Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:01,136
Angus: Previously
on "The Ark"...
2
00:00:01,137 --> 00:00:02,919
The U-238 and the Aliciaminium,
3
00:00:02,920 --> 00:00:04,399
they'’re on another ship.
4
00:00:04,400 --> 00:00:06,914
So that means whatever
hit us also hit Ark 3.
5
00:00:09,231 --> 00:00:10,653
So they died from the breach.
6
00:00:14,197 --> 00:00:16,324
- I need answers.
- Twelve of us were suited up
7
00:00:16,325 --> 00:00:18,152
for a maintenance run when
the ship decompressed.
8
00:00:18,153 --> 00:00:20,502
My husband. Where
is our daughter?
9
00:00:20,503 --> 00:00:23,723
The day global food rationing
began, she took a stray bullet.
10
00:00:23,724 --> 00:00:26,973
Projectile weapons
have no place in space.
11
00:00:26,998 --> 00:00:29,641
The hull on that attacking
ship said Ark 15?
12
00:00:29,642 --> 00:00:31,078
That'’s who attacked us?
13
00:00:31,079 --> 00:00:33,341
How did Ark 3 get so far
into space ahead of us?
14
00:00:33,342 --> 00:00:35,038
We traveled faster
than light speed.
15
00:00:35,039 --> 00:00:37,171
- Not possible.
- Evelyn Maddox figured it out.
16
00:00:37,172 --> 00:00:38,955
The trillionaire who took
over Trust Industries?
17
00:00:38,956 --> 00:00:42,132
I need to see the
Maddox retrofit.
18
00:00:42,133 --> 00:00:44,395
[ beeping ]
19
00:00:44,396 --> 00:00:47,268
It'’s Ark 3's self-destruct.
It wants an abort code.
20
00:00:47,269 --> 00:00:48,748
We'’re looking through
Captain Bishop'’s files.
21
00:00:48,749 --> 00:00:50,184
Lane: I have a
code. Are you ready?
22
00:00:50,185 --> 00:00:54,188
12-22-06-06.
23
00:00:54,189 --> 00:00:56,233
- It worked.
- Thank you, Mr. Trust.
24
00:00:56,234 --> 00:00:57,234
Where the hell am I?
25
00:00:59,803 --> 00:01:02,849
Garnet: Lane, where are
you? Report to the bridge.
26
00:01:02,850 --> 00:01:05,286
I said, where the hell am I?
27
00:01:05,287 --> 00:01:08,551
Mr. Trust, I'’m Lieutenant
Lane and you'’re in Ark 1.
28
00:01:12,511 --> 00:01:14,469
Mr. Trust, you have to
pressurize your suit.
29
00:01:14,470 --> 00:01:17,341
- Your body isn'’t stable.
- I'’m not supposed to be here.
30
00:01:17,342 --> 00:01:20,302
You just woke up from cryo. Maybe
you should sit while I explain.
31
00:01:26,134 --> 00:01:29,745
- Helena? What'’s going on?
- I was protecting you.
32
00:01:29,746 --> 00:01:31,747
He might'’ve been
here to kill you.
33
00:01:31,748 --> 00:01:36,274
No. I mean, I want to know why
exactly we'’re on this damn ship.
34
00:01:38,189 --> 00:01:41,149
[ theme music playing ]
35
00:01:58,253 --> 00:02:02,560
[ panting ]
36
00:02:02,561 --> 00:02:04,562
I know they say in the wake
of near death experiences
37
00:02:04,563 --> 00:02:07,565
people do unexpected things.
38
00:02:07,566 --> 00:02:10,612
I'’ve got say, I
didn'’t expect this.
39
00:02:10,613 --> 00:02:14,921
This was blowing off steam,
40
00:02:14,922 --> 00:02:16,923
but it didn'’t mean anything.
41
00:02:16,924 --> 00:02:19,795
- It was just sex.
- Oh, yeah, just... just sex.
42
00:02:19,796 --> 00:02:21,405
- A one-time thing.
- Yeah, one time.
43
00:02:21,406 --> 00:02:24,365
- I'’m serious.
- Oh, me, too.
44
00:02:24,366 --> 00:02:28,195
Yeah, me too. I mean,
it'’s refreshing, really.
45
00:02:28,196 --> 00:02:30,938
Just two people
on the same page.
46
00:02:32,591 --> 00:02:35,420
It was fun though, wasn'’t it?
47
00:02:38,989 --> 00:02:41,557
Garnet on PA: All bridge
crew, please report.
48
00:02:46,997 --> 00:02:49,390
Have you seen Lane? He
still hasn'’t checked in
49
00:02:49,391 --> 00:02:50,870
since he came through
with those codes.
50
00:02:50,871 --> 00:02:52,175
Uh, no. No, no.
51
00:02:52,176 --> 00:02:54,177
I thought he was here with you.
52
00:02:54,178 --> 00:02:56,223
He was until he wasn'’t.
53
00:02:56,224 --> 00:02:59,748
They conducted final sweeps
of Ark 3. It was clear.
54
00:02:59,749 --> 00:03:01,968
I haven'’t seen Lieutenant
Lane since we got back.
55
00:03:01,969 --> 00:03:05,667
Been a bit busy with
the Maddox retrofit.
56
00:03:05,668 --> 00:03:07,277
We'’ll just have to get
started without him.
57
00:03:07,278 --> 00:03:09,105
You know, he'’s probably
sleeping off his heroics.
58
00:03:09,106 --> 00:03:12,413
Narrowly escaping death, it really
does drive a person into bed.
59
00:03:12,414 --> 00:03:15,242
Alicia, pull up Ark
3'’s video log footage.
60
00:03:15,243 --> 00:03:17,418
Alicia: This video
confirms what we theorized.
61
00:03:17,419 --> 00:03:19,637
Our ark and Ark 4 were
hit by the same substance.
62
00:03:19,638 --> 00:03:23,206
- A corrosive chemical that...
- You mean the Aliciaminium.
63
00:03:23,207 --> 00:03:25,861
We'’re not calling it that.
64
00:03:25,862 --> 00:03:27,776
What we know now that
we didn'’t before
65
00:03:27,777 --> 00:03:31,693
is that the chemical came from
a weapon mounted on Ark 15.
66
00:03:31,694 --> 00:03:34,870
What is Ark 15 doing out here? They
weren'’t supposed to launch for years.
67
00:03:34,871 --> 00:03:36,654
From what Kelly told
us, it sounds like
68
00:03:36,655 --> 00:03:39,614
the program accelerated as
things got worse on Earth.
69
00:03:39,615 --> 00:03:40,921
Zoom in on the ship.
70
00:03:42,270 --> 00:03:45,446
More. Once more.
71
00:03:45,447 --> 00:03:48,840
There. See what I see?
72
00:03:48,841 --> 00:03:50,494
Yeah, looks like
this Maddox lady
73
00:03:50,495 --> 00:03:52,932
had a bit of an ego trip when
she took over from Trust.
74
00:03:52,933 --> 00:03:56,457
But why would one ark
attack the others?
75
00:03:56,458 --> 00:03:58,894
Especially when there'’s
so few of us left.
76
00:03:58,895 --> 00:04:00,113
I'’ll have a look through
Ark 3'’s archives,
77
00:04:00,114 --> 00:04:02,898
see if there are any
answers in there.
78
00:04:02,899 --> 00:04:05,857
And I'’ll get to work attaching
the Maddox retrofit to our engines.
79
00:04:05,858 --> 00:04:08,643
Good. Do it.
80
00:04:08,644 --> 00:04:11,037
Felix, look for Lane.
81
00:04:11,038 --> 00:04:12,735
It'’s not like him
to miss a meeting.
82
00:04:31,058 --> 00:04:34,930
Alicia! You met Kelly?
83
00:04:34,931 --> 00:04:37,280
- She'’s the Ark 3 survivor.
