All language subtitles for Wandering.Eye.2011.1080

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,568 --> 00:01:44,970 - I have to go. 2 00:01:48,640 --> 00:01:50,041 Not yet. 3 00:03:22,334 --> 00:03:24,069 - I propose a toast. 4 00:03:24,102 --> 00:03:26,605 To Graham, the last one to be bucked off the horse 5 00:03:26,638 --> 00:03:28,840 and the first one back in the saddle. 6 00:03:28,874 --> 00:03:30,642 - Thank you! 7 00:03:30,675 --> 00:03:34,112 - So tell us about your new job. 8 00:03:34,145 --> 00:03:35,180 - Really? 9 00:03:35,213 --> 00:03:36,248 - Yeah. 10 00:03:36,281 --> 00:03:38,316 - It sucks. I sit there all day 11 00:03:38,350 --> 00:03:40,919 watching billions of pixels race by on the screen, 12 00:03:40,952 --> 00:03:43,021 trying to figure out which ones to grab 13 00:03:43,054 --> 00:03:45,190 to maximize our clients' profitability. 14 00:03:45,223 --> 00:03:46,791 - Sounds familiar. 15 00:03:46,825 --> 00:03:49,227 - Only now, knowing how bad the economy can get, 16 00:03:49,261 --> 00:03:52,030 it kind of... Well, it kind of takes the fun out of it. 17 00:03:52,063 --> 00:03:53,665 - Yeah, fiscal responsibility. 18 00:03:53,698 --> 00:03:56,334 I mean, who goes into investment banking for that? 19 00:03:56,368 --> 00:03:57,335 - Right. 20 00:03:57,369 --> 00:03:58,870 - So, how's Connor, Maren? 21 00:04:00,739 --> 00:04:02,073 - Working too hard. 22 00:04:02,107 --> 00:04:04,676 - Yeah, neglecting his beautiful wife, I'm sure. 23 00:04:04,709 --> 00:04:06,945 - No, not tonight. It's his birthday. 24 00:04:06,978 --> 00:04:09,214 - Whoo! What do you have planned? 25 00:04:09,247 --> 00:04:11,950 - Nice dinner, candlelight, champagne. 26 00:04:11,983 --> 00:04:14,052 - What are you gonna wear? 27 00:04:14,085 --> 00:04:15,687 - Wouldn't you like to know? 28 00:04:15,720 --> 00:04:16,755 - Actually, I would. 29 00:04:16,788 --> 00:04:18,189 I'm just saying. 30 00:04:18,223 --> 00:04:21,159 Look, Maren, if you were my wife, 31 00:04:21,192 --> 00:04:23,094 I would never be late from work. 32 00:04:23,128 --> 00:04:26,031 I'd be home every night in your arms. 33 00:04:28,967 --> 00:04:31,369 - I know it's awkward me having a job 34 00:04:31,403 --> 00:04:33,672 and you guys still looking for work. 35 00:04:33,705 --> 00:04:35,240 - Hey, I'm enjoying unemployment. 36 00:04:35,273 --> 00:04:36,775 I get to be a full-time mom. 37 00:04:38,176 --> 00:04:40,979 - And I get to do all the things I never have time to, 38 00:04:41,012 --> 00:04:43,214 like tap class, art lessons, rock climbing. 39 00:04:43,248 --> 00:04:45,250 - Hold on. You're doing all that stuff? 40 00:04:45,283 --> 00:04:46,818 - No, but I have time to. 41 00:04:46,851 --> 00:04:49,087 - Good for you! I'm gonna get this. 42 00:04:49,120 --> 00:04:51,222 You're too good to us. 43 00:04:51,256 --> 00:04:53,258 - Next time it's on me. 44 00:04:53,291 --> 00:04:54,392 - All right, see ya. 45 00:04:56,194 --> 00:04:57,329 Great to see you. 46 00:05:00,098 --> 00:05:01,766 It was nice to see you too. 47 00:05:27,826 --> 00:05:29,427 - Det. Fitzpatrick. 48 00:05:29,461 --> 00:05:31,730 - Solomon, I don't have all night. 49 00:05:31,763 --> 00:05:32,897 - Right. 50 00:05:32,931 --> 00:05:34,432 Male victim is Michael Hollis. 51 00:05:34,466 --> 00:05:36,768 He lived here with his wife and 2 children. 52 00:05:36,801 --> 00:05:39,371 She and kids are away in Florida visiting her mother. 53 00:05:39,404 --> 00:05:41,439 He was supposed to call them at 5:00 p.m. 54 00:05:41,473 --> 00:05:43,908 He does that every day when they're away. 55 00:05:43,942 --> 00:05:46,344 Um, when he didn't, and she couldn't reach him, 56 00:05:46,378 --> 00:05:47,379 she calls the neighbour, 57 00:05:47,412 --> 00:05:50,181 who comes over, discovers the bodies at 8:15. 58 00:05:50,215 --> 00:05:51,449 - Time of death? 59 00:05:51,483 --> 00:05:53,051 - Current best guess about 1:00. 60 00:05:53,084 --> 00:05:54,919 Looks like they were having a "nooner". 61 00:05:54,953 --> 00:05:56,187 - And the woman? 62 00:05:56,221 --> 00:05:58,256 - Anne Federman. She lived in Elmhurst. 63 00:05:58,289 --> 00:06:01,926 She's married. A daughter in junior high. 64 00:06:01,960 --> 00:06:04,863 Her husband's got a contracting firm on the island. 65 00:06:04,896 --> 00:06:05,997 - You've spoken to him? 66 00:06:06,031 --> 00:06:08,900 - Yeah, yeah. He's on his way in now to ID the body 67 00:06:08,933 --> 00:06:10,969 and Mrs. Hollis is on a plane from Miami. 68 00:06:11,970 --> 00:06:14,139 - That's an extremely clean cut. 69 00:06:14,172 --> 00:06:16,441 - It's almost surgical. 70 00:06:16,474 --> 00:06:19,077 - So the killer severed just the ring finger? 71 00:06:19,110 --> 00:06:21,012 - Just the ring finger. 72 00:06:22,781 --> 00:06:23,815 And his too. 73 00:06:25,016 --> 00:06:27,052 But whoever killed them... 74 00:06:28,053 --> 00:06:30,121 wasn't interested in the rings. 75 00:06:55,547 --> 00:06:57,382 - Hi, sweetheart. 76 00:06:57,415 --> 00:06:59,150 - Hey. I won't be home for awhile. 77 00:06:59,184 --> 00:07:00,218 - How long awhile? 78 00:07:00,251 --> 00:07:02,954 - I don't know. We have an emergency appendectomy. 79 00:07:02,987 --> 00:07:04,389 I'm the only surgeon on duty. 80 00:07:04,422 --> 00:07:06,024 Don't wait up, OK? 81 00:07:07,292 --> 00:07:09,360 - All right. I'll keep a plate warm for you. 82 00:07:09,394 --> 00:07:10,829 - OK, thanks. Sorry. 83 00:07:17,302 --> 00:07:19,170 - Happy birthday. 84 00:07:39,023 --> 00:07:41,559 - Are you sure the name doesn't ring a bell? 85 00:07:41,593 --> 00:07:43,928 - No. She never mentioned Michael Hollis. 86 00:07:43,962 --> 00:07:45,563 - So you don't know how they met? 87 00:07:45,597 --> 00:07:46,431 - Obviously. 88 00:07:46,464 --> 00:07:48,867 - Did you know that your wife was having 89 00:07:48,900 --> 00:07:50,101 an affair, Mr. Federmen? 90 00:07:50,135 --> 00:07:51,903 - My teenage daughter is home alone. 91 00:07:51,936 --> 00:07:54,572 And I have to go and tell her her mother's been murdered. 92 00:07:54,606 --> 00:07:56,908 And then I have funeral arrangements to make. 93 00:07:56,941 --> 00:07:59,177 - We understand, Mr. Federman. But if there's... 94 00:07:59,210 --> 00:08:00,845 - There is nothing I can tell you 95 00:08:00,879 --> 00:08:02,447 about what happened to my wife 96 00:08:02,480 --> 00:08:04,082 or the man she was with. 97 00:08:05,216 --> 00:08:06,484 I'm done here. 98 00:08:07,485 --> 00:08:09,187 - Mr. Federmen! 99 00:08:09,220 --> 00:08:11,022 Well... 100 00:08:11,055 --> 00:08:12,423 If my wife had been murdered, 101 00:08:12,457 --> 00:08:14,359 I'm pretty sure I'd wanna know why. 102 00:08:15,627 --> 00:08:18,863 - He said he was on a job site at the time of the murder. 103 00:08:18,897 --> 00:08:20,265 No one can corroborate that. 104 00:08:20,298 --> 00:08:23,001 Find out everything you can on this guy. 105 00:08:23,034 --> 00:08:25,203 Hey! Everything. 106 00:08:26,204 --> 00:08:27,372 I got it. 107 00:08:28,973 --> 00:08:30,942 -Hi. You're on Do Ask, Do tell. 108 00:08:30,975 --> 00:08:31,943 Who's calling? 109 00:08:31,976 --> 00:08:33,611 - Hi, Pamela. My name is Vickie. 110 00:08:33,645 --> 00:08:36,181 -What's on your mind today, Vickie? 111 00:08:36,214 --> 00:08:37,582 Well... frequency. 112 00:08:37,615 --> 00:08:41,219 My husband, he wants to... you know, do it all the time. 113 00:08:41,252 --> 00:08:43,021 - How often is all the time? 114 00:08:43,054 --> 00:08:44,622 - Every day, if he could. 115 00:08:44,656 --> 00:08:46,191 - How long you been married? 116 00:08:46,224 --> 00:08:47,458 -A little over 5 years. 117 00:08:47,492 --> 00:08:50,195 - Then you're doing something right, girlfriend. 118 00:08:51,362 --> 00:08:53,665 He's still interested. Thanks for calling. 119 00:08:53,698 --> 00:08:55,266 - Hello? Hey, Graham. 120 00:08:56,634 --> 00:08:57,902 Sure. 121 00:08:58,703 --> 00:09:01,172 Lunch sounds great. 122 00:09:08,346 --> 00:09:09,647 - This place is fantastic. 123 00:09:09,681 --> 00:09:12,183 - Yeah. It's only been open a few months, 124 00:09:12,217 --> 00:09:14,452 but it's already a neighbourhood favourite. 125 00:09:14,485 --> 00:09:16,654 - Well, you look beautiful. - Thank you. Cheers. 126 00:09:16,688 --> 00:09:17,922 - Cheers. 127 00:09:19,958 --> 00:09:23,595 - So who's this client you're out here to see? 128 00:09:23,628 --> 00:09:25,029 - Client? Um... 129 00:09:26,030 --> 00:09:27,599 I kind of fibbed about that. 130 00:09:29,167 --> 00:09:32,604 You know, I was stuck at my desk and I was bored out of my mind 131 00:09:32,637 --> 00:09:36,207 and I had an overwhelming desire to, um, 132 00:09:36,241 --> 00:09:37,408 play hookey. 133 00:09:38,643 --> 00:09:40,111 - So you lied about 134 00:09:40,144 --> 00:09:42,113 having business in Brooklyn? 135 00:09:42,146 --> 00:09:44,249 - Yeah. Not here for Brooklyn. 136 00:09:44,282 --> 00:09:45,683 Here for you. 137 00:09:48,386 --> 00:09:50,255 - I don't understand. 138 00:09:51,589 --> 00:09:53,224 - How are you? 139 00:09:53,258 --> 00:09:54,726 - What do you mean? 140 00:09:54,759 --> 00:09:58,196 Just when I look at you, you look like someone who's... 141 00:09:59,197 --> 00:10:02,066 lonely and frustrated. 