Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,620 --> 00:01:20,909
An axe.
2
00:02:17,842 --> 00:02:19,550
Fucking...
3
00:02:21,338 --> 00:02:23,676
Son of a...
4
00:02:29,130 --> 00:02:34,595
She's okay? She must
be fine. I trust you.
5
00:03:41,718 --> 00:03:48,261
The Killer: A Girl Who Deserves to Die
6
00:03:57,592 --> 00:04:02,087
Expert on Real Estate Tax Settlement
7
00:04:10,828 --> 00:04:11,907
What is it?
8
00:04:14,655 --> 00:04:15,953
Nothing.
9
00:04:16,822 --> 00:04:19,450
Look in the mirror
and see if it's nothing.
10
00:04:26,453 --> 00:04:27,322
So...
11
00:04:27,412 --> 00:04:29,280
What's the favor?
12
00:04:30,699 --> 00:04:32,287
Can you look after a kid?
13
00:04:32,367 --> 00:04:33,246
What kid?
14
00:04:33,326 --> 00:04:35,414
My friend's kid, the one
I'm going to Jeju with.
15
00:04:35,534 --> 00:04:37,492
She has no one to look after her.
16
00:04:38,411 --> 00:04:39,240
How old?
17
00:04:39,450 --> 00:04:40,908
Seventeen.
18
00:04:41,368 --> 00:04:42,197
And the husband?
19
00:04:42,287 --> 00:04:45,114
She's divorced and he's not around.
20
00:04:45,823 --> 00:04:48,161
She lived a tough life as a single mom.
21
00:04:48,281 --> 00:04:50,029
But the kid's all grown up.
22
00:04:50,119 --> 00:04:51,827
She'll be uncomfortable with me.
23
00:04:51,907 --> 00:04:53,706
Tell her to stay at home.
24
00:04:53,785 --> 00:04:58,241
Their home is so old, the roof
leaks, it needs a full renovation.
25
00:04:59,370 --> 00:05:00,908
How long will it take?
26
00:05:01,328 --> 00:05:02,996
About 3 weeks?
27
00:05:03,076 --> 00:05:04,824
I see what's going on here.
28
00:05:04,904 --> 00:05:06,952
Travel for 3 weeks,
renovation for 3 weeks.
29
00:05:07,032 --> 00:05:09,490
She's scheming to leave her kid with me
30
00:05:09,580 --> 00:05:11,787
while she's away on vacation!
31
00:05:11,867 --> 00:05:14,285
Anyway, I'll give you
her number and address,
32
00:05:14,365 --> 00:05:17,412
so pick her up after dropping
me off at the airport.
33
00:05:17,492 --> 00:05:20,119
Tell her to use the guest
room on the 2nd floor.
34
00:05:20,199 --> 00:05:21,248
Wait.
35
00:05:22,906 --> 00:05:23,706
My house?
36
00:05:23,825 --> 00:05:25,664
Not your house, our house!
37
00:05:28,121 --> 00:05:30,868
You're going to let a
stranger into my house?
38
00:05:30,948 --> 00:05:32,447
Shut it, that's enough.
39
00:05:32,537 --> 00:05:36,573
Anyways, she's her precious kid,
40
00:05:36,663 --> 00:05:40,039
so if she's hurt in any way,
41
00:05:40,659 --> 00:05:41,907
you're dead.
42
00:05:43,496 --> 00:05:45,953
I never had a choice.
43
00:05:47,032 --> 00:05:47,911
Honey.
44
00:05:50,489 --> 00:05:52,447
Did you go shooting again?
45
00:05:53,116 --> 00:05:55,284
Yeah, I went shooting!
46
00:05:55,414 --> 00:05:56,493
Jeez!
47
00:06:05,664 --> 00:06:07,662
Be cooperative this time,
48
00:06:08,661 --> 00:06:11,288
you'll get a free pass
for a few months.
49
00:06:17,871 --> 00:06:19,450
Doesn't this look nice?
50
00:06:19,530 --> 00:06:22,407
Looks so nice, it's been so long.
51
00:06:23,116 --> 00:06:25,034
- I got a coupon.
- For real?
52
00:06:26,623 --> 00:06:28,451
Eyes on the road.
53
00:06:33,406 --> 00:06:35,074
Thank you so much.
54
00:06:35,164 --> 00:06:36,573
I'll be right there.
55
00:06:38,661 --> 00:06:39,829
You can do this.
56
00:06:39,909 --> 00:06:41,248
I'll call you.
57
00:06:41,907 --> 00:06:43,206
I'm off.
58
00:06:44,864 --> 00:06:48,331
- Wait for me!
- Let's go, I'm so happy.
59
00:07:05,004 --> 00:07:07,422
Kim Yoon-ji
60
00:07:11,618 --> 00:07:13,116
My babysitter?
61
00:07:13,406 --> 00:07:15,034
Kim Yoon-ji?
62
00:07:15,743 --> 00:07:16,872
Get in.
63
00:07:19,200 --> 00:07:20,998
Isn't this car expensive?
64
00:07:21,158 --> 00:07:23,206
Yeah, a bit.
65
00:07:27,072 --> 00:07:29,410
She's my friend, can she come with?
66
00:07:29,619 --> 00:07:30,788
Hello.
67
00:07:31,448 --> 00:07:32,696
I don't see why not.
68
00:07:33,286 --> 00:07:34,285
Where to?
69
00:07:34,365 --> 00:07:35,454
Hongik University.
70
00:07:35,534 --> 00:07:36,822
I need to buy some books.
71
00:07:36,912 --> 00:07:38,491
Hongik, I see.
72
00:07:39,240 --> 00:07:41,328
Sure, let's go.
73
00:07:47,452 --> 00:07:50,998
17 years old, puberty, a reckless age.
74
00:07:51,118 --> 00:07:54,365
Adult physique with a kid's brain.
75
00:07:54,495 --> 00:07:59,330
An immature human who
can't handle herself yet.
76
00:07:59,909 --> 00:08:04,035
The reason she scares me is
no one knows what she'll do.
77
00:08:04,115 --> 00:08:06,413
Sir, can I sleep over at her place?
78
00:08:06,533 --> 00:08:07,951
That sounds good to me.
79
00:08:08,031 --> 00:08:10,239
Don't tell my mom.
80
00:08:11,328 --> 00:08:13,116
She'll get worried.
81
00:08:13,206 --> 00:08:15,613
Call me if anything happens.
82
00:08:15,743 --> 00:08:19,370
You can stay there a few more days.
83
00:08:21,498 --> 00:08:23,705
Hongdae Entrance Station
84
00:08:30,868 --> 00:08:32,367
Give me your wallet.
85
00:08:32,906 --> 00:08:34,205
That's okay.
86
00:08:34,285 --> 00:08:36,283
Don't be modest, give it to me.
87
00:08:40,658 --> 00:08:41,827
Good.
88
00:08:47,621 --> 00:08:49,280
Emergency money.
89
00:08:50,329 --> 00:08:52,786
It's polite to buy a gift
when you visit someone,
90
00:08:52,866 --> 00:08:55,244
so you can stay longer.
91
00:08:55,454 --> 00:08:57,831
Buy something good to eat,
92
00:08:57,911 --> 00:08:58,620
got it?
93
00:08:58,700 --> 00:08:59,699
Thank you!
94
00:09:00,788 --> 00:09:01,827
Let's go.
95
00:09:05,324 --> 00:09:07,911
That's a bribe to stay away
from strange places,
96
00:09:07,991 --> 00:09:10,538
so if you break it, penalty doubles.
97
00:09:10,618 --> 00:09:11,997
Don't worry.
98
00:09:12,077 --> 00:09:12,866
Very well.
99
00:09:28,750 --> 00:09:31,168
Punk Kid 5
100
00:09:38,331 --> 00:09:40,199
Hello?
101
00:09:40,409 --> 00:09:42,746
Why won't you pick up?
102
00:09:42,956 --> 00:09:46,283
Because it's past midnight...
103
00:09:47,781 --> 00:09:48,620
What is it?
104
00:09:48,700 --> 00:09:50,618
My stomach hurts.
105
00:09:52,407 --> 00:09:54,914
Then you should go to the hospital.
106
00:09:54,994 --> 00:09:57,322
Just come get me!
107
00:09:59,030 --> 00:10:01,038
Fine, where are you?
108
00:10:30,998 --> 00:10:31,867
Your dad?
109
00:10:31,947 --> 00:10:34,155
Is he out of his mind?
