All language subtitles for ab080-ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,322 --> 00:01:47,322 Kosuke, you live alone from next week, right? 2 00:01:47,322 --> 00:01:50,322 You should do it by yourself. 3 00:01:51,322 --> 00:01:53,322 I know. 4 00:01:56,322 --> 00:01:58,322 I'm going. 5 00:01:58,322 --> 00:02:00,322 See you. 6 00:02:46,746 --> 00:02:48,186 Oh, right. 7 00:02:48,186 --> 00:02:50,786 My brother lent me his car. 8 00:02:50,786 --> 00:02:53,146 Oh, he moved out. 9 00:02:53,146 --> 00:02:54,906 It's better to live in a car rental shop. 10 00:02:54,906 --> 00:02:56,586 It's cheaper. 11 00:02:56,586 --> 00:02:59,106 Thanks, it's a big help. 12 00:02:59,106 --> 00:03:00,546 You should be more grateful. 13 00:03:00,546 --> 00:03:02,426 I am grateful. 14 00:03:02,426 --> 00:03:03,746 Oh, really? 15 00:03:03,746 --> 00:03:04,866 That's good. 16 00:03:04,866 --> 00:03:07,466 Oh, is your mom here today? 17 00:03:07,466 --> 00:03:10,506 She's at work today. 18 00:03:10,506 --> 00:03:13,706 Oh, work. 19 00:03:13,706 --> 00:03:15,706 Okay, okay. 20 00:03:20,666 --> 00:03:21,626 You sure? 21 00:03:21,626 --> 00:03:22,346 Yeah. 22 00:03:22,346 --> 00:03:23,386 All of them? 23 00:03:23,386 --> 00:03:24,346 Yeah. 24 00:03:24,346 --> 00:03:26,026 Thank you so much. 25 00:03:26,026 --> 00:03:27,466 No problem. 26 00:03:28,346 --> 00:03:30,266 I'll give you the top player. 27 00:03:30,266 --> 00:03:31,346 This too? 28 00:03:31,346 --> 00:03:32,906 Thank you so much. 29 00:03:32,906 --> 00:03:35,546 I'm so happy. 30 00:03:35,546 --> 00:03:38,586 You're so nice. 31 00:03:39,866 --> 00:03:44,946 But you're so excited about living alone. 32 00:03:44,946 --> 00:03:47,226 Of course. 33 00:03:47,386 --> 00:03:51,386 Everyone else is living alone. 34 00:03:51,386 --> 00:03:56,426 I can finally use my time freely. 35 00:03:56,426 --> 00:04:01,426 But your mom often told me to live alone. 36 00:04:01,426 --> 00:04:02,226 Yeah. 37 00:04:02,226 --> 00:04:06,066 She told me to be independent. 38 00:04:06,066 --> 00:04:08,306 I see. 39 00:04:08,306 --> 00:04:13,186 But if you go, you'll never see your mom again. 40 00:04:13,186 --> 00:04:15,866 I'm so shocked. 41 00:04:15,906 --> 00:04:18,346 Again? 42 00:04:18,346 --> 00:04:22,666 Your mom is so pretty. 43 00:04:22,666 --> 00:04:27,466 My mom is a meatball. 44 00:04:27,466 --> 00:04:31,426 And your mom is a beauty queen. 45 00:04:31,426 --> 00:04:36,146 She's so sexy and beautiful. 46 00:04:36,146 --> 00:04:41,466 I want to date her. 47 00:04:43,026 --> 00:04:45,706 She's a 42-year-old woman. 48 00:04:45,706 --> 00:04:48,786 No, that's not true. 49 00:04:48,786 --> 00:04:56,106 Do you remember when I went to your house last summer? 50 00:04:56,106 --> 00:05:00,666 Your mom was cleaning. 51 00:05:00,666 --> 00:05:03,906 I saw her. 52 00:05:03,906 --> 00:05:12,386 I thought I was so happy to live with such a beautiful mom. 53 00:05:12,426 --> 00:05:16,066 Have you ever wanted to be with her? 54 00:05:16,066 --> 00:05:18,266 You want to touch her body. 55 00:05:18,266 --> 00:05:21,226 You want her to hug you. 56 00:05:21,226 --> 00:05:23,826 Have you ever thought about that? 57 00:05:23,826 --> 00:05:25,826 What are you talking about? 