142 00:10:03,067 --> 00:10:04,435 - Well, um... 143 00:10:05,436 --> 00:10:06,437 I'm not. 144 00:10:06,471 --> 00:10:08,172 - Really? 145 00:10:10,441 --> 00:10:12,543 - Why are you still holding my hand? 146 00:10:14,345 --> 00:10:15,680 - Um... 147 00:10:19,217 --> 00:10:21,185 - Let's go to my place. 148 00:10:21,219 --> 00:10:23,121 - Graham! 149 00:10:23,154 --> 00:10:24,422 No. Stop. 150 00:10:24,455 --> 00:10:26,324 - Come on. You know you want to. 151 00:10:26,357 --> 00:10:27,992 - No, I don't. 152 00:10:28,026 --> 00:10:29,961 - Yeah, you do. 153 00:10:34,232 --> 00:10:35,600 All right. 154 00:10:36,634 --> 00:10:38,002 I'm sorry. 155 00:10:38,036 --> 00:10:39,971 Came on too strong. 156 00:10:42,473 --> 00:10:44,342 Maren... 157 00:10:44,375 --> 00:10:46,210 Um... 158 00:10:46,244 --> 00:10:48,613 Whenever you're ready, I'm here. 159 00:11:54,512 --> 00:11:57,448 Dr. Davis, telephone, please. 160 00:12:08,459 --> 00:12:09,694 - Maren! Hey! 161 00:12:09,727 --> 00:12:11,162 - Hey. 162 00:12:11,195 --> 00:12:12,497 - What are you doing here? 163 00:12:12,530 --> 00:12:14,499 Do we, do we have something today? 164 00:12:14,532 --> 00:12:15,533 - Maybe. 165 00:12:15,566 --> 00:12:17,502 Hey. 166 00:12:27,412 --> 00:12:29,647 - OK, you know what? We've got to stop it. 167 00:12:29,680 --> 00:12:32,250 This isn't the time or the place. I'm sorry. 168 00:12:33,351 --> 00:12:34,719 - Then what is? 169 00:12:36,220 --> 00:12:37,321 - Um... 170 00:12:37,355 --> 00:12:39,791 - You never touch me anymore, Connor. 171 00:12:39,824 --> 00:12:41,859 Is there someone else? 172 00:12:41,893 --> 00:12:43,428 - For god's sake, no. 173 00:12:43,461 --> 00:12:45,830 - Then what? You're not attracted to me anymore? 174 00:12:45,863 --> 00:12:49,200 - No, I'm... I'm a surgical resident. 175 00:12:49,233 --> 00:12:51,869 I'm working. I'm working harder than I ever have, OK? 176 00:12:51,903 --> 00:12:54,439 And harder than I ever will again. 177 00:12:54,472 --> 00:12:55,473 Look... 178 00:12:55,506 --> 00:12:58,443 Look, Maren. 179 00:12:58,476 --> 00:12:59,877 We're fine. OK? 180 00:12:59,911 --> 00:13:02,346 I love you. And I'm sorry if I'm not the stud 181 00:13:02,380 --> 00:13:03,881 you'd like me to be right now, 182 00:13:03,915 --> 00:13:06,551 but I will do what... 183 00:13:08,653 --> 00:13:11,355 But I am actually late for a staff meeting. 184 00:13:11,389 --> 00:13:14,325 I gotta go. I'm sorry. I'll see you tonight, OK? 185 00:13:14,358 --> 00:13:15,726 - Promise? 186 00:13:15,760 --> 00:13:17,261 - I promise. 187 00:13:24,769 --> 00:13:28,239 - So Federman's ex-military. He's still in the reserves. 188 00:13:28,272 --> 00:13:30,508 He's an expert marksman. Belongs to a gun club. 189 00:13:30,541 --> 00:13:33,211 He owns over a dozen registered firearms. 190 00:13:33,244 --> 00:13:35,246 - No criminal record? 191 00:13:35,279 --> 00:13:36,781 - No. 192 00:13:36,814 --> 00:13:39,383 No, and there's still no physical evidence 193 00:13:39,417 --> 00:13:40,885 linking him to the crime. 194 00:13:40,918 --> 00:13:43,955 - Most people are murdered by someone they know, 195 00:13:43,988 --> 00:13:46,624 especially when infidelity is involved. 196 00:13:46,657 --> 00:13:50,862 - OK, so we've got motive, capability, and no alibi. 197 00:13:50,895 --> 00:13:52,864 - So let's pay him a visit. 198 00:13:52,897 --> 00:13:54,532 Meet me back here in an hour. 199 00:13:54,565 --> 00:13:57,768 - OK. You know, one thing still puzzles me though. 200 00:13:57,802 --> 00:13:59,270 Hollis and Federman's wife, 201 00:13:59,303 --> 00:14:01,539 they were from completely different worlds. 202 00:14:01,572 --> 00:14:03,541 How did they know each other? 203 00:14:03,574 --> 00:14:05,843 - That's a very good question. 204 00:15:03,768 --> 00:15:05,036 -You're on the air. 205 00:15:05,069 --> 00:15:07,805 Do you have a question for our guest, Brook McCall? 206 00:15:07,838 --> 00:15:09,407 Hi. Yeah, look. 207 00:15:09,440 --> 00:15:11,008 Let's get real here, Brook. 208 00:15:11,042 --> 00:15:13,678 Isn't your website just, you know, pornography? 209 00:15:13,711 --> 00:15:15,012 My goodness! 210 00:15:15,046 --> 00:15:16,047 Not at all. 211 00:15:16,080 --> 00:15:18,349 - But you're selling sex. 212 00:15:18,382 --> 00:15:20,952 - We're not selling anything. We're a networking site. 213 00:15:20,985 --> 00:15:22,520 -Yeah, for sex. 214 00:15:22,553 --> 00:15:24,388 - Tell me, caller, are you married? 215 00:15:24,422 --> 00:15:25,289 - Yes. 216 00:15:25,323 --> 00:15:26,891 -Have you ever had an affair? 217 00:15:26,924 --> 00:15:27,858 - No. 218 00:15:27,892 --> 00:15:29,727 -Have you ever been tempted to? 219 00:15:30,928 --> 00:15:32,496 -Come on, now, caller. 220 00:15:32,530 --> 00:15:34,966 This is Do Ask, Do Tell. Be honest. 221 00:15:34,999 --> 00:15:37,068 - Well, yeah, once, but I didn't. 222 00:15:37,101 --> 00:15:38,302 I love my husband. 223 00:15:38,336 --> 00:15:41,505 - Well, Wandering Eye embraces both realities, 224 00:15:41,539 --> 00:15:44,075 that you can love your spouse but still need more. 225 00:15:44,108 --> 00:15:45,710 - Like sex with a stranger? 226 00:15:45,743 --> 00:15:46,944 - Not a stranger, 227 00:15:46,978 --> 00:15:49,547 someone who's in the same predicament you're in, 228 00:15:49,580 --> 00:15:52,016 someone who wants to preserve marriage they value 229 00:15:52,049 --> 00:15:53,150 but at the same time enjoy 230 00:15:53,184 --> 00:15:55,486 the pleasure of being with someone else. 231 00:15:55,519 --> 00:15:58,055 - You make it sound like there are no consequences. 232 00:15:58,089 --> 00:16:00,725 there are. We help save a lot of marriages. 233 00:16:00,758 --> 00:16:01,726 Come on! 234 00:16:01,759 --> 00:16:03,527 -When you were tempted to stray, 235 00:16:03,561 --> 00:16:04,929 was it with someone you knew? 236 00:16:04,962 --> 00:16:06,697 - Yeah, a neighbour. 237 00:16:06,731 --> 00:16:09,867 - And that's probably one of the reasons, if not the reason, 238 00:16:09,900 --> 00:16:11,535 you didn't do it, right? 239 00:16:11,569 --> 00:16:14,372 - Well, sure. It would've been complicated. 240 00:16:14,405 --> 00:16:16,040 - That's why Wandering Eye works. 241 00:16:16,073 --> 00:16:18,409 We keep things from getting complicated. 242 00:16:18,442 --> 00:16:21,345 And that's what our members value most: discretion. 243 00:16:30,921 --> 00:16:32,490 - You ready? 244 00:16:32,523 --> 00:16:35,092 - We know how Michael Hollis and Anne Federman met. 245 00:16:35,126 --> 00:16:37,028 This is Hollis' computer, 246 00:16:37,061 --> 00:16:38,696 one his wife never used. 247 00:16:38,729 --> 00:16:40,131 I gave it to the geeks... 248 00:16:41,165 --> 00:16:42,933 and look what they found. 249 00:16:46,771 --> 00:16:48,439 - What is it? 250 00:16:48,472 --> 00:16:51,542 - It's a website where married people meet other married people 251 00:16:51,575 --> 00:16:52,576 who want to get it on. 252 00:16:52,610 --> 00:16:54,111 - Wandering Eye. 253 00:18:14,759 --> 00:18:17,194 - Detectives. Can I help you? 254 00:18:17,228 --> 00:18:20,731 - We have a couple of questions for you, Mr. Federman, 255 00:18:20,765 --> 00:18:22,066 if... if that's OK. 256 00:18:22,099 --> 00:18:24,635 Have you ever heard of a networking site 257 00:18:24,668 --> 00:18:25,870 called Wandering Eye? 258 00:18:25,903 --> 00:18:28,773 - No. What does it have to do with my wife? 259 00:18:28,806 --> 00:18:30,741 - We found e-mail exchanges 260 00:18:30,775 --> 00:18:33,544 between her and Hollis on his computer 261 00:18:33,577 --> 00:18:35,179 through a Wandering Eye account. 262 00:18:35,212 --> 00:18:36,881 We think that's how they met. 263 00:18:36,914 --> 00:18:39,483 - Did your wife own a computer, Mr. Federmen? 264 00:18:48,959 --> 00:18:50,961 - Here it is. I found it yesterday. 265 00:18:50,995 --> 00:18:52,530 I didn't know she had it. 266 00:18:52,563 --> 00:18:54,565 - Were you able to read her emails? 267 00:18:54,598 --> 00:18:56,801 - Why on earth would I do that, Detective? 268 00:18:56,834 --> 00:18:59,036 My wife was murdered in another man's bed. 269 00:18:59,069 --> 00:19:02,573 I think the time to be the jealous husband has passed. 270 00:19:02,606 --> 00:19:04,008 I assume you need to take this. 271 00:19:04,041 --> 00:19:05,810 Yes. 272 00:19:05,843 --> 00:19:07,111 - Just be quick about it. 273 00:19:07,144 --> 00:19:09,246 My daughter will be home from school soon. 274 00:19:09,280 --> 00:19:11,482 - Mr. Federman, do you own a .38? 275 00:19:12,283 --> 00:19:14,051 - Is that what the killer used? 276 00:19:14,084 --> 00:19:16,120 - Do you? 277 00:19:40,277 --> 00:19:42,279 - They're all legal and registered. 278 00:19:45,015 --> 00:19:47,017 I assume you'll need to take this too. 279 00:20:00,064 --> 00:20:01,932 - That guy gives me the creeps. 280 00:20:01,966 --> 00:20:04,168 - He just found the computer yesterday? 281 00:20:05,202 --> 00:20:06,337 That's convenient. 282 00:20:06,370 --> 00:20:08,239 We need to put a shadow on him. 283 00:20:08,272 --> 00:20:10,074 - Right. I'm on it. 284 00:20:56,720 --> 00:20:57,688 - Alison? 285 00:20:57,721 --> 00:20:58,689 - Yeah. 286 00:20:58,722 --> 00:20:59,690 - Lucas. 