110
00:10:34,285 --> 00:10:35,364
Uncle.
111
00:10:37,831 --> 00:10:40,369
Hello, I'm a senior at her school.
112
00:10:40,488 --> 00:10:41,997
Nice to meet you.
113
00:10:42,706 --> 00:10:44,405
Yoon-ji, I'll head home now.
114
00:10:44,654 --> 00:10:46,203
Where do you live again?
115
00:10:46,283 --> 00:10:47,162
We'll drop you off.
116
00:10:47,242 --> 00:10:48,740
It's okay, I can take a cab.
117
00:10:57,162 --> 00:10:58,161
Hey.
118
00:10:58,281 --> 00:10:59,160
Yes?
119
00:10:59,280 --> 00:11:00,658
Your stomach?
120
00:11:01,118 --> 00:11:03,455
It doesn't hurt that much.
121
00:11:03,785 --> 00:11:06,992
Then why did you
cry and wail like that?
122
00:11:07,122 --> 00:11:08,950
I just want to go back to your house.
123
00:11:09,120 --> 00:11:10,369
Dammit.
124
00:11:11,827 --> 00:11:14,115
Where's your friend?
125
00:11:15,074 --> 00:11:17,951
Weren't you sleeping there?
Group project and all.
126
00:11:23,575 --> 00:11:24,365
Hey!
127
00:11:25,114 --> 00:11:26,952
You can go home first.
128
00:11:32,996 --> 00:11:35,823
You think I'm laughing?
I'm actually crying.
129
00:11:35,913 --> 00:11:38,410
Are you messing with me?
130
00:11:43,495 --> 00:11:44,914
Can I really leave?
131
00:11:44,994 --> 00:11:46,163
Sure.
132
00:11:46,952 --> 00:11:48,031
I'm really leaving.
133
00:11:48,580 --> 00:11:49,529
Okay.
134
00:11:52,446 --> 00:11:55,953
Fine, have a safe ride home, call me.
135
00:11:56,572 --> 00:11:58,121
Don't worry.
136
00:12:02,496 --> 00:12:03,705
Okay.
137
00:12:17,242 --> 00:12:19,829
Hey, she's here, let's move.
138
00:12:57,122 --> 00:12:59,999
Honey, the food here
is really delicious.
139
00:13:00,129 --> 00:13:01,747
Are you getting along with her?
140
00:13:26,822 --> 00:13:28,530
Give me your wallet.
141
00:13:42,406 --> 00:13:44,115
Think of it as a gig.
142
00:13:44,205 --> 00:13:46,572
Is it really that hard to help me?
143
00:13:49,739 --> 00:13:51,367
It's nothing at all.
144
00:13:51,697 --> 00:13:54,404
Close your eyes for an
hour and boom, $2,000.
145
00:13:54,494 --> 00:13:56,622
If it's so good, then
why don't you do it?
146
00:13:56,702 --> 00:13:58,870
She's too old to get much.
147
00:13:59,329 --> 00:14:00,658
I doubt she can even get $200.
148
00:14:00,748 --> 00:14:02,746
Shut your fucking mouth!
149
00:14:02,826 --> 00:14:04,244
You're not the one
bringing the customers.
150
00:14:04,324 --> 00:14:05,993
You only bring cheap ass perverts.
151
00:14:06,073 --> 00:14:07,951
You want to get your ass kicked?
152
00:14:08,031 --> 00:14:09,160
$2,000 since you're a virgin.
153
00:14:09,239 --> 00:14:10,748
$500 if you're lucky afterwards.
154
00:14:11,118 --> 00:14:12,117
Are you even a virgin?
155
00:14:12,197 --> 00:14:14,494
Who cares if she's a
fucking virgin or not.
156
00:14:14,574 --> 00:14:15,873
Just tell them you are.
157
00:14:16,033 --> 00:14:17,371
You idiot,
158
00:14:17,451 --> 00:14:19,789
business is based on trust.
159
00:14:19,869 --> 00:14:22,406
Those perverts only go for virgins.
160
00:14:22,746 --> 00:14:25,074
You don't think they'll notice?
161
00:14:26,372 --> 00:14:28,660
That's why you're still where you are.
162
00:14:34,155 --> 00:14:36,912
She's the one who brought you here.
163
00:14:37,831 --> 00:14:41,997
I didn't even ask, but she
told me how to bait you.
164
00:14:42,326 --> 00:14:43,865
Funny, eh?
165
00:14:44,994 --> 00:14:46,992
You like him, right?
166
00:14:51,407 --> 00:14:53,205
I never said that.
167
00:14:53,325 --> 00:14:55,533
Then why did you agree to come
168
00:14:55,663 --> 00:14:57,991
when she said he was here?
169
00:14:58,530 --> 00:15:00,238
Please let us go...
170
00:15:01,078 --> 00:15:02,616
Shut the fuck up.
171
00:15:06,952 --> 00:15:09,829
I'm sure I don't have
to waste my breath.
172
00:15:10,039 --> 00:15:10,868
Right?
173
00:15:11,287 --> 00:15:13,365
Go fuck yourself, bitch.
174
00:15:13,455 --> 00:15:14,704
You little shit!
175
00:15:15,074 --> 00:15:16,242
That's enough.
176
00:15:19,449 --> 00:15:21,747
She's not allowed to get hurt.
177
00:15:22,956 --> 00:15:23,955
What the hell?
178
00:15:24,284 --> 00:15:26,123
How the fuck did you find us?
179
00:15:32,536 --> 00:15:34,075
What are you idiots waiting for?
180
00:15:37,281 --> 00:15:38,530
You motherfucker!
181
00:15:45,953 --> 00:15:47,241
Go outside.
182
00:15:49,869 --> 00:15:51,287
Fucking asshole.
183
00:16:26,532 --> 00:16:27,781
Sir.
184
00:16:32,746 --> 00:16:33,905
Sir?
185
00:16:35,323 --> 00:16:36,122
Sir.
186
00:16:39,949 --> 00:16:41,197
I'm hungry.
187
00:16:41,447 --> 00:16:43,405
Eat something then.
188
00:16:52,786 --> 00:16:54,204
How old are you?
189
00:16:54,284 --> 00:16:57,621
Get some food with what
I gave you yesterday.
190
00:16:58,200 --> 00:16:59,619
Why don't you have a baby yet?
191
00:16:59,699 --> 00:17:01,577
We don't want a baby.
192
00:17:03,285 --> 00:17:05,163
You can't have kids?
193
00:17:09,409 --> 00:17:11,407
So, how old are you?
194
00:17:11,907 --> 00:17:13,575
42, happy?
195
00:17:13,655 --> 00:17:16,032
Dang, you're older than my mom.
196
00:17:17,161 --> 00:17:19,989
But you look mid-30's.
197
00:17:21,577 --> 00:17:23,155
She's a good kid.
198
00:17:23,245 --> 00:17:24,864
Are you an athlete?
199
00:17:25,203 --> 00:17:26,912
Which sports?
200
00:17:29,119 --> 00:17:31,287
This and that.
201
00:17:33,115 --> 00:17:34,954
What do you do for a living?
202
00:17:35,203 --> 00:17:36,372
Why?
203
00:17:36,572 --> 00:17:39,079
Well, you got this nice
house and the car.
204
00:17:39,159 --> 00:17:40,788
How did you become so rich?
205
00:17:40,868 --> 00:17:44,154
A friend owns a few buildings,
I just manage them.
206
00:17:44,244 --> 00:17:46,662
Real estate is the way to go.
207
00:17:47,701 --> 00:17:49,829
If a manager makes this much...
208
00:17:52,706 --> 00:17:53,785
Hey.
209
00:17:54,574 --> 00:17:56,702
What do you plan to do?
210
00:18:00,698 --> 00:18:02,366
I'm just going to stay here.
211
00:18:02,456 --> 00:18:03,405
Damn it.
212
00:18:03,575 --> 00:18:05,703
Don't you have a lot of friends?
213
00:18:06,032 --> 00:18:07,531
I'm a bit of a loner at school.
214
00:18:07,831 --> 00:18:09,029
What do you mean?
215
00:18:09,489 --> 00:18:12,286
Alone? Loner?
216
00:18:12,866 --> 00:18:14,993
Yeah, a big loner.
217
00:18:25,373 --> 00:18:26,532
Keep moving!
218
00:18:26,622 --> 00:18:28,200
Please keep moving!
219
00:18:33,075 --> 00:18:35,992
You're blocking traffic, keep moving!
