All language subtitles for The.Flash.2014.S09E05.720p.HDTV.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,168 --> 00:00:01,835 - Previously, on "The Flash"... 2 00:00:01,860 --> 00:00:04,381 - You're gonna get pregnant in three months. 3 00:00:06,575 --> 00:00:08,209 - I think we should leave Central City. 4 00:00:08,243 --> 00:00:09,678 - You can call me Khione. 5 00:00:09,712 --> 00:00:11,743 I hope you can accept me. 6 00:00:11,768 --> 00:00:13,023 - You know, if it wasn't for you, 7 00:00:13,047 --> 00:00:14,382 I could've got a prospect. 8 00:00:14,415 --> 00:00:15,851 - We still haven't talked about 9 00:00:15,885 --> 00:00:16,852 our other close encounter. 10 00:00:16,886 --> 00:00:18,086 - Um, uh, later. 11 00:00:18,119 --> 00:00:19,522 - Central City, 12 00:00:19,555 --> 00:00:23,024 now all of you will pay the price. 13 00:00:23,057 --> 00:00:24,459 - How long until it's finished? 14 00:00:24,492 --> 00:00:26,294 Or is getting your girlfriend back 15 00:00:26,327 --> 00:00:28,272 not important anymore? - How about we put together 16 00:00:28,296 --> 00:00:29,608 a little team of Rogues of our own? 17 00:00:29,632 --> 00:00:30,733 - You're gonna run 18 00:00:30,766 --> 00:00:31,967 until you can't run anymore. 19 00:00:32,001 --> 00:00:33,502 - I overloaded the capacitors. 20 00:00:33,536 --> 00:00:35,270 The treadmill shot it all back at her. 21 00:00:35,303 --> 00:00:36,815 - The treadmill drained too much of my speed. 22 00:00:36,839 --> 00:00:39,742 I can't run. - I'll hold 'em off. 23 00:00:41,276 --> 00:00:42,711 - Somebody order a prison break? 24 00:00:42,745 --> 00:00:44,245 - We gotta get Mark. 25 00:00:44,880 --> 00:00:46,447 Stop! 26 00:00:49,050 --> 00:00:51,219 Ah! Mark. 27 00:01:03,866 --> 00:01:05,433 It's getting worse out there, Captain. 28 00:01:05,466 --> 00:01:07,211 - More red lightning strikes? - And they've started 29 00:01:07,235 --> 00:01:08,613 three more fires... At the shipyard, 30 00:01:08,637 --> 00:01:10,438 Central City High School and City Hall. 31 00:01:10,471 --> 00:01:11,907 - What about first responders? 32 00:01:11,941 --> 00:01:13,341 - They're doing their best, 33 00:01:13,374 --> 00:01:14,986 and we're trying to help them, but Captain, 34 00:01:15,010 --> 00:01:16,488 with all these emergencies and the looting, 35 00:01:16,512 --> 00:01:18,047 we don't have enough units to keep up. 36 00:01:18,079 --> 00:01:19,180 We need help. 37 00:01:19,213 --> 00:01:21,684 - I know where to find it. 38 00:01:24,620 --> 00:01:26,087 Officer, can I help you? 39 00:02:01,255 --> 00:02:03,257 - Take the hardware to the roof. 40 00:02:03,291 --> 00:02:05,426 Let me know the moment you're ready. 41 00:02:22,945 --> 00:02:24,947 A mimic. 42 00:02:24,980 --> 00:02:26,481 How cute. 43 00:02:34,155 --> 00:02:35,824 - Leave her to me. 44 00:02:35,858 --> 00:02:37,458 You two cover the exits. 45 00:02:37,492 --> 00:02:40,361 Make sure we don't have any more unpleasant surprises. 46 00:02:40,395 --> 00:02:43,966 And remember, no one gets in or out. 47 00:02:43,999 --> 00:02:46,135 - Fine. 48 00:02:46,167 --> 00:02:48,570 - Nobody gets in or out... 49 00:02:48,604 --> 00:02:52,440 alive. - Now you're playing my tune. 50 00:02:53,241 --> 00:02:56,011 - That took guts. 51 00:02:56,045 --> 00:02:58,747 You know, I think you're the kind of cop 52 00:02:58,781 --> 00:03:01,884 who will appreciate what I'm about to do. 53 00:03:01,917 --> 00:03:03,986 - Whatever you're planning, 54 00:03:04,019 --> 00:03:05,688 you won't get away with it. 55 00:03:05,721 --> 00:03:07,022 - Yes, I will. 56 00:03:08,957 --> 00:03:10,659 Don't worry. 57 00:03:10,693 --> 00:03:15,998 I will show you what true justice looks like. 58 00:03:36,317 --> 00:03:38,887 - We never leave anyone behind. 59 00:03:38,921 --> 00:03:40,165 - We do when it saves our asses. 60 00:03:40,189 --> 00:03:41,657 - He's right. It was us or Mark. 61 00:03:41,690 --> 00:03:42,524 We had no choice. 62 00:03:42,558 --> 00:03:44,126 - You always have a choice. 63 00:03:44,159 --> 00:03:45,436 - Are you paying attention, Lite-Brite? 64 00:03:45,460 --> 00:03:46,929 We got evil speedsters, 65 00:03:46,962 --> 00:03:48,429 Chill-lame backstabbed us, 66 00:03:48,463 --> 00:03:50,632 the city's on fire with crazy red lightning, 67 00:03:50,666 --> 00:03:53,635 and your boy here barely has any speed. 68 00:03:53,669 --> 00:03:54,803 This ain't it. 69 00:03:54,837 --> 00:03:56,337 - Oh, damn. 70 00:03:56,370 --> 00:03:59,141 The Red Death's coming after us next, isn't she? 71 00:03:59,174 --> 00:04:00,485 - We destroyed the cosmic treadmill, 72 00:04:00,509 --> 00:04:01,810 her only ticket out of town. 73 00:04:01,844 --> 00:04:03,178 Yeah, we're screwed. 74 00:04:03,212 --> 00:04:04,245 The whole city is. 75 00:04:04,278 --> 00:04:06,314 - Then we need to save it. 76 00:04:06,347 --> 00:04:08,183 People are in danger. 77 00:04:08,217 --> 00:04:10,351 They need my help. 78 00:04:10,384 --> 00:04:11,624 - You can't even help yourself. 79 00:04:11,653 --> 00:04:13,421 This whole situation's a dumpster fire. 80 00:04:13,454 --> 00:04:15,591 - And look, Barry, if you lost most of your speed 81 00:04:15,624 --> 00:04:17,192 running on the Red Death's treadmill, 82 00:04:17,226 --> 00:04:18,268 I mean, how are we supposed to do anything... 83 00:04:18,292 --> 00:04:19,661 - I don't know. 84 00:04:19,695 --> 00:04:20,939 That's why we need to get back out there 85 00:04:20,963 --> 00:04:22,197 and find a way. 86 00:04:22,231 --> 00:04:23,732 - Rush into battle with no plan. 87 00:04:23,766 --> 00:04:26,034 Yeah, that's not gonna get the rest of us killed. 