:59,001 --> 00:39:06,000
Perfect.
235
00:39:06,001 --> 00:39:23,000
Ah, it's okay.
236
00:39:23,001 --> 00:39:52,000
Signal disruption.
Destination lost. Scanning.
237
00:39:52,001 --> 00:39:55,000
Don't eat.
238
00:39:56,000 --> 00:40:07,000
No.
239
00:40:07,001 --> 00:40:36,000
No.
240
00:40:36,001 --> 00:40:45,000
No.
241
00:40:45,001 --> 00:40:48,000
No.
242
00:40:48,001 --> 00:40:53,000
No.
243
00:40:53,001 --> 00:41:09,000
No.
244
00:41:09,001 --> 00:41:32,000
No.
245
00:41:32,001 --> 00:41:52,000
Run.
246
00:41:52,001 --> 00:42:03,000
No.
247
00:42:03,001 --> 00:42:14,000
No.
248
00:42:14,001 --> 00:42:29,000
No.
249
00:42:29,001 --> 00:42:54,000
No.
250
00:42:54,001 --> 00:43:11,000
No.
251
00:43:11,001 --> 00:43:31,000
No.
252
00:43:31,001 --> 00:43:51,000
No.
253
00:43:51,001 --> 00:44:14,000
No.
254
00:44:14,001 --> 00:44:40,000
No.
255
00:44:40,001 --> 00:44:42,000
It's okay.
256
00:44:42,001 --> 00:44:56,000
Are you hurt? Are you alright?
257
00:44:56,001 --> 00:45:00,000
Go, we gotta go.
258
00:45:00,001 --> 00:45:08,000
Move.
259
00:45:08,001 --> 00:45:14,000
Alright. We'll wait.
260
00:45:15,000 --> 00:45:26,000
Okay.
261
00:45:26,001 --> 00:45:46,000
Okay.
262
00:45:46,001 --> 00:46:13,000
Okay.
263
00:46:13,001 --> 00:46:36,000
Okay.
264
00:46:36,001 --> 00:47:03,000
Move.
265
00:47:03,001 --> 00:47:15,000
Move.
266
00:47:15,001 --> 00:47:35,000
Move.
267
00:47:35,001 --> 00:47:50,000
Move.
268
00:47:50,001 --> 00:47:59,000
Move.
269
00:47:59,001 --> 00:48:05,000
I know we're safe now.
You can sleep. Sleep.
270
00:48:05,001 --> 00:48:07,000
Sleep.
271
00:48:07,001 --> 00:48:14,000
Sleep.
272
00:48:14,001 --> 00:48:29,000
Home.
273
00:48:29,001 --> 00:48:32,000
Home is out there.
274
00:48:32,001 --> 00:48:43,000
Irregularity detected.
275
00:48:43,001 --> 00:48:46,000
Unable to identify.
276
00:48:46,001 --> 00:48:53,000
Unable to identify
irregularity at this time.
277
00:48:53,001 --> 00:48:58,000
Could be more of the asteroid shower.
278
00:48:58,001 --> 00:49:07,000
What are you doing? Why'd you take this?
279
00:49:07,001 --> 00:49:16,000
Go to sleep.
280
00:49:16,001 --> 00:49:43,000
Sleep.
281
00:49:43,001 --> 00:49:54,000
Sleep.
282
00:49:54,001 --> 00:50:02,000
Sleep.
283
00:50:02,001 --> 00:50:17,000
So now it kinda looks like
it's still a wire mix on three.
284
00:50:17,001 --> 00:50:42,000
Sleep.
285
00:50:42,001 --> 00:50:50,000
She's been sleeping on you so much.
She didn't suffer. She just...
286
00:50:50,001 --> 00:50:54,000
She just slipped away.
287
00:50:54,001 --> 00:51:09,000
Sleep.
288
00:51:09,001 --> 00:51:36,000
Sleep.
289
00:51:36,001 --> 00:51:45,000
Sleep.
290
00:51:45,001 --> 00:51:51,000
Come on. Come on. Come on.
291
00:51:52,000 --> 00:52:06,000
Sleep.
292
00:52:06,001 --> 00:52:24,000
Sleep.
293
00:52:24,001 --> 00:52:47,000
Sleep.
294
00:52:47,001 --> 00:53:02,000
Sleep.
295
00:53:02,001 --> 00:53:21,000
Sleep.
296
00:53:21,001 --> 00:53:47,000
Sleep.
297
00:53:47,001 --> 00:53:58,000
You okay?
298
00:53:58,001 --> 00:54:26,000
Scanning for alternate path.
Directional error detected.
299
00:54:26,001 --> 00:54:41,000
Sleep.
300
00:54:41,001 --> 00:55:02,000
Sleep.
301
00:55:02,001 --> 00:55:17,000
Sleep.