220
00:18:44,914 --> 00:18:47,161
Please keep moving.
221
00:18:47,491 --> 00:18:48,700
Hold on.
222
00:18:57,371 --> 00:18:58,620
Good evening.
223
00:19:01,657 --> 00:19:02,746
Hello.
224
00:19:05,743 --> 00:19:07,031
Did something happen?
225
00:19:07,161 --> 00:19:08,870
There was a murder.
226
00:19:09,539 --> 00:19:10,748
A murder?
227
00:19:11,077 --> 00:19:14,204
Teenagers got stabbed
in a roller skating rink.
228
00:19:16,452 --> 00:19:18,080
Kids nowadays.
229
00:19:20,198 --> 00:19:21,906
So, what can I do for you?
230
00:19:22,786 --> 00:19:24,953
Do you pass by here often?
231
00:19:25,243 --> 00:19:27,281
Sometimes, it's a shortcut.
232
00:19:27,990 --> 00:19:29,988
I see.
233
00:19:32,786 --> 00:19:34,744
Thanks for your cooperation, take care.
234
00:19:35,033 --> 00:19:36,452
Okay, then.
235
00:19:51,167 --> 00:19:55,253
"Five bodies of men found
in closed skating rink."
236
00:19:57,880 --> 00:20:01,297
Hye-joo, are you okay?
237
00:20:08,330 --> 00:20:12,656
Bad gut feeling didn't last a day.
238
00:20:24,953 --> 00:20:26,322
Who is it?
239
00:20:26,911 --> 00:20:28,740
Cop from yesterday.
240
00:20:32,036 --> 00:20:33,155
Go upstairs.
241
00:20:43,785 --> 00:20:45,663
Sorry to bother you again.
242
00:20:46,282 --> 00:20:48,080
Why don't we chat over there?
243
00:20:48,780 --> 00:20:50,698
Stunning house.
244
00:20:50,997 --> 00:20:52,576
What brings you here?
245
00:20:53,455 --> 00:20:55,453
This is just a routine check,
246
00:20:55,872 --> 00:20:57,531
so no need to be nervous.
247
00:20:58,829 --> 00:21:01,537
This was 30 minutes
before the incident.
248
00:21:05,073 --> 00:21:07,661
Isn't this your vehicle?
249
00:21:07,741 --> 00:21:10,448
I wasn't the only one
to drive through there.
250
00:21:11,037 --> 00:21:13,864
Do you recognize this motorcycle?
251
00:21:19,948 --> 00:21:21,866
I can't see very well at night.
252
00:21:22,076 --> 00:21:24,783
It was right in front of
your car, don't remember?
253
00:21:26,821 --> 00:21:27,950
Detective.
254
00:21:28,869 --> 00:21:32,656
Do you remember the car
that you passed by just now?
255
00:21:32,746 --> 00:21:33,365
Sorry?
256
00:21:33,455 --> 00:21:35,493
Was it a sedan or a motorcycle?
257
00:21:35,782 --> 00:21:37,411
Maybe it was a delivery bike?
258
00:21:38,330 --> 00:21:39,659
One sec.
259
00:21:41,497 --> 00:21:42,785
It was a truck.
260
00:21:44,364 --> 00:21:45,912
1.5-ton truck.
261
00:21:48,450 --> 00:21:52,576
You got me good this time.
262
00:21:54,364 --> 00:21:58,580
You don't have any children,
263
00:21:59,119 --> 00:22:01,617
who was the girl with you...
264
00:22:04,704 --> 00:22:06,702
Did you do a background check on me?
265
00:22:06,781 --> 00:22:08,949
Well, it is an investigation.
266
00:22:09,828 --> 00:22:12,366
It's my wife's friend's daughter.
267
00:22:12,456 --> 00:22:15,163
I'm babysitting her
while she's on vacation.
268
00:22:17,201 --> 00:22:19,868
Is this Kim Yoon-ji?
269
00:22:20,947 --> 00:22:22,366
I'm not sure.
270
00:22:22,496 --> 00:22:24,783
Anyways, she was with me.
271
00:22:25,323 --> 00:22:27,621
Can I speak with her for a bit?
272
00:22:28,120 --> 00:22:32,036
Come back when you
have proof she's involved.
273
00:22:32,246 --> 00:22:35,323
She's been bullied badly at school.
274
00:22:35,952 --> 00:22:38,530
Involved in a few
school violence cases.
275
00:22:38,620 --> 00:22:40,947
And with one of the dead...
276
00:22:43,115 --> 00:22:45,323
Hey, Yoon-ji!
277
00:22:46,781 --> 00:22:48,869
I think you should leave now.
278
00:22:52,955 --> 00:22:57,081
Sure, I'll be off for now.
279
00:23:03,405 --> 00:23:05,203
As a precaution,
280
00:23:06,741 --> 00:23:08,699
don't travel anywhere far.
281
00:23:09,289 --> 00:23:10,368
Sure.
282
00:23:23,575 --> 00:23:26,701
You're not involved in their deaths.
283
00:23:29,199 --> 00:23:31,077
Come and eat.
284
00:23:31,577 --> 00:23:32,825
Sir...
285
00:23:35,702 --> 00:23:38,370
Do you see me as one of them?
286
00:23:44,324 --> 00:23:48,580
There was once a girl
who hired me to kill her.
287
00:23:51,497 --> 00:23:56,122
Perhaps she lost something,
or had nowhere to go.
288
00:23:57,121 --> 00:24:00,618
Any particular method?
289
00:24:01,157 --> 00:24:03,075
I wish I could die without
feeling anything.
290
00:24:03,155 --> 00:24:06,951
She looked on with blank eyes.
291
00:24:09,449 --> 00:24:14,534
With her death before her,
she asked me for a favor.
292
00:24:15,323 --> 00:24:20,697
She wanted me to
hug her, one last time.
293
00:24:28,909 --> 00:24:30,617
So warm...
294
00:24:32,536 --> 00:24:37,331
I didn't want to know
the pain she was feeling,
295
00:24:37,870 --> 00:24:45,203
and I simply hugged
her without any thought.
296
00:24:47,990 --> 00:24:55,413
At that last moment, she
said everything will be okay,
297
00:24:56,741 --> 00:24:58,829
and patted me,
298
00:24:58,909 --> 00:25:04,573
and asked me not to forget
this moment and smiled.
299
00:25:05,822 --> 00:25:07,451
But why?
300
00:25:23,954 --> 00:25:27,990
I became curious about her pain.
301
00:25:28,869 --> 00:25:32,116
But I could never find out.
302
00:25:33,285 --> 00:25:39,578
Only her warmth remained on my hand.
303
00:25:45,992 --> 00:25:48,529
Hye-joo, are you all right?
304
00:25:48,619 --> 00:25:50,577
Shit, you're curious?
305
00:25:51,327 --> 00:25:55,532
If you want to save Hye-joo,
come with that asshole.
306
00:25:56,032 --> 00:25:57,281
I am that asshole.
307
00:25:57,780 --> 00:25:59,039
Did you see the news?
308
00:25:59,239 --> 00:26:00,498
You're fucked.
309
00:26:00,577 --> 00:26:01,866
Did you do that to them?
310
00:26:01,956 --> 00:26:04,324
No, it was you.
311
00:26:04,414 --> 00:26:05,872
Don't you remember?
312
00:26:06,492 --> 00:26:07,700
That knife you took?
313
00:26:07,780 --> 00:26:09,868
It had your prints all over it.
314
00:26:11,576 --> 00:26:13,784
Don't do anything stupid
and get over here.
315
00:26:14,244 --> 00:26:16,621
Be here in an hour or
it's going to the cops.
316
00:26:17,281 --> 00:26:18,330
Where?
317
00:26:18,410 --> 00:26:21,536
Call me when you come to
Hongik Station Entrance #2.
318
00:26:21,656 --> 00:26:23,704
And tell that bitch.
319
00:26:24,663 --> 00:26:27,451
I spent all her money, asshole.
320
00:26:30,747 --> 00:26:31,786
What do we do?
321
00:26:31,866 --> 00:26:33,035
Let's see what she wants.
322
00:26:33,115 --> 00:26:35,163
Let's just call the police.
323
00:26:55,782 --> 00:26:57,830
I'll come with you.
324
00:27:00,947 --> 00:27:02,366
You stay here.
325
00:27:02,455 --> 00:27:04,164
You'll be in my way.
326
00:27:05,073 --> 00:27:06,911
And put this on.