88 00:04:26,068 --> 00:04:27,468 We need to stay put. 89 00:04:27,503 --> 00:04:28,904 - Well, maybe we don't need to go 90 00:04:28,937 --> 00:04:31,339 back into the field to make our next move. 91 00:04:31,372 --> 00:04:32,875 - I always liked you. 92 00:04:32,908 --> 00:04:34,643 - Look, I got to know Ryan 93 00:04:34,676 --> 00:04:36,444 during our little chit-chat back at the loft, 94 00:04:36,477 --> 00:04:38,614 and if she blames us for keeping her here, 95 00:04:38,647 --> 00:04:41,984 then she's probably filled with hatred and rage by now. 96 00:04:43,085 --> 00:04:45,621 - Which are feelings we could trace... 97 00:04:45,654 --> 00:04:48,023 with a little help from a friend. 98 00:04:49,390 --> 00:04:51,960 - Babe, you sure you wanna do this? 99 00:04:51,994 --> 00:04:54,863 - Babe, everyone on this team has a purpose. 100 00:04:54,897 --> 00:04:56,364 This is mine. 101 00:04:58,200 --> 00:04:59,802 Okay, so how is this supposed to work? 102 00:04:59,835 --> 00:05:02,538 - Well, by boosting Cecile's empathic telemetry 103 00:05:02,571 --> 00:05:04,405 and superimposing it over the city grid, 104 00:05:04,438 --> 00:05:08,409 I can pretty much hone in on whatever she senses. 105 00:05:09,645 --> 00:05:11,980 - Remember, you're looking for hate. 106 00:05:12,014 --> 00:05:14,283 Lots of it. 107 00:05:14,315 --> 00:05:18,287 - Okay, triangulation grid is... 108 00:05:18,319 --> 00:05:20,255 ready. 109 00:05:30,999 --> 00:05:34,570 Mm. 110 00:05:37,172 --> 00:05:38,874 An empath. 111 00:05:38,907 --> 00:05:41,375 - I found her. 112 00:05:41,409 --> 00:05:44,079 She's trying to push me out, but I found her. 113 00:05:45,581 --> 00:05:47,916 She has so much anger. 114 00:05:47,950 --> 00:05:49,818 It's overwhelming. 115 00:05:51,119 --> 00:05:52,921 - The Red Death's at CCPD. 116 00:05:54,156 --> 00:05:56,258 - There are more people there. 117 00:05:56,291 --> 00:05:57,593 They're scared. 118 00:05:57,626 --> 00:05:59,360 - That's Kramer and the other cops. 119 00:05:59,393 --> 00:06:02,931 - Wait! There's somebody else. 120 00:06:02,965 --> 00:06:04,967 Close by. Oh. 121 00:06:05,000 --> 00:06:07,536 Oh! They're in pain. 122 00:06:07,569 --> 00:06:09,905 They're in so much pain. They're terrified. 123 00:06:09,938 --> 00:06:11,773 - Can you see who it is? 124 00:06:11,807 --> 00:06:13,041 - Mm-hmm. 125 00:06:13,075 --> 00:06:16,712 Ah! Ahh! 126 00:06:18,479 --> 00:06:19,480 - Ah! - Wait, wait, wait, 127 00:06:19,514 --> 00:06:21,482 I got a location. 128 00:06:21,516 --> 00:06:22,918 Oh, frack me. 129 00:06:22,951 --> 00:06:24,186 Whoever she's locked into 130 00:06:24,219 --> 00:06:26,521 is inside the Red Death's home base. 131 00:06:31,860 --> 00:06:33,161 Ahh! - Cecile! 132 00:06:33,195 --> 00:06:35,264 - He's alive, he's alive, he's alive! 133 00:06:35,297 --> 00:06:37,266 He's still alive! 134 00:06:37,299 --> 00:06:38,867 - Who? 135 00:06:39,835 --> 00:06:41,169 - Mark. 136 00:06:52,081 --> 00:06:53,949 - You wanna do what now? 137 00:06:55,518 --> 00:06:57,653 - I'm sorry, Barry. I am not going back there. 138 00:06:57,687 --> 00:07:00,323 It is way too dangerous, and I have a kid to take care of. 139 00:07:00,356 --> 00:07:02,857 Besides, what if we're there, and the Red Death comes back? 140 00:07:02,891 --> 00:07:04,536 - That's why we need to get in and out fast 141 00:07:04,560 --> 00:07:05,827 while she's still at CCPD. 142 00:07:05,860 --> 00:07:07,697 - No, we need to do the opposite. 143 00:07:07,730 --> 00:07:09,699 Or at least divide and conquer. 144 00:07:09,732 --> 00:07:11,434 - Mark might not survive much longer. 145 00:07:11,467 --> 00:07:14,303 - Did you lose your mind along with all that speed? 146 00:07:14,337 --> 00:07:16,472 Look, we know where the enemy is. 147 00:07:16,505 --> 00:07:19,375 This our best chance to take her down once and for all 148 00:07:19,408 --> 00:07:21,843 because she doesn't know we're coming. 149 00:07:21,876 --> 00:07:23,412 - He's right. 150 00:07:23,446 --> 00:07:26,415 Using the element of surprise is the best option. 151 00:07:26,449 --> 00:07:29,151 The whole city's at stake, not just one guy. 152 00:07:29,185 --> 00:07:31,554 - Hartley, no life is expendable. 153 00:07:34,590 --> 00:07:36,759 - Fine. If you won't rescue Mark, 154 00:07:36,792 --> 00:07:37,892 then I will. 155 00:07:37,927 --> 00:07:39,628 And I don't even have powers. 156 00:07:43,999 --> 00:07:46,802 - Well, looks like the new kid has more bravery 157 00:07:46,836 --> 00:07:48,404 than the rest of us put together. 158 00:07:51,607 --> 00:07:53,442 Okay. 159 00:07:53,476 --> 00:07:55,044 Count me in. 160 00:07:58,848 --> 00:08:00,750 All right. 161 00:08:00,783 --> 00:08:02,284 Me too. 162 00:08:02,318 --> 00:08:05,020 - You have got to be kidding me. 163 00:08:11,227 --> 00:08:12,228 Fine. 164 00:08:12,261 --> 00:08:14,029 We'll go rescue six pack blondie. 165 00:08:16,265 --> 00:08:18,467 You better be right about this. 166 00:08:24,640 --> 00:08:26,785 - You found Mark, and you weren't even looking for him. 167 00:08:26,809 --> 00:08:29,211 How's that even possible? 168 00:08:29,245 --> 00:08:30,913 - I... 169 00:08:30,946 --> 00:08:33,382 I don't know. 170 00:08:33,416 --> 00:08:35,918 It's... it's like, the more I use my powers, 171 00:08:35,951 --> 00:08:37,820 the more they grow. 172 00:08:37,853 --> 00:08:42,124 Joe, I can feel them blossoming. 173 00:08:43,292 --> 00:08:44,794 - This team is lucky to have 174 00:08:44,827 --> 00:08:46,429 someone as strong as you in the fight. 175 00:08:46,462 --> 00:08:48,230 Yeah, well, 176 00:08:48,264 --> 00:08:50,633 that's why I gotta get back out there. 177 00:08:50,666 --> 00:08:52,768 They need me. - Right now, 178 00:08:52,802 --> 00:08:55,538 they need you to rest. 179 00:08:56,472 --> 00:08:58,741 Is there anything I can do? 180 00:08:58,774 --> 00:09:01,177 When I wake up, 181 00:09:01,210 --> 00:09:03,078 I'm probably gonna be really hungry. 