- We'’ve met.
84
00:04:37,281 --> 00:04:40,501
Um, Garnet wants me to look
through Ark 3'’s archives.
85
00:04:40,502 --> 00:04:43,112
Want to help? She wants to
see if we can find a reason
86
00:04:43,113 --> 00:04:45,158
why Ark 15 would'’ve been
attacking the other arks.
87
00:04:45,159 --> 00:04:46,463
How do you know it was Ark 15?
88
00:04:46,464 --> 00:04:48,465
Angus and I recovered
the footage.
89
00:04:48,466 --> 00:04:51,642
- You did?
- Yeah, well, really it was Alicia.
90
00:04:51,643 --> 00:04:54,515
She built a program on the fly to
reconstruct the timeline of events.
91
00:04:54,516 --> 00:04:57,126
It was just a simple
computer code.
92
00:04:57,127 --> 00:04:59,128
So you two really are
the resident geniuses.
93
00:04:59,129 --> 00:05:01,957
We also built the detector
that found your ship
94
00:05:01,958 --> 00:05:04,481
using the residue left behind
from the Ark 15 weapon.
95
00:05:04,482 --> 00:05:09,747
So you found me. You'’re
the reason I was rescued.
96
00:05:09,748 --> 00:05:13,316
Yeah. Yeah, yeah,
yeah. Kind of.
97
00:05:13,317 --> 00:05:16,841
Hey, maybe you can help us
figure out what happened.
98
00:05:16,842 --> 00:05:19,888
- What do you mean?
- You know, go through the archives with us.
99
00:05:19,889 --> 00:05:21,324
You were on Earth
longer than we were.
100
00:05:21,325 --> 00:05:23,065
Whatever you know
about what it was like
101
00:05:23,066 --> 00:05:25,067
when Maddox took over the Ark
program might give us clues
102
00:05:25,068 --> 00:05:27,113
as to why your
ship was attacked.
103
00:05:27,114 --> 00:05:29,985
I'’m sorry, I just... I can't.
104
00:05:29,986 --> 00:05:33,771
But you know more than anyone
else about what happened.
105
00:05:33,772 --> 00:05:36,036
I'’m just not ready to dig
through those memories yet.
106
00:05:38,603 --> 00:05:43,781
Anyway, I heard that there'’s going to
be a remembrance before we depart Ark 3?
107
00:05:43,782 --> 00:05:46,871
I kind of want to go, but
I don'’t want to go alone.
108
00:05:46,872 --> 00:05:51,963
I'’ll go with you. Oh, yeah.
109
00:05:51,964 --> 00:05:54,618
So will Alicia, right?
110
00:05:54,619 --> 00:05:58,970
Um, I really should get to work
on the archives for Garnet.
111
00:05:58,971 --> 00:06:00,408
It seemed important.
112
00:06:05,587 --> 00:06:08,546
Okay. See you later then?
113
00:06:11,767 --> 00:06:13,856
Yeah. See you later.
114
00:06:16,163 --> 00:06:19,034
So let'’s make
sure that the lives
115
00:06:19,035 --> 00:06:22,124
that were lost on
Ark 3 are remembered
116
00:06:22,125 --> 00:06:25,432
and that we honor them by
fulfilling our mission,
117
00:06:25,433 --> 00:06:29,436
and by creating a world that
will flourish in their memory.
118
00:06:29,437 --> 00:06:32,830
- I'’m really sorry.
- What do you have to be sorry for?
119
00:06:32,831 --> 00:06:36,356
About your friends. It must be
really hard to leave it all behind.
120
00:06:36,357 --> 00:06:39,229
Well, hopefully there are better
things ahead than what we left behind.
121
00:06:41,188 --> 00:06:44,842
I like that. Better
things ahead.
122
00:06:44,843 --> 00:06:47,280
Mulcahy: Those born with an exceptional
drive to make this universe...
123
00:06:47,281 --> 00:06:49,108
Come on. Show me more about
how you grow the food.
124
00:06:49,109 --> 00:06:50,500
Mulcahy: a better place
for the rest of us.
125
00:06:50,501 --> 00:06:53,460
No sign of Lane.
126
00:06:53,461 --> 00:06:56,419
Lieutenant Lane, please check
in with council immediately.
127
00:06:56,420 --> 00:06:59,248
Mulcahy: Friends whose courageous
spirits led them all...
128
00:06:59,249 --> 00:07:00,684
- Something'’s not right.
- On a journey of science.
129
00:07:00,685 --> 00:07:02,470
Start a search party.
130
00:07:14,953 --> 00:07:16,737
Would you stand
still for a minute?
131
00:07:16,738 --> 00:07:19,261
I bet Evelyn did this.
132
00:07:19,262 --> 00:07:21,654
Her way of finishing us off
after taking over my company.
133
00:07:21,655 --> 00:07:25,702
Our company. And I thought you
were done with conspiracy theories.
134
00:07:25,703 --> 00:07:27,486
Don'’t you want to know
how we ended up here?
135
00:07:27,487 --> 00:07:29,619
I want you to stop
walking in circles.
136
00:07:29,620 --> 00:07:32,056
- You'’re making me dizzy.
- Walking is good for the circulation.
137
00:07:32,057 --> 00:07:34,102
We need to get our
muscles back up to speed.
138
00:07:34,103 --> 00:07:37,323
- You should do the same.
- You'’re driving yourself crazy.
139
00:07:40,196 --> 00:07:44,286
The last thing I remember,
we were working late at HQ.
140
00:07:44,287 --> 00:07:46,027
And then we left together.
141
00:07:46,028 --> 00:07:47,724
And then there'’s nothing.
142
00:07:47,725 --> 00:07:50,074
You can take my company,
but you can'’t lock us out!
143
00:07:50,075 --> 00:07:55,079
I own this building
and everything in it.
144
00:07:55,080 --> 00:07:57,126
Yes, sweetheart.
145
00:08:00,259 --> 00:08:02,304
They need me.
146
00:08:02,305 --> 00:08:04,393
Humanity needs me.
147
00:08:04,394 --> 00:08:08,093
Of course they do, and one
day they'’ll understand.
148
00:08:15,535 --> 00:08:18,233
And one day you'’ll
understand this.
149
00:08:18,234 --> 00:08:21,759
Just remember, I love you.
150
00:08:24,893 --> 00:08:25,893
You did this.
151
00:08:27,504 --> 00:08:28,940
I did what I had to.
152
00:08:34,685 --> 00:08:36,773
Lane was last seen
on the bridge.
153
00:08:36,774 --> 00:08:38,427
Do you think his disappearance
has something to do
154
00:08:38,428 --> 00:08:40,298
with the code that he got
to stop the self-destruct?
155
00:08:40,299 --> 00:08:42,126
- I mean, we don'’t know where we got it from.
- Don'’t worry.
156
00:08:42,127 --> 00:08:43,693
We will find him.
It'’s a spaceship.
157
00:08:43,694 --> 00:08:46,348
There'’s only so many
places he could'’ve gone.
158
00:08:46,349 --> 00:08:49,047
Okay, spread out.
159
00:09:05,411 --> 00:09:06,499
Lane?
160
00:09:27,912 --> 00:09:31,175
- Do you think he'’s hurt?
- At this point, I don'’t know what to think.
161
00:09:31,176 --> 00:09:33,308
He'’s not one to go
off the grid like this.
162
00:09:33,309 --> 00:09:36,398
No, I mean, he'’s usually all up
in everyone'’s business about,
163
00:09:36,399 --> 00:09:39,967
- well, everything.
- I'’ve got one more idea.
164
00:09:39,968 --> 00:09:42,012
Alicia, please?
165
00:09:42,013 --> 00:09:43,753
Could you help me look through
the communications logs?
166
00:09:43,754 --> 00:09:45,624
Sure. What are we looking for?