58 00:05:25,826 --> 00:05:28,026 I don't feel like that. 59 00:05:28,026 --> 00:05:28,866 Why? 60 00:05:28,866 --> 00:05:30,866 You're such a waste. 61 00:05:30,866 --> 00:05:34,186 You don't realize how sexy she is. 62 00:05:34,186 --> 00:05:37,586 She's not a pretty woman. 63 00:05:37,586 --> 00:05:43,146 If you move here, I want to live with you. 64 00:05:43,146 --> 00:05:44,826 You're crazy. 65 00:05:44,826 --> 00:05:48,146 You're crazy. 66 00:05:48,146 --> 00:05:52,506 You know, I have a sister. 67 00:05:52,506 --> 00:05:58,026 I thought about her without thinking she was my sister. 68 00:05:58,026 --> 00:06:02,986 I saw her after she took a bath. 69 00:06:03,026 --> 00:06:06,746 I was so excited. 70 00:06:06,746 --> 00:06:09,746 I was so excited. 71 00:06:09,746 --> 00:06:12,106 I thought I was crazy. 72 00:06:12,106 --> 00:06:15,906 You should try it. 73 00:06:15,906 --> 00:06:21,266 I'm your mother. 74 00:06:21,266 --> 00:06:24,426 You're crazy. 75 00:06:29,338 --> 00:06:32,838 Your mom said she'd be back by... 76 00:06:34,538 --> 00:06:37,138 Too bad. She said she'd be late. 77 00:06:39,318 --> 00:06:41,818 Bad timing. 78 00:06:46,458 --> 00:06:49,458 Right. Do you have money? 79 00:06:49,958 --> 00:06:53,458 I have a part-time job I saved up for moving. 80 00:06:53,458 --> 00:06:57,458 I got a part-time job yesterday. 81 00:06:57,458 --> 00:06:59,458 What about it? 82 00:06:59,458 --> 00:07:05,458 I can't stand talking about this. 83 00:07:05,458 --> 00:07:10,458 I found a really cheap place the other day. 84 00:07:10,458 --> 00:07:12,458 What's that? 85 00:07:23,674 --> 00:07:25,674 Are you going home today? 86 00:07:25,674 --> 00:07:27,674 I'm sorry. 87 00:07:27,674 --> 00:07:30,674 I have some work to do after this. 88 00:07:31,674 --> 00:07:33,674 At this time? 89 00:07:34,674 --> 00:07:36,674 I can take a taxi. 90 00:07:37,674 --> 00:07:39,674 I had a good time today. 91 00:07:39,674 --> 00:07:41,674 Will you call me again? 92 00:07:41,674 --> 00:07:42,674 Yes. 93 00:07:43,674 --> 00:07:45,674 Thank you for the meal today. 94 00:07:46,674 --> 00:07:47,674 See you. 95 00:08:11,514 --> 00:08:15,674 What? What are you doing here? 96 00:10:13,306 --> 00:10:15,306 Mom was asleep. 97 00:10:17,346 --> 00:10:19,346 Why are you so drunk? 98 00:10:19,346 --> 00:10:21,346 Were you with him? 99 00:10:22,346 --> 00:10:25,346 No, I was with Sonoda. 100 00:10:27,450 --> 00:10:29,450 We happened to meet on the way home. 101 00:10:30,450 --> 00:10:31,450 With Sonoda? 102 00:10:32,450 --> 00:10:36,450 He's funny. We talked about a lot of things. 103 00:10:36,450 --> 00:10:38,450 About Kosuke, too. 104 00:10:39,450 --> 00:10:41,746 I think it's okay. 105 00:10:41,746 --> 00:10:43,746 He was worried about the umbrella. 106 00:10:44,746 --> 00:10:46,746 I'm going to sleep. 107 00:11:42,650 --> 00:11:43,650 Do you want to use it? 108 00:11:43,650 --> 00:11:45,818 Ah, no... 109 00:12:34,138 --> 00:12:36,138 Are you going out? 110 00:12:36,138 --> 00:12:38,138 I'm going to see the property. 111 00:12:43,842 --> 00:12:45,842 Go after you close this. 112 00:12:45,842 --> 00:12:46,842 OK. 113 00:12:46,842 --> 00:12:49,842 I'm going out this evening, too. 114 00:13:14,394 --> 00:13:19,394 That room has a big window and I want to go home. 115 00:13:19,394 --> 00:13:21,394 You found a good property. 