182 00:09:03,112 --> 00:09:06,449 Maybe you can grab me a bunch of those energy bars. 183 00:09:09,752 --> 00:09:11,454 - Yeah. 184 00:09:14,557 --> 00:09:16,392 - Joe. - Huh? 185 00:09:18,594 --> 00:09:20,663 - Babe, are you okay? 186 00:09:20,696 --> 00:09:22,998 - Yeah. 187 00:09:23,032 --> 00:09:24,867 I... I'm gonna go check on Jenna. 188 00:09:24,900 --> 00:09:26,669 I'll be back soon. 189 00:09:38,581 --> 00:09:40,583 - How much longer? 190 00:09:40,616 --> 00:09:43,419 - We are almost there. Just give us ten minutes. 191 00:09:43,452 --> 00:09:45,221 - You have five. 192 00:09:45,254 --> 00:09:47,556 My plan's been delayed long enough as it is. 193 00:09:51,560 --> 00:09:54,697 - Trying to hack our satellite is a waste of time. 194 00:09:54,730 --> 00:09:58,734 Our latest security upgrade came courtesy of A.R.G.U.S. 195 00:10:02,838 --> 00:10:05,808 - You were saying? 196 00:10:17,253 --> 00:10:20,256 - Now that's what I call an upgrade. 197 00:10:26,495 --> 00:10:28,831 You know, 198 00:10:28,864 --> 00:10:31,267 you should be thanking me, Captain. 199 00:10:32,268 --> 00:10:35,939 The criminals in this world, 200 00:10:35,972 --> 00:10:38,474 they have free rein, 201 00:10:38,507 --> 00:10:42,278 and they go too many times unpunished. 202 00:10:42,311 --> 00:10:44,780 That's on you and your peers. 203 00:10:45,916 --> 00:10:47,951 But soon... 204 00:10:47,984 --> 00:10:53,322 I will have eyes and ears everywhere. 205 00:10:53,355 --> 00:10:59,128 I will be the judge, jury, and executioner! 206 00:11:02,831 --> 00:11:06,268 - Stay in your homes. Justice is being served. 207 00:11:06,302 --> 00:11:09,973 - Welcome to the dawn 208 00:11:10,006 --> 00:11:14,143 of true justice, Captain. 209 00:11:14,176 --> 00:11:16,579 - Welcome to the era of the Red Death. 210 00:11:16,612 --> 00:11:17,914 - Stay in your homes. 211 00:11:17,948 --> 00:11:19,715 - Justice is being served. 212 00:11:19,748 --> 00:11:21,326 - Stay in your homes. - Welcome to the era... 213 00:11:21,350 --> 00:11:23,152 - Justice is being served. 214 00:11:23,185 --> 00:11:27,057 - Welcome to the era 215 00:11:27,089 --> 00:11:29,825 of the Red Death. 216 00:11:34,597 --> 00:11:37,600 - What are these new signals? More lightning strikes? 217 00:11:37,634 --> 00:11:39,003 - No. Oh, man. 218 00:11:39,036 --> 00:11:41,671 It looks like they're reservoirs of psychic energy. 219 00:11:41,705 --> 00:11:44,175 It's like they're individual manifestations 220 00:11:44,207 --> 00:11:48,045 of a single telepathic consciousness. 221 00:11:48,079 --> 00:11:50,114 - Red Death's getting stronger. 222 00:11:50,147 --> 00:11:51,281 But how's she doing this? 223 00:11:51,314 --> 00:11:53,084 - Beats me, but in order 224 00:11:53,117 --> 00:11:56,087 to create these mental projections, 225 00:11:56,120 --> 00:11:58,155 She's gotta be getting a neural boost 226 00:11:58,189 --> 00:12:00,857 from some mega powerful psychic source. 227 00:12:00,890 --> 00:12:03,127 - Can you find out what it is? 228 00:12:03,160 --> 00:12:05,395 - I'll be in my workshop. 229 00:12:07,897 --> 00:12:09,966 - I'm ready. 230 00:12:09,999 --> 00:12:13,204 - Khione, look, um... 231 00:12:13,236 --> 00:12:15,472 I know you wanna help find Mark, but... 232 00:12:15,505 --> 00:12:16,973 - Barry, I know what you're thinking. 233 00:12:17,007 --> 00:12:18,217 But please, let me come with you. 234 00:12:18,241 --> 00:12:19,452 I promise I won't get in the way. 235 00:12:19,476 --> 00:12:22,146 - You're literally a few weeks old. 236 00:12:22,179 --> 00:12:24,948 You don't have powers or even combat training. 237 00:12:24,981 --> 00:12:27,417 I'm sorry, but the answer's no. 238 00:12:27,450 --> 00:12:29,586 - You wouldn't be responsible for me. 239 00:12:29,619 --> 00:12:31,755 I can take care of myself. 240 00:12:31,788 --> 00:12:34,724 - I know. But you're also a part of this team now, 241 00:12:34,758 --> 00:12:36,860 this family. 242 00:12:36,893 --> 00:12:39,329 And we already lost Frost 243 00:12:39,362 --> 00:12:42,166 and Caitlin. 244 00:12:42,199 --> 00:12:43,600 I can't lose you, too. 245 00:12:45,702 --> 00:12:47,971 I hope you understand. I'm sorry. 246 00:12:48,005 --> 00:12:50,107 - I do. 247 00:12:50,141 --> 00:12:51,908 Good luck. 248 00:12:58,481 --> 00:13:00,650 - Allegra, how we looking? 249 00:13:02,385 --> 00:13:04,754 - Perimeter is secure, Flash. 250 00:13:04,788 --> 00:13:06,332 - How can you know that? You got x-ray vision 251 00:13:06,356 --> 00:13:09,193 or something? - Yep, I do. 252 00:13:09,226 --> 00:13:11,162 - Really? 253 00:13:11,195 --> 00:13:13,396 Nice. 254 00:13:13,429 --> 00:13:15,041 Is that part of the whole UV manipulation, 255 00:13:15,065 --> 00:13:17,667 glowing hands thing? - Can we talk about this later? 256 00:13:17,700 --> 00:13:19,903 - Sure. 257 00:13:26,243 --> 00:13:29,679 - Yeah, this place isn't creepy. 258 00:13:29,712 --> 00:13:30,547 - Wait. 259 00:13:33,950 --> 00:13:35,785 I hear something. 260 00:13:36,586 --> 00:13:38,688 - Mark, can you hear me? 261 00:13:38,721 --> 00:13:40,090 - Oh, man. 262 00:13:43,060 --> 00:13:44,694 - We found him. He's alive. 263 00:13:44,727 --> 00:13:47,298 You're gonna be okay, Mark. Just hang on. 264 00:13:47,330 --> 00:13:49,365 - Okay, so why'd the Red Death make this so easy? 265 00:13:49,399 --> 00:13:52,069 I mean, come on, she's been hella smart up until now. 266 00:13:53,137 --> 00:13:54,446 You know what this feels like, right? 267 00:13:54,470 --> 00:13:55,738 - The Human Sizzler's right. 268 00:13:55,772 --> 00:13:57,092 We gotta get the hell out of here. 269 00:14:04,814 --> 00:14:06,016 - Flash... 270 00:14:06,050 --> 00:14:08,484 right on time. 271 00:14:08,518 --> 00:14:11,222 No, no, no, no, no. 272 00:14:11,255 --> 00:14:12,889 Down, boy. 273 00:14:14,557 --> 00:14:17,560 I just wiped out the last of your speed. 274 00:14:17,594 --> 00:14:20,030 Why do you think I kept Mark alive? 