167
00:09:45,625 --> 00:09:47,888
The record of Lane'’s
transmission to Ark 3.
168
00:09:47,889 --> 00:09:49,715
What, you mean the call
he made with the code
169
00:09:49,716 --> 00:09:51,413
that shut down
the self-destruct?
170
00:09:51,414 --> 00:09:53,197
Our logs record
every communication
171
00:09:53,198 --> 00:09:55,852
and where the call
originated within the ark.
172
00:09:55,853 --> 00:09:58,028
So if we just narrow
down the time frame
173
00:09:58,029 --> 00:09:59,812
and search the outgoing
communications, then...
174
00:09:59,813 --> 00:10:02,424
Voilà! That'’s it.
175
00:10:02,425 --> 00:10:05,601
- He made the call from...
- Sector OT?
176
00:10:05,602 --> 00:10:07,951
That does not make sense.
177
00:10:07,952 --> 00:10:10,998
Our sectors are numbered
as well. Not just lettered.
178
00:10:10,999 --> 00:10:14,218
Okay. So how does
Lane make a call
179
00:10:14,219 --> 00:10:16,569
from a sector of the
ship that doesn'’t exist?
180
00:10:20,834 --> 00:10:22,879
I'’m conducting this examination
181
00:10:22,880 --> 00:10:25,838
to determine exact cause
of death for the record.
182
00:10:25,839 --> 00:10:30,365
The body is that of a
26-year-old man brought in
183
00:10:30,366 --> 00:10:32,498
with severe internal bleeding.
184
00:10:42,247 --> 00:10:45,903
[ flesh sizzling ]
185
00:10:52,475 --> 00:10:58,480
Post-mortem exam displays
internal organ failure
186
00:10:58,481 --> 00:11:02,266
consistent with blood
loss during surgery.
187
00:11:02,267 --> 00:11:04,355
- Stitches did not take.
- [ beeping ]
188
00:11:04,356 --> 00:11:09,491
Appears that inability of
significant wounds to clot
189
00:11:09,492 --> 00:11:12,929
- resulted in heart failure.
- [ beeping intensifies ]
190
00:11:12,930 --> 00:11:15,497
- [ flatlining ]
- [ Kabir shuddering ]
191
00:11:15,498 --> 00:11:16,716
Angus: Dr. Kabir?
192
00:11:19,284 --> 00:11:21,503
Dr. Kabir, you all right?
193
00:11:21,504 --> 00:11:23,722
I'’m here for the
body, for the NOR.
194
00:11:23,723 --> 00:11:26,116
That'’s the Natural
Organic Reduction system
195
00:11:26,117 --> 00:11:29,120
we use to break down organic
material for our fertilizer.
196
00:11:33,298 --> 00:11:38,215
Oh, no. I'’m... oh, I'm sorry.
197
00:11:38,216 --> 00:11:39,695
Oh, my... I wanted to show you
198
00:11:39,696 --> 00:11:40,913
how we make the
fertilizer for gardening.
199
00:11:40,914 --> 00:11:42,306
I forgot that meant seeing...
200
00:11:42,307 --> 00:11:44,134
He'’s your friend.
I'’m so sorry.
201
00:11:44,135 --> 00:11:47,746
- It'’s okay, Angus.
- You can'’t take him.
202
00:11:47,747 --> 00:11:51,098
I'’m in the middle of
my post-mortem exam.
203
00:11:51,099 --> 00:11:53,839
Is that really necessary?
204
00:11:53,840 --> 00:11:56,147
Does it matter how it happened?
205
00:11:57,540 --> 00:12:00,759
Of course it matters.
206
00:12:00,760 --> 00:12:03,675
Every single person matters.
207
00:12:03,676 --> 00:12:05,895
- Get out.
- But, doc...
208
00:12:05,896 --> 00:12:07,245
Get out now.
209
00:12:16,080 --> 00:12:18,604
[ Kabir sobbing ]
210
00:12:23,392 --> 00:12:27,177
Don'’t you understand? When you lost
your job, you lost your purpose,
211
00:12:27,178 --> 00:12:29,223
- and I was losing you.
- So you kidnapped me.
212
00:12:29,224 --> 00:12:32,530
You left your reputation,
our reputation, in shambles.
213
00:12:32,531 --> 00:12:36,056
- People wanted us dead.
- That doesn'’t give you the right to do this.
214
00:12:36,057 --> 00:12:37,840
And on top of everything else,
215
00:12:37,841 --> 00:12:41,017
you were messing around
with any woman with a pulse.
216
00:12:41,018 --> 00:12:43,280
Oh, yeah, I knew.
217
00:12:43,281 --> 00:12:46,588
And I was still willing
to fight for us.
218
00:12:46,589 --> 00:12:49,808
This way, you still
get to Proxima B,
219
00:12:49,809 --> 00:12:51,855
and you will still be
installed as their leader.
220
00:12:54,553 --> 00:12:57,033
I am sorry about earlier.
221
00:12:57,034 --> 00:12:59,035
I thought that you were
attacking my husband.
222
00:12:59,036 --> 00:13:01,038
I'’m Helena Trust.
I'’m William's wife.
223
00:13:03,519 --> 00:13:05,302
Lieutenant Spencer Lane.
224
00:13:05,303 --> 00:13:08,566
You hear that? You
hit a lieutenant.
225
00:13:08,567 --> 00:13:12,440
- I didn'’t recognize him. He wasn'’t one of ours.
- One of yours?
226
00:13:12,441 --> 00:13:17,314
We must be approaching Proxima B
shortly since we were woken from cryo?
227
00:13:17,315 --> 00:13:19,882
There was an accident.
We woke up early.
228
00:13:19,883 --> 00:13:21,579
At our current pace,
we'’re still years away.
229
00:13:21,580 --> 00:13:24,495
- Years?
- Maybe I could help.
230
00:13:24,496 --> 00:13:25,844
If you bring us up
to the bridge...
231
00:13:25,845 --> 00:13:26,932
It was made very clear to me
232
00:13:26,933 --> 00:13:28,195
that it'’s my job
to protect you,
233
00:13:28,196 --> 00:13:30,501
and that means
keeping your secret.
234
00:13:30,502 --> 00:13:32,182
I mean, there are people
who want you dead.
235
00:13:34,202 --> 00:13:37,943
People still care
about that? Here?
236
00:13:37,944 --> 00:13:40,859
The atmospheric de-carbonization
initiative failed.
237
00:13:40,860 --> 00:13:43,079
So I pivoted. I
built the damn ship.
238
00:13:43,080 --> 00:13:45,212
I created an escape plan.
I saved the human race!
239
00:13:45,213 --> 00:13:49,825
Would you be so kind as to fetch our
confidants from the leadership team,
240
00:13:49,826 --> 00:13:53,133
Captain Lester or Lieutenant
Commander Susan Ingram?
241
00:13:53,134 --> 00:13:57,224
There'’s an ensign who was
supposed to be here when we awake.
242
00:13:57,225 --> 00:13:58,835
- Ensign Trent.
- Yes.
243
00:14:01,054 --> 00:14:02,273
What is it?
244
00:14:04,884 --> 00:14:08,713
I'’m so sorry, but
they'’re all dead.
245
00:14:08,714 --> 00:14:11,412
All of the leadership team died
in the accident that woke us up,
246
00:14:11,413 --> 00:14:14,719
and Trent died saving this ship.
247
00:14:14,720 --> 00:14:18,246
The only person left alive you
can be sure you can trust is me.
248
00:14:30,333 --> 00:14:35,206
Feels like we'’ve been doing
circles in this damn ship all day.
249
00:14:35,207 --> 00:14:39,167
Last time I was down here was
when Trent tried to run away.
250
00:14:39,168 --> 00:14:43,040
Run where? It'’s a spaceship.
251
00:14:43,041 --> 00:14:45,217
Was he gonna jump out
an airlock or something?