116 00:13:21,394 --> 00:13:24,394 It's the best. 117 00:13:29,850 --> 00:13:33,690 Hey, you seem to be down lately. 118 00:13:34,350 --> 00:13:35,350 Did something happen? 119 00:13:36,730 --> 00:13:43,926 Are you mad because I went out to drink with your mom? 120 00:13:45,466 --> 00:13:47,226 What are you talking about? 121 00:13:48,766 --> 00:13:49,766 Well... 122 00:13:50,686 --> 00:13:53,606 I don't really remember. 123 00:13:54,146 --> 00:13:58,446 I was invited by your mom and I got carried away. 124 00:13:58,566 --> 00:14:00,946 I don't remember much because I drank too much. 125 00:14:02,486 --> 00:14:05,486 You talk about everything when you drink too much. 126 00:14:06,826 --> 00:14:10,326 You didn't talk about that night, did you? 127 00:14:11,086 --> 00:14:14,826 I think I did. 128 00:14:15,366 --> 00:14:20,746 After we moved, you said you had money and went to the dorm. 129 00:14:21,546 --> 00:14:26,426 And you texted me after I got there. 130 00:14:26,706 --> 00:14:27,926 You said you were going. 131 00:14:28,666 --> 00:14:32,126 I talked to you a few times after that. 132 00:14:32,666 --> 00:14:39,666 You said your partner was ugly. 133 00:14:39,926 --> 00:14:43,806 And you said you got used to your mom's age. 134 00:14:46,390 --> 00:14:51,150 I'm sorry I said that. 135 00:14:52,770 --> 00:14:54,030 Are you serious? 136 00:14:55,010 --> 00:14:59,010 Don't worry about it. 137 00:14:59,170 --> 00:15:01,970 Your mom was laughing at you. 138 00:15:03,930 --> 00:15:04,930 Don't mess with me. 139 00:15:15,354 --> 00:15:17,354 I guess I don't have to help him move. 140 00:15:17,354 --> 00:15:19,354 Hey, Kousuke! 141 00:15:19,354 --> 00:15:21,354 Hey, Kousuke! 142 00:15:21,354 --> 00:15:23,354 Wait! 143 00:15:23,354 --> 00:15:25,354 Kousuke! 144 00:15:44,442 --> 00:15:47,442 Your house is over there, isn't it? 145 00:15:47,442 --> 00:15:50,442 It's just around the corner. 146 00:15:53,090 --> 00:15:55,090 Are you going home today? 147 00:16:02,266 --> 00:16:10,162 I'm sorry 148 00:16:10,162 --> 00:16:19,178 Actually, I was wondering when to say it 149 00:16:19,178 --> 00:16:21,610 Now 150 00:16:21,610 --> 00:16:25,610 I like me 151 00:16:25,610 --> 00:16:28,250 A woman who says she loves me 152 00:16:28,250 --> 00:16:32,330 I was asked to go out with me 153 00:16:32,330 --> 00:16:36,730 I want to cherish Lena 154 00:16:36,730 --> 00:16:42,810 I realized that I wanted to cherish her before I knew it 155 00:16:42,810 --> 00:16:45,570 I feel like I'm thinking 156 00:16:45,570 --> 00:16:49,370 That child is still young 157 00:16:49,370 --> 00:16:54,458 It seems that it is useless without me 158 00:16:54,458 --> 00:16:59,218 Lena has been taking care of her child all alone 159 00:16:59,218 --> 00:17:02,258 Not alone 160 00:17:02,258 --> 00:17:04,858 Because it's a strong woman 161 00:17:04,858 --> 00:17:09,458 Because Lena is strong 162 00:17:12,730 --> 00:17:17,330 Thank you so much for everything. 163 00:17:17,330 --> 00:17:22,442 I'm so sorry. 164 00:17:22,442 --> 00:17:24,802 I'm sorry. 165 00:18:26,266 --> 00:18:28,266 Welcome back. 166 00:18:28,266 --> 00:18:30,266 I'm sorry I'm alone. 