275 00:14:20,064 --> 00:14:21,631 To draw you in. 276 00:14:21,664 --> 00:14:24,301 So, now, you can't stop me. 277 00:14:24,335 --> 00:14:26,303 The whole world will feel the vigilance 278 00:14:26,337 --> 00:14:28,038 of my watchful eye, 279 00:14:28,072 --> 00:14:29,472 and if they step out of line, 280 00:14:29,505 --> 00:14:31,608 they'll pay the price for defying justice. 281 00:14:31,641 --> 00:14:34,544 I'm gonna do what you should've done in the first place... 282 00:14:34,577 --> 00:14:36,347 Eliminate all crime 283 00:14:36,379 --> 00:14:39,949 by erasing it through my rule of law. 284 00:14:39,983 --> 00:14:41,417 - Those things out there... 285 00:14:41,451 --> 00:14:43,419 - My sentinels. 286 00:14:43,453 --> 00:14:44,921 - Justice is being served. 287 00:14:44,954 --> 00:14:47,390 - Welcome to the era... - Welcome to the era... 288 00:14:47,423 --> 00:14:48,925 - Justice is being served. 289 00:14:48,958 --> 00:14:52,129 - They'll keep watch and maintain peace. 290 00:14:52,162 --> 00:14:54,331 One way or another. 291 00:14:54,365 --> 00:14:57,467 They're just psychic manifestations. 292 00:14:57,500 --> 00:14:59,169 They can't hurt anyone. 293 00:14:59,203 --> 00:15:00,536 - Oh, Flash. 294 00:15:00,570 --> 00:15:03,406 When Bashir put Savitar in your mind 295 00:15:03,439 --> 00:15:06,310 to stab you in the chest, did that hurt? 296 00:15:06,343 --> 00:15:08,112 Ahh! 297 00:15:17,154 --> 00:15:18,488 I almost died. 298 00:15:18,521 --> 00:15:19,889 - Mm-hmm, well, 299 00:15:19,923 --> 00:15:23,459 my sentinels are just as deadly. 300 00:15:23,493 --> 00:15:26,230 - I won't let you hurt this city. 301 00:15:26,263 --> 00:15:27,374 I swear I'll find a way to... 302 00:15:27,398 --> 00:15:30,167 - Stop me? 303 00:15:30,200 --> 00:15:32,468 You've served your purpose, Flash. 304 00:15:32,502 --> 00:15:36,273 All of this is because of you. 305 00:15:36,307 --> 00:15:38,808 You made all of this possible 306 00:15:38,841 --> 00:15:40,977 through your greatest mistake! 307 00:15:42,212 --> 00:15:44,315 What, you don't remember? 308 00:15:44,348 --> 00:15:46,849 Let me refresh your memory. 309 00:15:54,325 --> 00:15:56,427 - Ryan! 310 00:15:56,459 --> 00:15:58,062 - Don't worry, Flash. 311 00:15:58,095 --> 00:16:00,431 Your pathetic body is still here with me 312 00:16:00,463 --> 00:16:02,032 in Central City. 313 00:16:02,066 --> 00:16:04,068 I brought your mind here to show you 314 00:16:04,101 --> 00:16:08,504 how your miserable failure led to my greatest success. 315 00:16:08,538 --> 00:16:10,773 - I know this place. 316 00:16:17,081 --> 00:16:18,449 Grodd? 317 00:16:25,555 --> 00:16:28,558 - He can't hear you. He's connected to me now. 318 00:16:28,591 --> 00:16:32,062 - Where is his tribe? 319 00:16:32,096 --> 00:16:34,331 The other gorillas? 320 00:16:35,898 --> 00:16:39,303 - Last time I saw him, he was going to find them. 321 00:16:39,336 --> 00:16:41,637 He learned what it meant to be a hero. 322 00:16:44,507 --> 00:16:47,111 Ryan, 323 00:16:47,144 --> 00:16:48,445 what have you done to him? 324 00:16:48,479 --> 00:16:50,047 - Nothing. 325 00:16:50,080 --> 00:16:51,281 Like I said, 326 00:16:51,315 --> 00:16:54,318 this is your doing, Flash. 327 00:16:54,351 --> 00:16:56,253 After your Crisis, 328 00:16:56,286 --> 00:16:59,722 the gorillas in Gorilla City lost their sentience 329 00:16:59,756 --> 00:17:03,193 and were scattered across your lawless world. 330 00:17:03,227 --> 00:17:05,728 Grodd never found his tribe because you left him 331 00:17:05,762 --> 00:17:09,233 with little more than a pat on the back, 332 00:17:09,266 --> 00:17:12,469 arrogantly thinking that teaching him your hero's way 333 00:17:12,503 --> 00:17:14,405 was enough. 334 00:17:14,438 --> 00:17:17,374 It wasn't. 335 00:17:17,408 --> 00:17:19,675 - I didn't know. 336 00:17:19,709 --> 00:17:22,779 - Because you didn't care. 337 00:17:22,812 --> 00:17:25,282 Which is why your Grodd took my offer 338 00:17:25,315 --> 00:17:27,451 to help reunite his tribe 339 00:17:27,484 --> 00:17:31,754 in exchange for amplifying my telepathy. 340 00:17:31,788 --> 00:17:37,528 All because your lessons of heroism failed him. 341 00:17:37,560 --> 00:17:39,263 Just like it failed you. 342 00:17:40,563 --> 00:17:42,199 - Gah! 343 00:17:42,232 --> 00:17:46,537 Gah! 344 00:18:04,522 --> 00:18:07,058 - Mark's alive, but he's in rough shape. 345 00:18:07,092 --> 00:18:10,528 - The Red Death, she knew we were coming. 346 00:18:10,562 --> 00:18:11,862 - It was a trap. 347 00:18:11,895 --> 00:18:14,566 She wanted us to rescue Mark. 348 00:18:14,598 --> 00:18:16,733 She knew she could defeat us easily. 349 00:18:16,767 --> 00:18:19,471 - And that's how Cecile knew about Mark. 350 00:18:19,504 --> 00:18:20,771 Red Death put the image of him 351 00:18:20,804 --> 00:18:22,207 into her head on purpose. 352 00:18:22,240 --> 00:18:23,308 Damn, she's good. 353 00:18:23,341 --> 00:18:26,743 - You skipped the best part. 354 00:18:26,777 --> 00:18:29,247 - My speed's gone, too. 355 00:18:29,280 --> 00:18:31,416 It could take hours to get back this time, 356 00:18:31,449 --> 00:18:32,950 maybe even a day or longer. 357 00:18:32,983 --> 00:18:35,520 - Okay, well, this has been fun, 358 00:18:35,553 --> 00:18:37,721 but with Grodd amplifying Red Death's 359 00:18:37,754 --> 00:18:39,591 already unstoppable abilities, 360 00:18:39,623 --> 00:18:41,692 I think it's time we think about survival. 361 00:18:41,725 --> 00:18:43,270 There are hundreds of sentinels out there. 362 00:18:43,294 --> 00:18:45,196 - That's why we need your help more than ever. 363 00:18:45,230 --> 00:18:47,365 Chester's working on a way to depower the sentinels. 364 00:18:47,398 --> 00:18:49,334 - And has he found it yet? 365 00:18:52,137 --> 00:18:53,438 Didn't think so. 366 00:18:53,471 --> 00:18:55,106 - Barry, the Red Death is this close 367 00:18:55,140 --> 00:18:57,442 to going all Big Sister on the entire planet. 