252
00:14:50,179 --> 00:14:51,658
Wait a minute.
253
00:14:53,051 --> 00:14:55,271
We have been going in circles.
254
00:14:59,840 --> 00:15:03,060
A bunch of overlapping
rectangles, actually.
255
00:15:03,061 --> 00:15:06,629
Yes, but enclosing what exactly?
256
00:15:06,630 --> 00:15:09,285
What'’s in the middle?
257
00:15:13,071 --> 00:15:14,854
I'’m really happy
you asked me to help.
258
00:15:14,855 --> 00:15:16,682
I was hoping to get a
closer look at the retrofit.
259
00:15:16,683 --> 00:15:18,423
It'’s kind of beautiful,
don'’t you think?
260
00:15:18,424 --> 00:15:21,731
No, not really.
261
00:15:21,732 --> 00:15:24,951
Did you know that throughout
history, inventions for space travel
262
00:15:24,952 --> 00:15:27,911
have influenced the course of
technological advances on Earth?
263
00:15:27,912 --> 00:15:30,305
Like, my glasses are
scratch-resistant
264
00:15:30,306 --> 00:15:34,831
because of research done
by NASA in the 1980s.
265
00:15:34,832 --> 00:15:39,662
They were trying to enhance spacecraft
water purification, but how cool is that?
266
00:15:39,663 --> 00:15:43,274
How does that have anything to do
with what we'’re doing right now?
267
00:15:43,275 --> 00:15:46,886
Oh, well, I was
reading the archives,
268
00:15:46,887 --> 00:15:51,108
and amidst the deterioration of
Earth there were glimmers of hope.
269
00:15:51,109 --> 00:15:53,676
Maddox'’s research into
faster than light tech
270
00:15:53,677 --> 00:15:56,244
led to unexpected
advances in other areas,
271
00:15:56,245 --> 00:15:58,202
like disease
control, for example.
272
00:15:58,203 --> 00:16:00,900
That'’s why I think
it'’s so beautiful,
273
00:16:00,901 --> 00:16:02,685
'’cause it represents
so much more.
274
00:16:02,686 --> 00:16:05,905
- What kind of disease control?
- Oh, I'’m not sure.
275
00:16:05,906 --> 00:16:08,691
I'’ve only read the
first 5% of the files.
276
00:16:08,692 --> 00:16:10,649
Angus was too busy to help me.
277
00:16:10,650 --> 00:16:14,349
You know, hanging out with
his new best friend Kelly.
278
00:16:14,350 --> 00:16:20,006
Have you ever not noticed
someone for awhile,
279
00:16:20,007 --> 00:16:26,012
and then suddenly you do notice
them as more than a friend,
280
00:16:26,013 --> 00:16:27,797
but you realize you
might'’ve missed out
281
00:16:27,798 --> 00:16:29,755
on not noticing
them sooner and...
282
00:16:29,756 --> 00:16:33,411
Never mind. I'’m rambling.
283
00:16:33,412 --> 00:16:38,503
Alicia, there'’s a
person for everyone.
284
00:16:38,504 --> 00:16:42,551
And if you'’ve found yours,
make sure you hold on tight.
285
00:16:42,552 --> 00:16:45,858
We don'’t always get as
much time as we'’d like.
286
00:16:45,859 --> 00:16:47,512
We need your help.
287
00:16:47,513 --> 00:16:49,166
Can you pull up
the ark blueprints?
288
00:16:49,167 --> 00:16:51,299
We'’re trying to trace
Lane'’s call from Sector OT.
289
00:16:51,300 --> 00:16:53,345
- There'’s no Sector OT.
- I know.
290
00:16:56,348 --> 00:16:59,132
Yes. What'’s in the middle
of these corridors here?
291
00:16:59,133 --> 00:17:03,354
Weird. Everything between those
corridors has redundant systems.
292
00:17:03,355 --> 00:17:06,139
- What does it mean?
- Like it was copied and pasted from over here.
293
00:17:06,140 --> 00:17:08,185
What do you think
is actually there?
294
00:17:08,186 --> 00:17:10,927
I don'’t know, but
we'’re going to find out.
295
00:17:10,928 --> 00:17:12,364
Eva, come with us.
296
00:17:15,585 --> 00:17:17,500
[ knocking ]
297
00:17:19,023 --> 00:17:22,243
Oh, good. I'’m
glad you're here.
298
00:17:22,244 --> 00:17:25,028
Uh, whoa. Why are you
taking your robe off?
299
00:17:25,029 --> 00:17:27,204
See this mole? I want
you to remove it.
300
00:17:27,205 --> 00:17:30,555
My skin is perfect except
for this one damn mole.
301
00:17:30,556 --> 00:17:32,775
Is this how you start
all your sessions?
302
00:17:32,776 --> 00:17:35,256
- Talking about yourself?
- Oh, you'’re here for session?
303
00:17:35,257 --> 00:17:37,955
Yeah, why else would I be here?
304
00:17:42,002 --> 00:17:44,787
- The doctor is present.
- Never mind. This was a bad idea.
305
00:17:44,788 --> 00:17:46,268
You knocked on my door.
306
00:17:47,965 --> 00:17:49,836
The floor is yours.
307
00:17:59,542 --> 00:18:03,806
I think I killed that
man from the other ark.
308
00:18:03,807 --> 00:18:06,635
- You think you did?
- Well, it'’s hard to know for sure.
309
00:18:06,636 --> 00:18:10,770
But, I mean, my hands were
shaking during surgery and...
310
00:18:13,077 --> 00:18:18,124
I'’ve been taking pills.
It became a bad habit.
311
00:18:18,125 --> 00:18:19,996
I had a feeling.
312
00:18:19,997 --> 00:18:22,825
I kind of know it when I see it.
313
00:18:22,826 --> 00:18:26,394
About ten years ago, I
got caught in a UV storm.
314
00:18:26,395 --> 00:18:28,047
They put me on a
cocktail of medications.
315
00:18:28,048 --> 00:18:30,136
Let'’s just say I got
a little too dependent.
316
00:18:30,137 --> 00:18:32,574
What did you do?
317
00:18:32,575 --> 00:18:33,836
Well, I was rich and famous.
318
00:18:33,837 --> 00:18:35,968
I did what rich and
famous people do.
319
00:18:35,969 --> 00:18:39,363
I went to the most exclusive and most
expensive rehab center available to me.
320
00:18:39,364 --> 00:18:41,539
I mean, that sounds lovely, but seeing
as we'’re in the middle of space...
321
00:18:41,540 --> 00:18:45,848
Welcome to the poshest
rehab center on Ark 1.
322
00:18:45,849 --> 00:18:48,851
The first thing we do when you
check in with our concierge
323
00:18:48,852 --> 00:18:50,288
is to take away your pills.
324
00:18:52,290 --> 00:18:54,639
Strickland locked
up the initial stash
325
00:18:54,640 --> 00:18:56,249
when he realized
what I was doing,
326
00:18:56,250 --> 00:18:58,251
but then we got more from Ark 3.
327
00:18:58,252 --> 00:18:59,992
Have you taken any?
328
00:18:59,993 --> 00:19:03,431
No, but, I mean, it'’s
been damn tempting.
329
00:19:03,432 --> 00:19:05,824
I'’m scared that I can'’t
do my job without them.
330
00:19:05,825 --> 00:19:08,740
Okay, here'’s what
we'’re going to do.
331
00:19:08,741 --> 00:19:10,394
You'’re gonna give me the key.
332
00:19:10,395 --> 00:19:12,091
From now on, you'’re
gonna go through me
333
00:19:12,092 --> 00:19:14,311
to distribute your medication.
334
00:19:14,312 --> 00:19:18,925
And in the meantime,
we'’re gonna talk. A lot.
335
00:19:21,667 --> 00:19:24,060
Now, back to the
important question.