287 00:20:59,723 --> 00:21:02,159 - Hi, Lucas. Nice to meet you. 288 00:21:02,192 --> 00:21:03,627 - Yeah, you too. 289 00:21:03,661 --> 00:21:04,862 Wow! 290 00:21:04,895 --> 00:21:07,197 You're even prettier than you said you were. 291 00:21:08,899 --> 00:21:10,100 Thanks. 292 00:21:10,134 --> 00:21:13,103 - That sounded like a line, didn't it? 293 00:21:13,137 --> 00:21:14,672 Yeah. 294 00:21:14,705 --> 00:21:18,375 - I'm sorry. I'm just... I've never done this before. 295 00:21:18,409 --> 00:21:20,377 That sounded like a line too. 296 00:21:21,946 --> 00:21:22,713 - It's OK. 297 00:21:22,746 --> 00:21:25,683 Let's face it. This is really weird. 298 00:21:25,716 --> 00:21:28,786 - Yeah. Definitely weird. 299 00:21:28,819 --> 00:21:30,120 - Yeah. 300 00:21:30,154 --> 00:21:32,723 - Um, what are you having? 301 00:21:32,756 --> 00:21:33,991 - Coffee. 302 00:21:34,024 --> 00:21:36,126 - A refill on the coffee and, um... 303 00:21:36,160 --> 00:21:38,262 a glass of white wine, please. 304 00:21:38,295 --> 00:21:41,365 - Actually make that 2 white wines. 305 00:21:41,398 --> 00:21:42,900 Thanks. 306 00:22:14,465 --> 00:22:17,067 - I love Blair. I really do. 307 00:22:17,101 --> 00:22:20,137 And I still want her sexually. 308 00:22:20,170 --> 00:22:23,107 Not if she doesn't want to be with me. 309 00:22:23,140 --> 00:22:25,109 And these days... 310 00:22:25,142 --> 00:22:27,144 I don't have to tell you, right? 311 00:22:27,177 --> 00:22:29,146 I mean, you're married to a doctor too. 312 00:22:29,179 --> 00:22:32,182 - Yeah. I couldn't believe it when I read your profile. 313 00:22:32,216 --> 00:22:34,118 I thought: "Here's my mirror image." 314 00:22:34,151 --> 00:22:36,453 - You wanna know the truth? 315 00:22:36,487 --> 00:22:40,057 The idea of having an affair, 316 00:22:40,090 --> 00:22:43,460 of being unfaithful to Blair, it depresses me. 317 00:22:43,494 --> 00:22:45,996 I mean, it feels like a violation 318 00:22:46,030 --> 00:22:48,065 of everything I believe in. 319 00:22:48,098 --> 00:22:50,000 - I know. 320 00:22:50,034 --> 00:22:52,870 When I said my wedding vows, I meant them. 321 00:22:55,439 --> 00:22:59,476 - But I can't stop thinking about being with someone else. 322 00:23:00,978 --> 00:23:02,746 Especially now. 323 00:23:08,118 --> 00:23:11,188 I checked in after I landed. 324 00:23:12,222 --> 00:23:14,058 I've got a room. 325 00:23:19,129 --> 00:23:20,864 - Not yet. 326 00:23:23,100 --> 00:23:25,102 - Sure. 327 00:23:25,135 --> 00:23:26,470 No. I understand. 328 00:23:30,074 --> 00:23:31,975 The focus has changed. 329 00:23:36,880 --> 00:23:39,016 - So, I'm here the rest of the week. 330 00:23:39,049 --> 00:23:41,385 What do you say we just keep in touch 331 00:23:41,418 --> 00:23:43,253 and we'll see what happens? 332 00:23:43,287 --> 00:23:44,488 - OK. 333 00:23:44,521 --> 00:23:47,558 - And whatever happens or doesn't, 334 00:23:47,591 --> 00:23:49,526 I'm really glad that we met. 335 00:23:49,560 --> 00:23:51,395 - Me too. 336 00:23:54,898 --> 00:23:56,533 - I'm sorry. 337 00:23:57,568 --> 00:23:58,869 - No. 338 00:23:59,903 --> 00:24:01,305 That was nice. 339 00:24:02,439 --> 00:24:04,441 Bye. - Bye. 340 00:24:13,183 --> 00:24:14,785 - Williamsburg. 341 00:25:23,687 --> 00:25:25,255 Hello. 342 00:25:25,289 --> 00:25:26,490 - Hey. It's me. 343 00:25:26,523 --> 00:25:27,558 Hey. Come on up. 344 00:25:32,963 --> 00:25:36,066 Mommy's here. Yeah, your Mommy's here. 345 00:25:37,100 --> 00:25:38,068 How was the movie? 346 00:25:38,101 --> 00:25:39,169 - I laughed. I cried. 347 00:25:39,203 --> 00:25:42,940 And it was short enough, I had time to get a manicure. 348 00:25:42,973 --> 00:25:43,941 - Nice. 349 00:25:43,974 --> 00:25:45,943 - And how did you two get along? 350 00:25:45,976 --> 00:25:49,079 - Well, she's not the most dazzling conversationalist, 351 00:25:49,112 --> 00:25:51,248 but I only had to change one diaper. 352 00:25:52,282 --> 00:25:53,650 - Only one? 353 00:25:53,684 --> 00:25:55,986 You're saving the best for Mommy, aren't you? 354 00:25:57,154 --> 00:25:58,522 Hey, that smells good. 355 00:25:58,555 --> 00:26:01,959 - Connor's actually gonna be home for dinner. 356 00:26:01,992 --> 00:26:04,328 - How are things with you guys? 357 00:26:04,361 --> 00:26:06,530 ... status quo. 358 00:26:07,598 --> 00:26:10,467 Any word from Graham about openings at his company? 359 00:26:10,500 --> 00:26:12,269 - No, and I'm not gonna call him. 360 00:26:12,302 --> 00:26:14,638 I don't wanna give him the wrong impression. 361 00:26:14,671 --> 00:26:16,240 - Right. 362 00:26:16,273 --> 00:26:18,275 - Do you want something to drink? 363 00:26:18,308 --> 00:26:19,409 Water or anything? 364 00:26:19,443 --> 00:26:21,612 - No. I'd better take Her Highness home. 365 00:26:21,645 --> 00:26:23,213 - OK. 366 00:26:26,183 --> 00:26:27,417 Bye, miss. 367 00:26:27,451 --> 00:26:28,418 Bye. Bye. 368 00:26:29,453 --> 00:26:30,687 Ooh! 369 00:26:30,721 --> 00:26:32,022 - Thanks again for today. 370 00:26:32,055 --> 00:26:33,123 My pleasure. 371 00:26:34,124 --> 00:26:35,492 - I owe you one. 372 00:26:35,525 --> 00:26:36,660 - No, you don't. 373 00:26:36,693 --> 00:26:37,661 - Say hi to Connor. 374 00:26:37,694 --> 00:26:39,296 - I will. - Bye. 375 00:26:39,329 --> 00:26:40,597 - Bye. 376 00:27:18,201 --> 00:27:19,469 Tsk! 377 00:29:20,657 --> 00:29:22,259 - Morning, Roberts. 378 00:29:22,292 --> 00:29:23,260 - Morning. 379 00:29:23,293 --> 00:29:25,162 - It's all yours. 380 00:29:26,196 --> 00:29:27,597 See you later. 381 00:32:56,139 --> 00:32:57,641 - Hey. 382 00:32:58,808 --> 00:32:59,776 - Hi. 383 00:32:59,809 --> 00:33:00,877 - Hi. How are you? 384 00:33:00,910 --> 00:33:02,078 - Good. How are you doing? 385 00:33:02,112 --> 00:33:03,713 - Good. 386 00:33:40,750 --> 00:33:44,087 - What are you doing? Why are you following me? 387 00:33:44,120 --> 00:33:45,555 Hey, stop! Don't even... 388 00:33:45,588 --> 00:33:47,824 - You're under arrest, Mr. Federman. 389 00:33:53,596 --> 00:33:55,732 - You're lucky our officer wasn't injured. 390 00:33:55,765 --> 00:33:57,000 - I'm lucky? 391 00:33:57,033 --> 00:34:00,470 - Why did you attack the car? - That's not the right question. 392 00:34:00,503 --> 00:34:02,472 - Why did you make an unprovoked attack... 393 00:34:02,505 --> 00:34:05,108 - That is not the right question! 394 00:34:05,141 --> 00:34:07,644 The question is: Why are you following me? 395 00:34:07,677 --> 00:34:09,446 Why are you watching my house? 396 00:34:09,479 --> 00:34:12,148 - We're investigating the murder of your wife, Mr. Federman. 397 00:34:12,182 --> 00:34:14,751 - You think I killed her. You think I murdered Anne. 398 00:34:14,784 --> 00:34:16,119 - It is our responsibility 399 00:34:16,152 --> 00:34:18,455 to conduct a thorough investigation. 400 00:34:18,488 --> 00:34:21,091 - What is wrong with you people? 401 00:34:21,124 --> 00:34:22,892 I loved my wife. 402 00:34:22,926 --> 00:34:25,795 Do you have any idea what it felt like to get the call, 403 00:34:25,829 --> 00:34:27,731 to hear that she was dead, 404 00:34:27,764 --> 00:34:30,834 to see her dead and to know she'd been with another man? 405 00:34:30,867 --> 00:34:34,104 Annie was everything to me. I trusted her completely. 406 00:34:34,137 --> 00:34:36,840 And she died betraying me, 407 00:34:36,873 --> 00:34:38,575 betraying us. 408 00:34:40,543 --> 00:34:43,113 Can you imagine what it feels like... 409 00:34:44,147 --> 00:34:46,416 knowing that? 410 00:34:50,053 --> 00:34:52,989 Murder my wife! And leave our daughter without a mother? 411 00:34:53,022 --> 00:34:55,091 What kind of a person do you think I am? 412 00:35:01,865 --> 00:35:04,734 - Why was there a loaded gun in your glove compartment? 413 00:35:04,768 --> 00:35:06,603 - I put it there the other day. 414 00:35:07,904 --> 00:35:10,673 They're here. You know that, don't you? 415 00:35:10,707 --> 00:35:13,543 Wandering Eye. Their offices are in Queens. 416 00:35:13,576 --> 00:35:17,046 I was so angry when I discovered the site on Annie's computer, 417 00:35:17,080 --> 00:35:19,749 I wanted to blame somebody for what had happened. 418 00:35:19,783 --> 00:35:21,885 I wanted to blame them. 419 00:35:23,119 --> 00:35:25,655 So I drove over there to confront them, to... 420 00:35:26,656 --> 00:35:28,658 I'm not sure what. 421 00:35:29,893 --> 00:35:31,661 I couldn't get out of the car. 422 00:35:32,662 --> 00:35:34,464 Couldn't do it. 423 00:35:35,732 --> 00:35:37,734 My daughter needs me now. 424 00:35:39,102 --> 00:35:41,604 She needs me so much. 425 00:35:44,007 --> 00:35:46,109 And it wasn't their fault. 426 00:35:48,011 --> 00:35:50,113 It was Anne's. 427 00:35:55,785 --> 00:35:58,054 - Would you like a cup of coffee, Mr. Federman? 428 00:36:16,005 --> 00:36:17,740 - What was that? 429 00:36:17,774 --> 00:36:19,542 Just an act for our benefit? 430 00:36:19,576 --> 00:36:20,677 - It felt real to me. 431 00:36:20,710 --> 00:36:21,711 - Yeah? 432 00:36:23,179 --> 00:36:25,548 Yeah, ballistics got back to us on his .38. 433 00:36:25,582 --> 00:36:26,916 It's not the murder weapon. 434 00:36:28,785 --> 00:36:30,687 - I'm gonna get him a cup of coffee 435 00:36:30,720 --> 00:36:32,155 and then I'm gonna let him go. 436 00:36:32,188 --> 00:36:34,123 - What about the attack on the car? 437 00:36:35,792 --> 00:36:37,861 Right. 