368 00:18:57,475 --> 00:18:58,986 - I don't get it. Why is she doing this 369 00:18:59,010 --> 00:19:00,588 in the first place? - It's her idea of justice. 370 00:19:00,612 --> 00:19:01,989 That's why we need to find another way to... 371 00:19:02,013 --> 00:19:03,570 - Enough! 372 00:19:05,617 --> 00:19:08,186 It's over, 373 00:19:08,219 --> 00:19:09,953 and we lost. 374 00:19:11,089 --> 00:19:14,526 - All right, well, I'm gonna go home 375 00:19:14,559 --> 00:19:16,960 and protect my son as long as I can. 376 00:19:19,796 --> 00:19:22,333 - Sorry, Allen. 377 00:19:22,367 --> 00:19:24,135 If I'm gonna die, 378 00:19:24,169 --> 00:19:26,904 it's gonna be with the man that I love. 379 00:19:28,672 --> 00:19:30,308 - Guess I'll go to Iron Heights, 380 00:19:30,341 --> 00:19:32,277 apologize to Amunet. 381 00:19:32,310 --> 00:19:35,046 Maybe she'll forgive me before we all die. 382 00:19:37,781 --> 00:19:40,018 Good luck, Chemist. 383 00:19:41,386 --> 00:19:43,787 You're gonna need it. 384 00:19:44,103 --> 00:19:47,865 Resync By M_I_S www.opensubtitles.org 385 00:19:51,211 --> 00:19:53,146 - How is he? 386 00:19:53,227 --> 00:19:55,829 - Stable, but still unconscious. 387 00:19:58,638 --> 00:20:00,908 I just... I feel so useless. 388 00:20:00,942 --> 00:20:03,978 I mean, Caitlin would've been able to help Mark. 389 00:20:04,011 --> 00:20:06,847 Frost would've been out there fighting. 390 00:20:06,880 --> 00:20:09,150 - You're still valuable to the team. 391 00:20:09,183 --> 00:20:10,551 - Really? How? 392 00:20:10,585 --> 00:20:12,186 - Well, I don't have any powers. 393 00:20:12,220 --> 00:20:15,456 But when S.T.A.R. Labs has been under attack in the past, 394 00:20:15,490 --> 00:20:18,725 I grab my pulse rifle, and I fight back. 395 00:20:18,758 --> 00:20:21,162 - Are you suggesting I should get a weapon? 396 00:20:22,696 --> 00:20:24,365 - What I'm saying is that even though 397 00:20:24,398 --> 00:20:27,568 you may not feel like it yet, you have a place here, too. 398 00:20:27,602 --> 00:20:30,804 You just have to find what you're looking for. 399 00:20:30,837 --> 00:20:32,440 Listen to your heart. 400 00:20:32,473 --> 00:20:33,908 - Right. 401 00:20:33,941 --> 00:20:35,842 Just like an acorn doesn't grow up 402 00:20:35,876 --> 00:20:39,713 knowing that it's meant to be a majestic oak, 403 00:20:39,746 --> 00:20:41,983 but it finds its way. 404 00:20:42,016 --> 00:20:43,251 Which means... 405 00:20:43,284 --> 00:20:45,086 - You can, too. 406 00:20:53,361 --> 00:20:55,496 Mark, 407 00:20:55,530 --> 00:20:58,166 you need to wake up. 408 00:21:22,657 --> 00:21:24,325 - Did it just get cold in here? 409 00:21:24,358 --> 00:21:27,595 - Huh, actually... 410 00:21:27,628 --> 00:21:30,331 I'm feeling kinda warm. 411 00:21:47,949 --> 00:21:51,185 - You look just like I feel. 412 00:21:54,455 --> 00:21:56,924 - Joe, how'd we get here? 413 00:21:56,958 --> 00:21:59,594 The Red Death's taken over the city. 414 00:21:59,627 --> 00:22:02,096 My speed's gone. 415 00:22:02,129 --> 00:22:04,332 Ryan and her team are in total sync, 416 00:22:04,365 --> 00:22:05,899 while mine's fallen apart. 417 00:22:05,933 --> 00:22:09,803 I mean, following my lead has been a disaster lately. 418 00:22:09,836 --> 00:22:12,607 Now Grodd's helping the Red Death boost her powers. 419 00:22:12,640 --> 00:22:15,309 - Damn, Grodd's back, too? 420 00:22:15,343 --> 00:22:16,810 - Yeah. 421 00:22:16,843 --> 00:22:19,280 He's working with Ryan now, thanks to me. 422 00:22:19,313 --> 00:22:22,749 - Didn't you tell me that the last time you saw him, 423 00:22:22,782 --> 00:22:26,988 he'd learned how to be a hero from your example? 424 00:22:27,021 --> 00:22:29,756 - Yeah, I thought I saw the good in him, 425 00:22:29,789 --> 00:22:31,993 how he changed. 426 00:22:32,026 --> 00:22:34,996 Just like I thought I saw it in Hartley, Jaco, and Goldface. 427 00:22:35,029 --> 00:22:39,333 But I guess I was wrong about all of 'em. 428 00:22:39,367 --> 00:22:41,302 - Mm-mm. 429 00:22:41,335 --> 00:22:43,671 If there's one thing I'm sure of after all these years, 430 00:22:43,704 --> 00:22:45,606 it's you have a gift 431 00:22:45,640 --> 00:22:48,709 for bringing out the good in folks, 432 00:22:48,743 --> 00:22:51,878 no matter how bad they started out. 433 00:22:51,912 --> 00:22:55,750 - Well, if that's true, I learned it from you. 434 00:22:55,782 --> 00:22:57,685 - Maybe. 435 00:22:57,718 --> 00:23:00,121 Either way... 436 00:23:00,154 --> 00:23:04,959 I have run out of things that I need to teach you. 437 00:23:06,961 --> 00:23:10,331 Just like I don't need to protect Cecile anymore, 438 00:23:10,364 --> 00:23:14,834 considering how much her powers have grown. 439 00:23:16,803 --> 00:23:18,539 I should tell you, 440 00:23:18,572 --> 00:23:21,075 up until a couple of days ago, 441 00:23:21,108 --> 00:23:25,646 Cecile and I were talking about moving out of Central City 442 00:23:25,680 --> 00:23:27,048 to the country for good. 443 00:23:27,081 --> 00:23:28,582 - What? - It's okay. 444 00:23:28,616 --> 00:23:30,184 We decided to stay. 445 00:23:30,217 --> 00:23:34,088 And it's a good thing because the team needs her here. 446 00:23:36,023 --> 00:23:37,358 - We need you, too. 447 00:23:37,391 --> 00:23:39,393 - No, you don't. I'm not a cop anymore, 448 00:23:39,427 --> 00:23:41,729 and I'm not a meta, so what am I doing here? 449 00:23:41,762 --> 00:23:44,198 - Joe... 450 00:23:44,231 --> 00:23:47,601 no one is more important to this team... 451 00:23:47,635 --> 00:23:50,837 To this family... than you. 452 00:23:50,870 --> 00:23:54,508 I mean, think of all the heroes 453 00:23:54,542 --> 00:23:57,511 you've raised over the years. 