167 00:18:31,266 --> 00:18:33,266 Do you want to join us? 168 00:18:34,266 --> 00:18:36,266 I don't mind. 169 00:18:38,266 --> 00:18:40,266 It's just for a while. 170 00:18:43,266 --> 00:18:45,266 Wait a minute. 171 00:18:45,266 --> 00:18:47,266 Sit down. 172 00:18:47,266 --> 00:18:49,266 Put something in your bag. 173 00:18:49,266 --> 00:18:51,266 Wait a minute. 174 00:18:51,266 --> 00:18:53,266 Sit down. 175 00:18:58,450 --> 00:19:00,450 I'm sorry. 176 00:19:25,146 --> 00:19:28,146 What have I been doing? 177 00:19:29,546 --> 00:19:33,146 I was thinking while drinking alone. 178 00:19:35,970 --> 00:19:38,770 I wanted to marry Kosuke's father... 179 00:19:39,870 --> 00:19:44,870 and live a good life, but I couldn't. 180 00:19:46,970 --> 00:19:49,770 I was busy with my own work. 181 00:19:49,870 --> 00:19:54,470 I knew my father was not hungry, so I didn't eat. 182 00:19:55,470 --> 00:20:01,150 When I went to the doctor, he said I had stage 4 cancer. 183 00:20:02,650 --> 00:20:04,150 Mom... 184 00:20:05,150 --> 00:20:12,502 I was always thinking about myself, not about my partner. 185 00:20:13,502 --> 00:20:16,310 Did something happen? 186 00:20:23,322 --> 00:20:27,322 I was dumped today. 187 00:20:28,322 --> 00:20:30,610 By him? 188 00:20:32,610 --> 00:20:37,154 You looked lonely. 189 00:20:38,154 --> 00:20:42,154 But you were mistaken. 190 00:20:44,674 --> 00:20:47,674 You were a two-faced man. 191 00:20:48,674 --> 00:20:53,066 You were a girl who was played by him. 192 00:20:53,066 --> 00:20:56,810 You thought about your future. 193 00:20:57,810 --> 00:21:00,810 So you were punished by your father. 194 00:21:08,762 --> 00:21:11,762 You're not qualified to be a mother. 195 00:21:12,762 --> 00:21:14,762 What are you talking about? 196 00:21:14,762 --> 00:21:18,762 You did everything for me and our family. 197 00:21:21,250 --> 00:21:23,250 When I came here, 198 00:21:23,250 --> 00:21:28,250 I was afraid of being stared at by you. 199 00:21:30,250 --> 00:21:35,218 I was worried about you. 200 00:21:36,770 --> 00:21:39,770 I was worried about you too. 201 00:21:39,770 --> 00:21:44,154 You've grown up. 202 00:21:45,154 --> 00:21:50,306 I want to see my dad. 203 00:21:51,306 --> 00:21:55,306 You were the happiest when I was a kid. 204 00:21:56,306 --> 00:21:59,530 You were happy. 205 00:22:08,762 --> 00:22:11,582 It's my first time to drink like this. 206 00:22:13,002 --> 00:22:15,322 I should have drunk earlier. 207 00:22:44,282 --> 00:22:45,282 What? 208 00:22:46,642 --> 00:22:48,142 You're kidding, right? 209 00:22:54,074 --> 00:22:56,074 Is there such a way to comfort? 210 00:23:03,834 --> 00:23:05,834 What's wrong? 211 00:23:07,834 --> 00:23:09,874 Mom, I smell alcohol. 212 00:23:09,874 --> 00:23:11,874 I know you are drunk. 213 00:23:23,642 --> 00:23:25,642 No, you can't. 214 00:23:27,226 --> 00:23:28,226 Kosuke. 215 00:23:41,802 --> 00:23:42,802 No, you can't. 216 00:23:42,802 --> 00:23:44,802 Kosuke, no. 217 00:23:47,802 --> 00:23:51,802 Mom, I can't be his replacement. 218 00:23:52,802 --> 00:23:53,802 No, you can't. 219 00:23:54,802 --> 00:23:56,802 Hey, you can't. 220 00:26:12,162 --> 00:26:17,162 I'm going to the bathroom. 221 00:26:42,162 --> 00:26:47,162 I'm going to the bathroom. 