327
00:28:10,917 --> 00:28:12,835
Encore Cosplay Club
328
00:28:16,701 --> 00:28:20,407
They got passports, why the hell
did you put them in containers?
329
00:28:20,497 --> 00:28:23,115
You fucking idiots!
330
00:28:24,114 --> 00:28:26,701
Shut the fuck up!
331
00:28:29,748 --> 00:28:31,656
I'm hanging up, I got a customer!
332
00:28:35,123 --> 00:28:37,031
What do you do here?
333
00:28:37,700 --> 00:28:40,078
Hey! Keep the door locked!
334
00:28:40,158 --> 00:28:41,197
Okay.
335
00:28:41,656 --> 00:28:44,493
Call him. He didn't call yet?
336
00:28:49,199 --> 00:28:50,577
What do you want?
337
00:28:52,705 --> 00:28:56,242
I'm here for her, not you.
338
00:28:57,490 --> 00:28:58,659
Is he...
339
00:28:59,618 --> 00:29:03,494
It's him, how did he know?
340
00:29:04,493 --> 00:29:06,871
I was going to tell you on the phone,
341
00:29:07,161 --> 00:29:10,787
you'll never get your vision back.
342
00:29:11,247 --> 00:29:12,745
Shit...
343
00:29:12,825 --> 00:29:16,032
What are you waiting for?
344
00:29:16,122 --> 00:29:19,578
Are you fucking deaf?
345
00:29:20,078 --> 00:29:21,746
Shut the hell up.
346
00:29:29,289 --> 00:29:30,827
Bring me the knife.
347
00:29:34,953 --> 00:29:37,660
Coming in here won't do you any good.
348
00:29:38,080 --> 00:29:41,366
Do you think you can save her?
349
00:29:42,405 --> 00:29:46,371
What was the friend's name? Hye-joo?
350
00:29:48,579 --> 00:29:49,618
Bring the knife.
351
00:29:49,698 --> 00:29:52,535
Why did you take my
knife in the first place?
352
00:29:52,615 --> 00:29:54,244
Did you kill those kids?
353
00:29:54,323 --> 00:29:55,452
Why would I?
354
00:29:55,702 --> 00:29:57,280
Then it was his fault.
355
00:30:03,155 --> 00:30:04,114
What are you doing?!
356
00:30:09,079 --> 00:30:10,287
The knife.
357
00:30:12,405 --> 00:30:16,411
Don't send her out, just rip her apart.
358
00:30:20,787 --> 00:30:22,405
Bring me the knife.
359
00:30:24,913 --> 00:30:26,411
Fucker.
360
00:30:26,531 --> 00:30:28,030
Bring it.
361
00:30:29,748 --> 00:30:31,446
That's enough!
362
00:30:41,037 --> 00:30:42,156
Don't move.
363
00:30:42,535 --> 00:30:44,243
It's a Filipino replica,
364
00:30:44,573 --> 00:30:46,991
but it'll still put a
hole in your head.
365
00:30:47,121 --> 00:30:50,827
You should call 911 if
you want to save him.
366
00:30:50,907 --> 00:30:52,156
Shoot him already!
367
00:30:52,245 --> 00:30:53,115
Shut the hell up!
368
00:34:09,998 --> 00:34:11,496
Dammit.
369
00:34:18,869 --> 00:34:20,407
Let me go!
370
00:34:25,532 --> 00:34:27,410
Nice body.
371
00:34:27,490 --> 00:34:29,448
Hold still!
372
00:34:30,577 --> 00:34:31,706
What the fuck?
373
00:34:37,030 --> 00:34:38,199
Are you all right?
374
00:34:40,697 --> 00:34:43,284
Do you know where Yoon-ji is?
375
00:34:47,240 --> 00:34:48,789
Where's Yoon-ji?
376
00:35:14,073 --> 00:35:15,991
We figured you out.
377
00:35:16,371 --> 00:35:18,159
I know how you found us.
378
00:35:20,996 --> 00:35:24,243
She's dead if I get hurt!
379
00:35:34,453 --> 00:35:37,830
Should I dig it out? You
won't need it anyways.
380
00:35:48,329 --> 00:35:50,367
Runaways are all the same.
381
00:35:50,447 --> 00:35:54,573
Guys hustle and
girls sell their bodies.
382
00:35:55,202 --> 00:35:58,619
They cover their motel costs. When the girls run
out of money, they come back and do it again.
383
00:35:58,948 --> 00:36:01,206
Do you know how dangerous that is?
384
00:36:01,286 --> 00:36:04,373
If a pervert beats a girl,
the guys enter to save her,
385
00:36:04,453 --> 00:36:07,949
then both get charged for prostitution.
386
00:36:08,869 --> 00:36:11,496
So, they need an agency like us.
387
00:36:12,405 --> 00:36:14,453
We keep them safe systematically.
388
00:36:17,989 --> 00:36:19,448
Why Yoon-ji?
389
00:36:20,117 --> 00:36:21,786
She wasn't a runaway.
390
00:36:21,866 --> 00:36:23,864
She was chosen...
391
00:36:24,663 --> 00:36:25,702
Chosen?
392
00:36:29,368 --> 00:36:31,456
Go find out yourself!
393
00:36:32,535 --> 00:36:36,071
Boss will know something's
wrong by now!
394
00:36:44,163 --> 00:36:47,780
All guys are the same.
395
00:36:51,366 --> 00:36:54,373
Any deeper and your
artery will be severed.
396
00:36:55,322 --> 00:36:59,158
You can imagine what'll happen then.
397
00:37:09,118 --> 00:37:12,115
She's at Don't Tell Papa.
398
00:37:12,615 --> 00:37:13,414
Is that a club?
399
00:37:13,534 --> 00:37:16,781
No, it's a motel.
400
00:37:17,530 --> 00:37:21,746
In Wonju, near Hole in One Golf Course.
401
00:37:21,905 --> 00:37:23,953
Who chose her?
402
00:37:24,323 --> 00:37:27,370
I really don't know,
only the boss knows.
403
00:37:27,490 --> 00:37:28,908
I'm serious.
404
00:37:29,788 --> 00:37:30,866
Mr. Spotty?
405
00:37:35,911 --> 00:37:39,328
When cops come, ask
them to send you to the ER.
406
00:37:45,871 --> 00:37:47,530
Yes, I'm on site.
407
00:37:47,869 --> 00:37:49,618
I'll keep you posted.
408
00:37:50,447 --> 00:37:52,705
I really heard someone fighting.
409
00:37:52,824 --> 00:37:56,331
This place was so suspicious.
410
00:37:56,451 --> 00:37:58,788
Weird people coming by often.
411
00:38:07,210 --> 00:38:09,038
Don't Tell Papa
412
00:38:22,575 --> 00:38:24,073
Damn.
413
00:41:47,619 --> 00:41:48,908
Where's the girl?
414
00:41:55,831 --> 00:41:57,909
First one to talk lives.
415
00:41:58,409 --> 00:41:59,158
Where?
416
00:41:59,248 --> 00:42:00,656
We really don't know!
417
00:42:01,456 --> 00:42:04,872
I swear on my mother's grave,
I only did what I was told!
418
00:42:09,328 --> 00:42:11,785
Don't kill me! Please!
419
00:42:11,865 --> 00:42:12,994
Please!
420
00:42:14,033 --> 00:42:16,990
Fucking let me live!
421
00:42:17,120 --> 00:42:19,198
Let me live, you fucker!
422
00:42:21,955 --> 00:42:24,163
Fine, but if you lie,
423
00:42:24,373 --> 00:42:27,160
I have to go up and
do this all over again.
424
00:42:28,908 --> 00:42:30,786
Thank you, sir!
425
00:42:32,205 --> 00:42:35,452
But I really don't know!
That's the truth!
426
00:42:36,530 --> 00:42:39,328
Fuck, wait, I know who does!
427
00:42:39,408 --> 00:42:40,407
Who?
428
00:42:41,156 --> 00:42:42,205
The manager.
429
00:42:42,574 --> 00:42:43,454
Who's that?
430
00:42:43,533 --> 00:42:45,741
The one with dreadlocks.
431
00:42:46,700 --> 00:42:50,696
But he'll never snitch,
he's a stubborn fucker.
432
00:42:50,826 --> 00:42:53,783
If you let me go, I'll find out!
433
00:42:54,453 --> 00:42:55,322
How?
434
00:42:55,571 --> 00:42:58,369
I know the kindergarten
where his son goes.
435
00:43:04,073 --> 00:43:05,621
Dreadlocks?