438 00:36:37,894 --> 00:36:39,996 So... 439 00:36:40,029 --> 00:36:41,531 Back to square one. 440 00:36:43,333 --> 00:36:44,968 - Yep. 441 00:37:06,356 --> 00:37:08,925 - So, what about the wife? 442 00:37:08,958 --> 00:37:10,693 - The wife was 1,000 miles away. 443 00:37:10,727 --> 00:37:12,662 And I don't see her hiring a hit man. 444 00:37:12,695 --> 00:37:13,897 - A burglary gone wrong? 445 00:37:13,930 --> 00:37:14,797 - Nothing was taken. 446 00:37:14,831 --> 00:37:17,000 - Yeah, but they didn't get a chance to. 447 00:37:17,033 --> 00:37:20,136 - They had a chance to take the wedding rings but didn't. 448 00:37:20,169 --> 00:37:21,871 - That was a message. 449 00:37:23,072 --> 00:37:26,242 - Yeah, but what the hell does that mean? 450 00:37:39,188 --> 00:37:41,024 - You come here often? 451 00:37:41,057 --> 00:37:44,160 - Yeah, I always stay here whenever I come to New York. 452 00:37:48,965 --> 00:37:50,700 - Thanks. 453 00:37:56,005 --> 00:37:57,840 I would love a glass of wine. 454 00:37:58,841 --> 00:38:00,176 - Sure. 455 00:38:15,792 --> 00:38:17,860 - You don't stay here for the view. 456 00:38:19,028 --> 00:38:21,798 - No, it's mostly out of necessity, 457 00:38:23,032 --> 00:38:24,801 being so close to the airport. 458 00:38:31,007 --> 00:38:33,376 I know that it's not in the city, 459 00:38:33,409 --> 00:38:35,244 but to tell you the truth, 460 00:38:35,278 --> 00:38:37,213 I really enjoy the quiet time alone. 461 00:38:37,246 --> 00:38:40,116 - Yeah, I know what you mean. 462 00:38:40,149 --> 00:38:41,884 Yeah. 463 00:38:46,756 --> 00:38:48,291 You... 464 00:38:48,324 --> 00:38:50,193 are so beautiful. 465 00:39:35,138 --> 00:39:37,006 What is it? What's wrong? 466 00:39:39,375 --> 00:39:40,743 - Talk to me. 467 00:39:40,777 --> 00:39:42,011 - I can't do this. 468 00:39:44,047 --> 00:39:45,815 I'm sorry. 469 00:39:47,216 --> 00:39:49,952 I can't do this. I thought I could, but... 470 00:39:51,287 --> 00:39:53,122 I just can't. 471 00:39:54,390 --> 00:39:56,059 It's just... 472 00:39:56,092 --> 00:39:57,427 - Your vows. 473 00:39:58,928 --> 00:40:00,163 - Yeah. 474 00:40:01,164 --> 00:40:03,166 I can't. 475 00:40:03,199 --> 00:40:05,301 - Hey. 476 00:40:05,334 --> 00:40:07,170 What do you say 477 00:40:07,203 --> 00:40:10,339 we just get back to our wine? 478 00:40:14,811 --> 00:40:17,280 - I'd like that. I'd like that a lot. 479 00:40:36,466 --> 00:40:38,901 I should probably get going. 480 00:40:40,570 --> 00:40:42,271 - OK. 481 00:40:46,042 --> 00:40:47,410 Here, let me. 482 00:40:48,478 --> 00:40:50,379 - Come on. Here. 483 00:40:50,413 --> 00:40:52,381 Thanks. 484 00:40:57,253 --> 00:40:59,555 I have a confession. 485 00:40:59,589 --> 00:41:02,291 My name is not Alison. 486 00:41:02,325 --> 00:41:04,127 It's Maren Abbott. 487 00:41:05,595 --> 00:41:07,263 - Sorry I lied to you. 488 00:41:09,265 --> 00:41:10,233 - It's OK. 489 00:41:10,266 --> 00:41:12,168 I mean, who knew what we were 490 00:41:12,201 --> 00:41:14,036 getting ourselves into here, right? 491 00:41:15,071 --> 00:41:17,540 I wasn't smart enough to use an alias. 492 00:41:18,941 --> 00:41:20,143 - You know what I think? 493 00:41:20,176 --> 00:41:21,878 - What? 494 00:41:21,911 --> 00:41:24,180 - I think your wife is gonna come back around. 495 00:41:24,213 --> 00:41:26,449 Yeah? What makes you say that? 496 00:41:26,482 --> 00:41:28,451 - Women's intuition. 497 00:41:35,191 --> 00:41:37,093 Take care of yourself, Lucas. 498 00:41:39,228 --> 00:41:40,596 - You too, Maren. 499 00:41:40,630 --> 00:41:42,165 - Bye. 500 00:43:44,387 --> 00:43:45,955 - Maren? 501 00:45:00,363 --> 00:45:02,131 - What you doing? 502 00:45:02,164 --> 00:45:05,167 A little shopping. 503 00:45:06,168 --> 00:45:08,671 At 3:00 in the morning? 504 00:45:08,704 --> 00:45:10,539 - I couldn't sleep. 505 00:45:14,844 --> 00:45:16,645 - What are you doing up? 506 00:45:16,679 --> 00:45:20,349 - I was just gonna... Just gonna go get some water. 507 00:45:44,573 --> 00:45:46,475 - House keeping! 508 00:45:48,778 --> 00:45:50,613 House keeping! 509 00:46:08,831 --> 00:46:10,499 - Fitzpatrick. 510 00:46:12,635 --> 00:46:14,103 Will? 511 00:46:16,906 --> 00:46:18,507 I'm all right. 512 00:46:19,742 --> 00:46:22,111 Look, why are you calling me? 513 00:46:27,650 --> 00:46:29,718 We haven't released that information yet. 514 00:46:29,752 --> 00:46:31,353 How do you know that? 515 00:46:34,390 --> 00:46:37,426 - Hey! I was looking for you. 516 00:46:37,460 --> 00:46:40,196 You talked to Ian Mankowitz? 517 00:46:40,229 --> 00:46:42,198 Homicide detective, Queens. 518 00:46:42,231 --> 00:46:43,532 - We went to academy together. 519 00:46:43,566 --> 00:46:45,434 - You told him about the severed finger 520 00:46:45,468 --> 00:46:46,735 in the Hollis-Federman case? 521 00:46:46,769 --> 00:46:48,771 - Well, we were having a beer and talking... 522 00:46:48,804 --> 00:46:51,373 - A man was found murdered in his hotel room 523 00:46:51,407 --> 00:46:52,608 near JFK this morning. 524 00:46:52,641 --> 00:46:54,510 Mankowitz is on the investigative team. 525 00:46:54,543 --> 00:46:56,846 The lead investigator just called me. 526 00:46:56,879 --> 00:46:59,181 The dead man was mutilated in the same way. 527 00:46:59,215 --> 00:47:00,382 - No kidding. 528 00:47:00,416 --> 00:47:01,517 - Bring that with you. 529 00:47:01,550 --> 00:47:02,651 We're going to Queens. 530 00:47:11,927 --> 00:47:13,829 In the news today, 531 00:47:13,863 --> 00:47:15,698 Queens police have not yet released 532 00:47:15,731 --> 00:47:17,233 the identity of the man 533 00:47:17,266 --> 00:47:19,235 whose body was discovered this morning 534 00:47:19,268 --> 00:47:21,737 at the Luxury Travel Hotel near the airport. 535 00:47:21,770 --> 00:47:23,806 But hotel staff indicated the man, 536 00:47:23,839 --> 00:47:25,341 an apparent homicide victim, 537 00:47:25,374 --> 00:47:26,942 was a frequent guest there. 538 00:47:26,976 --> 00:47:29,612 In other news, the mayor's office reiterated that... 539 00:47:54,837 --> 00:47:56,505 - There he is. 540 00:47:57,540 --> 00:47:58,841 - That's Will Atherton? 541 00:47:58,874 --> 00:48:01,310 He's the lead investigator? 542 00:48:01,343 --> 00:48:03,812 - Only in Queens. It's my case. 543 00:48:03,846 --> 00:48:05,781 Still. 544 00:48:05,814 --> 00:48:08,584 That's the guy that caught the subway stalker? 545 00:48:08,617 --> 00:48:09,919 - That's the guy. 546 00:48:09,952 --> 00:48:11,287 - What? You know him? 547 00:48:11,320 --> 00:48:12,988 - I was married to him. 548 00:48:17,560 --> 00:48:20,563 - He was shot at close range with a small-calibre gun. 549 00:48:20,596 --> 00:48:21,664 - .38? - Yeah, probably. 550 00:48:21,697 --> 00:48:22,965 The body was here overnight. 551 00:48:22,998 --> 00:48:24,733 He was killed yesterday afternoon. 552 00:48:26,869 --> 00:48:27,970 - Any sign of struggle? 553 00:48:28,003 --> 00:48:29,872 - No, he appears to have been caught 554 00:48:29,905 --> 00:48:30,973 completely off guard. 555 00:48:31,006 --> 00:48:32,875 - Maybe because he knew the shooter. 556 00:48:32,908 --> 00:48:34,677 - He was definitely with somebody. 557 00:48:34,710 --> 00:48:37,413 We collected 2 wine glasses with 2 sets of prints, 558 00:48:37,446 --> 00:48:38,647 One with lipstick traces. 559 00:48:38,681 --> 00:48:39,715 And earlier that day 560 00:48:39,748 --> 00:48:42,418 he was seen in the hotel dining room with a woman. 561 00:48:42,451 --> 00:48:43,919 Young, attractive, well-dressed. 562 00:48:43,953 --> 00:48:45,487 The wait staff couldn't tell 563 00:48:45,521 --> 00:48:47,489 if it was a business meeting or a date. 564 00:48:47,523 --> 00:48:49,625 She and the victim left together. 565 00:48:49,658 --> 00:48:51,493 - They presumably came back here. 566 00:48:51,527 --> 00:48:54,430 - Where they drank wine at noon? Sounds like a date to me. 567 00:48:54,463 --> 00:48:55,898 - Well, it didn't get very far. 568 00:48:55,931 --> 00:48:57,566 He was dressed. The bed was made. 569 00:48:57,600 --> 00:48:59,768 - You said he came here often? 570 00:48:59,802 --> 00:49:01,604 - Every other month, a week at a time. 571 00:49:01,637 --> 00:49:04,506 - Was he in the habit of holding business meetings here? 572 00:49:04,540 --> 00:49:05,908 - Not according to the staff. 573 00:49:05,941 --> 00:49:07,376 - That's definitely a date! 574 00:49:07,409 --> 00:49:09,044 - Was he married? - Yeah. 575 00:49:09,078 --> 00:49:11,347 His wife's a doctor in Ohio. Two kids. 576 00:49:11,380 --> 00:49:13,515 She's flying in tonight to identify the body. 577 00:49:13,549 --> 00:49:15,884 - So he's in New York on business, 578 00:49:15,918 --> 00:49:17,853 lonely, meets someone, 579 00:49:17,886 --> 00:49:20,055 invites her back to his room, 580 00:49:20,089 --> 00:49:22,524 and things go seriously wrong. 581 00:49:22,558 --> 00:49:24,660 - OK. So, other than the mutilations, 582 00:49:24,693 --> 00:49:27,529 what is connecting this to the Hollis-Federman murders? 583 00:49:27,563 --> 00:49:28,764 - Did he have a laptop? 584 00:49:28,797 --> 00:49:32,668 - Yeah, we've got it. Forensics took it back to the station. 585 00:49:32,701 --> 00:49:33,802 - I wanna see it. 586 00:49:33,836 --> 00:49:36,572 - You bet. Let's go. 587 00:49:47,483 --> 00:49:49,351 - You look well, Jackie. 