302
00:55:17,001 --> 00:55:38,000
Sleep.
303
00:55:38,001 --> 00:55:59,000
Sleep.
304
00:55:59,001 --> 00:56:09,000
Family.
305
00:56:09,001 --> 00:56:35,000
Sleep.
306
00:56:35,001 --> 00:56:44,000
Sleep.
307
00:56:44,001 --> 00:56:51,000
Sleep.
308
00:56:51,001 --> 00:57:09,000
Sleep.
309
00:57:09,001 --> 00:57:26,000
Sleep.
310
00:57:26,001 --> 00:57:41,000
Sleep.
311
00:57:41,001 --> 00:57:56,000
Sleep.
312
00:57:56,001 --> 00:58:04,000
Sleep.
313
00:58:04,001 --> 00:58:17,000
Sleep.
314
00:58:17,001 --> 00:58:42,000
Just in case.
315
00:58:42,001 --> 00:58:59,000
Sleep.
316
00:58:59,001 --> 00:59:14,000
Sleep.
317
00:59:14,001 --> 00:59:29,000
Sleep.
318
00:59:29,001 --> 00:59:44,000
No!
319
00:59:44,001 --> 01:00:02,000
You are!
320
01:00:02,001 --> 01:00:17,000
Sleep.
321
01:00:17,001 --> 01:00:36,000
Sleep.
322
01:00:36,001 --> 01:00:51,000
Sleep.
323
01:00:51,001 --> 01:01:06,000
Sleep.
324
01:01:06,001 --> 01:01:21,000
Sleep.
325
01:01:21,001 --> 01:01:46,000
Sleep.
326
01:01:46,001 --> 01:02:06,000
Liberty scan initiated.
327
01:02:06,001 --> 01:02:21,000
Sleep.
328
01:02:21,001 --> 01:02:44,000
Sleep.
329
01:02:44,001 --> 01:03:07,000
Sleep.
330
01:03:07,001 --> 01:03:22,000
Sleep.
331
01:03:22,001 --> 01:03:43,000
Sleep.
332
01:03:43,001 --> 01:04:03,000
Scanning irregularity.
333
01:04:03,001 --> 01:04:09,000
Catastrophic asteroid detected.
334
01:04:09,001 --> 01:04:12,000
Assessing proximity risk.
335
01:04:12,001 --> 01:04:29,000
Pollution imminent.
336
01:04:29,001 --> 01:04:37,000
Come on!
337
01:04:37,001 --> 01:04:41,000
Come on!
338
01:04:41,001 --> 01:05:00,000
Come on!
339
01:05:00,001 --> 01:05:12,000
Come on!
340
01:05:12,001 --> 01:05:32,000
Come on!
341
01:05:32,001 --> 01:05:41,000
Come on!
342
01:05:41,001 --> 01:06:04,000
Come on!
343
01:06:04,001 --> 01:06:17,000
Come on!
344
01:06:17,001 --> 01:06:32,000
Come on!
345
01:06:32,001 --> 01:06:51,000
Come on!
346
01:06:51,001 --> 01:07:14,000
Come on!
347
01:07:14,001 --> 01:07:33,000
Come on!
348
01:07:33,001 --> 01:07:45,000
Thank you.
349
01:07:45,001 --> 01:07:47,000
The asteroid that hit our ship.
350
01:07:47,001 --> 01:07:51,000
Updating trajectory.
351
01:07:51,001 --> 01:07:53,000
Asteroid impact 12 hours.
352
01:07:53,001 --> 01:07:55,000
Which is a small part of a much bigger one.
353
01:07:55,001 --> 01:08:01,000
See this?
354
01:08:01,001 --> 01:08:03,000
This?
355
01:08:03,001 --> 01:08:30,000
It's coming here.
356
01:08:30,001 --> 01:08:54,000
Come on!
357
01:08:54,001 --> 01:09:06,000
Come on!
358
01:09:06,001 --> 01:09:09,000
Come on!
359
01:09:09,001 --> 01:09:18,000
Come on!
360
01:09:18,001 --> 01:09:39,000
Come on!
361
01:09:39,001 --> 01:10:06,000
Good job!
362
01:10:06,001 --> 01:10:11,000
What I?
363
01:10:11,001 --> 01:10:35,000
What I?
364
01:10:35,001 --> 01:10:41,000
What I?
365
01:10:41,001 --> 01:10:45,000
What I?
366
01:10:45,001 --> 01:10:52,000
What I?
367
01:10:52,001 --> 01:10:59,000
What I?
368
01:10:59,001 --> 01:11:15,000
What I?
369
01:11:15,001 --> 01:11:30,000
What I?
370
01:11:30,001 --> 01:11:33,000
What I?
371
01:11:33,001 --> 01:11:34,000
What I?