436
00:43:32,994 --> 00:43:33,873
You know what?
437
00:43:33,953 --> 00:43:38,409
I'm the only one who
knows where the girl is.
438
00:43:40,746 --> 00:43:42,325
That knife,
439
00:43:42,534 --> 00:43:44,163
Spetsnaz.
440
00:43:45,871 --> 00:43:47,989
Ballistic knife.
441
00:43:48,119 --> 00:43:49,827
It's a great knife.
442
00:43:52,994 --> 00:43:54,452
Where's the girl?
443
00:43:55,741 --> 00:43:58,658
My boss suffered a great
loss because of you.
444
00:43:58,788 --> 00:44:00,956
He'll need more girls,
445
00:44:01,116 --> 00:44:04,992
including the one you're looking for.
446
00:44:05,372 --> 00:44:08,289
If you die, I won't
be able to find her.
447
00:44:11,156 --> 00:44:13,453
Can you survive?
448
00:44:14,492 --> 00:44:18,448
Donghae Port, Cargo Terminal,
Vladivostok Irina.
449
00:44:18,658 --> 00:44:19,827
8 AM.
450
00:44:20,496 --> 00:44:22,994
You better hurry if
you want to find her.
451
00:46:09,537 --> 00:46:11,036
Hands up!
452
00:46:11,995 --> 00:46:13,573
Put your hands up!
453
00:46:17,369 --> 00:46:20,366
Did you kill the girl
from the apartment too?
454
00:46:20,496 --> 00:46:24,372
I got the evidence from
the rink too, asshole.
455
00:46:24,532 --> 00:46:27,989
Let's talk after I find the girl.
456
00:46:28,448 --> 00:46:29,537
What girl?
457
00:46:31,615 --> 00:46:33,823
Don't try to fool me.
458
00:46:33,913 --> 00:46:36,830
You weren't there
when it all went down,
459
00:46:36,990 --> 00:46:39,497
I'm just a witness, not a suspect.
460
00:46:39,577 --> 00:46:44,742
It's against the law to keep a witness
from receiving medical attention
461
00:46:45,202 --> 00:46:47,200
and forcing a confession.
462
00:46:47,279 --> 00:46:49,617
You're a law expert now?
463
00:46:49,697 --> 00:46:51,785
You're a piece of work.
464
00:46:54,742 --> 00:46:55,621
Get in.
465
00:47:52,404 --> 00:47:54,952
Are you really looking for someone?
466
00:47:56,460 --> 00:47:58,458
FREEDOM
467
00:48:29,417 --> 00:48:32,794
IRINA
468
00:48:37,829 --> 00:48:38,948
Hurry up!
469
00:48:45,531 --> 00:48:48,079
You crazy son of a bitch!
What are you doing?
470
00:48:51,205 --> 00:48:52,864
You're fucking nuts!
471
00:49:13,783 --> 00:49:15,072
Sir.
472
00:50:15,161 --> 00:50:16,490
Fuck.
473
00:50:33,873 --> 00:50:35,781
Who chose Yoon-ji?
474
00:50:46,030 --> 00:50:48,658
Fuck you, bitch!
475
00:51:20,496 --> 00:51:22,244
Hey, dirty cop,
476
00:51:22,364 --> 00:51:24,412
your sponsor just died,
477
00:51:24,572 --> 00:51:27,619
and I have proof of your corruption.
478
00:51:29,497 --> 00:51:30,866
What should I do?
479
00:51:32,704 --> 00:51:34,991
I can become your sponsor.
480
00:51:38,538 --> 00:51:43,953
I needed a dirty cop to
clean up my mess anyways.
481
00:51:59,497 --> 00:52:00,955
Okay, I'm off.
482
00:52:05,031 --> 00:52:06,660
I'll be in touch.
483
00:52:17,379 --> 00:52:20,416
Hospital
484
00:52:30,326 --> 00:52:32,614
We have the same agency.
485
00:52:36,030 --> 00:52:37,159
What does that mean?
486
00:52:37,619 --> 00:52:41,035
We have the same clothes.
487
00:52:55,411 --> 00:52:56,949
What day is it?
488
00:52:57,159 --> 00:52:58,748
It's Tuesday.
489
00:52:59,537 --> 00:53:01,155
You were out for 2 days.
490
00:53:04,872 --> 00:53:06,280
Is it raining?
491
00:53:06,780 --> 00:53:11,405
Yeah, it's been raining all day.
492
00:53:12,534 --> 00:53:14,572
Pitter-patter. Pitter-patter.
493
00:53:15,241 --> 00:53:16,989
It sounds good.
494
00:53:23,073 --> 00:53:25,121
Police will come by later.
495
00:53:25,281 --> 00:53:27,289
Tell them everything you know.
496
00:53:28,198 --> 00:53:29,367
Everything?
497
00:53:29,497 --> 00:53:30,326
Yeah.
498
00:53:32,324 --> 00:53:33,493
Everything.
499
00:53:35,621 --> 00:53:37,289
Where are you going?
500
00:53:39,117 --> 00:53:39,946
My room.
501
00:53:40,286 --> 00:53:41,405
Where's your room?
502
00:53:41,615 --> 00:53:42,534
VIP room.
503
00:53:43,872 --> 00:53:45,451
Take me there too.
504
00:53:46,030 --> 00:53:47,369
It's expensive.
505
00:53:48,408 --> 00:53:49,866
You're rich.
506
00:53:49,946 --> 00:53:50,905
And you're not.
507
00:53:51,115 --> 00:53:52,414
You can pay for me.
508
00:53:52,494 --> 00:53:54,412
That's what I'm doing.
509
00:53:57,329 --> 00:53:59,826
You're so annoying sometimes.
510
00:54:08,827 --> 00:54:10,406
You...
511
00:54:11,035 --> 00:54:12,913
as well.
512
00:54:18,907 --> 00:54:21,325
Can you move to this room?
513
00:54:22,164 --> 00:54:26,240
No, I hate cops coming in and out.
514
00:54:28,368 --> 00:54:30,206
I hate...
515
00:54:31,205 --> 00:54:32,863
being alone.
516
00:54:50,706 --> 00:54:51,745
Thank you.
517
00:54:52,324 --> 00:54:53,573
You owe me.
518
00:54:54,702 --> 00:54:57,948
Then you have to see
me until I get a job.
519
00:54:58,158 --> 00:55:01,405
No, just send the money,
I'll give you my bank info.
520
00:55:21,455 --> 00:55:23,033
You're in good shape,
521
00:55:23,163 --> 00:55:24,322
aside from the scratches...
522
00:55:24,412 --> 00:55:25,870
How's the clean up?
523
00:55:26,620 --> 00:55:28,408
It went all right.
524
00:55:28,538 --> 00:55:32,074
Donghae Port went over smoothly
aside from your statement.
525
00:55:32,454 --> 00:55:34,821
So you came for my statement?
526
00:55:34,911 --> 00:55:37,409
Don't worry, I'll take care of that.
527
00:55:38,368 --> 00:55:41,824
We should talk about our agreement.
528
00:55:44,781 --> 00:55:46,580
The dirty cop talk?
529
00:55:51,784 --> 00:55:54,702
How did you know I was with Mr. Spotty?
530
00:55:55,870 --> 00:55:57,868
The body in your trunk.
531
00:55:58,947 --> 00:56:04,622
He didn't want the girl talking
to the cops, so he had her killed.
532
00:56:05,031 --> 00:56:09,657
And you came to take the body
away from the apartment.
533
00:56:09,786 --> 00:56:10,496
Are you there?
534
00:56:10,576 --> 00:56:11,904
Yes, I'm on site.
535
00:56:11,994 --> 00:56:16,200
Why would he take
the body to the motel?
536
00:56:17,738 --> 00:56:22,703
The incinerator behind the motel
isn't for just burning garbage.
537
00:56:22,823 --> 00:56:25,870
It's used to burn evidence.
538
00:56:28,288 --> 00:56:29,866
Don't beat yourself up.
539
00:56:29,956 --> 00:56:32,414
We can come to an agreement.
540
00:56:33,323 --> 00:56:35,161
How much do you want?
541
00:56:39,577 --> 00:56:41,455
How much can you afford?
542
00:56:41,824 --> 00:56:43,573
As much as you want.
543
00:56:43,992 --> 00:56:47,489
But there's one more
thing you need to do.
544
00:56:47,619 --> 00:56:48,657
What?
545
00:56:48,867 --> 00:56:52,454
I need to know who wanted Yoon-ji.