222 00:27:13,130 --> 00:27:18,130 I'm going to the bathroom. 223 00:27:43,170 --> 00:27:48,170 I'm going to the bathroom. 224 00:27:58,170 --> 00:28:03,170 I'm going to the bathroom. 225 00:30:46,578 --> 00:30:48,578 I'm so tired. 226 00:30:51,578 --> 00:30:54,578 Mom, I feel so good. 227 00:30:57,578 --> 00:31:00,578 I feel so good in the mother's arms. 228 00:31:03,578 --> 00:31:05,578 I feel so good. 229 00:31:09,578 --> 00:31:11,578 I feel so good. 230 00:32:56,730 --> 00:33:00,730 I don't want to go yet. I want to be with you. 231 00:33:08,762 --> 00:33:10,762 You don't have to rush. 232 00:33:14,762 --> 00:33:15,762 Mom... 233 00:33:34,874 --> 00:33:36,874 Ah, it feels good. 234 00:33:38,874 --> 00:33:40,874 It feels so good, mom. 235 00:34:03,034 --> 00:34:07,034 I will see you guys later again with another nice food. 236 00:34:37,850 --> 00:34:43,714 Oh, mother! 237 00:34:44,714 --> 00:34:47,546 It feels good. 238 00:34:48,546 --> 00:34:51,546 Mother's mouth is amazing. 239 00:34:51,546 --> 00:34:53,546 It feels good. 240 00:35:38,618 --> 00:35:40,618 It feels good. 241 00:36:50,106 --> 00:36:52,106 It's good. 242 00:36:52,106 --> 00:36:54,106 Really? 243 00:36:54,106 --> 00:36:55,106 Yes. 244 00:36:55,106 --> 00:36:57,106 Is this properly done? 245 00:36:57,106 --> 00:36:58,106 Yes. 246 00:37:47,226 --> 00:37:56,226 You don't have to be so gentle. 247 00:37:56,226 --> 00:37:59,226 Mother, it feels good. 248 00:37:59,226 --> 00:38:01,226 It feels good. 249 00:38:08,226 --> 00:38:10,226 Mother. 250 00:38:17,618 --> 00:38:19,618 Mother. 251 00:38:32,618 --> 00:38:34,618 It's hot. 252 00:38:34,618 --> 00:38:36,618 It's hot. 253 00:38:43,618 --> 00:38:45,618 It's hot. 254 00:40:57,258 --> 00:40:58,258 Mother... 255 00:41:08,290 --> 00:41:10,290 Mother... 256 00:41:10,290 --> 00:41:13,226 My back is so stiff... 257 00:41:26,650 --> 00:41:27,650 Yeah. 258 00:41:33,650 --> 00:41:36,650 Kosuke, does it feel good? 259 00:41:37,650 --> 00:41:40,650 It feels really good, Mom. 260 00:41:41,650 --> 00:41:44,650 Mom, does it feel good? 261 00:41:56,650 --> 00:41:58,650 Yeah. 262 00:44:00,410 --> 00:44:02,410 I'll put on the sunglasses 263 00:44:02,410 --> 00:44:04,410 From behind 264 00:44:34,682 --> 00:44:36,682 Mother 265 00:44:46,970 --> 00:44:48,970 Does it feel good? 266 00:44:50,470 --> 00:44:53,182 It feels good. 267 00:49:41,850 --> 00:49:43,850 It's so good. 268 00:49:43,850 --> 00:49:45,850 It feels so good. 269 00:49:55,850 --> 00:49:57,850 It feels so good. 270 00:50:02,242 --> 00:50:04,242 You don't have to do it. 271 00:50:14,018 --> 00:50:16,218 Help me. 272 00:50:16,218 --> 00:50:18,218 Help me. 273 00:50:18,218 --> 00:50:20,218 It feels so good. 274 00:50:30,930 --> 00:50:32,930 I'm going to do it. 275 00:52:21,114 --> 00:52:25,114 Kousuke, it's time for you to go to school. 276 00:52:25,114 --> 00:52:27,114 Kousuke? 277 00:52:27,114 --> 00:52:29,114 Oh, no! 278 00:53:52,538 --> 00:53:53,538 What about him? 279 00:53:54,238 --> 00:53:55,238 He's out. 280 00:53:56,338 --> 00:53:58,730 What are you doing? 281 00:53:59,930 --> 00:54:01,930 I'm moving out tomorrow. 