336
00:19:24,061 --> 00:19:25,301
You'’ll remove the mole for me?
337
00:19:27,325 --> 00:19:30,196
It'’s not a mole.
It'’s a freckle.
338
00:19:30,197 --> 00:19:31,677
Wait, well, what'’s
the difference?
339
00:19:39,468 --> 00:19:42,687
This is the dead
end Trent ran to.
340
00:19:42,688 --> 00:19:46,170
I caught him right around here.
341
00:19:47,911 --> 00:19:50,216
Do you think he knew something?
342
00:19:50,217 --> 00:19:53,177
[ overlapping chatter ]
343
00:19:57,399 --> 00:19:58,878
Strickland: Move, move, move!
344
00:20:03,317 --> 00:20:06,363
[ grunting ]
345
00:20:06,364 --> 00:20:10,412
Where were you running
to? We'’re in space.
346
00:20:35,741 --> 00:20:37,003
Interesting.
347
00:20:40,529 --> 00:20:42,834
William: So what am
I supposed to do?
348
00:20:42,835 --> 00:20:44,575
Just wait down
here indefinitely?
349
00:20:44,576 --> 00:20:46,447
We'’ll come up with a plan to
integrate you into the ship.
350
00:20:46,448 --> 00:20:49,580
We just need to
be smart about it.
351
00:20:49,581 --> 00:20:52,844
And what do I do in the
meantime? Twiddle my thumbs?
352
00:20:52,845 --> 00:20:55,934
Well, you could tell
me more about this.
353
00:20:55,935 --> 00:20:58,329
[ door opens ]
354
00:21:08,600 --> 00:21:11,689
- Is it what I think it is?
- How is this here?
355
00:21:11,690 --> 00:21:13,386
This was due to be
on the later ark
356
00:21:13,387 --> 00:21:15,127
that we were scheduled
to depart on.
357
00:21:15,128 --> 00:21:18,348
You really think I didn'’t work
out every detail of this plan?
358
00:21:18,349 --> 00:21:20,655
I knew how important
that library was to you.
359
00:21:20,656 --> 00:21:23,614
And that is why I love you.
360
00:21:23,615 --> 00:21:24,964
I know.
361
00:21:26,618 --> 00:21:31,623
You piss me the hell
off, but I love you.
362
00:21:36,323 --> 00:21:37,890
[ clears throat ]
363
00:21:44,070 --> 00:21:46,028
Right.
364
00:21:46,029 --> 00:21:50,815
This is a genetic library of
selected animalia from Earth,
365
00:21:50,816 --> 00:21:52,470
the ones most likely
to be of benefit.
366
00:21:58,476 --> 00:22:02,306
- What is this place?
- The only place we haven'’t looked for Lane.
367
00:22:05,222 --> 00:22:06,222
[ beeping ]
368
00:22:07,616 --> 00:22:10,096
- [ beeping ]
- Let me try.
369
00:22:14,013 --> 00:22:15,231
[ beeping ]
370
00:22:15,232 --> 00:22:16,672
I'’ll have to
short-circuit the door.
371
00:22:30,900 --> 00:22:34,686
And this, this is my favorite.
372
00:22:36,470 --> 00:22:37,689
The butterfly.
373
00:22:39,256 --> 00:22:43,128
The butterfly? Why?
374
00:22:43,129 --> 00:22:47,698
After the honeybees went extinct, the
butterflies continued to pollinate.
375
00:22:47,699 --> 00:22:50,875
They'’re the only reason the crops
lasted on Earth as long as they did.
376
00:22:50,876 --> 00:22:53,095
Yeah, but why bring
them to space?
377
00:22:53,096 --> 00:22:55,707
We need tools to create
a functioning ecosystem.
378
00:22:58,797 --> 00:23:00,538
Welcome to the toolbox.
379
00:23:02,714 --> 00:23:06,891
None of this was covered in our
briefings during orientation.
380
00:23:06,892 --> 00:23:09,328
No, it wouldn'’t have been.
381
00:23:09,329 --> 00:23:13,028
Only high-level crew
were read in on this.
382
00:23:13,029 --> 00:23:16,553
Humans tend to get a little
touchy on the subject of genetics.
383
00:23:16,554 --> 00:23:20,166
- [ door opening ]
- Did you hear that?
384
00:23:33,353 --> 00:23:37,095
Hello, Felix. It'’s
wonderful to see you again.
385
00:23:37,096 --> 00:23:38,576
Mrs. Trust?
386
00:23:51,738 --> 00:23:53,391
You gonna tell me how
you'’re lucky enough
387
00:23:53,392 --> 00:23:55,741
to be on a first-name
basis with Helena Trust?
388
00:23:55,742 --> 00:23:57,309
Not right now, I'’m not.
389
00:24:07,580 --> 00:24:10,887
- He'’s really here.
- Can you believe it?
390
00:24:10,888 --> 00:24:13,368
The William Trust is on our ark.
391
00:24:16,850 --> 00:24:18,416
[ spits ]
392
00:24:18,417 --> 00:24:20,549
My brother'’s dead
because of you.
393
00:24:20,550 --> 00:24:22,986
You should'’ve stayed
on Earth to pay for what
394
00:24:22,987 --> 00:24:25,554
your stupid experiments
did to all those people.
395
00:24:25,555 --> 00:24:29,209
You'’d be dead, too, if it wasn'’t
for my husband's stupid experiments.
396
00:24:29,210 --> 00:24:30,450
What do you think this ship is?
397
00:24:36,391 --> 00:24:37,871
Okay, let'’s go.
398
00:24:43,790 --> 00:24:46,313
- Mr. and Mrs. Trust, I'’m...
- [ grunts ]
399
00:24:46,314 --> 00:24:48,446
- Garnet: Brice! Stand down.
- Are you all right, sir?
400
00:24:48,447 --> 00:24:50,361
- What the hell are you thinking?
- You.
401
00:24:50,362 --> 00:24:53,016
I...
402
00:24:53,017 --> 00:24:55,192
I knew someone
who had Klampkins.
403
00:24:55,193 --> 00:24:59,109
You gave them a death
sentence. It'’s your fault.
404
00:24:59,110 --> 00:25:01,241
Griff, please escort
Brice off the bridge.
405
00:25:01,242 --> 00:25:04,289
There'’s no need.
I'’m out of here.
406
00:25:10,121 --> 00:25:15,647
I apologize for his behavior.
I'’m Lieutenant Sharon Garnet.
407
00:25:15,648 --> 00:25:17,867
- Acting Captain.
- Pleasure to meet you.
408
00:25:17,868 --> 00:25:22,306
For your protection, we'’d like
you to remain here with security
409
00:25:22,307 --> 00:25:24,438
while we determine the best
way to acclimate you on board.
410
00:25:24,439 --> 00:25:26,615
We'’ll have food brought to
you, as well as our doctor
411
00:25:26,616 --> 00:25:29,487
check on your post-cryo vitals.
412
00:25:29,488 --> 00:25:34,493
As long as Felix is our guard,
that should be just fine.
413
00:25:48,855 --> 00:25:50,135
So that'’s how
you got the codes?
414
00:25:51,423 --> 00:25:52,554
How long have you known?
415
00:25:52,555 --> 00:25:55,948
Since Trent died.
I can explain.
416
00:25:55,949 --> 00:25:58,603
Later.
417
00:25:58,604 --> 00:26:00,518
Right now I'’m busy
trying to run this ship
418
00:26:00,519 --> 00:26:02,216
without being blindsided
at every turn.
419
00:26:10,094 --> 00:26:12,922
It'’s your fault
I'’m here, isn't it?
420
00:26:12,923 --> 00:26:14,923
You gave the order to have
me assigned on this ark.
421
00:26:16,056 --> 00:26:17,580
Join the club.