546
00:56:52,863 --> 00:56:55,281
He and I weren't exactly BFFs
who disclosed such secrets.
547
00:56:55,371 --> 00:56:57,948
I can give you a lot of money.
548
00:57:00,785 --> 00:57:03,323
He's connected to the Russian mafia.
549
00:57:03,453 --> 00:57:05,581
It's out of my hands.
550
00:57:08,498 --> 00:57:12,823
Our deal extends to finding
out who chose Yoon-ji.
551
00:57:14,322 --> 00:57:16,330
Remember that.
552
00:57:29,786 --> 00:57:32,114
Damn, I can't hit for shit.
553
00:57:32,703 --> 00:57:35,620
Oh my, haven't seen you in a while.
554
00:57:36,739 --> 00:57:39,407
You want to try some new models?
555
00:57:40,326 --> 00:57:41,365
Glock?
556
00:57:41,455 --> 00:57:43,283
Have you ever shot an H&K?
557
00:57:43,782 --> 00:57:46,490
Let's have a bet.
558
00:57:47,868 --> 00:57:50,536
I came to ask for a favor.
559
00:57:51,115 --> 00:57:52,364
Favor?
560
00:57:52,743 --> 00:57:56,829
You've never even asked
for a soda in 6 years,
561
00:57:57,948 --> 00:58:01,994
I'm afraid of what you'll ask.
562
00:58:03,073 --> 00:58:05,201
What's with the suspense?
563
00:58:05,531 --> 00:58:07,908
I need some guns, untraceable.
564
00:58:08,118 --> 00:58:09,866
What do you need it for?
565
00:58:11,824 --> 00:58:13,572
Don't ask.
566
00:58:13,952 --> 00:58:16,370
I'll give you more than market price.
567
00:58:17,369 --> 00:58:18,947
Ever seen the movie
'The Man from Nowhere'?
568
00:58:19,037 --> 00:58:20,745
The one with Won Bin.
569
00:58:20,905 --> 00:58:25,161
A friend of the guy
asking for guns tells him,
570
00:58:26,120 --> 00:58:29,407
"Don't do whatever
you're thinking of doing".
571
00:58:30,326 --> 00:58:32,703
Do you know what I'm saying?
572
00:58:34,621 --> 00:58:35,660
Yeah.
573
00:58:36,370 --> 00:58:39,447
I know an American
soldier heading back soon.
574
00:58:40,575 --> 00:58:42,074
I can introduce you.
575
00:58:42,364 --> 00:58:45,531
Makes no difference
if you get it yourself.
576
00:58:45,620 --> 00:58:47,788
But I'll feel better.
577
00:58:47,868 --> 00:58:51,285
And I have to take a
cut as a middle man.
578
00:58:51,744 --> 00:58:53,123
What model?
579
00:58:55,121 --> 00:58:56,779
M200 sniper.
580
00:58:57,538 --> 00:59:00,206
Silencer for it too.
581
00:59:02,953 --> 00:59:03,992
For real?
582
00:59:04,531 --> 00:59:05,870
How soon can you get it?
583
00:59:05,950 --> 00:59:07,788
What's really going on?
584
00:59:08,328 --> 00:59:09,447
You know...
585
00:59:11,654 --> 00:59:14,122
the weather is so gloomy.
586
00:59:16,030 --> 00:59:17,289
How's it going?
587
00:59:17,369 --> 00:59:20,036
One more week, huh? Are you having fun?
588
00:59:20,156 --> 00:59:23,822
Yeah, sweetie, I hit
the club yesterday.
589
00:59:23,992 --> 00:59:26,030
Guys were all over me,
590
00:59:26,120 --> 00:59:27,788
I was so tired.
591
00:59:27,868 --> 00:59:28,997
You went to a country club?
592
00:59:29,077 --> 00:59:31,075
No, a club, a dance club.
593
00:59:31,155 --> 00:59:32,324
Club?
594
00:59:32,573 --> 00:59:34,831
Why would they let you in?
595
00:59:35,121 --> 00:59:36,909
You're so full of it.
596
00:59:37,079 --> 00:59:38,907
I'm still smoking hot.
597
00:59:39,037 --> 00:59:40,495
How's the kid?
598
00:59:41,325 --> 00:59:42,533
Yoon-ji?
599
00:59:43,702 --> 00:59:44,911
She's good.
600
00:59:45,081 --> 00:59:46,529
Something's fishy.
601
00:59:47,409 --> 00:59:48,288
What is?
602
00:59:48,368 --> 00:59:51,115
Well, you always
call my friends' kids...
603
00:59:51,205 --> 00:59:53,622
Punk Kid 1, Punk Kid 2, and such...
604
00:59:54,202 --> 00:59:55,700
But you call Yoon-ji by her name.
605
00:59:55,780 --> 00:59:56,619
You're right.
606
00:59:57,239 --> 00:59:59,287
Anyways, take care of yourself.
607
00:59:59,826 --> 01:00:00,995
Got it?
608
01:00:01,155 --> 01:00:03,622
You too, honey.
609
01:00:04,491 --> 01:00:05,910
Be careful.
610
01:00:11,075 --> 01:00:12,703
Was that your wife?
611
01:00:14,032 --> 01:00:14,911
Yeah.
612
01:00:15,031 --> 01:00:17,868
Should I guess what you're thinking?
613
01:00:18,657 --> 01:00:19,746
What am I thinking?
614
01:00:19,826 --> 01:00:24,162
Whether I can discharge
in a week or not.
615
01:00:28,747 --> 01:00:32,074
I bet you're scared of her the most.
616
01:00:34,491 --> 01:00:35,950
I am scared
617
01:00:36,829 --> 01:00:38,867
of losing her.
618
01:00:42,244 --> 01:00:45,530
You better get well and be out of here.
619
01:00:46,160 --> 01:00:48,907
The longer you stay, the
more debt you'll have.
620
01:00:49,037 --> 01:00:50,655
I'll pay you back.
621
01:00:50,905 --> 01:00:52,743
You're so cheap for a rich guy.
622
01:00:53,452 --> 01:00:57,329
If you get out in a week, I
won't charge you interest.
623
01:00:57,748 --> 01:00:59,786
You were you going
to charge me interest?
624
01:00:59,866 --> 01:01:03,163
Yeah, 24%, maximum legal amount.
625
01:01:03,532 --> 01:01:05,450
You're no fun.
626
01:01:07,488 --> 01:01:11,075
You must be all better
to talk back like that.
627
01:01:11,784 --> 01:01:13,742
Eat up, it's expensive.
628
01:01:22,533 --> 01:01:23,992
Did you find out?
629
01:01:24,451 --> 01:01:25,990
Money truly is king.
630
01:01:27,488 --> 01:01:30,206
You can get whatever
information you want.
631
01:01:30,326 --> 01:01:31,864
Get to the point.
632
01:01:33,492 --> 01:01:36,489
The request came in through
the Russian mafia.
633
01:01:37,538 --> 01:01:40,036
It was the Russians who wanted Yoon-ji?
634
01:01:40,615 --> 01:01:42,363
Not sure about that,
635
01:01:42,453 --> 01:01:46,240
but once she's in Vladivostok,
she was to be sent
636
01:01:46,369 --> 01:01:48,827
to a hotel room under the
name Park Hyung-joo.
637
01:01:48,907 --> 01:01:50,365
Park Hyung-joo?
638
01:01:54,371 --> 01:01:58,407
This is classified intel
from an Interpol friend.
639
01:01:58,497 --> 01:02:01,285
Send me a picture of Park Hyung-joo.
640
01:02:07,948 --> 01:02:12,783
This piece of shit dirty cop
doesn't pick up when I need him!
641
01:02:12,913 --> 01:02:17,578
Hey, are you going to the bank?
642
01:02:17,748 --> 01:02:19,446
Take the ledger first!
643
01:02:26,369 --> 01:02:27,289
Fuck!
644
01:02:50,825 --> 01:02:52,034
Park Hyung-joo.
645
01:02:52,783 --> 01:02:54,621
Who asked for Yoon-ji?
646
01:02:54,781 --> 01:02:58,078
Whose day did I ruin?
647
01:03:03,033 --> 01:03:04,321
Take it.
648
01:03:05,241 --> 01:03:06,659
Put it on speaker.
649
01:03:10,875 --> 01:03:11,874
Mama Pig
650
01:03:11,875 --> 01:03:13,452
Pick up faster!