282 00:54:04,130 --> 00:54:08,394 Kosuke, stop it. 283 00:54:09,994 --> 00:54:12,890 Mom... 284 00:54:12,990 --> 00:54:13,990 Stop. 285 00:54:16,490 --> 00:54:17,490 Stop. 286 00:54:29,090 --> 00:54:30,090 Mom... 287 00:54:35,090 --> 00:54:36,090 Stop. 288 00:54:46,090 --> 00:54:47,090 Mom... 289 00:54:48,090 --> 00:54:50,090 You're soaking wet. 290 00:54:52,090 --> 00:54:54,090 Mom, you're feeling better, right? 291 00:54:54,090 --> 00:54:56,090 What are you doing? Stop. 292 00:54:58,090 --> 00:54:59,090 Mom... 293 00:55:25,146 --> 00:55:28,146 You can do it like you did yesterday. 294 00:55:28,146 --> 00:55:29,146 No. 295 00:55:30,146 --> 00:55:31,146 No. 296 00:56:09,178 --> 00:56:11,178 What are you doing? 297 00:56:11,178 --> 00:56:13,178 Mom... 298 00:56:15,178 --> 00:56:16,178 I'm sorry. 299 00:56:16,178 --> 00:56:19,178 I felt so good last night. 300 00:56:21,730 --> 00:56:23,730 I want to feel the same way. 301 00:56:29,530 --> 00:56:31,530 Are you okay? 302 00:56:31,530 --> 00:56:33,530 Do it like a kimono. 303 00:56:39,482 --> 00:56:42,842 Today is the last day. 304 00:56:52,762 --> 00:56:54,762 Mother... 305 00:56:54,762 --> 00:56:56,962 It feels so good... 306 00:57:09,434 --> 00:57:11,434 Ferrari of carbon 307 00:57:11,434 --> 00:57:13,434 It's really good 308 00:57:18,434 --> 00:57:20,434 I'll eat more 309 00:57:26,434 --> 00:57:28,434 It's really good 310 00:57:29,434 --> 00:57:31,434 Oh, my mother 311 00:57:35,970 --> 00:57:37,970 Mother 312 00:58:02,330 --> 00:58:04,330 I'm so happy 313 00:58:04,330 --> 00:58:09,154 Mom 314 00:58:09,154 --> 00:58:11,738 Mom 315 00:58:11,738 --> 00:58:13,738 I can't do it anymore 316 00:58:13,738 --> 00:58:15,738 I want to put you in the room 317 00:58:15,738 --> 00:58:17,738 Is it okay? 318 00:58:17,738 --> 00:58:19,738 No 319 00:59:50,362 --> 00:59:52,362 Mom, that's really good. 320 00:59:53,362 --> 00:59:55,362 It feels good, mom. 321 01:00:38,234 --> 01:00:41,234 Tell me if you feel like you can't do it. 322 01:01:38,106 --> 01:01:39,106 It's hard. 323 01:03:24,218 --> 01:03:26,218 Can I really have it? 324 01:03:26,218 --> 01:03:29,218 Yeah, it's the clothes you left behind. 325 01:03:30,610 --> 01:03:33,610 Thank you so much. 326 01:03:34,610 --> 01:03:36,610 I didn't have any clothes. 327 01:03:37,610 --> 01:03:40,610 Did you get this from your mom? 328 01:03:41,610 --> 01:03:43,610 I'm so happy. I'll treasure it. 329 01:03:43,610 --> 01:03:44,610 Thank you. 330 01:03:47,610 --> 01:03:48,610 Kosuke. 331 01:03:48,610 --> 01:03:50,610 What are you doing? 332 01:03:50,610 --> 01:03:53,066 What? 333 01:03:53,066 --> 01:03:58,066 I was going to give you the clothes you left behind. 334 01:03:58,066 --> 01:03:59,066 So... 335 01:04:00,066 --> 01:04:06,066 Since then, Kosuke and Renato have been together. 336 01:04:06,066 --> 01:04:10,066 So I came here today. 337 01:04:11,066 --> 01:04:12,066 I don't need it. 338 01:04:12,066 --> 01:04:14,066 I'll take it. 339 01:04:15,066 --> 01:04:17,066 Thank you so much. 340 01:04:17,066 --> 01:04:19,066 I don't need it. 341 01:04:30,618 --> 01:04:32,618 What are you doing here? 342 01:04:33,218 --> 01:04:36,218 I came to get my shoes. 343 01:04:36,218 --> 01:04:37,218 I see. 344 01:04:39,434 --> 01:04:42,434 Don't call him. 345 01:04:43,366 --> 01:04:46,366 He says he likes you. 346 01:04:46,366 --> 01:04:49,366 But he doesn't care about anyone. 