454 00:23:57,545 --> 00:23:58,878 We couldn't do what we do 455 00:23:58,913 --> 00:24:02,817 if we didn't have you to teach us how. 456 00:24:02,849 --> 00:24:07,188 Inspiring people is your super power. 457 00:24:07,221 --> 00:24:09,957 - That's nice. 458 00:24:09,990 --> 00:24:13,527 But if it's my super power, it's yours, too, Barry. 459 00:24:13,561 --> 00:24:15,129 'Cause you've inspired me. 460 00:24:15,162 --> 00:24:20,101 What I learned about being a parent 461 00:24:20,134 --> 00:24:23,137 is whatever seeds we've planted, 462 00:24:23,170 --> 00:24:25,172 we have to trust that they take root, 463 00:24:25,206 --> 00:24:28,376 no matter how dark things get. 464 00:24:28,409 --> 00:24:34,081 So you have faith in your way of being a hero. 465 00:24:35,882 --> 00:24:40,187 If you do that, you'll always find your way 466 00:24:40,221 --> 00:24:42,356 and those who follow you will, too. 467 00:24:43,890 --> 00:24:45,626 - That's it. 468 00:24:45,659 --> 00:24:49,997 Three years ago, I taught Grodd how to be a hero. 469 00:24:50,030 --> 00:24:54,235 Now I need to believe that deep down he still is. 470 00:24:54,268 --> 00:24:57,171 Because I can't stop the Red Death without him. 471 00:25:00,975 --> 00:25:02,943 - Hey, you were right, Bar. 472 00:25:02,977 --> 00:25:04,745 I just found a telepathic signal. 473 00:25:04,779 --> 00:25:06,113 It's in the Serengeti. 474 00:25:06,147 --> 00:25:08,549 - You sure that's Grodd? - Positive. 475 00:25:08,582 --> 00:25:10,184 - Hey, look, you do realize 476 00:25:10,217 --> 00:25:12,887 that if you try to do this without your speed, 477 00:25:12,920 --> 00:25:14,755 I mean, Grodd could kill you. 478 00:25:14,789 --> 00:25:17,124 - Not if Barry's right about Grodd. 479 00:25:17,158 --> 00:25:19,493 We just have to have faith that he is. 480 00:25:36,977 --> 00:25:39,947 Flash, you finally came back 481 00:25:39,980 --> 00:25:42,516 after you abandoned Grodd. 482 00:25:42,550 --> 00:25:44,819 - I know... 483 00:25:44,852 --> 00:25:45,921 and I'm sorry. 484 00:25:45,953 --> 00:25:47,688 - Give Grodd one reason 485 00:25:47,721 --> 00:25:51,125 why he shouldn't kill you right now. 486 00:25:52,126 --> 00:25:54,962 - Because I need your help to save the world. 487 00:26:04,205 --> 00:26:07,108 - You have violated the laws of this city. 488 00:26:07,142 --> 00:26:09,644 Justice will now be served. 489 00:26:11,846 --> 00:26:14,050 - Why should Grodd help you? 490 00:26:14,082 --> 00:26:16,018 You abandoned us! 491 00:26:16,052 --> 00:26:17,919 - You're right. 492 00:26:17,953 --> 00:26:20,155 I did. 493 00:26:20,188 --> 00:26:22,290 I know that's why you're helping the Red Death 494 00:26:22,324 --> 00:26:25,293 amplify her telepathic hold. 495 00:26:25,327 --> 00:26:29,564 But I'm asking you to stop right now. 496 00:26:29,598 --> 00:26:31,566 People are dying. 497 00:26:31,600 --> 00:26:33,935 You know this is the wrong thing to do. 498 00:26:33,969 --> 00:26:36,237 - Grodd has no choice. 499 00:26:36,271 --> 00:26:40,642 The Red Death offered Grodd a way to rebuild our home. 500 00:26:40,675 --> 00:26:42,243 - Grodd, 501 00:26:42,277 --> 00:26:47,115 you are the most powerful telepath on the planet. 502 00:26:47,148 --> 00:26:50,485 You must've looked inside the Red Death's mind. 503 00:26:50,518 --> 00:26:54,155 You know what she's capable of. 504 00:26:54,189 --> 00:26:56,291 Once she's done with you, 505 00:26:56,324 --> 00:26:58,193 what's gonna stop her from turning on you 506 00:26:58,226 --> 00:27:00,096 and your gorillas? 507 00:27:00,128 --> 00:27:01,663 Why take that chance? 508 00:27:01,696 --> 00:27:07,235 - Grodd has been alone for three long years, Flash. 509 00:27:07,268 --> 00:27:10,305 He tried to find other intelligent gorillas, 510 00:27:10,338 --> 00:27:12,240 but only found strangers 511 00:27:12,273 --> 00:27:15,910 no longer possessing a mind like Grodd's. 512 00:27:15,944 --> 00:27:22,651 The Red Death is the only one who can help Grodd fix this. 513 00:27:22,684 --> 00:27:25,153 - Grodd, if we have hope, 514 00:27:25,186 --> 00:27:28,090 there's always another way. 515 00:27:28,124 --> 00:27:31,259 And I'll help you find it. 516 00:27:31,292 --> 00:27:33,395 But right now, 517 00:27:33,428 --> 00:27:38,566 I need you to help me to defeat her 518 00:27:38,600 --> 00:27:42,637 by being the hero I know you already are. 519 00:27:47,375 --> 00:27:50,612 - Australia, Japan, Iceland... She's everywhere. 520 00:27:50,645 --> 00:27:53,815 - Like a plague. - Or like a global invasion. 521 00:27:53,848 --> 00:27:55,950 What was that? 522 00:27:55,984 --> 00:27:59,121 - I don't know. Hold up. 523 00:27:59,155 --> 00:28:01,222 Okay, I'm getting a surge of psychic energy 524 00:28:01,256 --> 00:28:03,191 coming out of Africa, 525 00:28:03,224 --> 00:28:06,695 mixed with Speed Force lightning? 526 00:28:08,596 --> 00:28:11,266 - Is that supposed to happen? 527 00:28:19,075 --> 00:28:21,276 - No, no, no, no, no! 528 00:28:21,309 --> 00:28:23,478 This can't be happening! 529 00:28:34,723 --> 00:28:37,292 Flash... 530 00:28:37,325 --> 00:28:39,327 you ruined it all. 531 00:28:40,428 --> 00:28:43,331 I will bring justice to this world! 532 00:28:45,134 --> 00:28:47,335 Where are you, Flash? 533 00:28:47,368 --> 00:28:49,337 Come and face me! 534 00:28:49,370 --> 00:28:52,074 Or are you just like the others... 535 00:28:52,108 --> 00:28:54,943 Afraid to face final justice? 536 00:29:01,616 --> 00:29:04,352 You got your speed back already? 537 00:29:04,385 --> 00:29:05,887 But that's impossible. 538 00:29:05,920 --> 00:29:09,858 - A long time ago, I gave a gift to a friend. 539 00:29:09,891 --> 00:29:12,861 - Grodd is ready. 540 00:29:19,634 --> 00:29:21,269 - Today, he returned the favor. 541 00:29:21,302 --> 00:29:24,372 - You took Grodd's mind away from me. 542 00:29:24,405 --> 00:29:28,110 You poisoned another Rogue to use against me. 543 00:29:28,144 --> 00:29:31,013 Why do you keep ruining my life, Flash? 