651
01:03:14,281 --> 01:03:15,530
You'll get a text, I'm sorry.
652
01:03:15,620 --> 01:03:17,199
What's wrong with your voice?
653
01:03:18,327 --> 01:03:20,655
I'm a bit under the weather...
654
01:03:20,745 --> 01:03:23,572
Are the girls ready
for the old fart's party?
655
01:03:23,952 --> 01:03:26,240
Check on "crème de la crème".
656
01:03:26,369 --> 01:03:27,488
You'll get a text, no mistakes.
657
01:03:27,618 --> 01:03:30,325
Shit!
658
01:03:31,614 --> 01:03:33,073
Who's the old fart?
659
01:03:33,243 --> 01:03:35,370
You'll kill me, won't you?
660
01:03:35,700 --> 01:03:41,155
Fuck, you won't let me live
after what you've done here!
661
01:03:41,534 --> 01:03:44,531
- It all depends on you.
- Shut your face, asshole!
662
01:03:48,577 --> 01:03:52,453
Don't give up hope,
you might just live.
663
01:03:53,163 --> 01:03:57,288
I just know he's a judge.
664
01:03:57,828 --> 01:04:01,704
I worked 10 years for him and
haven't seen his face once!
665
01:04:03,502 --> 01:04:05,500
KH, Gapyeong, 25
666
01:04:14,411 --> 01:04:15,660
What does it mean?
667
01:04:16,659 --> 01:04:18,657
Korean high school.
668
01:04:18,907 --> 01:04:20,745
Korean national teenagers.
669
01:04:21,035 --> 01:04:23,532
Rest are locations and dates.
670
01:04:24,321 --> 01:04:25,161
Go on.
671
01:04:25,280 --> 01:04:27,578
The Ant Museum in Gapyeong.
672
01:04:27,908 --> 01:04:30,205
The resort is beside it, you'll see it.
673
01:04:30,825 --> 01:04:34,531
You don't look like a civilian,
674
01:04:34,661 --> 01:04:37,948
but these guys are on another level.
675
01:04:40,365 --> 01:04:41,704
How do you find girls?
676
01:04:41,784 --> 01:04:44,581
Here and there, Yang and me!
677
01:04:45,330 --> 01:04:47,748
We hand them over to Mama Pig,
678
01:04:47,908 --> 01:04:50,905
then she dresses them
up to the judge's taste.
679
01:04:50,995 --> 01:04:54,201
He's not satisfied with
Korean girls nowadays,
680
01:04:54,321 --> 01:04:56,489
so he gets girls from
the Russian mafia.
681
01:04:56,989 --> 01:04:58,367
Russian mafia?
682
01:04:59,746 --> 01:05:01,534
Not the real mafia.
683
01:05:02,074 --> 01:05:06,579
They run a hotel in Sakhalin
and trade girls out of there,
684
01:05:06,989 --> 01:05:10,575
and expanded to Vladivostok.
685
01:05:11,075 --> 01:05:14,701
The judge hired his
bodyguard from there.
686
01:05:15,620 --> 01:05:18,497
They take Korean girls
to Russia for sex trade,
687
01:05:18,867 --> 01:05:21,284
then get rid of them
once they're all used up?
688
01:05:21,744 --> 01:05:23,742
Koreans are popular these days.
689
01:05:24,032 --> 01:05:26,369
It's a fucking cultural exchange!
690
01:05:26,489 --> 01:05:29,037
Koreans to Russia, Russians
to Southeast Asia.
691
01:05:29,117 --> 01:05:32,034
Southeast Asians are traded to Korea.
692
01:05:32,163 --> 01:05:36,080
Shit, I'm the CEO of an
entertainment company!
693
01:05:37,748 --> 01:05:40,995
Our clients have a
wide variety of tastes,
694
01:05:41,154 --> 01:05:43,122
and not enough supply.
695
01:05:43,282 --> 01:05:46,329
JH, CH, AH, shit.
696
01:05:46,659 --> 01:05:49,286
I can get them all for you, deal?
697
01:05:50,615 --> 01:05:51,284
Yeah.
698
01:05:51,364 --> 01:05:53,073
Look who it is.
699
01:05:53,202 --> 01:05:56,369
Little bird told me
you retired, is it true?
700
01:05:56,539 --> 01:05:58,497
Ocean
701
01:06:06,789 --> 01:06:08,327
Put your hood on.
702
01:06:08,407 --> 01:06:09,906
Screw you.
703
01:06:23,742 --> 01:06:26,869
I'm the one who heard
about your retirement,
704
01:06:27,039 --> 01:06:31,784
you have a condition,
pal, go see a shrink.
705
01:06:32,823 --> 01:06:34,581
I had a good reason.
706
01:06:36,409 --> 01:06:38,697
A major clean up will
be needed in Gapyeong.
707
01:06:38,827 --> 01:06:40,905
Do that one last job for me.
708
01:06:43,122 --> 01:06:45,330
I only do special cleanings these days.
709
01:06:45,450 --> 01:06:49,656
My specialty is suicide clean
up with legitimate bodies.
710
01:06:49,906 --> 01:06:53,622
Let me be a good father to my kids.
711
01:06:53,702 --> 01:06:56,869
Nowadays, a rich
father is a good father.
712
01:06:57,538 --> 01:07:00,036
I'll pay you double.
713
01:07:00,575 --> 01:07:03,622
It's not about the money.
714
01:07:04,871 --> 01:07:06,239
Triple.
715
01:07:08,697 --> 01:07:10,455
Quadruple?
716
01:07:13,492 --> 01:07:15,330
I'll give you a shout soon.
717
01:07:17,998 --> 01:07:20,865
Hurry up over there, get a move on!
718
01:07:23,662 --> 01:07:24,871
Closed shop today?
719
01:07:24,951 --> 01:07:26,329
Yeah, of course.
720
01:07:26,409 --> 01:07:29,866
I don't want to advertise
that I'm selling guns here.
721
01:07:30,455 --> 01:07:31,824
Got the stuff?
722
01:07:31,994 --> 01:07:33,992
You have to thank me.
723
01:07:34,161 --> 01:07:38,497
You know I never
touch this stuff, right?
724
01:07:40,115 --> 01:07:41,414
Is this it?
725
01:07:41,704 --> 01:07:43,072
Can't take this back.
726
01:07:43,162 --> 01:07:46,119
The soldier who got me
this flew out this morning.
727
01:07:46,239 --> 01:07:47,698
No refunds either.
728
01:07:49,076 --> 01:07:50,205
What if something is wrong with it?
729
01:07:50,285 --> 01:07:51,914
You know how it is.
730
01:07:51,993 --> 01:07:54,531
You want a receipt with that too?
731
01:07:54,701 --> 01:07:57,788
You want to take it in for
service if it doesn't work?
732
01:07:58,867 --> 01:08:01,074
Anyways, is this the model I asked for?
733
01:08:01,364 --> 01:08:02,743
I have no idea.
734
01:08:02,873 --> 01:08:05,200
What if I unbox it and find a brick?
735
01:08:05,280 --> 01:08:09,156
How long have you been
dealing with me, don't be absurd!
736
01:08:09,286 --> 01:08:10,825
You said you've never done this.
737
01:08:10,955 --> 01:08:13,282
I haven't, for fuck's sake.
738
01:08:23,372 --> 01:08:25,330
At least it's not a brick.
739
01:08:53,452 --> 01:08:55,949
I thought he sent a tank or something.
740
01:08:57,658 --> 01:08:58,867
Hold on a sec.
741
01:09:01,784 --> 01:09:03,572
Didn't you say you were
an armorer for 30 years?
742
01:09:03,662 --> 01:09:06,739
I'm just making sure, that's all.
743
01:09:22,533 --> 01:09:23,991
What is it?
744
01:09:24,071 --> 01:09:25,370
Where are you?
745
01:09:25,450 --> 01:09:27,028
How are you feeling?
746
01:09:29,286 --> 01:09:31,114
I can get out in a few days.
747
01:09:31,404 --> 01:09:33,202
I stopped the interest.
748
01:09:33,282 --> 01:09:36,119
It's good to be young,
why are you calling?
749
01:09:36,619 --> 01:09:38,117
Just because.
750
01:09:38,657 --> 01:09:40,865
Just because why?
751
01:09:45,450 --> 01:09:48,906
Hye-joo's mom came by today.
752
01:09:51,244 --> 01:09:53,372
Did she say something to you?
753
01:09:56,579 --> 01:10:00,575
Hye-joo committed suicide,
754
01:10:03,202 --> 01:10:05,869
and she blamed me.