588 00:49:50,786 --> 00:49:52,087 - How's Patricia? 589 00:49:52,121 --> 00:49:54,423 - Look. I didn't ask for this assignment. 590 00:49:54,456 --> 00:49:56,925 In fact, I suggested they use someone else. 591 00:49:56,959 --> 00:49:59,762 But they want me, so let's make the best of it, OK? 592 00:50:04,600 --> 00:50:06,602 - See ya, Will. 593 00:50:18,447 --> 00:50:19,982 Luxury Travel Hotel. 594 00:50:20,015 --> 00:50:22,584 - Hi. Can I have room 411, please? 595 00:50:22,618 --> 00:50:23,986 - One moment, please. 596 00:50:24,019 --> 00:50:26,622 I'm sorry. Did you say room 411? 597 00:50:26,655 --> 00:50:28,123 - Yes, that's right. 598 00:50:28,157 --> 00:50:29,725 - May I ask who's calling? 599 00:50:29,758 --> 00:50:30,993 - Is there a problem? 600 00:50:31,026 --> 00:50:32,761 -Could I have your name, please? 601 00:50:50,979 --> 00:50:52,848 - We found our connection. 602 00:51:11,734 --> 00:51:13,869 - You naughty boy. 603 00:51:13,902 --> 00:51:16,705 Mommy, are you gonna read me a story? 604 00:51:16,739 --> 00:51:18,107 - Mommy will be right in. 605 00:51:18,140 --> 00:51:19,508 - Hurry! 606 00:51:20,743 --> 00:51:22,678 - I'll show you naughty. 607 00:52:16,198 --> 00:52:17,866 That was fast. 608 00:52:22,704 --> 00:52:24,973 Can't wait. 609 00:52:42,825 --> 00:52:44,726 Queens police this morning 610 00:52:44,760 --> 00:52:47,930 released the name of the man found murdered yesterday 611 00:52:47,963 --> 00:52:49,164 in a hotel near the airport. 612 00:52:49,198 --> 00:52:52,034 Lucas Manning, age 34, was from Cleveland, Ohio, 613 00:52:52,067 --> 00:52:54,636 a pharmaceutical sales rep who was in New York 614 00:52:54,670 --> 00:52:55,704 on a business trip. 615 00:52:55,737 --> 00:52:57,539 His body was identified earlier 616 00:52:57,573 --> 00:52:59,174 by his wife, Dr. Blair Manning, 617 00:52:59,208 --> 00:53:01,009 the mother of their 2 children. 618 00:53:01,043 --> 00:53:04,546 No motive or any other details have been released at this time 619 00:53:04,580 --> 00:53:06,081 relative to the murder. 620 00:53:06,114 --> 00:53:08,750 It is not believed that Dr. Manning is a suspect. 621 00:53:14,990 --> 00:53:16,725 - You OK? 622 00:53:16,758 --> 00:53:18,160 Yeah. 623 00:53:18,193 --> 00:53:19,761 I'm fine. 624 00:53:19,795 --> 00:53:20,896 - OK. 625 00:53:20,929 --> 00:53:23,632 Um, well, have a good day, OK? 626 00:53:40,816 --> 00:53:42,951 Well, yeah... 627 00:53:49,358 --> 00:53:50,926 - Brook McCall? 628 00:53:50,959 --> 00:53:52,194 - Yes. 629 00:53:57,132 --> 00:53:58,667 - No. 630 00:53:58,700 --> 00:54:00,802 No, I didn't know them, but then I wouldn't. 631 00:54:00,836 --> 00:54:03,238 We don't have any direct contact with our members. 632 00:54:03,272 --> 00:54:04,773 - Except when you bill them. 633 00:54:04,806 --> 00:54:07,042 - Actually detective, our memberships are free. 634 00:54:07,075 --> 00:54:09,044 We make our money from advertising. 635 00:54:09,077 --> 00:54:10,145 - Right. 636 00:54:10,178 --> 00:54:11,613 Sin sells. 637 00:54:12,714 --> 00:54:14,349 - You don't approve of my business. 638 00:54:14,383 --> 00:54:17,920 - Not when your members are turning up dead. No, I don't. 639 00:54:17,953 --> 00:54:19,821 - Det. Fitzpatrick, I'm as concerned 640 00:54:19,855 --> 00:54:21,290 about these murders as you are. 641 00:54:21,323 --> 00:54:24,293 But if you're here to take an adversarial position 642 00:54:24,326 --> 00:54:26,695 or to challenge the integrity of my business, 643 00:54:26,728 --> 00:54:28,630 we'll suspend this conversation right now 644 00:54:28,664 --> 00:54:30,165 while I call my attorney. 645 00:54:30,198 --> 00:54:32,801 - We have evidence that suggests these victims 646 00:54:32,834 --> 00:54:34,670 were killed by the same person 647 00:54:34,703 --> 00:54:37,639 and because they were married and having affairs. 648 00:54:37,673 --> 00:54:39,341 - What evidence? - I can't tell you. 649 00:54:39,374 --> 00:54:41,810 But there's no evidence at all 650 00:54:41,843 --> 00:54:43,712 that Lucas Manning knew the other two. 651 00:54:43,745 --> 00:54:45,981 The only thing connecting them is Wandering Eye. 652 00:54:46,014 --> 00:54:47,649 - That's disturbing. 653 00:54:47,683 --> 00:54:50,385 - The killer knew when and where the victims were gonna be, 654 00:54:50,419 --> 00:54:52,254 information he might have learned 655 00:54:52,287 --> 00:54:54,122 from their Wandering Eye accounts. 656 00:54:54,156 --> 00:54:57,059 - Do your employs have access to those accounts? 657 00:54:57,092 --> 00:54:59,428 - Not at all. Discretion is our stock and trade. 658 00:54:59,461 --> 00:55:02,397 - Then is it possible the site's been compromised? Hacked? 659 00:55:02,431 --> 00:55:04,833 - I don't know. - Who would? 660 00:55:04,866 --> 00:55:07,269 - Our head of IT. 661 00:55:07,302 --> 00:55:10,105 - I mean, nobody but me has access to this server. 662 00:55:10,138 --> 00:55:11,673 Like, nobody. 663 00:55:11,707 --> 00:55:13,175 I mean, I hardly ever go in. 664 00:55:13,208 --> 00:55:16,411 No, look. I mean I do, like, routine maintenance, 665 00:55:16,445 --> 00:55:18,146 but this system's rock solid. 666 00:55:18,180 --> 00:55:21,149 I mean, I just about never even have to go in, you know? 667 00:55:23,151 --> 00:55:24,386 My god! 668 00:55:24,419 --> 00:55:26,688 - What? 669 00:55:26,722 --> 00:55:30,025 - Well, somebody has been in, like, a lot. 670 00:55:30,058 --> 00:55:32,127 They've been accessing our e-mail logs. 671 00:55:32,160 --> 00:55:33,028 - Meaning? 672 00:55:33,061 --> 00:55:35,897 - They've been reading our members' emails. 673 00:55:35,931 --> 00:55:37,232 - From inside the office? 674 00:55:37,265 --> 00:55:40,302 - Well, no, no. These are not our IPs. 675 00:55:40,335 --> 00:55:42,838 They're, like, from all over. 676 00:55:42,871 --> 00:55:45,440 Our security's been breached, like, big time. 677 00:55:45,474 --> 00:55:48,043 - So you're saying a lot of people breached it? 678 00:55:48,076 --> 00:55:49,277 - No, I don't... I don't know. 679 00:55:49,311 --> 00:55:52,781 I mean, it could just be one person from different computers. 680 00:55:52,814 --> 00:55:54,449 I just... 681 00:55:54,483 --> 00:55:56,718 Man! I just... I can't believe this. 682 00:56:01,890 --> 00:56:03,859 - You have to talk to the police. 683 00:56:03,892 --> 00:56:05,327 - There's nothing I can tell them. 684 00:56:05,360 --> 00:56:07,329 - Well, they have to know you were there. 685 00:56:07,362 --> 00:56:09,064 People must have seen you with him. 686 00:56:09,097 --> 00:56:12,200 - It happened after I left. I don't know anything. 687 00:56:12,234 --> 00:56:13,468 - That's not the point. 688 00:56:13,502 --> 00:56:15,137 - It was a robbery. I don't know. 689 00:56:15,170 --> 00:56:16,338 Maybe he crossed somebody. 690 00:56:16,371 --> 00:56:17,472 - Maren! 691 00:56:17,506 --> 00:56:19,141 - It had nothing to do with me. 692 00:56:19,174 --> 00:56:20,442 Sorry! 693 00:56:21,977 --> 00:56:24,246 - You think I'm horrible, don't you? 694 00:56:24,279 --> 00:56:25,380 - Stop it. 695 00:56:25,414 --> 00:56:27,182 - In a hotel with another man. 696 00:56:27,215 --> 00:56:29,351 - You know I'm not judging you, Maren. 697 00:56:29,384 --> 00:56:31,486 I just want you to do the right thing. 698 00:56:31,520 --> 00:56:35,457 - And what is that? Go to the police? Go public? 699 00:56:35,490 --> 00:56:37,893 Then Connor would know. - He'll understand. 700 00:56:37,926 --> 00:56:39,795 - No, he won't! Would Aaron? 701 00:56:40,996 --> 00:56:42,831 If you were in my position, 702 00:56:42,864 --> 00:56:45,167 If you had done... Or almost done... what I had, 703 00:56:45,200 --> 00:56:46,835 would your husband understand? 704 00:56:46,868 --> 00:56:48,370 Here, we'll help you. 705 00:56:48,403 --> 00:56:49,471 Thanks. 706 00:56:50,505 --> 00:56:52,207 Here! 707 00:56:52,240 --> 00:56:54,943 - My passwords have never been cracked. 708 00:56:54,976 --> 00:56:56,311 Not ever. Not anywhere. 709 00:56:56,344 --> 00:56:57,846 - Is that the only way 710 00:56:57,879 --> 00:57:00,482 someone could've gained access to this server? 711 00:57:00,515 --> 00:57:02,851 - Yeah, I just can't believe it. 712 00:57:02,884 --> 00:57:04,386 - Systems get hacked, Zoey, 713 00:57:04,419 --> 00:57:06,121 even the Pentagon's. 714 00:57:06,154 --> 00:57:09,991 - The different IP addresses. Are they time-coded? 715 00:57:10,025 --> 00:57:12,094 Can we tell when the system was breached? 716 00:57:12,127 --> 00:57:13,261 - Yeah, and where from. 717 00:57:13,295 --> 00:57:15,363 My god! What is wrong with me? 718 00:57:15,397 --> 00:57:17,365 I need to change these passwords! 719 00:57:17,399 --> 00:57:19,534 - We need to shut down the site. 720 00:57:19,568 --> 00:57:21,536 - We can't. There's thousands of members. 721 00:57:21,570 --> 00:57:24,272 - Any one of whom who could be in danger right now. 722 00:57:24,306 --> 00:57:26,875 - It'd be better if we didn't change the passwords 723 00:57:26,908 --> 00:57:28,076 and kept the site open. 724 00:57:28,110 --> 00:57:29,244 Don't alert the killer 725 00:57:29,277 --> 00:57:31,480 we figured out this piece of the puzzle 726 00:57:31,513 --> 00:57:34,950 Let's not draw any attention to Wandering Eye. 727 00:57:34,983 --> 00:57:37,385 Now that you know you've been hacked, 728 00:57:37,419 --> 00:57:40,021 do you have a way of monitoring future breaches? 