347 01:04:50,502 --> 01:04:52,502 Don't call him. 348 01:04:52,502 --> 01:04:55,502 So, what about Kosuke? 349 01:04:56,502 --> 01:04:59,362 You don't know? 350 01:04:59,362 --> 01:05:00,362 Kosuke. 351 01:05:00,362 --> 01:05:02,262 I'm sorry. 352 01:06:38,218 --> 01:06:40,994 Have a nice day! 353 01:07:08,074 --> 01:07:10,850 I love you. 354 01:07:10,850 --> 01:07:12,850 See you soon. 355 01:07:12,850 --> 01:07:15,882 Bye bye. 356 01:07:43,098 --> 01:07:44,098 Kosuke... 357 01:07:47,498 --> 01:07:48,498 Kosuke... 358 01:09:29,306 --> 01:09:30,306 It feels good. 359 01:09:30,306 --> 01:09:31,306 Like this. 360 01:09:36,306 --> 01:09:37,306 It's hot. 361 01:09:53,826 --> 01:09:54,826 It's hot. 362 01:09:59,826 --> 01:10:00,826 It's hot. 363 01:10:32,602 --> 01:10:34,602 Touch me. 364 01:14:38,618 --> 01:14:40,618 I love you. 365 01:15:09,018 --> 01:15:11,018 I love you. 366 01:15:43,354 --> 01:15:46,354 I'm so sorry. 367 01:15:47,354 --> 01:15:49,354 I'm so sorry. 368 01:15:51,354 --> 01:15:53,354 I'm so sorry. 369 01:16:20,858 --> 01:16:21,858 Mom... 370 01:16:24,858 --> 01:16:25,858 Mom... 371 01:16:30,858 --> 01:16:31,858 Kousuke... 372 01:16:32,858 --> 01:16:33,858 Mom... 373 01:16:34,858 --> 01:16:35,858 Mom... 374 01:17:20,858 --> 01:17:21,858 Mom... 375 01:17:34,858 --> 01:17:35,858 Kou... 376 01:17:50,858 --> 01:17:51,858 Mom... 377 01:18:13,858 --> 01:18:14,858 Mom... 378 01:18:20,858 --> 01:18:21,858 Mom... 379 01:18:45,706 --> 01:18:46,706 Kou... 380 01:18:48,706 --> 01:18:49,706 Kou... 381 01:18:49,706 --> 01:18:50,706 Kou... 382 01:20:13,754 --> 01:20:14,754 ah… 383 01:20:14,754 --> 01:20:17,786 ah… 384 01:20:17,786 --> 01:20:19,786 ah… 385 01:20:19,786 --> 01:20:21,786 ah… 386 01:20:21,786 --> 01:20:23,786 ah… 387 01:20:23,786 --> 01:20:24,786 ah… 388 01:25:34,778 --> 01:25:35,778 It's so good. 389 01:26:09,858 --> 01:26:11,858 It's so good. 390 01:26:13,858 --> 01:26:14,858 It's so good. 391 01:26:17,858 --> 01:26:18,858 It's so good. 392 01:26:23,858 --> 01:26:24,858 It's so good. 393 01:26:30,858 --> 01:26:31,858 Don't lick my nose. 394 01:26:32,858 --> 01:26:33,858 Lick my nose. 395 01:27:40,898 --> 01:27:41,898 It's so good. 396 01:27:55,130 --> 01:27:56,130 It's so good. 397 01:28:52,154 --> 01:28:57,802 This is the last one. 398 01:32:21,562 --> 01:32:23,562 Turn around. 399 01:33:54,554 --> 01:33:55,554 Feels good. 400 01:33:57,554 --> 01:33:59,554 Feels good, doesn't it? 401 01:39:13,594 --> 01:39:15,594 Mom, it feels good. 402 01:41:16,410 --> 01:41:18,410 Help me! 403 01:41:18,410 --> 01:41:20,410 I'm so sick of this! 404 01:41:20,410 --> 01:41:22,410 Help me! 405 01:41:22,410 --> 01:41:24,410 I can't take it anymore! 406 01:41:24,410 --> 01:41:26,410 Help me! 407 01:41:26,410 --> 01:41:29,186 Help me! 408 01:41:29,186 --> 01:41:31,186 I can't take it anymore! 409 01:43:02,938 --> 01:43:06,938 There's a waterway and a gas station over there. 410 01:43:06,938 --> 01:43:08,938 We should get going. 411 01:43:09,938 --> 01:43:13,962 They won't come back. 412 01:43:14,962 --> 01:43:17,610 It's going to be a problem. 413 01:43:19,610 --> 01:43:21,610 You're right. 414 01:43:21,610 --> 01:43:23,462 You're right. 23046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.