422
00:26:19,538 --> 00:26:23,715
- Shouldn'’t you be thanking me?
- Thanking you?
423
00:26:23,716 --> 00:26:25,761
Sure, thank you for
taking me from my family.
424
00:26:25,762 --> 00:26:27,153
Thank you for separating me
425
00:26:27,154 --> 00:26:29,460
from a now dead
husband and daughter.
426
00:26:29,461 --> 00:26:32,768
I'’m sorry about your family.
427
00:26:32,769 --> 00:26:35,118
But I can'’t apologize
for giving you a spot
428
00:26:35,119 --> 00:26:37,381
on the most sought
after trip of all time.
429
00:26:37,382 --> 00:26:39,949
I wasn'’t there to protect
them, and that'’s on you.
430
00:26:39,950 --> 00:26:42,952
Did you ever consider that you might
be dead, too, if you'’d stayed behind?
431
00:26:42,953 --> 00:26:46,739
You saved our lives,
so I saved yours.
432
00:26:48,132 --> 00:26:51,438
[ crowd chanting ]
433
00:26:51,439 --> 00:26:57,619
You can'’t trust Trust!
You can'’t trust Trust!
434
00:26:57,620 --> 00:27:01,405
- You can'’t trust Trust!
- Get down!
435
00:27:01,406 --> 00:27:03,842
- [ screaming ]
- [ gasps ]
436
00:27:03,843 --> 00:27:05,628
- Helena: Felix.
- [ groans ]
437
00:27:07,194 --> 00:27:09,980
I almost wish I hadn'’t
saved your lives.
438
00:27:14,941 --> 00:27:16,203
Griff, take over.
439
00:27:23,602 --> 00:27:28,214
Mr. Trust, I'’m so
honored to meet you.
440
00:27:28,215 --> 00:27:30,217
And I, you, my dear.
441
00:27:32,393 --> 00:27:34,004
Don'’t even think about it.
442
00:27:49,236 --> 00:27:52,325
Hey, you would not
believe the day I'’ve had.
443
00:27:52,326 --> 00:27:54,501
Searching for Lieutenant Lane,
working on the Maddox retrofit,
444
00:27:54,502 --> 00:27:55,981
reading through the archives.
445
00:27:55,982 --> 00:27:58,070
I'’ve never been so
busy in my entire life.
446
00:27:58,071 --> 00:28:01,770
- We were experimenting with Angus'’ crops.
- Potato leek soup.
447
00:28:01,771 --> 00:28:04,424
Grilled veggies. The
possibilities are endless.
448
00:28:04,425 --> 00:28:06,123
Better than anything
I'’ve had in years.
449
00:28:09,213 --> 00:28:12,650
- You look different.
- You noticed.
450
00:28:12,651 --> 00:28:16,046
- I changed his hair.
- Do you like it?
451
00:28:18,222 --> 00:28:20,832
- I liked it before.
- [ beeping ]
452
00:28:20,833 --> 00:28:22,529
Eva: I need you
back in engineering.
453
00:28:22,530 --> 00:28:25,011
- Now? I barely got to eat.
- Bring your food.
454
00:28:26,796 --> 00:28:29,146
Um, I have to go.
455
00:28:34,238 --> 00:28:37,284
[ whispering, laughing ]
456
00:28:43,421 --> 00:28:44,509
Lane.
457
00:28:54,824 --> 00:28:56,868
You wanted to explain?
458
00:28:56,869 --> 00:28:59,175
Trent sacrificed himself to
ensure the Trusts'’ survival,
459
00:28:59,176 --> 00:29:02,569
and he told me because he knew I'’d
understand the gravity of the situation.
460
00:29:02,570 --> 00:29:04,397
So all this time you'’ve
been lying to me?
461
00:29:04,398 --> 00:29:07,313
- Well, I didn'’t lie.
- You lied by omission.
462
00:29:07,314 --> 00:29:10,099
You earned my trust,
my friendship even,
463
00:29:10,100 --> 00:29:12,536
- just so you could keep this secret?
- Well, that'’s not true.
464
00:29:12,537 --> 00:29:16,366
- Our friendship was... well, it is real.
- Why should I believe you?
465
00:29:16,367 --> 00:29:19,891
For all I know, everything you'’ve ever
done and said over the past few weeks
466
00:29:19,892 --> 00:29:23,112
has been in service of the
Trusts and not as my number two.
467
00:29:23,113 --> 00:29:26,289
I couldn'’t risk their existence
leaking to the entire crew.
468
00:29:26,290 --> 00:29:27,725
I'’m not saying you had to
tell the whole damn crew,
469
00:29:27,726 --> 00:29:30,554
- but you should'’ve told me.
- Or me.
470
00:29:30,555 --> 00:29:35,341
- We'’re supposed to be pals.
- If you can'’t trust Brice and me with something
471
00:29:35,342 --> 00:29:38,867
- as critical as this, then we can'’t trust you.
- Sharon.
472
00:29:38,868 --> 00:29:41,739
Effective immediately, I am
relieving you of your duties
473
00:29:41,740 --> 00:29:44,133
and stripping you of
your rank of lieutenant.
474
00:29:44,134 --> 00:29:45,570
You'’re not serious.
475
00:29:48,486 --> 00:29:50,661
You can'’t do this.
476
00:29:50,662 --> 00:29:55,579
She can, and she should.
477
00:29:55,580 --> 00:29:58,365
As of this moment, you are no
longer an officer on this ship.
478
00:30:30,808 --> 00:30:33,766
Did you connect the
negative mass generator?
479
00:30:33,767 --> 00:30:36,769
Yep, and the negative energy
density meter is hooked up
480
00:30:36,770 --> 00:30:40,599
to the ship'’s forward
propulsion system.
481
00:30:40,600 --> 00:30:41,992
I know everything
about this ship.
482
00:30:41,993 --> 00:30:43,950
I don'’t have a damn
clue what just said.
483
00:30:43,951 --> 00:30:45,822
It'’s basic theoretical physics.
484
00:30:45,823 --> 00:30:48,738
Although I guess it'’s not
that theoretical anymore.
485
00:30:48,739 --> 00:30:51,088
You guess?
486
00:30:51,089 --> 00:30:53,743
So we'’re sending our ship hurtling
into the unknown on a guess?
487
00:30:53,744 --> 00:30:58,748
Technically our ship won'’t be
hurtling. It won'’t move at all.
488
00:30:58,749 --> 00:31:01,794
Space will warp around us.
489
00:31:01,795 --> 00:31:04,624
Ark 3 was using the tech
and it worked just fine.
490
00:31:09,673 --> 00:31:12,283
Computer: Maddox retrofit
successfully interfaced
491
00:31:12,284 --> 00:31:14,720
with Nuclear Electronic
Propulsion System.
492
00:31:14,721 --> 00:31:16,809
Ready to initiate
faster than light.
493
00:31:16,810 --> 00:31:18,637
Um, what are our
chances of dying
494
00:31:18,638 --> 00:31:20,595
if we turn this thing on?
495
00:31:20,596 --> 00:31:21,716
Guess we'’re gonna find out.
496
00:31:32,173 --> 00:31:36,002
We should'’ve been honored upon our
arrival. Not in need of security.
497
00:31:36,003 --> 00:31:38,004
Humans beings are many things,
498
00:31:38,005 --> 00:31:40,442
including unforgiving
and spiteful beasts.
499
00:31:46,797 --> 00:31:48,275
I thought things would
be different here.
500
00:31:48,276 --> 00:31:52,410
I thought we could start
over. I did this for us.
501
00:31:52,411 --> 00:31:55,761
Because I wanted
my husband back.
502
00:31:55,762 --> 00:31:59,678
- To be us again.
- This crew have been working together to stay alive
503
00:31:59,679 --> 00:32:01,854
since they were
abruptly woken up.
504
00:32:01,855 --> 00:32:04,117
We are interlopers
in their journey.