729 00:57:40,055 --> 00:57:41,289 - I could set up a protocol 730 00:57:41,323 --> 00:57:42,891 so I'll be alerted immediately 731 00:57:42,924 --> 00:57:44,192 if anybody accesses it again. 732 00:57:44,226 --> 00:57:46,528 - That's what we should do. 733 00:57:47,562 --> 00:57:49,331 - OK... 734 00:57:50,465 --> 00:57:53,034 I need you to bring up the data on a member. 735 00:57:53,068 --> 00:57:54,202 Alison Rodgers. 736 00:57:54,236 --> 00:57:57,172 Lucas Manning had a date with her the day he was killed. 737 00:57:57,205 --> 00:57:58,540 - Sure. No problem. 738 00:58:09,084 --> 00:58:10,952 - I wish you hadn't told me. 739 00:58:12,587 --> 00:58:14,189 - I had to tell someone. 740 00:58:14,222 --> 00:58:18,326 - Why? So I could give you permission to just stay quiet? 741 00:58:18,360 --> 00:58:21,530 Really think about this, Maren. A man was murdered. 742 00:58:24,499 --> 00:58:26,234 - I know. 743 00:58:27,235 --> 00:58:29,037 I knew him. 744 00:58:37,345 --> 00:58:41,183 - Listen. I know that you're the serial-killer expert here, 745 00:58:41,216 --> 00:58:44,486 but I just wanna make sure that we're not making a mistake 746 00:58:44,519 --> 00:58:46,021 by keeping this site up. 747 00:58:46,054 --> 00:58:47,956 - We can investigate those IP sites 748 00:58:47,989 --> 00:58:49,925 and start busting down some doors, 749 00:58:49,958 --> 00:58:51,459 but my bet is they'll be cold. 750 00:58:51,493 --> 00:58:55,230 Someone with the capacity to crack server passwords is smart. 751 00:58:55,263 --> 00:58:57,299 We tip our hand, we could lose him. 752 00:58:57,332 --> 00:59:01,436 I say we catch him when he hacks in again, real time. 753 00:59:01,469 --> 00:59:03,605 - Yes, but what worries me 754 00:59:03,638 --> 00:59:06,208 is we have no idea what he already knows. 755 00:59:06,241 --> 00:59:09,277 There could be someone right now going out on a hot date, 756 00:59:09,311 --> 00:59:11,379 and they're walking into a death trap. 757 00:59:11,413 --> 00:59:13,949 - Shutting the site down now isn't gonna help them. 758 01:00:04,332 --> 01:00:05,567 Yeah. - Hey, It's Solomon. 759 01:00:05,600 --> 01:00:07,302 I'm calling about Alison Rodgers. 760 01:00:07,335 --> 01:00:09,437 - "Alison Rodgers" is actually a pseudonym. 761 01:00:09,471 --> 01:00:11,539 She didn't enter any personal information 762 01:00:11,573 --> 01:00:12,707 except an email address. 763 01:00:12,741 --> 01:00:14,743 According to Wandering Eye's IT expert, 764 01:00:14,776 --> 01:00:16,177 it's a web-based account, 765 01:00:16,211 --> 01:00:18,413 so it's gonna be difficult to track the IP. 766 01:00:18,446 --> 01:00:21,616 I say, we send her an e-mail and see if she comes forward. 767 01:00:21,650 --> 01:00:23,585 - Yeah, we won't need to do that. 768 01:00:23,618 --> 01:00:24,719 - Well, why is that? 769 01:00:24,753 --> 01:00:26,288 - 'Cause she already has. 770 01:00:53,481 --> 01:00:54,749 - Hey, honey. 771 01:00:55,784 --> 01:00:56,785 - Looking for a date? 772 01:00:56,818 --> 01:00:58,486 - Maybe. 773 01:00:58,520 --> 01:01:00,088 How much? 774 01:01:00,121 --> 01:01:02,424 - Depends what kind of date you have in mind. 775 01:01:03,525 --> 01:01:05,126 - Get in. 776 01:01:14,836 --> 01:01:17,339 - I don't know exactly when I left. 777 01:01:18,373 --> 01:01:21,009 Around 1:30. 778 01:01:22,510 --> 01:01:25,246 - Why were you in Mr. Manning's hotel room? 779 01:01:26,481 --> 01:01:28,283 -For the obvious reasons. 780 01:01:30,819 --> 01:01:33,221 But I couldn't go through with it. 781 01:01:33,254 --> 01:01:38,093 Still, I wanted to cheat. So what's the difference? 782 01:01:39,427 --> 01:01:41,229 - There's a difference. 783 01:01:44,532 --> 01:01:47,268 Was there anyone else there with you? 784 01:01:47,302 --> 01:01:48,803 - No. 785 01:01:48,837 --> 01:01:53,375 - Did you see anything or anyone suspicious 786 01:01:53,408 --> 01:01:55,276 as you were leaving? 787 01:01:55,310 --> 01:01:57,479 - Just the maid's cart down the hall. 788 01:01:57,512 --> 01:01:59,214 - Why didn't you come to us sooner? 789 01:02:00,715 --> 01:02:03,618 - I was trying to protect my marriage. 790 01:02:04,586 --> 01:02:07,122 - Do you own a firearm, Ms. Abbot? 791 01:02:07,155 --> 01:02:08,289 - No! 792 01:02:08,323 --> 01:02:10,158 I've never held a gun in my life. 793 01:02:10,191 --> 01:02:11,793 Why would you ask me that? 794 01:02:12,861 --> 01:02:15,096 - Well, you were the last person 795 01:02:15,130 --> 01:02:16,264 to see Mr. Manning alive. 796 01:02:16,297 --> 01:02:18,166 - No, I wasn't. 797 01:02:18,199 --> 01:02:19,834 The person who killed him was. 798 01:02:26,274 --> 01:02:28,743 - Do you know either of these people? 799 01:02:38,586 --> 01:02:41,156 - No, but I read about their murders. 800 01:02:42,424 --> 01:02:44,459 Why are you showing me these? 801 01:02:46,194 --> 01:02:48,396 - They met on Wandering Eye, 802 01:02:48,430 --> 01:02:50,231 like you and Mr. Manning. 803 01:02:51,933 --> 01:02:53,001 - I don't understand. 804 01:02:53,034 --> 01:02:56,905 Is there some connection between what happened to them 805 01:02:56,938 --> 01:02:58,440 and what happened to Lucas? 806 01:02:58,473 --> 01:03:00,542 - We think there is. 807 01:03:13,755 --> 01:03:17,592 - Slow down, honey. You have me for a whole hour. 808 01:03:24,666 --> 01:03:25,867 - What the... 809 01:03:26,901 --> 01:03:28,169 - What are you doing? 810 01:03:28,203 --> 01:03:29,437 The hell with this! 811 01:03:29,471 --> 01:03:30,872 - You don't know who it is! 812 01:03:30,905 --> 01:03:33,508 It could be the police. Perry, don't! 813 01:03:35,710 --> 01:03:38,379 - Hey! You got a problem, buddy? 814 01:03:38,413 --> 01:03:39,781 'Cause I got a problem. 815 01:03:39,814 --> 01:03:42,183 I'm trying to spend some time with my girl. 816 01:04:08,276 --> 01:04:10,211 - Thank you. 817 01:04:11,713 --> 01:04:14,282 I knew that I was lucky not to be there, 818 01:04:14,315 --> 01:04:16,885 that if it were a robbery or whatever, 819 01:04:16,918 --> 01:04:18,520 I could've been killed, too. 820 01:04:18,553 --> 01:04:19,754 But... 821 01:04:19,787 --> 01:04:22,624 I had no idea I was a target. 822 01:04:22,657 --> 01:04:24,692 - So what do you think? 823 01:04:25,994 --> 01:04:28,429 - I think she's right. She was lucky. 824 01:04:29,564 --> 01:04:31,666 Damn lucky. 825 01:04:33,334 --> 01:04:35,970 - We may need to talk to you again, 826 01:04:36,004 --> 01:04:37,672 but you're free to go. 827 01:04:45,313 --> 01:04:47,382 - Are you gonna release my name to the media? 828 01:04:47,415 --> 01:04:48,383 - No. 829 01:04:48,416 --> 01:04:49,884 Since you used a pseudonym, 830 01:04:49,918 --> 01:04:52,287 the killer doesn't know who you are. 831 01:04:52,320 --> 01:04:53,588 Let's keep it that way. 832 01:04:54,856 --> 01:04:56,691 - Thank you. 833 01:04:58,993 --> 01:05:00,695 - Maren. 834 01:05:00,728 --> 01:05:03,431 You can still protect your marriage. 835 01:05:03,464 --> 01:05:06,634 You don't have to tell your husband. We won't. 836 01:05:31,926 --> 01:05:33,494 - I told them everything. 837 01:05:33,528 --> 01:05:34,762 - Good for you. 838 01:05:34,796 --> 01:05:36,764 - Now I owe you one. 839 01:05:36,798 --> 01:05:37,665 - For what? 840 01:05:37,699 --> 01:05:39,867 Pointing me in the right direction. 841 01:05:39,901 --> 01:05:41,636 - You were already pointed there. 842 01:05:41,669 --> 01:05:43,271 You just needed a little push. 843 01:05:45,006 --> 01:05:46,841 So, did you tell Connor? 844 01:05:47,842 --> 01:05:50,812 - No. I don't think I'm going to. 845 01:05:52,347 --> 01:05:54,849 - I wanna put this behind me and... 846 01:05:54,882 --> 01:05:57,051 I wish that Graham would do the same thing. 847 01:05:58,419 --> 01:05:59,554 - He's been calling? 848 01:05:59,587 --> 01:06:01,055 - And texting and emailing. 849 01:06:01,956 --> 01:06:04,392 - He's beginning to feel like a stalker. 850 01:06:04,425 --> 01:06:06,694 - Well, you're a hard woman to give up on. 851 01:06:06,728 --> 01:06:07,862 - Yeah, right. 852 01:06:10,798 --> 01:06:12,100 Duty calls. 853 01:06:41,596 --> 01:06:42,864 - Atherton. 854 01:06:42,897 --> 01:06:45,767 Wandering Eye has been hacked again. 855 01:06:45,800 --> 01:06:47,435 We're on our way with SWAT. 856 01:06:47,468 --> 01:06:49,570 - I'll track down who the targets were. 857 01:06:55,977 --> 01:06:57,578 - Clear! 858 01:07:00,548 --> 01:07:01,616 - All right. What now? 859 01:07:01,649 --> 01:07:02,684 - Get Will on the phone. 860 01:07:02,717 --> 01:07:05,420 He's trying to track down the Wandering Eye members 861 01:07:05,453 --> 01:07:06,988 that were hacked from this address. 862 01:07:07,021 --> 01:07:07,889 - Yeah. 863 01:07:07,922 --> 01:07:10,358 - Hopefully he had better luck than we did. 864 01:07:11,159 --> 01:07:13,494 - Hey, it's Solomon. What's the word? 865 01:07:15,029 --> 01:07:16,998 All right, we'll meet you there. 866 01:07:17,031 --> 01:07:18,066 - He found them. 867 01:07:18,099 --> 01:07:19,067 - What? 868 01:07:19,100 --> 01:07:20,134 - He found them. 869 01:07:22,737 --> 01:07:23,671 - A hooker? 