755
01:10:09,706 --> 01:10:11,824
When are you coming?
756
01:10:12,073 --> 01:10:13,532
In the evening.
757
01:10:14,331 --> 01:10:16,908
Can you come sooner?
758
01:10:18,946 --> 01:10:20,285
Okay.
759
01:11:01,124 --> 01:11:04,880
Police Department
760
01:11:06,579 --> 01:11:08,197
Hey, dirty cop.
761
01:11:08,497 --> 01:11:11,574
Didn't I tell you to call
from a burner phone?
762
01:11:11,664 --> 01:11:13,742
Then you should have picked up.
763
01:11:13,821 --> 01:11:16,659
It's not like I jerk around.
764
01:11:16,828 --> 01:11:20,205
Yoon-ji's mom isn't
her biological mother.
765
01:11:20,495 --> 01:11:22,743
Her dad passed 3 years ago,
766
01:11:22,912 --> 01:11:24,950
and she's with her stepmom now.
767
01:11:25,030 --> 01:11:26,828
And the judge you asked about
768
01:11:27,118 --> 01:11:28,577
is the Chief Justice of
the Central District Court.
769
01:11:29,286 --> 01:11:31,993
Family wealth is considerable,
770
01:11:32,743 --> 01:11:35,779
and has strong political influence.
771
01:11:36,449 --> 01:11:39,785
Why the hell did you want me
to look into such a big fish?
772
01:11:42,453 --> 01:11:44,031
Do me a favor.
773
01:13:09,536 --> 01:13:10,285
Alex!
774
01:13:11,204 --> 01:13:12,033
Boris!
775
01:13:13,492 --> 01:13:14,451
Come in!
776
01:13:15,280 --> 01:13:16,659
Come in!
777
01:13:58,656 --> 01:14:00,075
Drop your weapon.
778
01:14:03,572 --> 01:14:05,490
Put the gun down, bastard.
779
01:14:27,118 --> 01:14:30,455
Is the situation under
control, Detective Lee?
780
01:14:30,535 --> 01:14:32,493
Yes, it's done.
781
01:14:52,323 --> 01:14:55,619
This guy is the real deal.
782
01:14:56,828 --> 01:14:59,156
Look at that knife.
783
01:15:00,455 --> 01:15:03,571
Where did he get the gun?
784
01:15:03,911 --> 01:15:05,030
Is it you?
785
01:15:06,698 --> 01:15:08,197
Did you pick Yoon-ji?
786
01:15:15,240 --> 01:15:16,738
I'm Kim Jung-hoon.
787
01:15:25,989 --> 01:15:29,865
Detective Lee tells me
you're a famous mercenary.
788
01:15:30,954 --> 01:15:31,953
What?
789
01:15:32,073 --> 01:15:36,948
Either a rich mercenary,
or a rich judge with power.
790
01:15:37,867 --> 01:15:39,286
No contest.
791
01:15:41,164 --> 01:15:42,323
You're one of a kind.
792
01:15:42,413 --> 01:15:45,909
Detective Lee, take care of him.
793
01:15:46,039 --> 01:15:47,198
Don't worry, sir.
794
01:15:47,288 --> 01:15:49,496
I'll make it look like a suicide.
795
01:15:49,995 --> 01:15:51,573
Give me his gun.
796
01:15:56,289 --> 01:15:57,498
Let's go.
797
01:16:04,870 --> 01:16:06,948
He's so scary, right?
798
01:16:07,038 --> 01:16:08,996
I'll comfort you.
799
01:16:17,408 --> 01:16:20,914
You know I have evidence
of your corruption, right?
800
01:16:22,822 --> 01:16:25,200
That perverted judge will bail me out.
801
01:16:26,329 --> 01:16:29,286
This is where power comes in handy.
802
01:16:40,534 --> 01:16:43,661
All good things must be shared.
803
01:17:46,868 --> 01:17:47,947
Wait, wait.
804
01:17:49,036 --> 01:17:53,701
Why did I let you catch
me? To get to the judge.
805
01:17:54,410 --> 01:17:55,659
Wait, wait!
806
01:22:36,079 --> 01:22:37,617
Put something on.
807
01:22:43,451 --> 01:22:45,199
No need to look around.
808
01:22:45,369 --> 01:22:47,447
No one is coming to save you.
809
01:23:16,328 --> 01:23:19,745
I'm the next Supreme Court Justice.
810
01:23:20,074 --> 01:23:24,910
A favor from someone
like me is worth a lot.
811
01:23:25,199 --> 01:23:26,748
Perhaps.
812
01:23:28,866 --> 01:23:30,744
One call from me,
813
01:23:31,493 --> 01:23:33,991
you're safe from everything
that's happened.
814
01:23:34,080 --> 01:23:36,498
And everything that will happen.
815
01:23:36,828 --> 01:23:38,326
And Mama Pig?
816
01:23:38,706 --> 01:23:40,204
Right, Mama Pig.
817
01:23:41,913 --> 01:23:44,160
That girl's mom is in the middle of it.
818
01:23:44,280 --> 01:23:47,247
She used to deal with the upper class,
819
01:23:47,327 --> 01:23:51,453
but she got caught for prostituting
minors and offered Yoon-ji to me first.
820
01:23:51,993 --> 01:23:53,741
So she's the worse one,
821
01:23:53,831 --> 01:23:55,699
she's a real bitch!
822
01:24:01,033 --> 01:24:04,620
Let's blame it all on
her and Detective Lee,
823
01:24:05,699 --> 01:24:07,367
and call it a day.
824
01:24:08,786 --> 01:24:09,745
How about it?
825
01:24:35,449 --> 01:24:38,326
And you keep doing what you do?
826
01:24:38,995 --> 01:24:42,322
Thanks to you, my connections
to the girls went poof.
827
01:24:42,452 --> 01:24:44,580
I can't do it anymore.
828
01:24:45,579 --> 01:24:47,197
I'll just watch some porn.
829
01:24:58,786 --> 01:25:01,163
Anyways, who manages this place?
830
01:25:01,743 --> 01:25:03,031
Mama Pig.
831
01:25:04,080 --> 01:25:06,997
We can just blame everything on her.
832
01:25:10,534 --> 01:25:12,782
Then she can clean this up.
833
01:25:14,240 --> 01:25:17,747
Clean what up?
834
01:25:31,743 --> 01:25:32,991
This.
835
01:26:07,867 --> 01:26:09,785
- Incredible.
- It's true.
836
01:26:10,744 --> 01:26:13,161
I'm going to go to the washroom.
837
01:26:13,281 --> 01:26:15,239
Okay, I'll be on the beach.
838
01:26:15,329 --> 01:26:16,328
All right.
839
01:26:39,585 --> 01:26:41,253
Judge Kim
840
01:26:50,614 --> 01:26:54,989
Hey baby, sorry about that.
841
01:26:55,739 --> 01:26:57,866
Things got messed up this time.
842
01:26:59,245 --> 01:27:01,743
I'll send you another ripe...
843
01:27:01,823 --> 01:27:03,531
Your baby's not there.
844
01:27:09,035 --> 01:27:11,163
How much do you know about me?
845
01:27:13,741 --> 01:27:18,656
I get sensitive when
my wife is involved.
846
01:27:19,325 --> 01:27:21,203
Take it easy.
847
01:27:27,697 --> 01:27:29,655
Why did you get close to my wife?
848
01:27:30,953 --> 01:27:35,199
I heard her husband
owned a few buildings.
849
01:27:35,289 --> 01:27:37,537
Is that why you used your daughter?
850
01:27:37,617 --> 01:27:38,496
For money?
851
01:27:38,576 --> 01:27:42,622
Which men don't like young girls?
852
01:27:49,954 --> 01:27:51,243
Let's go.
853
01:28:17,657 --> 01:28:18,865
Stop here.
854
01:28:32,991 --> 01:28:36,498
I'll take care of her
until she's an adult.
855
01:28:39,205 --> 01:28:41,413
Was that the reason?
856
01:28:41,533 --> 01:28:45,489
All men are the fucking same!
857
01:28:46,248 --> 01:28:48,616
Filthy whore!
858
01:28:49,455 --> 01:28:53,281
Bitches like her deserve to die!
859
01:28:59,655 --> 01:29:02,322
No child deserves to die.
860
01:30:07,746 --> 01:30:10,913
You should become a photographer.
861
01:30:18,076 --> 01:30:20,324
I kept my promise.
53552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.