505
00:32:04,118 --> 00:32:06,599
So show them your value.
506
00:32:10,646 --> 00:32:12,256
William: Well, who are they?
507
00:32:12,257 --> 00:32:14,432
Chief Engineer and
Chief of Life Support.
508
00:32:14,433 --> 00:32:17,305
The one in the glasses
is our resident genius.
509
00:32:21,962 --> 00:32:24,268
We'’ve successfully installed
the Maddox retrofit.
510
00:32:24,269 --> 00:32:26,096
The start-up sequence
is up and running.
511
00:32:26,097 --> 00:32:28,054
All we have to do
is initiate FTL
512
00:32:28,055 --> 00:32:29,099
and then we'’ll be on our way.
513
00:32:29,100 --> 00:32:31,492
We'’ll get to Prox B in no time.
514
00:32:31,493 --> 00:32:34,626
Are you saying that slimy
serpent Maddox actually did it?
515
00:32:34,627 --> 00:32:36,106
She resolved the
negative energy problem?
516
00:32:36,107 --> 00:32:39,065
Yes. She built on the
foundational principles
517
00:32:39,066 --> 00:32:41,372
that you laid out in all
your research, Mr. Trust,
518
00:32:41,373 --> 00:32:43,243
using the NEPS to
create negative energy.
519
00:32:43,244 --> 00:32:45,289
That'’s a simple solution.
520
00:32:45,290 --> 00:32:47,073
It'’s too simple,
and it'’s too risky.
521
00:32:47,074 --> 00:32:48,248
Says the man who sprayed
a dangerous chemical
522
00:32:48,249 --> 00:32:49,773
over a whole continent.
523
00:32:51,731 --> 00:32:54,298
It would be a shame to die
by flipping one faulty switch
524
00:32:54,299 --> 00:32:56,561
after working so
hard to stay alive.
525
00:32:56,562 --> 00:32:59,520
- There'’s no faulty switch.
- And how long have you been an expert
526
00:32:59,521 --> 00:33:00,957
in faster than light retrofits?
527
00:33:00,958 --> 00:33:02,697
Every minute we go sub-light
528
00:33:02,698 --> 00:33:04,525
the more U-238 we burn through
529
00:33:04,526 --> 00:33:06,092
and the less likely
we'’ll have enough
530
00:33:06,093 --> 00:33:08,878
to fuel the negative
energy to jump to FTL.
531
00:33:08,879 --> 00:33:10,575
- Is that true?
- Yes.
532
00:33:10,576 --> 00:33:13,056
But it regenerates fuel at FTL.
533
00:33:13,057 --> 00:33:15,928
Look, Evelyn liked
to take shortcuts.
534
00:33:15,929 --> 00:33:18,496
We just need to make sure
that she didn'’t take any
535
00:33:18,497 --> 00:33:19,714
with something as
important as this.
536
00:33:19,715 --> 00:33:21,368
You can'’t tell us
not to use the tech
537
00:33:21,369 --> 00:33:23,449
just '’cause you don't like
the lady who invented it.
538
00:33:25,765 --> 00:33:30,334
- Eva?
- It worked fine on Ark 3.
539
00:33:30,335 --> 00:33:33,293
Um, based on the video,
it worked on Ark 15, too.
540
00:33:33,294 --> 00:33:38,604
- Brice, opinion?
- I trust Eva and Alicia.
541
00:33:40,954 --> 00:33:42,825
So if we don'’t do this now,
there'’s a chance we might not
542
00:33:42,826 --> 00:33:44,261
have enough fuel
to do it at all?
543
00:33:44,262 --> 00:33:46,525
Every minute we wait
lessens the chances.
544
00:33:49,354 --> 00:33:51,834
Sounds like we
don'’t have a choice.
545
00:33:51,835 --> 00:33:53,619
Initiate faster
than light travel.
546
00:34:04,151 --> 00:34:05,760
Computer: Initiating
faster than light...
547
00:34:05,761 --> 00:34:07,110
- Please work, please work.
- in three...
548
00:34:07,111 --> 00:34:09,721
- Proxima B, here we come.
- two...
549
00:34:09,722 --> 00:34:10,810
one.
550
00:34:25,651 --> 00:34:26,870
FTL is stable.
551
00:34:33,441 --> 00:34:34,441
What'’s happening to us?
552
00:34:36,444 --> 00:34:37,402
What'’s happening to us?
553
00:34:37,403 --> 00:34:39,794
I warned you.
554
00:34:39,795 --> 00:34:40,795
A simple solution.
555
00:34:40,796 --> 00:34:41,927
Too simple.
556
00:34:41,928 --> 00:34:44,234
And too risky.
557
00:34:44,235 --> 00:34:45,275
You should'’ve trusted me.
558
00:34:56,461 --> 00:34:57,984
Can we drop out
of FTL from here?
559
00:35:03,555 --> 00:35:04,903
I can'’t.
560
00:35:04,904 --> 00:35:06,339
We have to get to
the engine room.
561
00:35:06,340 --> 00:35:07,340
How?
562
00:35:10,388 --> 00:35:11,780
We follow our future selves.
563
00:35:24,532 --> 00:35:27,274
Follow me. Just focus
on the destination.
564
00:35:30,190 --> 00:35:33,584
- How?
- Time will catch up to our goal
565
00:35:33,585 --> 00:35:35,935
if you just keep in your
head where you need to go.
566
00:35:37,806 --> 00:35:40,374
Follow me. Focus
on the destination.
567
00:35:43,159 --> 00:35:44,857
Not as easy as it sounds.
568
00:35:47,773 --> 00:35:50,949
- How did we get here?
- How long have we been here?
569
00:35:50,950 --> 00:35:53,387
Irrelevant. Remember...
570
00:35:54,562 --> 00:35:56,476
Remember what?
571
00:35:56,477 --> 00:35:58,391
You were telling us to
remember to do something.
572
00:35:58,392 --> 00:36:00,437
Was I?
573
00:36:00,438 --> 00:36:01,960
It'’s getting worse, isn'’t it?
574
00:36:01,961 --> 00:36:04,223
- My head hurts.
- Ready to launch EMP.
575
00:36:04,224 --> 00:36:07,182
How did you beat me here?
I thought I got here first.
576
00:36:07,183 --> 00:36:09,576
- How long have we been here?
- Did you say launch EMP?
577
00:36:09,577 --> 00:36:13,450
Exactly. She is ahead of
us. Or she was momentarily.
578
00:36:13,451 --> 00:36:16,757
But we don'’t have an EMP, and even if
we did, that could destroy the ship.
579
00:36:16,758 --> 00:36:20,674
Remember, I built this ship.
The EMP is a fail-safe.
580
00:36:20,675 --> 00:36:23,634
It'’s a minuscule pulse designed
to target the engines specifically.
581
00:36:23,635 --> 00:36:26,202
It shouldn'’t affect life support
or other systems on the ship.
582
00:36:29,031 --> 00:36:31,163
I wasn'’t told
about any fail-safe.
583
00:36:31,164 --> 00:36:33,078
You weren'’t supposed
to be in charge.
584
00:36:33,079 --> 00:36:35,863
- This is the only way.
- How do you know?
585
00:36:35,864 --> 00:36:38,431
Because I'’ve been working to
develop this for a long time.
586
00:36:38,432 --> 00:36:40,999
First we have to prep to
disconnect the retrofit.
587
00:36:41,000 --> 00:36:43,520
But do not remove it from the
circuit board until I tell you to.
588
00:36:47,528 --> 00:36:49,442
- My head hurts.
- Focus.
589
00:36:49,443 --> 00:36:51,096
- Ready to launch EMP.
- Almost there.
590
00:36:51,097 --> 00:36:53,098
- My head hurts.
- It'’s getting worse, isn't it?
591
00:36:53,099 --> 00:36:55,230
- How long have we been here?