870 01:07:23,705 --> 01:07:26,808 - Guess again. Driver's license in her purse 871 01:07:26,841 --> 01:07:28,476 says this is our girl. 872 01:07:28,509 --> 01:07:30,878 Minus the red wig, Brenda Sheppard-Bates. 873 01:07:30,912 --> 01:07:34,482 Got her name from Wandering Eye. M.O. matches the other murders. 874 01:07:34,515 --> 01:07:36,484 - Brenda Sheppard-Bates. 875 01:07:36,517 --> 01:07:38,019 The real-estate developer? 876 01:07:38,052 --> 01:07:39,153 - Yep. This is his wife. 877 01:07:39,187 --> 01:07:41,556 - What? Turning a trick? 878 01:07:41,589 --> 01:07:42,957 - Acting out a fantasy. 879 01:07:42,990 --> 01:07:44,692 - That would be my guess. 880 01:07:45,727 --> 01:07:47,028 - All right. 881 01:07:47,061 --> 01:07:48,129 So who's he? 882 01:07:48,162 --> 01:07:51,132 - Perry Annunzio. Book publisher. Worked in midtown. 883 01:07:51,165 --> 01:07:52,834 - Stick around. 884 01:07:52,867 --> 01:07:55,103 Let me know if forensics comes up with anything. 885 01:07:55,136 --> 01:07:56,104 - OK. 886 01:07:56,137 --> 01:07:57,705 - You got it. 887 01:08:01,476 --> 01:08:03,544 - We have to let the media in on this 888 01:08:03,578 --> 01:08:05,113 before they connect the dots. 889 01:08:30,238 --> 01:08:32,073 - Hi, You've reached Maren Abbott. 890 01:08:32,106 --> 01:08:34,776 Please leave a message at the sound of the beep. 891 01:08:40,782 --> 01:08:42,650 - Can I get another? 892 01:08:55,863 --> 01:08:57,098 - Yeah. 893 01:08:57,131 --> 01:08:58,232 - Hey, it's Solomon. 894 01:08:58,266 --> 01:09:01,235 No luck. Forensics came back. Zero trace of evidence. 895 01:09:01,269 --> 01:09:02,837 OK. We're on our way back. 896 01:09:02,870 --> 01:09:03,871 - All right. 897 01:09:09,110 --> 01:09:11,212 - We have to issue a statement, 898 01:09:11,245 --> 01:09:13,948 control the rumours before the media does it for us. 899 01:09:13,981 --> 01:09:17,685 And who knows? Maybe someone will come forward and... 900 01:09:17,718 --> 01:09:19,854 'Cause right now we got nothing. 901 01:09:19,887 --> 01:09:21,823 - You're right. 902 01:09:23,624 --> 01:09:26,127 - And we have to shut down the site. 903 01:09:26,160 --> 01:09:28,629 - Yeah, you're right about that too. 904 01:09:31,866 --> 01:09:33,534 - Good. 905 01:09:49,183 --> 01:09:51,118 - Come on, Graham. Give it up. 906 01:10:05,066 --> 01:10:08,269 - So here's what we're going to release to the press: 907 01:10:08,302 --> 01:10:10,638 "We believe the same person is responsible 908 01:10:10,671 --> 01:10:13,174 "for the murders of Anne Federman and Michael Hollis 909 01:10:13,207 --> 01:10:14,141 "in Manhattan, 910 01:10:14,175 --> 01:10:16,310 "and Lucas Manning, Brenda Sheppard-Bates 911 01:10:16,344 --> 01:10:17,912 "and Perry Annunzio in Queens. 912 01:10:17,945 --> 01:10:20,047 "All of the victims were members 913 01:10:20,081 --> 01:10:22,984 "of the social-networking site Wandering Eye, 914 01:10:23,017 --> 01:10:25,620 "which has today suspended operations. 915 01:10:25,653 --> 01:10:27,922 "Other than acknowledging that commonality, 916 01:10:27,955 --> 01:10:30,291 "we are not releasing any further information 917 01:10:30,324 --> 01:10:32,293 "concerning the murders at this time. 918 01:10:32,326 --> 01:10:33,928 "What we do want to emphasize 919 01:10:33,961 --> 01:10:36,797 "is that the general population has nothing to fear. 920 01:10:36,831 --> 01:10:38,332 "These murders are not random." 921 01:10:38,366 --> 01:10:40,935 OK. We're about to start the press conference. 922 01:10:40,968 --> 01:10:44,739 - OK, great. Zoey's ready to shut down the site. 923 01:10:44,772 --> 01:10:46,173 I'm waiting for your call. 924 01:10:46,207 --> 01:10:47,808 - OK. OK, let's do this. 925 01:10:47,842 --> 01:10:50,678 - Jackie! Don't. 926 01:10:54,882 --> 01:10:55,850 - Here. 927 01:10:55,883 --> 01:10:57,151 - When did you get this? 928 01:10:57,184 --> 01:10:58,653 About an hour ago. 929 01:10:58,686 --> 01:11:00,354 - You don't know the sender? 930 01:11:00,388 --> 01:11:01,822 - No, but it's the killer. 931 01:11:01,856 --> 01:11:03,658 - Why do you say that? - Who else? 932 01:11:03,691 --> 01:11:06,060 - He got your email address from Wandering Eye. 933 01:11:06,093 --> 01:11:07,828 - Now he wants to blackmail you? 934 01:11:07,862 --> 01:11:09,830 - No, he wants to kill me. 935 01:11:09,864 --> 01:11:13,367 I'm unfinished business. The one who got away. 936 01:11:13,401 --> 01:11:15,670 - She's right. This isn't about money. 937 01:11:15,703 --> 01:11:17,338 This is about restoring moral balance. 938 01:11:17,371 --> 01:11:20,675 A common link in all the murders is that the male victims 939 01:11:20,708 --> 01:11:23,344 were fathers with young children. 940 01:11:23,377 --> 01:11:26,681 I think the killer suffered the trauma of divorce as a kid, 941 01:11:26,714 --> 01:11:29,317 because his father was unfaithful. 942 01:11:29,350 --> 01:11:31,986 - So he couldn't kill his dad or his dad's mistress, 943 01:11:32,019 --> 01:11:33,788 so he's killing surrogates. 944 01:11:33,821 --> 01:11:36,257 - Where better to find them than Wandering Eye? 945 01:11:36,290 --> 01:11:38,926 - Only he didn't kill this surrogate. 946 01:11:39,961 --> 01:11:41,796 Look, he's seen me at the hotel. 947 01:11:41,829 --> 01:11:44,932 But he doesn't know who I am or where to find me. 948 01:11:44,966 --> 01:11:46,367 He's trying to smoke me out. 949 01:11:46,400 --> 01:11:48,135 - Yeah, but does he really think 950 01:11:48,169 --> 01:11:50,338 you'll fall for a blackmail threat? 951 01:11:50,371 --> 01:11:52,840 - He assumed I'd come forward, but I didn't. 952 01:11:52,873 --> 01:11:54,342 Or he thinks I didn't. 953 01:11:54,375 --> 01:11:56,877 - Which is why he didn't contact you sooner. 954 01:11:56,911 --> 01:12:00,014 - As far as he's concerned, I'm desperate to stay anonymous. 955 01:12:00,047 --> 01:12:02,750 - OK, so what do we do? 956 01:12:02,783 --> 01:12:04,285 - We give him what he wants. 957 01:12:04,318 --> 01:12:06,287 He wants to smoke you out, we let him. 958 01:12:06,320 --> 01:12:08,689 We can't ask her to do that. 959 01:12:08,723 --> 01:12:09,790 - Fine. 960 01:12:14,428 --> 01:12:17,465 - You would be putting yourself at risk. 961 01:12:17,498 --> 01:12:20,001 - But you'd be there to protect me, right? 962 01:12:22,803 --> 01:12:24,205 - Right. 963 01:12:25,940 --> 01:12:28,809 - So why don't I answer his email? 964 01:13:13,521 --> 01:13:15,756 - OK. It's show time. 965 01:13:15,790 --> 01:13:17,358 You ready? 966 01:13:19,093 --> 01:13:22,496 - I keep thinking about Blair Manning, Lucas's wife. 967 01:13:22,530 --> 01:13:25,933 Did you meet her when she came to New York? 968 01:13:25,966 --> 01:13:27,802 - Briefly. 969 01:13:29,203 --> 01:13:31,505 - She thinks her husband cheated on her. 970 01:13:31,539 --> 01:13:33,507 But he didn't. 971 01:13:33,541 --> 01:13:35,409 He really loved her. 972 01:13:37,578 --> 01:13:39,814 - We'll be watching you at all times. 973 01:13:40,848 --> 01:13:42,116 - OK. 974 01:13:42,149 --> 01:13:44,518 - He's not gonna do anything in public. 975 01:13:44,552 --> 01:13:46,787 It doesn't fit the profile. 976 01:13:46,821 --> 01:13:49,757 - Then why am I wearing a bulletproof vest? 977 01:13:52,093 --> 01:13:53,461 - You can back out. 978 01:13:53,494 --> 01:13:55,362 I wouldn't blame you. 979 01:13:57,298 --> 01:13:58,866 - No. Let's do this. 980 01:14:00,067 --> 01:14:02,136 - OK, so once we have him, 981 01:14:02,169 --> 01:14:04,004 you go straight to the alley. 982 01:14:04,038 --> 01:14:05,406 Behind the restaurant. 983 01:14:05,439 --> 01:14:07,141 - Got it. 984 01:14:07,174 --> 01:14:08,809 - OK. 985 01:14:08,843 --> 01:14:10,211 - OK. 986 01:14:27,328 --> 01:14:28,562 - Good evening. 987 01:14:28,596 --> 01:14:31,332 - Hi. Table for two. I'm meeting someone. 988 01:14:31,365 --> 01:14:32,833 - Right this way. 989 01:14:35,469 --> 01:14:37,104 - Here you go. 990 01:14:40,207 --> 01:14:42,076 The waitress will be right with you. 991 01:14:42,109 --> 01:14:43,244 - Thank you. 992 01:15:13,174 --> 01:15:15,376 Is everything all right over here? 993 01:15:40,267 --> 01:15:42,503 - Alison? - Derek? 994 01:15:42,536 --> 01:15:44,972 - Hands on your head! I said hands on your head! 995 01:15:45,005 --> 01:15:47,908 - You're under arrest. You have the right to remain silent. 996 01:15:47,942 --> 01:15:50,644 Anything you say can be used against you in a court of law. 997 01:15:50,678 --> 01:15:52,046 - I haven't done anything! 998 01:15:52,079 --> 01:15:54,348 - You have the right to an attorney. 999 01:15:54,381 --> 01:15:55,649 If you cannot afford one, 1000 01:15:55,683 --> 01:15:57,651 one will be appointed to you. Let's go! 1001 01:15:57,685 --> 01:15:59,220 What are you doing? 1002 01:16:02,156 --> 01:16:03,624 - We're sorry, people. 1003 01:16:03,657 --> 01:16:05,192 Police business. 1004 01:16:05,226 --> 01:16:07,995 Please stay seated. Everything is under control. 1005 01:16:21,508 --> 01:16:23,210 - Williamsburg, please. 1006 01:16:37,658 --> 01:16:41,328 - I'm telling you I didn't send any "pay me or else" email! 1007 01:16:41,362 --> 01:16:44,164 - Yeah, yeah, yeah. Sit down. 1008 01:16:44,198 --> 01:16:47,034 - How did you know to meet Mrs. Rodgers tonight? 