544 00:29:31,046 --> 00:29:33,314 - You think it's bad now, 545 00:29:33,348 --> 00:29:35,050 wait'll you taste the food at Iron Heights. 546 00:29:35,084 --> 00:29:37,285 - No, it can't end like this. 547 00:29:37,318 --> 00:29:38,920 I won't let it! 548 00:30:38,947 --> 00:30:40,381 - First I took your speed, 549 00:30:40,415 --> 00:30:42,251 now I'll take your life. 550 00:30:42,284 --> 00:30:45,587 And justice will be served! 551 00:30:45,620 --> 00:30:47,722 - Sorry, sister. He's taken. 552 00:30:47,755 --> 00:30:50,092 - We're the only ones who get to whoop on the Flash. 553 00:31:04,505 --> 00:31:08,344 Now, it will end. 554 00:31:08,376 --> 00:31:12,314 Ah! 555 00:31:30,698 --> 00:31:32,368 - That should nullify your speed enough 556 00:31:32,400 --> 00:31:35,204 for me to see what you're really made of. 557 00:31:35,237 --> 00:31:37,705 - Bring it on, Bats. 558 00:31:49,584 --> 00:31:51,886 Ahh! 559 00:32:01,663 --> 00:32:03,498 You can't beat yourself. 560 00:32:03,531 --> 00:32:06,068 I know everything you're going to do before you do it. 561 00:32:06,101 --> 00:32:09,437 - Girl, you're nothing but me on a bad hair day. 562 00:32:10,471 --> 00:32:12,941 And I don't have to beat you, 563 00:32:12,974 --> 00:32:14,310 'cause I'm not alone. 564 00:32:29,557 --> 00:32:30,925 - Now stay down. 565 00:32:32,460 --> 00:32:34,296 Nice move, Flash. 566 00:32:34,330 --> 00:32:37,066 Sorry I'm late. - That's not late. 567 00:32:37,099 --> 00:32:39,667 That's making an entrance. 568 00:32:39,701 --> 00:32:42,204 - Wait a minute, I thought you're the bad guys. 569 00:32:42,998 --> 00:32:44,073 - So did we. 570 00:32:44,106 --> 00:32:45,374 - Thank you. 571 00:32:45,407 --> 00:32:46,674 - Oh, anytime. 572 00:32:46,708 --> 00:32:48,810 - Well, not, like, anytime. 573 00:32:48,843 --> 00:32:51,746 - Oh, anytime. - Okay, fine. Whatever. 574 00:32:51,779 --> 00:32:54,682 - So, Flash, never been to Central City. 575 00:32:54,716 --> 00:32:56,185 Is it always this crazy? 576 00:32:56,218 --> 00:32:58,420 - Well... 577 00:32:58,454 --> 00:33:00,189 It's a Wednesday. 578 00:33:07,629 --> 00:33:10,133 - Okay, you were, like... You were, like, so dope. 579 00:33:10,166 --> 00:33:12,668 Okay, seriously, seriously, like, the level with which 580 00:33:12,701 --> 00:33:14,471 your badassery extends to is, like, 581 00:33:14,504 --> 00:33:15,844 beyond what I can comprehend. 582 00:33:15,871 --> 00:33:17,083 It doesn't even make sense to my brain. 583 00:33:17,107 --> 00:33:18,417 Like, I can't even really compute... 584 00:33:18,441 --> 00:33:19,708 - What Chester is trying to say 585 00:33:19,741 --> 00:33:21,087 is thank you so much for your help. 586 00:33:21,111 --> 00:33:23,179 - Hey, it's what I do. 587 00:33:23,213 --> 00:33:24,947 A.R.G.U.S. has the Red Death in custody 588 00:33:24,980 --> 00:33:26,559 and they know she was from another timeline, 589 00:33:26,583 --> 00:33:28,218 so you and your identity are still safe. 590 00:33:28,251 --> 00:33:30,587 - Thank you. And I heard you were running low. 591 00:33:30,619 --> 00:33:31,854 How'd you get your speed back? 592 00:33:31,887 --> 00:33:34,257 - Three years ago, I gave a spark 593 00:33:34,290 --> 00:33:37,626 of my Speed Force to a sentient gorilla... 594 00:33:39,862 --> 00:33:43,065 - And it was still inside his mind this whole time. 595 00:33:44,666 --> 00:33:46,101 - Is Grodd actually a good guy now? 596 00:33:46,136 --> 00:33:48,438 - I think so. And more determined than ever 597 00:33:48,471 --> 00:33:50,973 to rekindle the spark of intelligence in his tribe. 598 00:33:51,006 --> 00:33:52,542 - I even re-tasked our satellites 599 00:33:52,575 --> 00:33:54,810 to help search for his gorillas 24/7. 600 00:33:54,843 --> 00:33:57,580 - Well, I should be getting back to Gotham City, 601 00:33:57,614 --> 00:33:59,648 and I appreciate you all looking for me. 602 00:33:59,681 --> 00:34:01,284 Especially you, Iris. 603 00:34:01,317 --> 00:34:03,586 I'm a big fan of your work. 604 00:34:03,620 --> 00:34:05,321 - Really? 605 00:34:05,355 --> 00:34:07,823 Wow... I mean, yeah, likewise. 606 00:34:07,856 --> 00:34:10,792 Although I have to say, I like you better than the other one. 607 00:34:10,826 --> 00:34:13,862 - Yeah. Sorry about the whole doppelganger situation. 608 00:34:13,896 --> 00:34:15,298 But the next time you're in Gotham, 609 00:34:15,331 --> 00:34:16,399 we should get a mimosa. 610 00:34:16,432 --> 00:34:17,666 Kara, Alex, Nia, and I, 611 00:34:17,699 --> 00:34:19,034 we all have a monthly brunch. 612 00:34:19,067 --> 00:34:21,571 - Yeah, I would love that. - All right. 613 00:34:21,604 --> 00:34:23,173 Well, it was great meeting you all. 614 00:34:23,206 --> 00:34:25,375 And if you ever need me again, Flash, 615 00:34:25,408 --> 00:34:26,609 you know where to find me. 616 00:34:34,584 --> 00:34:37,719 - So, looks like I missed all the fun, huh? 617 00:34:37,753 --> 00:34:41,658 - If by fun you mean saving the world again 618 00:34:41,690 --> 00:34:44,527 from a big bad hell bent on world conquest... 619 00:34:44,561 --> 00:34:45,727 - Mm-hmm. - Yep. 620 00:34:48,096 --> 00:34:50,133 - I'm just glad you're all right. 621 00:34:50,166 --> 00:34:51,334 - Yeah? 622 00:34:52,968 --> 00:34:55,737 Then what's all that anxiety you're feeling? 623 00:34:56,673 --> 00:35:01,843 - Today, Barry reminded me of 624 00:35:01,877 --> 00:35:06,449 the most meaningful thing I've ever done. 625 00:35:06,482 --> 00:35:10,220 And that's being a parent. 626 00:35:10,253 --> 00:35:15,358 And I have the chance to do that one more time, 627 00:35:15,391 --> 00:35:17,926 and I just wanna get it right. 628 00:35:17,960 --> 00:35:19,837 - Well, good news, babe. You're already doing that. 629 00:35:19,861 --> 00:35:23,499 - Mm. There's so much... 630 00:35:23,533 --> 00:35:28,238 stress and strife in our lives. 