372
01:11:34,001 --> 01:11:35,000
What I?
373
01:11:35,001 --> 01:11:37,000
What I?
374
01:11:37,001 --> 01:11:52,000
What I?
375
01:11:52,001 --> 01:11:59,000
What I?
376
01:11:59,001 --> 01:12:15,000
What I?
377
01:12:15,001 --> 01:12:24,000
What I?
378
01:12:24,001 --> 01:12:40,000
What I?
379
01:12:40,001 --> 01:12:42,000
Come on!
380
01:12:42,001 --> 01:12:48,000
Come on!
381
01:12:48,001 --> 01:12:57,000
Come on!
382
01:12:57,001 --> 01:13:02,000
This is my daughter.
383
01:13:02,001 --> 01:13:11,000
You understand?
384
01:13:11,001 --> 01:13:18,000
Last time I saw her, she was mad at me.
385
01:13:18,001 --> 01:13:23,000
Because my job took me away from her.
386
01:13:23,001 --> 01:13:27,000
And when I was gone, she got very sick.
387
01:13:27,001 --> 01:13:37,000
Then she died and I wasn't there for her.
388
01:13:37,001 --> 01:13:48,000
I need to get you home.
389
01:13:48,001 --> 01:14:14,000
I'm sorry.
390
01:14:14,001 --> 01:14:18,000
I'm sorry.
391
01:14:18,001 --> 01:14:41,000
I'm sorry.
392
01:14:41,001 --> 01:14:59,000
I'm sorry.
393
01:14:59,001 --> 01:15:05,000
Okay, check and launch sequence.
394
01:15:05,001 --> 01:15:12,000
That's the launch button.
395
01:15:12,001 --> 01:15:30,000
Launch.
396
01:15:30,001 --> 01:15:45,000
Launch.
397
01:15:45,001 --> 01:16:14,000
Launch sequence failure.
398
01:16:14,001 --> 01:16:19,000
Vessel orientation inoperable.
399
01:16:19,001 --> 01:16:34,000
Launch.
400
01:16:34,001 --> 01:16:53,000
Launch.
401
01:16:53,001 --> 01:17:08,000
Launch.
402
01:17:08,001 --> 01:17:30,000
Launch.
403
01:17:30,001 --> 01:17:41,000
Launch.
404
01:17:41,001 --> 01:17:53,000
Shit, shit, shit.
405
01:17:53,001 --> 01:18:18,000
Launch.
406
01:18:18,001 --> 01:18:32,000
Launch.
407
01:18:32,001 --> 01:18:34,000
It just took me some time.
408
01:18:34,001 --> 01:18:43,000
I was able to get it right.
409
01:18:43,001 --> 01:18:48,000
I got it.
410
01:18:48,001 --> 01:19:14,000
It doesn't sound... I love you.
411
01:19:14,001 --> 01:19:33,000
Launch.
412
01:19:33,001 --> 01:20:00,000
Launch.
413
01:20:00,001 --> 01:20:05,000
She's got the orientation restored.
Repair cycle initiated.
414
01:20:05,001 --> 01:20:20,000
Launch.
415
01:20:20,001 --> 01:20:39,000
Launch.
416
01:20:39,001 --> 01:20:52,000
Launch.
417
01:20:52,001 --> 01:21:18,000
Launch that ship.
418
01:21:18,001 --> 01:21:33,000
Launch.
419
01:21:33,001 --> 01:21:58,000
Launch.
420
01:21:58,001 --> 01:22:10,000
Launch.
421
01:22:10,001 --> 01:22:29,000
Launch.
422
01:22:29,001 --> 01:22:44,000
Launch.
423
01:22:44,001 --> 01:22:59,000
Launch.
424
01:22:59,001 --> 01:23:18,000
Launch.
425
01:23:18,001 --> 01:23:29,000
Launch.
426
01:23:29,001 --> 01:23:48,000
Launch.
427
01:23:48,001 --> 01:23:51,000
Impact imminent.
428
01:23:51,001 --> 01:23:54,000
Impact imminent.
429
01:23:54,001 --> 01:24:22,000
Impact imminent.
430
01:24:22,001 --> 01:24:31,000
Launch.
431
01:24:31,001 --> 01:24:46,000
Launch.
432
01:24:46,001 --> 01:25:01,000
Intersection point coordinates 0 1 2 0 1 6.
433
01:25:01,001 --> 01:25:29,000
Launch.
434
01:25:29,001 --> 01:25:38,000
Launch.
435
01:25:38,001 --> 01:25:47,000
Launch.
436
01:25:47,001 --> 01:25:57,000
Launch.
437
01:25:57,001 --> 01:26:07,000
Launch.
438
01:26:07,001 --> 01:26:17,000
Launch.
439
01:26:17,001 --> 01:26:33,000
Launch.26070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.