1009 01:16:47,067 --> 01:16:50,070 - We exchanged e-mails, but not at that address you said. 1010 01:16:50,104 --> 01:16:52,339 - I've got my phone in my jacket. Check it. 1011 01:16:56,176 --> 01:16:58,512 By the way, she contacted me first. She emailed me. 1012 01:16:58,545 --> 01:17:01,448 - You're claiming you and Mrs. Rodgers had a relationship? 1013 01:17:01,482 --> 01:17:04,551 - No! She was interested in one. That's why we were meeting. 1014 01:17:04,585 --> 01:17:06,353 - We got the wrong guy. 1015 01:17:07,755 --> 01:17:09,056 We've been set up. 1016 01:17:10,257 --> 01:17:12,693 - We gotta get a patrol car to Maren's. 1017 01:17:50,264 --> 01:17:51,298 - Guess who. 1018 01:17:54,068 --> 01:17:55,235 - What are you doing? 1019 01:17:56,670 --> 01:17:58,772 Do you wanna go to dinner? 1020 01:17:58,806 --> 01:18:03,277 What was that... What was that place that we went to for lunch? 1021 01:18:03,310 --> 01:18:04,278 - Go home. 1022 01:18:07,147 --> 01:18:09,083 - Go home? 1023 01:18:09,116 --> 01:18:10,217 Aw! 1024 01:18:10,250 --> 01:18:12,119 OK. Just one little kiss first. OK? 1025 01:18:12,152 --> 01:18:13,287 OK? Just one. 1026 01:18:13,320 --> 01:18:15,055 - You're... you're drunk. 1027 01:18:15,089 --> 01:18:16,757 - Let go of her. Let go of her now. 1028 01:18:24,198 --> 01:18:25,799 Are... are you OK? 1029 01:18:25,833 --> 01:18:27,301 Yeah. 1030 01:18:28,302 --> 01:18:30,037 - Guess again. 1031 01:18:48,822 --> 01:18:51,158 - Hi, You've reached Maren Abbott.... 1032 01:18:51,191 --> 01:18:52,659 - She's not answering. 1033 01:18:55,295 --> 01:18:56,430 Yeah. Is she there? 1034 01:18:56,463 --> 01:18:57,498 - No. 1035 01:18:57,531 --> 01:18:59,233 All I found was a friend of hers, 1036 01:18:59,266 --> 01:19:00,501 Graham Ball. 1037 01:19:00,534 --> 01:19:01,668 Sent him to the hospital 1038 01:19:01,702 --> 01:19:02,870 with a minor head injury. 1039 01:19:02,903 --> 01:19:04,104 All right. Thanks. 1040 01:19:05,472 --> 01:19:07,074 The killer has her. 1041 01:19:07,875 --> 01:19:09,476 - What? 1042 01:19:16,183 --> 01:19:17,551 - Where are we going? 1043 01:19:17,584 --> 01:19:21,522 ... You're not very romantic, are you, Alison? 1044 01:19:21,555 --> 01:19:25,793 No basking in the afterglow for you. No pillow talk. 1045 01:19:25,826 --> 01:19:28,495 Just wham, bam, thank you, man, 1046 01:19:28,529 --> 01:19:30,264 and you're out of there. 1047 01:19:30,297 --> 01:19:32,466 And poor Lucas.... 1048 01:19:32,499 --> 01:19:34,501 Had to die all by himself, 1049 01:19:34,535 --> 01:19:36,870 and that's not fair. 1050 01:19:36,904 --> 01:19:39,540 Turn right at the light. 1051 01:19:46,447 --> 01:19:48,115 Damn it! 1052 01:19:52,486 --> 01:19:54,121 - Where is she? 1053 01:19:56,190 --> 01:19:57,458 Will, where is she? 1054 01:19:58,459 --> 01:20:01,128 - He has to finish what he started. 1055 01:20:03,363 --> 01:20:04,832 - What are you doing? 1056 01:20:05,866 --> 01:20:07,901 - Yeah, it's Atherton. 1057 01:20:07,935 --> 01:20:10,437 I need backup now! Luxury Travel Hotel. 1058 01:20:10,471 --> 01:20:11,672 Let's go. 1059 01:20:11,705 --> 01:20:13,173 - OK. Got it. 1060 01:20:34,495 --> 01:20:37,397 - You made a promise, a promise before God, 1061 01:20:37,431 --> 01:20:39,399 and you broke that promise 1062 01:20:39,433 --> 01:20:41,902 and that's a grievous sin. 1063 01:20:43,570 --> 01:20:45,472 Did you think it would go unpunished? 1064 01:20:45,506 --> 01:20:48,408 Did you think that God would, like, look the other way? 1065 01:20:48,442 --> 01:20:50,711 It doesn't work like that, Alison. 1066 01:20:52,312 --> 01:20:55,282 - So that's why you're killing people? For God? 1067 01:20:55,315 --> 01:20:57,618 - Don't reduce this to simple! 1068 01:20:57,651 --> 01:20:59,786 Nothing is simple! 1069 01:20:59,820 --> 01:21:02,222 Life is complicated 1070 01:21:02,256 --> 01:21:05,893 and that's why we need to help each other. 1071 01:21:05,926 --> 01:21:08,762 - So why don't you help me and let me go? 1072 01:21:08,795 --> 01:21:12,699 - Right. See, I was gonna help people. 1073 01:21:13,800 --> 01:21:15,836 See, I... I was gonna be a doctor. 1074 01:21:15,869 --> 01:21:18,438 Like him. 1075 01:21:18,472 --> 01:21:21,275 See, he encouraged me, even when I was really little, 1076 01:21:21,308 --> 01:21:22,976 let me read all his books, 1077 01:21:23,010 --> 01:21:25,846 play with his medical instruments. 1078 01:21:25,879 --> 01:21:29,716 And then he ruined everything. 1079 01:21:35,756 --> 01:21:39,760 - The hotel! You're taking me back to the hotel. 1080 01:21:39,793 --> 01:21:41,929 - Someone should've killed him, too, 1081 01:21:41,962 --> 01:21:44,765 him and his whore. 1082 01:21:46,300 --> 01:21:47,935 Go around the back. 1083 01:22:07,854 --> 01:22:09,923 - You're gonna kill me, aren't you? 1084 01:22:09,957 --> 01:22:13,026 - No. You killed yourself, Alison, 1085 01:22:13,060 --> 01:22:15,395 the minute you slept with another man. 1086 01:22:16,396 --> 01:22:17,864 Park anywhere. 1087 01:22:17,898 --> 01:22:19,833 - I have something to tell you. 1088 01:22:19,866 --> 01:22:21,768 - What are you doing? What are you doing? 1089 01:22:21,802 --> 01:22:24,404 - My name isn't Alison. - Stop the car! 1090 01:22:25,772 --> 01:22:26,940 Stop it! 1091 01:22:55,969 --> 01:22:58,505 - Hey! Hey! 1092 01:22:58,538 --> 01:23:00,340 Over here! 1093 01:23:01,575 --> 01:23:02,976 Hey! 1094 01:23:09,850 --> 01:23:11,818 - Maren, what happened? 1095 01:23:11,852 --> 01:23:13,020 Are you OK? 1096 01:23:13,053 --> 01:23:14,521 - I think so. I don't know. 1097 01:23:14,554 --> 01:23:15,522 It wasn't Derek. 1098 01:23:18,458 --> 01:23:19,426 - Aaah! 1099 01:23:19,459 --> 01:23:20,427 - Zoey! 1100 01:23:20,460 --> 01:23:21,895 You don't have to do this. 1101 01:23:21,928 --> 01:23:23,630 We can get you the help you need. 1102 01:23:23,664 --> 01:23:26,433 - I'm not the one that needs help right now, Detective. 1103 01:23:35,742 --> 01:23:37,711 You keep your vest on. 1104 01:23:37,744 --> 01:23:39,413 I'm calling for help. Don't move. 1105 01:23:39,446 --> 01:23:40,480 I'm right here. 1106 01:23:43,116 --> 01:23:44,718 Everything's gonna be fine. 1107 01:23:45,786 --> 01:23:47,854 - Let me see, let me see.. 1108 01:23:47,888 --> 01:23:49,990 Luxury Travel Hotel. Officer down. 1109 01:23:50,023 --> 01:23:51,925 Let me see. You're gonna be OK. 1110 01:23:53,160 --> 01:23:55,062 - It's OK. Help is coming. 1111 01:24:04,171 --> 01:24:06,473 Was hell of an accident! 1112 01:24:09,509 --> 01:24:12,446 - Don't let anyone tell you otherwise. 1113 01:24:12,479 --> 01:24:13,780 Flesh wounds hurt. 1114 01:24:17,117 --> 01:24:19,119 - You saved my life tonight. 1115 01:24:19,152 --> 01:24:21,521 - We both got lucky. 1116 01:24:23,056 --> 01:24:24,891 - No, you had my back. 1117 01:24:26,860 --> 01:24:29,062 - I've always had your back. 1118 01:24:29,096 --> 01:24:31,565 - Not always. 1119 01:24:31,598 --> 01:24:34,835 - I fell in love with someone else, Jackie. 1120 01:24:34,868 --> 01:24:35,936 It happens. 1121 01:24:37,070 --> 01:24:38,705 - Yeah, I remember. 1122 01:24:38,739 --> 01:24:40,474 - Come on. 1123 01:24:41,808 --> 01:24:43,577 It would've happened to one of us. 1124 01:24:43,610 --> 01:24:44,745 We were lousy together. 1125 01:24:46,646 --> 01:24:48,415 - Yeah. I remember that, too. 1126 01:24:52,886 --> 01:24:54,621 - I should hand in my badge. 1127 01:24:54,654 --> 01:24:57,157 How many years have I been doing this? 1128 01:24:57,190 --> 01:25:00,494 And it never occurred to me the killer was a woman. Not once. 1129 01:25:03,930 --> 01:25:05,532 - I'd like to go home. 1130 01:25:05,565 --> 01:25:06,867 - Yeah. Yeah, of course. 1131 01:25:08,702 --> 01:25:10,971 Sorry. Gonna be OK? 1132 01:25:13,974 --> 01:25:16,543 So, you're still anonymous. 1133 01:25:16,576 --> 01:25:18,678 You don't have to tell your husband, OK? 1134 01:25:18,712 --> 01:25:20,580 - Yeah, I know, but... 1135 01:25:21,581 --> 01:25:23,183 I'm going to. 1136 01:25:23,216 --> 01:25:24,951 Our marriage is in trouble 1137 01:25:24,985 --> 01:25:27,888 and it's never gonna survive if it's based on lies. 1138 01:25:33,960 --> 01:25:35,595 - What's this? 1139 01:25:35,629 --> 01:25:38,865 Lucas Manning's wife, Blair. That's... 1140 01:25:40,133 --> 01:25:42,202 That's her number. 1141 01:25:44,905 --> 01:25:46,740 - Thank you. 1142 01:25:50,610 --> 01:25:51,878 Take care. 1143 01:25:51,912 --> 01:25:53,613 - Yeah, you too. 1144 01:26:35,088 --> 01:26:36,756 - Hi, honey. 1145 01:26:36,790 --> 01:26:38,024 - Hey, you. 1146 01:26:50,003 --> 01:26:51,571 - Hey. 1147 01:26:51,605 --> 01:26:52,772 - Welcome home. 1148 01:26:52,806 --> 01:26:53,940 - What is all this? 1149 01:26:53,974 --> 01:26:56,776 - Um... 1150 01:26:56,810 --> 01:26:58,778 I've been a total jerk 1151 01:26:58,812 --> 01:27:00,580 and I miss my wife. 1152 01:27:00,614 --> 01:27:03,049 So I hope you don't have any plans for tonight. 1153 01:27:03,083 --> 01:27:06,052 Because I've got a lot of lost time to make up for. 1154 01:27:07,220 --> 01:27:10,223 Connor, listen. I, um... 1155 01:27:12,225 --> 01:27:13,860 - What? 1156 01:27:19,065 --> 01:27:20,800 - It can wait till tomorrow. 1157 01:27:37,817 --> 01:27:39,719 Closed captions: Vision Globale 80150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.