631 00:35:28,271 --> 00:35:31,873 I'm gonna shield Jenna from all of that. 632 00:35:36,145 --> 00:35:39,014 You still want our family to move. 633 00:35:40,048 --> 00:35:44,287 - Not our whole family. Just me and Jenna. 634 00:35:44,320 --> 00:35:46,289 - What? - Hear me out. 635 00:35:46,322 --> 00:35:51,661 Cecile, you are the hero 636 00:35:51,694 --> 00:35:54,896 Team Flash needs right now. 637 00:35:54,930 --> 00:35:58,735 I cannot ask you to turn your back on that. 638 00:36:01,237 --> 00:36:03,005 Well, then, what are we supposed to do? 639 00:36:03,038 --> 00:36:08,977 - You come to the country on the weekends. 640 00:36:09,011 --> 00:36:13,349 That way, me and Jenna have you all to ourselves. 641 00:36:13,383 --> 00:36:16,452 If anything, we have more quality time than we do now. 642 00:36:16,486 --> 00:36:19,222 - I... 643 00:36:21,923 --> 00:36:24,694 Like, the... the... Just the three of us? 644 00:36:24,727 --> 00:36:26,296 - Mm. 645 00:36:26,329 --> 00:36:27,664 - Out in the country? 646 00:36:27,697 --> 00:36:29,097 - No alarms? - Nope. 647 00:36:29,132 --> 00:36:31,668 - No craziness? - No. 648 00:36:31,701 --> 00:36:34,170 - Just us. - Mm-hmm. 649 00:36:35,338 --> 00:36:38,107 - That actually sounds... 650 00:36:38,141 --> 00:36:39,208 perfect. 651 00:36:40,777 --> 00:36:42,077 Oh, we have a plan! 652 00:36:42,111 --> 00:36:43,513 I love you! 653 00:36:43,546 --> 00:36:46,149 I love you so much. 654 00:36:56,492 --> 00:36:58,894 - Queen, king... - Oh. 655 00:36:58,927 --> 00:37:01,664 - Ace of spades. - Winner, winner! 656 00:37:01,698 --> 00:37:02,998 - I hope y'all packed your bags 657 00:37:03,031 --> 00:37:06,269 'cause I'm taking you to Boston! 658 00:37:06,302 --> 00:37:08,304 You sorry bunch of moth... - Joe! 659 00:37:08,338 --> 00:37:10,839 - I was gonna say friends. - Mm-hmm. 660 00:37:10,872 --> 00:37:12,974 And family. 661 00:37:13,008 --> 00:37:16,145 Yo, speaking of family, let me do this. 662 00:37:16,179 --> 00:37:18,514 I just wanna thank you all for coming. 663 00:37:18,548 --> 00:37:21,250 After all these years of making Central City my home, 664 00:37:21,284 --> 00:37:22,728 I can't quite believe that this journey 665 00:37:22,752 --> 00:37:24,019 is coming to an end, 666 00:37:24,052 --> 00:37:26,088 but it makes it easier to step away 667 00:37:26,122 --> 00:37:29,659 when I know the city is in great hands. 668 00:37:29,692 --> 00:37:32,395 And not just Barry's... 669 00:37:32,428 --> 00:37:34,564 All of yours. 670 00:37:34,597 --> 00:37:37,433 I feel... I feel so blessed 671 00:37:37,467 --> 00:37:42,171 to leave behind such an incredible legacy. 672 00:37:46,542 --> 00:37:48,244 Damn. 673 00:37:50,546 --> 00:37:55,618 Just... I'm gonna miss seeing you guys every day. 674 00:37:55,651 --> 00:37:59,955 Um... but know this: 675 00:37:59,988 --> 00:38:02,191 I love you. 676 00:38:04,660 --> 00:38:06,863 If you every forget that, 677 00:38:06,895 --> 00:38:08,564 I'm just a phone call away. 678 00:38:10,031 --> 00:38:14,604 Or a quick fathwoom. 679 00:38:14,637 --> 00:38:16,472 Yeah. 680 00:38:16,506 --> 00:38:18,141 - To Joe West. 681 00:38:18,174 --> 00:38:20,443 And to raising a new generation of heroes. 682 00:38:20,476 --> 00:38:21,577 - Mm. 683 00:38:49,138 --> 00:38:50,440 - I'm glad you're doing better. 684 00:38:52,909 --> 00:38:55,578 - Thanks for coming back for me like that. 685 00:38:55,611 --> 00:38:57,880 I... 686 00:38:57,914 --> 00:39:00,183 I'm just not really sure I deserve to be here, 687 00:39:00,216 --> 00:39:03,319 you know, with... - Mark, 688 00:39:03,352 --> 00:39:07,156 like I told you before, you're one of us now, 689 00:39:07,190 --> 00:39:08,957 which makes you family. 690 00:39:11,059 --> 00:39:15,030 You deserve to be here as much as any of us. 691 00:39:19,535 --> 00:39:23,004 - So, you know how we said 692 00:39:23,038 --> 00:39:25,541 we weren't gonna talk about anything 693 00:39:25,575 --> 00:39:29,978 until after this whole Rogue thing was over? 694 00:39:30,011 --> 00:39:32,080 - Yeah. 695 00:39:32,114 --> 00:39:36,285 - Well, now it is, and... 696 00:39:36,319 --> 00:39:39,288 So... 697 00:39:39,322 --> 00:39:41,290 Well... 698 00:39:41,324 --> 00:39:44,227 Chuck, that was the best kiss I've ever had. 699 00:39:47,597 --> 00:39:49,332 Hm. 700 00:39:49,365 --> 00:39:52,935 Then, uh... 701 00:39:52,969 --> 00:39:55,938 I guess there's only one thing left to do. 702 00:40:11,521 --> 00:40:13,456 Ooh, I am glad that 703 00:40:13,489 --> 00:40:15,791 Jenna is upstairs asleep. - Yeah. 704 00:40:27,169 --> 00:40:28,738 - When did this happen? 705 00:40:28,771 --> 00:40:32,341 - I think a better question is: what took so long? 706 00:40:35,745 --> 00:40:37,480 - You all right? - Yeah. 707 00:40:37,513 --> 00:40:40,449 Sorry, I'm fine. I just... I feel a little lightheaded. 708 00:40:41,884 --> 00:40:43,929 Gosh, that's so weird. I don't know why I feel that way. 709 00:40:43,953 --> 00:40:45,254 Sorry. 710 00:40:45,288 --> 00:40:47,723 - I do. You're pregnant. 711 00:40:56,032 --> 00:40:58,000 Oh, you... you didn't know? 712 00:40:58,034 --> 00:41:00,336 Oh, I'm so sorry. 713 00:41:00,369 --> 00:41:02,405 Um... 714 00:41:02,438 --> 00:41:04,373 Congratulations. 715 00:41:06,442 --> 00:41:09,145 - I mean, it's not supposed to be for another three months. 716 00:41:09,178 --> 00:41:11,747 - I... I guess this means things really are changing. 717 00:41:15,351 --> 00:41:19,310 - Well, congratulations, you guys! 718 00:41:20,034 --> 00:41:22,291 - Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 719 00:41:22,325 --> 00:41:24,260 Could she possibly know that? 720 00:41:24,293 --> 00:41:26,162 - How could you know? - I just do. 721 00:41:58,361 --> 00:42:00,196 - Greg, move your head. 50832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.