- Did you say launch EMP?
592
00:36:55,231 --> 00:36:57,016
Focus. Almost there.
593
00:36:58,974 --> 00:37:00,106
Now.
594
00:37:02,413 --> 00:37:04,153
[ grunting, gasping ]
595
00:37:11,160 --> 00:37:13,423
- It worked!
- Thank you.
596
00:37:13,424 --> 00:37:15,121
You'’re welcome.
597
00:37:23,651 --> 00:37:25,696
They did it.
598
00:37:25,697 --> 00:37:28,699
I'’ve got to be honest.
599
00:37:28,700 --> 00:37:30,440
I really thought traveling
faster than the speed of light
600
00:37:30,441 --> 00:37:33,835
was gonna be a little more fun.
601
00:37:44,759 --> 00:37:48,327
Lieutenant Garnet, we
weren'’t expecting you.
602
00:37:48,328 --> 00:37:50,460
Our cryo pods
weren'’t that nice.
603
00:37:50,461 --> 00:37:52,418
I looked for you in med bay.
604
00:37:52,419 --> 00:37:55,465
They told me I'’d find you here.
605
00:37:55,466 --> 00:37:57,380
I wasn'’t quite ready to be
amongst the general populace yet.
606
00:37:57,381 --> 00:38:00,731
I came here to apologize.
607
00:38:00,732 --> 00:38:04,125
It'’s taken us a long time to
figure out how to run this ship.
608
00:38:04,126 --> 00:38:06,172
I didn'’t know where
your allegiances were.
609
00:38:09,305 --> 00:38:14,658
Being leader is like waking up
to your house on fire every day.
610
00:38:14,659 --> 00:38:16,442
You have to trust your gut.
611
00:38:16,443 --> 00:38:20,141
And if you choose wrong,
it'’s up to you to own it.
612
00:38:20,142 --> 00:38:23,144
I hope after our rough start
613
00:38:23,145 --> 00:38:24,494
you'’ll still agree to help us
614
00:38:24,495 --> 00:38:26,452
get the Maddox retrofit
up and running.
615
00:38:26,453 --> 00:38:30,196
I think you still don'’t see
the big picture, Lieutenant.
616
00:38:32,546 --> 00:38:35,853
- And what'’s that?
- That we all want the same thing.
617
00:38:35,854 --> 00:38:37,725
To survive.
618
00:38:42,774 --> 00:38:45,994
You were amazing today.
619
00:38:49,520 --> 00:38:51,477
I mean in the
engine room earlier.
620
00:38:51,478 --> 00:38:55,873
But, well, that as well.
621
00:38:55,874 --> 00:38:58,528
This was the last
time we do this.
622
00:38:58,529 --> 00:39:00,747
No more slip-ups.
623
00:39:00,748 --> 00:39:03,750
So, um, is that all I
am to you then, is it?
624
00:39:03,751 --> 00:39:06,232
Just a... a slip-up?
625
00:39:09,714 --> 00:39:11,237
What?
626
00:39:13,152 --> 00:39:15,762
The archives from Ark 3
627
00:39:15,763 --> 00:39:17,083
might have the
cure for Klampkins.
628
00:39:21,421 --> 00:39:25,598
You know, it'’s starting to sound a
little bit like you care about me.
629
00:39:25,599 --> 00:39:28,383
I just... I don'’t
believe you want to die.
630
00:39:28,384 --> 00:39:32,563
I don'’t want to die,
but I'’m going to.
631
00:39:36,436 --> 00:39:38,219
If there'’s a cure,
don'’t you want to know?
632
00:39:38,220 --> 00:39:40,614
- There isn'’t.
- How do you know?
633
00:39:43,051 --> 00:39:45,749
Eva, do you know how many times I'’ve
been told they'’re gonna find a cure?
634
00:39:45,750 --> 00:39:46,881
No.
635
00:39:48,579 --> 00:39:50,623
Yeah, well, neither do I.
636
00:39:50,624 --> 00:39:53,452
Because I'’ve lost
count. That'’s how many.
637
00:39:53,453 --> 00:39:56,803
I did every clinical trial
back on Earth. Everything.
638
00:39:56,804 --> 00:39:59,850
Trying not to die
because my obsession,
639
00:39:59,851 --> 00:40:01,635
and I won'’t let it
become yours as well.
640
00:40:03,985 --> 00:40:05,465
Look.
641
00:40:07,641 --> 00:40:09,860
Eva, I don'’t want you to
fall in love with another man
642
00:40:09,861 --> 00:40:11,079
just in time to watch him die.
643
00:40:14,343 --> 00:40:18,259
I loved Harris. I still do.
644
00:40:18,260 --> 00:40:20,348
And I'’m not going to
fall in love with you.
645
00:40:20,349 --> 00:40:22,873
I'’m gonna hold you to that.
646
00:40:22,874 --> 00:40:25,005
But that doesn'’t mean
you should stop trying.
647
00:40:25,006 --> 00:40:27,181
Just stop.
648
00:40:27,182 --> 00:40:31,272
Look, I came to terms with my
death a long time ago, right?
649
00:40:31,273 --> 00:40:35,539
So neither of us need to pretend
that this is gonna end any other way.
650
00:40:36,844 --> 00:40:38,585
Let'’s just leave it. Yeah?
651
00:40:48,856 --> 00:40:50,496
I'’ve been waiting for
you to come see me.
652
00:40:54,688 --> 00:40:56,428
We'’re overdue a session
since you woke up.
653
00:40:56,429 --> 00:40:58,517
That'’s what we're
calling it now, is it?
654
00:40:58,518 --> 00:40:59,954
A session?
655
00:41:06,526 --> 00:41:08,266
I thought I'’d
never see you again.
656
00:41:08,267 --> 00:41:10,050
I guess fate had other plans.
657
00:41:10,051 --> 00:41:11,965
By fate, you mean Helena.
658
00:41:11,966 --> 00:41:13,880
Good job she didn'’t
know about us,
659
00:41:13,881 --> 00:41:15,665
otherwise she'’d never put
me on this ark with you.
660
00:41:15,666 --> 00:41:17,842
So we won'’t let her find out.
661
00:41:19,495 --> 00:41:23,324
How'’s the Juno Project going?
662
00:41:23,325 --> 00:41:26,154
Can we forget about work?
Just for a little while.
663
00:41:28,113 --> 00:41:30,636
Look, I don'’t know what'’s
going to happen next,
664
00:41:30,637 --> 00:41:34,205
but can I count on you
to stand by my side?
665
00:41:34,206 --> 00:41:36,903
- No matter what happens?
- Of course you can.
666
00:41:36,904 --> 00:41:38,253
There'’s no place
I'’d rather be.
667
00:42:00,362 --> 00:42:04,365
Mr. Trust, I'’ve
been looking for you.
668
00:42:04,366 --> 00:42:06,933
Lieutenant Lane,
good to see you.
669
00:42:06,934 --> 00:42:08,805
"Lieutenant."
670
00:42:08,806 --> 00:42:11,372
Look, for what it'’s worth,
671
00:42:11,373 --> 00:42:13,679
I don'’t agree with the
decision regarding your title.
672
00:42:13,680 --> 00:42:15,855
Well, from you, sir,
that'’s worth a lot.
673
00:42:15,856 --> 00:42:17,465
You have courage and grit,
674
00:42:17,466 --> 00:42:19,685
the stuff that real
leaders are made of.
675
00:42:19,686 --> 00:42:22,383
- Unapologetic in the wake of your decisions.
- Yeah.
676
00:42:22,384 --> 00:42:24,951
I want you to know, whatever
you need, I'’m your man.
677
00:42:24,952 --> 00:42:29,608
After what they did
to me, let'’s just say
678
00:42:29,609 --> 00:42:32,394
that now my only remaining
loyalty lies with you.
54860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.